All language subtitles for my.evil.stepdad.2019.1080p.hdtv.x264-w4f_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,434 --> 00:00:02,434 [Ashley] No, he'd say, 2 00:00:02,470 --> 00:00:04,370 "Screw this. Let's catch a movie." 3 00:00:04,405 --> 00:00:05,904 [Tracy chuckles] 4 00:00:08,609 --> 00:00:10,109 [camera clicks] 5 00:00:16,617 --> 00:00:18,851 [camera clicks] 6 00:00:18,953 --> 00:00:21,420 I don't know if that's okay, taking pictures at a funeral. 7 00:00:22,590 --> 00:00:25,024 It's my birthday. 8 00:00:25,126 --> 00:00:26,959 I can do what I want, right? 9 00:00:26,994 --> 00:00:28,961 [music continues] 10 00:00:28,996 --> 00:00:33,032 Besides, makes me feel close to him, 11 00:00:33,134 --> 00:00:36,201 like he's still here, teaching me. 12 00:00:37,772 --> 00:00:40,072 I'm so sorry, Ashley. 13 00:00:41,308 --> 00:00:44,810 -I just want my dad back, mom. -I know. 14 00:00:44,845 --> 00:00:47,079 That's all I want for my birthday. 15 00:00:48,983 --> 00:00:50,716 Are you okay? 16 00:00:50,818 --> 00:00:52,885 Yeah, we'll be okay. 17 00:00:54,822 --> 00:00:56,789 That's not what I asked. 18 00:00:59,293 --> 00:01:00,559 Yes. 19 00:01:03,164 --> 00:01:05,164 Come on, let's go. 20 00:01:06,634 --> 00:01:07,933 Hey. 21 00:01:11,806 --> 00:01:13,505 Thanks for being here. 22 00:01:14,341 --> 00:01:16,141 Come on, let's go. 23 00:01:18,345 --> 00:01:21,346 [music continues] 24 00:01:29,990 --> 00:01:32,124 [seagulls squawking] 25 00:01:37,398 --> 00:01:40,466 [mellow music] 26 00:01:56,083 --> 00:01:57,382 Mom? 27 00:01:58,252 --> 00:01:59,785 Mom? 28 00:01:59,887 --> 00:02:01,753 Yeah? 29 00:02:01,856 --> 00:02:03,489 Are you okay? 30 00:02:04,225 --> 00:02:06,558 Yeah. 31 00:02:06,594 --> 00:02:09,294 I'm gonna go fix some prints in the backyard studio, 32 00:02:09,396 --> 00:02:11,597 then I'll make us some dinner. 33 00:02:11,699 --> 00:02:13,699 No, you don't have to go through all that trouble. 34 00:02:13,734 --> 00:02:15,801 I have some work to do, anyway. 35 00:02:15,903 --> 00:02:18,403 Good. It's settled. Chili for dinner. 36 00:02:25,546 --> 00:02:28,647 [instrumental music] 37 00:02:50,437 --> 00:02:52,271 [Marcus] It came. 38 00:02:53,440 --> 00:02:55,440 [chuckles] 39 00:02:55,476 --> 00:02:57,676 I was waiting for you to open it. 40 00:02:57,778 --> 00:02:59,344 Okay, but don't get your hopes up, 41 00:02:59,446 --> 00:03:00,879 'cause if you don't get into NYU, 42 00:03:00,915 --> 00:03:02,080 like, I'm sure you'll get into one of-- 43 00:03:02,116 --> 00:03:04,049 Don't be a soul crusher. 44 00:03:13,260 --> 00:03:14,760 "Dear Ms. Jones..." 45 00:03:17,498 --> 00:03:18,830 [clears throat] 46 00:03:18,933 --> 00:03:21,633 "Dear Ms. Jones, 47 00:03:21,669 --> 00:03:25,370 I am writing to inform you 48 00:03:25,472 --> 00:03:27,573 of your... 49 00:03:27,608 --> 00:03:30,275 admission into the New York University 50 00:03:30,311 --> 00:03:32,377 Photography Department." 51 00:03:32,479 --> 00:03:34,846 -Dude! -Yay! 52 00:03:34,949 --> 00:03:37,082 Oh, congrats. 53 00:03:37,117 --> 00:03:38,383 That's well deserved. 54 00:03:38,485 --> 00:03:40,419 I know how hard you worked on it. 55 00:03:40,454 --> 00:03:42,588 I can't believe it. 56 00:03:44,491 --> 00:03:45,891 What do you think your mom's gonna say? 57 00:03:45,993 --> 00:03:48,560 Stop with the soul crushing. 58 00:03:48,662 --> 00:03:50,095 Okay, sorry. 59 00:03:51,865 --> 00:03:53,799 So she's not getting any better, huh? 60 00:03:53,834 --> 00:03:55,767 No. 61 00:03:55,803 --> 00:03:58,904 She's still so sad all the time. 62 00:03:59,006 --> 00:04:00,606 I just wish she would meet somebody. 63 00:04:00,641 --> 00:04:02,808 That would take her mind off the past. 64 00:04:02,843 --> 00:04:05,277 Yeah. And she will, eventually. 65 00:04:05,312 --> 00:04:07,079 But, I mean, you can't let that get in the way 66 00:04:07,181 --> 00:04:10,682 of your college education. This is a huge accomplishment. 67 00:04:10,718 --> 00:04:13,285 Yeah, but she's my mom. 68 00:04:16,190 --> 00:04:17,956 [chuckles] Did you go through with the dating site? 69 00:04:17,992 --> 00:04:20,859 I just activated the account. I haven't really searched anyone. 70 00:04:20,894 --> 00:04:23,262 Oh, my God. She is gonna kill you. 71 00:04:23,364 --> 00:04:25,631 -You know that, right? -Maybe so. 72 00:04:25,666 --> 00:04:28,500 But I'll be in New York! 73 00:04:28,535 --> 00:04:29,835 [both chuckling] 74 00:04:30,537 --> 00:04:33,605 [dramatic music] 75 00:04:36,043 --> 00:04:38,110 [laptop keys clacking] 76 00:04:40,381 --> 00:04:41,713 [laptop chimes] 77 00:04:53,727 --> 00:04:56,495 [Ashley] Are you bummed NYU doesn't give financial aid? 78 00:04:56,530 --> 00:05:00,232 No. We'll manage just fine. 79 00:05:00,267 --> 00:05:03,302 Are you bummed I'm gonna be so far away? 80 00:05:03,404 --> 00:05:05,203 I'm really gonna miss you. 81 00:05:05,239 --> 00:05:07,372 I'm gonna miss you, too, mom. 82 00:05:10,411 --> 00:05:12,577 What are you gonna do when I go? 83 00:05:12,613 --> 00:05:15,047 I don't know. Maybe I'll rent out your room. 84 00:05:15,082 --> 00:05:17,883 [chuckles] I'm serious. 85 00:05:17,918 --> 00:05:20,252 I mean, you're gonna be here all alone. 86 00:05:21,622 --> 00:05:23,889 I'm gonna be fine. 87 00:05:23,924 --> 00:05:28,393 Now is the perfect time to meet someone. 88 00:05:28,429 --> 00:05:29,661 It's not really the type of thing 89 00:05:29,763 --> 00:05:31,563 that you can plan, you know? 90 00:05:31,598 --> 00:05:33,632 There's a ton of dating apps out there. 91 00:05:33,734 --> 00:05:36,735 -We can make a profile-- -No, no, no, no, no. 92 00:05:36,770 --> 00:05:39,071 I'm from the Sleepless In Seattle generation. 93 00:05:39,106 --> 00:05:41,206 I wanna meet somebody old-school style, 94 00:05:41,241 --> 00:05:42,874 you know, in person. 95 00:05:42,910 --> 00:05:45,077 It doesn't work that way anymore, mom. 96 00:05:47,247 --> 00:05:49,181 All right, I don't wanna talk about this anymore. 97 00:05:49,283 --> 00:05:50,749 Eat your dinner before I rent out your room 98 00:05:50,784 --> 00:05:53,719 while you're still here. 99 00:05:53,754 --> 00:05:56,054 [Marcus] Dude, what's her problem with online dating? 100 00:05:56,090 --> 00:05:57,789 The first thing I'm gonna do when I get to college 101 00:05:57,825 --> 00:05:58,824 is make a Tinder account. 102 00:05:58,926 --> 00:06:00,359 Yeah, well, my mom's from 103 00:06:00,461 --> 00:06:01,827 the Sleepless In Seattle generation. 104 00:06:01,929 --> 00:06:03,261 Oh, yeah, right. 105 00:06:03,297 --> 00:06:04,896 Wait, what's Sleepless In Seattle? 106 00:06:04,932 --> 00:06:06,565 [Ashley on phone] Seriously? 107 00:06:06,600 --> 00:06:09,034 Tom Hanks. Romantic comedy. 108 00:06:09,136 --> 00:06:11,436 Hanks' wife dies, and then his kid hooks him up with Meg Ryan. 109 00:06:11,472 --> 00:06:14,539 -Through a radio show. -Wait, did you say radio? 110 00:06:14,641 --> 00:06:16,241 Because that's practically technology. 111 00:06:16,276 --> 00:06:18,643 That's like the same thing as online dating. 112 00:06:18,679 --> 00:06:22,714 Yeah. I guess you're right. See us out there. 113 00:06:22,816 --> 00:06:24,383 You know, your mom's never gonna go on a date 114 00:06:24,485 --> 00:06:25,717 just 'cause you set her up. 115 00:06:25,819 --> 00:06:28,820 No, I'm just gonna pre-select them. 116 00:06:28,856 --> 00:06:29,921 Make sure they're worthy. 117 00:06:29,957 --> 00:06:31,056 [chuckles] 118 00:06:31,158 --> 00:06:33,558 Yeah, that's never gonna work. 119 00:06:33,660 --> 00:06:34,960 But if it does, you'll officially be 120 00:06:34,995 --> 00:06:36,061 the coolest daughter in the world. 121 00:06:36,163 --> 00:06:37,729 -So... -I know, right? 122 00:06:37,831 --> 00:06:40,332 -Okay, I'll see you tomorrow. -All right, later. 123 00:06:40,367 --> 00:06:43,435 [dramatic music] 124 00:07:03,991 --> 00:07:07,025 Marcus is right. This is never gonna work. 125 00:07:27,080 --> 00:07:29,347 -Oh. Sorry. Sorry. -Oh. Sorry. I'm so sorry. 126 00:07:29,383 --> 00:07:33,285 Um, were you waiting for the restroom? 127 00:07:33,387 --> 00:07:35,253 I just finished my fourth chai latte. 128 00:07:35,355 --> 00:07:37,155 Do you mind if I go first? 129 00:07:37,191 --> 00:07:38,523 Not at all. 130 00:07:39,560 --> 00:07:40,792 [Ashley] Thank you. 131 00:07:49,236 --> 00:07:52,237 -Thank you again. -Sure, anytime. 132 00:07:56,877 --> 00:07:59,978 [instrumental music] 133 00:08:09,456 --> 00:08:12,691 I can't believe you made that. Where can I buy one? 134 00:08:12,726 --> 00:08:15,494 Oh, it's just a hobby. 135 00:08:15,596 --> 00:08:17,095 Fulfills my artistic side. 136 00:08:17,130 --> 00:08:20,198 By day I'm just a boring online bank developer. 137 00:08:20,234 --> 00:08:22,534 Please, it's, it's cool. 138 00:08:22,569 --> 00:08:24,703 I mean, not the banker part. No. 139 00:08:24,738 --> 00:08:27,339 Someone with a stable profession is important, 140 00:08:27,441 --> 00:08:31,042 but making wind chimes is... 141 00:08:31,078 --> 00:08:32,777 romantic. 142 00:08:32,813 --> 00:08:36,515 -Romantic? Really? Wow. -Mm-hmm. 143 00:08:36,617 --> 00:08:40,452 Maybe I should add that to my dating profile. 144 00:08:41,321 --> 00:08:44,756 Oh. You're single? 145 00:08:44,791 --> 00:08:47,726 I think I'm a little bit too old for you. 146 00:08:47,761 --> 00:08:50,228 No, I... I didn't mean for me. 147 00:08:50,264 --> 00:08:52,063 -I'm sorry, I-- -Yes, yes. 148 00:08:52,099 --> 00:08:54,533 I'm kidding. I'm no longer married. 149 00:08:54,635 --> 00:08:56,434 My mom is a widow. 150 00:08:58,338 --> 00:09:01,740 Feels weird saying that out loud, but... 151 00:09:01,775 --> 00:09:02,908 Hm. 152 00:09:03,810 --> 00:09:06,011 Sorry, that was awkward. 153 00:09:06,113 --> 00:09:08,046 I'm, I'm sorry. 154 00:09:08,148 --> 00:09:10,982 You know, it must be tough. 155 00:09:11,018 --> 00:09:14,853 I think it's... I think it's harder on her, though. 156 00:09:14,955 --> 00:09:16,488 Do you want kids? 157 00:09:18,625 --> 00:09:20,926 There's too many people in the world. 158 00:09:20,961 --> 00:09:23,328 I can be a little greedy, so... 159 00:09:23,363 --> 00:09:25,196 What do you mean? 160 00:09:25,299 --> 00:09:26,865 Well, I just... 161 00:09:26,967 --> 00:09:30,302 like to be alone sometimes, just relax. 162 00:09:30,337 --> 00:09:32,270 That way I can be really present 163 00:09:32,306 --> 00:09:35,774 when I'm around people that care a lot. 164 00:09:35,809 --> 00:09:37,342 My dad was like that. 165 00:09:37,377 --> 00:09:38,777 -Yeah? -Yeah. 166 00:09:38,812 --> 00:09:40,278 This backyard studio 167 00:09:40,314 --> 00:09:42,914 and developing his pictures... 168 00:09:43,016 --> 00:09:45,884 I think that's why he and my mom were so happy together. 169 00:09:45,986 --> 00:09:47,152 Mm. 170 00:09:53,860 --> 00:09:56,161 What was your wife like? 171 00:09:57,864 --> 00:10:01,499 Kate. She was amazing. 172 00:10:01,535 --> 00:10:04,970 She was fun, she was a little sarcastic, like me. 173 00:10:05,005 --> 00:10:07,505 She had goals, which I love. 174 00:10:07,541 --> 00:10:09,007 She sounds great. 175 00:10:10,377 --> 00:10:11,876 She was. 176 00:10:14,681 --> 00:10:18,216 So i-if you don't mind me asking, 177 00:10:18,251 --> 00:10:20,251 what happened? 178 00:10:20,354 --> 00:10:23,722 Did you guys fight a lot or, or cheat or... 179 00:10:23,757 --> 00:10:25,824 No. No, nothing like that. 180 00:10:27,928 --> 00:10:31,496 She passed away a few years ago. 181 00:10:31,531 --> 00:10:35,567 -I'm, I'm so sorry. -No. Thank you. 182 00:10:35,602 --> 00:10:39,037 It's hard explaining going through that kind of tragedy 183 00:10:39,072 --> 00:10:40,672 unless I gave someone the CliffNotes 184 00:10:40,707 --> 00:10:42,674 to Sleepless In Seattle. 185 00:10:42,709 --> 00:10:44,676 [chuckles] 186 00:10:46,546 --> 00:10:49,648 Jared, do you... You wanna meet my mom? 187 00:10:52,052 --> 00:10:55,553 Well, if she... raised a daughter like you, 188 00:10:55,589 --> 00:10:57,722 then I guess I would. 189 00:10:58,792 --> 00:11:01,559 The only tricky part is 190 00:11:01,595 --> 00:11:03,561 she doesn't believe in set-ups. 191 00:11:03,597 --> 00:11:05,830 Friends have tried in the past, and she won't budge. 192 00:11:05,932 --> 00:11:07,666 So you're gonna have 193 00:11:07,768 --> 00:11:11,770 to kind of bump into her by accident. 194 00:11:11,805 --> 00:11:13,805 She can't know we had met each other before. 195 00:11:13,907 --> 00:11:16,041 She'd run in the other direction. 196 00:11:17,444 --> 00:11:18,743 Okay. 197 00:11:18,779 --> 00:11:20,679 I know that it's a little deceitful, 198 00:11:20,781 --> 00:11:23,715 but it's for a good cause. 199 00:11:24,584 --> 00:11:26,618 Are you cool with that? 200 00:11:28,755 --> 00:11:32,457 I don't know if your mom would be too happy when she learns-- 201 00:11:32,492 --> 00:11:36,528 But we can, we can tell her later together. 202 00:11:36,630 --> 00:11:39,431 But it'll have to be our little secret for now. 203 00:11:40,634 --> 00:11:41,900 Here. 204 00:11:43,637 --> 00:11:45,303 This... 205 00:11:46,273 --> 00:11:49,240 This is her. Tracy. 206 00:11:49,276 --> 00:11:51,976 She volunteers at a local garden co-op. 207 00:11:53,113 --> 00:11:56,214 [instrumental music] 208 00:12:02,489 --> 00:12:04,723 Okay, so today we're gonna be harvesting beets. 209 00:12:04,825 --> 00:12:06,991 Have you guys ever eaten beets before? 