All language subtitles for the.100.s01e09.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,354 --> 00:00:05,231 I was born in space. 2 00:00:05,398 --> 00:00:07,275 I've never felt the sun on my face 3 00:00:07,442 --> 00:00:10,403 or breathed real air or floated in the water. 4 00:00:11,362 --> 00:00:12,362 None of us have. 5 00:00:12,405 --> 00:00:13,948 For three generations, 6 00:00:14,115 --> 00:00:16,993 the Ark has kept what's left of the human race alive. 7 00:00:17,160 --> 00:00:19,120 But now our home is dying, 8 00:00:19,287 --> 00:00:22,248 and we are the last hope of mankind, 9 00:00:22,415 --> 00:00:25,627 one hundred prisoners sent on a desperate mission to the ground. 10 00:00:25,793 --> 00:00:28,046 Each of us is here because we broke the law. 11 00:00:28,212 --> 00:00:30,298 On the ground, there is no law. 12 00:00:30,465 --> 00:00:33,885 All we have to do is survive, but we will be tested 13 00:00:34,052 --> 00:00:37,305 by the earth, by the secrets it hides, 14 00:00:37,472 --> 00:00:39,515 and, most of all, by each other. 15 00:00:41,392 --> 00:00:42,644 Previously on The 100... 16 00:00:42,810 --> 00:00:45,897 Ark Station, please come in. We need you. 17 00:00:46,564 --> 00:00:48,292 Are you saying there are survivors on the ground? 18 00:00:48,316 --> 00:00:50,568 Yes. The earth is survivable. 19 00:00:50,735 --> 00:00:53,029 The Grounder saved Octavia's life, 20 00:00:53,196 --> 00:00:55,740 and Bellamy brought him back here and tortured him. 21 00:00:55,907 --> 00:00:58,701 My name is Lincoln. 22 00:01:02,955 --> 00:01:03,956 Let's go. 23 00:01:04,123 --> 00:01:07,001 With the Grounder escaping, we should expect retaliation. 24 00:01:07,168 --> 00:01:10,004 We are going to the ground, but not all of us are. 25 00:01:10,171 --> 00:01:13,758 There are 2,237 people on this Ark, 26 00:01:13,925 --> 00:01:16,511 and there are only enough dropships to carry 700. 27 00:01:19,263 --> 00:01:24,394 My friends, this is an historic Unity Day. 28 00:01:24,560 --> 00:01:27,271 Every year, we mark the moment our ancestors of the 12 stations 29 00:01:27,438 --> 00:01:29,065 joined to form The Ark, 30 00:01:29,232 --> 00:01:32,276 but this is the last time we do so while aboard her. 31 00:01:33,111 --> 00:01:36,406 Next year... on the ground. 32 00:01:38,199 --> 00:01:41,244 Right. After we did all the work. 33 00:01:41,411 --> 00:01:43,579 - Someone shut him up. - You shut up, Miller. 34 00:01:43,746 --> 00:01:45,123 No one's forcing you to watch. 35 00:01:46,165 --> 00:01:49,585 For 97 years, we have eked out an existence, 36 00:01:49,752 --> 00:01:52,964 hoping that someday our descendants would return to earth... 37 00:01:53,131 --> 00:01:55,174 Don't tell me you don't like Unity Day. 38 00:01:57,260 --> 00:01:59,011 Unity Day is a lie. 39 00:02:00,221 --> 00:02:02,515 The Ark only came together after the 13th Station 40 00:02:02,682 --> 00:02:04,475 was blown out of the sky. 41 00:02:04,642 --> 00:02:08,813 Just not the version of history we like to tell each other at parties. 42 00:02:09,397 --> 00:02:12,900 The Unity Day story gives people hope, though, 43 00:02:13,067 --> 00:02:14,902 and peace came out of that violence. 44 00:02:16,821 --> 00:02:19,699 Yeah, but did there need to be violence at all? 45 00:02:28,416 --> 00:02:30,084 Whoo! 46 00:02:30,334 --> 00:02:31,961 Yeah! 47 00:02:32,128 --> 00:02:33,713 Monty strikes again! 48 00:02:33,921 --> 00:02:38,885 Hey! Call this batch Unity Juice! Who's thirsty? 49 00:02:44,557 --> 00:02:45,892 Hey, save me some! 50 00:02:50,271 --> 00:02:52,273 Happy Unity Day. 51 00:03:04,744 --> 00:03:06,162 Pass it around. 52 00:03:07,163 --> 00:03:11,000 To our sons and daughters on earth listening to this message, 53 00:03:11,167 --> 00:03:13,878 we will see you soon. 54 00:03:14,045 --> 00:03:17,048 The first Exodus ship will launch in under 60 hours, 55 00:03:17,215 --> 00:03:19,592 carrying the reinforcements that you need. 56 00:03:19,759 --> 00:03:23,054 So stay strong. Help is on the way. 57 00:03:32,563 --> 00:03:35,483 - Hello, Abby. - Diana. 58 00:03:35,650 --> 00:03:37,485 We have seen the true soul of our people. 59 00:03:37,652 --> 00:03:40,988 I hope there are no hard feelings about me taking the council seat. 60 00:03:41,155 --> 00:03:44,492 No hard feelings about anything at all today. 61 00:03:45,409 --> 00:03:47,912 That's right. You'll be able to see your daughter soon. 62 00:03:48,079 --> 00:03:49,664 But enough from me. 63 00:03:49,831 --> 00:03:52,333 You are all here for the pageant anyway, right? 64 00:03:56,587 --> 00:03:59,674 - He's cutting his remarks short. - What's that? 65 00:04:00,883 --> 00:04:04,095 Oh, nothing. I helped him with his speech. 