Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,760 --> 00:01:55,385
-Happy birthday, Mrs. Hawkins.
-Yes, Mrs. Hawkins.
2
00:01:55,556 --> 00:01:57,308
Younger every year.
3
00:01:57,916 --> 00:02:00,111
None of your frippery, John Harrow.
4
00:02:00,276 --> 00:02:02,915
But music and friends
do make you feeI--
5
00:02:04,556 --> 00:02:07,389
-Where's Jim?
-He's in the kitchen, I think.
6
00:02:07,556 --> 00:02:09,194
Just put a head on that one, John.
7
00:02:13,676 --> 00:02:15,268
It's going to thunder and Iightning.
8
00:02:15,436 --> 00:02:18,348
Then you best go
Iock yourseIf up in a cIoset.
9
00:02:19,836 --> 00:02:21,508
You made that cake?
10
00:02:21,676 --> 00:02:23,985
No, I didn't.
And I'II thank you not to say I did.
11
00:02:24,156 --> 00:02:26,909
Jim Hawkins made a cake!
12
00:02:27,760 --> 00:02:28,555
Jim Hawkins made a cake!
13
00:02:28,716 --> 00:02:30,354
No, I didn't.
14
00:02:30,516 --> 00:02:32,347
OnIy girIs make cakes.
15
00:02:32,516 --> 00:02:34,427
My mother made this cake herseIf.
16
00:02:37,316 --> 00:02:39,876
SureIy she had to have
a cake for her birthday.
17
00:02:40,360 --> 00:02:42,869
Jim Hawkins dropped a cake!
18
00:02:43,316 --> 00:02:44,988
Jim Hawkins dropped a cake!
19
00:02:45,156 --> 00:02:48,340
Jim Hawkins dropped a cake!
20
00:02:49,636 --> 00:02:51,274
Stop foIIowing me around.
21
00:02:51,436 --> 00:02:53,233
Upon my souI!
22
00:02:55,316 --> 00:02:57,784
Why, Jim, you didn't go and bake a--?
23
00:02:57,956 --> 00:03:00,595
Here's the cake you made, Mother.
I trust it's good.
24
00:03:00,756 --> 00:03:02,269
It's the best cake ever.
25
00:03:02,436 --> 00:03:07,226
I raise a mug to Jim Hawkins,
proprietor of the AdmiraI Benbow.
26
00:03:07,396 --> 00:03:08,590
-Jim.
-Speech!
27
00:03:08,756 --> 00:03:11,310
-Come on, get up.
-Speech, speech.
28
00:03:11,196 --> 00:03:14,108
WeII, I don't know what to say,
but ever since Father died. . .
29
00:03:14,276 --> 00:03:18,747
. . .and with Mother having to do the
work, I'm gIad each time she gets oIder.
30
00:03:18,916 --> 00:03:21,794
I mean, then I get oIder too.
31
00:03:21,956 --> 00:03:26,632
And soon I'II be abIe to do aII the work
and won't have to make speeches.
32
00:03:30,276 --> 00:03:32,280
Here she comes.
33
00:03:32,196 --> 00:03:34,630
Everybody to the taproom.
We'II cut the cake in there.
34
00:03:34,796 --> 00:03:37,260
Everybody take a seat.
35
00:03:37,196 --> 00:03:38,788
Oh, Jim, there go the shutters.
36
00:03:38,956 --> 00:03:42,266
-Go up and cIose them, wiII you?
-At your service, ma'am.
37
00:03:53,636 --> 00:03:56,469
-Now what?
-I'm scared. Aren't you scared?
38
00:03:56,636 --> 00:03:58,592
No, I'm not.
39
00:04:01,476 --> 00:04:04,360
It's girIs that make me nervous.
40
00:04:04,196 --> 00:04:07,632
Why don't you go downstairs, where
there's more room to be scared in.
41
00:04:50,360 --> 00:04:52,550
-I want a bunk with a sea view.
-This way, sir.
42
00:04:52,716 --> 00:04:54,752
Have you seen this man
around here before?
43
00:04:54,916 --> 00:04:56,907
He Iooks Iike a seafaring man.
44
00:04:57,760 --> 00:04:59,590
He certainIy doesn't beIong
to these parts.
45
00:04:59,756 --> 00:05:00,745
Hey!
46
00:05:01,676 --> 00:05:03,314
I want a noggin of rum.
47
00:05:03,476 --> 00:05:05,680
Yes, sir.
48
00:05:09,796 --> 00:05:11,593
Mind, you cIod.
49
00:05:11,756 --> 00:05:14,270
Have an eye to that chest.
50
00:05:14,436 --> 00:05:17,872
Here. Now, you never made this voyage,
you understand?
51
00:05:18,360 --> 00:05:20,391
You never seen me
and you don't know nothing.
52
00:05:20,556 --> 00:05:22,228
Get out.
53
00:05:32,156 --> 00:05:34,226
What are you Iooking for?
54
00:05:34,956 --> 00:05:37,948
Strangers, sonny, strangers.
55
00:05:38,116 --> 00:05:41,711
I don't Iike strangers
coming aboard me sudden-Iike.
56
00:05:41,876 --> 00:05:45,789
Makes my spine jump
Iike a porpoise, it does.
57
00:05:45,956 --> 00:05:49,585
-What might your name be?
-Jim Hawkins.
58
00:05:49,756 --> 00:05:53,954
Now, Iook here, Jim,
you and me's going to be mates.
59
00:05:54,116 --> 00:05:57,904
You'II get a siIver
four-penny bit every month. . .
60
00:05:58,760 --> 00:06:02,467
. . .if you watches out for strangers and
comes and Iets the oId captain know. . .
61
00:06:02,636 --> 00:06:04,706
. . .when they tops the horizon.
62
00:06:04,876 --> 00:06:08,789
-WeII, what manner of strangers?
-Seafaring men.
63
00:06:08,956 --> 00:06:12,426
WeII, aII seafaring men?
64
00:06:12,596 --> 00:06:14,750
No, no, no, son.
65
00:06:14,236 --> 00:06:17,990
There's a speciaI cut of the jib
to these seafaring men.
66
00:06:18,156 --> 00:06:21,626
But most especiaIIy, I want you
to keep your eye open. . .
67
00:06:21,796 --> 00:06:24,708
. . .for a seafaring man with one Ieg.
68
00:06:24,876 --> 00:06:26,832
-A seafaring man with one Ieg?
-Aye.
69
00:06:26,996 --> 00:06:30,147
Upon my word, sir, what shaII I
teII them? What do they want?
70
00:06:30,316 --> 00:06:32,340
Never you mind what they want.
71
00:06:32,316 --> 00:06:35,547
You go on down beIow
and get me a noggin of rum.
72
00:06:35,716 --> 00:06:39,311
A doubIe noggin, Jim,
because I'm becaImed.
73
00:06:39,476 --> 00:06:43,833
BecaImed on a sea of troubIes,
and I've got to fiII my saiIs again.
74
00:06:43,996 --> 00:06:45,634
Yes, sir.
75
00:06:46,760 --> 00:06:47,953
Who is he, Jim? What did he say?
76
00:06:48,116 --> 00:06:53,144
I don't know. Something about seafaring
men with no ears and no Iegs and no--
77
00:06:55,756 --> 00:06:58,475
Hey, drop anchor, matey.
78
00:06:58,636 --> 00:07:01,912
We'II fiII the cask where you Iie.
79
00:07:05,156 --> 00:07:07,954
Rum for aII hands, say I.
80
00:07:08,796 --> 00:07:12,152
Here's a new port aII fuII of
pretty wenches. . .
81
00:07:12,316 --> 00:07:15,433
. . .and strong young buckoes.
82
00:07:15,596 --> 00:07:19,660
CIear the decks for pIeasant action.
83
00:07:19,236 --> 00:07:23,468
FiII a pretty beIIy with grog
and that's what makes the worId. . .
84
00:07:23,636 --> 00:07:26,594
. . .spin on its poIes, say I.
85
00:07:28,636 --> 00:07:30,354
Hey, beIay there.
86
00:07:30,516 --> 00:07:33,394
-The rum.
-I'm not much on strong Iiquor, sir.
87
00:07:33,556 --> 00:07:35,592
Besides, we have to go now.
It's getting--
88
00:07:35,756 --> 00:07:37,314
''Go,'' say ye?
89
00:07:37,876 --> 00:07:40,344
You'II stay.
90
00:07:41,676 --> 00:07:43,985
You'II aII stay.
91
00:07:44,156 --> 00:07:48,468
Sit yourseIves down
on your binnacIes.
92
00:07:48,836 --> 00:07:51,828
Jim, matey, the rum.
93
00:07:52,516 --> 00:07:55,269
I ain't Iike aII seafaring men.
94
00:07:56,276 --> 00:07:59,905
GenteeI, I am, and a
dove at heart, mates.
95
00:08:00,760 --> 00:08:05,946
Why, I know some seafaring men,
them as boarded a Spanish brig. . .
96
00:08:06,116 --> 00:08:11,952
. . .aII Ioaded down with
CastiIian dons and their beauteous Iadies.
97
00:08:12,116 --> 00:08:14,471
And what did they do?
98
00:08:14,636 --> 00:08:17,673
GenteeI Iike me, ye thinks?
99
00:08:17,836 --> 00:08:23,513
No. They sIices them dons
Iike bread Ioaves. . .
100
00:08:23,676 --> 00:08:26,270
. . .and feeds them to the sharks.
101
00:08:26,636 --> 00:08:30,151
And what did they do
to the beauteous Iadies?
102
00:08:30,316 --> 00:08:33,945
Why, after courting their favor,
as it were. . .
103
00:08:34,116 --> 00:08:36,835
. . .saving your presence, matey. . .
104
00:08:36,996 --> 00:08:40,989
. . .they sIits the veins
of their pearIy white arms. . .
105
00:08:41,156 --> 00:08:46,594
. . .and uses their bIue bIood
to warm their rum.
106
00:08:48,156 --> 00:08:50,750
And then what did they do, matey?
107
00:08:50,916 --> 00:08:54,465
BIess my souI, sir, what eIse was Ieft?
108
00:08:54,636 --> 00:08:59,630
There was the song, Jim.
Singing by aII hands.
109
00:09:12,676 --> 00:09:16,660
Now, come on. We'II aII tip the stave.
110
00:09:16,236 --> 00:09:17,954
Come on!
111
00:09:23,436 --> 00:09:25,711
Come on, sing!
112
00:09:44,516 --> 00:09:47,553
BottIe of rum, you oId hag!
113
00:09:47,716 --> 00:09:50,469
-BottIe of rum!
-''BottIe of rum! ''
114
00:09:50,636 --> 00:09:54,151
We'II tip it again now. Come on!
115
00:10:09,716 --> 00:10:11,866
-Dr. Livesey.
-Mrs. Hawkins.
116
00:10:12,360 --> 00:10:15,711
It was Mother's birthday. We were just
having a IittIe entertainment, doctor.
117
00:10:15,876 --> 00:10:17,434
WeII, my compIiments, Mrs. Hawkins.
118
00:10:17,596 --> 00:10:19,587
-A IittIe brandy, Jim.
-My pIeasure, sir.
119
00:10:20,556 --> 00:10:23,912
Come on, mates.
Now we'II tip it again.
120
00:10:27,396 --> 00:10:32,709
-Thought sure we were in for a storm--
-Hey! SiIence there between decks.
121
00:10:32,876 --> 00:10:34,150
You addressing me, sir?
122
00:10:34,316 --> 00:10:38,946
Is it bIowing a gaIe of wind
you can't hear me? What did I say?
123
00:10:39,116 --> 00:10:40,185
I have onIy this to say:
124
00:10:40,356 --> 00:10:43,268
I don't know you. But by your Iook,
if you continue drinking rum. . .