210 00:12:07,027 --> 00:12:09,728 No? All right. Well, wait until you try this. 211 00:12:09,830 --> 00:12:11,429 So what you wanna do is you just wanna take it 212 00:12:11,465 --> 00:12:13,231 right from the root, put our hands 213 00:12:13,333 --> 00:12:15,100 right at the base of the root here. 214 00:12:15,135 --> 00:12:16,101 [Jared] Hi. 215 00:12:16,136 --> 00:12:19,237 [instrumental music] 216 00:12:20,841 --> 00:12:23,708 Looks like you're the one in charge here. 217 00:12:23,810 --> 00:12:25,376 Oh, uh... No. 218 00:12:25,479 --> 00:12:28,847 Looks are deceiving. I'm just part-time here. 219 00:12:28,882 --> 00:12:31,916 So hold gently, don't yank. 220 00:12:32,018 --> 00:12:35,019 Imagine you're playing tug of war with your grandma. 221 00:12:35,055 --> 00:12:38,156 Or like you're rescuing it from quicksand. 222 00:12:38,191 --> 00:12:40,792 Oh, I like that. You mind if I use that? 223 00:12:40,827 --> 00:12:45,296 Sure. I have no use for it other than picking beets. 224 00:12:45,332 --> 00:12:47,265 Or rescuing somebody from quicksand. 225 00:12:47,367 --> 00:12:48,533 -Well, yeah. -There you go. 226 00:12:48,568 --> 00:12:50,502 Except those two, of course. 227 00:12:52,339 --> 00:12:54,272 Uh, do you have gloves? 228 00:12:54,374 --> 00:12:55,607 Yeah, yeah. 229 00:12:57,344 --> 00:13:01,012 So you're first time at a co-op garden? 230 00:13:01,047 --> 00:13:03,782 And why do you say that? 231 00:13:03,884 --> 00:13:06,484 Dishwashing gloves are kind of a dead giveaway. 232 00:13:08,054 --> 00:13:10,255 Busted. 233 00:13:10,357 --> 00:13:13,525 It's no worries. Um, I can show you around. 234 00:13:13,560 --> 00:13:15,527 -Yeah. Yeah. -Okay. 235 00:13:18,698 --> 00:13:22,433 [laughs] So along here we have, um, all the flowers, 236 00:13:22,536 --> 00:13:25,503 and then we have a few different kinds of kale, actually. 237 00:13:25,539 --> 00:13:28,973 Hey! I'm so glad you're here. 238 00:13:32,412 --> 00:13:34,045 Boyfriend? 239 00:13:34,080 --> 00:13:36,381 Uh, yes. 240 00:13:36,416 --> 00:13:38,817 Oh, I'm sorry, I... 241 00:13:38,919 --> 00:13:41,653 Oh, no. Um, not mine. 242 00:13:41,755 --> 00:13:44,088 That is his boyfriend. 243 00:13:45,425 --> 00:13:47,525 -Oh. -Yeah. 244 00:13:47,561 --> 00:13:49,594 Well, in that case, 245 00:13:49,629 --> 00:13:52,564 would you... like to get a cup of tea with me? 246 00:13:52,599 --> 00:13:56,034 There's this nice little tea house right around the corner. 247 00:14:07,514 --> 00:14:08,746 Oh... 248 00:14:10,050 --> 00:14:11,482 Thank you for getting me out of the house. 249 00:14:11,518 --> 00:14:13,685 Ah, happy to oblige. 250 00:14:13,720 --> 00:14:16,521 Although, my muscles may be cursing you tomorrow. 251 00:14:16,556 --> 00:14:18,056 This is me. 252 00:14:18,859 --> 00:14:20,058 Ah. 253 00:14:22,729 --> 00:14:26,297 Tracy, you know, I'm really enjoying spending time with you. 254 00:14:28,201 --> 00:14:30,134 I'm sorry, I'm... 255 00:14:30,170 --> 00:14:33,204 I'm... I'm really bad at this whole dating thing. 256 00:14:33,240 --> 00:14:34,939 I'm rusty. 257 00:14:38,044 --> 00:14:41,112 [mellow music] 258 00:14:46,086 --> 00:14:48,052 Not bad for rusty. 259 00:15:12,612 --> 00:15:14,145 [camera clicks] 260 00:15:17,083 --> 00:15:18,816 Make sure you don't go too artsy with it. 261 00:15:18,919 --> 00:15:21,653 Yeah. Boo art. 262 00:15:21,755 --> 00:15:24,756 [Tracy humming] 263 00:15:29,663 --> 00:15:31,663 Are you humming a song? 264 00:15:31,765 --> 00:15:33,197 What? No. Was I? 265 00:15:33,300 --> 00:15:35,400 -What's going on? -[Tracy] Nothing. 266 00:15:35,435 --> 00:15:38,369 Yeah. Something's changed. Spill it. 267 00:15:39,472 --> 00:15:41,039 Well... 268 00:15:42,809 --> 00:15:44,943 [sighs] I kind of met a guy. 269 00:15:44,978 --> 00:15:46,744 What? Where? 270 00:15:46,780 --> 00:15:49,314 -At the garden co-op. -[laughs] 271 00:15:49,349 --> 00:15:51,749 -Really? -That's so lame. 272 00:15:51,785 --> 00:15:54,319 But keep going. 273 00:15:54,354 --> 00:15:57,255 I-I don't know, I mean, we've been on a few dates. 274 00:15:57,290 --> 00:15:59,757 A few dates? Well, why didn't you saying anything? 275 00:15:59,793 --> 00:16:01,125 [Tracy] Well, 'cause I want to make sure that 276 00:16:01,161 --> 00:16:03,261 I liked him before telling you. 277 00:16:03,296 --> 00:16:05,630 And? 278 00:16:05,665 --> 00:16:09,567 And his name is Jared 279 00:16:09,669 --> 00:16:12,904 and he seems to really like me a lot, 280 00:16:13,006 --> 00:16:16,708 which I had kind of forgotten how that felt. 281 00:16:16,810 --> 00:16:19,644 I was thinking about inviting him over for breakfast 282 00:16:19,679 --> 00:16:21,312 so that he can meet you. 283 00:16:21,348 --> 00:16:23,715 Breakfast? What time? 284 00:16:23,850 --> 00:16:25,917 Like, 10:30? More like a brunch, 11:00? 285 00:16:26,019 --> 00:16:27,952 Is that what you were thinking? 'Cause I'll be there. 286 00:16:27,988 --> 00:16:29,787 All right. I think we should lock up, Phil. 287 00:16:29,823 --> 00:16:31,823 -Oh, okay. -[Tracy] Mm-hmm, yup. 288 00:16:31,858 --> 00:16:34,158 -Wow, mom. -[chuckles] 289 00:16:34,194 --> 00:16:37,795 And he's really supportive of all of my life goals, 290 00:16:37,831 --> 00:16:39,630 and it's just moving really fast. 291 00:16:39,666 --> 00:16:42,500 And, and the best part is that we met naturally. 292 00:16:42,535 --> 00:16:44,268 Not through some dating app. 293 00:16:44,371 --> 00:16:46,604 He feels the same way that I do about cold technology. 294 00:16:46,706 --> 00:16:49,073 There's nothing cold about two warm bodies 295 00:16:49,209 --> 00:16:51,376 hooking up through technology, Tracy. 296 00:16:52,545 --> 00:16:55,113 -Bye, Phil. -See you later. 297 00:16:55,215 --> 00:16:57,949 -Bye, Ash. -Bye, Phil. 298 00:17:02,188 --> 00:17:04,555 That's, that's really cool, mom. 299 00:17:04,591 --> 00:17:06,357 I can't wait to meet him. 300 00:17:06,393 --> 00:17:09,160 I'm excited for you to meet him, too. 301 00:17:09,195 --> 00:17:21,339 [instrumental music] 302 00:17:21,374 --> 00:17:23,041 Hi. 303 00:17:23,076 --> 00:17:24,675 Should we tell my mom now how you guys 304 00:17:24,778 --> 00:17:26,044 really met or after breakfast? 305 00:17:26,079 --> 00:17:27,678 Ah, why don't we see how breakfast goes first 306 00:17:27,714 --> 00:17:28,713 and take it from there? 307 00:17:28,748 --> 00:17:29,914 -Okay. -Okay. 308 00:17:29,949 --> 00:17:32,717 Hi! I'm Ashley. You must be Jared. 309 00:17:32,752 --> 00:17:33,951 -Yes. Hi. -Come in. 310 00:17:33,987 --> 00:17:35,086 [Jared] Nice to meet you, Ashley. 311 00:17:35,121 --> 00:17:37,121 [Ashley] Nice to meet you, too. 312 00:17:37,157 --> 00:17:39,023 Why, I started in private equity 313 00:17:39,125 --> 00:17:42,360 and then I worked for RLM for nearly a decade 314 00:17:42,462 --> 00:17:44,228 until a couple of years ago. 315 00:17:44,264 --> 00:17:46,164 Oh, you're no longer working there? 316 00:17:46,266 --> 00:17:50,234 No, no, when my wife passed, I sold the house 317 00:17:50,270 --> 00:17:53,271 and dove right into my new venture. 318 00:17:53,306 --> 00:17:54,405 [Ashley] What's this new venture? 319 00:17:54,441 --> 00:17:56,040 It's very exciting. 320 00:17:56,142 --> 00:17:58,776 Well, it's an app that customizes investment portfolios 321 00:17:58,812 --> 00:18:01,579 for banks, it works off an entirely new algorithm 322 00:18:01,614 --> 00:18:03,581 that actually forecasts asset values 323 00:18:03,616 --> 00:18:05,216 with 20 percent more accuracy 324 00:18:05,318 --> 00:18:06,717 than what's currently on the market. 325 00:18:06,753 --> 00:18:09,954 Essentially, we match the best investment 326 00:18:09,989 --> 00:18:11,222 with the client. 327 00:18:11,324 --> 00:18:12,824 Uh, speaking of matching-- 328 00:18:12,859 --> 00:18:14,125 [Tracy] We'll be the first to try it out. 329 00:18:14,160 --> 00:18:16,461 I mean, not that I'm a big bank. 330 00:18:16,496 --> 00:18:19,263 Although, Ashley sometimes thinks I'm a bank. 331 00:18:19,299 --> 00:18:21,132 [Ashley] Funny, mom. 332 00:18:21,167 --> 00:18:23,134 So, Jared, 333 00:18:23,169 --> 00:18:24,936 now that you've been hanging out with my mother 334 00:18:24,971 --> 00:18:27,605 for a while, what do you like most about her? 335 00:18:27,640 --> 00:18:29,240 [Tracy] I don't think that we need 336 00:18:29,275 --> 00:18:31,509 to put Jared on the spot. 337 00:18:32,846 --> 00:18:34,812 Let me see. 338 00:18:34,848 --> 00:18:36,647 [Jared clears throat] 339 00:18:36,683 --> 00:18:39,350 I can help you. My talents at the co-op. 340 00:18:39,385 --> 00:18:41,085 My sense of humor, my-- 341 00:18:41,187 --> 00:18:43,721 Oh, I can handle this one, Trace. 342 00:18:43,823 --> 00:18:45,923 Sorry, I was just taking a second 343 00:18:46,025 --> 00:18:48,092 to get them in exact order. 344 00:18:48,128 --> 00:18:49,327 [Tracy chuckles] 345 00:18:51,164 --> 00:18:54,899 [Jared] I love her eyes that are deep hazel, 346 00:18:55,001 --> 00:18:57,068 I love those dimples that come out when she laughs 347 00:18:57,170 --> 00:19:00,404 at something that's embarrassing to her, 348 00:19:00,507 --> 00:19:03,474 her commitment to what she sets out to do, 349 00:19:03,510 --> 00:19:06,410 her faith and trust in others. 350 00:19:06,546 --> 00:19:08,946 I love her second toes 351 00:19:09,048 --> 00:19:11,315 that are larger than her big ones. 352 00:19:11,351 --> 00:19:13,017 Okay! 353 00:19:13,052 --> 00:19:16,320 And her love for you. 354 00:19:19,893 --> 00:19:23,961 So your mother tells me you have a big birthday coming up. 355 00:19:24,063 --> 00:19:26,364 Yeah, but it's still just a date. 356 00:19:26,399 --> 00:19:27,665 It's just a date? Are you kidding? 357 00:19:27,700 --> 00:19:28,900 It's your 18th birthday. This is huge. 358 00:19:28,935 --> 00:19:30,001 You can do so many things. 359 00:19:30,036 --> 00:19:31,669 You could, you can vote, 360 00:19:31,704 --> 00:19:32,970 you can work without a permit, 361 00:19:33,072 --> 00:19:34,672 you can open a bank account, 362 00:19:34,707 --> 00:19:36,974 a 401k, you can do a million things. 363 00:19:37,010 --> 00:19:38,409 I mean, come on. 364 00:19:38,444 --> 00:19:40,511 You have to have a birthday party. 365 00:19:40,547 --> 00:19:42,680 Ashley's dad passed away 366 00:19:42,715 --> 00:19:47,051 just a few days before her birthday, so... 367 00:19:50,056 --> 00:19:53,157 I'm so sorry, Ashley, I'm... 368 00:19:53,259 --> 00:19:54,825 -It's okay. -[knocking on door] 369 00:19:54,928 --> 00:19:57,161 Knock, knock! Anybody home? 370 00:19:57,263 --> 00:20:00,031 Phil? Wha-what are you doing here? 371 00:20:00,066 --> 00:20:01,933 I just got word 372 00:20:01,968 --> 00:20:03,668 we closed the deal on the Evan Street house. 373 00:20:03,703 --> 00:20:06,037 Figured I'd stop by, share the good news 374 00:20:06,072 --> 00:20:09,340 on my way to my next appointment and... 375 00:20:09,442 --> 00:20:11,609 I'm not interrupting something important, am I? 376 00:20:11,644 --> 00:20:12,910 [Tracy laughs] 377 00:20:12,946 --> 00:20:14,912 [Tracy] We're just having breakfast. 378 00:20:14,948 --> 00:20:16,914 Oh, with somebody new? 379 00:20:16,950 --> 00:20:19,517 [Tracy] Phil, this is Jared. Jared, this is Phil. 380 00:20:19,619 --> 00:20:21,219 -My business partner. -Oh. 381 00:20:21,254 --> 00:20:23,654 So, so sorry to be interrupting breakfast. 382 00:20:23,756 --> 00:20:26,424 No, no, not at all. It's nice to finally meet you. 383 00:20:26,459 --> 00:20:29,727 -I've heard so much about you. -Only good things, of course. 384 00:20:29,762 --> 00:20:32,597 -[Phil laughs] -Of course. 385 00:20:32,632 --> 00:20:35,032 Can I get you any food? We have plenty. 386 00:20:35,134 --> 00:20:38,169 Oh, no. No, no, no. I can't stay. 387 00:20:38,271 --> 00:20:41,272 Are you sure? We can pop that bottle open. 388 00:20:41,307 --> 00:20:43,207 [Tracy] It's five o'clock somewhere. 389 00:20:43,309 --> 00:20:45,910 -Contemplating it-- -It's tempting. 390 00:20:45,945 --> 00:20:48,312 But, no, I gotta get outta here. I just wanted to drop this off. 391 00:20:48,348 --> 00:20:49,580 [Tracy] You sure? [Phil] Good to see you. 392 00:20:49,616 --> 00:20:52,283 Jared, nice to meet you. 393 00:20:52,318 --> 00:20:54,252 Likewise. 394 00:20:54,287 --> 00:20:55,786 -I'll walk you out. -Hm. 395 00:20:55,822 --> 00:20:58,155 -Bye, Phil. -Bye. 396 00:20:58,191 --> 00:21:01,259 [dramatic music] 397 00:21:03,796 --> 00:21:05,730 [Tracy] Nice one, parachuting in like that. 398 00:21:05,765 --> 00:21:08,899 Yeah, I mean, like, I was, like, 50 percent invited, basically, 399 00:21:09,002 --> 00:21:10,835 so, and when you mentioned it in front of me, 400 00:21:10,870 --> 00:21:12,703 it's pretty much the same. 401 00:21:12,805 --> 00:21:16,407 So, uh, what do you think of him? 402 00:21:16,509 --> 00:21:17,975 I mean, he really held it together 403 00:21:18,011 --> 00:21:19,910 for the five seconds that we interacted, 404 00:21:19,946 --> 00:21:21,846 but I think it's more important to know 405 00:21:21,881 --> 00:21:23,781 what do you think of him. 406 00:21:25,184 --> 00:21:26,884 I like him. 407 00:21:26,986 --> 00:21:28,719 And I like him. 408 00:21:28,821 --> 00:21:30,054 [Tracy] Okay. 409 00:21:31,324 --> 00:21:32,790 I think we should tell her now. 410 00:21:32,825 --> 00:21:35,226 [intense music] 411 00:21:35,361 --> 00:21:39,830 Look, Ashley, I wish I'd told your mother the day we met. 412 00:21:39,866 --> 00:21:41,565 I'm not crazy about keeping secrets, 413 00:21:41,668 --> 00:21:43,267 but telling her now after we've been seeing each other 414 00:21:43,303 --> 00:21:45,303 for a while, it just... 415 00:21:45,338 --> 00:21:46,837 It might not be that great. 416 00:21:46,873 --> 00:21:48,439 I disagree. 