All language subtitles for burnich EB-DL.DDP5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,941 --> 00:00:27,781 ♪ Don't try to cry ♪ 2 00:00:28,570 --> 00:00:30,740 ♪ Your way out of this ♪ 3 00:00:30,822 --> 00:00:33,372 ♪ Don't try to lie ♪ 4 00:00:34,325 --> 00:00:36,745 ♪ Or I'll catch you in it... ♪ 5 00:00:37,829 --> 00:00:40,669 I learned about most things from my Aunt Lucy. 6 00:00:40,749 --> 00:00:42,749 She taught me how to spell my name, 7 00:00:42,834 --> 00:00:46,924 W-I-L-L-O-WD-E-A-N. 8 00:00:47,422 --> 00:00:48,422 Willowdean. 9 00:00:48,882 --> 00:00:51,432 She also taught me how to like a name like that. 10 00:00:53,303 --> 00:00:55,473 ♪ When you left, you thought I'd sit ♪ 11 00:00:55,555 --> 00:00:58,475 ♪ And you thought I'd wait And you thought I'd cry ♪ 12 00:00:58,558 --> 00:01:01,438 - ♪ You called me a dumb blonde ♪ - ♪ Dumb blonde ♪ 13 00:01:01,519 --> 00:01:04,519 ♪ Ah, but somehow I lived through it ♪ 14 00:01:04,856 --> 00:01:09,816 ♪ And you know if there's one thing This blonde has learned ♪ 15 00:01:10,111 --> 00:01:11,651 ♪ Blondes have more fun ♪ 16 00:01:11,738 --> 00:01:14,028 My mom being a bit of a celebrity around here 17 00:01:14,115 --> 00:01:15,985 just meant she was too busy for me. 18 00:01:16,409 --> 00:01:19,329 So my Aunt Lucy was the one who taught me how to say 19 00:01:19,412 --> 00:01:21,412 "Yes, ma'am," and "No, sir," 20 00:01:21,790 --> 00:01:23,370 how to look people in the eye, 21 00:01:23,792 --> 00:01:26,092 and how to find a keeper in a heap of junk. 22 00:01:26,169 --> 00:01:27,249 But most of all, 23 00:01:27,337 --> 00:01:31,377 my Aunt Lucy taught me about Dolly Parton. 24 00:01:31,466 --> 00:01:34,386 ♪ Just because I'm blonde Don't think I'm dumb ♪ 25 00:01:34,469 --> 00:01:39,639 ♪ 'Cause this dumb blonde Ain't nobody's fool ♪ 26 00:01:45,438 --> 00:01:49,398 Oh, my God, do you see her? You are honestly a pig. 27 00:01:49,484 --> 00:01:51,034 You're huge. 28 00:01:51,111 --> 00:01:52,281 Go on and git! 29 00:01:56,783 --> 00:01:58,743 Pay them no mind, Willowdean. 30 00:01:58,827 --> 00:02:00,447 The world is filled with people 31 00:02:00,537 --> 00:02:02,457 that are gonna try to tell you who you are, 32 00:02:02,539 --> 00:02:04,499 but that's for you to decide, you hear me? 33 00:02:04,582 --> 00:02:06,922 My Aunt Lucy had a way with words. 34 00:02:07,001 --> 00:02:09,801 She always seemed to know exactly what to say to me. 35 00:02:10,171 --> 00:02:11,971 As Dolly would say herself, 36 00:02:12,048 --> 00:02:15,008 "It's hard being a diamond in a rhinestone world." 37 00:02:15,468 --> 00:02:16,718 Now let's go get ready. 38 00:02:16,803 --> 00:02:20,103 We always had the best Dolly parties. 39 00:02:21,432 --> 00:02:23,812 My mom never came to those 'cause... 40 00:02:23,893 --> 00:02:26,693 I don't think she really understood them or us, really. 41 00:02:28,148 --> 00:02:30,318 It's funny how you can look at the same things 42 00:02:30,400 --> 00:02:32,690 over and over again a certain way 43 00:02:32,777 --> 00:02:36,197 until something unexpected suddenly changes how you see everything. 44 00:02:36,281 --> 00:02:37,661 Hi. So good to see you. 45 00:02:37,740 --> 00:02:38,660 - Oh, hi. - Oh. 46 00:02:38,741 --> 00:02:42,121 Willowdean, this is Ellen and this is her mom. 47 00:02:44,080 --> 00:02:45,160 Go on, honey. 48 00:02:45,665 --> 00:02:46,865 When I look back, 49 00:02:46,916 --> 00:02:49,836 I think my Aunt Lucy knew exactly what she was doing 50 00:02:49,919 --> 00:02:52,259 the day Ellen Dryver showed up at our door. 51 00:03:10,565 --> 00:03:12,975 Elle and I once wrote Dolly Parton a thank you letter 52 00:03:13,067 --> 00:03:14,317 for giving us each other. 53 00:03:14,569 --> 00:03:15,609 She wrote back. 54 00:03:15,945 --> 00:03:20,195 "The greatest friends have nothing and everything in common all at once. 55 00:03:20,283 --> 00:03:23,913 Sounds like you two girls are different versions of the same story. 56 00:03:24,370 --> 00:03:25,790 Love, Dolly." 57 00:03:29,250 --> 00:03:32,300 ♪ Just because I'm blonde Don't think I'm dumb ♪ 58 00:03:32,378 --> 00:03:37,258 ♪ 'Cause this dumb blonde Ain't nobody's fool ♪ 59 00:03:38,092 --> 00:03:40,302 ♪ When you left, you thought I'd sit ♪ 60 00:03:40,386 --> 00:03:43,386 ♪ And you thought I'd wait And you thought I'd cry ♪ 61 00:03:43,473 --> 00:03:44,853 ♪ You called me a dumb blonde ♪ 62 00:03:44,933 --> 00:03:47,853 Come on, girls, keep up. We gotta get pageant-ready. 63 00:03:47,936 --> 00:03:49,646 They're back. 64 00:03:49,979 --> 00:03:54,779 ♪ And you know if there's one thing This blonde has learned ♪ 65 00:03:55,276 --> 00:03:58,106 ♪ Blondes have more fun ♪ 66 00:03:58,196 --> 00:04:00,986 ♪ You flew too high ♪ 67 00:04:01,074 --> 00:04:03,374 ♪ Up off the ground ♪ 68 00:04:04,535 --> 00:04:07,495 Sometimes I think my Aunt Lucy gave me Dolly and Elle 69 00:04:07,580 --> 00:04:10,790 to get through the one thing she couldn't teach me herself: 70 00:04:11,709 --> 00:04:13,629 how to live in this world without her. 71 00:04:16,339 --> 00:04:19,719 I guess as Dolly would say, "If you want the rainbow, 72 00:04:20,093 --> 00:04:21,843 you have to put up with the rain." 73 00:04:29,519 --> 00:04:30,519 Whale watch! 74 00:04:30,603 --> 00:04:35,823 Okay. That Patrick Thomas is ten pounds of stupid in a five-pound bag. 75 00:04:37,235 --> 00:04:39,065 Boy needs a swift kick in the pants. 76 00:04:39,737 --> 00:04:42,857 Remember when summer days felt like they would just go on forever? 77 00:04:42,907 --> 00:04:44,447 Mmm, yeah, and... 78 00:04:44,534 --> 00:04:48,584 Lucy would bring us here and blast Dolly on her boombox, 79 00:04:48,663 --> 00:04:50,713 and buy us cherry-lime snow cones. 80 00:04:50,790 --> 00:04:52,580 But only on Mondays... 81 00:04:52,667 --> 00:04:56,047 'Cause Fridays didn't deserve all the attention. 82 00:04:58,006 --> 00:05:01,676 I don't know how I'm gonna survive my mom's pageant season without her. 83 00:05:02,010 --> 00:05:03,970 She already started her diet. 84 00:05:05,054 --> 00:05:05,894 Already? 85 00:05:05,972 --> 00:05:08,932 "My pilates just ain't cutting it, Dumplin'. 86 00:05:09,017 --> 00:05:12,807 I gotta zip up that dress come October. It's tradition." 87 00:05:12,895 --> 00:05:15,055 Ugh, my life with the ex-beauty queen. 88 00:05:15,148 --> 00:05:18,318 Our fridge has been reduced to bunny food and condiments. 89 00:05:19,694 --> 00:05:20,904 Whale! 90 00:05:24,032 --> 00:05:25,072 Oh. 91 00:05:27,160 --> 00:05:28,160 Whoops. 92 00:05:32,749 --> 00:05:35,389 I have to confess something or I think I might go straight to hell. 93 00:05:37,003 --> 00:05:40,013 Whenever I see Millie Mitchellchuck, I think, "I'm fat, 94 00:05:40,089 --> 00:05:42,009 but at least I'm not clueless." 95 00:05:42,091 --> 00:05:43,551 Oh, I don't know. 96 00:05:43,926 --> 00:05:45,216 She always seems happy. 97 00:05:48,056 --> 00:05:50,016 Yeah, she does. 98 00:05:51,309 --> 00:05:52,139 Hey! 99 00:05:52,226 --> 00:05:53,346 Get back here! 100 00:05:53,436 --> 00:05:54,846 Come back here! 101 00:05:55,980 --> 00:05:57,070 Elle Belle! 102 00:05:57,607 --> 00:05:59,437 - Elle Belle! - Hun! 103 00:05:59,525 --> 00:06:00,525 Hi. 104 00:06:00,860 --> 00:06:01,860 Hi. 105 00:06:04,322 --> 00:06:05,322 Um... 106 00:06:05,656 --> 00:06:06,656 Will... 107 00:06:06,824 --> 00:06:09,084 you remember Callie who works with me at Sweet 16? 108 00:06:09,160 --> 00:06:11,450 - Hey. - Hi. It's nice to see you. 109 00:06:11,829 --> 00:06:14,709 Um, Callie is doing the pageant this year. 110 00:06:14,916 --> 00:06:17,246 Will's mom is the pageant director. 111 00:06:17,335 --> 00:06:19,795 She was Miss Teen Bluebonnet in 1991. 112 00:06:20,421 --> 00:06:22,881 Rosie Dickson's your mom? Really? 113 00:06:23,174 --> 00:06:24,264 Far as I know. 114 00:06:24,842 --> 00:06:28,722 Hey, maybe sometime Elle Belle and I could come over 115 00:06:28,805 --> 00:06:31,555 and I could ask your mom some questions about the pageant. 116 00:06:31,641 --> 00:06:33,481 You know, just casually. 117 00:06:33,559 --> 00:06:36,349 Well, unfortunately, my mom's not home all that much. 118 00:06:36,437 --> 00:06:38,767 She's either at pageant meetings or at the nursing home 119 00:06:38,856 --> 00:06:40,316 wiping old peoples' butts. 120 00:06:40,817 --> 00:06:43,277 It's what happens to a lot of ex-beauty queens. 121 00:06:49,784 --> 00:06:50,784 Okay. 122 00:06:53,287 --> 00:06:54,747 - Um, see y'all later? - Okay. 123 00:06:54,831 --> 00:06:56,251 - Bye. - Bye. Say hi to Morgan. 124 00:06:57,333 --> 00:06:59,843 Okay, what was that all about? She's harmless. 125 00:06:59,919 --> 00:07:02,419 If you say so, Elle Belle. 126 00:07:03,423 --> 00:07:04,973 - Hey, Tim. - Hey, Will. 127 00:07:06,426 --> 00:07:07,336 Bye, Tim. 128 00:07:07,427 --> 00:07:09,177 Bye, Will. 129 00:07:09,262 --> 00:07:11,312 And for today's grand prize... 130 00:07:11,389 --> 00:07:14,769 name the billboard hit that features the sound of a typewriter 131 00:07:14,851 --> 00:07:16,271 off the Odd Jobs album. 132 00:07:16,352 --> 00:07:17,522 "9 to 5"? 133 00:07:17,603 --> 00:07:19,313 We have a winner. 134 00:07:20,148 --> 00:07:22,528 ♪ Tumble out of bed And stumble to the kitchen ♪ 135 00:07:22,608 --> 00:07:24,438 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 136 00:07:24,527 --> 00:07:27,817 ♪ And yawn and stretch And try to come to life ♪ 137 00:07:27,905 --> 00:07:28,985 Come here. 138 00:07:29,699 --> 00:07:32,029 ♪ Jump in the shower And the blood starts pumpin' ♪ 139 00:07:32,118 --> 00:07:34,158 ♪ Out on the street And the traffic starts jumpin' ♪ 140 00:07:34,245 --> 00:07:38,115 ♪ With folks like me on the job From 9 to 5 ♪ 141 00:07:38,708 --> 00:07:40,838 ♪ Working 9 to 5 ♪ 142 00:07:41,043 --> 00:07:43,303 ♪ What a way to make a living ♪ 143 00:07:43,379 --> 00:07:45,589 ♪ Barely gettin' by ♪ 144 00:07:45,673 --> 00:07:47,883 ♪ It's all taking and no giving ♪ 145 00:07:47,967 --> 00:07:50,047 ♪ They just use your mind ♪ 146 00:07:50,136 --> 00:07:52,386 ♪ And they never give you credit ♪ 147 00:07:52,472 --> 00:07:55,222 ♪ It's enough to drive you ♪ 148 00:07:55,308 --> 00:07:57,598 ♪ Crazy if you let it ♪ 149 00:07:57,685 --> 00:07:58,725 ♪ 9 to 5 ♪ 150 00:07:59,645 --> 00:08:01,645 ♪ For service and devotion ♪ 151 00:08:01,731 --> 00:08:03,901 ♪ You would think that I ♪ 152 00:08:03,983 --> 00:08:06,073 ♪ Would deserve a fair promotion ♪ 153 00:08:06,152 --> 00:08:08,362 ♪ Want to move ahead ♪ 154 00:08:08,446 --> 00:08:10,156 ♪ But the boss won't seem to let me ♪ 155 00:08:11,324 --> 00:08:15,294 ♪ I swear sometimes That man is out to get me ♪ 156 00:08:22,835 --> 00:08:24,295 Heard you the first three times. 157 00:08:26,005 --> 00:08:26,835 Willowdean. 158 00:08:26,923 --> 00:08:27,923 Mmm. 159 00:08:28,132 --> 00:08:29,132 Hi, Bo. 160 00:08:40,061 --> 00:08:42,481 - Hey, Marcus. - Hey, what's up, Will. 161 00:08:42,563 --> 00:08:43,813 Excuse me. Hello. 162 00:08:44,732 --> 00:08:46,402 Why does table seven look angry? 163 00:08:48,027 --> 00:08:51,487 Oh, I forgot to put their order in again. But it's three combos, give me one sec... 164 00:08:51,572 --> 00:08:53,884 It's okay, I got it. Just make three chocolate shakes stat. 165 00:08:53,908 --> 00:08:55,118 Thank you, Will. 166 00:08:55,201 --> 00:08:56,201 Bo? 167 00:08:56,244 --> 00:08:58,254 How fast can you whip up three combos? 168 00:08:58,329 --> 00:08:59,329 Time me. 169 00:09:04,502 --> 00:09:06,302 We have a winner. 170 00:09:06,379 --> 00:09:10,589 We just had our end of summer drawing, and it's lucky table seven. 171 00:09:10,675 --> 00:09:13,005 Y'all just won free shakes with your combos 172 00:09:13,094 --> 00:09:14,724 and your meal's on the house. 173 00:09:14,804 --> 00:09:17,274 Looks like it's gonna be a dessert-first kind of day, 174 00:09:17,348 --> 00:09:19,638 'cause Fridays don't deserve all the attention. 175 00:09:19,725 --> 00:09:21,925 - All right now. - Your combos will be right up. 176 00:09:22,895 --> 00:09:24,895 Come on! Let's hear it for the winners! 177 00:09:25,940 --> 00:09:26,940 You're a genius. 178 00:09:30,194 --> 00:09:31,954 I did say "hold the salmonella," right? 179 00:09:32,029 --> 00:09:34,119 Hopefully our winners make it out alive. 180 00:09:51,549 --> 00:09:52,549 Dumplin'. 181 00:09:53,759 --> 00:09:54,759 Dumplin'. 182 00:09:54,969 --> 00:09:57,509 Mom! That name. 183 00:09:57,597 --> 00:09:58,597 Honey. 184 00:10:00,141 --> 00:10:01,311 Unh-unh. Unh-unh. 185 00:10:01,684 --> 00:10:03,524 I can't be late, Dumplin'. 186 00:10:03,603 --> 00:10:05,193 I am the guest of honor, 187 00:10:05,271 --> 00:10:06,651 so will you please go upstairs 188 00:10:06,731 --> 00:10:09,611 and put on that floral dress that I got you for Mimi's wedding? 189 00:10:10,276 --> 00:10:12,736 And can we run a brush through that hair? 190 00:10:13,195 --> 00:10:14,735 A well-styled head of hair... 191 00:10:14,822 --> 00:10:17,202 Is a head above the rest. I know. 192 00:10:18,034 --> 00:10:21,454 The thing is, I kind of forgot about tonight. 193 00:10:22,038 --> 00:10:23,618 I already made plans with Elle. 194 00:10:24,123 --> 00:10:25,173 We made a deal. 195 00:10:26,417 --> 00:10:29,297 This cannot exactly drive itself. 196 00:10:29,378 --> 00:10:30,378 Okay? 197 00:10:30,796 --> 00:10:32,376 Bring Elle. She'll love it. 198 00:10:33,174 --> 00:10:34,684 Do I have any holes back here? 199 00:10:40,473 --> 00:10:41,473 Oh. 200 00:10:42,016 --> 00:10:43,016 Baby? 201 00:10:44,101 --> 00:10:46,521 You got a little breakout there on your forehead. 202 00:10:47,438 --> 00:10:50,358 You're not eating that greasy stuff over at Harpy's, right? 203 00:10:50,566 --> 00:10:53,566 Mom, you know I don't even like burgers and hotdogs. 204 00:10:54,070 --> 00:10:55,070 Yeah, but... 205 00:10:56,864 --> 00:10:59,164 You've got a hole on your left by the way. 206 00:10:59,241 --> 00:11:00,241 What? 207 00:11:00,409 --> 00:11:03,579 All right. Will you please tell Elle that she's got to be ready in ten? 208 00:11:03,663 --> 00:11:05,083 She doesn't listen to me. 209 00:11:06,082 --> 00:11:07,122 That's fine. 210 00:11:07,208 --> 00:11:09,168 I know. Close enough. 211 00:11:09,251 --> 00:11:10,251 Yeah. 212 00:11:16,050 --> 00:11:17,640 Dumplin'. 