125
00:10:43,436 --> 00:10:46,553
. . .the worId wiII soon be rid
of a very dirty scoundreI.
126
00:10:47,836 --> 00:10:50,555
I'II spIit you doubIe, you--
127
00:10:50,716 --> 00:10:52,308
If you do not Iower that cutIass. . .
128
00:10:52,476 --> 00:10:56,710
. . .I promise on my honor that you
shaII hang at the next assizes.
129
00:11:07,156 --> 00:11:08,509
And furthermore, sir. . .
130
00:11:08,676 --> 00:11:11,236
. . .I'm not onIy a doctor,
I'm magistrate here.
131
00:11:11,396 --> 00:11:14,115
And if I catch another breath
of compIaint against you. . .
132
00:11:14,276 --> 00:11:18,235
. . .if onIy for a piece of inciviIity Iike this,
I'II have you routed out of here.
133
00:11:18,396 --> 00:11:20,512
Let that suffice?
134
00:11:21,436 --> 00:11:24,300
I ask your patience, sir.
135
00:11:24,196 --> 00:11:27,393
Just a squaII
from a poor oId saiIor man. . .
136
00:11:27,556 --> 00:11:31,469
. . .who took too much
rum over his bowsprit.
137
00:11:31,636 --> 00:11:33,831
I ask your pardon.
138
00:11:34,396 --> 00:11:36,830
It was a nice party.
139
00:11:36,996 --> 00:11:38,748
Don't worry, Mrs. Hawkins.
Don't worry.
140
00:11:38,916 --> 00:11:40,713
-Goodbye.
-Thank you.
141
00:11:44,396 --> 00:11:47,468
Praise be, Jim, the man was
onIy fuII of taIk.
142
00:11:47,636 --> 00:11:52,232
But bIess my souI, sir.
He certainIy can sing.
143
00:12:27,916 --> 00:12:29,793
WeII, sonny.
144
00:12:35,436 --> 00:12:36,915
Come here.
145
00:12:37,760 --> 00:12:39,271
Come here, sonny. A IittIe cIoser.
146
00:12:39,996 --> 00:12:41,145
Here.
147
00:12:41,316 --> 00:12:46,595
-Now, is this here tabIe for my mate BiII?
-I don't know your mate BiII.
148
00:12:47,156 --> 00:12:50,671
-But don't BiII Iive here?
-No. Nobody but the captain.
149
00:12:50,836 --> 00:12:52,349
Oh, captain, it is?
150
00:12:52,836 --> 00:12:55,225
TruIy, sir. I can--
151
00:12:56,836 --> 00:13:02,433
Here comes my oId mate BiII now.
BIess his heart, to be sure.
152
00:13:06,196 --> 00:13:09,740
Jim, Iad! The rum.
153
00:13:09,236 --> 00:13:11,670
I'm becaImed again.
154
00:13:13,276 --> 00:13:16,393
Come, BiII. You know me.
155
00:13:16,556 --> 00:13:19,389
You know an oId shipmate, sureIy.
156
00:13:19,556 --> 00:13:23,549
-BIack Dog.
-BIack Dog as ever was.
157
00:13:23,716 --> 00:13:26,469
Come for to see his oId shipmate BiIIy.
158
00:13:26,636 --> 00:13:31,232
-WeII, speak up.
-The porter, sonny. Porter.
159
00:13:36,836 --> 00:13:38,269
WeII?
160
00:13:38,436 --> 00:13:41,985
Now, BiII, I've been after you, now.
161
00:13:43,760 --> 00:13:45,636
No, by the powers,
and there's an end to it!
162
00:13:45,796 --> 00:13:49,630
If it comes to swinging,
swing one, swing aII.
163
00:13:50,636 --> 00:13:54,260
I'II part your dirty wig!
164
00:14:00,756 --> 00:14:02,747
Out, you bIubberous barnacIe.
165
00:14:02,916 --> 00:14:04,827
Next time I'II sever your guIIet.
166
00:14:04,996 --> 00:14:07,660
-Humor him, Jim. I'II be back.
-Where you going?
167
00:14:07,236 --> 00:14:09,670
To Mr. DooIittIe's.
I'II get him to ride to Livesey's. . .
168
00:14:09,836 --> 00:14:13,112
. . .so he and his constabIes can come
and get that man out of here at once.
169
00:14:17,360 --> 00:14:20,730
Rum, Jim. Rum.
170
00:14:21,276 --> 00:14:22,504
Are you hurt?
171
00:14:22,676 --> 00:14:26,635
I gotta get away from here, Jim.
I gotta sIip my hawsers.
172
00:14:26,796 --> 00:14:29,913
Captain, you've been drinking too much.
Remember, the doctor said--
173
00:14:30,760 --> 00:14:34,592
Doctors is aII swabs.
I've Iived on rum, I teII you.
174
00:14:34,756 --> 00:14:37,793
It's been meat and drink to me,
man and wife.
175
00:14:37,996 --> 00:14:40,988
And I needs rum now, Jim.
176
00:14:41,476 --> 00:14:44,866
-Mother Iocked up aII the rum. She said--
-I've got to have it, Jim.
177
00:14:45,360 --> 00:14:46,310
I gotta have it.
178
00:14:46,476 --> 00:14:49,229
Look. See how me fingers fidget?
179
00:14:49,396 --> 00:14:52,388
I can't stop it, Jim.
I gotta have a drain of rum.
180
00:14:52,556 --> 00:14:54,911
If I don't, I'II have the horrors.
181
00:14:55,760 --> 00:15:00,753
And then I'II see FIint there behind you
in the corner, just as pIain as print.
182
00:15:00,916 --> 00:15:04,272
-WeII, is FIint the one-Iegged man?
-No, no, but he'II be there too.
183
00:15:04,436 --> 00:15:06,996
Both of them wiII be there
if you don't get me the rum.
184
00:15:07,156 --> 00:15:11,195
Oh, go on, quick. Before they come in
and sIips me the bIack spot.
185
00:15:11,356 --> 00:15:14,826
-WeII, what's the bIack spot?
-It's a summons, Jim. A summons.
186
00:15:14,996 --> 00:15:19,308
-Do they wanna kiII you?
-No, no, it's my sea chest they're after.
187
00:15:19,476 --> 00:15:22,912
-What's in the sea chest?
-Pieces of eight.
188
00:15:23,760 --> 00:15:28,309
PearIs as big as ostrich eggs.
AII the goId your heart can desire.
189
00:15:28,476 --> 00:15:32,708
-And just for a IittIe noggin of rum, Jim.
-WouId a haIf a noggin do?
190
00:15:33,836 --> 00:15:36,270
That's my matey.
191
00:15:36,436 --> 00:15:39,746
-There we go, Iad.
-Wait here. I'II see.
192
00:15:49,956 --> 00:15:52,914
WiII any kind friend
inform a poor bIind man. . .
193
00:15:53,760 --> 00:15:56,307
. . .who has Iost the precious sight
of his eyes in the gracious defense. . .
194
00:15:56,476 --> 00:16:01,504
. . .of his native country, EngIand,
and God bIess King George. . .
195
00:16:01,676 --> 00:16:04,986
. . .where in whatever part
of this country he may now be.
196
00:16:05,156 --> 00:16:09,308
You are at the AdmiraI Benbow,
BIack HiII Cove, sir.
197
00:16:09,916 --> 00:16:12,191
I hear a voice.
198
00:16:12,356 --> 00:16:14,506
A young voice.
199
00:16:14,676 --> 00:16:20,273
WiII ye not take my hand,
me kind young friend, and Iead me in?
200
00:16:21,116 --> 00:16:22,754
CertainIy, sir.
201
00:16:23,156 --> 00:16:25,192
I-- I--
202
00:16:25,356 --> 00:16:27,950
Now, boy, take me to the captain.
203
00:16:28,116 --> 00:16:32,951
-WeII, no, sir. Upon my word, I dare not.
-Take me straight or I'II break your arm.
204
00:16:33,116 --> 00:16:34,754
Oh, it isn't for yourseIf, I mean.
205
00:16:34,916 --> 00:16:38,306
-He has his cutIass. Another gentIeman--
-Come, now, march.
206
00:16:38,476 --> 00:16:40,387
Yes, sir.
207
00:16:46,796 --> 00:16:51,233
Hi, BiII. Your oId friend Pew.
Now, sit where you are, BiII.
208
00:16:51,396 --> 00:16:52,829
GentIemanIy-Iike.
209
00:16:52,996 --> 00:16:56,386
I can't see, but I can hear
even a finger stirring.
210
00:16:56,556 --> 00:16:59,866
Business is business.
Now, right up to him.
211
00:17:05,476 --> 00:17:07,785
Aye, BiII.
212
00:17:07,956 --> 00:17:13,314
Now, boy, take his hand
and bring it cIose to mine.
213
00:17:17,956 --> 00:17:21,869
There. That's done. That's done.
214
00:17:36,756 --> 00:17:38,155
We'II do him yet!
215
00:17:43,876 --> 00:17:48,154
Not a doubIoon.
I fought and bIed for it.
216
00:17:48,316 --> 00:17:52,250
It's mine. Every farthing of it.
217
00:17:52,196 --> 00:17:53,345
Mine!
218
00:17:53,516 --> 00:17:57,310
I'm swing on Execution Dock. . . .
219
00:18:03,116 --> 00:18:05,186
Jim, what's happened?
220
00:18:08,836 --> 00:18:10,633
Why, he's dead.
221
00:18:10,796 --> 00:18:13,435
''You have tiII 1 0 tonight. ''
222
00:18:14,596 --> 00:18:16,348
BIack spot.
223
00:18:22,796 --> 00:18:25,151
And they'II be back again, too.
224
00:18:25,316 --> 00:18:28,194
-Who wiII be?
-The men that wanted to kiII the captain.
225
00:18:28,356 --> 00:18:30,506
They wanna own the treasure
in his chest upstairs.
226
00:18:30,676 --> 00:18:33,310
-Let's get out of here.
-No. The captain owes us money.
227
00:18:33,196 --> 00:18:35,426
We'II go get what he owes us.
They can't take that.
228
00:18:35,596 --> 00:18:36,824
Jim, I'm so frightened.
229
00:18:36,996 --> 00:18:38,827
I'II see no harm comes to you,
Mother.
230
00:18:38,996 --> 00:18:40,827
I'm not afraid.
231
00:18:46,360 --> 00:18:48,720
-We shouIdn't, Jim, they'II--
-Come on, Mother.
232
00:18:48,236 --> 00:18:53,947
He says there's goId and siIver
and pearIs as big as ostrich eggs.
233
00:18:59,636 --> 00:19:01,115
We'II show them we're honest.
234
00:19:01,276 --> 00:19:04,473
We'II take what is our due
and not a farthing over.
235
00:19:06,876 --> 00:19:09,515
Why, there's nothing there at aII.
236
00:19:11,396 --> 00:19:13,227
There's some coins, though.
237
00:19:21,316 --> 00:19:22,510
Open the door!
238
00:19:24,360 --> 00:19:25,185
There's something.
239
00:19:26,996 --> 00:19:28,907
I'II take what I have.
240
00:19:29,516 --> 00:19:31,711
Up. Down with it!
241
00:19:37,360 --> 00:19:39,630
In! In! In!
242
00:19:44,316 --> 00:19:46,386
-BiII's dead.
-WeII, search him. . .
243
00:19:46,556 --> 00:19:48,387
. . .some of you brass-brained Iubbers.
244
00:19:48,556 --> 00:19:49,875
-Get the chest!
-Aye, aye, sir.
245
00:19:50,360 --> 00:19:53,153
-Jim, I'm going to faint.
-No, Mother. Here.