66 00:04:04,262 --> 00:04:06,347 He's leaving the best part out. 67 00:04:08,474 --> 00:04:12,645 Without further ado, I present the story of us. 68 00:04:18,943 --> 00:04:21,237 They tell me you'll be on the first Exodus ship. 69 00:04:21,404 --> 00:04:23,823 Yes. I'm overseeing security on the ground. 70 00:04:23,990 --> 00:04:26,117 Would you take the tree down for me? 71 00:04:26,284 --> 00:04:27,827 Mom, I have a job to do. 72 00:04:27,994 --> 00:04:29,794 Well, at least come to the departure ceremony. 73 00:04:29,829 --> 00:04:31,349 You could give the traveler's blessing. 74 00:04:31,455 --> 00:04:33,624 Think of it as a good-bye gift for your mother. 75 00:04:33,791 --> 00:04:35,001 I don't remember it. 76 00:04:35,167 --> 00:04:36,294 Excuse me. 77 00:04:41,132 --> 00:04:43,426 Long ago when the earth was on fire, 78 00:04:43,593 --> 00:04:47,471 twelve stations floated through space all alone. 79 00:04:47,638 --> 00:04:50,224 Then one day, Mir floated by Shenzhen, 80 00:04:50,391 --> 00:04:53,978 and they realized life would be better together. 81 00:04:54,145 --> 00:04:57,773 The other stations saw this, and they wanted to be together, too. 82 00:04:57,940 --> 00:05:00,902 When all the stations were joined, they called themselves... 83 00:05:25,927 --> 00:05:27,261 Daddy? 84 00:05:27,428 --> 00:05:29,347 I'll go and find and your daddy. 85 00:05:29,513 --> 00:05:32,141 Jaha, are you okay? 86 00:05:38,022 --> 00:05:40,399 - Get him to medical now! - Kane! 87 00:05:41,442 --> 00:05:42,944 Find out who did this! 88 00:05:47,531 --> 00:05:48,866 Mom. 89 00:05:50,660 --> 00:05:51,786 Mom. 90 00:05:53,788 --> 00:05:56,248 We need triage supplies now! 91 00:06:14,725 --> 00:06:17,103 Dr. Griffin, we need your help over here. 92 00:06:25,736 --> 00:06:29,073 In peace, may you leave the shore. 93 00:06:30,616 --> 00:06:33,202 In love, may you find the next. 94 00:06:36,122 --> 00:06:38,666 Safe passage on your travels... 95 00:06:40,084 --> 00:06:42,795 ...until our final journey to the ground... 96 00:06:45,506 --> 00:06:47,258 ...may we meet again. 97 00:06:57,059 --> 00:06:58,644 Marcus... 98 00:06:59,854 --> 00:07:01,105 I'm so sorry. 99 00:07:07,695 --> 00:07:09,113 We need to get you out of here. 100 00:07:09,989 --> 00:07:11,407 Sir. 101 00:07:12,992 --> 00:07:14,785 This was a coup. 102 00:07:14,952 --> 00:07:18,247 Councilors Cole, Kaplan, Muir, and Fuji are dead. 103 00:07:18,414 --> 00:07:19,894 If you hadn't cut your speech short... 104 00:07:19,957 --> 00:07:21,250 Where's Councilor Sydney? 105 00:07:22,168 --> 00:07:23,794 She left before the blast. 106 00:07:25,755 --> 00:07:27,131 I'll find her. 107 00:07:28,215 --> 00:07:31,927 You do that... and double the guard at the dropship. 108 00:07:32,094 --> 00:07:34,138 I'm putting the Ark on lockdown! 109 00:07:40,311 --> 00:07:44,440 We are not... missing that launch window. 110 00:07:54,658 --> 00:07:56,494 They suspect it was you. 111 00:07:56,660 --> 00:07:58,996 The way I see it, we got two choices: 112 00:07:59,163 --> 00:08:01,123 stay and fight, in which case maybe we win 113 00:08:01,290 --> 00:08:02,726 if we can get enough workers to join us. 114 00:08:02,750 --> 00:08:04,502 Maybe we don't, what's the second choice? 115 00:08:04,668 --> 00:08:07,004 - Take the Exodus ship now. - It's not ready. 116 00:08:07,171 --> 00:08:08,422 Can our engineers get it ready? 117 00:08:08,589 --> 00:08:10,716 To charge the batteries on a ship that size 118 00:08:10,883 --> 00:08:13,928 without causing a disruption to the Ark takes time. 119 00:08:14,095 --> 00:08:16,847 - Then cause disruptions. - It'll get cold. 120 00:08:17,014 --> 00:08:18,766 With the lockdown, even if they find a way 121 00:08:18,933 --> 00:08:22,436 to isolate the lesser populated stations, people will die. 122 00:08:24,522 --> 00:08:26,482 So there's casualties either way. 123 00:08:31,695 --> 00:08:33,489 Take the Exodus ship. 124 00:08:33,948 --> 00:08:36,200 We should have built a bigger bomb. 125 00:08:47,169 --> 00:08:49,713 Hey. The comms are still dead. 126 00:08:49,880 --> 00:08:51,715 They cut out during the pageant. 127 00:08:52,716 --> 00:08:55,136 Best Unity Day ever. 128 00:08:58,139 --> 00:09:00,492 Do you really think now is a good time to be having a party? 129 00:09:00,516 --> 00:09:01,956 I mean, the Grounder is out there... 130 00:09:02,017 --> 00:09:04,395 The Grounders. By now, he's made it home. 131 00:09:04,562 --> 00:09:06,242 He's probably putting together a lynch mob. 132 00:09:06,355 --> 00:09:08,524 Relax. I got security covered. 133 00:09:10,109 --> 00:09:11,652 Why don't you go get a drink? 