213 00:11:17,927 --> 00:11:19,177 The other side. 214 00:11:19,261 --> 00:11:20,971 - Whoops. - Oh! 215 00:11:21,055 --> 00:11:23,095 - Okay, darlin', just grab my ankles. - Uh-huh. 216 00:11:23,182 --> 00:11:24,522 - Okay. - Okay. Mm-hmm. 217 00:11:24,600 --> 00:11:25,430 Good. Okay. 218 00:11:25,518 --> 00:11:26,438 Oh, God. 219 00:11:26,519 --> 00:11:27,769 - Okay? - Okay. 220 00:11:27,853 --> 00:11:29,273 - Here. - All right. I got it. 221 00:11:29,355 --> 00:11:30,815 - Okay. - All right. 222 00:11:30,898 --> 00:11:31,938 Did I hit my... 223 00:11:32,024 --> 00:11:33,024 Okay. 224 00:11:34,318 --> 00:11:35,318 Thank you, Ellen. 225 00:11:35,444 --> 00:11:37,074 - You're welcome. - I'm sorry. 226 00:11:37,154 --> 00:11:39,234 - Will you hold that, please, for a second? - Mm-hmm. 227 00:11:40,408 --> 00:11:41,408 Oh, my gosh. 228 00:11:42,034 --> 00:11:43,034 Thank you. 229 00:11:43,369 --> 00:11:44,909 Wow, you really just parked... 230 00:11:45,454 --> 00:11:47,254 Well, there are no spots. 231 00:11:47,331 --> 00:11:48,961 I mean, my gosh... 232 00:11:49,041 --> 00:11:51,791 Runner up: Miss Coolie Simmons. 233 00:11:51,877 --> 00:11:54,047 Oh, my gosh, it's starting already. 234 00:11:54,505 --> 00:11:55,505 Oh. 235 00:11:59,260 --> 00:12:00,260 I just... 236 00:12:00,469 --> 00:12:02,259 I just wish they all could win. 237 00:12:02,972 --> 00:12:04,272 They work so hard. 238 00:12:05,307 --> 00:12:08,807 Yes. Walking is so, so hard. 239 00:12:10,604 --> 00:12:12,274 Miss Teen Bluebonnet. 240 00:12:12,356 --> 00:12:14,816 Oh, Miss Teen Sweetwater! 241 00:12:14,900 --> 00:12:16,030 Oh, my Lord, look at you. 242 00:12:16,110 --> 00:12:19,450 - You haven't aged a minute. - Oh, it's the backstage lighting. 243 00:12:19,530 --> 00:12:21,200 Thank you so much for making the trip. 244 00:12:21,282 --> 00:12:25,042 Oh, please. I would've driven a million miles to support those girls. 245 00:12:25,119 --> 00:12:27,499 It's just such a nice treat to have a special guest. 246 00:12:27,580 --> 00:12:29,960 That audience is plum tired of seeing my face out there. 247 00:12:32,835 --> 00:12:33,995 Really, trust me. 248 00:12:34,712 --> 00:12:38,762 My, it looks like the Miss America pageant out there. 249 00:12:38,841 --> 00:12:39,841 Thank you. 250 00:12:40,217 --> 00:12:43,257 Those backdrops really give our social media a nice pop. 251 00:12:43,345 --> 00:12:45,715 - Social media? - Yeah. Hashtag pop. 252 00:12:45,806 --> 00:12:46,636 Oh! 253 00:12:46,724 --> 00:12:49,194 Hoping to give you Bluebonnets a run for your money this year 254 00:12:49,268 --> 00:12:50,848 in that Best Pageant award. Look out! 255 00:12:50,936 --> 00:12:54,056 Oh, well. Best keep an eye on those hemlines then. 256 00:12:54,148 --> 00:12:56,608 - 'Cause they're looking a little short. - Well. 257 00:12:57,651 --> 00:12:59,401 This must be your daughter. 258 00:12:59,487 --> 00:13:01,657 Oh, no. That's Ellen, my daughter's best friend. 259 00:13:01,739 --> 00:13:03,699 This is my daughter, Willowdean. 260 00:13:04,116 --> 00:13:05,946 Wow. Okay. 261 00:13:06,243 --> 00:13:07,623 So nice to meet you both. 262 00:13:07,703 --> 00:13:09,306 - So great meeting you too. - Both of you. 263 00:13:09,330 --> 00:13:11,141 - Nice to meet you. - And now your host... 264 00:13:11,165 --> 00:13:12,705 - Delia Shepherd. - Okay, gotta go. 265 00:13:12,792 --> 00:13:13,832 Okay. Have fun. 266 00:13:14,668 --> 00:13:16,088 So exciting. 267 00:13:20,424 --> 00:13:21,434 Good evening. 268 00:13:21,509 --> 00:13:23,549 - It is my special duty... - Oh. 269 00:13:23,636 --> 00:13:26,716 ...to introduce a very special guest tonight. 270 00:13:26,806 --> 00:13:28,766 To crown this year's Miss Teen Sweetwater, 271 00:13:28,849 --> 00:13:33,189 my fellow former, and the director of the Bluebonnet pageant, 272 00:13:33,270 --> 00:13:36,480 ten-time recipient of the best Texas pageant award, 273 00:13:36,649 --> 00:13:40,819 please welcome Clover City's Miss Teen 1991, 274 00:13:40,903 --> 00:13:43,823 Miss Rosie Dickson. 275 00:13:47,952 --> 00:13:48,952 Well... 276 00:13:49,328 --> 00:13:50,908 Thank you, Miss Delia. 277 00:13:51,330 --> 00:13:53,580 And girls, might I just say, 278 00:13:53,958 --> 00:13:56,248 y'all look stunning tonight. 279 00:13:56,836 --> 00:14:00,166 It is my honor to introduce you 280 00:14:00,256 --> 00:14:05,046 to your new Miss Teen Sweetwater... 281 00:14:05,135 --> 00:14:07,885 Miss Darlene Williams. 282 00:14:10,683 --> 00:14:12,063 Come on, girl. 283 00:14:14,311 --> 00:14:15,441 Beautiful! 284 00:14:36,917 --> 00:14:38,997 I mean, she's just so stunning! 285 00:14:42,756 --> 00:14:44,876 Clover City's KQRK, I'm Eugene Reed, 286 00:14:44,967 --> 00:14:47,387 your host of all the hits, reminding listeners to sign up 287 00:14:47,469 --> 00:14:50,099 for the 85th annual Miss Teen Bluebonnet pageant. 288 00:14:50,180 --> 00:14:51,310 It's just around the corner. 289 00:15:25,925 --> 00:15:27,805 Come on in. I'll cook you a burger or something. 290 00:15:27,843 --> 00:15:29,223 - Gotta roll. - Good to see you. 291 00:15:29,303 --> 00:15:31,114 - All right. - Good to see you. Have a good one. 292 00:15:31,138 --> 00:15:32,138 Bye, Bo. 293 00:15:35,351 --> 00:15:36,601 Hey, where are you going? 294 00:15:39,063 --> 00:15:40,063 Hi. 295 00:15:40,606 --> 00:15:41,606 So... 296 00:15:42,066 --> 00:15:44,226 Those are your rich prep school friends, hey? 297 00:15:44,818 --> 00:15:47,608 Y'all are so lucky you have two more weeks left of summer. 298 00:15:47,696 --> 00:15:50,196 You know, not everyone who goes to Holy Cross is rich. 299 00:15:50,282 --> 00:15:52,372 No, I didn't mean it like that. I just... 300 00:15:52,826 --> 00:15:54,576 You know, like, rich or poor, 301 00:15:54,662 --> 00:15:57,872 we all have to deal with the same "prepare for the future" thing. 302 00:15:58,374 --> 00:15:59,374 Like... 303 00:15:59,625 --> 00:16:02,165 Kind of like we're supposed to have some big plan mapped out, 304 00:16:02,252 --> 00:16:03,802 when most of the adults in this town 305 00:16:03,879 --> 00:16:06,469 don't even know what they want to be when they grow up, so... 306 00:16:09,426 --> 00:16:10,796 If only they had a Magic 8-Ball. 307 00:16:13,764 --> 00:16:14,764 Hmm. 308 00:16:17,142 --> 00:16:18,312 Thanks, by the way. 309 00:16:18,644 --> 00:16:19,774 Weirdly, I... 310 00:16:20,396 --> 00:16:21,976 always wanted one of these. 311 00:16:28,570 --> 00:16:30,950 Did we poison table seven yesterday? 312 00:16:34,076 --> 00:16:36,326 Well, I guess we'd better send flowers. 313 00:16:38,539 --> 00:16:39,539 Come on. 314 00:16:39,581 --> 00:16:40,791 Better get back to work. 315 00:17:03,647 --> 00:17:04,937 Oh, my stars. 316 00:17:06,025 --> 00:17:07,025 You scared me. 317 00:17:12,239 --> 00:17:14,869 That was one of Lucy's favorite dresses. 318 00:17:15,576 --> 00:17:18,366 Dumplin', I don't want to talk about this right now. 319 00:17:18,454 --> 00:17:21,004 We agreed that we would do this before the end of summer. 320 00:17:21,081 --> 00:17:23,751 Mom, she's been gone six months. 321 00:17:24,460 --> 00:17:25,840 When can we talk about her? 322 00:17:29,673 --> 00:17:31,883 What are you planning on doing with everything? 323 00:17:33,552 --> 00:17:34,802 Well, I don't... I mean... 324 00:17:36,096 --> 00:17:37,766 I guess we'll donate most of it. 325 00:17:38,515 --> 00:17:40,385 She was such a pack rat. 326 00:17:41,685 --> 00:17:43,645 We've just got to make room. 327 00:17:44,229 --> 00:17:45,229 Room for what? 328 00:17:45,314 --> 00:17:49,074 Without Lucy's extra income, I am gonna have to start doing alterations 329 00:17:49,151 --> 00:17:50,651 so that we can make ends meet. 330 00:17:51,195 --> 00:17:53,525 You mean alterations for the pageant? 331 00:17:55,824 --> 00:17:56,824 Yes, Willowdean. 332 00:17:57,618 --> 00:17:58,908 For the pageant. 333 00:18:04,625 --> 00:18:05,625 Yeah, well, 334 00:18:06,085 --> 00:18:09,335 I want to look through everything before it gets donated. 335 00:18:13,842 --> 00:18:14,842 Yes, ma'am. 336 00:18:16,011 --> 00:18:17,511 Will, come on. 337 00:18:17,763 --> 00:18:19,013 Aren't you ready? 338 00:18:19,807 --> 00:18:22,477 I don't want to be late. It's our first day of school. 339 00:18:22,559 --> 00:18:24,439 You're still asleep? 340 00:18:25,896 --> 00:18:27,646 Are you threatening to move out? 341 00:18:30,818 --> 00:18:32,948 My mom's packing up Lucy's room. 342 00:18:34,279 --> 00:18:37,279 Mmm. Well, you should keep as much of it as you want. 343 00:18:37,783 --> 00:18:41,253 I really want to find that bee brooch of hers. I loved that. 344 00:18:41,328 --> 00:18:43,458 Yeah, reminds me of her, too. 345 00:18:43,747 --> 00:18:46,207 You know, that little bit of flair she always had. 346 00:18:50,170 --> 00:18:51,170 Hmm. 347 00:18:52,047 --> 00:18:53,047 When'd you get this? 348 00:18:54,258 --> 00:18:55,878 Prep school Bo gave it to me. 349 00:18:56,343 --> 00:18:58,643 You know that means he likes you, right? 350 00:18:59,471 --> 00:19:00,811 He does not. 351 00:19:01,390 --> 00:19:04,480 He's... nice to everybody. He just... 352 00:19:04,560 --> 00:19:06,329 - I don't know, he's just like that. - Mm-hmm. 353 00:19:06,353 --> 00:19:08,153 So he gave everybody one of these? 354 00:19:09,022 --> 00:19:10,612 Okay, Will. Um... 355 00:19:11,483 --> 00:19:14,193 Boys don't give girls sweet little presents 356 00:19:14,278 --> 00:19:17,448 unless they're trying to get their attention. That's a fact. 357 00:19:18,657 --> 00:19:19,657 Elle... 358 00:19:19,867 --> 00:19:21,987 boys like Bo don't date girls like me. 359 00:19:22,536 --> 00:19:23,536 That's a fact. 360 00:19:23,620 --> 00:19:25,370 Look, he just wants to be friends 361 00:19:25,455 --> 00:19:28,285 so he can ask me questions about girls he actually likes. 362 00:19:30,169 --> 00:19:31,169 Is that true? 363 00:19:33,255 --> 00:19:34,085 Mmm. 364 00:19:34,173 --> 00:19:36,223 "My sources say no." Told you. 365 00:19:37,384 --> 00:19:38,514 Look, I can't be late. 366 00:19:38,594 --> 00:19:39,604 I'll meet you there. 367 00:19:40,137 --> 00:19:42,217 Dumplin', you're gonna be late. 368 00:19:42,848 --> 00:19:46,018 Well, Sweetwater is working hard to keep up with the times. 369 00:19:46,101 --> 00:19:47,771 Which is a fool's errand if you ask me. 370 00:19:47,853 --> 00:19:49,733 I know, but it is worth it. 371 00:19:49,813 --> 00:19:50,733 Mm-hmm. 372 00:19:50,814 --> 00:19:53,234 Mm-hmm. 373 00:19:53,984 --> 00:19:54,864 Oh, hold on a sec. 374 00:19:54,943 --> 00:19:56,453 Honey, I made extra. 375 00:19:56,987 --> 00:19:59,447 It's okay. I'm just gonna take a banana so I'm not late. 376 00:19:59,531 --> 00:20:00,531 Why... 377 00:20:00,574 --> 00:20:02,954 - All right, have a great first day. - Thanks. 378 00:20:07,247 --> 00:20:09,184 Anyway, all's I was saying is... 379 00:20:09,208 --> 00:20:13,208 these city pageants are just getting more and more generic every year. 380 00:20:13,295 --> 00:20:15,857 I mean, there's nothing Texas about 'em. 381 00:20:15,881 --> 00:20:17,641 It's like they just popped up out of nowhere. 382 00:20:17,716 --> 00:20:20,136 Yeah, I agree. But the thing is, if we talk to her, 383 00:20:20,219 --> 00:20:23,059 she might be able to get us a few extra decorations. 384 00:20:23,138 --> 00:20:24,768 Oh, Lord. 385 00:20:24,848 --> 00:20:26,688 - I'm gonna have to call you back. - All right. 386 00:20:28,685 --> 00:20:31,555 Well, I don't care how popular she is. 387 00:20:31,647 --> 00:20:35,027 We are not doing a Beyoncé song for the opening number. 388 00:20:35,108 --> 00:20:39,238 Our bylaws strictly outline the lyrics and music deemed appropriate. 389 00:20:39,321 --> 00:20:41,571 It is my job to uphold those guidelines... 390 00:20:41,657 --> 00:20:44,327 - Uh-huh. - ...however unpopular it makes me. 391 00:20:44,409 --> 00:20:45,887 - I agree. - Okay, hold on one second. 392 00:20:45,911 --> 00:20:48,581 All right, honey, I'm gonna call Joe's Garage, 393 00:20:48,664 --> 00:20:51,464 get your car towed, and we'll find out what's wrong, okay? 394 00:20:51,541 --> 00:20:52,541 Thank you. 395 00:20:52,584 --> 00:20:55,174 I don't wanna hear the name Beyoncé anymore. 396 00:20:55,254 --> 00:20:57,174 So, anyway... Oh, Dumplin'! 397 00:20:57,256 --> 00:20:58,256 No way! 398 00:20:58,298 --> 00:20:59,468 Dumplin'! 399 00:20:59,549 --> 00:21:01,389 Yeah, Dumplin'. 400 00:21:02,177 --> 00:21:03,637 Forgot your phone. 401 00:21:03,720 --> 00:21:04,720 Dumplin'? 402 00:21:14,439 --> 00:21:15,729 Well, you're welcome. 403 00:21:19,736 --> 00:21:20,736 So sorry. 404 00:21:21,697 --> 00:21:23,317 What does that even mean? 405 00:21:23,407 --> 00:21:24,907 Call me little dumplin'. 406 00:21:24,992 --> 00:21:26,512 What just happened? 407 00:21:26,576 --> 00:21:28,326 My mom just happened. 408 00:21:29,997 --> 00:21:33,417 Oh, God. Everybody heard. It was so embarrassing, Elle. 409 00:21:33,500 --> 00:21:36,380 Here comes Dumplin'! 410 00:21:36,461 --> 00:21:38,171 Just ignore him, he's an idiot. 411 00:21:39,214 --> 00:21:40,924 - Oh, dude, it's Millie. - Whoops! 412 00:21:41,341 --> 00:21:43,221 Oh, oh, oh, oh, oh! 413 00:21:43,302 --> 00:21:45,222 Guess they need to widen the hallways. 414 00:21:48,807 --> 00:21:50,267 Millie, you okay? 415 00:21:55,689 --> 00:21:56,729 Good aim. 416 00:22:03,322 --> 00:22:06,492 Suspended because of indecent violence? 417 00:22:06,575 --> 00:22:08,905 I've never heard of such a thing. What is wrong with you? 418 00:22:08,994 --> 00:22:11,714 - Me? It's your fault. - My fault? 419 00:22:11,788 --> 00:22:13,918 I was just defending myself against a bully 420 00:22:13,999 --> 00:22:17,061 who was calling me that hideous nickname you've been calling me my whole life. 421 00:22:17,085 --> 00:22:19,125 - He deserved it. - Have a lovely day, Miss Dickson. 422 00:22:19,171 --> 00:22:20,671 Why, you, too, Miss Hall. 423 00:22:21,089 --> 00:22:22,589 Listen to me, young lady. 424 00:22:22,674 --> 00:22:25,804 Why are you getting all sensitive about a silly little nickname? 425 00:22:25,886 --> 00:22:29,306 Mom, we know this is about so much more than just a nickname. 426 00:22:29,806 --> 00:22:31,386 You'll never come out and say it, 427 00:22:31,475 --> 00:22:34,015 but I know you can't stand that your daughter looks like this. 428 00:22:34,102 --> 00:22:36,232 - What? - Like a round little dumpling. 429 00:22:36,313 --> 00:22:37,523 Oh, that is not true. 430 00:22:37,606 --> 00:22:39,876 - Oh, please. I don't fit in your world. - That is not true. 431 00:22:39,900 --> 00:22:41,610 - I get it. - Listen, I just want you 432 00:22:41,693 --> 00:22:43,613 to have opportunities, all right? 