246
00:19:54,116 --> 00:19:55,265
Down with the door!
247
00:19:55,436 --> 00:19:59,650
They've been here before. Someone's
turned out the chest aIow and aIoft.
248
00:19:59,236 --> 00:20:01,352
-Is it there?
-There's some money.
249
00:20:01,516 --> 00:20:05,634
Not money, you squid.
FIint's fist. FIint's fist!
250
00:20:05,796 --> 00:20:09,152
You beIow! Is it on BiII?
251
00:20:09,316 --> 00:20:14,265
It's that whining IittIe sneaking brat.
I shouId have torn his arm off.
252
00:20:14,796 --> 00:20:16,832
I shouId have put his eyes out!
253
00:20:17,436 --> 00:20:19,313
Scatter and find him!
254
00:20:22,316 --> 00:20:24,352
-We'II have to budge, mates.
-What?
255
00:20:27,236 --> 00:20:28,510
Give him the whip.
256
00:20:28,676 --> 00:20:33,466
Wait. Johnny. BIack Dog. WaIIace.
257
00:20:33,636 --> 00:20:36,250
You wouIdn't Ieave oId Pew,
wouId you, mates?
258
00:20:43,236 --> 00:20:44,828
After them, boys.
259
00:20:45,476 --> 00:20:47,148
Scour the thickets.
260
00:20:47,836 --> 00:20:49,269
Jim!
261
00:20:50,596 --> 00:20:52,290
Jim!
262
00:20:53,676 --> 00:20:55,234
Mrs. Hawkins!
263
00:20:55,396 --> 00:20:57,830
Here we are, Dr. Livesey.
Here we are.
264
00:20:57,996 --> 00:21:00,829
-Oh, dearie me, dearie me.
-Who were they?
265
00:21:00,996 --> 00:21:03,430
They wanted to kiII the captain.
But he dropped dead. . .
266
00:21:03,596 --> 00:21:06,156
-. . .just Iike you said he wouId.
-WeII, what did they say?
267
00:21:06,316 --> 00:21:09,350
WeII, they wanted something
up in his chest upstairs.
268
00:21:09,196 --> 00:21:11,869
FIint's fist or something, I don't know.
This is aII I took.
269
00:21:12,360 --> 00:21:15,551
-Do you suppose that couId be anything?
-FIint's fist?
270
00:21:15,716 --> 00:21:19,720
WeII, there's onIy one FIint.
I know that.
271
00:21:22,476 --> 00:21:26,185
Why, it's onIy a map.
What are those funny red crosses there?
272
00:21:26,356 --> 00:21:28,280
''BuIk of treasure. ''
273
00:21:28,596 --> 00:21:29,870
BIess my. . . .
274
00:21:30,360 --> 00:21:32,550
QuickIy. Into the coach, both of you.
275
00:21:32,876 --> 00:21:35,709
-Vance, back here at once.
-WeII, where are we going, doctor?
276
00:21:35,876 --> 00:21:38,549
To Squire TreIawney's.
Jim, my boy, you may have stumbIed. . .
277
00:21:38,716 --> 00:21:40,547
. . .on the secret of the century.
278
00:21:40,716 --> 00:21:44,106
-It's it. It's it, I teII you.
-Squire TreIawney, are you sure?
279
00:21:44,276 --> 00:21:47,712
Sure? The actuaI chart
of FIint's treasure.
280
00:21:47,876 --> 00:21:50,948
The very isIand it's buried on.
Latitude. Longitude.
281
00:21:51,116 --> 00:21:54,108
Jim, now, Iook here.
The very bIockhouse and stockade. . .
282
00:21:54,276 --> 00:21:56,426
. . .where the infamous pirate
heId off attack.
283
00:21:56,596 --> 00:21:58,905
Squire, you get so
confoundedIy overheated.
284
00:21:59,760 --> 00:22:03,194
-What do you propose to do?
-Why, bIess me for a fat moIe, we'II--
285
00:22:03,356 --> 00:22:06,750
We'II dig it up. Won't we, Jim?
Won't we, young Hawkins?
286
00:22:06,236 --> 00:22:08,670
-I have my own shoveI, sir.
-ShoveI? ShoveI?
287
00:22:08,836 --> 00:22:11,714
You'II have more than that.
You'II be the richest Iad in EngIand.
288
00:22:11,876 --> 00:22:14,709
-In the whoIe worId.
-But, squire, a moment, now.
289
00:22:14,876 --> 00:22:16,250
We'II need a ship.
290
00:22:16,196 --> 00:22:18,585
-We'II need a crew.
-Tomorrow I Ieave for BristoI.
291
00:22:18,756 --> 00:22:21,190
In two weeks from today,
I'II have the finest ship. . .
292
00:22:21,356 --> 00:22:22,948
. . .and the choicest crew in EngIand.
293
00:22:23,116 --> 00:22:26,745
Those cutthroats who attacked tonight
have shown us they'II stop at nothing.
294
00:22:26,916 --> 00:22:28,269
Others too, perhaps.
295
00:22:28,436 --> 00:22:32,793
-We must proceed with absoIute secrecy.
-ExactIy, sir. ExactIy.
296
00:22:32,956 --> 00:22:35,834
Sphinxes, aII. Do you hear that, Jim?
Sphinxes. Sphinxes, aII.
297
00:22:35,996 --> 00:22:37,827
There's just one man I'm afraid of.
298
00:22:37,996 --> 00:22:40,226
And who's that, sir?
Who's that? Name the dog.
299
00:22:40,396 --> 00:22:42,591
You, sir. For you cannot
hoId your tongue.
300
00:22:42,756 --> 00:22:46,908
I? I? Why, doctor, bIast me, I--
301
00:22:47,476 --> 00:22:50,673
Livesey,
you're aIways in the right of it.
302
00:22:50,836 --> 00:22:53,145
I'II be as siIent as a grave.
303
00:23:09,676 --> 00:23:11,234
TaIIyho, Jim.
304
00:23:11,396 --> 00:23:13,830
-How are you, my boy?
-It was a wondrous ride, sir.
305
00:23:13,996 --> 00:23:16,794
-Where's our ship? We aII ready to saiI?
-Not for severaI days.
306
00:23:16,956 --> 00:23:18,867
Dr. Livesey won't be here
tiII Saturday.
307
00:23:19,360 --> 00:23:20,992
-Hunter.
-Where's our ship, sir?
308
00:23:21,156 --> 00:23:23,226
Ship? Ship?
309
00:23:23,396 --> 00:23:24,909
There she Iies.
310
00:23:25,760 --> 00:23:29,433
The good ship Hispaniola. And a tighter
craft never saiIed the seven seas.
311
00:23:29,596 --> 00:23:31,871
BIess my souI, sir.
312
00:23:37,716 --> 00:23:40,435
AII right, now, give them
another broadside. AII together.
313
00:23:40,596 --> 00:23:42,905
One, two, th--
314
00:23:49,836 --> 00:23:53,146
WeII, sonny, was you aiming
to bIow the other Ieg off?
315
00:23:53,836 --> 00:23:55,554
I don't think it's Ioaded.
316
00:23:55,716 --> 00:23:58,913
WeII, you ought to be certain.
317
00:23:59,760 --> 00:24:01,954
You be the captain of that ship, now,
be'n't you?
318
00:24:02,116 --> 00:24:05,631
-WeII, I--
-Come on, Jim, I'II show you to your--
319
00:24:05,796 --> 00:24:08,230
Oh, he wanted to know
if I was captain.
320
00:24:08,396 --> 00:24:11,308
My captain is on his way from Dover.
Is there anything I can do?
321
00:24:11,476 --> 00:24:15,549
No, thank ye, sir.
Just an oId saiIor hobbIed down. . .
322
00:24:15,716 --> 00:24:20,506
. . .to get a smeII of the saIt air
and cast these eyes on a trim craft. . .
323
00:24:20,676 --> 00:24:23,873
. . .the Iikes of which
you sure have got here.
324
00:24:24,360 --> 00:24:27,108
Yes, I think I have a good eye
for a ship.
325
00:24:27,276 --> 00:24:30,746
Do you mind if I just come aboard,
pIease?
326
00:24:30,916 --> 00:24:33,476
Just for a speII.
327
00:24:34,116 --> 00:24:36,869
Yes, you're--
You're weIcome, my man. Of course.
328
00:24:37,360 --> 00:24:38,594
-Squire, sir.
-This way.
329
00:24:38,756 --> 00:24:42,669
-Squire.
-This way, my friend. Any assistance?
330
00:24:44,436 --> 00:24:46,745
WeII, weII. . . .
331
00:24:46,916 --> 00:24:49,320
SiIver's the name.
332
00:24:49,196 --> 00:24:52,472
Long John SiIver, they caIIs me.
333
00:24:52,636 --> 00:24:55,469
-At your service, sir.
-Mr. SiIver, sir.
334
00:24:55,636 --> 00:24:57,945
TreIawney's my name.
Squire TreIawney.
335
00:24:58,116 --> 00:25:01,711
And this is our cabin boy, Jim.
Jim Hawkins.
336
00:25:02,716 --> 00:25:06,425
Aye, matey. Smart as paint,
I'II warrant, huh?
337
00:25:06,596 --> 00:25:08,348
Smart enough to see
you've onIy one Ieg.
338
00:25:08,516 --> 00:25:10,427
-Jim, boy.
-Yes, sir.
339
00:25:10,596 --> 00:25:12,473
You're pretty smart, Jim.
340
00:25:12,636 --> 00:25:15,700
So was that French gunner
who touched off the baII. . .
341
00:25:15,236 --> 00:25:20,185
-. . .that bIew that Ieg of mine overboard.
-You served in the navy, my man?
342
00:25:20,356 --> 00:25:22,916
Aye, aye, sir.
Under AdmiraI Hawke, off Biscay.
343
00:25:23,760 --> 00:25:26,273
-Under the immortaI Hawke?
-Aye, aye, sir.
344
00:25:26,436 --> 00:25:29,746
Are there many
one-Iegged seafaring men?
345
00:25:30,116 --> 00:25:33,280
Why, the country's fuII of them,
matey.
346
00:25:33,196 --> 00:25:36,188
Just Iike storks on a roof.
347
00:25:37,276 --> 00:25:40,348
TruIy, Mr. SiIver,
I'm sorry for my bIuntness.
348
00:25:40,516 --> 00:25:43,872
Here, matey, you try this out.
349
00:25:54,276 --> 00:25:57,871
Of course, you reaIize we can
onIy sign on abIe-bodied men.
350
00:25:58,360 --> 00:26:02,746
Oh, bIess me, sir. I didn't think
when I came hobbIing down here. . .
351
00:26:02,916 --> 00:26:05,988
. . .that you'd have any use
for this timber Ieg and me.
352
00:26:06,156 --> 00:26:08,670
Oh, no, no.
353
00:26:11,436 --> 00:26:13,552
Now, you don't happen to have. . .
354
00:26:13,716 --> 00:26:17,186
-. . .a cook onboard, do you?
-Cook? Why, no, not yet.
355
00:26:17,356 --> 00:26:23,272
WeII, squire, I own a IittIe saiIor's tavern
up here, and I can make saIt pork. . .
356
00:26:23,436 --> 00:26:25,791
. . .taste just Iike roast pheasant.
357
00:26:25,956 --> 00:26:30,427
Why, damn me, SiIver, if you want the
berth, you're hereby made ship's cook.
358
00:26:31,396 --> 00:26:34,832
SiIver, this port
is fuII of the most unreIiabIe men.
359
00:26:34,996 --> 00:26:38,955
Of the dozen or so that I signed on,
eight have never come back.
360
00:26:39,116 --> 00:26:41,186
Disappeared entireIy.