134 00:09:11,819 --> 00:09:13,487 You look like you could use one. 135 00:09:15,906 --> 00:09:18,159 I could use more than one. 136 00:09:18,325 --> 00:09:19,827 Then have more than one. 137 00:09:20,661 --> 00:09:22,788 Clarke, the Exodus ship carrying your mother 138 00:09:22,955 --> 00:09:24,665 comes down here in two days. 139 00:09:24,832 --> 00:09:27,418 After that, the party's over. 140 00:09:27,585 --> 00:09:29,712 Have some fun while you still can. 141 00:09:29,879 --> 00:09:31,213 You deserve it. 142 00:09:34,925 --> 00:09:37,887 Yeah. Okay. 143 00:09:41,891 --> 00:09:44,310 So do you, by the way. 144 00:09:44,476 --> 00:09:46,562 I'll have my fun when the Grounders come. 145 00:09:48,022 --> 00:09:49,523 All right. 146 00:09:53,360 --> 00:09:54,945 Unity Day. 147 00:10:08,250 --> 00:10:10,169 Making bullets on Unity Day. 148 00:10:11,754 --> 00:10:13,714 The Grounders don't know it's Unity Day. 149 00:10:14,798 --> 00:10:16,425 How did Bellamy get you to help? 150 00:10:16,592 --> 00:10:18,886 I volunteered. We have to be ready to fight, right? 151 00:10:20,512 --> 00:10:22,681 Or we could try talking to them. 152 00:10:22,848 --> 00:10:24,600 They seem to prefer stabbing. 153 00:10:26,518 --> 00:10:28,938 Violence is the only thing those people understand. 154 00:10:29,855 --> 00:10:32,107 You know, they could say the same thing about us. 155 00:10:37,655 --> 00:10:40,991 If we keep going on this way, we'll never stop digging graves. 156 00:10:41,825 --> 00:10:45,246 You didn't see him, Finn. It didn't matter what we did to him. 157 00:10:46,205 --> 00:10:47,790 He was ready to let you die. 158 00:10:48,999 --> 00:10:50,542 He was protecting himself. 159 00:10:51,460 --> 00:10:53,379 Why are you defending him? 160 00:10:58,342 --> 00:10:59,593 Never mind. 161 00:11:02,346 --> 00:11:04,014 Hope you know what you're doing. 162 00:11:09,645 --> 00:11:11,522 I know what I'm doing. 163 00:12:01,071 --> 00:12:02,531 Better? 164 00:12:04,283 --> 00:12:06,327 We'll make a warrior out of you yet. 165 00:13:38,419 --> 00:13:39,670 Finn?! 166 00:13:39,837 --> 00:13:42,005 Lincoln, wait, wait! He's my friend. 167 00:13:52,391 --> 00:13:54,101 I think you lost this. 168 00:14:00,858 --> 00:14:03,026 So what the hell are you doing here? 169 00:14:03,193 --> 00:14:05,070 I could ask you the same thing. 170 00:14:05,237 --> 00:14:08,449 I could also ask how long you've known he speaks English. 171 00:14:10,159 --> 00:14:11,577 But I won't. 172 00:14:16,081 --> 00:14:18,375 You blew this when your people were hunting us. 173 00:14:20,210 --> 00:14:22,087 You saved our lives. 174 00:14:22,254 --> 00:14:24,214 I have to believe there's more like you. 175 00:14:27,301 --> 00:14:30,053 - I stabbed you. - And we tortured you. 176 00:14:30,220 --> 00:14:33,932 If the two of us can get along, then maybe there's hope. 177 00:14:34,099 --> 00:14:35,910 Learn from history instead of repeating it, right? 178 00:14:35,934 --> 00:14:37,311 How's that gonna happen? 179 00:14:38,770 --> 00:14:42,566 For starters, no more killing. 180 00:14:43,066 --> 00:14:45,527 I don't have the power to call a truce. 181 00:14:46,153 --> 00:14:48,071 Then bring me to someone who does. 182 00:14:49,323 --> 00:14:53,494 Hey, look. The rest of our people are coming down here. 183 00:14:53,660 --> 00:14:56,079 - The first ship lands in two days. - It's true. 184 00:14:56,246 --> 00:14:58,606 And because of the attacks, they're sending mostly soldiers, 185 00:14:58,749 --> 00:15:01,084 the people that enforce our laws. 186 00:15:01,502 --> 00:15:04,213 The Ark is about survival at any cost, 187 00:15:04,379 --> 00:15:07,841 and they'll kill people who fall out of line. 188 00:15:08,008 --> 00:15:11,011 When those people get down here, if they feel threatened, 189 00:15:11,178 --> 00:15:15,015 they will start a war, and I don't want that. 190 00:15:15,766 --> 00:15:17,100 Neither do you, 191 00:15:17,267 --> 00:15:19,478 and I think that's why you blew that horn. 192 00:15:22,064 --> 00:15:24,274 Once the soldiers get here, it'll be too late, 193 00:15:24,441 --> 00:15:26,693 and we'll have no power to stop them. 194 00:15:26,860 --> 00:15:29,404 But if they see that we're at peace... 195 00:15:30,155 --> 00:15:32,783 ...then maybe we have a chance to stay that way. 196 00:15:40,332 --> 00:15:41,792 All right. 197 00:15:42,793 --> 00:15:44,711 You bring your leader, I'll bring mine. 198 00:15:46,296 --> 00:15:48,257 What, Bellamy? He'll never go for this. 199 00:15:48,423 --> 00:15:51,385 No. Not your brother. 200 00:15:53,387 --> 00:15:55,305 Clarke. 201 00:16:04,606 --> 00:16:06,024 Check. Bay 17's clear. 