417 00:21:48,541 --> 00:21:49,940 My mom and I don't hide things from each other 418 00:21:50,043 --> 00:21:52,376 and neither should you two. 419 00:21:57,850 --> 00:22:01,385 Okay, but let's not gang up on her. 420 00:22:01,421 --> 00:22:04,188 I'll tell her, okay? I'll be very tactful. 421 00:22:04,223 --> 00:22:06,557 Okay. This week, though. 422 00:22:07,393 --> 00:22:08,926 I promise. 423 00:22:11,764 --> 00:22:13,864 [Tracy] Ashley? [Ashley] Yeah? 424 00:22:13,900 --> 00:22:15,333 Jared's outside. I'm heading out. 425 00:22:15,368 --> 00:22:17,368 Text me later so I know you're having fun, okay? 426 00:22:17,403 --> 00:22:20,538 Really? You're actually leaving me on my special birthday? 427 00:22:20,573 --> 00:22:22,673 Sweetie, you said that you wanted to spend 428 00:22:22,709 --> 00:22:23,974 your birthday with Marcus. 429 00:22:24,077 --> 00:22:25,976 I'm, I'm just kidding, mom. 430 00:22:26,079 --> 00:22:30,014 I'm fine. Have fun. We can do something this weekend. 431 00:22:30,049 --> 00:22:33,451 -Just the two of us, right? -Yes, of course. 432 00:22:33,586 --> 00:22:35,686 All right. I love you. 433 00:22:35,722 --> 00:22:37,555 -Mm. Happy birthday. -Thank you. 434 00:22:37,590 --> 00:22:40,324 -[Tracy] I love you. -Love you, too. 435 00:22:40,426 --> 00:22:43,394 [instrumental music] 436 00:22:46,966 --> 00:22:48,099 [switch clicks] 437 00:23:15,128 --> 00:23:18,095 My only birthday wish is that you were here, dad. 438 00:23:20,133 --> 00:23:23,434 [Jared] If you do decide... 439 00:23:23,469 --> 00:23:25,569 Sorry. I didn't mean to scare you. 440 00:23:25,605 --> 00:23:27,872 Your mom had to come inside and get something. 441 00:23:27,907 --> 00:23:29,240 [Ashley] Okay. 442 00:23:29,275 --> 00:23:31,876 You know, I was just gonna say, 443 00:23:31,978 --> 00:23:35,379 if your goal is to become an artist like your dad, 444 00:23:35,481 --> 00:23:36,947 just make sure you let him go. 445 00:23:36,983 --> 00:23:38,682 Excuse me? 446 00:23:38,818 --> 00:23:43,254 Well, every budding artist is greatly influenced 447 00:23:43,289 --> 00:23:47,258 by other artist's work they admire. 448 00:23:47,293 --> 00:23:50,795 But at some point 449 00:23:50,830 --> 00:23:52,563 you need to bury your idols 450 00:23:52,665 --> 00:23:55,800 in order to find your true self in your work. 451 00:23:55,835 --> 00:23:58,602 Well, I think burying my dad once... 452 00:23:59,472 --> 00:24:01,705 was enough. Thanks. 453 00:24:14,487 --> 00:24:17,087 I need to lock up in here, so... 454 00:24:17,190 --> 00:24:18,689 Sure. 455 00:24:18,724 --> 00:24:20,958 And tell my mom tonight 456 00:24:20,993 --> 00:24:22,893 or I'll tell her. 457 00:24:22,995 --> 00:24:24,628 It's too late. 458 00:24:24,664 --> 00:24:26,130 What does that mean? 459 00:24:26,165 --> 00:24:27,465 You'll see. 460 00:24:29,001 --> 00:24:31,602 You know, you guys really should renovate this. 461 00:24:31,637 --> 00:24:33,704 It'll increase the value. 462 00:24:36,876 --> 00:24:39,844 [dramatic music] 463 00:24:42,248 --> 00:24:43,848 [Tracy] Jared's gonna move in. 464 00:24:43,883 --> 00:24:46,150 [Ashley] You haven't known each other. 465 00:24:46,252 --> 00:24:48,819 Like, really gotten to know each other. 466 00:24:48,921 --> 00:24:51,989 Mom, it's too soon to move in, if at all. 467 00:24:52,024 --> 00:24:53,958 [Tracy] Yeah, we love each other, we wanna be together. 468 00:24:54,093 --> 00:24:56,093 I thought that this is what you wanted, too. 469 00:25:10,743 --> 00:25:12,243 [glass shatters] 470 00:25:15,748 --> 00:25:17,081 [Tracy] Ashley, where are you going? 471 00:25:17,116 --> 00:25:18,382 -Heading over to Marcus'. -[Tracy] Well... 472 00:25:18,417 --> 00:25:19,583 Hold on a second, we need to talk. 473 00:25:19,619 --> 00:25:21,352 [Tracy] I think that you should get a job 474 00:25:21,454 --> 00:25:22,953 while you're at school. 475 00:25:22,989 --> 00:25:24,021 What? 476 00:25:24,123 --> 00:25:26,123 And because I have to pay 477 00:25:26,158 --> 00:25:29,894 the first year out-of-state tuition... 478 00:25:29,996 --> 00:25:32,930 I think, we think that it would be a good idea 479 00:25:32,965 --> 00:25:34,899 for you to take out a student loan. 480 00:25:35,001 --> 00:25:37,701 What are you talking about? 481 00:25:37,803 --> 00:25:39,937 It'd be good for you to build up some credit. 482 00:25:39,972 --> 00:25:42,773 I can get credit after I graduate. 483 00:25:42,808 --> 00:25:45,643 I don't wanna start off my adult life in massive debt, 484 00:25:45,678 --> 00:25:47,244 especially, since we can afford it. 485 00:25:47,346 --> 00:25:48,946 It's a small student loan, Ashley. 486 00:25:48,981 --> 00:25:50,948 And your mother isn't as financially secure 487 00:25:50,983 --> 00:25:52,650 as she thought, most of her money is tied up 488 00:25:52,685 --> 00:25:55,152 in the equity of this house, and her investments 489 00:25:55,187 --> 00:25:58,956 are barely enough to cover her eventual retirement. 490 00:25:58,991 --> 00:26:00,491 Are you serious? 491 00:26:00,526 --> 00:26:03,160 [Jared] You'll be fine. It'll build character. 492 00:26:03,996 --> 00:26:05,596 Mom. 493 00:26:05,631 --> 00:26:07,431 Jared's right. 494 00:26:07,533 --> 00:26:09,233 [Jared] Don't worry, sweetie, we're taking the proper 495 00:26:09,335 --> 00:26:11,035 financial precautions to make sure everyone's gonna be fine. 496 00:26:11,070 --> 00:26:13,604 -Don't call me sweetie. -Hey. 497 00:26:13,639 --> 00:26:16,507 -Whatever. I gotta go. -Well, hold on. 498 00:26:16,542 --> 00:26:18,676 We need to talk about Jared's home office. 499 00:26:18,711 --> 00:26:20,277 We need to move it so that he has 500 00:26:20,379 --> 00:26:21,779 a little more space to build his wind chimes. 501 00:26:21,814 --> 00:26:23,480 -I don't care. -Well... 502 00:26:23,516 --> 00:26:25,449 We should talk about where we're planning on moving it. 503 00:26:25,484 --> 00:26:27,418 Put it wherever. 504 00:26:27,520 --> 00:26:29,119 I'll be gone in a couple of months, anyway. 505 00:26:29,221 --> 00:26:31,121 Ashley... 506 00:26:31,223 --> 00:26:34,258 I'm so sorry she's upsetting you like this. 507 00:26:34,393 --> 00:26:36,293 These teenager growing pains, it's really common 508 00:26:36,395 --> 00:26:39,229 when a step-parent's introduced. 509 00:26:39,265 --> 00:26:41,966 Well, you keep saying that, but you didn't know her before. 510 00:26:42,001 --> 00:26:44,068 This is not like her. 511 00:26:44,103 --> 00:26:47,037 Are you saying this is something we should be concerned about? 512 00:26:47,073 --> 00:26:50,174 I mean, she's, she's on the phone day and night, 513 00:26:50,209 --> 00:26:51,875 she's in and out of the house, she has friends 514 00:26:51,911 --> 00:26:53,544 always coming over... 515 00:26:53,579 --> 00:26:55,946 What are you talking about? 516 00:26:56,048 --> 00:26:57,448 I'm just saying, if this is upsetting to you, 517 00:26:57,550 --> 00:26:58,949 maybe we need to keep a closer look on her 518 00:26:59,051 --> 00:27:01,051 while she's still under our roof. 519 00:27:02,521 --> 00:27:04,154 [dramatic music] 520 00:27:04,190 --> 00:27:05,856 [Tracy sighs] 521 00:27:05,891 --> 00:27:07,891 I don't think Ashley's gonna be happy about this 522 00:27:07,927 --> 00:27:10,227 even if she is going off to school soon. 523 00:27:10,262 --> 00:27:11,662 It'd be good for both of you. 524 00:27:11,697 --> 00:27:14,064 This place is like a shrine to your ex. 525 00:27:14,100 --> 00:27:16,467 Time for you and Ashley to live in the present. 526 00:27:16,602 --> 00:27:20,604 True. And you do need your own space to work. 527 00:27:23,075 --> 00:27:25,709 -[Jared] Headaches again? -Yeah. 528 00:27:25,745 --> 00:27:28,812 I don't know why I keep getting these migraines. 529 00:27:28,948 --> 00:27:30,381 [Jared] It's just stress, babe. 530 00:27:30,416 --> 00:27:33,117 Well, with Ashley's jealousy 531 00:27:33,152 --> 00:27:36,286 and bad attitude, mounting college bills, 532 00:27:36,322 --> 00:27:38,856 it's bound to take a toll on your health. 533 00:27:38,958 --> 00:27:41,291 [Tracy] Yeah, maybe you're right. 534 00:27:41,327 --> 00:27:44,128 I just hate that we're barely speaking. 535 00:27:44,930 --> 00:27:47,097 We used to be so close. 536 00:27:53,139 --> 00:27:55,606 Why don't you go lie down? 537 00:27:55,641 --> 00:27:57,941 No, it's okay. I wanna help you. 538 00:27:58,944 --> 00:28:00,110 Mm. 539 00:28:10,523 --> 00:28:14,224 Did your husband get much for his pictures? 540 00:28:14,260 --> 00:28:17,728 Yeah, I mean, enough for me to not have to go back 541 00:28:17,830 --> 00:28:20,197 to work for a while after Ashley was born. 542 00:28:23,669 --> 00:28:25,035 You should sell them. 543 00:28:25,171 --> 00:28:27,938 [scoffs] Ashley would kill me. 544 00:28:27,973 --> 00:28:29,573 Actually, she would kill you. 545 00:28:29,675 --> 00:28:31,775 You can put the assets at a trust I set up on the app. 546 00:28:31,811 --> 00:28:35,813 Ten-fifteen years from now, if she wants to buy a house, 547 00:28:35,848 --> 00:28:37,981 you can help her with the down payment. 548 00:28:39,151 --> 00:28:40,651 I don't know. 549 00:28:41,854 --> 00:28:43,420 Well, I do. 550 00:28:45,624 --> 00:28:47,725 This is the past, Trace. 551 00:28:48,994 --> 00:28:51,028 It's time to look to our future... 552 00:28:52,198 --> 00:28:54,231 and what's best for her. 553 00:29:08,080 --> 00:29:09,680 What the hell? 554 00:29:12,084 --> 00:29:15,486 -Can I help you? -This stupid lock isn't working. 555 00:29:15,588 --> 00:29:18,055 Well, that's because I changed it. 556 00:29:18,090 --> 00:29:20,891 -What? -It's a little small. 557 00:29:20,926 --> 00:29:23,393 But it's a better tax write-off than the den. 558 00:29:23,429 --> 00:29:25,462 I needed a place to house my art materials. 559 00:29:25,564 --> 00:29:26,864 What did you do? 560 00:29:26,899 --> 00:29:28,532 I'm gonna make it into a home theater. 561 00:29:28,567 --> 00:29:29,700 It might be a better investment, 562 00:29:29,735 --> 00:29:31,168 Dolby sound system. 563 00:29:31,270 --> 00:29:34,037 -Projector screen. -This better be a joke. 564 00:29:34,073 --> 00:29:35,639 You said it didn't matter because you were leaving 565 00:29:35,741 --> 00:29:37,808 for college soon, so... 566 00:29:39,245 --> 00:29:40,711 Open it. 567 00:29:40,746 --> 00:29:43,981 Oh, I'm afraid I can't. It's kind of private. 568 00:29:44,116 --> 00:29:46,150 What did you do with my dad's pictures 569 00:29:46,252 --> 00:29:48,152 and his camera equipment? 570 00:29:48,254 --> 00:29:50,587 I'm supposed to shoot my mom's listing, and I need a dark room, 571 00:29:50,623 --> 00:29:52,790 like the one in my dad's backyard studio, to develop it. 572 00:29:52,825 --> 00:29:54,625 I know. I know. 573 00:29:54,660 --> 00:29:57,928 But don't worry, I got your mom to splurge and get you this. 574 00:29:57,963 --> 00:29:59,863 New digital camera. 575 00:29:59,965 --> 00:30:02,699 Just upload the pics right to your computer. 576 00:30:02,802 --> 00:30:04,268 No old film-chemical stuff. 577 00:30:04,303 --> 00:30:06,236 The photos are better with film stock. 578 00:30:06,272 --> 00:30:07,738 And it only takes me an hour to develop 579 00:30:07,773 --> 00:30:10,340 and scan the pics for my mom. 580 00:30:10,442 --> 00:30:12,976 Well, you could take it or leave. 581 00:30:13,012 --> 00:30:16,079 [dramatic music] 582 00:30:18,784 --> 00:30:20,417 -Your mom is pissed. -Mom-- 583 00:30:20,452 --> 00:30:22,085 Not cool, Ashley. 584 00:30:22,121 --> 00:30:23,554 It's too late to take the photos. 585 00:30:23,656 --> 00:30:26,056 We'll have to push the listing another day. 586 00:30:26,091 --> 00:30:29,092 Did you seriously let Jared sell dad's photographs 587 00:30:29,128 --> 00:30:30,561 and his camera? 588 00:30:30,663 --> 00:30:32,496 He needed the space for his business. 589 00:30:32,531 --> 00:30:34,298 What business? 590 00:30:34,333 --> 00:30:36,066 His wind-chime making? 591 00:30:36,168 --> 00:30:38,235 When's the last time you even saw him make one? 592 00:30:38,337 --> 00:30:40,637 Or his big app. Have you even seen it yet? 593 00:30:40,673 --> 00:30:42,773 Yes. Actually, I'm using it. 594 00:30:42,808 --> 00:30:44,474 It's the only way I'm able to refigure my investments 595 00:30:44,510 --> 00:30:45,876 to pay for the bulk of your college. 596 00:30:45,978 --> 00:30:47,511 Mom... 597 00:30:47,546 --> 00:30:51,949 That camera and those pictures were mine. 598 00:30:51,984 --> 00:30:54,718 No, Ashley. They're the past. 599 00:30:54,820 --> 00:30:57,821 And we need to stay focused on the present and on the future. 600 00:30:57,857 --> 00:31:00,924 -That's Jared talking. -Well, I agree with him. 601 00:31:01,026 --> 00:31:03,293 And if you were in the present, I would have the photos 602 00:31:03,329 --> 00:31:05,696 that I needed. See you at home. 603 00:31:08,968 --> 00:31:10,133 [car lock beeps] 604 00:31:14,840 --> 00:31:17,140 Your Spidey senses are tingling, aren't they? 605 00:31:21,046 --> 00:31:23,714 What's the app? I'll look into it. 606 00:31:24,416 --> 00:31:25,983 Thanks, Phil. 607 00:31:28,320 --> 00:31:31,388 [dramatic music] 608 00:31:44,436 --> 00:31:46,737 [Ashley] I wish I never introduced him to my mom. 609 00:31:46,772 --> 00:31:49,373 He had no right to sell my dad's camera. 610 00:31:52,578 --> 00:31:54,044 [Ashley on phone] What are you doing? 611 00:31:54,079 --> 00:31:56,747 Oh, sorry, I got distracted by this bad-ass 612 00:31:56,782 --> 00:31:59,049 down jacket for college while you were complaining 613 00:31:59,084 --> 00:32:00,884 about your evil stepfather. 