433 00:22:43,695 --> 00:22:45,355 It is harder for big girls. 434 00:22:45,447 --> 00:22:46,987 I was one, I know. 435 00:22:47,074 --> 00:22:48,994 Okay? Luce and I both were. 436 00:22:49,076 --> 00:22:50,762 - You know that. - Yeah, I've heard the story 437 00:22:50,786 --> 00:22:53,906 about how you lost the weight the summer before high school and Lucy didn't, 438 00:22:53,997 --> 00:22:55,917 and you went on to win the Miss Teen pageant, 439 00:22:55,999 --> 00:22:58,749 quite literally your last crowning achievement. 440 00:22:58,835 --> 00:23:01,415 Watch your tone with me, young lady. I am still your mother. 441 00:23:02,005 --> 00:23:02,875 For the record, 442 00:23:02,964 --> 00:23:04,804 we both know who raised me, 443 00:23:04,883 --> 00:23:07,343 and she never once made me feel bad about myself. 444 00:23:08,345 --> 00:23:10,595 I really wish you didn't idolize her so much. 445 00:23:11,473 --> 00:23:14,033 If she took better care of herself, she'd probably still be here. 446 00:23:14,059 --> 00:23:16,769 You were always so focused on her weight. 447 00:23:17,437 --> 00:23:19,727 You never even really got to know who she was. 448 00:23:19,815 --> 00:23:21,185 Do you even miss her? 449 00:23:22,067 --> 00:23:24,357 Forget it. I'm walking home. 450 00:23:30,283 --> 00:23:32,373 Well, I am sorry 451 00:23:32,452 --> 00:23:35,412 that I didn't get to go to all your Dolly Parton parties 452 00:23:35,497 --> 00:23:38,577 because I had to go to work to put a roof over your head, 453 00:23:38,667 --> 00:23:40,287 because that's what mothers do. 454 00:23:49,386 --> 00:23:52,216 ♪ If you need a helping hand ♪ 455 00:23:52,305 --> 00:23:55,015 ♪ Need someone to understand ♪ 456 00:23:55,100 --> 00:23:56,850 ♪ Oh, here I am ♪ 457 00:23:57,853 --> 00:23:59,943 ♪ Oh, here I am ♪ 458 00:24:00,564 --> 00:24:03,484 ♪ Here I am ♪ 459 00:24:15,871 --> 00:24:18,961 ♪ My world is such an empty place ♪ 460 00:24:19,249 --> 00:24:22,209 ♪ I need someone to fill the space ♪ 461 00:24:22,294 --> 00:24:23,754 ♪ Here I am ♪ 462 00:24:23,837 --> 00:24:26,717 - ♪ Here I am ♪ - ♪ Oh, here I am ♪ 463 00:24:27,466 --> 00:24:29,716 ♪ Here I am ♪ 464 00:24:34,306 --> 00:24:35,766 ♪ Here I am ♪ 465 00:24:35,849 --> 00:24:39,639 ♪ Oh ♪ 466 00:24:40,061 --> 00:24:45,071 ♪ Ooh ♪ 467 00:24:46,026 --> 00:24:46,936 What? 468 00:24:47,027 --> 00:24:47,857 ♪ Here I am ♪ 469 00:24:47,944 --> 00:24:51,744 ♪ Oh ♪ 470 00:24:52,073 --> 00:24:54,583 ♪ Ooh ♪ 471 00:24:54,659 --> 00:24:55,659 Will. 472 00:24:57,412 --> 00:24:58,412 Up here. 473 00:24:58,455 --> 00:25:01,075 I can't believe you got suspended on the first day of school, 474 00:25:01,166 --> 00:25:02,576 you overachiever. 475 00:25:05,420 --> 00:25:06,550 Brought your homework. 476 00:25:07,339 --> 00:25:08,339 What're you doing? 477 00:25:09,341 --> 00:25:10,341 Look at this. 478 00:25:15,597 --> 00:25:17,057 Lucy never said a word. 479 00:25:17,140 --> 00:25:19,020 Looks like she thought about doing the pageant, 480 00:25:19,100 --> 00:25:20,850 but she obviously didn't feel welcome 481 00:25:20,936 --> 00:25:24,186 with people like my mom lording over it with their measuring tape. 482 00:25:24,898 --> 00:25:26,268 I know that look. 483 00:25:28,235 --> 00:25:29,275 What's going on? 484 00:25:31,571 --> 00:25:35,201 I think I'm gonna sign up for the pageant and do what Lucy never could. 485 00:25:35,951 --> 00:25:37,741 I wanna march right in there on sign-up day 486 00:25:37,827 --> 00:25:40,117 just to see the look on my mom's face. 487 00:25:40,580 --> 00:25:43,790 She's always been embarrassed by me. Now she'll have good reason. 488 00:25:45,001 --> 00:25:46,001 Hmm. 489 00:25:46,795 --> 00:25:48,455 Kind of like a protest in heels? 490 00:25:48,547 --> 00:25:49,667 Exactly. 491 00:25:49,923 --> 00:25:51,513 Like a protest in heels. 492 00:25:55,720 --> 00:25:58,100 How does your mom walk in these torture devices? 493 00:25:58,890 --> 00:26:00,060 I don't think she does. 494 00:26:01,768 --> 00:26:04,018 - Oh, yeah. - Is that Rosie Dickson's daughter? 495 00:26:04,479 --> 00:26:05,979 What's she doing here? 496 00:26:07,983 --> 00:26:09,573 Oh, my goodness. 497 00:26:16,408 --> 00:26:17,618 Oh, my. 498 00:26:17,701 --> 00:26:18,791 That's brave. 499 00:26:18,868 --> 00:26:19,868 Thanks. 500 00:26:20,245 --> 00:26:22,285 Well, I'll be. 501 00:26:28,628 --> 00:26:29,708 Hey, y'all. 502 00:26:30,297 --> 00:26:31,967 If you're signing up, I am too. 503 00:26:32,549 --> 00:26:34,379 Uh, what? No. 504 00:26:34,467 --> 00:26:36,967 No, I'm not the Joan of Arc of fat girls, okay? 505 00:26:37,053 --> 00:26:38,603 This is a bad idea. Go home. 506 00:26:38,680 --> 00:26:40,770 All my favorite things start off as bad ideas. 507 00:26:41,433 --> 00:26:42,683 Millie, no. 508 00:26:44,269 --> 00:26:46,309 Remember? We're here for Lucy. 509 00:26:48,523 --> 00:26:52,193 Fine. Do what you want, just don't crowd me. 510 00:26:55,071 --> 00:26:57,531 You're missing a parent's signature, darlin'. 511 00:26:58,033 --> 00:27:00,703 You can't participate without a parent's signature. 512 00:27:01,953 --> 00:27:03,203 Willowdean Opal. 513 00:27:06,916 --> 00:27:07,956 Thank you. 514 00:27:17,427 --> 00:27:19,267 Are you trying to get back at me for something? 515 00:27:19,304 --> 00:27:22,064 Why do you assume the only reason I'd sign up for the pageant 516 00:27:22,140 --> 00:27:23,270 is to get revenge? 517 00:27:24,142 --> 00:27:27,062 I'm Rosie Dickson's daughter, it runs in my blood. 518 00:27:27,646 --> 00:27:28,966 Besides, as far as I'm concerned, 519 00:27:29,022 --> 00:27:31,522 a swimsuit body is a body with a swimsuit on it. 520 00:27:35,028 --> 00:27:36,278 I will not... 521 00:27:36,780 --> 00:27:38,070 have you make a mockery 522 00:27:38,615 --> 00:27:40,365 of me or this institution, 523 00:27:40,700 --> 00:27:43,500 which has been a cornerstone of our community... 524 00:27:43,578 --> 00:27:45,908 Since 1933. I know. 525 00:27:46,206 --> 00:27:49,086 I could probably recite your bylaws by now, I've heard 'em so many times. 526 00:27:52,629 --> 00:27:55,049 You know you can't enter unless I sign that form. 527 00:27:57,509 --> 00:27:58,969 - Mom? - Mm-hmm? 528 00:27:59,052 --> 00:28:03,182 If you don't sign that form, you're saying I'm not good enough. 529 00:28:04,474 --> 00:28:08,604 You're saying that every girl in this room is more deserving than me 530 00:28:08,687 --> 00:28:10,477 because I'm not built like them. 531 00:28:11,773 --> 00:28:13,273 That I don't belong here. 532 00:28:15,318 --> 00:28:16,698 Is that what you're saying? 533 00:28:19,823 --> 00:28:20,823 Well... 534 00:28:21,616 --> 00:28:25,196 What do you have planned for the... for the talent event? 535 00:28:30,834 --> 00:28:32,134 It's a surprise. 536 00:28:33,378 --> 00:28:36,008 - Wow, okay. - All right, then. 537 00:28:44,973 --> 00:28:46,473 No special treatment. 538 00:28:46,558 --> 00:28:48,018 - Wouldn't expect it. - Okay. 539 00:28:52,605 --> 00:28:54,685 Pageants are harder than you think. 540 00:28:58,570 --> 00:28:59,650 I don't know. 541 00:29:03,867 --> 00:29:05,077 Oh, my God. 542 00:29:05,535 --> 00:29:07,195 Oh... my God. 543 00:29:08,371 --> 00:29:09,211 Wow. 544 00:29:09,289 --> 00:29:10,789 Did you see the color of her skirt? 545 00:29:20,341 --> 00:29:23,681 Yay! This is gonna be so much fun. 546 00:29:24,262 --> 00:29:25,392 Totally fun. 547 00:29:25,472 --> 00:29:27,312 The name's Hannah, glossy lady. 548 00:29:27,390 --> 00:29:29,180 Why are you here? 549 00:29:29,267 --> 00:29:31,727 Hello? Okay, ladies, please take your seats. 550 00:29:31,811 --> 00:29:33,061 Whatever do you mean? 551 00:29:34,773 --> 00:29:36,073 And what's your story? 552 00:29:36,816 --> 00:29:39,566 Hi there. And, mothers, thank you so much for coming. 553 00:29:39,652 --> 00:29:42,202 We'll have your daughters back to you in just a jiffy, okay? 554 00:29:42,280 --> 00:29:43,280 So, thank you. 555 00:29:43,490 --> 00:29:47,330 Oh, my God. I am so excited that you're signing up. 556 00:29:48,745 --> 00:29:50,155 Did you see that Bekah Colter? 557 00:29:50,747 --> 00:29:52,457 She is our competition. 558 00:29:52,540 --> 00:29:53,580 All right. 559 00:29:54,250 --> 00:29:55,670 Well, I would like to welcome you 560 00:29:55,752 --> 00:29:59,342 to the Clover City Miss Teen Bluebonnet pageant. 561 00:29:59,923 --> 00:30:02,053 The first beauty pageant 562 00:30:02,133 --> 00:30:04,683 established in the great state of Texas. 563 00:30:06,638 --> 00:30:08,348 Back in 1933. 564 00:30:08,598 --> 00:30:09,428 Yes! 565 00:30:09,516 --> 00:30:11,096 Yeah! 566 00:30:11,643 --> 00:30:13,903 Now, the next six weeks are gonna be a whirlwind. 567 00:30:13,978 --> 00:30:16,558 Someone in this very room... 568 00:30:18,066 --> 00:30:20,816 ...will be this year's Miss Teen Bluebonnet. 569 00:30:20,902 --> 00:30:22,992 Wow. 570 00:30:23,071 --> 00:30:25,161 Very exciting. That could be you. 571 00:30:26,241 --> 00:30:27,451 Do you think you're ready? 572 00:30:27,534 --> 00:30:29,374 Yes! 573 00:30:29,452 --> 00:30:30,622 Good luck, girls. 574 00:30:30,703 --> 00:30:31,913 Whoa. 575 00:30:34,415 --> 00:30:36,727 Your host of all the hits, reminding our listeners 576 00:30:36,751 --> 00:30:39,921 that tickets go on sale today for our Miss Teen Bluebonnet pageant. 577 00:30:40,004 --> 00:30:43,474 Only five weeks away. Let's kick it off with this great hit. 578 00:30:43,550 --> 00:30:45,300 ♪ I know I'm not perfect ♪ 579 00:30:45,510 --> 00:30:47,430 ♪ But nobody is ♪ 580 00:30:47,637 --> 00:30:49,887 ♪ There's plenty more important... ♪ 581 00:30:49,973 --> 00:30:50,973 Millie? 582 00:30:55,311 --> 00:30:56,311 Millie? 583 00:31:00,859 --> 00:31:02,989 - What are you doin'? - I thought Pageant Bootcamp 584 00:31:03,069 --> 00:31:05,529 would be a nice way to get to know some of the girls. 585 00:31:05,905 --> 00:31:07,985 I just have to blend in in case my mom drops by. 586 00:31:08,074 --> 00:31:09,584 Blend in. 587 00:31:11,035 --> 00:31:12,365 Why, Millie? Why? 588 00:31:12,453 --> 00:31:15,253 'Cause I forged my mom's signature on my pageant application. 589 00:31:15,665 --> 00:31:17,455 She thinks I joined Needlepoint Club. 590 00:31:17,542 --> 00:31:19,022 Millie, it's gonna be near impossible 591 00:31:19,085 --> 00:31:20,845 keeping your mom from finding out about this. 592 00:31:20,879 --> 00:31:24,129 Well, I don't have a choice. When I asked her, she said no. 593 00:31:24,215 --> 00:31:26,675 A church no, which means don't ask again. 594 00:31:27,218 --> 00:31:29,388 So I just got to stay one step ahead of her. 595 00:31:30,054 --> 00:31:31,934 Get off the road, fat ass! 596 00:31:32,265 --> 00:31:33,385 You're fat, you're fat. 597 00:31:33,474 --> 00:31:35,524 - Eat shit. - We'll pray for you. 598 00:31:35,602 --> 00:31:36,642 Bye, Will. 599 00:31:36,936 --> 00:31:38,856 Hey, girls! Wait for me! 600 00:31:41,441 --> 00:31:42,281 - Will. - Mm-hmm. 601 00:31:42,358 --> 00:31:44,358 Okay, uh, Ron wants us to hang these up. 602 00:31:44,944 --> 00:31:47,664 Oh, and, um, your friends are here at table six. 603 00:31:47,739 --> 00:31:48,569 All right, hold on. 604 00:31:48,656 --> 00:31:52,616 - Those are not my friends. - For my talent, I'll strut on stage... 605 00:31:53,453 --> 00:31:56,123 Well, maybe we can brainstorm some other ideas. 606 00:31:56,205 --> 00:31:57,495 What are you guys doin' here? 607 00:31:57,582 --> 00:32:00,019 Hey, Will. We were gonna see if you'd join our pageant meeting 608 00:32:00,043 --> 00:32:01,093 when you take your break. 609 00:32:01,169 --> 00:32:03,759 I made one for each of us. 610 00:32:05,381 --> 00:32:08,261 I... really don't need one, thanks. 611 00:32:09,594 --> 00:32:11,394 Oh, uh, Will, could you grab that, please? 612 00:32:12,430 --> 00:32:14,390 - Thank you. - Thank you. 613 00:32:14,682 --> 00:32:17,982 So as I was saying, for the talent portion we really have to play to our strength. 614 00:32:18,061 --> 00:32:19,981 And some of my strengths are singing. 615 00:32:20,063 --> 00:32:21,813 I'm a worship leader at church. 616 00:32:21,898 --> 00:32:24,528 And I hula hoop, and I can tap dance. 617 00:32:24,609 --> 00:32:27,279 If I do all that at the same time, that could be really neat. 618 00:32:27,362 --> 00:32:29,952 Really. Like, no one's ever done that before, right? 619 00:32:30,448 --> 00:32:32,078 So. Thank you. 620 00:32:32,158 --> 00:32:35,198 As long as we play to our strengths and bring our showmanship, 621 00:32:35,286 --> 00:32:37,996 we've got as good a chance to win this pageant as anyone else. 622 00:32:38,081 --> 00:32:40,561 And a lot of pageant winners go on to do very important things, 623 00:32:40,625 --> 00:32:41,995 - like Willowdean's mom. - Millie. 624 00:32:42,085 --> 00:32:44,665 I think there's been some kind of misunderstanding. 625 00:32:45,922 --> 00:32:48,512 We're not actually trying to win the pageant. 626 00:32:49,342 --> 00:32:50,342 We're not? 627 00:32:50,677 --> 00:32:51,507 Well, I'm not. 628 00:32:51,594 --> 00:32:54,354 And I don't know what her deal is, but... 629 00:32:57,225 --> 00:32:59,385 Look, it's... 630 00:32:59,978 --> 00:33:02,608 It's a protest. We're trying to make a point. 631 00:33:02,689 --> 00:33:04,689 - Count me in. - Well, what's our point? 632 00:33:06,526 --> 00:33:09,066 It's a revolt against the oppressive heteropatriarchy, 633 00:33:09,153 --> 00:33:11,703 unconsciously internalized by the female psyche. 634 00:33:13,700 --> 00:33:15,700 - Oh. - In other words... 635 00:33:16,494 --> 00:33:17,834 We're Spartacus... 636 00:33:17,912 --> 00:33:20,162 and the pageant is the Roman Empire. 637 00:33:25,336 --> 00:33:26,376 Anybody? 638 00:33:28,965 --> 00:33:31,465 - Okay, okay. Hey. - Oh, no. 639 00:33:33,469 --> 00:33:35,679 Every revolution starts small. 640 00:33:36,055 --> 00:33:37,715 I don't want to revolt. 641 00:33:38,808 --> 00:33:41,728 I've wanted to do this pageant since I was eight years old. 642 00:33:43,271 --> 00:33:46,271 Okay, Millie, I think what everybody's trying to say 643 00:33:46,357 --> 00:33:49,987 is that yes, we are still technically doing the pageant, 644 00:33:50,570 --> 00:33:52,700 and it'll still be fun. It's just... 645 00:33:53,239 --> 00:33:54,119 Your drinks. 