202 00:16:06,191 --> 00:16:08,610 All right. It's clear back here. 203 00:16:11,321 --> 00:16:13,907 Sir, the dropship's clear. 204 00:16:14,074 --> 00:16:15,701 We did a full security sweep. 205 00:16:16,952 --> 00:16:19,705 Okay, boys and girls. Play time's over. 206 00:16:19,871 --> 00:16:22,916 Back to work. Let's get this ship ready to launch. 207 00:16:25,002 --> 00:16:27,754 I should be in medical, not packing first aid supplies. 208 00:16:27,921 --> 00:16:30,257 The injured are being taken care of. 209 00:16:31,675 --> 00:16:33,218 And we can do nothing for the dead. 210 00:16:37,806 --> 00:16:39,558 Marcus. 211 00:16:41,643 --> 00:16:43,312 I'm sorry. 212 00:16:45,188 --> 00:16:47,524 Vera was an amazing spirit. 213 00:16:49,735 --> 00:16:52,321 This launch should be delayed, 214 00:16:52,487 --> 00:16:55,198 at least until you've questioned the terrorist that set that bomb. 215 00:16:55,365 --> 00:16:58,368 I put word out to my people and just heard back. 216 00:16:58,535 --> 00:17:00,537 His name is Cuyler Ridley. 217 00:17:00,704 --> 00:17:03,332 He's a mechanic who lost his wife in the culling. 218 00:17:07,711 --> 00:17:09,463 Yeah. I recognize him. 219 00:17:10,380 --> 00:17:12,132 So what makes you think he did it? 220 00:17:15,469 --> 00:17:17,387 He turned himself in. 221 00:17:19,890 --> 00:17:21,808 Where have you been, Diana? 222 00:17:23,352 --> 00:17:25,187 Why did you leave the pageant early? 223 00:17:25,354 --> 00:17:27,522 Thank God I did, or I'd be dead right now. 224 00:17:27,689 --> 00:17:29,441 I guess we're both lucky. 225 00:17:34,696 --> 00:17:36,782 Stay where we can find you. 226 00:17:36,948 --> 00:17:38,909 Where am I gonna go, Kane? 227 00:17:41,036 --> 00:17:42,704 Be careful. 228 00:17:43,163 --> 00:17:44,873 Ridley's dangerous. 229 00:18:04,101 --> 00:18:05,310 You're not gonna get this one. 230 00:18:05,477 --> 00:18:07,145 - Yes, I am. - No. It's not happening. 231 00:18:13,610 --> 00:18:15,779 What do you know? Her Highness can actually party. 232 00:18:15,946 --> 00:18:18,323 - I like it. - So what are you gonna do 233 00:18:18,490 --> 00:18:21,368 when the guard come down and commandeer Monty's still? 234 00:18:21,535 --> 00:18:22,994 Build another. 235 00:18:24,788 --> 00:18:26,289 All right. You ready? 236 00:18:28,083 --> 00:18:29,710 No. Wait. 237 00:18:30,335 --> 00:18:32,462 I have done this before, I promise. 238 00:18:36,800 --> 00:18:38,093 What is it? 239 00:18:38,677 --> 00:18:40,262 Let's take a walk. 240 00:18:43,640 --> 00:18:45,100 Sorry. 241 00:18:51,314 --> 00:18:52,482 Did something happen? 242 00:18:52,649 --> 00:18:54,969 I need you to come with me, but I can't tell you why, okay? 243 00:18:55,026 --> 00:18:56,319 Finn, tell me why. 244 00:18:57,571 --> 00:18:58,822 Hey. Don't. 245 00:19:03,034 --> 00:19:04,995 I set up a meeting with the Grounders. 246 00:19:06,663 --> 00:19:10,167 A meeting? I don't understand. With who? How? 247 00:19:10,333 --> 00:19:12,353 I was just with the Grounder that we had in the dropship. 248 00:19:12,377 --> 00:19:14,504 - His name is Lincoln. - Wait a second. 249 00:19:14,671 --> 00:19:16,715 - He spoke to you? - It's not important. 250 00:19:17,340 --> 00:19:18,550 If we want to live in peace... 251 00:19:18,717 --> 00:19:20,677 Finn, we can't live in peace with people 252 00:19:20,844 --> 00:19:22,387 who've done nothing but kill us. 253 00:19:22,554 --> 00:19:24,594 Can you think of a better way to stop the bloodshed? 254 00:19:24,681 --> 00:19:26,975 Yeah. With the guns that the guard bring down. 255 00:19:27,142 --> 00:19:28,810 You really want a war? 256 00:19:28,977 --> 00:19:31,062 Because at this rate, that's what's coming. 257 00:19:32,856 --> 00:19:36,151 Look. I know it's a long shot. 258 00:19:38,195 --> 00:19:39,821 But this is our world now, 259 00:19:39,988 --> 00:19:43,366 and I think we can do better than the first time around. 260 00:19:46,787 --> 00:19:48,497 I trust him. 261 00:19:50,665 --> 00:19:51,833 I don't. 262 00:19:56,671 --> 00:20:00,300 But if we go... we have to bring backup. 263 00:20:00,467 --> 00:20:02,052 No way. We're not bringing guns. 264 00:20:02,219 --> 00:20:03,595 Those weren't the terms, 265 00:20:03,762 --> 00:20:07,015 and if we're gonna do this, we got to give it a fair shot. 266 00:20:13,897 --> 00:20:14,981 Okay. 267 00:20:16,733 --> 00:20:19,569 Okay. I'll... I'll get my pack, and I'll meet you at the gate. 268 00:20:19,736 --> 00:20:21,530 Okay. 269 00:20:29,704 --> 00:20:32,707 Hey. I need to talk to you. 270 00:20:32,874 --> 00:20:35,544 - Having fun yet, princess? - I'm serious. 