614 00:32:00,920 --> 00:32:02,252 Don't be a jerk. 615 00:32:02,288 --> 00:32:04,087 You know how much that camera meant to me. 616 00:32:04,123 --> 00:32:06,456 Here, check this out. 617 00:32:06,492 --> 00:32:07,925 [laptop chimes] 618 00:32:10,095 --> 00:32:12,262 [Ashley] Okay. That's pretty cool. 619 00:32:12,298 --> 00:32:14,264 [Marcus on phone] Right? 620 00:32:14,300 --> 00:32:16,733 And... 621 00:32:16,769 --> 00:32:18,235 check-out. 622 00:32:20,839 --> 00:32:23,774 What the hell? Didn't go through. 623 00:32:23,809 --> 00:32:26,543 No way. Did I get the last one? 624 00:32:26,645 --> 00:32:29,279 My... card got declined. 625 00:32:29,315 --> 00:32:31,381 [Marcus] Ha-ha. Whoops. 626 00:32:36,121 --> 00:32:37,754 Mm... 627 00:32:37,790 --> 00:32:39,056 -Hi. -Hi. 628 00:32:39,158 --> 00:32:41,224 Perfect timing. Dinner's about ready. 629 00:32:41,327 --> 00:32:43,760 -Oh, really? Mm... -Yeah. 630 00:32:43,796 --> 00:32:46,563 -[message alert on laptop] -It's still not going through. 631 00:32:47,333 --> 00:32:48,999 Hold on, Marcus. 632 00:32:52,471 --> 00:32:54,071 [dramatic music] 633 00:32:54,173 --> 00:32:56,106 What's the matter? 634 00:32:56,141 --> 00:32:59,476 Stupid credit card's not working. I-I gotta tell mom. 635 00:32:59,511 --> 00:33:01,979 Oh, that. That was me. 636 00:33:03,716 --> 00:33:05,615 [Jared] I really appreciate 637 00:33:05,651 --> 00:33:08,719 how clean you keep this room. 638 00:33:08,821 --> 00:33:10,787 Not a lot of kids do that. 639 00:33:10,823 --> 00:33:12,322 [Jared] Admirable. 640 00:33:12,358 --> 00:33:13,590 [Ashley] You cancelled my card? 641 00:33:13,692 --> 00:33:15,292 No, I didn't cancel any cards. 642 00:33:15,327 --> 00:33:16,793 I put limits on your mother's cards 643 00:33:16,829 --> 00:33:18,295 to better control our spendings. 644 00:33:18,330 --> 00:33:20,998 -You what? -Yours has an adequate 50 bucks. 645 00:33:21,033 --> 00:33:22,833 Fifty bucks? 646 00:33:22,868 --> 00:33:24,801 What world d'you live in where I can get a down winter jacket 647 00:33:24,837 --> 00:33:27,504 for college for $50? 648 00:33:32,711 --> 00:33:35,979 [Jared] I don't think you truly appreciate your mother... 649 00:33:37,182 --> 00:33:39,816 or me, for that matter. 650 00:33:39,852 --> 00:33:42,319 That's all gonna change now. 651 00:33:42,354 --> 00:33:44,021 [Ashley] Excuse me? 652 00:33:44,056 --> 00:33:46,990 You wouldn't be here if it wasn't for me. 653 00:33:55,034 --> 00:33:57,134 [sighing] 654 00:33:58,404 --> 00:34:00,837 You just turned 18. 655 00:34:00,873 --> 00:34:03,874 Your mother isn't legally obligated 656 00:34:03,909 --> 00:34:06,076 to do anything for you anymore. 657 00:34:09,214 --> 00:34:11,481 I control you now. 658 00:34:11,583 --> 00:34:15,318 If you want something, I'm your sugar daddy. 659 00:34:15,421 --> 00:34:17,754 If you make me angry, well, 660 00:34:17,790 --> 00:34:21,358 you'll be lucky to afford one semester in a junior college. 661 00:34:21,393 --> 00:34:23,393 Oh, yeah. 662 00:34:23,429 --> 00:34:25,028 Dinner's served. 663 00:34:36,608 --> 00:34:38,408 Are you still there? 664 00:34:38,444 --> 00:34:42,012 Yeah. Hey, your stepfather sounds like a psycho. 665 00:34:42,114 --> 00:34:44,014 That's what I've been saying all along. 666 00:34:44,116 --> 00:34:46,383 You can't go to college and leave him alone with your mom. 667 00:34:46,418 --> 00:34:48,285 [Marcus] Um, we'll figure it out tomorrow, all right? 668 00:34:48,320 --> 00:34:49,753 Don't worry. 669 00:34:52,291 --> 00:34:53,790 [Marcus] Yo, what's it gonna take for your mom 670 00:34:53,826 --> 00:34:56,059 to believe you? 671 00:34:56,095 --> 00:34:59,096 I-I don't, I don't even know anymore. 672 00:34:59,131 --> 00:35:01,264 What's happening to me, Marcus? 673 00:35:02,468 --> 00:35:03,733 [car door shuts] 674 00:35:05,270 --> 00:35:08,271 [dramatic music] 675 00:35:13,812 --> 00:35:16,213 What do you think he does over there, all day long? 676 00:35:16,248 --> 00:35:17,881 Don't know, don't care. 677 00:35:17,983 --> 00:35:19,983 All I wanna do is figure out a way to get him out. 678 00:35:20,018 --> 00:35:21,685 [siren wailing] 679 00:35:21,787 --> 00:35:24,254 [Marcus] Looks like daddy dearest is up to something. 680 00:35:24,289 --> 00:35:25,489 What? 681 00:35:27,326 --> 00:35:30,193 -[indistinct radio chatter] -Thanks again for all your help. 682 00:35:30,329 --> 00:35:31,862 -What happened? -[Jared] It's all right. 683 00:35:31,997 --> 00:35:33,196 It's my stepdaughter, she lives here. 684 00:35:33,298 --> 00:35:34,631 Jared, what's going on? 685 00:35:34,666 --> 00:35:36,500 It's all right. Let's go. 686 00:35:42,141 --> 00:35:44,608 Jared, why were the cops here? 687 00:35:44,643 --> 00:35:45,742 -Where's my mom? -There's no problem-- 688 00:35:45,777 --> 00:35:48,812 -Jared? Ashley? -[Ashley] Mom? 689 00:35:48,847 --> 00:35:50,647 Sorry, I came as fast as I could. 690 00:35:50,682 --> 00:35:52,782 But my phone was on silent. I didn't see the missed calls. 691 00:35:52,818 --> 00:35:53,817 -What happened? -It's okay. 692 00:35:53,852 --> 00:35:55,285 Someone broke into the studio. 693 00:35:55,320 --> 00:35:56,586 It's fine, they just got a laptop, 694 00:35:56,688 --> 00:35:58,088 old watch, some electronics. 695 00:35:58,190 --> 00:35:59,723 Good news is, they didn't get in the house. 696 00:35:59,825 --> 00:36:01,491 Well, I think I must've scared 'em off when I got here. 697 00:36:01,527 --> 00:36:03,293 Thank God you guys are okay. 698 00:36:03,328 --> 00:36:05,128 I don't know what I would do if anything happened to you. 699 00:36:05,164 --> 00:36:06,796 We're fine, we're fine. It can be fixed. 700 00:36:06,832 --> 00:36:08,165 Cops dusted for fingerprints. 701 00:36:08,200 --> 00:36:09,833 I'll file an insurance report tomorrow. 702 00:36:09,868 --> 00:36:11,535 Were you in the house, Ashley? 703 00:36:11,570 --> 00:36:13,503 -No, I was at Marcus'. -Yeah, we were just next door. 704 00:36:13,539 --> 00:36:15,472 [Tracy] Did you guys see anything or anyone? 705 00:36:15,507 --> 00:36:17,340 [Ashley] No. [Marcus] No. 706 00:36:17,376 --> 00:36:19,342 You're sure? 707 00:36:19,378 --> 00:36:21,178 Yes, I'm sure. 708 00:36:22,147 --> 00:36:24,581 [dramatic music] 709 00:36:29,855 --> 00:36:31,021 Thank you for getting here so fast. 710 00:36:31,056 --> 00:36:32,322 Oh, yeah, well, you know 711 00:36:32,357 --> 00:36:33,490 we like to take care of these claims 712 00:36:33,525 --> 00:36:34,791 rather quickly, 713 00:36:34,893 --> 00:36:37,127 especially for our long-standing clients. 714 00:36:37,229 --> 00:36:38,361 But this one is cut and dry, 715 00:36:38,397 --> 00:36:40,297 so you should receive a check shortly. 716 00:36:40,332 --> 00:36:42,132 Great, my wife will be happy to hear that, she's been 717 00:36:42,234 --> 00:36:43,700 pretty shaken up by all this. 718 00:36:43,735 --> 00:36:45,936 Oh, yeah. Oh, I almost forgot. 719 00:36:46,038 --> 00:36:48,505 You're gonna wanna hang these as soon as you can. 720 00:36:48,540 --> 00:36:50,340 -Mm-hmm. Yeah. -Here's the other one. 721 00:36:50,375 --> 00:36:51,841 -Right. I'll get 'em up today. -Right. 722 00:36:51,877 --> 00:36:53,276 Thank you. 723 00:36:58,784 --> 00:37:01,284 [dramatic music] 724 00:37:01,386 --> 00:37:03,420 [drill whirring] 725 00:37:05,958 --> 00:37:08,391 [drill whirring] 726 00:37:12,564 --> 00:37:15,632 [music continues] 727 00:37:28,880 --> 00:37:30,947 [drill whirring] 728 00:37:34,419 --> 00:37:37,053 Spying on the neighbors? 729 00:37:37,089 --> 00:37:39,256 Protecting my assets. 730 00:37:39,291 --> 00:37:41,424 I need gas money since you capped my credit card. 731 00:37:41,460 --> 00:37:44,194 Oh, it's in the usual spot, on the kitchen table. 732 00:37:44,296 --> 00:37:46,596 Don't take more than a 20. 733 00:37:46,632 --> 00:37:48,465 And bring me back change. 734 00:38:06,918 --> 00:38:09,986 [dramatic music] 735 00:38:20,299 --> 00:38:22,799 Jessica, if you're only looking at the past five-year trends, 736 00:38:22,834 --> 00:38:25,435 you're not really looking in the direction of the market. 737 00:38:25,470 --> 00:38:27,304 [Jessica] And that's what dictates the markets, 738 00:38:27,339 --> 00:38:29,539 the future trends. I am aware of that. 739 00:38:29,641 --> 00:38:31,941 But I'm also not gonna overvalue a property that isn't worth it-- 740 00:38:31,977 --> 00:38:33,543 Mom, we need to talk. 741 00:38:33,679 --> 00:38:35,045 I'm in the middle of a meeting. 742 00:38:35,147 --> 00:38:37,347 It's important. 743 00:38:37,382 --> 00:38:38,948 It's okay, we can finish up with this later. 744 00:38:38,984 --> 00:38:40,617 [Tracy] I'm sorry. 745 00:38:45,857 --> 00:38:48,992 You cannot come barging in when I'm at work like that. 746 00:38:49,027 --> 00:38:52,262 We think Jared fixed the robbery to get the insurance money. 747 00:38:52,364 --> 00:38:54,197 What? 748 00:38:54,232 --> 00:38:56,833 The computer he claimed was stolen is at our house. 749 00:38:56,868 --> 00:38:58,568 It's under your mattress. 750 00:38:58,670 --> 00:39:00,370 What else did he get insurance money for? 751 00:39:00,405 --> 00:39:02,639 What are you doing going through my room? 752 00:39:04,409 --> 00:39:07,477 -Mom, he threatened me. -What are you talking about? 753 00:39:07,512 --> 00:39:10,714 The other night when he capped my credit card... 754 00:39:10,749 --> 00:39:13,583 he told me he was my sugar daddy. 755 00:39:13,685 --> 00:39:14,684 Ew. 756 00:39:14,720 --> 00:39:16,086 And that he was now in control 757 00:39:16,188 --> 00:39:17,620 of everything. 758 00:39:17,723 --> 00:39:20,123 Mom, he said I better not upset him. 759 00:39:20,225 --> 00:39:23,426 Okay, I'm sure it's not as traumatic as that. 760 00:39:23,562 --> 00:39:26,029 Marcus is my witness. He was on the phone. He heard it all. 761 00:39:26,064 --> 00:39:29,499 It's true, it was like a nine and a half on the creep scale. 762 00:39:31,203 --> 00:39:33,536 Mom, he really scares me. 763 00:39:33,572 --> 00:39:36,940 Okay. Okay. 764 00:39:37,042 --> 00:39:38,708 I'll talk to him about it tonight. 765 00:39:38,744 --> 00:39:40,643 Talk to him? Y-you have to divorce him. 766 00:39:40,746 --> 00:39:42,145 Ashley. 767 00:39:42,180 --> 00:39:44,581 I cannot keep doing this with you. 768 00:39:44,616 --> 00:39:46,783 I can't be in the middle of the two of you. 769 00:39:46,885 --> 00:39:48,852 What have I done for him to complain about? 770 00:39:48,887 --> 00:39:51,454 Well, for starters, you keep inviting your friends over 771 00:39:51,556 --> 00:39:53,523 while he's trying to work, and it's very disruptive. 772 00:39:53,558 --> 00:39:56,025 I, I don't invite anyone over. 773 00:39:56,061 --> 00:39:58,895 I mean, Marcus. But he practically lives there. 774 00:39:58,930 --> 00:40:00,530 -True. -[exhales sharply] 775 00:40:00,565 --> 00:40:02,432 I don't know, Ash. 776 00:40:07,072 --> 00:40:09,439 -[Ashley] What is that? -I have a headache. 777 00:40:10,776 --> 00:40:13,443 Now, go, I need to finish this meeting. 778 00:40:14,813 --> 00:40:16,413 Come on. 779 00:40:17,482 --> 00:40:20,550 [dramatic music] 780 00:40:35,267 --> 00:40:36,566 [door shuts] 781 00:40:37,969 --> 00:40:39,869 [Phil] I haven't told your mom yet, 782 00:40:39,905 --> 00:40:42,739 but I think there is something definitely not right 783 00:40:42,774 --> 00:40:44,541 about stepdad's app. 784 00:40:44,643 --> 00:40:46,276 -I knew it. -[Phil] Yeah. 785 00:40:46,311 --> 00:40:49,145 She let me check it out earlier today, 786 00:40:49,181 --> 00:40:51,915 and I don't think it does anything 787 00:40:51,950 --> 00:40:55,251 besides gather personal financial information 788 00:40:55,287 --> 00:40:57,587 and subvert funds to it. 789 00:40:57,622 --> 00:40:59,322 Dude's totally playing your mom. 790 00:40:59,357 --> 00:41:01,257 Yeah. 791 00:41:01,293 --> 00:41:04,427 Now, let's, uh, let's leave that right there. 792 00:41:04,463 --> 00:41:06,963 -My bad. -No, it's, it's fine. 793 00:41:06,998 --> 00:41:09,966 So I have a copy on my phone now. 794 00:41:10,001 --> 00:41:11,935 I'm gonna do a little bit more poking around. 795 00:41:11,970 --> 00:41:15,004 And if I can't find any other functionality 796 00:41:15,040 --> 00:41:18,441 besides gathering your mom's personal financial information, 797 00:41:18,477 --> 00:41:22,145 I'll print out a report, I'll give it to her ASAP. 798 00:41:22,180 --> 00:41:24,481 -Thanks, Phil. -[Phil] You got it. 799 00:41:24,516 --> 00:41:27,684 [instrumental music] 800 00:41:27,719 --> 00:41:29,786 Is anybody home? 801 00:41:36,795 --> 00:41:39,863 [music intensifies] 802 00:41:42,067 --> 00:41:43,967 [gasps] God! 803 00:41:45,937 --> 00:41:47,737 Didn't mean to startle you. 804 00:41:49,474 --> 00:41:51,107 Thank you. 805 00:41:51,142 --> 00:41:53,343 I need this after the day I've had. 806 00:41:56,314 --> 00:41:59,549 -Tastes a little funny. -It does? 807 00:41:59,651 --> 00:42:02,452 -I used a different bourbon. -Ah. 808 00:42:02,487 --> 00:42:05,021 So what is all this? 809 00:42:05,156 --> 00:42:06,689 Ashley's over at Marcus' tonight, 810 00:42:06,825 --> 00:42:08,892 so it's just the two of us. 811 00:42:08,927 --> 00:42:11,194 And I figure, given all the excitement lately, 812 00:42:11,263 --> 00:42:14,430 that it'd be good for us to have a little time alone together. 813 00:42:15,333 --> 00:42:16,766 I even made dinner. 814 00:42:16,801 --> 00:42:18,701 -You did? -Mm-hmm. 815 00:42:25,010 --> 00:42:26,643 Come on, you know, there is, uh... 816 00:42:26,678 --> 00:42:29,145 There's one thing I want to talk to you about. 817 00:42:29,180 --> 00:42:31,247 -Okay. -Let's sit down. 818 00:42:37,789 --> 00:42:40,023 I think that I may have 819 00:42:40,125 --> 00:42:42,392 freaked out Ashley the other night. 