646 00:33:54,198 --> 00:33:56,408 You know, I think you should pull back a bit. 647 00:33:56,492 --> 00:34:00,712 Maybe a little bit more than a bit. Like... way back. 648 00:34:01,581 --> 00:34:02,581 Okay, then. 649 00:34:03,583 --> 00:34:04,583 Good meeting. 650 00:34:06,210 --> 00:34:07,210 Oh. 651 00:34:08,171 --> 00:34:10,721 And let me know when you're ready to take this thing down. 652 00:34:14,719 --> 00:34:16,759 Okay, Millie, you can show me your binder now, 653 00:34:16,846 --> 00:34:19,556 but after that we have to put it away, okay? 654 00:34:20,349 --> 00:34:21,349 Okay. 655 00:34:21,851 --> 00:34:25,731 Well, I made yours yellow because you remind me of sunshine. 656 00:34:25,938 --> 00:34:28,648 - Aw! - So, for your talent, I was thinking... 657 00:34:33,029 --> 00:34:34,779 Can I give you a hand with those? 658 00:34:37,033 --> 00:34:38,373 - Here. - I got it. 659 00:34:39,911 --> 00:34:40,911 Thank you. 660 00:34:44,916 --> 00:34:45,916 Hey. 661 00:34:46,834 --> 00:34:49,504 There's a, uh... small meteor shower tonight. 662 00:34:49,879 --> 00:34:52,549 I don't know if you're into that sort of thing, but... 663 00:34:52,632 --> 00:34:55,342 you know, could still be cool to see. 664 00:34:55,885 --> 00:34:56,965 If you're interested. 665 00:34:58,137 --> 00:34:59,137 Okay. 666 00:34:59,972 --> 00:35:00,972 Sure. 667 00:35:02,183 --> 00:35:03,183 Cool. 668 00:35:09,524 --> 00:35:10,534 What... 669 00:35:21,828 --> 00:35:22,828 Hey. 670 00:35:23,454 --> 00:35:24,454 Hi. 671 00:35:27,291 --> 00:35:29,501 - You want me to come up there? - Yeah. 672 00:35:30,711 --> 00:35:31,711 Okay. 673 00:35:34,674 --> 00:35:36,264 Best seat in the house, right here. 674 00:35:36,342 --> 00:35:37,552 Thanks. 675 00:35:43,850 --> 00:35:45,480 It's a real pretty night. 676 00:35:45,893 --> 00:35:46,893 Yeah. 677 00:35:50,857 --> 00:35:52,817 - Can I ask you something? - Sure. 678 00:35:54,402 --> 00:35:57,282 What's the deal with that, uh... photo? 679 00:35:57,989 --> 00:35:59,779 Um... in your locker? 680 00:36:00,449 --> 00:36:02,409 That girl... uh, woman. 681 00:36:02,743 --> 00:36:04,503 You don't know who Dolly Parton is? 682 00:36:05,413 --> 00:36:06,413 Should I? 683 00:36:06,956 --> 00:36:11,206 She's, like, one of the greatest singer-songwriters of all time. 684 00:36:11,460 --> 00:36:13,170 She's kind of hard not to know. 685 00:36:13,629 --> 00:36:14,629 Oh. 686 00:36:14,922 --> 00:36:15,922 Okay. 687 00:36:16,465 --> 00:36:17,375 Uh... 688 00:36:17,466 --> 00:36:18,466 Why her? 689 00:36:20,344 --> 00:36:21,764 My Aunt Lucy loved her. 690 00:36:22,930 --> 00:36:25,430 I was probably singing Dolly before I could talk. 691 00:36:26,642 --> 00:36:28,852 There's just something amazing about her. 692 00:36:28,936 --> 00:36:32,106 You know, she's in on every joke you could possibly tell about her, 693 00:36:32,190 --> 00:36:34,530 and she's got this wicked sense of humor and... 694 00:36:34,859 --> 00:36:37,279 And it's like she's always one step ahead, you know? 695 00:37:04,680 --> 00:37:05,680 Uh... 696 00:37:06,349 --> 00:37:07,599 It's getting really late. 697 00:37:07,683 --> 00:37:09,393 I... I got to get home. 698 00:37:09,477 --> 00:37:10,477 Where... 699 00:37:11,646 --> 00:37:13,016 Where are you go... What did I do? 700 00:37:13,105 --> 00:37:15,895 Nothing. I... I just... I got to get home. 701 00:37:15,983 --> 00:37:17,443 Thanks for the meteor. 702 00:37:20,696 --> 00:37:22,696 Come through, ladies. 703 00:37:22,782 --> 00:37:24,282 It's your time to shine. 704 00:37:24,367 --> 00:37:26,037 And down, two, three. 705 00:37:26,118 --> 00:37:29,038 Punch away those storms, you guys. The storms of life. 706 00:37:29,121 --> 00:37:31,251 Breathe out. One, two, three. 707 00:37:34,877 --> 00:37:35,877 And down. 708 00:37:36,379 --> 00:37:37,379 What? 709 00:37:38,464 --> 00:37:40,974 Come on, ladies, now punch away those fears! 710 00:37:46,639 --> 00:37:48,099 Really breathe out. 711 00:37:50,393 --> 00:37:51,943 Breathe. 712 00:37:58,526 --> 00:37:59,816 "Thanks for the meteor"? 713 00:38:00,945 --> 00:38:02,145 So stupid! 714 00:38:02,238 --> 00:38:03,918 Stay tuned at the top of the hour, 715 00:38:03,990 --> 00:38:06,510 I'm giving away two tickets to the Miss Teen Bluebonnet pageant. 716 00:38:06,534 --> 00:38:09,414 Only four weeks to the big day and seats are selling fast. 717 00:38:11,247 --> 00:38:12,957 Why are we even going to this? 718 00:38:14,583 --> 00:38:17,383 You're the one who got into a bullfight with your mom, remember? 719 00:38:19,964 --> 00:38:22,304 Don't worry, we'll make it fun. 720 00:38:26,762 --> 00:38:28,602 Okay, what's up? 721 00:38:34,145 --> 00:38:35,935 Bo kissed me last night. 722 00:38:37,106 --> 00:38:38,106 What?! 723 00:38:38,482 --> 00:38:40,482 - I told you! - Okay, okay. 724 00:38:40,568 --> 00:38:43,148 Save the confetti. It didn't end well. 725 00:38:43,237 --> 00:38:45,317 - Why? - Well... 726 00:38:46,324 --> 00:38:48,834 I mean, at first it was amazing, 727 00:38:48,909 --> 00:38:52,119 and I just wanted to keep kissing him until my lips fell off. 728 00:38:52,204 --> 00:38:55,544 But then he... he touched this spot on my lower back and... 729 00:38:56,042 --> 00:38:57,422 I just... I freaked. 730 00:38:57,877 --> 00:38:59,747 And, all of a sudden, I was thinking, 731 00:38:59,837 --> 00:39:02,007 like, why does this hot guy want to kiss me? 732 00:39:02,423 --> 00:39:04,583 And then I started hating myself for being that girl... 733 00:39:04,633 --> 00:39:06,013 Okay, all right. Hold up. 734 00:39:06,844 --> 00:39:10,014 You know, I've had the same freaky feeling with Tim before. 735 00:39:10,765 --> 00:39:12,055 - Really? - Mm-hmm. 736 00:39:13,142 --> 00:39:17,362 I mean, when he touches my stomach or a spot of acne on my chin, 737 00:39:17,438 --> 00:39:19,018 I clam up like a psycho. 738 00:39:21,609 --> 00:39:22,689 Hmm. 739 00:39:26,989 --> 00:39:28,489 ♪ Who will do it? Who? ♪ 740 00:39:28,574 --> 00:39:30,494 ♪ If we don't ♪ 741 00:39:38,793 --> 00:39:39,793 You're late. 742 00:39:50,471 --> 00:39:52,811 Okay. Is everybody warmed-up? 743 00:39:52,890 --> 00:39:54,117 - Yeah. - Sure. 744 00:39:54,141 --> 00:39:56,811 Who memorized the steps from the link that I sent out? 745 00:39:56,894 --> 00:39:59,314 Oh, a lot of you. Okay, very good. 746 00:40:00,523 --> 00:40:02,903 Bekah, why don't you come up and demonstrate. 747 00:40:02,983 --> 00:40:04,943 And, um... 748 00:40:08,989 --> 00:40:09,989 Uh... 749 00:40:10,282 --> 00:40:11,282 Ellen. 750 00:40:12,034 --> 00:40:13,794 Why don't you come up here as well? 751 00:40:14,495 --> 00:40:17,075 All right, let's take it from the dance break. 752 00:40:17,164 --> 00:40:18,164 Hi. 753 00:40:20,251 --> 00:40:22,341 And five, six, seven, eight. 754 00:40:35,015 --> 00:40:36,015 And hip, hip. 755 00:40:37,017 --> 00:40:38,137 Nice job! 756 00:40:38,185 --> 00:40:39,704 - They look so good. - That was awesome. 757 00:40:39,728 --> 00:40:40,558 Thank you. 758 00:40:40,646 --> 00:40:42,374 - They look great! - Beautiful, girls. 759 00:40:42,398 --> 00:40:44,528 That was beautiful. 760 00:40:44,608 --> 00:40:48,238 All right, now, the difference between winning and losing, 761 00:40:48,446 --> 00:40:50,406 it's all in those details. 762 00:40:50,781 --> 00:40:53,031 All right? That will serve you well in life. 763 00:40:53,534 --> 00:40:54,834 All right, you two. Uh, Ellen? 764 00:40:55,995 --> 00:40:57,705 Why don't you stay up here, okay? 765 00:40:57,788 --> 00:40:59,248 And the rest of us, let's try it. 766 00:41:02,001 --> 00:41:03,001 Seven, eight. 767 00:41:06,881 --> 00:41:07,881 Chins up. 768 00:41:16,223 --> 00:41:18,853 Okay, remember to smile. This is fun. 769 00:41:22,146 --> 00:41:23,146 That's too sexy. 770 00:41:24,690 --> 00:41:25,940 - Yes. - Nailed it. 771 00:41:26,025 --> 00:41:28,185 - Elle, that was so cute! - You, too. 772 00:41:28,944 --> 00:41:31,614 - We need to practice together. - Sounds great. 773 00:41:31,822 --> 00:41:33,262 - I'm gonna go talk to Rosie. - Okay. 774 00:41:33,324 --> 00:41:35,034 - Bye, Elle Belle. - See you at work. 775 00:41:35,993 --> 00:41:37,293 - Miss Rosie. - Bye. 776 00:41:38,037 --> 00:41:39,117 You ready to go? 777 00:41:40,498 --> 00:41:43,248 - Nice moves. - I just watched the video once. 778 00:41:44,251 --> 00:41:46,381 They're easy steps, what's the big deal? 779 00:41:46,462 --> 00:41:48,512 The big deal is that you were prancing around 780 00:41:48,589 --> 00:41:52,219 like the perfect little pageant girl when that is the opposite of our point. 781 00:41:52,301 --> 00:41:55,681 Well, maybe there's a better way to making our point 782 00:41:55,763 --> 00:41:57,973 besides just trying to ruin it for everybody else. 783 00:41:58,057 --> 00:41:59,727 Ruining it is the point. 784 00:42:00,601 --> 00:42:01,441 You... 785 00:42:01,519 --> 00:42:04,229 You just wouldn't get it 'cause you're not built for the revolution. 786 00:42:04,313 --> 00:42:07,113 - What're you trying to say? - You have to quit, Elle. 787 00:42:07,566 --> 00:42:10,327 You're the kind of girl that could win this thing without even trying. 788 00:42:10,402 --> 00:42:13,162 Has it occurred to you that I feel as out of place here as you do? 789 00:42:13,239 --> 00:42:15,239 Well, you looked pretty comfortable up there to me. 790 00:42:15,866 --> 00:42:19,906 I can't believe you think you get to pick and choose who joins the revolution. 791 00:42:19,995 --> 00:42:21,655 I thought you hated pageants. 792 00:42:21,747 --> 00:42:25,377 Well, maybe I never gave them a chance because I always listened to you. 793 00:42:27,253 --> 00:42:28,343 Okay, yeah. 794 00:42:28,671 --> 00:42:31,511 Go join Coppertone Callie and live happily ever after 795 00:42:31,590 --> 00:42:33,590 at the store that hates fat people. 796 00:42:36,136 --> 00:42:38,006 For your information, Willowdean... 797 00:42:38,889 --> 00:42:40,719 I never thought of you as fat. 798 00:42:44,186 --> 00:42:45,766 Elle Belle, over here. 799 00:42:49,984 --> 00:42:51,494 I did think of you as fat. 800 00:42:52,236 --> 00:42:55,196 You know, since we're doing, like, a truth-telling thing. 801 00:43:06,625 --> 00:43:09,125 And thank you for all your help, Miss Rosie. 802 00:43:09,211 --> 00:43:10,051 Oh. 803 00:43:10,129 --> 00:43:13,419 You know, my mama just doesn't get all this pageant stuff. 804 00:43:14,008 --> 00:43:17,178 But sometimes I'm just not quite sure she gets me, to be honest. 805 00:43:17,636 --> 00:43:18,756 That is a shame. 806 00:43:18,846 --> 00:43:20,926 That's a real shame, but you know what, honey? 807 00:43:21,015 --> 00:43:23,375 Not everybody understands what these pageants are all about. 808 00:43:23,434 --> 00:43:25,104 - No. - It's their loss. 809 00:43:25,936 --> 00:43:27,556 - Oh, hey, Will. - Hi. 810 00:43:27,646 --> 00:43:29,186 - You know Bekah. - Hi. 811 00:43:29,273 --> 00:43:30,113 Yeah, of course. 812 00:43:30,190 --> 00:43:31,480 - Hi. - Hi. 813 00:43:31,984 --> 00:43:35,204 You know, you are so lucky that your mama is so good at... 814 00:43:35,904 --> 00:43:37,534 - just everything. - Oh... 815 00:43:37,906 --> 00:43:39,116 Oh, please. 816 00:43:39,199 --> 00:43:41,829 Dress fits you so well, it barely needs a thing. 817 00:43:42,453 --> 00:43:45,753 Uh, Dumplin', will you please hand me my extra pins over there on the desk? 818 00:43:47,666 --> 00:43:49,496 - Thank you. - Thanks, honey. 819 00:43:49,585 --> 00:43:53,455 Now, you work at Harpy's with Bo Larson, right? 820 00:43:53,964 --> 00:43:55,724 - Uh, yeah. - Yeah? 821 00:43:55,799 --> 00:43:58,969 Okay, so, Bo Larson is this new boy at school. 822 00:43:59,345 --> 00:44:02,805 And he is such a cutie. Am I right? 823 00:44:04,058 --> 00:44:05,638 Yeah. 824 00:44:05,726 --> 00:44:08,186 Okay, well, bye. 825 00:44:08,270 --> 00:44:09,650 - Bye. - Bye. 826 00:44:09,730 --> 00:44:11,440 I'm gonna ask him to Sadie Hawkins. 827 00:44:11,523 --> 00:44:12,792 - You are? - Yeah. 828 00:44:12,816 --> 00:44:14,856 - That's so exciting. - I'm excited. 829 00:44:14,902 --> 00:44:18,032 Oh, what a lucky boy. I mean, how can he say no to you? 830 00:44:26,288 --> 00:44:27,578 Oh. 831 00:44:32,002 --> 00:44:32,842 Hello? 832 00:44:32,920 --> 00:44:34,250 I'm at work right now. 833 00:44:34,797 --> 00:44:36,127 Oh. Um... 834 00:44:37,216 --> 00:44:38,216 Okay. 835 00:44:41,261 --> 00:44:44,771 Elle, this just feels wrong. Us fighting? 836 00:44:45,015 --> 00:44:46,175 Yes, it does. 837 00:44:46,975 --> 00:44:50,895 And so does rejecting people for things they can't change. 838 00:44:51,313 --> 00:44:52,313 Elle Belle? 839 00:44:52,606 --> 00:44:55,566 Can you come help me in the back with something? Thanks. 840 00:44:55,651 --> 00:44:56,651 I have to go. 841 00:45:28,517 --> 00:45:31,687 ♪ Don't try to cry ♪ 842 00:45:33,856 --> 00:45:36,776 ♪ Your way out of this ♪ 843 00:45:36,859 --> 00:45:39,189 ♪ Don't try to lie ♪ 844 00:45:41,989 --> 00:45:45,279 ♪ Or I'll catch you in it ♪ 845 00:45:45,367 --> 00:45:49,077 ♪ Don't try to make me ♪ 846 00:45:50,581 --> 00:45:54,751 ♪ Feel sorry for you ♪ 847 00:45:54,835 --> 00:45:56,915 ♪ Just because I'm blonde... ♪ 848 00:47:18,168 --> 00:47:20,128 Should I invite the weirdos? 849 00:47:29,513 --> 00:47:32,223 This feels so exciting and dangerous. 850 00:47:32,307 --> 00:47:36,397 Nothing within 100 miles of Clover City warrants that type of enthusiasm. 851 00:47:38,438 --> 00:47:39,728 What is this place? 852 00:47:39,815 --> 00:47:42,295 I'm gonna be honest, I've never done anything like this before. 853 00:47:42,359 --> 00:47:43,359 Really? 854 00:47:45,362 --> 00:47:48,072 Should we go in? 855 00:47:48,699 --> 00:47:49,699 Um... 856 00:47:50,117 --> 00:47:52,237 Sh... should we count to three? 857 00:47:52,786 --> 00:47:53,786 Okay. 858 00:47:55,080 --> 00:47:56,080 One... 859 00:47:56,874 --> 00:47:57,874 - Two... - Three. 860 00:47:58,834 --> 00:48:00,884 Ohh, what are we doing? 861 00:48:00,961 --> 00:48:01,961 I don't know. 862 00:48:03,881 --> 00:48:04,971 IDs. 863 00:48:05,883 --> 00:48:07,933 No wonder your Aunt Lucy never took you here. 864 00:48:08,010 --> 00:48:08,930 It's a bar. 865 00:48:09,011 --> 00:48:10,261 Hey, hey. Lucy who? 866 00:48:10,804 --> 00:48:11,804 Uh... 867 00:48:11,972 --> 00:48:13,432 Lucy Dickson. 868 00:48:13,515 --> 00:48:15,675 Oh, I knew Lucy real well. 869 00:48:16,143 --> 00:48:18,193 She's... she's good people. 