271 00:20:35,877 --> 00:20:37,671 You always are, so talk. 272 00:20:39,214 --> 00:20:41,591 Finn's set up a meeting with the Grounders. 273 00:20:43,343 --> 00:20:44,845 I'm leaving to go talk to them. 274 00:20:45,011 --> 00:20:47,055 Because you figure that impaling people on spears 275 00:20:47,222 --> 00:20:49,182 is code for "let's be friends"? 276 00:20:49,349 --> 00:20:51,059 Have you lost your damn mind? 277 00:20:51,810 --> 00:20:53,937 I think it might be worth a shot. 278 00:20:54,104 --> 00:20:56,690 I mean, we do have to live with these people. 279 00:20:57,941 --> 00:21:00,694 They'll probably gut you, string you up as a warning. 280 00:21:01,236 --> 00:21:02,946 Well, that's why I'm here. 281 00:21:03,780 --> 00:21:06,449 I need you to follow us, be our backup. 282 00:21:06,616 --> 00:21:08,285 Does Finn know about this? 283 00:21:09,703 --> 00:21:11,538 Finn doesn't need to know. 284 00:21:12,205 --> 00:21:16,209 And, Bellamy... bring guns. 285 00:21:26,803 --> 00:21:29,014 Hey, hey! There you are. 286 00:21:29,180 --> 00:21:32,309 All right. Listen. We're playing drunkball. 287 00:21:32,475 --> 00:21:35,729 I bet Monroe my team's gonna win the Unity Day title. 288 00:21:35,896 --> 00:21:37,606 That's for you. 289 00:21:37,772 --> 00:21:41,610 I know you zero-G mechs have crazy hand-eye skills, so? 290 00:21:42,277 --> 00:21:44,571 Huh? What do you think? 291 00:21:44,738 --> 00:21:47,657 It's got to be more fun than... whatever you're doing. 292 00:21:48,074 --> 00:21:50,535 I'm checking the gunpowder in these rounds 293 00:21:50,702 --> 00:21:52,346 so that if the Grounders try to kill us all, 294 00:21:52,370 --> 00:21:54,748 maybe we can get a few shots off beforehand. 295 00:21:54,956 --> 00:21:58,251 Hm... That's intense. Sure you know what you're doing? 296 00:21:58,418 --> 00:22:00,170 Why does everyone keep asking me... 297 00:22:00,879 --> 00:22:02,255 Damn! 298 00:22:02,422 --> 00:22:05,926 You need a hand now that, you know, you almost blew one off? 299 00:22:06,259 --> 00:22:09,179 - I got this. - Hey... no one's a better mechanic, 300 00:22:09,346 --> 00:22:13,558 all right, but this stuff requires a chemist. 301 00:22:13,725 --> 00:22:15,810 How'd you do in chemistry class? 302 00:22:15,936 --> 00:22:17,604 Mm! 303 00:22:17,771 --> 00:22:21,024 Well, the fates are smiling upon you, my friend. 304 00:22:22,025 --> 00:22:23,860 I was great in chemistry. 305 00:22:25,862 --> 00:22:27,197 Hm... 306 00:22:27,906 --> 00:22:31,201 Ooh! Nope. It's gassed off. 307 00:22:31,368 --> 00:22:34,996 Pretty sure the acidic smell means that the gunpowder's degraded. 308 00:22:35,163 --> 00:22:37,374 Better start a dud pile. 309 00:22:37,540 --> 00:22:38,893 You know, when my parents get here, 310 00:22:38,917 --> 00:22:41,378 they can mix us up some new gunpowder. 311 00:22:41,544 --> 00:22:43,144 My dad's gonna flip for this scrap metal. 312 00:22:43,296 --> 00:22:45,590 "My kingdom for a soda can." 313 00:22:45,966 --> 00:22:48,051 That's what he always used to say. 314 00:22:48,218 --> 00:22:51,221 How about you? Got any family? 315 00:22:52,222 --> 00:22:55,392 Nope. Just Finn. 316 00:22:57,394 --> 00:22:59,646 Well, we all got each other now, right? 317 00:23:03,942 --> 00:23:07,404 - Jasper, you're coming with me. - I am? 318 00:23:07,570 --> 00:23:09,823 You handled yourself well in the cave with the Grounder. 319 00:23:09,990 --> 00:23:11,449 I mean, I hit him in the head. 320 00:23:11,616 --> 00:23:14,244 If you're planning on shooting anything, you better think twice. 321 00:23:14,411 --> 00:23:16,806 - I haven't checked those yet. - Give me some bullets that work. 322 00:23:16,830 --> 00:23:18,248 What do you need them for? 323 00:23:18,790 --> 00:23:20,667 Your boyfriend's being an idiot. 324 00:23:23,253 --> 00:23:25,672 - I'm coming with you. - We should get Clarke. 325 00:23:27,924 --> 00:23:30,593 Clarke's with Finn, isn't she? 326 00:23:46,234 --> 00:23:48,278 I'd love it if you were right about this, 327 00:23:48,445 --> 00:23:50,989 but did you ever consider it might be a trap? 328 00:23:51,156 --> 00:23:53,783 Yep, but since it's Unity Day, 329 00:23:53,950 --> 00:23:56,327 I decided to have hope instead. 330 00:23:56,536 --> 00:23:57,536 Ah! 331 00:23:57,662 --> 00:24:00,665 Oh. Hey. Let me have a look at that. 332 00:24:13,970 --> 00:24:16,306 Seriously, Finn, you're putting a lot of faith 333 00:24:16,473 --> 00:24:18,308 in a guy who stuck a knife in you. 334 00:24:18,475 --> 00:24:20,477 And you're sounding more and more like Bellamy. 335 00:24:20,643 --> 00:24:22,645 I'm just trying to keep us alive. 336 00:24:24,731 --> 00:24:26,274 So am I. 337 00:24:39,329 --> 00:24:40,723 At least they're good for something. 