820 00:42:43,194 --> 00:42:45,161 Yes, you did. 821 00:42:45,196 --> 00:42:46,596 She told you? 822 00:42:47,866 --> 00:42:50,133 Good. Good, good. I, uh... 823 00:42:50,168 --> 00:42:52,368 I was waiting to bring it up, but I got a little side-tracked 824 00:42:52,470 --> 00:42:54,103 with the robbery. 825 00:42:54,139 --> 00:42:57,774 She said that you threatened her. Is that true? 826 00:42:57,876 --> 00:43:00,810 Well, I guess if... telling a teenage girl 827 00:43:00,845 --> 00:43:03,279 she needs to curb her spending a little bit is a threat, 828 00:43:03,315 --> 00:43:05,648 then, yeah, I guess I threatened her. 829 00:43:05,684 --> 00:43:07,750 I also made a stupid joke 830 00:43:07,886 --> 00:43:11,120 about you not being her sugar mama anymore, 831 00:43:11,156 --> 00:43:13,823 and that money is earned, not gained. 832 00:43:13,858 --> 00:43:15,758 Okay. 833 00:43:15,894 --> 00:43:19,295 So she heard that as you saying that you're her sugar daddy now 834 00:43:19,331 --> 00:43:21,431 and you control her life. 835 00:43:21,566 --> 00:43:23,466 -[chuckles] She did? -Yes. 836 00:43:23,501 --> 00:43:26,736 She is thoroughly convinced that I married a psycho. 837 00:43:30,008 --> 00:43:33,476 You know, I, really, I wanna laugh at all this, 838 00:43:33,578 --> 00:43:37,347 but I think that if you don't clamp down on her a little bit, 839 00:43:37,382 --> 00:43:38,781 she's gonna have a real hard time 840 00:43:38,917 --> 00:43:40,016 adjusting in the real world. 841 00:43:40,051 --> 00:43:41,150 I don't think it's that bad. 842 00:43:41,186 --> 00:43:42,518 I mean, she's young and-- 843 00:43:42,554 --> 00:43:44,954 Well, I'm, I'm not completely convinced 844 00:43:45,090 --> 00:43:47,824 she wasn't involved in the break-in. 845 00:43:47,859 --> 00:43:49,525 No, she would never. 846 00:43:49,561 --> 00:43:53,196 The only window that was broken was in my office, 847 00:43:53,231 --> 00:43:54,797 which used to be her dad's office, 848 00:43:54,933 --> 00:43:56,466 which she didn't want me in in the first place. 849 00:43:56,601 --> 00:44:00,503 It seems a pretty blatant message to me. 850 00:44:00,538 --> 00:44:02,772 It just seems extreme. 851 00:44:04,542 --> 00:44:07,043 You know, I didn't, I didn't want to tell you this. 852 00:44:07,078 --> 00:44:09,345 I was kind of hoping it would stop. 853 00:44:09,447 --> 00:44:12,215 She's been stealing out of my wallet, Tracy. 854 00:44:13,218 --> 00:44:15,551 No, she would never. 855 00:44:16,388 --> 00:44:17,687 All right. 856 00:44:21,793 --> 00:44:23,793 [Jared exhales sharply] 857 00:44:24,396 --> 00:44:27,363 [dramatic music] 858 00:44:27,465 --> 00:44:29,599 From the security cameras that the insurance adjustor 859 00:44:29,634 --> 00:44:32,068 had me install after the robbery. 860 00:44:32,103 --> 00:44:33,403 [scoffs] 861 00:44:34,806 --> 00:44:36,172 Oh... 862 00:44:36,975 --> 00:44:38,341 Wow. 863 00:44:39,778 --> 00:44:41,377 Listen... 864 00:44:41,413 --> 00:44:44,113 if me moving out helps her in any way, 865 00:44:44,149 --> 00:44:45,548 I will be glad. 866 00:44:45,583 --> 00:44:46,883 No. 867 00:44:48,153 --> 00:44:50,253 You're my husband. 868 00:44:50,288 --> 00:44:53,856 You're my future. I don't want you to go. 869 00:44:53,992 --> 00:44:56,159 I want, I want you to stay. 870 00:44:56,961 --> 00:44:58,394 Yeah? 871 00:45:04,135 --> 00:45:06,102 I'll talk to her. 872 00:45:09,507 --> 00:45:12,408 You know, speaking... of our future, 873 00:45:12,444 --> 00:45:13,810 I actually have a couple of more 874 00:45:13,845 --> 00:45:17,480 power-of-attorney trustee docs to sign. 875 00:45:17,515 --> 00:45:19,282 [sighs] Okay. 876 00:45:19,317 --> 00:45:21,217 -[Jared] They're right here. -[cell phone chimes] 877 00:45:21,352 --> 00:45:22,752 We could just, um... 878 00:45:22,787 --> 00:45:25,855 [dramatic music] 879 00:45:32,030 --> 00:45:33,596 [cell phone beeps] 880 00:45:42,207 --> 00:45:44,040 [cell phone keys clacking] 881 00:45:50,548 --> 00:45:51,981 Oh, shoot. You know what? I-I left... 882 00:45:52,016 --> 00:45:53,516 I left the docs at the printer. I'm just gonna... 883 00:45:53,551 --> 00:45:55,284 I'm gonna run and get them before they close. 884 00:45:55,320 --> 00:45:58,421 Oh. Okay. Well, do you want me to come with you? 885 00:45:58,490 --> 00:46:00,490 No. No, no. I'll be, I'll be right back. 886 00:46:00,525 --> 00:46:02,291 You okay? 887 00:46:02,327 --> 00:46:05,328 Yeah, yeah, I'm just... 888 00:46:05,363 --> 00:46:08,865 mad at myself for not paying attention. 889 00:46:08,900 --> 00:46:10,166 Here. 890 00:46:11,669 --> 00:46:14,670 [music continues] 891 00:46:18,910 --> 00:46:20,143 [door opens] 892 00:46:21,045 --> 00:46:24,213 Tracy, I'm sorry, 893 00:46:24,249 --> 00:46:28,384 but your new husband is full of-- 894 00:46:28,419 --> 00:46:30,653 Of what? 895 00:46:30,688 --> 00:46:32,755 Jared, what are you doing here? 896 00:46:36,194 --> 00:46:38,294 What you got there, Phil? 897 00:46:38,930 --> 00:46:40,363 Nothin'. 898 00:46:42,433 --> 00:46:44,300 Nothin', huh? 899 00:46:45,870 --> 00:46:47,904 Hey. Hey, be careful with that. 900 00:46:47,939 --> 00:46:50,640 [chuckles] Try and get me out of the picture 901 00:46:50,775 --> 00:46:52,341 so you can be with my wife, Phil? 902 00:46:52,443 --> 00:46:54,143 What? No! No... 903 00:46:54,279 --> 00:46:55,845 -So what is it then, huh? -What are you doin'? 904 00:46:55,947 --> 00:46:57,914 -Just tryin' to screw me over? -All right. 905 00:46:57,949 --> 00:47:00,216 Get the hell out of my office before I call the cops. 906 00:47:00,251 --> 00:47:02,518 All right, all right. Come on. I-I don't want any trouble. 907 00:47:02,554 --> 00:47:04,654 All right? I'm just... 908 00:47:04,722 --> 00:47:06,722 I don't know you, okay? 909 00:47:06,758 --> 00:47:10,493 And you texted my wife. I just... 910 00:47:10,628 --> 00:47:12,094 I just, I gotta know, is this, is this something 911 00:47:12,130 --> 00:47:14,297 I need to be concerned with? 912 00:47:15,266 --> 00:47:17,033 You mean, Tracy? 913 00:47:17,068 --> 00:47:19,735 -Yeah. -What? No. 914 00:47:19,771 --> 00:47:21,270 -No? -[Phil scoffs] 915 00:47:21,306 --> 00:47:23,472 Absolutely not. 916 00:47:24,809 --> 00:47:26,008 Oh, God. 917 00:47:26,144 --> 00:47:27,944 [laughing] 918 00:47:27,979 --> 00:47:30,046 Oh. I feel like an idiot. 919 00:47:30,081 --> 00:47:31,514 Thank you. 920 00:47:33,818 --> 00:47:35,885 Could I take a look at those? Just... 921 00:47:37,589 --> 00:47:40,056 I just wanna see what you see. 922 00:47:40,091 --> 00:47:42,391 Yeah. Why don't you? 923 00:47:46,264 --> 00:47:49,599 Oh, oh... Okay. 924 00:47:49,634 --> 00:47:52,134 I was afraid this was gonna happen. 925 00:47:52,170 --> 00:47:55,037 Listen, I, I started the business with an old friend 926 00:47:55,173 --> 00:47:58,307 who, turns out, became a drunk. 927 00:47:58,343 --> 00:48:01,244 And I've been cleaning up his mess ever since. 928 00:48:01,279 --> 00:48:04,614 You know, it's like going your own business, right, Phil? 929 00:48:04,649 --> 00:48:06,482 -Yeah. I do. -[chuckles] Yeah. 930 00:48:06,517 --> 00:48:09,652 Ah, I'm gonna look into these allegations. Thank you. 931 00:48:09,687 --> 00:48:11,254 Hey, you know what, and I, actually, I appreciate it 932 00:48:11,289 --> 00:48:14,457 if we could... keep this between us guys. 933 00:48:14,492 --> 00:48:18,861 I don't really want to get Tracy needlessly worried, you know? 934 00:48:18,963 --> 00:48:20,630 Yeah? 935 00:48:20,665 --> 00:48:22,932 Hey, thank you. Thanks again for this. 936 00:48:22,967 --> 00:48:25,034 I'm really sorry for the mix-up. 937 00:48:27,205 --> 00:48:30,506 [sighs] Hey, you wouldn't happen to have any wise advice 938 00:48:30,541 --> 00:48:31,741 for raising a teenager, would you? 939 00:48:31,809 --> 00:48:34,610 [scoffs] You're on your own there. 940 00:48:34,646 --> 00:48:37,246 [laughs] I figured. 941 00:48:37,382 --> 00:48:39,882 [Phil] I'll walk you out. I gotta lock up. 942 00:48:41,486 --> 00:48:44,487 [intense music] 943 00:48:45,056 --> 00:48:46,289 [groans] 944 00:48:46,324 --> 00:48:48,991 [thudding] 945 00:48:50,895 --> 00:48:53,963 [music continues] 946 00:49:14,919 --> 00:49:16,185 [Tracy] Ashley? 947 00:49:17,221 --> 00:49:18,788 [Ashley] Are you okay? 948 00:49:18,923 --> 00:49:20,556 How did it go with Jared? Did you kick him out? 949 00:49:20,591 --> 00:49:23,025 [Tracy] You'll return the money that you took from his wallet. 950 00:49:23,061 --> 00:49:26,462 [Ashley] What? You mean the 20 bucks he gave me for gas? 951 00:49:26,531 --> 00:49:29,098 You've never lied to me before, Ashley, so don't start now. 952 00:49:29,200 --> 00:49:30,499 -I'm not lying. -Stop! 953 00:49:30,535 --> 00:49:31,934 I don't know if it's because you think 954 00:49:32,036 --> 00:49:33,769 that Jared's trying to replace your father 955 00:49:33,871 --> 00:49:35,671 or you just expect to not pay for anything 956 00:49:35,707 --> 00:49:38,341 and have no responsibility... 957 00:49:38,376 --> 00:49:39,742 You're lying to her. 958 00:49:39,777 --> 00:49:41,377 [Ashley] Tell her the truth! [Tracy] Enough! 959 00:49:41,412 --> 00:49:43,746 I do not know where this ungratefulness 960 00:49:43,781 --> 00:49:46,716 and gross entitlement comes from, but it stops here. 961 00:49:46,751 --> 00:49:49,552 Can't you see that he's scamming you? 962 00:49:49,587 --> 00:49:52,855 His app isn't even real! Mom, he's trying to rip you off! 963 00:49:52,957 --> 00:49:54,423 -Go to your room! -I'm 18. 964 00:49:54,459 --> 00:49:55,891 I don't have to go to my room. 965 00:49:55,927 --> 00:49:57,326 Oh, yeah, you can do whatever you want. 966 00:49:57,462 --> 00:49:58,894 But as long as you're under my roof, 967 00:49:58,930 --> 00:50:02,064 you play by my rules, so make a decision. 968 00:50:08,639 --> 00:50:11,707 [dramatic music] 969 00:50:26,591 --> 00:50:28,991 You did good, babe. 970 00:50:29,093 --> 00:50:31,193 Hopefully, she hears you this time. 971 00:50:34,432 --> 00:50:38,034 -This is so hard. -Hm. 972 00:50:38,102 --> 00:50:41,170 Well, doing the right thing as a parent always is. 973 00:50:43,508 --> 00:50:45,441 But it'll all be over soon. 974 00:50:48,846 --> 00:50:51,013 There's got to be something on him, Marcus. 975 00:50:51,115 --> 00:50:54,083 [Marcus] No profile on Facebook, nothing on Instagram. 976 00:50:54,118 --> 00:50:55,718 What are we looking for again? 977 00:50:55,853 --> 00:50:57,653 Anything that shows Jared isn't the perfect guy 978 00:50:57,688 --> 00:50:59,822 my mom thinks he is. 979 00:50:59,857 --> 00:51:03,125 Wait a second. I took a picture of his driver's license. 980 00:51:05,029 --> 00:51:07,696 [Ashley on phone] Wait. I-I think I got something. 981 00:51:09,367 --> 00:51:12,234 His ex-wife killed herself. 982 00:51:12,370 --> 00:51:15,671 [chuckles] I don't blame her. How? 983 00:51:15,706 --> 00:51:17,840 Looks like an accidental OD. 984 00:51:17,875 --> 00:51:21,343 [Marcus] He'd probably drive anyone to do drugs. 985 00:51:21,379 --> 00:51:23,312 They were only married a year. 986 00:51:23,347 --> 00:51:25,748 [laughs] Well, she got off easy. 987 00:51:25,817 --> 00:51:27,583 It's not funny, Marcus. 988 00:51:27,718 --> 00:51:30,119 All right, I'm sorry. [chuckles] 989 00:51:30,221 --> 00:51:33,189 I mean, it's not like your mom's gonna, you know... 990 00:51:33,224 --> 00:51:37,093 He and ex-wife only lived in their house for a year. 991 00:51:37,228 --> 00:51:40,029 He sold the house the day after she died. 992 00:51:40,064 --> 00:51:42,431 Hm. Don't blame him. You know, bad memories. 993 00:51:42,567 --> 00:51:43,999 All right, I got nothin' on Twitter. 994 00:51:44,035 --> 00:51:46,235 No, i-it takes my mom at least 30 days 995 00:51:46,337 --> 00:51:47,803 to close escrow. 996 00:51:48,840 --> 00:51:50,139 Translation? 997 00:51:52,176 --> 00:51:55,177 [Ashley] He accepted an offer a month before she died. 998 00:51:55,213 --> 00:51:57,613 He told me he didn't sell his art till after she died, 999 00:51:57,748 --> 00:51:59,648 then he threw himself into his new venture. 1000 00:51:59,684 --> 00:52:01,383 [Marcus] I mean, h-he could just say that they agreed 1001 00:52:01,419 --> 00:52:02,885 to sell it before. 1002 00:52:02,920 --> 00:52:05,955 I'm not sure this proves anything. 1003 00:52:06,090 --> 00:52:08,057 You know, we need someone who knows how to do 1004 00:52:08,092 --> 00:52:12,428 serious background checks. You know, we should, uh... Hey? 1005 00:52:13,531 --> 00:52:14,530 Hello? 1006 00:52:14,565 --> 00:52:16,198 Y-yeah? 1007 00:52:16,234 --> 00:52:17,867 [chuckles] All right. 1008 00:52:17,902 --> 00:52:19,368 Look, I'm gonna crash, 1009 00:52:19,403 --> 00:52:22,004 but I'll help you keep looking tomorrow, okay? 1010 00:52:23,107 --> 00:52:24,340 Fine. 1011 00:52:25,877 --> 00:52:28,878 [alarm beeping] 1012 00:52:32,083 --> 00:52:34,383 [dramatic music] 1013 00:52:35,253 --> 00:52:36,685 [Jared] ...back here. 1014 00:52:36,721 --> 00:52:38,287 [indistinct chatter] 1015 00:52:47,632 --> 00:52:50,633 [music continues] 1016 00:53:07,084 --> 00:53:08,551 The computer and watch are gone. 1017 00:53:08,586 --> 00:53:10,452 [sighs] That's because they were stolen, 1018 00:53:10,488 --> 00:53:11,854 Ashley, you need to stop with this. 1019 00:53:11,923 --> 00:53:13,522 Do you see what's going on in our backyard? 1020 00:53:13,658 --> 00:53:14,557 Calm down, please. 1021 00:53:14,592 --> 00:53:16,192 He threatens me over a stupid 1022 00:53:16,327 --> 00:53:18,460 down jacket, and then he builds on to our house? 1023 00:53:18,496 --> 00:53:20,596 -What the hell, mom? -Jared needs a bigger workspace. 