870 00:48:19,813 --> 00:48:20,813 Come on in. 871 00:48:24,276 --> 00:48:26,736 ♪ Keep on dancing on Dixie Avenue ♪ 872 00:48:28,906 --> 00:48:30,906 Got another round here for you. 873 00:48:30,991 --> 00:48:33,911 What the hell? What the heck are they doing here? 874 00:48:33,994 --> 00:48:36,464 I don't know. Hey, Bobby, those your kids? 875 00:48:36,955 --> 00:48:38,075 I'm not sure. 876 00:48:39,458 --> 00:48:41,418 We got a table for you right over here. 877 00:48:46,340 --> 00:48:47,760 Where are you goin'? 878 00:48:53,221 --> 00:48:54,101 Step to it. 879 00:48:54,181 --> 00:48:55,181 My dear. 880 00:48:55,599 --> 00:48:57,849 Okay, now, I don't want to see you at the bar. 881 00:49:03,857 --> 00:49:07,277 All right, bikers, cowboys, and cowgirls. 882 00:49:07,361 --> 00:49:08,781 Holster your guns 883 00:49:09,363 --> 00:49:13,413 and put your hands together for our first Dolly of the night. 884 00:49:15,661 --> 00:49:19,461 ♪ I can see you're disappointed ♪ 885 00:49:19,998 --> 00:49:21,168 ♪ By the way you... ♪ 886 00:49:21,249 --> 00:49:23,459 Willowdean, correct me if I'm wrong, 887 00:49:23,543 --> 00:49:25,593 but that is a man. 888 00:49:26,296 --> 00:49:28,666 A very lovely man, is it not? 889 00:49:32,386 --> 00:49:33,386 Uh-huh. 890 00:49:33,720 --> 00:49:34,720 Yeah. 891 00:49:34,930 --> 00:49:37,890 ♪ Yes, I've made my mistakes ♪ 892 00:49:38,809 --> 00:49:42,689 ♪ But listen and understand ♪ 893 00:49:43,647 --> 00:49:47,727 ♪ My mistakes are no worse than yours ♪ 894 00:49:47,818 --> 00:49:51,738 ♪ Just because I'm a woman ♪ 895 00:49:53,407 --> 00:49:54,827 ♪ Two doors down ♪ 896 00:49:54,908 --> 00:49:58,248 ♪ They're laughing and drinking And having a party ♪ 897 00:49:58,537 --> 00:50:02,497 ♪ Two doors down We're not aware that they're around ♪ 898 00:50:02,874 --> 00:50:04,754 I'm almost impressed. 899 00:50:05,043 --> 00:50:07,093 ♪ Oh, two doors down ♪ 900 00:50:07,921 --> 00:50:10,051 ♪ Oh-oh-oh, oh ♪ 901 00:50:10,382 --> 00:50:12,092 ♪ Two doors down ♪ 902 00:50:13,051 --> 00:50:15,221 ♪ Oh-oh-oh, oh ♪ 903 00:50:15,303 --> 00:50:17,223 ♪ Two doors down ♪ 904 00:50:17,681 --> 00:50:18,851 ♪ Oh-oh-oh ♪ 905 00:50:18,932 --> 00:50:20,352 He is gorgeous. 906 00:50:20,434 --> 00:50:21,894 ♪ Two doors down ♪ 907 00:50:27,733 --> 00:50:28,733 Oh, what the fuck. 908 00:50:29,985 --> 00:50:32,895 - Fudge. I meant fudge. - Well, thank you, ladies and gentlemen. 909 00:50:32,988 --> 00:50:36,618 The gods of the wigs have smiled upon us this evening. 910 00:50:36,700 --> 00:50:38,620 Back by popular demand, 911 00:50:38,702 --> 00:50:41,912 by some miraculous arrangement, 912 00:50:41,997 --> 00:50:44,877 please put those acrylics together and help us welcome 913 00:50:44,958 --> 00:50:47,458 Miss Rhea Ranged. 914 00:50:48,712 --> 00:50:50,092 Hi, y'all. 915 00:50:51,923 --> 00:50:54,893 Now, y'all know what Dolly said. 916 00:50:55,343 --> 00:50:58,683 "It's a good thing I was born a girl, otherwise..." 917 00:50:58,764 --> 00:51:00,894 "I'd be a drag queen." 918 00:51:00,974 --> 00:51:01,814 Mm-hmm. 919 00:51:01,892 --> 00:51:03,772 Y'all are mind readers. 920 00:51:05,062 --> 00:51:06,312 Ooh. 921 00:51:06,897 --> 00:51:08,687 It's good to be home. 922 00:51:08,774 --> 00:51:10,214 - Good to have you back. - Thank you. 923 00:51:10,275 --> 00:51:12,605 - Love you, Dolly. - Thank you for missing me. 924 00:51:12,694 --> 00:51:15,694 - It can get lonely out there on the road. - Get on up there, honey! 925 00:51:15,906 --> 00:51:17,986 ♪ Jolene, Jolene ♪ 926 00:51:18,075 --> 00:51:21,075 ♪ Jolene, Jolene ♪ 927 00:51:21,161 --> 00:51:22,411 This is my favorite song. 928 00:51:22,496 --> 00:51:25,786 ♪ I'm begging of you Please don't take my man ♪ 929 00:51:27,834 --> 00:51:29,594 ♪ Jolene, Jolene ♪ 930 00:51:30,045 --> 00:51:33,295 ♪ Jolene, Jolene ♪ 931 00:51:33,381 --> 00:51:38,681 ♪ Please don't take him Just because you can ♪ 932 00:51:39,930 --> 00:51:41,850 ♪ Your beauty is beyond compare ♪ 933 00:51:41,890 --> 00:51:43,480 ♪ With flaming locks of auburn hair ♪ 934 00:51:43,558 --> 00:51:46,938 ♪ And I cannot compete with you, Jolene ♪ 935 00:51:49,397 --> 00:51:51,107 ♪ Jolene, Jolene ♪ 936 00:51:51,358 --> 00:51:54,188 ♪ Jolene, Jolene ♪ 937 00:51:54,486 --> 00:51:59,406 ♪ Please don't take him Just because you can ♪ 938 00:52:19,052 --> 00:52:20,802 ♪ Jolene, Jolene ♪ 939 00:52:20,887 --> 00:52:26,307 ♪ Jolene, Jolene ♪ 940 00:52:38,655 --> 00:52:41,217 - That was not what I expected. - No, I just didn't want it to end. 941 00:52:41,241 --> 00:52:43,281 Well, hello, ladies. What did you think of the show? 942 00:52:43,326 --> 00:52:45,446 I am feeling feelings I've never felt before. 943 00:52:45,537 --> 00:52:48,117 - This place'll do that to you, trust me. - That was amazing. 944 00:52:48,206 --> 00:52:50,826 Now, if you have a little minute, there's somebody backstage 945 00:52:50,917 --> 00:52:52,197 that'd like to say hello to you. 946 00:52:53,461 --> 00:52:54,881 We'll meet you in the van. 947 00:52:54,963 --> 00:52:57,133 - Okay. - All right, then. Come on. 948 00:52:57,674 --> 00:52:58,684 Come on in. 949 00:53:06,516 --> 00:53:07,516 Lee. 950 00:53:08,518 --> 00:53:09,518 Yeah. 951 00:53:11,855 --> 00:53:12,855 Child. 952 00:53:13,982 --> 00:53:16,572 When I saw you out in that audience, 953 00:53:16,651 --> 00:53:20,701 I thought I was looking at the ghost of Lucy Dickson. 954 00:53:21,448 --> 00:53:22,908 Bless her soul. 955 00:53:22,991 --> 00:53:24,121 Oh. 956 00:53:24,618 --> 00:53:27,158 I can't believe you knew her. 957 00:53:27,245 --> 00:53:31,165 Oh, baby, your Lucy was a beauty. 958 00:53:31,249 --> 00:53:32,669 Inside and out. 959 00:53:33,919 --> 00:53:36,249 - I cannot get over the resemblance. - I know! 960 00:53:36,338 --> 00:53:38,168 - Genetics, right? - Uh-huh. 961 00:53:38,256 --> 00:53:40,716 You can run, but you can't hide. 962 00:53:40,800 --> 00:53:43,140 I got my daddy's nose to prove it. 963 00:53:43,220 --> 00:53:45,020 - Come sit down. I got it, Dale. - You got it. 964 00:53:45,889 --> 00:53:47,809 It's just not the same around here without her. 965 00:53:49,142 --> 00:53:50,142 Ooh. 966 00:53:50,435 --> 00:53:52,805 So what brought you all the way out here, sugar? 967 00:53:54,314 --> 00:53:57,824 I think I came here tonight to somehow try and feel closer to her. 968 00:53:58,944 --> 00:54:01,154 She used to help me think through everything. 969 00:54:02,656 --> 00:54:05,406 And now I've got myself into something and... 970 00:54:06,326 --> 00:54:07,786 It was for her, really. 971 00:54:09,454 --> 00:54:11,334 But now I don't know what I'm doing. 972 00:54:12,249 --> 00:54:13,539 Oh, it's okay. 973 00:54:14,960 --> 00:54:16,670 I just wish I could talk to her. 974 00:54:16,753 --> 00:54:19,013 I do too, sugar. I do, too. 975 00:54:21,258 --> 00:54:22,258 You know... 976 00:54:23,176 --> 00:54:26,676 I would never have gotten up on that stage if it weren't for your Lucy. 977 00:54:27,389 --> 00:54:29,559 She somehow knew that's where I belonged. 978 00:54:30,350 --> 00:54:31,690 She knew it before I did. 979 00:54:35,939 --> 00:54:38,109 I bet you already know what she would say. 980 00:54:38,191 --> 00:54:39,191 We both do. 981 00:54:39,901 --> 00:54:41,701 "Go big or go home, 982 00:54:41,778 --> 00:54:43,658 but either way, do it in a... 983 00:54:43,738 --> 00:54:45,028 "Red pair of shoes." 984 00:54:50,078 --> 00:54:51,828 Now, you know, in all fairness, 985 00:54:52,455 --> 00:54:54,365 it took Lucy a while to get all the way there, 986 00:54:54,457 --> 00:54:55,997 just like it does the rest of us. 987 00:54:56,334 --> 00:54:57,714 You know that Dolly saying, 988 00:54:59,045 --> 00:55:01,665 "Figure out who you are and do it on purpose." 989 00:55:04,259 --> 00:55:06,509 Now imagine if you just jump right in it. 990 00:55:07,220 --> 00:55:08,970 Ten giant steps forward. 991 00:55:09,472 --> 00:55:10,472 "Mother, may I?" 992 00:55:10,890 --> 00:55:11,890 "Yes." 993 00:55:12,976 --> 00:55:13,976 "Yes, you may." 994 00:55:19,566 --> 00:55:21,856 We are always here for you, sugar plum. 995 00:55:23,069 --> 00:55:24,069 Okay? 996 00:55:25,947 --> 00:55:26,987 Thank you. 997 00:55:28,491 --> 00:55:30,121 Look at that face. 998 00:55:32,704 --> 00:55:34,124 So beautiful. 999 00:55:35,623 --> 00:55:36,503 Oh. 1000 00:55:36,583 --> 00:55:38,923 I listen to a lot of contemporary Christian music 1001 00:55:39,002 --> 00:55:40,342 like Hillsong. 1002 00:55:40,420 --> 00:55:42,130 - What do you listen to? - Metal. 1003 00:55:42,213 --> 00:55:43,633 Oh, there she is. 1004 00:55:48,636 --> 00:55:51,386 You got big red lips on your forehead. 1005 00:55:51,473 --> 00:55:52,973 What happened in there? 1006 00:55:54,642 --> 00:55:56,142 I heard Lucy's voice. 1007 00:55:58,480 --> 00:55:59,520 Okay. 1008 00:56:00,857 --> 00:56:02,607 You know she has a cassette player? 1009 00:56:03,651 --> 00:56:06,714 Why don't you guys come over to my house for a sleepover to practice? 1010 00:56:06,738 --> 00:56:08,938 - That's so weird. - Why's that weird? 1011 00:56:09,407 --> 00:56:10,447 Ladies. 1012 00:56:10,533 --> 00:56:11,743 Just a reminder, 1013 00:56:11,826 --> 00:56:14,906 final approval for talent costumes and formal wear 1014 00:56:15,288 --> 00:56:18,498 will need to be approved by us or me. 1015 00:56:18,583 --> 00:56:22,963 And any changes beyond minor modifications thereafter 1016 00:56:23,046 --> 00:56:26,296 will result in immediate disqualification. 1017 00:56:26,883 --> 00:56:30,143 So save the surprises for the audience, not for the judges. 1018 00:56:30,678 --> 00:56:33,638 All right, up first we've got Millie Michaelchicks. 1019 00:56:34,391 --> 00:56:35,811 Michaelchucks? 1020 00:56:36,267 --> 00:56:38,397 - Mitchellchuck. - Mitchellchuck! 1021 00:56:39,479 --> 00:56:40,519 One, two... 1022 00:56:41,398 --> 00:56:44,688 ♪ He is high and mighty ♪ 1023 00:56:44,859 --> 00:56:47,239 ♪ Ooh, mighty is his power ♪ 1024 00:56:47,404 --> 00:56:48,614 ♪ Mighty is his love ♪ 1025 00:56:48,696 --> 00:56:52,116 ♪ He is there with the answers Let us lift him up ♪ 1026 00:56:55,745 --> 00:56:57,705 All right, um... approved. 1027 00:56:57,789 --> 00:56:59,709 I would just say keep working on it. 1028 00:56:59,791 --> 00:57:01,881 Maybe fine-tune it a little bit. 1029 00:57:02,252 --> 00:57:03,342 Thank you. 1030 00:57:03,837 --> 00:57:04,667 Next. 1031 00:57:04,754 --> 00:57:07,344 ♪ Hey there, cowboy ♪ 1032 00:57:07,424 --> 00:57:08,434 Look at that. 1033 00:57:08,883 --> 00:57:10,393 - Wow. - Looks like a cow. 1034 00:57:18,685 --> 00:57:22,185 Keeping the tradition alive, bless your heart. 1035 00:57:22,272 --> 00:57:23,982 Approved, approved. 1036 00:57:24,065 --> 00:57:25,775 Up next, Hannah Perez. 1037 00:57:27,819 --> 00:57:28,989 Oh, God. 1038 00:57:30,363 --> 00:57:33,623 Hey, hey, ho, ho, patriarchy has got to go! 1039 00:57:33,700 --> 00:57:37,370 Hey, hey, ho, ho, patriarchy has got to go! 1040 00:57:42,625 --> 00:57:44,165 I'm... I mean, is that it? 1041 00:57:44,878 --> 00:57:46,548 No... no music? 1042 00:57:46,629 --> 00:57:50,589 Well, I... I can't approve that because, technically, that's not a talent. 1043 00:57:56,764 --> 00:57:58,104 Next up, Bekah Colter. 1044 00:58:07,650 --> 00:58:08,650 Ow. 1045 00:58:12,530 --> 00:58:13,820 Can I try one more time? 1046 00:58:16,868 --> 00:58:17,868 Whoo! 1047 00:58:26,127 --> 00:58:28,207 No, no. Stop it. 1048 00:58:29,380 --> 00:58:30,800 Approved. 1049 00:58:30,882 --> 00:58:32,592 Okay, approved. 1050 00:58:33,343 --> 00:58:34,343 Approved. 1051 00:58:36,429 --> 00:58:37,469 Approved. 1052 00:58:38,223 --> 00:58:39,223 Oh, sorry. 1053 00:58:39,390 --> 00:58:41,980 I won with that back in '91. I got so excited. 1054 00:58:42,352 --> 00:58:43,352 So good. 1055 00:58:44,437 --> 00:58:46,977 All right, last up, Willowdean Dickson. 1056 00:58:49,234 --> 00:58:50,234 Mmm. 1057 00:58:53,947 --> 00:58:55,547 You're gonna crush it. 1058 00:59:04,541 --> 00:59:05,671 Okay. 1059 00:59:08,419 --> 00:59:09,799 In my hand here, 1060 00:59:10,255 --> 00:59:14,465 I have a regular glass bottle, which I drank out of earlier today. 1061 00:59:16,261 --> 00:59:19,971 And in this hand, I have a regular quarter. 1062 00:59:21,432 --> 00:59:22,432 See? 1063 00:59:23,142 --> 00:59:24,942 Now, I will magically... 1064 00:59:25,353 --> 00:59:29,023 attempt to get the quarter through the bottle. 1065 00:59:29,566 --> 00:59:30,936 Okay. 1066 00:59:31,025 --> 00:59:32,145 Thank you. 1067 00:59:32,694 --> 00:59:33,704 Here we go. 1068 00:59:48,835 --> 00:59:50,125 To the left. 1069 01:00:05,518 --> 01:00:06,518 Ta-da. 1070 01:00:13,067 --> 01:00:15,237 Is there anything you'd like to say? 1071 01:00:15,737 --> 01:00:16,777 I'll practice more. 1072 01:00:18,072 --> 01:00:19,072 Promise. 1073 01:00:26,372 --> 01:00:27,372 Approved. 1074 01:00:27,749 --> 01:00:30,129 Based solely on that assurance. 1075 01:00:39,135 --> 01:00:42,425 Well, that certainly was a surprise, 1076 01:00:42,805 --> 01:00:45,765 and the one free pass you were not supposed to get from me. 1077 01:00:46,142 --> 01:00:47,942 I don't want to talk about it. 1078 01:00:48,728 --> 01:00:51,728 Dumplin', I don't understand. Why are you doing this? 1079 01:00:51,814 --> 01:00:55,614 - You know, there's no shame in quitting. - Thanks for the support, Mom. 1080 01:01:18,299 --> 01:01:22,599 ♪ I want to be the girl in the movies ♪ 1081 01:01:23,137 --> 01:01:26,597 ♪ The one with the glint in her eyes ♪ 1082 01:01:27,141 --> 01:01:30,441 ♪ The girl that seldom loses ♪ 1083 01:01:30,895 --> 01:01:34,645 ♪ Beautiful with grace and style ♪ 1084 01:01:34,899 --> 01:01:37,109 ♪ Acting out her story ♪ 1085 01:01:38,653 --> 01:01:41,113 ♪ Standing in her glory ♪ 1086 01:01:43,825 --> 01:01:45,115 Table nine needs waters. 1087 01:01:54,669 --> 01:01:56,299 I think so. Maybe. 1088 01:01:56,921 --> 01:01:57,921 Oh, hey. 1089 01:01:58,798 --> 01:01:59,718 Hi. 1090 01:01:59,799 --> 01:02:01,759 Am I gonna see you at pageant practice today? 1091 01:02:02,677 --> 01:02:03,677 Um... 1092 01:02:04,053 --> 01:02:05,263 No, I got to work. 1093 01:02:06,347 --> 01:02:07,717 - Hi, Bo. - Hey. 1094 01:02:07,807 --> 01:02:09,427 Hungry? 1095 01:02:09,517 --> 01:02:12,517 - Yeah. What do you recommend? - She's the one who did the magic. 1096 01:02:12,603 --> 01:02:14,113 That's right, she was. 1097 01:02:16,149 --> 01:02:17,979 - I have to get that. - Okay. 1098 01:02:19,068 --> 01:02:21,778 - She's that magic... - I need... I'll be back in a minute. 