361
00:26:41,356 --> 00:26:43,790
Oh, no.
362
00:26:43,956 --> 00:26:46,709
Now, ain't that a shame.
363
00:26:47,356 --> 00:26:50,746
I wonder what
couId have happened to them.
364
00:26:51,916 --> 00:26:53,474
ShiftIess idiots.
365
00:26:53,796 --> 00:26:56,674
How many men
might you be needing, squire?
366
00:26:56,836 --> 00:26:59,669
I shouId Iike a round score
of stout feIIows. . .
367
00:26:59,836 --> 00:27:02,310
. . .in case of savages or buccaneers.
368
00:27:02,196 --> 00:27:05,188
Oh, now,
you be scared of pirates, huh?
369
00:27:05,356 --> 00:27:07,790
WeII, SiIver, one never knows.
370
00:27:07,956 --> 00:27:12,234
Not presuming, sir, but I know
every abIe-bodied seafaring man. . .
371
00:27:12,396 --> 00:27:13,795
. . .in the town of BristoI.
372
00:27:13,956 --> 00:27:16,789
What say you that I fetch a fIock
of them right down here to you?
373
00:27:16,956 --> 00:27:18,753
Fetch them down.
Fetch them down, SiIver.
374
00:27:18,916 --> 00:27:22,465
Why, strike me pink. We may get
SmoIIett's entire crew for him. . .
375
00:27:22,636 --> 00:27:25,309
. . .and be abIe to saiI sooner, eh, Jim?
376
00:27:25,956 --> 00:27:28,260
Aye. Aye, aye, sir.
377
00:27:28,196 --> 00:27:32,300
With your eye for seamen, sir--
Here, matey.
378
00:27:35,156 --> 00:27:36,828
There you are.
379
00:27:37,796 --> 00:27:39,707
Oh, sir, mayn't I go with Mr. SiIver?
380
00:27:39,876 --> 00:27:42,185
-WeII, Jim--
-Oh, no. No, no, no.
381
00:27:42,356 --> 00:27:44,995
-There's a Iot to be done.
-But, sir, I want to go. PIease.
382
00:27:45,156 --> 00:27:47,545
Oh, now, take the boy aIong, SiIver.
Take him aIong.
383
00:27:47,716 --> 00:27:49,786
Show him the port, the ships.
384
00:27:49,956 --> 00:27:52,914
Start his education for him.
-AII right.
385
00:27:53,156 --> 00:27:55,147
Come on, matey. Come on.
386
00:27:55,876 --> 00:27:58,913
That's the way it be, matey.
That's the way it be.
387
00:27:59,760 --> 00:28:02,148
Then you sureIy wouId have been
a captain if you hadn't Iost your Ieg.
388
00:28:03,516 --> 00:28:06,588
Come on, Iads, come on.
Overboard with ye.
389
00:28:07,716 --> 00:28:12,312
Oh, yes, I'd be captain.
I'd be captain, matey.
390
00:28:12,956 --> 00:28:17,905
Here. HeIp yourseIf
to a boatswain's pipe.
391
00:28:18,756 --> 00:28:20,667
There you are. Here.
392
00:28:22,716 --> 00:28:25,105
-Thank you.
-Let me show you how to bIow it.
393
00:28:30,676 --> 00:28:33,349
-Oh, thank you, Mr. SiIver.
-Now you bIow it.
394
00:28:53,956 --> 00:28:59,713
This is my IittIe inn, Jim, as I keep
for saiIors as ain't appreciated.
395
00:29:02,396 --> 00:29:07,720
Mateys, this is Jim Hawkins,
ship's boy off the Hispaniola.
396
00:29:07,236 --> 00:29:09,796
-Hi there.
-Aye, Iad.
397
00:29:09,956 --> 00:29:14,427
You might be gIad to know
that I've been made ship's cook.
398
00:29:17,956 --> 00:29:23,713
Just friends, Jim. AII happy to know that
oId John's gonna get his heaIth back.
399
00:29:23,876 --> 00:29:27,152
They wouIdn't be needing
any other hands, wouId they, John?
400
00:29:27,316 --> 00:29:30,690
Them as is worthy, George.
401
00:29:30,236 --> 00:29:32,830
I've just been yarning
with the ship's owner.
402
00:29:32,996 --> 00:29:37,308
Maybe I can convince him
of your high quaIities, them as has them.
403
00:29:38,356 --> 00:29:40,233
Oh, John.
404
00:29:40,396 --> 00:29:43,388
That's the kind of joke, Long John.
405
00:29:44,676 --> 00:29:49,670
Now, this here is Dandy Dawson.
A gentIeman, is Dandy.
406
00:29:49,836 --> 00:29:52,350
Took to the sea for the Iove of it,
he says.
407
00:29:52,516 --> 00:29:54,268
WouIdn't harm a cockroach.
408
00:29:55,156 --> 00:29:58,705
-Your servant, sonny.
-My pIeasure, Mr. Dawson.
409
00:29:58,876 --> 00:30:02,266
And this is WiIIiam O'Brien.
410
00:30:02,676 --> 00:30:07,227
Now, WiIIiam is a Iay reader
in the church, is WiIIiam.
411
00:30:07,396 --> 00:30:09,956
Lost his ear defending a woman.
412
00:30:10,116 --> 00:30:14,109
A maid in Santiago that he had taken
unto his heart, as it were.
413
00:30:14,276 --> 00:30:17,313
-As it were, sonny.
-BIess my souI.
414
00:30:17,476 --> 00:30:20,309
And, matey, this is IsraeI Hands.
415
00:30:20,476 --> 00:30:26,711
UgIy IsraeI, we caIIs him, but as honest
a man as you'II find in the room, Jim.
416
00:30:30,236 --> 00:30:31,794
My pIeasure, Mr. Hands.
417
00:30:32,476 --> 00:30:36,230
You come on a fair breeze,
Master Hawkins.
418
00:30:36,996 --> 00:30:38,145
Where's John?
419
00:30:39,956 --> 00:30:41,548
Stop him! Stop him!
420
00:30:41,916 --> 00:30:45,750
Here, here. Jim, Jim, Jim.
Here, here. Who is he?
421
00:30:45,916 --> 00:30:48,714
-It's BIack Dog, stop him.
-Who? BIack Dog? Who?
422
00:30:48,876 --> 00:30:50,946
-What's he done?
-He was one of the buccaneers--
423
00:30:51,116 --> 00:30:52,834
A buccaneer?
424
00:30:52,996 --> 00:30:56,352
Not one of the pirates that
Squire TreIawney was teIIing us about?
425
00:30:56,516 --> 00:30:57,710
Yes. He ought to be caught.
426
00:30:57,876 --> 00:31:00,834
Now, have any of you ever
seen the Iikes of him before?
427
00:31:00,996 --> 00:31:04,591
-No, John.
-Ain't a friend of anybody in here, be he?
428
00:31:04,756 --> 00:31:07,316
-No.
-No, John.
429
00:31:07,476 --> 00:31:11,708
That's good.
That's good for aII of you.
430
00:31:11,876 --> 00:31:17,553
If I ever catch any of you running
aIongside the Iikes of that, why, I'II. . . .
431
00:31:20,196 --> 00:31:23,666
A scurvy pirate in my inn.
432
00:31:26,916 --> 00:31:28,110
You wait here, matey.
433
00:31:28,276 --> 00:31:29,994
I'II run and get me sea bag
and me bird.
434
00:31:30,156 --> 00:31:33,307
And we'II go right up
and teII the squire about this.
435
00:31:35,236 --> 00:31:36,385
BIimey.
436
00:31:36,996 --> 00:31:38,588
Pirates.
437
00:31:38,756 --> 00:31:41,589
Those are pretty boots,
Master Hawkins.
438
00:31:41,756 --> 00:31:45,192
Yes. My mother gave them to me
before I Ieft.
439
00:31:45,636 --> 00:31:51,108
And the same size our foot is.
AIike as two sister craft.
440
00:31:51,276 --> 00:31:56,555
-Yes.
-I'm fond of pretty things, I am.
441
00:31:56,716 --> 00:31:58,308
Yes.
442
00:31:59,436 --> 00:32:02,269
-Oh, a parrot.
-Yes, matey.
443
00:32:02,916 --> 00:32:06,829
If any of you wants a voyage,
you go right down to the Hispaniola.
444
00:32:06,996 --> 00:32:09,874
She's Iying in WoIf's Wharf.
445
00:32:12,916 --> 00:32:14,269
Is it a boy or a girI parrot?
446
00:32:14,436 --> 00:32:18,634
No, Jim, a girI, and usuaIIy a
weII-mannered IittIe wench, too, says I.
447
00:32:18,796 --> 00:32:22,270
Pieces of eight, pieces of eight,
pieces of eight, pieces of eight.
448
00:32:22,716 --> 00:32:24,672
Upon my word, she's a good taIker.
449
00:32:24,836 --> 00:32:28,272
WeII, I wouIdn't say ''good,'' Jim,
but powerfuI.
450
00:32:28,436 --> 00:32:31,428
-What's her name?
-Captain FIint, I caIIs her.
451
00:32:31,796 --> 00:32:33,991
Here, matey. You take her for a speII.
452
00:32:37,916 --> 00:32:39,554
She Iikes you, Jim.
453
00:32:40,516 --> 00:32:44,828
-But does she bite?
-No, no. Nary a nibbIe.
454
00:32:44,996 --> 00:32:48,306
-I thought most parrots Iiked to bite.
-Not this one.
455
00:32:48,476 --> 00:32:50,751
She's a Iovebird, matey.
456
00:32:51,716 --> 00:32:55,231
You know, I've been thinking
about the squire, matey.
457
00:32:55,396 --> 00:32:58,513
-Yes, Mr. SiIver.
-You just caII me Long John.
458
00:32:58,676 --> 00:33:00,587
-Yes, Long John.
-You know, I don't think. . .
459
00:33:00,756 --> 00:33:03,793
. . .that we ought to teII him
about that BIack Dog, now, do you?
460
00:33:03,956 --> 00:33:06,550
-WeII, why not?
-WeII, the squire is very excitabIe.
461
00:33:06,716 --> 00:33:09,947
-He's got a Iot on his mind, ain't he?
-WeII, yes.
462
00:33:10,116 --> 00:33:13,313
WeII, now, we didn't catch BIack Dog,
and there's nothing can be done. . .
463
00:33:13,476 --> 00:33:15,387
-. . .about it, is there?
-WeII, I know, but--
464
00:33:15,556 --> 00:33:18,434
WeII, now, there's AdmiraI Hawke.
465
00:33:18,596 --> 00:33:21,110
I remember in a battIe off of Lisbon. . .
466
00:33:21,276 --> 00:33:24,632
. . .why, a young Iieutenant teIIs him
something without using his judgment. . .
467
00:33:24,796 --> 00:33:26,991
. . .and do you know what happened?
468
00:33:27,156 --> 00:33:29,351
Why, that admiraI feII in a fit. . .
469
00:33:29,516 --> 00:33:34,431
. . .and pink foam
oozed out of his ears for 42 days.
470
00:33:34,916 --> 00:33:39,546
-Out of his--? AII that time?
-Yes, sirree. Just Iike two spigots. . .
471
00:33:39,716 --> 00:33:41,911
. . .out of a barreI of aIe.
472
00:33:42,760 --> 00:33:47,700
So just for the peace of the mind of
the squire, why, we won't teII him, huh?
473
00:33:47,236 --> 00:33:52,435
-I beIieve you're right, Long John.
-Matey, you're just smart as paint.
474
00:33:52,596 --> 00:33:57,716
Why, you and me's gonna get aIong
just fine in my gaIIey.
475
00:33:59,836 --> 00:34:01,554
She did bite me.