1024 00:53:20,631 --> 00:53:22,198 And the home theater will add value to the house. 1025 00:53:22,266 --> 00:53:23,232 Are you serious? 1026 00:53:23,267 --> 00:53:24,266 It's something that we can enjoy 1027 00:53:24,302 --> 00:53:25,267 as a family. 1028 00:53:25,303 --> 00:53:26,769 He's using your money! 1029 00:53:26,804 --> 00:53:28,370 Jared is paying for it himself. 1030 00:53:28,506 --> 00:53:31,006 -This conversation is over. -[knocking on door] 1031 00:53:37,682 --> 00:53:38,881 [Tracy] Yes? Can I help you? 1032 00:53:39,016 --> 00:53:41,383 Uh, hi, I'm Detective McGuire. 1033 00:53:41,519 --> 00:53:42,985 Who does this home belong to? 1034 00:53:43,020 --> 00:53:45,554 -Me. Why? What's going on? -What's this all about? 1035 00:53:45,690 --> 00:53:47,223 Well, we got a call over a report 1036 00:53:47,358 --> 00:53:49,124 that someone was selling drugs out of this home. 1037 00:53:49,160 --> 00:53:50,759 Uh, that's ridiculous. 1038 00:53:50,795 --> 00:53:52,494 Are you sure you have the right address? 1039 00:53:52,530 --> 00:53:56,165 Yes, and we were here the other night with regard to a burglary. 1040 00:53:56,200 --> 00:53:58,734 -[Jared] Who called this in? -It was an anonymous call. 1041 00:53:58,869 --> 00:54:02,004 Do you mind if we have a quick look around? 1042 00:54:02,039 --> 00:54:04,306 -Um... -Yeah. Yeah, sure. 1043 00:54:04,342 --> 00:54:06,942 -Knock yourselves out. -Uh... 1044 00:54:13,651 --> 00:54:15,718 [Tracy] That's, uh, my daughter's room. 1045 00:54:21,392 --> 00:54:22,658 Really? 1046 00:54:22,693 --> 00:54:24,827 Just let them do their job, okay? 1047 00:54:26,030 --> 00:54:27,596 [Ashley] Mom, it's... 1048 00:54:29,900 --> 00:54:31,867 All right, I think that's enough. 1049 00:54:31,902 --> 00:54:34,003 [Ashley] Can-can they even do this? 1050 00:54:34,038 --> 00:54:36,005 [Jared] It'll be over soon. 1051 00:54:36,674 --> 00:54:37,640 [intense music] 1052 00:54:37,675 --> 00:54:39,675 [McGuire] What is that? 1053 00:54:39,710 --> 00:54:41,210 Those aren't mine. 1054 00:54:41,245 --> 00:54:42,845 Are you aware that selling drugs, 1055 00:54:42,880 --> 00:54:46,315 even medicinal drugs in a residential area is illegal? 1056 00:54:46,350 --> 00:54:48,817 Are you listening to me? That's not mine. 1057 00:54:48,853 --> 00:54:50,452 It's not hers. My daughter won't do that. 1058 00:54:50,588 --> 00:54:53,455 -How do you know that? -What? 1059 00:54:53,591 --> 00:54:55,157 [McGuire] You have the right to remain silent. 1060 00:54:55,192 --> 00:54:57,126 Anything you say can and will be used against... 1061 00:54:57,261 --> 00:54:58,694 Hey, are you here during the day? No. 1062 00:54:58,729 --> 00:55:00,863 -So you can't know for sure. -I know my daughter. 1063 00:55:00,898 --> 00:55:02,131 She didn't do this, uh... 1064 00:55:02,199 --> 00:55:03,832 You don't need to put handcuffs on her. 1065 00:55:03,868 --> 00:55:05,334 -Please, just let her go. -Do you understand your rights? 1066 00:55:05,369 --> 00:55:06,802 I didn't do anything! 1067 00:55:06,937 --> 00:55:08,871 She has people coming in and out all day long. 1068 00:55:08,906 --> 00:55:10,472 They don't stay for long. Now I know why. 1069 00:55:10,608 --> 00:55:12,775 -Mom, he's lying. -She's desperate for money. 1070 00:55:12,877 --> 00:55:15,911 -You know that. -Mom, don't listen to him! 1071 00:55:15,946 --> 00:55:18,213 They're his! He's framing me! 1072 00:55:18,249 --> 00:55:20,883 -Come here. -[Ashley] Those are his pills! 1073 00:55:20,918 --> 00:55:22,551 I'm sorry, babe. 1074 00:55:23,220 --> 00:55:24,653 [Tracy] Oh, God. 1075 00:55:28,726 --> 00:55:33,495 Mom, I swear, the drugs aren't mine. 1076 00:55:33,631 --> 00:55:35,931 Jared planted them in my room. 1077 00:55:35,966 --> 00:55:37,700 And then he must have called the cops. 1078 00:55:37,735 --> 00:55:40,936 Posted your bail and I'll pay for a lawyer. 1079 00:55:40,971 --> 00:55:44,273 Mom, look at me. 1080 00:55:44,308 --> 00:55:46,508 I packed your bag in the back seat. 1081 00:55:46,644 --> 00:55:48,344 I think it's best if you go and stay at Marcus' 1082 00:55:48,479 --> 00:55:51,780 for a little while, just until this blows over. 1083 00:55:51,816 --> 00:55:55,417 This is insane! 1084 00:55:55,453 --> 00:55:58,087 Uh, call Phil, he checked out Jared's app 1085 00:55:58,122 --> 00:55:59,588 and he knows he's trying to rip you off. 1086 00:55:59,623 --> 00:56:01,323 Phil's dead. 1087 00:56:02,793 --> 00:56:04,093 What? 1088 00:56:05,629 --> 00:56:07,396 Oh, my God. 1089 00:56:07,431 --> 00:56:10,265 I'm gonna put a little bit of money in your bank account. 1090 00:56:10,301 --> 00:56:12,901 -And then-- -How did Phil die? 1091 00:56:13,771 --> 00:56:16,171 It was an accident. 1092 00:56:16,273 --> 00:56:20,409 You need to leave Jared now, mom. 1093 00:56:20,511 --> 00:56:22,444 He's dangerous. 1094 00:56:22,480 --> 00:56:24,279 I-I think he found out that 1095 00:56:24,315 --> 00:56:26,482 Phil knew something wasn't right about his app, and then he-- 1096 00:56:26,517 --> 00:56:28,984 Ashley, stop. 1097 00:56:29,019 --> 00:56:30,386 It was an accident. 1098 00:56:30,454 --> 00:56:32,287 He fell down the stairs and hit his head. 1099 00:56:32,323 --> 00:56:34,957 Doesn't that seem a little bit convenient to you? 1100 00:56:34,992 --> 00:56:37,893 As I said, I'll put a little bit of money in your bank account, 1101 00:56:38,028 --> 00:56:39,828 and then you're on your own. 1102 00:56:39,864 --> 00:56:42,598 You, you can't just kick me out. 1103 00:56:47,705 --> 00:56:49,071 [sobbing] 1104 00:56:50,508 --> 00:56:51,907 [door opens] 1105 00:56:53,310 --> 00:56:55,544 Hey, jailbird. [chuckles] 1106 00:56:56,881 --> 00:56:59,648 Not even remotely funny. 1107 00:56:59,683 --> 00:57:02,017 Possession of Adderall is a misdemeanor, 1108 00:57:02,052 --> 00:57:03,819 but I could still face up to a year in a jail 1109 00:57:03,854 --> 00:57:06,755 and be fined thousands of dollars. 1110 00:57:06,891 --> 00:57:08,090 If I'm charged with intent to sell, 1111 00:57:08,225 --> 00:57:10,759 I could be looking at 20 times that. 1112 00:57:10,895 --> 00:57:13,395 Evil stepdaddy's really got it out for you. 1113 00:57:14,165 --> 00:57:15,831 It gets worse. 1114 00:57:16,734 --> 00:57:18,133 Phil's dead. 1115 00:57:19,336 --> 00:57:21,270 Wait, what do you mean? 1116 00:57:22,239 --> 00:57:25,040 Jared killed Phil. 1117 00:57:25,075 --> 00:57:26,842 Made it look like an accident. 1118 00:57:26,877 --> 00:57:28,644 How do you know that? 1119 00:57:29,413 --> 00:57:31,447 He won... 1120 00:57:31,582 --> 00:57:34,516 Jared won, Marcus. 1121 00:57:34,552 --> 00:57:37,686 This is beyond crazy. 1122 00:57:37,721 --> 00:57:41,557 Maybe Jared's out of our league. We need a professional. 1123 00:57:41,592 --> 00:57:43,826 My cousin investigates insurance scams. 1124 00:57:43,861 --> 00:57:46,195 We can hit her up. She can help us out. 1125 00:57:46,230 --> 00:57:49,465 Do you still have that photo of Jared's license? 1126 00:57:49,600 --> 00:57:52,167 Okay. We can do this. Come here. 1127 00:57:52,203 --> 00:57:55,270 [mellow music] 1128 00:57:58,943 --> 00:58:00,843 [Jared] Here you go, babe. 1129 00:58:00,945 --> 00:58:02,845 Oh... 1130 00:58:02,880 --> 00:58:04,346 Thank you. 1131 00:58:14,625 --> 00:58:16,992 Oh, I just wanna sleep. 1132 00:58:18,128 --> 00:58:19,361 And when I wake up, 1133 00:58:19,396 --> 00:58:22,197 have everything be back to normal again. 1134 00:58:22,299 --> 00:58:24,900 I know. I know. 1135 00:58:30,307 --> 00:58:33,575 'Cause my head hurts all the time. 1136 00:58:33,611 --> 00:58:36,345 And now my stomach, too. 1137 00:58:36,480 --> 00:58:39,248 You're under so much stress, babe. 1138 00:58:39,283 --> 00:58:41,650 Wouldn't be surprised if you had an ulcer. 1139 00:58:43,487 --> 00:58:44,920 [groans] 1140 00:58:46,924 --> 00:58:49,091 Hey, I just need a signature on that asset transfer 1141 00:58:49,126 --> 00:58:50,893 we were talkin' about. 1142 00:58:54,164 --> 00:58:55,731 Perfect. 1143 00:58:55,766 --> 00:58:57,332 Now sleep. 1144 00:58:57,434 --> 00:58:59,434 -Okay. -Okay. 1145 00:59:04,808 --> 00:59:06,408 [Jared] Thank you for being so understanding. 1146 00:59:06,443 --> 00:59:09,811 It's been a bit of a rough time. 1147 00:59:09,847 --> 00:59:11,547 I know we don't know each other all that well, 1148 00:59:11,615 --> 00:59:13,916 but... you've just been such a big help 1149 00:59:13,951 --> 00:59:16,251 in this whole real-estate situation. 1150 00:59:16,353 --> 00:59:19,221 Trust me, I understand how difficult divorce can be. 1151 00:59:19,290 --> 00:59:21,924 Especially, with a teenager in the mix. 1152 00:59:22,026 --> 00:59:25,994 I'll do everything I can to be as helpful as possible. 1153 00:59:26,030 --> 00:59:28,063 I knew I could count on you. 1154 00:59:28,132 --> 00:59:31,133 [dramatic music] 1155 00:59:36,206 --> 00:59:38,140 [Garnette] So this one's interesting. 1156 00:59:38,175 --> 00:59:40,342 Seems like his, uh, his ex-wife 1157 00:59:40,377 --> 00:59:42,077 committed suicide by, um... 1158 00:59:42,212 --> 00:59:43,478 [Marcus] Uh, accidental OD. 1159 00:59:43,514 --> 00:59:45,480 Yeah, we already googled that, dude. 1160 00:59:45,516 --> 00:59:48,984 Oh, okay, did, uh, did Google also tell you 1161 00:59:49,019 --> 00:59:50,819 that she had cyanide in her system? 1162 00:59:50,854 --> 00:59:54,423 Cyanide? How did he get away with that? 1163 00:59:54,558 --> 00:59:57,225 Well, there are rare examples of people 1164 00:59:57,328 --> 00:59:59,728 that can't absorb vitamin B12 from the foods they eat. 1165 00:59:59,830 --> 01:00:02,698 So back in the day they used to give 'em a small trace 1166 01:00:02,733 --> 01:00:04,433 of cyanocobalamin. 1167 01:00:04,568 --> 01:00:06,969 It's a form of vitamin B12. 1168 01:00:07,004 --> 01:00:09,638 I, I investigate a lot of crazy stuff. 1169 01:00:09,673 --> 01:00:13,775 Okay, so too much cyanide would kill fast. 1170 01:00:13,911 --> 01:00:16,178 But a little over time would just make you super sick. 1171 01:00:16,213 --> 01:00:18,480 Exactly, and, unfortunately, 1172 01:00:18,515 --> 01:00:21,083 the symptoms are very similar to other drugs. 1173 01:00:21,185 --> 01:00:23,385 You get headaches, nausea, 1174 01:00:23,420 --> 01:00:25,153 fast heartbeat, exhaustion. 1175 01:00:25,189 --> 01:00:27,723 -Redness of skin. -This is unbelievable. 1176 01:00:27,758 --> 01:00:29,191 Did Google also tell you what 1177 01:00:29,226 --> 01:00:30,692 Jared's mother's cause of death was? 1178 01:00:30,728 --> 01:00:33,295 -His mother? -Covent. 1179 01:00:33,430 --> 01:00:35,130 It seems she mistook it for a sports drink. 1180 01:00:35,199 --> 01:00:38,233 So back to the ex-wife. 1181 01:00:38,268 --> 01:00:40,535 Suicides don't pay you too well when it comes to insurance. 1182 01:00:40,571 --> 01:00:44,373 So stepdad only gets a 100,000 instead of the five million 1183 01:00:44,408 --> 01:00:46,508 if this had been logged in as accidental 1184 01:00:46,543 --> 01:00:48,877 or a non-suspicious accident. 1185 01:00:48,912 --> 01:00:50,846 My guess is that he was counting on the OD 1186 01:00:50,881 --> 01:00:53,548 to be logged in as accidental. 1187 01:00:53,584 --> 01:00:56,218 Let me guess. She was cremated. 1188 01:00:56,253 --> 01:00:59,421 -He's good. -Yeah, he's seriously evil. 1189 01:00:59,456 --> 01:01:01,056 So he ran out of money. 1190 01:01:01,091 --> 01:01:03,325 Yeah, until he met your mother. 1191 01:01:03,460 --> 01:01:05,360 Did he take out an insurance policy on her? 1192 01:01:05,462 --> 01:01:08,196 No, he learned that you don't have to kill somebody 1193 01:01:08,232 --> 01:01:09,665 to take all their money. 1194 01:01:09,800 --> 01:01:11,833 You can just do it on the up and up. 1195 01:01:15,272 --> 01:01:19,074 So he transferred all of the assets into a trust. 1196 01:01:19,109 --> 01:01:21,243 But what is JB Apps Corp? 1197 01:01:24,615 --> 01:01:26,081 His new app. 1198 01:01:26,116 --> 01:01:27,549 Holy... 1199 01:01:27,584 --> 01:01:29,685 So he can just dump her 1200 01:01:29,820 --> 01:01:31,386 and walk away with everything? 1201 01:01:31,422 --> 01:01:35,357 Technically, she would walk away from everything 1202 01:01:35,492 --> 01:01:38,994 since he owns the house now. 1203 01:01:39,096 --> 01:01:41,063 Well, hey, at least she'll be alive to tell the story. 1204 01:01:41,098 --> 01:01:42,431 I... [sighs] 1205 01:01:42,466 --> 01:01:44,633 Look, she, she's still married to him. 1206 01:01:44,668 --> 01:01:46,234 All right? So... 1207 01:01:46,270 --> 01:01:49,037 If she divorces him, he gets it all. 1208 01:01:49,173 --> 01:01:50,872 Fifty percent of something is-- 1209 01:01:51,008 --> 01:01:53,408 But even if she doesn't divorce him, 1210 01:01:53,444 --> 01:01:56,011 he can still do whatever he wants with the assets. 1211 01:01:57,314 --> 01:01:58,980 Unless something happens to her, 1212 01:01:59,016 --> 01:02:00,716 then he'd get a hundred percent? 1213 01:02:00,851 --> 01:02:04,753 I'm not a lawyer, so I can be completely honest here. 1214 01:02:04,788 --> 01:02:06,922 Your mom is screwed either which way. 1215 01:02:09,159 --> 01:02:12,661 One more thing, there are a handful of complaints 1216 01:02:12,696 --> 01:02:16,131 from other women that have met him off of dating sites, 1217 01:02:16,166 --> 01:02:18,834 but I haven't seen any TPOs. 1218 01:02:18,869 --> 01:02:20,235 "TPOs?" 1219 01:02:20,370 --> 01:02:22,537 Uh, Temporary Protective Order. 