1099 01:02:21,863 --> 01:02:23,363 Have you guys decided what you want? 1100 01:02:37,253 --> 01:02:38,253 Everything okay? 1101 01:02:43,551 --> 01:02:44,551 Yeah. 1102 01:02:48,181 --> 01:02:49,341 I think that's the first time 1103 01:02:49,390 --> 01:02:51,680 I've ever heard you give a one-word answer to anything. 1104 01:02:53,102 --> 01:02:54,102 Mmm. 1105 01:02:54,687 --> 01:02:56,107 All right, look. 1106 01:02:57,273 --> 01:02:59,863 You've been kind of hard to pin down, so I'm just gonna tell you. 1107 01:03:01,819 --> 01:03:02,819 I like you, Will. 1108 01:03:06,491 --> 01:03:07,491 Why? 1109 01:03:09,035 --> 01:03:10,035 Why what? 1110 01:03:10,995 --> 01:03:11,995 What about Bekah? 1111 01:03:13,206 --> 01:03:14,206 Bekah? 1112 01:03:15,124 --> 01:03:16,004 What about Bekah? 1113 01:03:16,083 --> 01:03:17,963 She asked me to a dance? That's it. 1114 01:03:18,044 --> 01:03:20,304 And I didn't go. I don't like Bekah like that. 1115 01:03:20,671 --> 01:03:21,671 I don't... 1116 01:03:21,839 --> 01:03:23,259 I-I don't understand. 1117 01:03:24,342 --> 01:03:25,342 Well... 1118 01:03:26,219 --> 01:03:27,259 - It's pretty simple. - No. 1119 01:03:27,345 --> 01:03:29,215 No, it's not, 'cause you and I... 1120 01:03:29,430 --> 01:03:31,810 we don't work together in the real world, Bo. 1121 01:03:31,891 --> 01:03:34,141 You're supposed to be with someone like Bekah. 1122 01:03:35,102 --> 01:03:36,692 What are you talking about? 1123 01:03:36,771 --> 01:03:37,811 Oh, my God. 1124 01:03:38,397 --> 01:03:40,227 I'm talking about this. 1125 01:03:41,359 --> 01:03:43,069 How are you missing this? 1126 01:03:43,152 --> 01:03:45,822 Do you not know what it would be like to be with me? 1127 01:03:45,905 --> 01:03:48,405 Never took you for the type that cares much what people think. 1128 01:03:48,491 --> 01:03:49,491 I can't, Bo. 1129 01:03:50,326 --> 01:03:52,696 - And that might make me a coward, but I... - It does. 1130 01:03:55,581 --> 01:03:56,751 Willowdean Dickson. 1131 01:03:58,334 --> 01:03:59,714 I think you're beautiful. 1132 01:04:01,587 --> 01:04:05,377 To hell with anyone else who's ever made you feel less than that. 1133 01:04:13,224 --> 01:04:15,184 Doesn't really matter what I think, does it? 1134 01:04:29,782 --> 01:04:30,622 Mmm. 1135 01:04:30,700 --> 01:04:31,700 A little more. 1136 01:04:32,285 --> 01:04:34,035 Yeah. Let's try it again. Come on, come on. 1137 01:04:34,120 --> 01:04:36,290 - Let's try it one more time. - Okay. Okay. Okay. 1138 01:04:36,372 --> 01:04:38,832 One foot in front of the other sets the ocean in motion. 1139 01:04:38,916 --> 01:04:40,716 Hey, it's Will. Leave a message. 1140 01:04:40,751 --> 01:04:41,951 There you go, girl. That's it. 1141 01:04:42,336 --> 01:04:43,586 Where are you? 1142 01:04:43,671 --> 01:04:45,261 You told us to meet you here. 1143 01:04:46,048 --> 01:04:47,468 Answer your damn phone. 1144 01:06:18,182 --> 01:06:21,022 ♪ Here you come again ♪ 1145 01:06:23,229 --> 01:06:28,569 ♪ Just when I am about to make it work Without you ♪ 1146 01:06:47,586 --> 01:06:49,796 ♪ All you gotta do ♪ 1147 01:06:50,256 --> 01:06:53,006 ♪ Is smile that smile ♪ 1148 01:06:53,300 --> 01:06:58,350 ♪ And there go all my grimaces ♪ 1149 01:06:58,723 --> 01:07:01,433 ♪ Just leave it up to you ♪ 1150 01:07:01,517 --> 01:07:04,597 ♪ And in a little while ♪ 1151 01:07:05,104 --> 01:07:07,694 ♪ You're messing up my mind ♪ 1152 01:07:07,898 --> 01:07:10,858 ♪ And filling up my senses ♪ 1153 01:07:10,943 --> 01:07:12,283 Willowdean, wake up. 1154 01:07:13,279 --> 01:07:14,409 Willowdean... 1155 01:08:11,295 --> 01:08:12,335 'Bout time. 1156 01:08:13,255 --> 01:08:14,295 I'm not prepared. 1157 01:08:14,632 --> 01:08:15,972 We have ten days. 1158 01:08:16,509 --> 01:08:18,429 This is gonna be a total disaster. 1159 01:08:18,761 --> 01:08:20,391 I'm kind of counting on it. 1160 01:08:48,207 --> 01:08:50,417 Welcome back to The Hideaway, girls. 1161 01:08:54,046 --> 01:08:55,626 We'll find something else here. 1162 01:08:55,714 --> 01:08:57,474 All right, my little ladybugs, 1163 01:08:57,550 --> 01:09:00,550 are you ready to find out what it takes to be a real pageant queen? 1164 01:09:03,139 --> 01:09:05,639 - It's just a muumuu, right? - Would you put those down? 1165 01:09:05,724 --> 01:09:07,104 This muumuu has a slit. 1166 01:09:10,479 --> 01:09:13,899 ♪ People always coming up to me And asking... ♪ 1167 01:09:13,983 --> 01:09:16,573 Oh, yes. Yes. 1168 01:09:19,446 --> 01:09:20,656 Yes. 1169 01:09:21,157 --> 01:09:22,867 Fashion diva, no. 1170 01:09:22,950 --> 01:09:24,080 What about these? 1171 01:09:26,036 --> 01:09:27,036 No. 1172 01:09:27,913 --> 01:09:29,173 If you're gonna do it... 1173 01:09:29,582 --> 01:09:32,462 you do it in a red pair of shoes. 1174 01:09:33,794 --> 01:09:38,014 ♪ To offer up a few words of advice ♪ 1175 01:09:38,299 --> 01:09:40,799 ♪ You better get to livin', givin' ♪ 1176 01:09:40,885 --> 01:09:42,005 I love it! 1177 01:09:42,636 --> 01:09:44,346 - Don't smile, you'll get wrinkles. - Ew. 1178 01:09:45,806 --> 01:09:47,976 Whoo, girlfriend. 1179 01:09:48,058 --> 01:09:50,558 ♪ You better get to knowin', showin' ♪ 1180 01:09:51,103 --> 01:09:52,273 Yes! 1181 01:09:54,106 --> 01:09:57,026 ♪ Just a word unto the wise ♪ 1182 01:09:57,484 --> 01:09:58,574 Strike a pose. 1183 01:10:00,237 --> 01:10:01,237 Girl. 1184 01:10:01,405 --> 01:10:03,065 Oh, wow. 1185 01:10:03,949 --> 01:10:05,279 That's awesome. 1186 01:10:05,367 --> 01:10:07,407 ♪ He's high and mighty ♪ 1187 01:10:07,745 --> 01:10:08,745 I like those. 1188 01:10:09,205 --> 01:10:11,615 Remember that all things are not as they seem. 1189 01:10:12,291 --> 01:10:13,291 And pull. 1190 01:10:14,210 --> 01:10:15,250 Pull. 1191 01:10:15,336 --> 01:10:16,996 Don't be afraid of it. There you go. 1192 01:10:17,087 --> 01:10:19,547 It's all right, it gets stuck sometimes. 1193 01:10:19,757 --> 01:10:22,677 And that's why we can't have nice things. 1194 01:10:25,930 --> 01:10:26,930 Okay. 1195 01:10:27,556 --> 01:10:29,056 - No, it's not okay. - Okay. 1196 01:10:29,141 --> 01:10:32,311 Number one, chin up. Ain't nothing down there but just a penny. 1197 01:10:32,394 --> 01:10:34,814 One, two, three, slap your skirt. 1198 01:10:34,897 --> 01:10:36,067 - Yes, queen. - Slap. 1199 01:10:36,148 --> 01:10:37,358 My mom is gonna hate it. 1200 01:10:38,442 --> 01:10:40,742 One, two, yes, girls. 1201 01:10:40,819 --> 01:10:42,529 Five, six, seven. 1202 01:10:42,613 --> 01:10:44,413 You gonna work on it. Yes, girl. 1203 01:10:44,490 --> 01:10:46,370 - I have a suggestion. - Oh, come on. Come on. 1204 01:10:46,450 --> 01:10:49,790 If you shake your ta-tas, you will hear the ra-ras, okay? 1205 01:10:49,870 --> 01:10:53,250 So just add some to it. Hey, like this. 1206 01:10:54,833 --> 01:10:56,133 Hey, be careful now. 1207 01:10:56,210 --> 01:10:59,380 Two, three, four, five, six. Go, girl! 1208 01:10:59,797 --> 01:11:00,627 Rock... 1209 01:11:00,714 --> 01:11:01,764 that... 1210 01:11:02,341 --> 01:11:03,341 auditorium. 1211 01:11:05,427 --> 01:11:07,927 So, what do you see for me? 1212 01:11:09,390 --> 01:11:10,930 I see a fitted bodice. 1213 01:11:11,600 --> 01:11:13,640 Sequins flowing down to the ground. 1214 01:11:14,353 --> 01:11:19,613 As you walk, a feathered collar is lifted by a mystical breeze. 1215 01:11:21,735 --> 01:11:23,855 You got to see it in here first, baby girl. 1216 01:11:26,073 --> 01:11:27,073 Here. 1217 01:11:29,660 --> 01:11:30,490 Okay. 1218 01:11:30,577 --> 01:11:33,537 ♪ Get to livin' ♪ 1219 01:11:35,457 --> 01:11:39,127 Willowdean, rise and shine. Today is the big day. 1220 01:11:39,753 --> 01:11:40,873 Okay. 1221 01:12:13,662 --> 01:12:14,712 You're late. 1222 01:12:14,788 --> 01:12:17,208 Well, I told Lee I needed my wardrobe by noon, 1223 01:12:17,291 --> 01:12:20,751 and he said, "I'm a designer, sugar plum, not a magician." 1224 01:12:20,836 --> 01:12:23,166 But everybody's been approved except for you. 1225 01:12:23,672 --> 01:12:25,222 I had to bring backups. 1226 01:12:25,632 --> 01:12:27,432 Okay, so, remember, 1227 01:12:27,843 --> 01:12:30,853 speak clearly 'cause you never get a second chance at a first impression. 1228 01:12:30,929 --> 01:12:33,519 Be brief 'cause it shows a sign of confidence. 1229 01:12:33,599 --> 01:12:36,479 And avoid using "like" and "um" 'cause it makes us sound ignorant. 1230 01:12:36,560 --> 01:12:37,900 And speak from experience 1231 01:12:37,978 --> 01:12:40,415 'cause it shows you've lived a life worth paying attention to. 1232 01:12:40,439 --> 01:12:42,609 Those are all Rosie-isms. 1233 01:12:43,192 --> 01:12:45,692 Oh, public speaking makes me want to barf. 1234 01:12:46,070 --> 01:12:47,070 Okay. 1235 01:12:47,237 --> 01:12:48,697 Come on, tough guy. 1236 01:12:51,200 --> 01:12:52,200 Yeah! 1237 01:12:54,745 --> 01:12:55,785 Hello? 1238 01:12:56,163 --> 01:13:00,883 Good morning, girls, and welcome to the preliminary event. 1239 01:13:01,418 --> 01:13:06,218 I would like to introduce to you your esteemed panel of judges. 1240 01:13:06,298 --> 01:13:10,178 Miss Tabitha Herrera from Tabitha Salons, 1241 01:13:10,260 --> 01:13:13,060 elevating hair for over two decades. 1242 01:13:14,181 --> 01:13:16,101 And Mr. Clay Dooley 1243 01:13:16,183 --> 01:13:17,683 of Clay Dooley Chevy, 1244 01:13:17,768 --> 01:13:19,898 where value meets quality. 1245 01:13:21,688 --> 01:13:23,358 And Burgundy Herrer. 1246 01:13:23,440 --> 01:13:26,190 Once a Miss Teen herself, 1247 01:13:26,276 --> 01:13:29,656 who now graces the halls of Century 21. 1248 01:13:33,117 --> 01:13:36,367 So I will hand it over now to our judges 1249 01:13:36,453 --> 01:13:40,963 who will be randomly selecting names and questions for our contestants. 1250 01:13:41,458 --> 01:13:42,458 Thank you. 1251 01:13:46,547 --> 01:13:48,377 Miss Willowdean Dickson. 1252 01:13:52,803 --> 01:13:54,393 You got this. 1253 01:13:56,223 --> 01:13:57,273 Okay. 1254 01:14:10,070 --> 01:14:12,280 Our question for you today is... 1255 01:14:12,865 --> 01:14:15,075 How would you define loyalty? 1256 01:14:18,579 --> 01:14:19,579 Um... 1257 01:14:20,372 --> 01:14:21,542 Loyalty. 1258 01:14:26,837 --> 01:14:29,717 Loyalty means never giving up on someone, 1259 01:14:29,923 --> 01:14:31,803 even through doubts and differences. 1260 01:14:32,217 --> 01:14:33,507 It's a noun... 1261 01:14:34,303 --> 01:14:35,353 with action, 1262 01:14:36,346 --> 01:14:38,306 fueled by shared experiences, 1263 01:14:38,390 --> 01:14:40,390 which are memorable, 1264 01:14:41,018 --> 01:14:42,228 meaningful, 1265 01:14:43,270 --> 01:14:44,480 and irreplaceable. 1266 01:14:47,024 --> 01:14:48,654 But loyalty isn't blind love. 1267 01:14:50,694 --> 01:14:52,404 It shouldn't be taken for granted. 1268 01:14:53,572 --> 01:14:55,492 Loyalty means telling someone 1269 01:14:55,908 --> 01:14:57,988 when they're wrong when no one else will. 1270 01:14:59,453 --> 01:15:02,923 And loyalty means apologizing when you're wrong, 1271 01:15:03,457 --> 01:15:05,747 because of the trust you've built over time. 1272 01:15:12,341 --> 01:15:14,051 Loyalty is true friendship. 1273 01:15:20,349 --> 01:15:21,679 Thank you, Miss Dickson. 1274 01:15:31,527 --> 01:15:34,237 Ladies, please find the station with your name on it. 1275 01:15:34,821 --> 01:15:37,383 - Where's my name, where is it? - Get yourselves settled. 1276 01:15:37,407 --> 01:15:38,407 Oh, there it is. 1277 01:15:38,492 --> 01:15:40,412 If you have any questions, I'm here to help. 1278 01:15:45,207 --> 01:15:47,667 All right, girls. We have the space. 1279 01:15:50,837 --> 01:15:51,917 It's just a word. 1280 01:15:52,548 --> 01:15:55,008 It doesn't mean anything unless you let it, but... 1281 01:15:55,968 --> 01:15:57,718 if it hurts you, it hurts me. 1282 01:15:58,554 --> 01:15:59,604 I'm sorry. 1283 01:15:59,680 --> 01:16:00,680 Me too. 1284 01:16:01,139 --> 01:16:03,679 I was wrong to think you weren't built for the revolution. 1285 01:16:03,767 --> 01:16:04,807 Damn straight. 1286 01:16:04,893 --> 01:16:07,313 This booty can do more damage than you think. 1287 01:16:13,610 --> 01:16:15,070 I missed you. 1288 01:16:15,153 --> 01:16:16,993 Oh, and I missed you, too. 1289 01:16:17,823 --> 01:16:21,033 I'm sorry. I really do want to stop judging. 1290 01:16:22,035 --> 01:16:24,365 I promise. I just... 1291 01:16:25,664 --> 01:16:27,504 I know everyone has their own story. 1292 01:16:28,250 --> 01:16:29,790 Even Callie. 1293 01:16:30,085 --> 01:16:32,705 And if you guys wanna be friends, I understand... 1294 01:16:32,796 --> 01:16:34,966 Okay. Willowdean Opal Dickson. 1295 01:16:35,549 --> 01:16:39,139 You are my best friend, and you always will be. 1296 01:16:40,887 --> 01:16:43,557 You're not still doing that sketchy water bottle trick, are you? 1297 01:16:43,640 --> 01:16:46,440 Hey, I have a few tricks up my sleeve. 1298 01:16:47,102 --> 01:16:50,692 Although, I sure could use your help in pulling them off. 1299 01:16:50,772 --> 01:16:54,902 - Well, viva la revolucion, baby. - Oh, I missed you! 1300 01:16:54,985 --> 01:16:55,985 I missed you! 1301 01:16:56,028 --> 01:17:01,828 ♪ Like a fool, I'm holding on To you-ooh-ooh-ooh ♪ 1302 01:17:01,908 --> 01:17:04,618 ♪ You-ooh-ooh-ooh ♪ 1303 01:17:04,995 --> 01:17:06,865 ♪ Like a fool, I'm holding on to you ♪ 1304 01:17:06,955 --> 01:17:09,475 Hope you got your tickets for tonight's sold-out event, 1305 01:17:09,499 --> 01:17:11,499 the 85th annual Miss Teen Bluebonnet pageant. 1306 01:17:11,585 --> 01:17:13,375 Who is gonna be crowned this year's winner? 1307 01:17:13,462 --> 01:17:15,842 I'll be your host, Eugene Reed. See you tonight. 1308 01:17:16,131 --> 01:17:17,971 - Bye. - Bye. 1309 01:17:18,050 --> 01:17:19,590 See you later at the show. 1310 01:17:19,968 --> 01:17:21,218 Okay. Bye. 1311 01:17:27,517 --> 01:17:28,557 Hi. 1312 01:17:37,778 --> 01:17:39,148 Is everything okay? 1313 01:17:41,740 --> 01:17:42,870 Well, you were right. 1314 01:17:44,910 --> 01:17:46,370 I never really got to know... 1315 01:17:47,412 --> 01:17:48,662 all of who she was. 1316 01:17:53,126 --> 01:17:54,836 I don't... I don't understand this. 1317 01:18:00,300 --> 01:18:02,970 I mean, Lucy was the most confident. 1318 01:18:06,098 --> 01:18:07,098 Her confidence... 1319 01:18:07,724 --> 01:18:08,774 scared me. 1320 01:18:10,143 --> 01:18:11,483 I just can't imagine... 