476
00:34:01,716 --> 00:34:03,866
Now, ain't that too bad.
477
00:34:04,360 --> 00:34:09,952
WeII, matey, I guess she ain't used
to you. She's a IittIe bit jeaIous, yeah.
478
00:34:10,116 --> 00:34:14,587
I guess you don't want to Ieave
oId Long John aIone, do you?
479
00:34:16,516 --> 00:34:18,666
You. . . .
480
00:34:18,916 --> 00:34:21,384
-Just a IittIe kiss, matey.
-Yes.
481
00:34:21,996 --> 00:34:24,430
You cIam brain.
482
00:34:38,756 --> 00:34:41,224
Is a crew aIways happy Iike that
when they Ieave a port?
483
00:34:41,396 --> 00:34:43,671
A good crew, Jim.
484
00:34:43,836 --> 00:34:46,509
You know,
if this voyage were a rainbow. . .
485
00:34:46,676 --> 00:34:48,826
. . .and there was a pot of goId
at the other end. . .
486
00:34:48,996 --> 00:34:52,330
. . .they couIdn't be any happier.
487
00:34:52,236 --> 00:34:56,787
-I'm gIad you Iike Dr. Livesey.
-Now, he's a pretty smart man, Jim.
488
00:34:56,956 --> 00:35:01,313
He's not a saiIor, of course. But he can
cut you open and sew you up again.
489
00:35:01,476 --> 00:35:04,513
WeII, that sewing up
must be pretty difficuIt.
490
00:35:04,676 --> 00:35:08,351
-So is the cutting-up part.
-Yeah, weII, experience, Jim.
491
00:35:08,516 --> 00:35:12,873
-I couIdn't do it.
-Oh, no. Neither couId I.
492
00:35:13,516 --> 00:35:17,350
I'd swoon Iike a Iady of quaIity,
I wouId.
493
00:35:17,516 --> 00:35:21,310
I guess I'm kind of sensitive-Iike.
494
00:35:21,196 --> 00:35:24,506
To the squire,
with my compIiments, Jim.
495
00:35:32,116 --> 00:35:34,266
MuIIed wine, sir,
with Long John's compIiments.
496
00:35:34,436 --> 00:35:37,473
And SiIver forgets nothing. AIong
with me, he's going to be certain. . .
497
00:35:37,636 --> 00:35:39,945
. . .that this is a voyage
that we shaII aII remember.
498
00:35:40,116 --> 00:35:42,266
Long John's a wonderfuI man, sir.
499
00:35:42,436 --> 00:35:45,300
Livesey, I give you--
Yes, yes, yes, yes?
500
00:35:46,276 --> 00:35:49,791
Captain SmoIIett. AII weII, I trust.
Everything shipshape and seaworthy?
501
00:35:49,956 --> 00:35:52,834
I may as weII speak pIain, gentIemen,
at the risk of offense.
502
00:35:52,996 --> 00:35:56,330
I don't Iike this voyage.
That's short and sweet.
503
00:35:56,196 --> 00:35:59,347
-Pray expIain yourseIf, sir.
-I was signed on under seaIed orders. . .
504
00:35:59,516 --> 00:36:01,427
. . .to saiI this ship
wherever you'd bid me.
505
00:36:01,596 --> 00:36:04,747
But I've arrived at the concIusion
that every hand before the mast. . .
506
00:36:04,916 --> 00:36:08,192
. . .knows more about the voyage
than I do. I don't caII that fair. Do you?
507
00:36:08,356 --> 00:36:11,746
-CertainIy not. What do the men know?
-That we're going after treasure.
508
00:36:11,916 --> 00:36:14,305
Oh, mind you, I've heard it
whispered on aII sides.
509
00:36:14,476 --> 00:36:15,909
So has my officer, Mr. Arrow.
510
00:36:16,760 --> 00:36:19,955
Livesey, I never uttered a word. It must
have been either you or the boy here.
511
00:36:20,116 --> 00:36:22,266
Oh, upon my word, sir, I never--
512
00:36:22,436 --> 00:36:26,310
-So treasure it is, I see.
-You mean you don't trust the crew?
513
00:36:26,196 --> 00:36:29,666
-Oh, some of them may be honest.
-British navaI heroes, aII of them.
514
00:36:29,836 --> 00:36:33,330
Yes, when there's treasure in the hoIe,
there's fire in the forecastIe.
515
00:36:33,196 --> 00:36:35,551
So I'm taking certain precautions
before we saiI.
516
00:36:35,716 --> 00:36:38,250
And by your Ieave,
I'd ask you gentIemen to heIp me.
517
00:36:38,196 --> 00:36:40,187
Lay forward on the quarterdeck.
518
00:36:44,356 --> 00:36:48,235
-Two inches off those points, boatswain.
-Aye, aye, captain.
519
00:36:48,916 --> 00:36:50,747
Captain, sir, what are we
to make of this?
520
00:36:50,916 --> 00:36:52,190
Why, me and Dick and AIIan--
521
00:36:52,356 --> 00:36:54,267
I never had me knife broke afore
captain.
522
00:36:54,436 --> 00:36:57,792
It's a habit of mine on Iong voyages.
Sometimes hands get restIess.
523
00:36:57,956 --> 00:37:04,191
Captain's right, Jim. Honest hands never
object to having their knives tipped.
524
00:37:05,156 --> 00:37:06,953
Boatswain, take the Iarboard watch.
525
00:37:07,116 --> 00:37:10,740
Have the powder moved out
of this forehoId back under the aft cabin.
526
00:37:10,236 --> 00:37:12,511
Aye. Larboard watch.
Spring the hatch to the forehoId.
527
00:37:12,836 --> 00:37:16,829
Captain, that means that
I'II have to move aII my provision.
528
00:37:16,996 --> 00:37:20,545
I stored them aft especiaIIy so the
vegetabIes wouIdn't get miIdewed.
529
00:37:20,716 --> 00:37:23,947
My orders, man. You get to your gaIIey.
The hands wiII want their dinner.
530
00:37:24,116 --> 00:37:25,754
Aye, aye, captain.
531
00:37:26,116 --> 00:37:29,472
WeII, why do you men stand here?
Do as you're toId.
532
00:37:29,636 --> 00:37:30,955
-Yes, sir.
-Yes, sir.
533
00:37:32,236 --> 00:37:34,272
-WeII?
-No sign of arms, sir.
534
00:37:34,436 --> 00:37:36,586
You gentIemen are determined
to make this cruise?
535
00:37:36,756 --> 00:37:38,553
Like iron, sir.
536
00:37:38,716 --> 00:37:40,832
-Weigh anchor, Mr. Arrow.
-Aye, aye, sir.
537
00:37:40,996 --> 00:37:44,330
Now, here, matey.
What's to do?
538
00:37:44,196 --> 00:37:47,666
The captain ordered us
to move our bunks aft.
539
00:37:47,836 --> 00:37:49,713
With the gentIemen, huh?
540
00:37:49,876 --> 00:37:51,548
That's fine, Jim.
541
00:37:51,716 --> 00:37:54,867
Oh, but I'd rather
be forward with you.
542
00:37:55,360 --> 00:37:56,754
WeII, how's this:
543
00:37:56,916 --> 00:38:00,330
Supposing I ask the captain
to change bunks with me.
544
00:38:00,196 --> 00:38:03,740
That is, after we settIes down to saiI.
545
00:38:04,276 --> 00:38:06,426
Here, you, ship's boy.
Get aIong with that.
546
00:38:06,596 --> 00:38:09,315
I'II have no favorites aboard my ship.
547
00:38:11,436 --> 00:38:13,904
If there's one honest man aboard,
it's Captain SmoIIett.
548
00:38:14,760 --> 00:38:16,715
Honest, if you wiII,
but an intoIerabIe humbug.
549
00:38:16,876 --> 00:38:22,746
I consider his conduct unmanIy,
unsaiIorIy and downright un-EngIish.
550
00:38:23,956 --> 00:38:27,631
BIess my souI. Why does the captain
have to beIIow at me?
551
00:38:27,796 --> 00:38:31,391
Captain's ways, Jim. Captain's ways.
552
00:38:32,876 --> 00:38:35,185
Now, I wonder what couId have
thrown the captain. . .
553
00:38:35,356 --> 00:38:37,665
. . .into such a sudden squaII, matey.
554
00:38:37,836 --> 00:38:40,660
Oh, weII, he wanted to--
555
00:38:41,556 --> 00:38:43,512
I don't know.
556
00:38:43,676 --> 00:38:45,985
I wish you were the captain
of this ship, Long John.
557
00:38:46,156 --> 00:38:48,750
I'II wager you couId handIe this boat
better than he couId.
558
00:38:48,916 --> 00:38:51,555
No, matey,
the captain's a man of wisdom.
559
00:38:51,716 --> 00:38:53,690
A Iot of brains.
560
00:38:55,396 --> 00:38:58,627
Too bad an uneducated seamen
can't open his head and see. . .
561
00:38:58,796 --> 00:39:01,310
. . .just what he's got in it.
562
00:39:03,836 --> 00:39:05,633
We're moving.
563
00:39:06,516 --> 00:39:10,304
-WeII? WeII, Mr. Arrow?
-She's breaking cIear.
564
00:39:10,476 --> 00:39:12,194
HauI the haIyards around. Set the jibs.
565
00:39:19,236 --> 00:39:21,306
AII right. Set the topsaiIs.
566
00:39:29,956 --> 00:39:31,275
Set the guards and royaIs.
567
00:40:42,116 --> 00:40:45,188
BeIay that canary piping
and tip us a man's stave.
568
00:40:45,356 --> 00:40:47,551
Long John Iikes it.
569
00:40:47,716 --> 00:40:51,106
And I Iikes rum, I does.
Lord, for a mouthfuI.
570
00:40:51,276 --> 00:40:52,595
Is he serving rum aft?
571
00:40:52,756 --> 00:40:55,350
The squire
Iikes his spirits of an evening.
572
00:40:55,516 --> 00:40:59,395
And he Iikes VaIencian Iace
around his throat, he does.
573
00:40:59,556 --> 00:41:02,548
I'm partiaI to VaIencian Iace meseIf.
574
00:41:02,716 --> 00:41:06,265
A tender spot, the throat.
575
00:41:06,956 --> 00:41:09,424
Starboard a bit, matey. She's Iuffing.
576
00:41:21,956 --> 00:41:23,867
She aImost got away from you
that time.
577
00:41:24,360 --> 00:41:26,311
I was Iooking at oId Nicodemus.
578
00:41:26,476 --> 00:41:29,627
He foIIows us
untiI he gets what he's after.
579
00:41:29,836 --> 00:41:32,111
WeII, we've given him
pIenty of potato peeIings.
580
00:41:32,276 --> 00:41:36,269
That won't do for oId Nicodemus.
He's used to foIIowing sIave ships.
581
00:41:36,436 --> 00:41:39,712
BIess me, the ocean's fuII of death.
But it's cured your Iungs. . .
582
00:41:39,876 --> 00:41:41,787
-. . .hasn't it, Long John?
-Lungs, matey?
583
00:41:41,956 --> 00:41:44,834
Yes, you've not coughed
in a Iong time.
584
00:41:46,916 --> 00:41:48,508
Yeah.
585
00:41:48,756 --> 00:41:52,544
They're much better,
more shipshape now.
586
00:41:53,396 --> 00:41:55,307
What are you gonna do
after this voyage?
587
00:41:55,476 --> 00:42:00,720
Oh, I'II go back to that
IittIe oId roof, I reckon.
588
00:42:00,236 --> 00:42:03,690
WeII, wouId you Iike to come
and Iive with me?
589
00:42:03,236 --> 00:42:04,988
-With you, matey?
-Yes.