338 00:24:40,747 --> 00:24:42,099 Sorry about bringing up Clarke earlier. 339 00:24:42,123 --> 00:24:43,625 - That was awkward. - Shut up. 340 00:24:43,792 --> 00:24:46,544 Both of you shut up. Keep your eyes open. 341 00:24:52,592 --> 00:24:55,220 You were seen planting the bomb, Ridley. 342 00:24:55,386 --> 00:24:57,347 You killed six people. 343 00:24:57,514 --> 00:24:58,598 Should have been seven. 344 00:24:58,765 --> 00:25:00,934 Jaha's lucky he cut his speech short. 345 00:25:01,101 --> 00:25:03,520 I know you're upset about what happened at Section 17. 346 00:25:03,686 --> 00:25:06,648 I lost my wife! You're damn right I'm upset! 347 00:25:07,398 --> 00:25:09,150 But this is about more than the culling. 348 00:25:09,317 --> 00:25:12,320 Workers all over the Ark are tired of getting screwed. 349 00:25:12,570 --> 00:25:14,781 It's our kids you sent to die on earth, 350 00:25:14,906 --> 00:25:16,574 and who's on the first dropship? 351 00:25:16,699 --> 00:25:17,700 Not us. 352 00:25:18,201 --> 00:25:21,704 Over and over, Jaha and the rest of you on the council betray our trust. 353 00:25:21,871 --> 00:25:23,790 Today is your reckoning. 354 00:25:24,499 --> 00:25:27,168 Tell me... Who helped you? 355 00:25:28,419 --> 00:25:29,879 I know you didn't act alone. 356 00:25:30,046 --> 00:25:31,965 You don't know jack. 357 00:25:33,216 --> 00:25:36,427 You still think this is just about the chancellor. 358 00:25:38,638 --> 00:25:40,265 - Ah! 359 00:25:42,559 --> 00:25:44,894 There goes the power. That's our cue. 360 00:25:45,061 --> 00:25:47,313 Leave him. He's gonna die in here anyway. 361 00:25:58,032 --> 00:25:59,576 What's happened? 362 00:26:00,535 --> 00:26:04,372 I'm not sure. But we've lost power to multiple stations. 363 00:26:04,539 --> 00:26:07,500 Farm, Hydra, Mecha. 364 00:26:07,667 --> 00:26:10,253 Now, we can vent in breathable air, 365 00:26:10,420 --> 00:26:12,839 but the temperature in those sections is falling fast. 366 00:26:13,006 --> 00:26:14,841 People are gonna freeze to death. 367 00:26:15,466 --> 00:26:17,927 Lift the lockdown and evacuate those stations. 368 00:26:18,094 --> 00:26:20,221 - Where's Kane? - He's interrogating the bomber. 369 00:26:20,388 --> 00:26:24,267 Sir... Power's out in prison station. 370 00:26:34,986 --> 00:26:36,321 Marcus! 371 00:26:38,323 --> 00:26:39,782 It's a mutiny. 372 00:26:39,949 --> 00:26:43,203 Diana Sydney... She's... She's diverting power. 373 00:26:43,953 --> 00:26:46,164 She's taking the Exodus ship. 374 00:27:02,555 --> 00:27:05,975 - Whoa! What the hell are you doing? - This is our ship now. 375 00:27:07,352 --> 00:27:08,811 Chancellor on deck. 376 00:27:14,943 --> 00:27:17,820 - How many of our people are on board? - Less than 50 percent, ma'am. 377 00:27:17,987 --> 00:27:19,822 They're all upstairs on the passenger deck. 378 00:27:19,989 --> 00:27:22,200 - Tell me about the cargo. - Nearly all here. 379 00:27:22,617 --> 00:27:25,161 Search all the decks. Throw anyone not loyal to us 380 00:27:25,328 --> 00:27:27,330 out of the service hatches and back into the Ark. 381 00:27:27,497 --> 00:27:29,165 Lieutenant, you may give the order. 382 00:27:29,332 --> 00:27:31,167 Seal the doors, begin the launch protocol. 383 00:27:31,334 --> 00:27:33,169 We're T-minus five and counting. 384 00:27:33,336 --> 00:27:35,922 Let him go! He's made his choice. 385 00:27:36,089 --> 00:27:38,549 - He'll warn Jaha. - That hardly matters now. 386 00:27:38,716 --> 00:27:41,386 This Exodus ship belongs to all of you. 387 00:27:41,552 --> 00:27:44,180 You're the future of the human race, 388 00:27:44,347 --> 00:27:47,809 and today, I'm going to lead you home. 389 00:28:14,294 --> 00:28:16,045 So that's how you set this up. 390 00:28:17,755 --> 00:28:19,465 You helped him escape, didn't you? 391 00:28:20,550 --> 00:28:24,220 - I trust him, Clarke. - There's a lot of that going around. 392 00:28:25,555 --> 00:28:26,931 Someone's coming. 393 00:28:36,733 --> 00:28:38,735 What's Octavia doing here? 394 00:28:47,452 --> 00:28:50,330 - Oh... - I guess we know how he got away. 395 00:29:14,937 --> 00:29:17,273 Wait. Look. 396 00:29:21,611 --> 00:29:24,197 Oh, my God. Horses! 397 00:29:29,827 --> 00:29:31,621 We said no weapons! 398 00:29:36,876 --> 00:29:38,711 I was told there wouldn't be. 399 00:29:39,462 --> 00:29:41,047 It's too late now. 400 00:29:48,971 --> 00:29:50,681 She goes alone. 401 00:29:55,812 --> 00:29:57,605 - I'll be fine. - Clarke... 402 00:29:57,772 --> 00:30:00,983 Hey. It's time to do better. 403 00:31:01,669 --> 00:31:03,087 Your name is Clarke? 