1220 01:02:25,476 --> 01:02:27,709 I have to move back home. 1221 01:02:27,811 --> 01:02:29,077 What? 1222 01:02:32,549 --> 01:02:35,584 -[Ashley] Oh, my God! -What? 1223 01:02:35,652 --> 01:02:37,619 The dating site. 1224 01:02:37,654 --> 01:02:40,489 I had it up for 24 hours. 1225 01:02:40,524 --> 01:02:42,457 What if he found her? 1226 01:02:42,493 --> 01:02:45,093 [dramatic music] 1227 01:02:45,229 --> 01:02:47,763 Well, there's one way to find out. 1228 01:02:49,333 --> 01:02:51,366 Here, do you remember your sign-in and password? 1229 01:02:51,401 --> 01:02:53,769 [Ashley] What if meeting me at the coffee shop wasn't random? 1230 01:02:53,904 --> 01:02:55,470 [Marcus] Yo. [Ashley] They matched. 1231 01:02:55,572 --> 01:02:57,472 [Ashley] He saw her profile before the coffee shop. 1232 01:02:57,508 --> 01:02:59,508 Yo, we have to go to the cops. 1233 01:02:59,543 --> 01:03:02,978 Clearly, my credibility with the cops isn't good. 1234 01:03:03,013 --> 01:03:05,313 I gotta somehow make her believe all this. 1235 01:03:05,415 --> 01:03:07,282 [Marcus] Well, show her this. [Ashley] No. 1236 01:03:07,417 --> 01:03:09,918 Jared always finds a story that she believes. 1237 01:03:10,020 --> 01:03:12,521 [music continues] 1238 01:03:12,556 --> 01:03:14,656 He's not gonna let you back in. 1239 01:03:16,527 --> 01:03:17,993 Yes, he will. 1240 01:03:21,231 --> 01:03:24,166 [mellow music] 1241 01:03:24,301 --> 01:03:25,867 [knocking on door] 1242 01:03:25,903 --> 01:03:27,936 [door opens] 1243 01:03:27,971 --> 01:03:29,504 Should I call the cops again or... 1244 01:03:29,640 --> 01:03:30,739 [door shuts] 1245 01:03:33,443 --> 01:03:35,143 You win, Jared. 1246 01:03:35,913 --> 01:03:37,879 I give up. 1247 01:03:37,915 --> 01:03:39,881 I'm not gonna fight you anymore. 1248 01:03:39,983 --> 01:03:42,284 And that means what to me? 1249 01:03:42,319 --> 01:03:45,587 I promise to stop trying to break you two up. 1250 01:03:47,090 --> 01:03:50,058 I-I know you don't want any trouble. 1251 01:03:50,093 --> 01:03:53,228 I know that if my mom's happy, 1252 01:03:53,263 --> 01:03:55,330 you can have whatever you want here. 1253 01:03:57,167 --> 01:03:58,400 [Jared] Hm. 1254 01:04:00,137 --> 01:04:01,603 Have a seat. 1255 01:04:16,854 --> 01:04:17,953 Now... 1256 01:04:19,356 --> 01:04:21,756 I have just one question for you, Ashley. 1257 01:04:23,827 --> 01:04:25,527 What is your goal here? 1258 01:04:31,168 --> 01:04:32,868 To go to college. 1259 01:04:34,671 --> 01:04:36,304 Uh-huh? 1260 01:04:40,310 --> 01:04:43,912 And to listen to you guys. 1261 01:04:43,981 --> 01:04:47,515 And be appreciative of your generosity. 1262 01:04:47,551 --> 01:04:50,151 You mean, listen to your parents. 1263 01:04:54,358 --> 01:04:56,491 You... 1264 01:04:56,526 --> 01:04:58,593 honestly think... 1265 01:04:59,563 --> 01:05:02,330 that you are capable of that? 1266 01:05:02,366 --> 01:05:05,233 Yes, um, absolutely, I... 1267 01:05:07,871 --> 01:05:10,939 [intense music] 1268 01:05:14,211 --> 01:05:16,912 I thought you sold my dad's camera. 1269 01:05:21,084 --> 01:05:25,153 [Jared] I need you to show me. 1270 01:05:25,188 --> 01:05:28,690 Show me you've put the past behind you. 1271 01:05:36,733 --> 01:05:39,801 [music continues] 1272 01:05:57,387 --> 01:06:00,255 I'll talk to your mother. 1273 01:06:00,290 --> 01:06:02,624 Welcome back to the family, daughter. 1274 01:06:04,094 --> 01:06:05,827 Thank you... 1275 01:06:05,963 --> 01:06:07,462 father. 1276 01:06:11,435 --> 01:06:13,535 What's goin' on, dude? 1277 01:06:15,772 --> 01:06:18,840 [mellow music] 1278 01:06:37,527 --> 01:06:39,828 [Marcus] What are you doing? 1279 01:06:39,863 --> 01:06:43,131 Ashley, dinner's ready in fifteen. 1280 01:06:43,166 --> 01:06:45,233 -[Ashley] Okay. -[cell phone beeps] 1281 01:06:48,572 --> 01:06:49,971 [cell phone beeps] 1282 01:06:51,241 --> 01:06:52,974 I want you to trust me. 1283 01:06:53,010 --> 01:06:54,909 -Go ahead. -[cell phone beeps] 1284 01:07:00,917 --> 01:07:02,584 [Marcus on video] What are you doing? 1285 01:07:02,686 --> 01:07:04,652 That's Jessica. 1286 01:07:04,688 --> 01:07:07,856 -You know her? -Yes, she's an appraiser. 1287 01:07:09,092 --> 01:07:11,192 Can you forward me this video? 1288 01:07:12,362 --> 01:07:14,329 [crickets chirping] 1289 01:07:14,431 --> 01:07:17,499 I think I'm really enjoying this. 1290 01:07:17,601 --> 01:07:18,800 What? 1291 01:07:19,936 --> 01:07:23,471 This. Our family, together. 1292 01:07:23,540 --> 01:07:25,106 Me, too, father. 1293 01:07:26,743 --> 01:07:28,676 "Father?" 1294 01:07:28,779 --> 01:07:31,312 Well... I am now. 1295 01:07:31,448 --> 01:07:33,181 We've had an understanding. 1296 01:07:33,216 --> 01:07:34,916 [Ashley] So how's your app coming? 1297 01:07:34,951 --> 01:07:37,052 [Jared] Oh, it's done. Thank you very much for asking. 1298 01:07:37,087 --> 01:07:38,987 I launch tomorrow night. 1299 01:07:39,122 --> 01:07:40,722 [indistinct chatter] 1300 01:07:40,757 --> 01:07:42,157 [Jared] Me, too. 1301 01:07:44,761 --> 01:07:46,761 Everything all right, Trace? 1302 01:07:46,797 --> 01:07:48,863 [Ashley] Yeah, mom, you look kind of flushed. 1303 01:07:51,134 --> 01:07:55,070 Yeah, I just have some work stuff on my mind. 1304 01:07:55,105 --> 01:07:56,704 Everything's okay, though? 1305 01:07:56,740 --> 01:07:59,541 [Tracy] Yeah. Um... 1306 01:07:59,576 --> 01:08:03,178 That appraiser that I told you about, Jessica, 1307 01:08:03,313 --> 01:08:04,913 she came by the house the other day 1308 01:08:04,948 --> 01:08:06,548 and took some pictures. 1309 01:08:06,583 --> 01:08:07,882 She didn't come in, 1310 01:08:07,918 --> 01:08:11,686 she just took some notes and left. 1311 01:08:11,755 --> 01:08:12,687 Oh. 1312 01:08:12,823 --> 01:08:13,988 But I have a call into her, 1313 01:08:14,091 --> 01:08:17,192 so I'll get it sorted out. 1314 01:08:17,327 --> 01:08:19,427 -Mm-hmm. -[cell phone ringing] 1315 01:08:19,463 --> 01:08:21,062 -[Tracy] Mm. -Mom. 1316 01:08:21,098 --> 01:08:23,465 -We're having dinner. -[Tracy] I have to get this. 1317 01:08:23,500 --> 01:08:24,933 [Ashley] Can't it wait till later? 1318 01:08:24,968 --> 01:08:26,367 [Tracy] It's work. 1319 01:08:26,503 --> 01:08:28,136 I think we should sell this house. 1320 01:08:28,171 --> 01:08:29,637 [cell phone ringing] 1321 01:08:29,673 --> 01:08:31,139 [dramatic music] 1322 01:08:31,174 --> 01:08:32,540 What? 1323 01:08:32,676 --> 01:08:35,243 It'll mostly be the two of you living here. 1324 01:08:35,278 --> 01:08:37,178 Maybe you could cash in. 1325 01:08:38,515 --> 01:08:39,814 What are you talking about? 1326 01:08:39,850 --> 01:08:44,119 Correct me if I'm wrong, Jared. Dad. 1327 01:08:44,154 --> 01:08:46,654 But couldn't you make the money 1328 01:08:46,690 --> 01:08:48,923 in this house work better for us? 1329 01:08:48,959 --> 01:08:53,361 Mom, this house represents our past. 1330 01:08:53,463 --> 01:08:56,431 You and I need to move on. 1331 01:08:56,466 --> 01:08:59,667 Yeah, she does... have a point, Trace. 1332 01:09:00,837 --> 01:09:03,238 Are you guys serious right now? 1333 01:09:03,306 --> 01:09:04,939 In fact, I... 1334 01:09:04,975 --> 01:09:06,574 I didn't wanna mention this until I ran the numbers, 1335 01:09:06,710 --> 01:09:09,277 but I had Jessica come by and take the photos. 1336 01:09:09,279 --> 01:09:11,746 What? Uh, but how... 1337 01:09:11,815 --> 01:09:14,516 How do you even know her? 1338 01:09:14,551 --> 01:09:17,585 Well, from you, of course. 1339 01:09:17,654 --> 01:09:19,988 [Jared] I know, I know, it was presumptuous of me, 1340 01:09:20,023 --> 01:09:21,856 but it turns out, Jessica can be bought 1341 01:09:21,892 --> 01:09:24,125 and she agreed to give a higher appraisal 1342 01:09:24,161 --> 01:09:25,193 if we move quickly. 1343 01:09:25,228 --> 01:09:27,996 You had no right to do that. 1344 01:09:28,031 --> 01:09:30,298 You should've talked to me first. 1345 01:09:31,568 --> 01:09:33,501 My child was born in this house. 1346 01:09:33,537 --> 01:09:36,471 -Mom. -[Tracy] Yes. It has a past. 1347 01:09:36,506 --> 01:09:38,740 [Tracy] But it's a good past. 1348 01:09:38,842 --> 01:09:41,209 And it's my past. 1349 01:09:41,244 --> 01:09:43,711 And I'm not ready to let it go. 1350 01:09:43,747 --> 01:09:46,814 [dramatic music] 1351 01:09:59,696 --> 01:10:01,529 [rock music on speakers] 1352 01:10:01,565 --> 01:10:02,964 [Jared] Mm! 1353 01:10:04,701 --> 01:10:07,302 Cool, huh? Look at this. 1354 01:10:07,437 --> 01:10:08,836 Here, help yourself to some bubble. 1355 01:10:08,872 --> 01:10:10,738 The speakers, they rumble a little bit 1356 01:10:10,774 --> 01:10:12,407 when the volume gets too loud, I'm gonna have to secure 1357 01:10:12,442 --> 01:10:13,908 them to the wall a little better 1358 01:10:13,944 --> 01:10:16,711 to help get the surround-sound experience. 1359 01:10:16,746 --> 01:10:20,148 Yeah. You finally got your home theater. 1360 01:10:20,283 --> 01:10:23,218 Yup. Finally got what I wanted. 1361 01:10:26,223 --> 01:10:29,023 [mellow music] 1362 01:10:29,059 --> 01:10:31,326 [laptop keys clacking] 1363 01:10:35,966 --> 01:10:37,065 [door opens] 1364 01:10:37,901 --> 01:10:38,900 [door shuts] 1365 01:10:38,935 --> 01:10:41,502 [footsteps approaching] 1366 01:10:45,242 --> 01:10:47,075 [Jessica] Is now a good time? 1367 01:10:47,110 --> 01:10:49,377 Um, yes. Have a seat. 1368 01:10:53,149 --> 01:10:55,783 I just wanted to tell you that I really appreciate 1369 01:10:55,819 --> 01:10:57,752 your willingness to give us a high appraisal for the house, 1370 01:10:57,787 --> 01:10:59,621 but we're not ready to move. 1371 01:10:59,656 --> 01:11:01,623 So we won't need your help. 1372 01:11:01,658 --> 01:11:04,025 I'm sorry, but that's not the conversation 1373 01:11:04,160 --> 01:11:05,693 I had with your husband. 1374 01:11:05,829 --> 01:11:08,263 In fact, quite the opposite. 1375 01:11:08,298 --> 01:11:10,398 Well, I'm sure that you can understand 1376 01:11:10,433 --> 01:11:12,467 that this is a decision that a husband and wife 1377 01:11:12,502 --> 01:11:14,902 would want to make together. 1378 01:11:14,938 --> 01:11:17,672 I don't appreciate that you met with him alone. 1379 01:11:17,774 --> 01:11:19,941 Well, look, Tracy, I'm on an accelerated time table, 1380 01:11:19,976 --> 01:11:21,442 and there's moving parts in place that I-- 1381 01:11:21,478 --> 01:11:23,645 "Moving parts?" 1382 01:11:23,680 --> 01:11:26,948 What are you talking about? Just stop the process. 1383 01:11:26,983 --> 01:11:29,083 What part of that don't you understand? 1384 01:11:32,522 --> 01:11:34,722 I g-guess I'm not understanding 1385 01:11:34,791 --> 01:11:38,760 the nature of your relationship with your husband. 1386 01:11:38,795 --> 01:11:40,928 I'm sorry? 1387 01:11:40,964 --> 01:11:44,332 You see, the tenor of my conversation with him 1388 01:11:44,367 --> 01:11:46,267 was quite different. 1389 01:11:47,537 --> 01:11:50,538 What exactly did he say to you? 1390 01:11:50,640 --> 01:11:54,008 In short, that decisions about the sale of the property 1391 01:11:54,044 --> 01:11:55,510 are no longer yours to make. 1392 01:11:55,545 --> 01:11:58,112 Excuse me? 1393 01:11:58,148 --> 01:11:59,981 I seem to be operating on information 1394 01:12:00,016 --> 01:12:01,549 that you don't have yet. 1395 01:12:01,651 --> 01:12:03,985 I-I would suggest that you talk to Jared about this 1396 01:12:04,020 --> 01:12:06,120 before we continue any further with the deal. 1397 01:12:06,156 --> 01:12:09,424 Deal? What deal? There is no deal. 1398 01:12:09,559 --> 01:12:12,060 I'm sorry, but, yes, there is. 1399 01:12:15,398 --> 01:12:17,332 Apologies for the inconvenience. 1400 01:12:18,702 --> 01:12:20,501 Have a nice day. 1401 01:12:26,876 --> 01:12:29,977 [door opens] 1402 01:12:31,815 --> 01:12:34,349 -Jared? -Mom? 1403 01:12:34,484 --> 01:12:36,851 -Stop. We need to get out. -Have you seen Jared? 1404 01:12:36,986 --> 01:12:38,553 Do you know anything about that for-sale sign-- 1405 01:12:38,588 --> 01:12:40,955 -Mom, you have to trust me. -I need to find Jared. 1406 01:12:40,990 --> 01:12:43,157 -Mom. -Jared. 1407 01:12:43,259 --> 01:12:45,226 -[music playing] -What is going on? 1408 01:12:45,261 --> 01:12:46,828 It's entertainment, babe. 1409 01:12:46,930 --> 01:12:48,696 Well, turn it off, 'cause we need to talk. 1410 01:12:48,832 --> 01:12:50,598 -You're no fun. -[music turns off] 1411 01:13:00,510 --> 01:13:01,609 [sighs] 1412 01:13:01,644 --> 01:13:03,544 [Tracy] Jared, what is wrong with you? 1413 01:13:03,613 --> 01:13:05,747 Why is there a for-sale sign in front of the house? 1414 01:13:05,782 --> 01:13:07,014 And why is Jessica telling me 1415 01:13:07,117 --> 01:13:08,216 that decisions about the property 1416 01:13:08,351 --> 01:13:10,418 are not mine to make? 1417 01:13:10,453 --> 01:13:12,220 Answer me! 1418 01:13:12,355 --> 01:13:14,856 I'm not sure this is working out, after all. 1419 01:13:16,192 --> 01:13:17,792 What? 1420 01:13:17,827 --> 01:13:20,828 No. I'm, I'm sure of it. 1421 01:13:20,864 --> 01:13:22,597 It's definitely not working, I think it would be best 1422 01:13:22,632 --> 01:13:24,899 if we, if we divorce. 1423 01:13:26,035 --> 01:13:28,236 Are you serious? 1424 01:13:28,371 --> 01:13:30,938 [Jared] Yeah. Papers are right there. 1425 01:13:30,974 --> 01:13:32,640 Champagne? 1426 01:13:33,810 --> 01:13:35,643 I don't understand. 1427 01:13:37,380 --> 01:13:40,348 Ah, well, in plain English, 1428 01:13:40,383 --> 01:13:42,583 I thought that I could make it work, 1429 01:13:42,719 --> 01:13:44,652 us, as a family, even though your daughter 1430 01:13:44,687 --> 01:13:47,488 has been a complete bitch to me. 1431 01:13:47,524 --> 01:13:49,257 But it turns out 1432 01:13:49,392 --> 01:13:53,628 that... I'm just not ready to commit. 