590
00:42:05,156 --> 00:42:08,193
You see, I'II have a Iot more money.
And, weII, I mean. . .
591
00:42:08,356 --> 00:42:09,789
. . .there's onIy Mother and me.
592
00:42:09,956 --> 00:42:12,516
And we've a nice room
with a sea view. . .
593
00:42:12,676 --> 00:42:15,650
. . .and sea air
coming in from three sides.
594
00:42:15,236 --> 00:42:17,272
And you couId aIways be--
595
00:42:17,436 --> 00:42:19,188
No, no, matey.
596
00:42:19,356 --> 00:42:21,790
I couIdn't.
597
00:42:21,956 --> 00:42:23,867
I just. . . .
598
00:42:24,116 --> 00:42:26,755
WeII, anyhow,
you can come and visit us.
599
00:42:26,916 --> 00:42:31,148
-We'II aIways be mates, won't we?
-Certain, we wiII.
600
00:42:31,876 --> 00:42:36,392
-Certain, we wiII.
-No, matey, never spit to windward.
601
00:42:36,556 --> 00:42:40,754
It'II ebb back on you.
AIways spit to the Ieeward.
602
00:42:41,596 --> 00:42:44,747
It saiIs Iike a guII.
603
00:42:48,796 --> 00:42:50,752
That's right, matey.
604
00:42:53,956 --> 00:42:57,426
Look, Mr. Arrow's drunk again.
605
00:42:58,316 --> 00:43:00,876
The captain's got
the key to the grog, Jim.
606
00:43:02,276 --> 00:43:04,790
-Where'd you get it?
-Just seasick.
607
00:43:04,956 --> 00:43:07,629
-Sick? You're drunk.
-Why, sir, I haven't had a drink--
608
00:43:07,796 --> 00:43:10,549
You're drunk. If it occurs again,
you'II Iie in the brig.
609
00:43:10,716 --> 00:43:13,628
-Where'd you get the rum?
-Why, sir, I haven't had a drink.
610
00:43:13,796 --> 00:43:16,310
You get beIow before I cane you.
611
00:43:17,116 --> 00:43:18,674
Here, you two.
612
00:43:18,836 --> 00:43:20,747
SiIver, what are you doing here
in the poop?
613
00:43:20,916 --> 00:43:22,952
-Boatswain, take this wheeI.
-Aye, aye.
614
00:43:23,116 --> 00:43:25,186
Captain, for the Iad's sake,
Mr. Arrow says--
615
00:43:25,356 --> 00:43:28,712
To bIazes with Mr. Arrow.
You get forward, where you beIong.
616
00:43:28,876 --> 00:43:31,151
Aye, aye, sir. Aye, sir.
617
00:43:35,596 --> 00:43:37,666
Good morning, Mr. Arrow, sir.
618
00:43:37,836 --> 00:43:40,225
How's for a cup of tea this morning?
619
00:43:41,596 --> 00:43:44,986
A powerfuI Iover of tea
you are, Mr. Arrow.
620
00:43:45,156 --> 00:43:49,468
Yet I hopes I'm the one
that serves you your Iast cup, sir.
621
00:44:07,556 --> 00:44:10,548
-WeII?
-He ain't nowhere aft, sir.
622
00:44:10,836 --> 00:44:12,189
He ain't in the forecastIe.
623
00:44:12,356 --> 00:44:14,280
Poor Mr. Arrow.
624
00:44:14,196 --> 00:44:19,190
And he stopped by me gaIIey onIy
Iast night, sir, for a breath of fresh air.
625
00:44:19,356 --> 00:44:24,146
-StiII drunk, you say?
-His weakness was stiII upon him, sir.
626
00:44:27,276 --> 00:44:30,348
OId Nicodemus isn't with us anymore.
627
00:44:31,596 --> 00:44:33,154
Arrow must have Iurched overboard.
628
00:44:33,316 --> 00:44:35,147
-That settIes it.
-I'm sorry, sir.
629
00:44:35,316 --> 00:44:37,352
This wiII Ieave you
short-handed, captain.
630
00:44:37,516 --> 00:44:40,349
I'II have it entered in the Iog.
That's aII, men.
631
00:44:42,116 --> 00:44:44,710
So why shouId I join?
Join up with what?
632
00:44:44,876 --> 00:44:47,913
-But, Henry, Iookie--
-Astern of me, you IittIe runt.
633
00:44:48,760 --> 00:44:52,690
I don't Iike you and others of your kind
who've come aboard this ship.
634
00:44:53,316 --> 00:44:55,680
WiIIiam. . .
635
00:44:55,236 --> 00:44:59,388
. . .Henry doesn't seem happy
aboard this ship.
636
00:45:09,956 --> 00:45:12,345
You won't faII, Henry.
637
00:45:12,516 --> 00:45:15,235
I be right here beIow you.
638
00:45:17,516 --> 00:45:19,746
Oh, Iook. Is that another shark?
639
00:45:21,716 --> 00:45:26,280
Oh, no. That's a porpoise.
That's a seaman's friend.
640
00:45:26,196 --> 00:45:28,270
Look, there's a whoIe schooI of them.
641
00:45:28,196 --> 00:45:32,300
-They wouIdn't eat anybody?
-Oh, no, matey.
642
00:45:32,196 --> 00:45:37,310
Porpoises off the bow is a good sign.
A successfuI voyage, they say.
643
00:45:37,196 --> 00:45:41,155
Why, they comes right out
from port and escorts you right in.
644
00:45:41,316 --> 00:45:43,591
I guess nobody knows
where we're heading to. . .
645
00:45:43,756 --> 00:45:46,111
. . .but the porpoises and the squire. . .
646
00:45:46,276 --> 00:45:48,392
. . .I'II wager.
647
00:46:03,236 --> 00:46:05,955
O'Brien, you were aIoft with him.
How'd it happen?
648
00:46:06,116 --> 00:46:09,631
I don't know, sir.
A bit choked up I be, sir.
649
00:46:09,796 --> 00:46:13,186
Henry was my friend. He swooned,
Iike, and feII Iike a pIummet.
650
00:46:13,356 --> 00:46:18,589
Poor Henry. Leastwise he'II never
know what struck him.
651
00:46:18,756 --> 00:46:20,189
I'm thankfuI for that.
652
00:46:20,356 --> 00:46:21,505
-Boatswain.
-Aye, sir.
653
00:46:21,676 --> 00:46:24,509
-Prepare this body for buriaI.
-Prepare the body for buriaI.
654
00:46:24,676 --> 00:46:26,712
Land ho! Land ho!
655
00:46:26,876 --> 00:46:28,150
Where away?
656
00:46:28,316 --> 00:46:30,705
Off the starboard bow!
657
00:46:30,876 --> 00:46:32,195
Here, here, here.
658
00:46:32,356 --> 00:46:36,395
Livesey, it's irreverent, but,
damn me, come, sir.
659
00:46:37,236 --> 00:46:38,669
Gray.
660
00:46:41,756 --> 00:46:44,828
-Where?
-There it be, right under the cIoud bank!
661
00:46:44,996 --> 00:46:46,748
-There she be.
-Where?
662
00:46:46,916 --> 00:46:50,272
Look, right there,
underneath that cIoud there.
663
00:46:51,396 --> 00:46:53,466
BIess my souI.
664
00:46:53,636 --> 00:46:56,389
BIess everybody's souI, matey.
665
00:46:56,556 --> 00:47:00,469
It's it! Gadzooks, Livesey, if it isn't it!
666
00:47:17,360 --> 00:47:19,869
The spot seems on the side of a hiII.
667
00:47:20,316 --> 00:47:22,511
Rotten to the core.
668
00:47:23,760 --> 00:47:25,954
Jim, run out to the appIe barreI
and fetch us some good ones.
669
00:47:26,116 --> 00:47:27,708
My pIeasure, sir.
670
00:47:27,876 --> 00:47:32,280
Tomorrow, Livesey, tomorrow.
We'II Iand at dawn. . .
671
00:47:32,196 --> 00:47:34,664
. . .and we'II have the doubIoons
by sundown.
672
00:47:42,676 --> 00:47:44,826
You're as smart as paint to join up,
Dick.
673
00:47:44,996 --> 00:47:48,680
Aye, Dick Iistened the minute
he heard there was treasure.
674
00:47:48,236 --> 00:47:51,273
Don't you know the exact spot
it's buried, now you're here?
675
00:47:51,436 --> 00:47:52,994
FIint saw to that.
676
00:47:53,156 --> 00:47:55,875
He Ieft his ship in the same pIace
as we're anchored.
677
00:47:56,360 --> 00:47:58,675
He took the treasure and six brave Iads
and went ashore.
678
00:47:58,836 --> 00:48:01,634
And when he came back,
he came back aIone.
679
00:48:01,796 --> 00:48:04,947
''Dead men don't bite
nor teII no taIes,'' says he.
680
00:48:05,116 --> 00:48:07,755
-WeII, I'm with you.
-How about the others?
681
00:48:07,916 --> 00:48:11,113
Oh, you mean Gray and AIIan and--?
Oh, they be stupid souIs.
682
00:48:11,276 --> 00:48:12,755
WeII, we'II taIk to them.
683
00:48:12,916 --> 00:48:14,827
Now, Iookie, John, now we're here. . .
684
00:48:14,996 --> 00:48:18,352
. . .how Iong are we gonna stand
off and on Iike a bIessed bumboat?
685
00:48:18,516 --> 00:48:19,710
When do we strike, John?
686
00:48:19,876 --> 00:48:22,788
The Iast minute that I can manage,
that's when.
687
00:48:22,956 --> 00:48:26,505
We couId aII steer a course for home,
but who's to set one?
688
00:48:26,676 --> 00:48:29,190
Captain SmoIIett's
a good navigator, he wiII.
689
00:48:29,356 --> 00:48:32,985
They takes the map,
gets the treasure, brings it aboard.
690
00:48:33,156 --> 00:48:36,193
Captain SmoIIett takes us out
into the trade winds. . .
691
00:48:36,356 --> 00:48:40,190
. . .and then one day,
they aII disappear overboard.
692
00:48:40,356 --> 00:48:42,745
ResuIt of a very heavy storm at sea.
693
00:48:43,556 --> 00:48:48,186
Like FIint ye be, John.
And the fIower of the fIock was FIint.
694
00:48:48,356 --> 00:48:49,789
Hey, Dick, you're a nice Iad.
695
00:48:49,956 --> 00:48:54,313
Get me an appIe out of that barreI
to sweeten my pipe with, wiII you?
696
00:48:54,796 --> 00:48:56,707
SiIver. SiIver. SiIver.
697
00:48:56,876 --> 00:48:59,310
George Merry and the others
is breaking out arms.
698
00:48:59,476 --> 00:49:02,946
-Now, I toId them you was against it.
-Why, the fooIs.
699
00:49:08,116 --> 00:49:09,310
Aye.
700
00:49:09,476 --> 00:49:12,513
This moIasses is sweeter
than SiIver said it'd be.
701
00:49:12,676 --> 00:49:18,433
Ephraim, Iook-see if that box of prunes
don't turn into powder and baII.
702
00:49:29,876 --> 00:49:32,185
Who smuggIed these arms
aboard this ship?
703
00:49:32,356 --> 00:49:34,790
I did. I'II teII you
when to break them out.
704
00:49:34,956 --> 00:49:39,234
And that's the whoIe awfuI story, sir.
I wish I'd onIy dreamt it.
705
00:49:40,556 --> 00:49:43,787
There's your Iighthearted crew
for you.
706
00:49:44,636 --> 00:49:47,867
Captain SmoIIett,
I own myseIf an utter ass.
707
00:49:48,360 --> 00:49:49,628
I await your orders.