404 00:31:03,880 --> 00:31:05,089 Yes. 405 00:31:05,381 --> 00:31:06,716 I'm Anya. 406 00:31:15,183 --> 00:31:17,935 I think we got off to a rough start. 407 00:31:19,395 --> 00:31:22,982 But we want to find a way to live together in peace. 408 00:31:24,025 --> 00:31:25,693 I understand. 409 00:31:25,860 --> 00:31:28,738 You started a war that you don't know how to end. 410 00:31:28,905 --> 00:31:31,908 What? No. We didn't start anything. 411 00:31:32,074 --> 00:31:34,869 - You attacked us for no reason. - No reason? 412 00:31:35,036 --> 00:31:38,581 The missiles you launched burned a village to the ground. 413 00:31:40,041 --> 00:31:41,918 The flares? 414 00:31:42,084 --> 00:31:45,171 No. That was a signal meant for our families. 415 00:31:45,338 --> 00:31:47,465 - We had no idea... - You're invaders. 416 00:31:47,632 --> 00:31:50,092 Your ship landed in our territory. 417 00:31:50,259 --> 00:31:52,094 We didn't know anyone was here. 418 00:31:52,261 --> 00:31:54,180 We thought the ground was uninhabited. 419 00:31:54,347 --> 00:31:57,350 You knew we were here when you sent an armed raiding party 420 00:31:57,517 --> 00:31:59,477 to capture one of us and torture him. 421 00:32:01,812 --> 00:32:04,148 These are all acts of war. 422 00:32:06,442 --> 00:32:08,277 I see your point. 423 00:32:11,113 --> 00:32:13,658 That's why we need to put an end to all of this. 424 00:32:21,290 --> 00:32:23,000 I told you, it happened very fast. 425 00:32:23,167 --> 00:32:25,103 I'm not even sure if Dr. Griffin was inside at the time. 426 00:32:25,127 --> 00:32:26,379 I'm sorry. 427 00:32:28,130 --> 00:32:29,966 Sir, the Exodus ship is fully charged, 428 00:32:30,132 --> 00:32:32,009 and they've begun the launch protocol. 429 00:32:32,176 --> 00:32:34,071 It won't launch when the door's open, that's correct? 430 00:32:34,095 --> 00:32:35,846 - It is. - Then get the damn door open. 431 00:32:36,013 --> 00:32:37,515 We can't. It's already pressurized, 432 00:32:37,682 --> 00:32:38,992 and we can only open it from the inside. 433 00:32:39,016 --> 00:32:40,935 - Keep trying! - How long until launch? 434 00:32:41,102 --> 00:32:42,979 Two minutes. 435 00:32:43,145 --> 00:32:46,065 - Diana, open the door! - Sitrep forthcoming, ma'am. 436 00:32:46,190 --> 00:32:48,150 We should be ready for launch momentarily. 437 00:32:48,317 --> 00:32:50,037 Upper levels clear? Okay. Complete the sweep 438 00:32:50,069 --> 00:32:51,509 - and secure the hatches. - Yes, sir! 439 00:32:51,612 --> 00:32:53,406 Assume flight positions. 440 00:32:54,198 --> 00:32:56,117 Hey! What are you doing? 441 00:33:03,124 --> 00:33:04,458 Abby? 442 00:33:07,837 --> 00:33:10,131 - Diana, don't do this. - It's already done. 443 00:33:10,298 --> 00:33:11,841 - Get her out of here. - Wait. 444 00:33:12,008 --> 00:33:15,261 We could use a doctor on the ground. Come with us. 445 00:33:15,428 --> 00:33:17,179 You owe Jaha no loyalty. 446 00:33:17,346 --> 00:33:19,682 He's killed your husband and betrayed you. 447 00:33:19,849 --> 00:33:21,267 You're just like us. 448 00:33:21,434 --> 00:33:23,060 Think of your daughter, Abby. 449 00:33:23,227 --> 00:33:25,855 You can see Clarke again, today. 450 00:33:31,360 --> 00:33:33,195 I'm nothing like you. 451 00:33:34,363 --> 00:33:35,948 Whoa! Whoa! 452 00:33:37,617 --> 00:33:38,784 Abby! 453 00:33:45,541 --> 00:33:48,044 I got my pry bar in! Somebody get me a jack! 454 00:33:54,342 --> 00:33:58,095 Lincoln said there are more of you coming down, warriors. 455 00:33:58,262 --> 00:34:02,183 The guard, yes. But also farmers, 456 00:34:02,350 --> 00:34:04,226 doctors, engineers. 457 00:34:04,393 --> 00:34:07,605 We can help each other, but not if we're at war. 458 00:34:09,815 --> 00:34:12,943 Can you promise that these new arrivals won't attack us, 459 00:34:13,110 --> 00:34:16,155 that they'll respect the terms you and I agree on? 460 00:34:17,365 --> 00:34:19,742 I promise I will do everything I can 461 00:34:19,909 --> 00:34:22,244 to convince them to honor the terms that we set. 462 00:34:23,245 --> 00:34:25,498 Why would I agree to an alliance 463 00:34:25,665 --> 00:34:29,126 that your people can break the moment they get here? 464 00:34:35,049 --> 00:34:37,009 Grounder princess looks pissed. 465 00:34:37,426 --> 00:34:39,220 Our princess has that effect. 466 00:34:40,846 --> 00:34:42,390 If you fire the first shot, 467 00:34:42,556 --> 00:34:45,559 those people coming down won't bother negotiating. 468 00:34:47,395 --> 00:34:51,482 Our technology... They will wipe you out. 469 00:34:52,900 --> 00:34:55,152 They wouldn't be the first to try. 470 00:35:04,120 --> 00:35:06,330 Oh, no. No. This is bad. 471 00:35:07,331 --> 00:35:08,771 What the hell are you talking about? 