1433 01:13:53,663 --> 01:13:57,432 So I think it's best that you ask for a divorce. 1434 01:13:57,567 --> 01:13:59,333 Sounds like a plan. Let's go, mom. 1435 01:13:59,369 --> 01:14:02,937 Whatever this is, we can fix it. 1436 01:14:03,072 --> 01:14:05,907 Nope. It's broken. 1437 01:14:06,009 --> 01:14:08,209 And I'm cool with the settlement. 1438 01:14:08,244 --> 01:14:09,777 What settlement? 1439 01:14:09,846 --> 01:14:11,045 [Jared chuckles] 1440 01:14:11,080 --> 01:14:14,115 [Ashley] Mom, he owns everything. 1441 01:14:15,418 --> 01:14:17,685 What are you talking about? 1442 01:14:17,720 --> 01:14:19,987 Everything is in the company's name. 1443 01:14:20,023 --> 01:14:21,556 Even this house. 1444 01:14:21,591 --> 01:14:23,024 You knew about this? 1445 01:14:23,059 --> 01:14:24,959 I tried to tell you. It, it doesn't matter. 1446 01:14:25,094 --> 01:14:26,694 Let's just get out of here. 1447 01:14:26,729 --> 01:14:28,463 Now, Jessica... 1448 01:14:28,598 --> 01:14:32,133 She has got a real future ahead of her. 1449 01:14:32,268 --> 01:14:33,835 She's a master with those appraisals. I just... 1450 01:14:33,870 --> 01:14:37,672 I think that we're better suited for each other. 1451 01:14:37,707 --> 01:14:41,142 You're having an affair with Jessica? 1452 01:14:41,277 --> 01:14:43,444 [Jared] I am. [sniggers] 1453 01:14:45,548 --> 01:14:48,816 Y-you are a s-son of a bitch. 1454 01:14:48,952 --> 01:14:51,686 Yeah. My mother was a bitch. 1455 01:14:51,721 --> 01:14:53,788 But it worked out in my favor. 1456 01:14:55,792 --> 01:14:59,193 Did you put those drugs in Ashley's room and call the cops? 1457 01:14:59,229 --> 01:15:00,995 'Cause she can go to prison for that. 1458 01:15:01,130 --> 01:15:02,663 Ah, it's her word against mine. 1459 01:15:02,799 --> 01:15:04,532 She has been exhibiting the signs. 1460 01:15:04,567 --> 01:15:06,334 -You bastard! -Mom, mom, don't! 1461 01:15:06,469 --> 01:15:09,070 [laughing] 1462 01:15:09,105 --> 01:15:11,472 I let you sell my husband's photos 1463 01:15:11,574 --> 01:15:13,374 and his camera! 1464 01:15:13,409 --> 01:15:14,742 Well, you're half right, ask your daughter 1465 01:15:14,777 --> 01:15:16,511 what she did with daddy's old camera. 1466 01:15:16,579 --> 01:15:19,580 [dramatic music] 1467 01:15:21,084 --> 01:15:22,850 And you had a notary witness the signing 1468 01:15:22,986 --> 01:15:26,020 of my property over to you, right? 1469 01:15:26,155 --> 01:15:28,222 Or did you forget that little detail? 1470 01:15:29,325 --> 01:15:31,626 Don't need it. 1471 01:15:31,661 --> 01:15:34,228 [Tracy] Yeah, see, that's where you're wrong. 1472 01:15:34,264 --> 01:15:35,963 That notary witness, the only person 1473 01:15:35,999 --> 01:15:38,366 who could contest the sale is me. 1474 01:15:38,501 --> 01:15:42,436 But you weren't counting on needing that, were you? 1475 01:15:42,472 --> 01:15:44,405 'Cause I was your wife. 1476 01:15:45,174 --> 01:15:46,807 I loved you. 1477 01:15:46,843 --> 01:15:49,343 There was no reason for me to contest it... 1478 01:15:50,280 --> 01:15:52,713 until now. 1479 01:15:52,849 --> 01:15:56,083 Watch it. We're still married. 1480 01:15:56,119 --> 01:15:59,820 Annulment. Fraudulent consent. 1481 01:15:59,856 --> 01:16:01,822 I'll file the papers in the morning. 1482 01:16:01,858 --> 01:16:06,093 I expect you and your crap to be out of my house tonight. 1483 01:16:06,195 --> 01:16:08,296 [music continues] 1484 01:16:08,331 --> 01:16:10,264 Now we can go. 1485 01:16:19,676 --> 01:16:22,743 [dramatic music] 1486 01:16:24,881 --> 01:16:26,514 [Ashley] What are you doin'? 1487 01:16:26,549 --> 01:16:29,517 Getting the rest of our stuff out of the safe 1488 01:16:29,552 --> 01:16:31,419 so he can't take anything else from us. 1489 01:16:31,554 --> 01:16:33,588 Mom, you shouldn't have told him all that. 1490 01:16:33,723 --> 01:16:35,790 Jared is extremely dangerous. 1491 01:16:35,892 --> 01:16:36,991 I don't think so. 1492 01:16:37,026 --> 01:16:39,594 He's a bastard. Lying, cheating bastard. 1493 01:16:39,729 --> 01:16:42,463 Mom, I think he's trying to kill you. 1494 01:16:42,565 --> 01:16:43,998 I talked to a private investigator. 1495 01:16:44,033 --> 01:16:45,766 His last wife had cyanide in her system, 1496 01:16:45,902 --> 01:16:47,335 and his mom died of poison. 1497 01:16:47,370 --> 01:16:48,803 Mom. 1498 01:16:49,839 --> 01:16:52,840 [dramatic music] 1499 01:16:56,045 --> 01:16:57,812 Mom! 1500 01:16:57,847 --> 01:17:01,248 I don't know why I keep getting these migraines. 1501 01:17:01,351 --> 01:17:05,319 [Tracy] I have a headache. [Jared] It's just stress, babe. 1502 01:17:05,355 --> 01:17:08,189 I need this after the day I've had. 1503 01:17:08,224 --> 01:17:09,957 [Tracy] Tastes a little funny. 1504 01:17:10,026 --> 01:17:11,859 [Jared] It does? [Tracy] Mm. 1505 01:17:11,894 --> 01:17:13,327 [Jared] Here you go, babe. 1506 01:17:13,363 --> 01:17:15,396 [Tracy] Well, I just wanna sleep. 1507 01:17:15,431 --> 01:17:17,331 [Ashley] His last wife had cyanide in her system, 1508 01:17:17,367 --> 01:17:19,133 and his mom died of poison. 1509 01:17:19,268 --> 01:17:20,901 [Jared] Everything all right, Trace? 1510 01:17:20,937 --> 01:17:23,104 [Ashley] Mom. Mom! 1511 01:17:26,442 --> 01:17:29,176 What the hell is going on over there? 1512 01:17:29,212 --> 01:17:31,345 The investigator said all that? 1513 01:17:31,381 --> 01:17:34,148 Yes. His ex and his mom. 1514 01:17:34,283 --> 01:17:37,985 Trust me, mom, he's full-on psycho dangerous. 1515 01:17:38,121 --> 01:17:40,221 I'm so sorry I ever doubted you, Ash. 1516 01:17:46,929 --> 01:17:49,997 [intense music] 1517 01:17:51,434 --> 01:17:53,901 [Tracy] Get out of our way. 1518 01:17:53,936 --> 01:17:56,170 You both... 1519 01:17:56,239 --> 01:17:58,339 are gonna come with me. 1520 01:17:58,474 --> 01:18:00,107 You wouldn't dare. 1521 01:18:00,143 --> 01:18:02,076 Why don't you ask Phil if I wouldn't? 1522 01:18:02,111 --> 01:18:04,845 [music continues] 1523 01:18:04,981 --> 01:18:07,581 See, we're gonna... Well, how bad. 1524 01:18:07,617 --> 01:18:09,884 I got a surprise for the two of you. 1525 01:18:09,986 --> 01:18:11,218 -I don't think so! -[Jared screams] 1526 01:18:11,254 --> 01:18:13,387 -Go, mom! -[groans] 1527 01:18:13,423 --> 01:18:15,756 [Ashley] Let's go, come on! Marcus! 1528 01:18:15,792 --> 01:18:17,091 Trying to impress your girlfriend? 1529 01:18:17,126 --> 01:18:18,292 [Ashley] Marcus, get up! 1530 01:18:18,327 --> 01:18:20,027 I got bad news for you. 1531 01:18:21,464 --> 01:18:22,930 -[grunts] -[Ashley] No! 1532 01:18:22,965 --> 01:18:25,299 -No! Marcus! -[Tracy] Jared, stop! 1533 01:18:25,334 --> 01:18:27,401 -[Marcus groaning] -[Jared panting] 1534 01:18:28,638 --> 01:18:30,971 Well, your BFF is suicidal. 1535 01:18:31,007 --> 01:18:33,808 -Go to hell! -[Marcus groans] 1536 01:18:33,843 --> 01:18:35,609 Marcus! 1537 01:18:35,645 --> 01:18:38,746 Okay. I'll deal with him later. 1538 01:18:40,016 --> 01:18:42,149 [Jared] Back to our goal. 1539 01:18:42,919 --> 01:18:44,752 [Jared sniffs, exhales] 1540 01:18:46,089 --> 01:18:49,857 Stop. All right, Ashley, you do the honors. 1541 01:18:49,892 --> 01:18:52,727 Go ahead. Open it. 1542 01:18:59,235 --> 01:19:02,870 [Ashley] Metal polishing and insecticides? 1543 01:19:02,905 --> 01:19:05,506 Just some chemicals for my metal wind chimes, 1544 01:19:05,608 --> 01:19:08,142 your mom's gardening co-op. 1545 01:19:08,244 --> 01:19:10,111 Airborne cyanide. 1546 01:19:11,280 --> 01:19:13,247 Ah! 1547 01:19:13,282 --> 01:19:16,383 So volunteering at that garden awarded you some knowledge. 1548 01:19:17,286 --> 01:19:18,986 Start opening, Ashley. 1549 01:19:20,256 --> 01:19:22,456 Start opening! 1550 01:19:24,794 --> 01:19:27,495 [Jared] Thought I had it all figured out. 1551 01:19:27,597 --> 01:19:30,631 Nobody was gonna die this time, just, just, just weak enough, 1552 01:19:30,666 --> 01:19:33,934 so I could get what I want and be on my way. 1553 01:19:34,937 --> 01:19:37,338 You don't have to do this. 1554 01:19:37,440 --> 01:19:39,173 Of course I do. 1555 01:19:39,275 --> 01:19:41,075 You said to me 1556 01:19:41,110 --> 01:19:43,944 that I get nothing if you annul this marriage. 1557 01:19:43,980 --> 01:19:46,347 What if we walked away from it all? 1558 01:19:46,449 --> 01:19:48,949 You are. You just won't be walking. 1559 01:19:48,985 --> 01:19:51,986 -Please, Jared. -I'm sorry, Trace. 1560 01:19:52,021 --> 01:19:55,456 But once I set a plan, I just don't deviate from it. 1561 01:19:55,491 --> 01:19:58,125 That's why you two considerate ladies were here 1562 01:19:58,161 --> 01:20:00,094 cleaning up my studio without realizing 1563 01:20:00,129 --> 01:20:03,764 you were breathing toxic chemicals. 1564 01:20:03,800 --> 01:20:05,966 The poor husband... 1565 01:20:06,002 --> 01:20:08,135 came in hours after there was anything 1566 01:20:08,171 --> 01:20:10,471 I could do to save you two. 1567 01:20:10,506 --> 01:20:12,206 You bastard. 1568 01:20:12,875 --> 01:20:14,742 Sorry, daughter. 1569 01:20:14,777 --> 01:20:17,444 -I can't hear you. -[rock music playing] 1570 01:20:17,480 --> 01:20:20,014 Want some music to take you out of this world? 1571 01:20:26,656 --> 01:20:27,755 -[Jared grunts] -[Tracy grunts] 1572 01:20:27,790 --> 01:20:29,323 [Jared groaning] 1573 01:20:29,358 --> 01:20:32,092 Mom, be careful. 1574 01:20:32,128 --> 01:20:35,196 -[Tracy grunting] -[Ashley] Mom! 1575 01:20:36,666 --> 01:20:39,166 [Tracy grunting] 1576 01:20:43,039 --> 01:20:44,305 [sobs] 1577 01:20:44,340 --> 01:20:45,840 Mom... 1578 01:20:45,875 --> 01:20:47,241 It's okay. 1579 01:20:48,377 --> 01:20:50,077 It's okay. 1580 01:20:50,179 --> 01:20:52,546 [mellow music] 1581 01:20:52,582 --> 01:20:54,782 [Ashley sobbing] 1582 01:20:54,884 --> 01:20:57,151 [Tracy] Shh! It's okay. It's okay. 1583 01:21:00,323 --> 01:21:03,057 [train chugging] 1584 01:21:04,727 --> 01:21:08,128 It's that tearful-goodbye- going-off-to-college scene. 1585 01:21:08,231 --> 01:21:09,697 Where the daughter promises to call or text 1586 01:21:09,732 --> 01:21:10,865 at least every couple of days. 1587 01:21:10,900 --> 01:21:11,899 Yes, but then she goes 1588 01:21:11,934 --> 01:21:13,000 and has just too much fun 1589 01:21:13,035 --> 01:21:14,468 and forgets all about her mom. 1590 01:21:14,570 --> 01:21:15,870 Never, this is why 1591 01:21:15,905 --> 01:21:17,338 I don't want you to take me to the airport. 1592 01:21:17,373 --> 01:21:18,505 They'll never let the plane take off. 1593 01:21:18,541 --> 01:21:20,941 Oh! I have something for you. 1594 01:21:22,411 --> 01:21:24,712 Oh, that better not be what I think it is. 1595 01:21:24,747 --> 01:21:26,547 Just open it. 1596 01:21:30,086 --> 01:21:33,387 Dad's camera. How did you... 1597 01:21:33,422 --> 01:21:35,656 I had to replace the lens, but dad's favorite camera shop 1598 01:21:35,691 --> 01:21:38,392 was able to fix most of the body, so... 1599 01:21:44,400 --> 01:21:45,532 Are you gonna be okay? 1600 01:21:45,568 --> 01:21:47,334 Yeah, just as long as you never try 1601 01:21:47,436 --> 01:21:49,003 to fix me up again, I'll be fine. 1602 01:21:49,105 --> 01:21:51,672 Never. Although, the new neighbor is kinda cute. 1603 01:21:51,774 --> 01:21:54,508 -[chuckles] -All right, all right. 1604 01:21:54,543 --> 01:21:56,810 -[Ashley] Just kidding, mom. -[indistinct chatter] 1605 01:21:58,281 --> 01:22:00,114 Come here. I love you. 1606 01:22:00,149 --> 01:22:01,882 I love you, too. 1607 01:22:01,918 --> 01:22:04,251 [clears throat] Hey. Come on. 1608 01:22:04,287 --> 01:22:06,687 Anymore hug and you're gonna miss your flight. 1609 01:22:06,789 --> 01:22:08,389 All right, you travel safe. 1610 01:22:08,424 --> 01:22:09,723 Make sure you call me when you land. 1611 01:22:09,759 --> 01:22:11,892 -Will do. -Here you go. 1612 01:22:11,928 --> 01:22:13,060 Thank you. 1613 01:22:13,095 --> 01:22:15,729 [instrumental music] 1614 01:22:15,765 --> 01:22:18,899 -Drive safe. Thanks, Marcus. -Will do. 1615 01:22:18,935 --> 01:22:21,035 [Marcus] Ready? 1616 01:22:21,137 --> 01:22:23,137 -[Tracy] Love you. -Love you, too. 1617 01:22:27,476 --> 01:22:28,976 [chuckles] 1618 01:22:30,613 --> 01:22:32,246 The old college goodbye? 1619 01:22:32,281 --> 01:22:35,549 [chuckles] Sucks, doesn't it? 1620 01:22:35,584 --> 01:22:37,084 I had no idea! 1621 01:22:37,119 --> 01:22:39,119 Me either. 1622 01:22:39,155 --> 01:22:40,955 Well, I hope you got someone to cry to. 1623 01:22:40,990 --> 01:22:44,591 Nope. Empty nester now. You? 1624 01:22:44,627 --> 01:22:46,560 Nope, his mother lives on the East Coast, so... 1625 01:22:46,595 --> 01:22:49,663 -Oh. -Well... 1626 01:22:53,002 --> 01:22:55,135 -Good luck. -You, too. 1627 01:22:55,171 --> 01:22:57,404 Maybe a little alone time won't be so bad. 1628 01:22:57,506 --> 01:23:00,441 [music continues] 1629 01:23:00,476 --> 01:23:01,608 [instrumental music] 1630 01:23:03,512 --> 01:23:07,915 [alarm blaring] 1631 01:23:10,286 --> 01:23:14,888 - [crowd chatter] - [alarm continues] 1632 01:23:14,924 --> 01:23:16,523 Helen! 1633 01:23:16,559 --> 01:23:18,892 Smoke is pouring into our apartment! 1634 01:23:18,928 --> 01:23:20,294 - Is it a fire? - Just relax. 1635 01:23:20,329 --> 01:23:21,962 Everybody, go down the stairway. 1636 01:23:21,998 --> 01:23:23,263 Wait in the courtyard. 1637 01:23:23,299 --> 01:23:24,898 The fire department is on its way. 1638 01:23:27,336 --> 01:23:28,569 Miss Lynch! 1639 01:23:29,805 --> 01:23:30,904 I'm coming in. 123565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.