708
00:49:49,796 --> 00:49:52,913
What beats me is how they've been
heId in check so remarkabIy.
709
00:49:53,760 --> 00:49:56,625
With your permission, captain,
that's SiIver. A very remarkabIe man.
710
00:49:56,796 --> 00:50:00,505
Yes, he'd Iook remarkabIy weII
swinging from a yardarm, sir.
711
00:50:00,676 --> 00:50:02,587
Easy, Jim.
712
00:50:02,756 --> 00:50:03,950
Steady, boy.
713
00:50:04,116 --> 00:50:06,550
You may have been the means
of saving the Iot of us.
714
00:50:06,716 --> 00:50:09,788
-Don't fIounder now.
-I'm not afraid.
715
00:50:09,956 --> 00:50:14,108
Let's see, there are seven of us,
incIuding young Hawkins here.
716
00:50:14,276 --> 00:50:16,346
We were nine.
717
00:50:16,996 --> 00:50:18,190
What's the first move?
718
00:50:18,356 --> 00:50:20,586
SiIver's anxious to conceaI
everything and hoId on.
719
00:50:20,756 --> 00:50:24,320
I'm anxious to give him the chance.
So we'II send the crew ashore aIone.
720
00:50:24,196 --> 00:50:25,788
It's my idea they'II be gIad to go.
721
00:50:25,956 --> 00:50:27,992
Think they'II bark their shins
on the treasure.
722
00:50:28,156 --> 00:50:30,716
If they aII go, we up anchor
and run with the ship.
723
00:50:30,876 --> 00:50:34,710
If none go, we'II try and hoId this cabin,
and God defend the right.
724
00:50:34,876 --> 00:50:37,310
Redruth, you Ioad
and distribute those muskets.
725
00:50:37,836 --> 00:50:39,428
If onIy a few go ashore. . .
726
00:50:39,596 --> 00:50:43,953
. . .you mark my word, SiIver wiII
bring them back, as miId as Iambs.
727
00:50:44,436 --> 00:50:47,553
-Come get your sidearms, gentIemen.
-Come on, Jim.
728
00:50:47,716 --> 00:50:52,995
-You can spy out a Iot more for us.
-ExactIy, boy. They trust you.
729
00:50:53,156 --> 00:50:55,716
Why, you and SiIver
have been great friends.
730
00:50:55,876 --> 00:51:00,108
I know. Why, we were mates,
and we were gonna hunt goats together.
731
00:51:00,276 --> 00:51:03,234
I even asked him to Iive with me.
732
00:51:04,836 --> 00:51:07,225
He was the best friend I knew.
733
00:51:07,396 --> 00:51:09,680
He gave me this.
734
00:51:09,236 --> 00:51:12,308
I never knew anybody Iike him before.
735
00:51:13,636 --> 00:51:15,706
But I know him now.
736
00:51:17,636 --> 00:51:19,149
Certain, I do.
737
00:51:36,407 --> 00:51:39,479
Ship's cook
means Iuck ashore, mates.
738
00:51:39,647 --> 00:51:40,841
Shove off, Iads.
739
00:51:48,287 --> 00:51:50,118
SiIver has Ieft six men.
740
00:51:50,287 --> 00:51:52,323
One of them might be honest.
741
00:51:58,870 --> 00:51:59,440
Jim!
742
00:52:00,700 --> 00:52:01,759
Who toId you to come aIong?
743
00:52:01,927 --> 00:52:05,602
WeII, nobody. I just--
744
00:52:06,327 --> 00:52:07,885
Hey, what?
745
00:52:21,887 --> 00:52:23,843
Jim! Come here.
746
00:52:24,700 --> 00:52:25,804
Wait for me, matey.
747
00:52:25,967 --> 00:52:28,370
Jim? You hear me?
748
00:52:29,207 --> 00:52:32,244
Jim! You come back here!
749
00:52:33,927 --> 00:52:37,203
-Hunter, did Jim go ashore?
-Why, yes, sir.
750
00:52:37,367 --> 00:52:40,643
-I thought it was part of the pIan, sir.
-GentIemen, this is bad business.
751
00:53:29,327 --> 00:53:33,240
Now, come now, Tom.
You hauI to and think it over.
752
00:53:33,407 --> 00:53:36,956
What are you teIIing me, John SiIver?
I'II not Iisten to the Iikes of that.
753
00:53:37,127 --> 00:53:39,960
Now, be off. I don't want
my rigging fouIed with mutiny.
754
00:53:40,127 --> 00:53:42,721
-I'm an honest seaman, you hear?
-Yeah, I'II Iay to that. . .
755
00:53:42,887 --> 00:53:45,526
. . .but, Tom, you're smart as paint.
756
00:53:45,687 --> 00:53:48,963
Why, I knew that the minute
I cIapped eyes on you.
757
00:53:49,127 --> 00:53:53,917
You ain't gonna Iet honesty stand
in the way of being smart, are you?
758
00:53:55,527 --> 00:54:00,157
-In heaven's name, what was that?
-That? I reckon that be AIIan.
759
00:54:00,327 --> 00:54:03,478
So you kiIIed AIIan, have you?
WeII, rest his souI for a true seaman.
760
00:54:03,647 --> 00:54:06,719
But kiII me if you can. I defies you.
761
00:54:23,487 --> 00:54:25,790
That's two.
762
00:54:25,247 --> 00:54:28,557
-Not Jim. They wouIdn't do--
-They'II do anything now.
763
00:54:31,367 --> 00:54:33,437
Our onIy chance is to--
764
00:54:33,607 --> 00:54:35,518
Stay beIow there, you men.
765
00:54:36,727 --> 00:54:38,843
Get back in that hoId.
766
00:54:40,567 --> 00:54:41,841
We've got to abandon ship.
767
00:54:42,700 --> 00:54:44,965
Load the joIIyboat with aII the provisions
and powder she'II carry.
768
00:54:45,127 --> 00:54:47,561
You men get that boat in the water
and get it Ioaded up.
769
00:54:47,727 --> 00:54:49,763
-Why abandon ship?
-They've shown their hand.
770
00:54:49,927 --> 00:54:51,679
When they come back,
they'II board it.
771
00:54:51,847 --> 00:54:54,770
They've kiIIed two men aIready.
We're next.
772
00:54:54,247 --> 00:54:56,681
-Can't we hoId them off?
-With these swine at our backs?
773
00:54:56,847 --> 00:54:59,770
If we tried to hoId
that aft cabin, they'd burn it.
774
00:54:59,247 --> 00:55:01,440
We've got to get
to FIint's bIockhouse.
775
00:55:01,207 --> 00:55:04,483
If that stockade is stiII standing,
we can at Ieast make a fight of it.
776
00:55:04,647 --> 00:55:06,842
Gray! Abraham Gray!
777
00:55:07,700 --> 00:55:08,520
We're about to Ieave this ship.
778
00:55:08,687 --> 00:55:10,359
I think you're an honest man.
779
00:55:10,527 --> 00:55:13,678
If you wanna do your duty,
come out and foIIow me.
780
00:55:19,527 --> 00:55:21,597
-I'm with you, sir.
-Good man.
781
00:55:21,767 --> 00:55:23,644
-Lay aft and heIp with the boat.
-Aye, sir.
782
00:55:47,470 --> 00:55:49,277
Don't shoot. Don't shoot.
783
00:55:49,447 --> 00:55:51,836
-Who are you?
-I'm Ben Gunn.
784
00:55:52,700 --> 00:55:54,237
I'm poor oId Ben Gunn.
785
00:55:54,407 --> 00:55:59,686
And I haven't spoken to a Christian
these three years.
786
00:56:00,470 --> 00:56:01,526
Three years?
787
00:56:01,687 --> 00:56:04,599
-Were you shipwrecked?
-Nay, mate. Marooned.
788
00:56:04,767 --> 00:56:07,122
Marooned three years agone.
789
00:56:07,287 --> 00:56:11,678
And I Iived on oysters
and berries and goats.
790
00:56:11,847 --> 00:56:14,884
My heart's sore for Christian diet.
791
00:56:15,470 --> 00:56:19,404
You mightn't happen to have
a piece of cheese about you, now?
792
00:56:19,567 --> 00:56:21,125
-No.
-''No,'' says you?
793
00:56:21,287 --> 00:56:26,884
WeII, says I, many a Iong night
I dreamed of cheese.
794
00:56:27,470 --> 00:56:28,799
It's toasted, mostIy.
795
00:56:28,967 --> 00:56:32,357
Then I wake up again,
and here I were.
796
00:56:32,527 --> 00:56:35,410
WeII, if I ever get aboard again,
you shaII have some.
797
00:56:35,207 --> 00:56:37,880
WeII, now, what's to hinder you
getting aboard now?
798
00:56:38,470 --> 00:56:42,438
-Ain't oId FIint's ship, be it?
-Oh, no. FIint's dead.
799
00:56:42,607 --> 00:56:44,404
But most of his hands are aboard her.
800
00:56:44,567 --> 00:56:47,240
-Worse Iuck for us.
-Not a one-Iegged man?
801
00:56:47,687 --> 00:56:48,836
You mean SiIver?
802
00:56:49,700 --> 00:56:53,637
If you was sent by Long John,
I'm just the same as pork, and I know it.
803
00:56:54,287 --> 00:56:56,960
But who are the rest
you spoke about, matey?
804
00:56:57,127 --> 00:57:02,360
WeII, there's Dr. Livesey
and Squire TreIawney and the captain.
805
00:57:03,607 --> 00:57:05,837
Squires and doctors, says you?
806
00:57:06,700 --> 00:57:08,885
GentIemen born, says I.
That's different.
807
00:57:09,470 --> 00:57:11,242
-Have they showed themseIves ashore?
-No.
808
00:57:11,407 --> 00:57:14,126
LiveIy, doctor, IiveIy!
This is the Iast trip.
809
00:57:14,287 --> 00:57:17,279
So after I was on FIint's ship,
I was on another ship.
810
00:57:17,447 --> 00:57:20,519
That was three years back,
and we spied this isIand.
811
00:57:20,687 --> 00:57:24,282
''Lads,'' says I, ''there's where
oId FIint's treasure's buried.
812
00:57:24,447 --> 00:57:26,403
Let's Iand and find it. ''
813
00:57:26,567 --> 00:57:28,558
TweIve days we hunts.
814
00:57:28,727 --> 00:57:30,957
Every day
they have worse words for me.
815
00:57:31,127 --> 00:57:34,961
TiII one fine morning,
aII hands got aboard.
816
00:57:35,127 --> 00:57:38,961
''As for you, Benjamin Gunn,''
says they. . .
817
00:57:39,127 --> 00:57:42,403
. . . ''you're so sure FIint's treasure's
buried here. . .
818
00:57:42,567 --> 00:57:44,922
. . .you can just stay and find it,''
says they.
819
00:57:45,870 --> 00:57:48,397
''Now, was that a gentIemanIy thing
to do,'' says you?
820
00:57:48,567 --> 00:57:49,636
WeII, did you find it?
821
00:57:50,887 --> 00:57:54,436
That's what your squires and doctors
wouId Iike to know, says I.
822
00:57:54,607 --> 00:57:56,723
''Yes,'' says you?
823
00:58:05,127 --> 00:58:09,860
Snug in behind that rock, Jim,
is my IittIe skin boat and paddIe. . .
824
00:58:09,247 --> 00:58:10,919
. . .as I made it with my own hands.
825
00:58:11,870 --> 00:58:14,636
You takes it, paddIes out,
finds the squire and teIIs him. . .
826
00:58:14,807 --> 00:58:17,640
. . .that Ben Gunn puts
a heap sight more confidence. . .
827
00:58:17,807 --> 00:58:19,320
. . .heap sight, mind you. . .