472 00:35:22,304 --> 00:35:23,806 There's Grounders in the trees. 473 00:35:23,973 --> 00:35:25,683 - What? - Where? 474 00:35:25,850 --> 00:35:27,518 - Are you sure? - I don't see anything. 475 00:35:30,938 --> 00:35:33,107 They're gonna shoot! Clarke, run! 476 00:35:33,899 --> 00:35:35,151 Run! 477 00:35:43,576 --> 00:35:45,161 Clarke, get down! 478 00:35:51,625 --> 00:35:53,335 Finn, get back! 479 00:35:55,254 --> 00:35:57,548 Go, go! 480 00:36:08,225 --> 00:36:10,728 Oh my God, Lincoln! You've been hit. 481 00:36:10,895 --> 00:36:12,563 It's just a scratch. 482 00:36:14,231 --> 00:36:16,311 Okay. Run. Don't stop till you get behind your walls. 483 00:36:16,358 --> 00:36:18,152 - Go! Take her! - Lincoln, no! 484 00:36:18,319 --> 00:36:20,154 Go! 485 00:36:37,254 --> 00:36:38,923 I got the jack! 486 00:36:45,095 --> 00:36:47,056 Where's Abby? Send her through! 487 00:36:47,223 --> 00:36:49,391 I will if you let the doors close. 488 00:36:51,060 --> 00:36:53,038 - No, no, no. They haven't decoupled! - What does that mean? 489 00:36:53,062 --> 00:36:55,540 It means the dropship's still tied into all of our major systems. 490 00:36:55,564 --> 00:36:57,441 Power, water, air... 491 00:36:57,608 --> 00:36:59,235 If it launches, the Ark will be crippled, 492 00:36:59,401 --> 00:37:00,861 and everyone left on board will die. 493 00:37:01,028 --> 00:37:02,964 - Can we do it from our side? - Yes, but it takes hours, 494 00:37:02,988 --> 00:37:05,491 - and they're not waiting! - Diana, please! 495 00:37:05,658 --> 00:37:07,409 You don't want to be remembered like this. 496 00:37:07,576 --> 00:37:09,411 I won't be. 497 00:37:09,912 --> 00:37:12,248 Because you brought this on yourself, Jaha! 498 00:37:12,414 --> 00:37:16,001 You promised the people truth, and all you gave them were lies! 499 00:37:16,168 --> 00:37:17,878 You had me shot! 500 00:37:18,045 --> 00:37:22,258 You detonated a bomb in a public meeting, killing six innocent people! 501 00:37:22,424 --> 00:37:24,844 And now you want to kill everyone on this space station 502 00:37:25,010 --> 00:37:29,306 - to satisfy your ego? - He is still lying to your face. 503 00:37:29,473 --> 00:37:32,560 There aren't enough dropships to get everyone down to the ground. 504 00:37:35,938 --> 00:37:37,439 What is she talking about? 505 00:37:41,026 --> 00:37:43,779 Trust me, we will figure this out. 506 00:37:43,946 --> 00:37:46,115 We will survive, we always do! 507 00:37:46,282 --> 00:37:49,618 - Go! Come on! - You can't trust him. 508 00:37:49,785 --> 00:37:53,747 More than 1,000 people, most of them workers like you, 509 00:37:53,914 --> 00:37:56,625 are gonna be left behind to die. 510 00:37:56,792 --> 00:37:59,003 You can still save yourself. 511 00:38:03,299 --> 00:38:05,175 I don't trust either of you. 512 00:38:07,177 --> 00:38:08,804 We've lost the main power generator. 513 00:38:08,971 --> 00:38:11,599 But I'm going to the ground! 514 00:38:13,434 --> 00:38:14,560 No! 515 00:38:16,979 --> 00:38:18,188 Launch! 516 00:38:18,355 --> 00:38:20,983 Sir, we have to go right now! Everybody out! 517 00:38:21,150 --> 00:38:23,027 Get back behind the containment doors. 518 00:38:23,485 --> 00:38:24,612 Go, go, go! 519 00:38:26,405 --> 00:38:28,240 Please, sir. 520 00:39:14,536 --> 00:39:16,872 - You got something to say? - Yeah. I told you no guns! 521 00:39:17,039 --> 00:39:19,184 I told you we couldn't trust the Grounders. I was right! 522 00:39:19,208 --> 00:39:21,001 Why didn't you tell me what you were up to? 523 00:39:21,168 --> 00:39:23,488 I tried, but you were too busy making bullets for your gun. 524 00:39:23,545 --> 00:39:25,547 You're lucky she brought that! 525 00:39:25,714 --> 00:39:27,067 They came there to kill you, Finn. 526 00:39:27,091 --> 00:39:29,468 You don't know that. Jasper fired the first shot! 527 00:39:29,635 --> 00:39:31,387 You ruined everything. 528 00:39:32,680 --> 00:39:33,889 I saved you! 529 00:39:36,767 --> 00:39:38,560 You're welcome. 530 00:39:38,727 --> 00:39:41,438 Well, if we weren't at war already, we sure as hell are now. 531 00:39:44,233 --> 00:39:45,901 You didn't have to trust the Grounders. 532 00:39:46,068 --> 00:39:47,820 You just had to trust me. 533 00:39:58,580 --> 00:40:01,583 Like I said, best Unity Day ever. 534 00:40:12,094 --> 00:40:13,554 The Exodus ship? 535 00:40:15,639 --> 00:40:17,057 Your mom's early. 536 00:40:25,482 --> 00:40:26,900 Wait. 537 00:40:27,067 --> 00:40:28,402 Too fast. 538 00:40:29,486 --> 00:40:31,030 No parachute? 539 00:40:32,114 --> 00:40:33,824 Somethings wrong. 40312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.