1321 01:18:12,938 --> 01:18:15,068 her to want to do something and not do it. 1322 01:18:20,237 --> 01:18:21,237 Oh... 1323 01:18:22,447 --> 01:18:23,737 But the dress. 1324 01:18:26,201 --> 01:18:28,081 The year that I won the pageant, 1325 01:18:28,412 --> 01:18:29,792 we didn't have any money... 1326 01:18:30,539 --> 01:18:31,869 to get me a new dress. 1327 01:18:32,999 --> 01:18:33,999 So Lucy... 1328 01:18:34,835 --> 01:18:38,875 helped me find one, very last minute, at the thrift store. 1329 01:18:38,964 --> 01:18:40,974 And she... 1330 01:18:41,466 --> 01:18:43,836 just insisted... 1331 01:18:44,720 --> 01:18:46,180 on staying up all night 1332 01:18:46,930 --> 01:18:49,810 to work on it, even though I told her, I said, "It's fine. 1333 01:18:50,350 --> 01:18:52,190 It's fine. It fits fine. 1334 01:18:52,644 --> 01:18:55,314 No one's gonna notice a few missing sequins." 1335 01:18:56,314 --> 01:18:57,364 I said that. 1336 01:19:02,738 --> 01:19:03,908 And the next morning... 1337 01:19:04,865 --> 01:19:07,155 when she handed it back to me, she said, 1338 01:19:08,994 --> 01:19:09,994 "In life... 1339 01:19:11,204 --> 01:19:13,584 the difference between winning and losing... 1340 01:19:15,333 --> 01:19:16,593 is all in the details." 1341 01:19:20,505 --> 01:19:21,665 That was her. 1342 01:19:26,553 --> 01:19:27,893 Lucy taught me that. 1343 01:19:30,974 --> 01:19:32,734 You never told me that before. 1344 01:19:40,442 --> 01:19:41,442 Where are they? 1345 01:19:43,570 --> 01:19:44,570 They? 1346 01:19:46,448 --> 01:19:49,118 Her... the boxes. Lucy's boxes. Where are they? 1347 01:19:49,576 --> 01:19:50,576 Oh... 1348 01:19:52,245 --> 01:19:54,455 Well... I donated 'em. 1349 01:20:04,174 --> 01:20:05,174 Oh. 1350 01:20:05,258 --> 01:20:07,388 I think I gave too much of her away. 1351 01:20:15,101 --> 01:20:16,101 Ooh. 1352 01:20:26,947 --> 01:20:27,947 Mom? 1353 01:20:34,371 --> 01:20:36,541 Okay, girls, opening numbers. 1354 01:20:36,957 --> 01:20:40,587 Costumes, hats, boots. Let's go, let's go, let's go! 1355 01:20:44,047 --> 01:20:45,047 Millie! 1356 01:20:47,467 --> 01:20:50,597 Millicent Amethyst Mitchellchuck! 1357 01:20:53,348 --> 01:20:54,348 What's up? 1358 01:20:54,432 --> 01:20:55,682 I'm not sure. 1359 01:20:55,976 --> 01:20:56,976 Oh. 1360 01:20:57,310 --> 01:20:59,310 - Oh what? - She doesn't know. Remember? 1361 01:20:59,938 --> 01:21:02,438 You lied to me? You just lied? 1362 01:21:02,524 --> 01:21:04,574 You lied straight to my face? 1363 01:21:04,943 --> 01:21:06,573 You... Needlepoint Club? 1364 01:21:06,653 --> 01:21:07,573 Sorry. 1365 01:21:07,654 --> 01:21:08,994 Is this who you are? 1366 01:21:13,493 --> 01:21:14,913 - But... - What? 1367 01:21:14,995 --> 01:21:17,905 You were wrong for saying no when I asked. 1368 01:21:18,623 --> 01:21:21,043 I get that you were just trying to protect me, 1369 01:21:21,126 --> 01:21:24,206 but sometimes I need you to support me. 1370 01:21:24,296 --> 01:21:27,716 All right, well, that is private, and we will discuss that in the car 1371 01:21:27,799 --> 01:21:28,969 on the way home. 1372 01:21:29,384 --> 01:21:30,934 No, Mrs. Mitchellchuck? 1373 01:21:31,219 --> 01:21:32,049 Um... 1374 01:21:32,137 --> 01:21:33,387 Millie has to compete. 1375 01:21:34,139 --> 01:21:36,979 She's worked so hard for this and she really deserves it. 1376 01:21:37,434 --> 01:21:38,814 She's not fragile. 1377 01:21:39,352 --> 01:21:41,942 She's got this thick skin you wouldn't even expect. 1378 01:21:42,898 --> 01:21:46,818 And you know she's been dreaming of doing the pageant since she was eight years old. 1379 01:21:48,069 --> 01:21:49,069 Is that true? 1380 01:21:51,531 --> 01:21:54,911 There's nothing in the rules that says big girls need not apply. 1381 01:22:04,044 --> 01:22:05,804 I have one thing to say to you. 1382 01:22:14,429 --> 01:22:15,639 How much wood... 1383 01:22:17,098 --> 01:22:18,978 could a Mitchellchuck chuck... 1384 01:22:19,976 --> 01:22:22,346 if a Mitchellchuck could chuck wood? 1385 01:22:23,855 --> 01:22:26,605 As much wood as a Mitchellchuck could chuck 1386 01:22:26,691 --> 01:22:28,941 if a Mitchellchuck could chuck wood. 1387 01:22:30,946 --> 01:22:32,406 Okay. 1388 01:22:32,489 --> 01:22:35,159 I'm sorry, but you can't lie to me. You just cannot. 1389 01:22:35,241 --> 01:22:37,371 - I won't, Mama. - Is that a yes? 1390 01:22:38,036 --> 01:22:39,036 Yes, it's a yes. 1391 01:22:40,997 --> 01:22:41,997 Come on. 1392 01:22:42,791 --> 01:22:43,791 A question. 1393 01:22:44,292 --> 01:22:46,212 Who the heck did your hair and makeup? 1394 01:22:46,294 --> 01:22:48,254 Oh, it's a long story, Mom. 1395 01:22:48,338 --> 01:22:50,758 - I'll tell you later. - I don't wanna know. 1396 01:22:52,884 --> 01:22:54,764 I'm very excited. 1397 01:22:56,805 --> 01:22:59,135 Ladies and gentlemen, it is my honor 1398 01:22:59,224 --> 01:23:04,154 to welcome you to Clover City's 85th annual Miss Teen Bluebonnet pageant. 1399 01:23:04,229 --> 01:23:07,269 Please put your hands together for this year's contestants. 1400 01:23:23,873 --> 01:23:24,873 That was nice. 1401 01:24:18,762 --> 01:24:19,972 Thank you! 1402 01:24:20,055 --> 01:24:21,375 And let's get a round of applause 1403 01:24:21,431 --> 01:24:24,481 for these lovely, beautiful, coordinated contestants. 1404 01:24:24,976 --> 01:24:27,056 Let's give it up to Miss Rosie Dickson 1405 01:24:27,145 --> 01:24:29,855 and her beautiful homage to this year's theme: 1406 01:24:30,273 --> 01:24:31,903 Texas, ain't she grand? 1407 01:24:33,193 --> 01:24:35,153 She is grand, Rosie, and so are you. 1408 01:24:35,236 --> 01:24:37,156 And a good kisser. Hah! Just kidding. 1409 01:24:37,781 --> 01:24:38,781 Ain't she? 1410 01:24:38,948 --> 01:24:40,658 Yes, she is. Once again... 1411 01:24:41,076 --> 01:24:43,156 Okay, girls. Lifestyle and fitness. 1412 01:24:43,244 --> 01:24:44,414 Let's take our places. 1413 01:24:44,662 --> 01:24:47,372 Make sure your tapes are in the right places, ladies. 1414 01:24:50,960 --> 01:24:53,710 Everyone gets a Chevy here tonight. Hah! Just kidding. 1415 01:24:57,342 --> 01:24:59,432 And now, on to our next event, 1416 01:24:59,511 --> 01:25:01,181 health and fitness. 1417 01:25:01,262 --> 01:25:04,222 Please welcome Miss Bekah Colter. 1418 01:25:12,732 --> 01:25:17,242 Okay. In 1971, Dolly's seventh single as a solo artist, 1419 01:25:17,320 --> 01:25:19,530 written the same year as "Nickels and Dimes". 1420 01:25:20,406 --> 01:25:21,406 Mmm-mmm. 1421 01:25:21,783 --> 01:25:23,953 "It's All Wrong, But It's All Right." 1422 01:25:24,369 --> 01:25:25,619 Now let's do this. 1423 01:25:29,415 --> 01:25:31,125 Miss Willowdean Dickson. 1424 01:25:38,133 --> 01:25:41,053 Oh, and along with Miss Ellen Dryver. 1425 01:25:41,511 --> 01:25:44,431 I'm not quite sure what's going on here, ladies and gentlemen. 1426 01:25:46,933 --> 01:25:48,733 - That is so cool. - Yeah. 1427 01:25:58,653 --> 01:26:00,663 Yes. Yes. 1428 01:26:03,825 --> 01:26:06,865 I've never seen anything like this before, ladies and gentlemen, 1429 01:26:06,953 --> 01:26:08,333 but the crowd sure loves it. 1430 01:26:20,925 --> 01:26:22,795 Weren't those girls amazing? 1431 01:26:24,637 --> 01:26:27,217 And now, Miss Hannah Perez. 1432 01:26:27,307 --> 01:26:30,687 Just so we're clear, I'm doing this for me, not for them. 1433 01:26:31,769 --> 01:26:32,939 You go, girl. 1434 01:26:49,037 --> 01:26:51,117 Miss Millicent Mitchellchuck. 1435 01:26:53,666 --> 01:26:55,336 All right, Millie! 1436 01:27:04,093 --> 01:27:06,183 Whoa. 1437 01:27:06,930 --> 01:27:07,970 Millie! 1438 01:27:12,477 --> 01:27:13,977 That's my daughter. What? 1439 01:27:14,896 --> 01:27:16,186 - That's yours? - Uh-huh. 1440 01:27:17,607 --> 01:27:18,687 That's her daughter. 1441 01:27:18,775 --> 01:27:20,145 - What? - That's Millie's mom. 1442 01:27:20,860 --> 01:27:24,160 Now please welcome the talents of Miss Callie Reyes 1443 01:27:24,239 --> 01:27:26,569 and her special guest, Miss Precious. 1444 01:27:26,658 --> 01:27:30,868 It's all in the wrist. Sweep, sweep, swipe, swipe, swipe. 1445 01:27:31,204 --> 01:27:32,204 Bless her heart. 1446 01:27:32,580 --> 01:27:33,580 You're a natural. 1447 01:27:33,623 --> 01:27:36,583 Oh, please, Miss Precious. You're a doll. 1448 01:27:40,546 --> 01:27:42,836 Our next talent contestant will be... 1449 01:27:42,924 --> 01:27:44,684 Miss Willowdean Dickson, 1450 01:27:44,759 --> 01:27:46,799 here to delight you with a magic trick. 1451 01:27:47,220 --> 01:27:48,220 Watch this. 1452 01:28:01,693 --> 01:28:04,113 ♪ Here you come again ♪ 1453 01:28:05,822 --> 01:28:10,082 ♪ Just when I've begun To get myself together ♪ 1454 01:28:10,159 --> 01:28:12,289 ♪ You waltz right in the door ♪ 1455 01:28:12,704 --> 01:28:14,504 ♪ Just like you've done before ♪ 1456 01:28:14,956 --> 01:28:19,666 ♪ And wrap my heart Round your little finger ♪ 1457 01:28:20,795 --> 01:28:22,915 ♪ Here you come again ♪ 1458 01:28:24,841 --> 01:28:29,011 ♪ Just when I'm about To make it work without you ♪ 1459 01:28:29,095 --> 01:28:31,135 ♪ You look into my eyes ♪ 1460 01:28:31,222 --> 01:28:33,522 ♪ And lie those pretty lies ♪ 1461 01:28:33,599 --> 01:28:38,099 ♪ And pretty soon I'm wondering How I came here without you ♪ 1462 01:28:38,604 --> 01:28:40,114 ♪ All you gotta do ♪ 1463 01:28:40,690 --> 01:28:41,610 Oh, my. 1464 01:28:41,691 --> 01:28:42,861 ♪ Is smile that smile ♪ 1465 01:28:42,942 --> 01:28:46,702 ♪ And there go all my defenses ♪ 1466 01:28:46,779 --> 01:28:48,949 ♪ Just a little bit from you ♪ 1467 01:28:49,032 --> 01:28:51,532 ♪ And in a little while ♪ 1468 01:28:51,868 --> 01:28:53,868 ♪ You're messing with my mind ♪ 1469 01:28:54,203 --> 01:28:56,373 ♪ And filling up my senses ♪ 1470 01:29:01,794 --> 01:29:04,094 ♪ Here you come again ♪ 1471 01:29:05,673 --> 01:29:10,013 ♪ Lookin' better than a body Has a right to ♪ 1472 01:29:11,054 --> 01:29:12,354 How did she do it? 1473 01:29:12,430 --> 01:29:13,720 It's so neat. 1474 01:29:17,852 --> 01:29:21,612 ♪ And here I go ♪ 1475 01:29:22,732 --> 01:29:24,782 ♪ Here I go ♪ 1476 01:29:25,651 --> 01:29:26,651 I like it. 1477 01:29:28,404 --> 01:29:31,374 ♪ Here you come again ♪ 1478 01:29:32,116 --> 01:29:33,486 ♪ And here I go ♪ 1479 01:29:33,576 --> 01:29:34,576 Yeah! 1480 01:29:36,329 --> 01:29:38,579 ♪ Here I go ♪ 1481 01:29:47,298 --> 01:29:48,298 Oh, God. 1482 01:29:49,258 --> 01:29:50,258 Oh, my God. 1483 01:30:02,855 --> 01:30:04,895 Oh, my God, she did so good. 1484 01:30:05,274 --> 01:30:06,984 Oh. Oh. 1485 01:30:07,276 --> 01:30:08,996 Thank you, Miss Willowdean Dickson, 1486 01:30:09,028 --> 01:30:10,988 for that mesmerizing magic act. 1487 01:30:13,032 --> 01:30:15,282 - That was amazing. - I feel like I gave birth. 1488 01:30:16,744 --> 01:30:21,424 Our next talent contestant will be Miss Millicent Mitchellchuck, 1489 01:30:21,499 --> 01:30:24,419 singing "High and Mighty" for you this evening. 1490 01:30:31,676 --> 01:30:34,546 ♪ High and mighty ♪ 1491 01:30:34,971 --> 01:30:38,181 ♪ He is high and mighty ♪ 1492 01:30:38,474 --> 01:30:40,694 ♪ I believe ♪ 1493 01:30:40,768 --> 01:30:44,898 - ♪ I do believe ♪ - She's incredible. 1494 01:30:45,314 --> 01:30:49,364 ♪ That His love has ♪ 1495 01:30:49,610 --> 01:30:52,860 ♪ Set me ♪ 1496 01:30:53,573 --> 01:30:55,163 ♪ Free ♪ 1497 01:30:55,241 --> 01:30:56,831 ♪ I believe, I believe ♪ 1498 01:30:56,909 --> 01:31:00,749 ♪ I believe He is high and mighty ♪ 1499 01:31:01,122 --> 01:31:03,372 ♪ Oh, mighty is His power ♪ 1500 01:31:03,458 --> 01:31:05,168 ♪ Mighty is His love ♪ 1501 01:31:05,251 --> 01:31:08,421 ♪ He is high and He's mighty ♪ 1502 01:31:08,504 --> 01:31:10,134 ♪ It's a wonderful feeling ♪ 1503 01:31:10,506 --> 01:31:13,256 Willowdean, Miss Dickson wants you in her dressing room. 1504 01:31:15,219 --> 01:31:17,889 ♪ He said if I be lifted up ♪ 1505 01:31:17,972 --> 01:31:19,022 ♪ What did he say? ♪ 1506 01:31:19,098 --> 01:31:21,638 ♪ He said if I be lifted up ♪ 1507 01:31:22,351 --> 01:31:25,271 ♪ After holding on to me ♪ 1508 01:31:25,855 --> 01:31:27,975 ♪ Let's lift Him higher ♪ 1509 01:31:28,065 --> 01:31:29,435 ♪ Higher ♪ 1510 01:31:29,775 --> 01:31:31,685 ♪ Higher and higher each day ♪ 1511 01:31:32,987 --> 01:31:34,737 ♪ 'Cause He is high ♪ 1512 01:31:34,822 --> 01:31:39,202 ♪ And He's mighty ♪ 1513 01:31:39,494 --> 01:31:44,004 ♪ And He has washed my ♪ 1514 01:31:44,290 --> 01:31:51,130 ♪ Sins away ♪ 1515 01:31:51,380 --> 01:31:57,510 ♪ He is high and He's mighty ♪ 1516 01:31:58,930 --> 01:31:59,930 Yeah! 1517 01:32:04,310 --> 01:32:05,940 That was beautiful! 1518 01:32:06,020 --> 01:32:08,190 - Amazing! - Yeah! 1519 01:32:13,319 --> 01:32:14,449 We love you! 1520 01:32:19,116 --> 01:32:20,156 I can't believe it! 1521 01:32:20,910 --> 01:32:22,250 I can't believe I did it. 1522 01:32:22,328 --> 01:32:24,118 It was so good, it was so good. 1523 01:32:24,205 --> 01:32:27,325 - Really? Oh, man, that was incredible. - Really. It was so good. 1524 01:32:31,712 --> 01:32:32,712 Come in. 1525 01:32:42,807 --> 01:32:43,807 Wow. 1526 01:32:44,850 --> 01:32:45,850 That was... 1527 01:32:46,644 --> 01:32:48,404 That was truly a surprise. 1528 01:32:51,065 --> 01:32:52,065 Thanks. 1529 01:32:54,527 --> 01:32:56,697 I'm so proud. 1530 01:32:59,198 --> 01:33:00,988 Lucy would've been so proud. 1531 01:33:05,288 --> 01:33:09,668 But my talent wardrobe was not approved, nor was my song. 1532 01:33:10,126 --> 01:33:11,416 And, full disclosure, 1533 01:33:11,502 --> 01:33:13,712 neither was the formal I was about to put on. 1534 01:33:15,047 --> 01:33:17,297 Technicalities, but... 1535 01:33:17,383 --> 01:33:21,143 "Any changes made beyond minor modifications after approvals 1536 01:33:21,220 --> 01:33:23,760 will result in immediate disqualification," I know. 1537 01:33:25,600 --> 01:33:26,640 Preparation. 1538 01:33:27,143 --> 01:33:28,273 It's key. 1539 01:33:29,854 --> 01:33:32,774 Can I just do the final walk? Not to compete, just to finish? 1540 01:33:32,857 --> 01:33:33,857 No. 1541 01:33:34,358 --> 01:33:35,858 I wish I could. 1542 01:33:35,943 --> 01:33:37,193 I wish I could, honey, 1543 01:33:37,278 --> 01:33:39,318 but that wouldn't be fair to the other girls. 1544 01:33:39,405 --> 01:33:41,565 Me making an exception for my daughter? 1545 01:33:42,950 --> 01:33:44,370 I'm sorry, Dumplin'. 1546 01:33:44,952 --> 01:33:46,162 Oh, shoot! 1547 01:33:47,330 --> 01:33:50,210 And you hate it when I call you that. I will... I'm sorry. 1548 01:33:50,291 --> 01:33:53,041 - Mom. - I will try, I promise. 1549 01:33:53,127 --> 01:33:54,337 It's fine. 1550 01:33:55,004 --> 01:33:56,134 It's just a word. 1551 01:33:57,548 --> 01:33:58,798 I am Dumplin'. 1552 01:33:59,091 --> 01:34:00,681 - Will... - I am Will. 1553 01:34:01,260 --> 01:34:04,010 I am Willowdean, I'm... I'm a beauty queen. 1554 01:34:04,221 --> 01:34:05,891 I'm disqualified. 1555 01:34:06,098 --> 01:34:07,098 I'm all of it. 1556 01:34:09,477 --> 01:34:11,267 Sorry to barge in. 1557 01:34:11,354 --> 01:34:13,984 Tim is stuck in the bathroom with food poisoning. 1558 01:34:14,065 --> 01:34:16,185 My escort is green. I don't know what I'm going to do. 1559 01:34:16,275 --> 01:34:18,065 Well, I'm disqualified, so you can take mine. 1560 01:34:18,152 --> 01:34:20,032 He's sitting near the front with the drag queen. 1561 01:34:20,071 --> 01:34:21,861 - Wait, what? - Disqualified? 1562 01:34:21,947 --> 01:34:24,157 Then I'm out too. I'm not doing this without you. 1563 01:34:24,241 --> 01:34:26,121 - Elle. - Well, wait, wait. 1564 01:34:26,702 --> 01:34:27,702 Wait, wait. 1565 01:34:28,412 --> 01:34:29,412 Okay. 1566 01:34:30,331 --> 01:34:34,041 Nowhere in the bylaws does it say that a... 1567 01:34:34,627 --> 01:34:39,297 disqualified contestant cannot escort a fellow contestant. 1568 01:34:40,549 --> 01:34:41,549 Right? 1569 01:34:42,385 --> 01:34:44,545 Okay, I'll go tell Tim. He'll be so relieved. 1570 01:34:44,637 --> 01:34:45,637 Okay. 1571 01:34:46,305 --> 01:34:48,635 Oh, wait! Honey, will you please zip me before you go? 1572 01:34:48,724 --> 01:34:49,724 Mm-hmm. 1573 01:34:50,267 --> 01:34:51,637 - Okay. - Okay. 1574 01:34:55,022 --> 01:34:57,152 - Okay, pull down. - Okay. Pull down. 1575 01:34:58,567 --> 01:35:01,147 Oh, is it right at that... at that seam? 1576 01:35:01,487 --> 01:35:03,907 - Maybe. - Oh, no. What is happening? 1577 01:35:03,989 --> 01:35:05,029 Uh, well... 1578 01:35:07,535 --> 01:35:08,365 - What? - Mom... 1579 01:35:08,452 --> 01:35:09,452 What, what? 1580 01:35:09,954 --> 01:35:11,374 - That's as far as it goes. - No. 1581 01:35:11,455 --> 01:35:13,495 - Yeah. - No, uh-uh. No, no. Come on. 1582 01:35:13,916 --> 01:35:15,206 Oh, gosh. 1583 01:35:15,751 --> 01:35:16,751 - No. - No? 1584 01:35:16,836 --> 01:35:17,876 - No. - No! 1585 01:35:18,838 --> 01:35:19,838 Oh, no. 1586 01:35:20,506 --> 01:35:22,586 Oh, no! Oh, no. 1587 01:35:22,800 --> 01:35:24,640 No, no, no, no, no, no, no. 1588 01:35:24,719 --> 01:35:25,719 No. 1589 01:35:26,303 --> 01:35:27,723 I have to wear this dress. 1590 01:35:28,639 --> 01:35:29,769 It's tradition. 1591 01:35:31,559 --> 01:35:32,559 Oh, God. 1592 01:35:34,437 --> 01:35:35,977 I did not bring a backup. 1593 01:35:36,981 --> 01:35:38,981 Preparation is key. 1594 01:35:39,817 --> 01:35:40,647 I have an idea. 1595 01:35:40,735 --> 01:35:43,355 I'm... I'm just gonna be five minutes, but you have to trust me. 1596 01:35:43,446 --> 01:35:44,656 Oh. Well... 1597 01:35:44,739 --> 01:35:46,279 What are you gonna do? 1598 01:35:46,365 --> 01:35:47,275 Oh, gosh. 1599 01:35:47,366 --> 01:35:48,906 Oh! 1600 01:35:50,077 --> 01:35:51,617 Oh, gosh. 1601 01:36:33,746 --> 01:36:34,786 Oh. 1602 01:36:43,714 --> 01:36:44,724 Lucy. 1603 01:36:51,388 --> 01:36:52,768 No. Oh, God. 1604 01:36:53,808 --> 01:36:54,808 Oh, God. 1605 01:36:54,975 --> 01:36:56,515 Oh, no. No. 1606 01:36:58,103 --> 01:36:59,903 No, no, no, no, no, no, no, no. 1607 01:37:00,564 --> 01:37:01,404 Oh, God. 1608 01:37:01,482 --> 01:37:03,152 Oh. Oh, no. 1609 01:37:04,235 --> 01:37:05,235 Oh, no. 1610 01:37:06,445 --> 01:37:07,945 Oh, no, no, no, no. 1611 01:37:11,116 --> 01:37:12,536 Oh. Will. 1612 01:37:13,285 --> 01:37:14,285 Oh. 1613 01:37:18,541 --> 01:37:20,421 I heard you might need a little help. 1614 01:37:22,044 --> 01:37:25,174 Come on, girls, hurry up. Time for formal. Let's go. 1615 01:37:28,425 --> 01:37:29,425 Hello, guys. 1616 01:37:29,802 --> 01:37:31,972 Who knew beauty pageants could be a team sport? 1617 01:37:32,054 --> 01:37:33,854 - Well, I did. - Oh, shut up. 1618 01:37:36,433 --> 01:37:38,943 Ladies and gentlemen, the moment y'all been waiting for. 1619 01:37:39,019 --> 01:37:41,649 It's my pleasure to introduce your hostess, 1620 01:37:41,730 --> 01:37:44,480 a lady whose elegance rivals her beauty. 1621 01:37:44,567 --> 01:37:48,197 The ten-time winner of the Best Texas Pageant of the Year Award, 1622 01:37:48,279 --> 01:37:50,989 and breaking with tradition on a night full of surprises, 1623 01:37:51,073 --> 01:37:53,833 please welcome our favorite Bluebonnet. 1624 01:37:53,909 --> 01:37:57,789 Put your hands together for Miss Rosie Dickson. 1625 01:38:16,640 --> 01:38:17,470 This? 1626 01:38:17,558 --> 01:38:18,928 You look great. 1627 01:38:28,569 --> 01:38:30,359 Do I look that good in that dress? 1628 01:38:30,446 --> 01:38:31,446 No. 1629 01:38:31,655 --> 01:38:32,905 Ladies and gentlemen, 1630 01:38:32,990 --> 01:38:35,580 it is my pleasure to introduce... Shade. 1631 01:38:35,659 --> 01:38:37,940 ...our formal wear presentation. 1632 01:38:38,162 --> 01:38:41,872 I would like to invite Miss Bekah Colter, 1633 01:38:41,957 --> 01:38:45,497 escorted this evening by Mr. Bobby Nelson. 1634 01:38:48,714 --> 01:38:50,514 Lucy may have gotten us into this, 1635 01:38:50,799 --> 01:38:52,719 but what do you say we finish for us? 1636 01:38:52,801 --> 01:38:54,261 Hell to the yes. 1637 01:38:56,764 --> 01:38:59,484 Please welcome Miss Ellen Dryver, 1638 01:38:59,725 --> 01:39:04,555 escorted this evening by Miss Willowdean Dickson. 1639 01:39:18,994 --> 01:39:20,084 I don't believe it. 1640 01:39:24,375 --> 01:39:25,915 You look so beautiful. 1641 01:39:26,001 --> 01:39:27,001 Thank you. 1642 01:39:27,378 --> 01:39:28,378 Thank you. 1643 01:39:37,930 --> 01:39:39,810 Oh boy, what a night, huh? 1644 01:39:39,890 --> 01:39:42,810 Please welcome Miss Callie Reyes, 1645 01:39:42,893 --> 01:39:46,153 escorted this evening by Tristan Abbot Barnes. 1646 01:39:47,272 --> 01:39:49,572 ...not only their grace, 1647 01:39:50,109 --> 01:39:53,449 their talent, their intelligence... 1648 01:39:55,030 --> 01:39:56,410 but their courage. 1649 01:40:00,494 --> 01:40:05,294 So without further ado, it is time to announce the judges' results. 1650 01:40:05,916 --> 01:40:07,076 Okay, girls. 1651 01:40:07,751 --> 01:40:09,591 All right, Clover City, 1652 01:40:09,920 --> 01:40:12,970 Miss Teen Bluebonnet second runner-up... 1653 01:40:14,049 --> 01:40:15,089 Miss... 1654 01:40:15,175 --> 01:40:16,925 Callie Reyes. 1655 01:40:19,930 --> 01:40:20,930 Oh, my God. 1656 01:40:26,645 --> 01:40:27,645 Thank you. 1657 01:40:33,444 --> 01:40:34,614 Thank you. 1658 01:40:36,113 --> 01:40:37,113 Gorgeous. 1659 01:40:37,489 --> 01:40:41,289 Representing Clover City's Miss Teen Bluebonnet 1660 01:40:41,368 --> 01:40:42,948 first runner-up... 1661 01:40:50,711 --> 01:40:53,131 Miss Millicent Mitchellchuck. 1662 01:40:57,009 --> 01:40:58,009 Yes! 1663 01:40:58,302 --> 01:40:59,392 Oh, my grace. 1664 01:40:59,720 --> 01:41:01,060 Oh, my grace. 1665 01:41:08,645 --> 01:41:09,645 Yeah! 1666 01:41:11,315 --> 01:41:12,605 Yeah! Yes! 1667 01:41:14,568 --> 01:41:15,988 Oh, my gosh. 1668 01:41:40,719 --> 01:41:42,679 All I could think about was Lucy, 1669 01:41:42,763 --> 01:41:45,143 hoping she could see this from wherever she was, 1670 01:41:45,557 --> 01:41:49,137 knowing that she had a hand in all of us girls figuring out who we were, 1671 01:41:49,353 --> 01:41:53,113 and, like Dolly, doing it on purpose. 1672 01:42:13,418 --> 01:42:14,418 Okay. 1673 01:42:14,920 --> 01:42:18,380 It is my honor to introduce to you, 1674 01:42:18,465 --> 01:42:23,465 as the new title holder, Clover City Miss Teen Bluebonnet, 1675 01:42:23,554 --> 01:42:24,564 Miss... 1676 01:42:24,638 --> 01:42:26,008 Bekah Colter. 1677 01:42:27,099 --> 01:42:28,429 Oh, my God. 1678 01:42:28,517 --> 01:42:29,727 I can't believe it. 1679 01:42:30,310 --> 01:42:31,520 Oh! 1680 01:42:31,603 --> 01:42:32,523 Thank you so much! 1681 01:42:32,604 --> 01:42:33,604 Wow! 1682 01:42:33,981 --> 01:42:35,771 ♪ Look at her ♪ 1683 01:42:35,858 --> 01:42:37,318 I can't believe this! 1684 01:42:37,609 --> 01:42:40,199 ♪ She's the belle of the ball ♪ 1685 01:42:40,279 --> 01:42:42,029 - Thank you so much. - Thank you. 1686 01:42:42,114 --> 01:42:43,704 ♪ Ain't she grand? ♪ 1687 01:42:43,782 --> 01:42:45,832 ♪ So give her a hand ♪ 1688 01:42:45,909 --> 01:42:48,369 ♪ She beat 'em all ♪ 1689 01:42:48,453 --> 01:42:50,333 Sorry, ladies, maybe next year. 1690 01:42:50,414 --> 01:42:52,424 ♪ Look at her, she walks ♪ 1691 01:42:52,499 --> 01:42:54,379 ♪ With that magical gown ♪ 1692 01:42:55,169 --> 01:42:57,959 ♪ Strutting all over the town... ♪ 1693 01:42:58,839 --> 01:43:00,759 ♪ You all wish you were her ♪ 1694 01:43:01,717 --> 01:43:03,837 ♪ Maybe next year ♪ 1695 01:43:19,776 --> 01:43:21,776 I consulted the Magic 8-Ball. 1696 01:43:22,237 --> 01:43:23,237 Yeah? 1697 01:43:24,740 --> 01:43:25,740 What did it say? 1698 01:43:25,991 --> 01:43:27,281 It said... 1699 01:43:28,702 --> 01:43:29,832 "Outlook good." 1700 01:43:47,054 --> 01:43:48,064 Hey, did you win? 1701 01:43:49,014 --> 01:43:50,014 No. 1702 01:43:50,891 --> 01:43:51,891 Aw. 1703 01:43:52,184 --> 01:43:53,774 I got disqualified. 1704 01:43:55,896 --> 01:43:56,976 That's my girl. 1705 01:44:12,037 --> 01:44:13,537 ♪ Two doors down ♪ 1706 01:44:13,622 --> 01:44:17,042 ♪ They're laughing and drinking And having a party ♪ 1707 01:44:17,334 --> 01:44:21,174 ♪ Two doors down They're not aware that I'm around ♪ 1708 01:44:21,922 --> 01:44:23,632 ♪ Here I am ♪ 1709 01:44:23,715 --> 01:44:26,255 ♪ Crying my heart out, feeling sorry ♪ 1710 01:44:26,343 --> 01:44:31,183 ♪ We're having a party Just two doors down ♪ 1711 01:44:31,723 --> 01:44:36,403 ♪ I think I'll dry these useless tears And get myself together ♪ 1712 01:44:36,478 --> 01:44:40,938 ♪ I think I'll wander down the hall And have a look around ♪ 1713 01:44:41,525 --> 01:44:46,525 ♪ 'Cause I can't stay inside This lonely room and cry forever ♪ 1714 01:44:46,822 --> 01:44:50,832 ♪ I think I'd really rather join 'em Two doors down ♪ 1715 01:44:50,909 --> 01:44:51,829 ♪ Yeah ♪ 1716 01:44:51,910 --> 01:44:53,290 ♪ Two doors down ♪ 1717 01:44:53,370 --> 01:44:56,830 ♪ They're laughing and drinking And having a party ♪ 1718 01:44:56,915 --> 01:45:01,085 ♪ Two doors down They're not aware that I'm around ♪ 1719 01:45:01,545 --> 01:45:06,045 ♪ 'Cause here I am No longer crying and feeling sorry ♪ 1720 01:45:06,133 --> 01:45:10,803 ♪ We're having a party Just two doors down ♪ 1721 01:45:11,388 --> 01:45:13,558 ♪ Oh-oh-oh, oh ♪ 1722 01:45:13,640 --> 01:45:15,600 ♪ Two doors down ♪ 1723 01:45:16,226 --> 01:45:18,596 ♪ Oh-oh-oh, oh ♪ 1724 01:45:18,687 --> 01:45:20,557 ♪ Two doors down ♪ 1725 01:45:21,106 --> 01:45:22,316 ♪ Two doors down ♪ 1726 01:45:22,399 --> 01:45:25,939 ♪ They're laughing and drinking And having a party ♪ 1727 01:45:26,278 --> 01:45:30,158 ♪ Two doors down We're not aware that they're around ♪ 1728 01:45:30,574 --> 01:45:32,584 ♪ 'Cause here I am ♪ 1729 01:45:32,659 --> 01:45:35,289 ♪ Feeling everything but sorry ♪ 1730 01:45:35,370 --> 01:45:39,920 ♪ We're having our own party Two doors down ♪ 1731 01:45:58,018 --> 01:46:02,438 ♪ Popcorn, soda, box of Raisinets ♪ 1732 01:46:06,026 --> 01:46:11,816 ♪ Velvet-cushioned seats And soft armrests ♪ 1733 01:46:13,950 --> 01:46:18,460 ♪ Best seat in my favorite movie house ♪ 1734 01:46:21,833 --> 01:46:28,173 ♪ Start my dreaming as the lights go out ♪ 1735 01:46:29,966 --> 01:46:34,426 ♪ Up on the silver screen, I picture me ♪ 1736 01:46:37,474 --> 01:46:44,114 ♪ Living out my passions, hopes And fantasies ♪ 1737 01:46:44,898 --> 01:46:49,238 ♪ I want to be the girl in the movies ♪ 1738 01:46:49,820 --> 01:46:53,280 ♪ The one with the glint in her eyes ♪ 1739 01:46:53,824 --> 01:46:57,124 ♪ The girl that seldom loses ♪ 1740 01:46:57,536 --> 01:47:01,156 ♪ Beautiful, with grace and style ♪ 1741 01:47:01,498 --> 01:47:03,958 ♪ Acting out her story ♪ 1742 01:47:05,377 --> 01:47:08,257 ♪ Standing in her glory ♪ 1743 01:47:09,423 --> 01:47:11,973 ♪ Happy ever after ♪ 1744 01:47:13,051 --> 01:47:17,511 ♪ I want to be the girl in the movies ♪ 1745 01:47:20,225 --> 01:47:24,725 ♪ It's time I show the world Just what I'm about ♪ 1746 01:47:24,813 --> 01:47:28,733 ♪ I'm stepping up and I'm stepping out ♪ 1747 01:47:28,817 --> 01:47:32,777 ♪ I'm feeling bold and I'm feeling proud ♪ 1748 01:47:32,863 --> 01:47:35,703 ♪ I want to be that girl ♪ 1749 01:47:36,950 --> 01:47:41,120 ♪ I want to be the girl in the movies ♪ 1750 01:47:42,080 --> 01:47:45,000 ♪ Hmm, hmm, hmm ♪ 1751 01:47:45,083 --> 01:47:48,753 ♪ Gonna stand up and I'm gonna matter ♪ 1752 01:47:48,837 --> 01:47:52,627 ♪ 'Cause I've had enough Of my dreams being shattered ♪ 1753 01:47:52,716 --> 01:47:56,676 ♪ And I've had enough Of my tears being splattered ♪ 1754 01:47:56,761 --> 01:47:59,811 ♪ I've already been that girl ♪ 1755 01:47:59,890 --> 01:48:02,770 ♪ Oh, I want to shine ♪ 1756 01:48:02,851 --> 01:48:04,941 ♪ I want to shine ♪ 1757 01:48:05,020 --> 01:48:06,770 ♪ It's my time ♪ 1758 01:48:06,855 --> 01:48:08,725 ♪ And I want to shine ♪ 1759 01:48:08,815 --> 01:48:12,605 ♪ I want to be happy, I want to be free ♪ 1760 01:48:13,069 --> 01:48:20,039 ♪ Just like the girl in the movies ♪ 1761 01:48:32,964 --> 01:48:38,264 ♪ All I'm trying to do Is just give you some good advice ♪ 1762 01:48:40,514 --> 01:48:42,604 ♪ And you give it so freely ♪ 1763 01:48:42,682 --> 01:48:45,482 ♪ But hey, this is my life ♪ 1764 01:48:47,979 --> 01:48:50,269 ♪ You don't have to be cruel ♪ 1765 01:48:50,357 --> 01:48:53,187 ♪ You don't have to be so cold ♪ 1766 01:48:55,487 --> 01:49:00,487 ♪ I guess we're both hell bent On keeping our own control ♪ 1767 01:49:02,994 --> 01:49:07,964 ♪ So I push you away And then I pull you in ♪ 1768 01:49:10,710 --> 01:49:15,630 ♪ We say what we have to say And make up again ♪ 1769 01:49:18,260 --> 01:49:20,050 ♪ But if we tried ♪ 1770 01:49:20,136 --> 01:49:23,516 ♪ You and I could make amends ♪ 1771 01:49:25,475 --> 01:49:27,475 ♪ 'Cause in push and pull ♪ 1772 01:49:27,561 --> 01:49:30,941 ♪ Nobody ever wins ♪ 1773 01:49:32,983 --> 01:49:35,033 ♪ It's a push and pull ♪ 1774 01:49:35,110 --> 01:49:38,280 ♪ When will it ever... ♪ 125953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.