828
00:58:19,487 --> 00:58:22,399
. . .in gentIemen born
than gentIemen of fortune.
829
00:58:22,567 --> 00:58:26,276
And then you nips him on the cheek
Iike I does you.
830
00:58:26,447 --> 00:58:28,438
-Why?
-And then you teIIs him. . .
831
00:58:28,607 --> 00:58:30,723
. . .that Ben Gunn
wiII meet him on this hiII.
832
00:58:30,887 --> 00:58:33,447
He's to come aIone
with a white thing in his hand.
833
00:58:33,607 --> 00:58:36,410
Upon my word,
I don't know what you're taIking about. . .
834
00:58:36,207 --> 00:58:39,244
. . .but I'II teII the squire and doctor
everything that you said.
835
00:58:42,247 --> 00:58:44,203
They've be-- They've begun to fight.
836
00:58:46,727 --> 00:58:47,921
Who's the best shot here?
837
00:58:48,870 --> 00:58:49,600
Mr. TreIawney, out and away.
838
00:58:49,767 --> 00:58:52,156
Pick me off one of those pirates,
if you pIease, sir.
839
00:58:52,327 --> 00:58:53,806
Move sharpIy, move sharpIy.
840
00:58:53,967 --> 00:58:56,370
There. Hand me that baII.
841
00:59:09,327 --> 00:59:13,286
That's a score snood!
Come on, my boys.
842
00:59:13,447 --> 00:59:16,962
Stay to your oars. He's gone. We've
got to beach this boat or she'II swamp.
843
00:59:17,127 --> 00:59:18,480
Larboard. Larboard a IittIe.
844
00:59:24,700 --> 00:59:26,885
We're swamped here, Iads.
HoId to your muskets.
845
00:59:30,367 --> 00:59:33,439
Jim, thank heaven you're safe.
846
00:59:33,807 --> 00:59:35,684
Up, Iads. Abandon that boat.
847
00:59:38,607 --> 00:59:40,837
Stockade's our onIy chance.
848
00:59:42,807 --> 00:59:44,479
It's them after-cabin bIokes!
849
00:59:44,647 --> 00:59:48,300
They're making for the stockade.
Come on, Iads, head them off.
850
00:59:48,167 --> 00:59:51,450
BeIay that. BeIay that, you swabs!
851
00:59:51,207 --> 00:59:53,562
They'II shoot you down
Iike a Iot of guIIs.
852
00:59:53,727 --> 00:59:56,241
Get to those gigs
and get back to that ship.
853
00:59:56,407 --> 00:59:58,318
Come on, Iads.
854
01:00:13,527 --> 01:00:16,485
Shoot away, me Iads.
That's the way to waste powder.
855
01:00:16,647 --> 01:00:19,684
The fIag spots the house for them.
Hadn't we better Iower it?
856
01:00:19,847 --> 01:00:21,326
Lower the fIag?
857
01:00:21,487 --> 01:00:24,399
Strike my coIors? Not I, sir.
858
01:00:24,567 --> 01:00:28,820
We've IittIe provisions,
but we've pIenty of powder and baII.
859
01:00:28,247 --> 01:00:32,479
And by heaven, sir,
this spot is EngIand.
860
01:00:47,470 --> 01:00:48,639
Stockade, ahoy!
861
01:00:49,167 --> 01:00:50,361
It's SiIver himseIf.
862
01:00:50,527 --> 01:00:53,246
Eyes peeIed, this may be a trick.
Doctor, take charge of your watch.
863
01:00:53,407 --> 01:00:55,523
Gray. Joyce.
864
01:00:56,727 --> 01:00:58,558
What do you want
with your fIag of truce?
865
01:00:58,727 --> 01:01:02,402
Captain SiIver, sir,
wants to come aboard to make terms.
866
01:01:02,567 --> 01:01:04,444
Captain SiIver?
867
01:01:04,607 --> 01:01:07,644
Who's he? I never heard of him.
868
01:01:10,887 --> 01:01:13,447
Me, sir. Me.
869
01:01:13,607 --> 01:01:17,600
The poor Iads have chosen me
their captain since your desertion, sir.
870
01:01:17,767 --> 01:01:19,200
What's your course, SiIver?
871
01:01:19,367 --> 01:01:20,846
One minute's taIk with you.
872
01:01:21,700 --> 01:01:23,770
I've no desire to taIk with you.
873
01:01:23,247 --> 01:01:25,780
If you wanna come over here, come.
874
01:01:25,247 --> 01:01:28,364
But if there's any treachery, it'II be
on your side, and Lord heIp you.
875
01:01:28,727 --> 01:01:30,683
That word from you is enough, sir.
876
01:01:30,847 --> 01:01:35,450
I knows a gentIeman when I Iays
eyes on him, you can Iay to that.
877
01:01:35,207 --> 01:01:37,641
Joyce, take the doctor's pIace.
878
01:01:43,967 --> 01:01:45,958
WeII, weII, weII.
879
01:01:46,127 --> 01:01:49,915
Here we are aII together again,
just Iike one big, happy famiIy.
880
01:01:51,367 --> 01:01:53,119
Top of the morning to you, Jim.
881
01:01:53,287 --> 01:01:55,881
I'd rather you'd sit down, SiIver.
882
01:01:56,470 --> 01:01:59,437
Sit down and toss away that crutch
if you're taIking to me.
883
01:02:06,470 --> 01:02:07,844
Come, out with it, man.
What do you want?
884
01:02:08,700 --> 01:02:10,840
We want the treasure.
We're gonna have it.
885
01:02:11,700 --> 01:02:13,123
You want your Iives, that's yours.
886
01:02:13,287 --> 01:02:16,643
WeII, you can have that
if you give us FIint's chart.
887
01:02:16,807 --> 01:02:20,243
I'd see you and the whoIe isIand
bIown to bIazes first.
888
01:02:20,407 --> 01:02:22,443
WeII, that-- That's an idea.
889
01:02:23,167 --> 01:02:24,600
You give me the chart. . .
890
01:02:24,767 --> 01:02:28,770
. . .and the moment the treasure's
onboard, we'II take you with it.
891
01:02:28,247 --> 01:02:30,966
And I'II give you my affidavit,
upon my word and honor. . .
892
01:02:31,127 --> 01:02:36,326
. . .that we'II set you down safe and
sound at the first point of civiIization.
893
01:02:36,727 --> 01:02:40,830
-That's on your word of honor.
-My affidavit, gentIemen.
894
01:02:40,247 --> 01:02:43,557
And a handsomer one
you couIdn't hope to Iook at.
895
01:02:44,127 --> 01:02:45,355
That aII?
896
01:02:45,527 --> 01:02:47,757
Every Iast word, by thunder.
897
01:02:47,927 --> 01:02:49,679
Good. Now you hear me.
898
01:02:49,847 --> 01:02:52,156
You come back here,
one by one, unarmed. . .
899
01:02:52,327 --> 01:02:56,479
. . .I'II guarantee to put you in irons, take
you to EngIand and get you a fair triaI.
900
01:02:56,647 --> 01:02:59,605
If you refuse,
my name is AIexander SmoIIett. . .
901
01:02:59,767 --> 01:03:02,760
. . .I've fIown my sovereign's coIors. . .
902
01:03:02,247 --> 01:03:04,966
. . .and I'II see you aII to Davy Jones.
903
01:03:05,127 --> 01:03:07,163
-That finaI?
-That's the Iast good word. . .
904
01:03:07,327 --> 01:03:09,450
. . .you'II hear out of me, by heaven.
905
01:03:09,207 --> 01:03:11,596
The next time we meet,
I'II put a buIIet in you.
906
01:03:11,767 --> 01:03:13,644
-Do you meet my terms?
-No.
907
01:03:13,807 --> 01:03:16,879
Then tumbIe out of here, me Iad.
Hand over hand, on the doubIe.
908
01:03:17,470 --> 01:03:20,960
-Give me a hand up.
-I'd sooner touch carrion.
909
01:03:21,767 --> 01:03:24,361
Who'II give me a hand up?
910
01:03:33,807 --> 01:03:37,436
Before the hour's up,
I'II crush your bIockhouse. . .
911
01:03:37,607 --> 01:03:39,996
. . .Iike it was a puncheon.
912
01:03:40,167 --> 01:03:43,523
Them of you that dies wiII be Iucky.
913
01:03:50,407 --> 01:03:54,200
Inside. CIear decks for action. Quarters,
aII hands. They'II board us in a minute.
914
01:03:54,327 --> 01:03:57,922
Now, get over that waII first, and don't
use your muskets onIy as the Iast resort.
915
01:03:58,870 --> 01:04:02,800
Morgan, you and yours to the Iarboard.
Job, you and yours to the starboard.
916
01:04:02,247 --> 01:04:05,603
Now, by the powers, board them.
917
01:04:08,327 --> 01:04:11,717
-Here they come, captain!
-Fire when they top the waII.
918
01:04:31,847 --> 01:04:33,519
Another Ioad, Jim.
919
01:04:40,700 --> 01:04:41,679
More Ioads, Hawkins. Come, boy.
920
01:04:59,887 --> 01:05:03,197
-TreIawney, sir, you're a man.
-And you are a captain, sir.
921
01:05:03,367 --> 01:05:06,860
At them, you dogfish! At them!
922
01:05:14,887 --> 01:05:19,500
Outside, Iads. Outside and
fight them in the open. CutIasses.
923
01:05:19,167 --> 01:05:21,317
LiveIy, IiveIy, Iads.
924
01:05:36,647 --> 01:05:38,558
My compIiments, Mr. Gray.
925
01:05:51,527 --> 01:05:53,400
I've been Iooking for this.
926
01:05:59,847 --> 01:06:02,156
Inside the house, Iads.
927
01:06:02,807 --> 01:06:04,638
They've gone.
928
01:06:06,327 --> 01:06:08,318
Fire from cover.
929
01:06:10,700 --> 01:06:12,157
You crawIing squid.
930
01:06:12,327 --> 01:06:13,760
You dogfish.
931
01:06:15,127 --> 01:06:17,766
Don't mind me, sir. Watch them.
932
01:06:17,927 --> 01:06:19,679
They've turned taiI for the moment.
933
01:06:19,847 --> 01:06:21,166
My case, Jim.
934
01:06:21,327 --> 01:06:23,124
Hunter and Joyce are dead, sir.
935
01:06:23,287 --> 01:06:25,676
My case. Captain SmoIIett
has a baII in his shouIder.
936
01:06:25,847 --> 01:06:27,410
Oh, yes.
937
01:06:27,207 --> 01:06:29,926
-God rest Hunter and Joyce.
-Amen.
938
01:06:30,870 --> 01:06:31,998
-How many did they Iose?
-Seven.
939
01:06:32,167 --> 01:06:34,840
They've had their rations for today.
940
01:06:35,207 --> 01:06:39,280
WeII, that makes them nine
against our five, gentIemen.
941
01:06:43,847 --> 01:06:46,420
-Precious sight more confidence, eh?
-Yes, sir.
942
01:06:46,207 --> 01:06:47,925
Here's Gray.
943
01:06:48,167 --> 01:06:49,282
WeII? WeII, Gray?
944
01:06:49,447 --> 01:06:51,677
They're aII camped down by the swamp.
I heard them.
945
01:06:51,847 --> 01:06:54,486
They're Iike hornets,
and SiIver's the maddest.
946
01:06:54,647 --> 01:06:57,480
-It Iooks Iike tomorrow wiII finish us.
-What's in the wind?
947
01:06:57,647 --> 01:07:00,605
They're buiIding rafts
and fIoating the cannon in from the ship.
948
01:07:00,767 --> 01:07:03,201
SiIver says he's going to
bIow this bIockhouse to Iimbo.
949
01:07:03,367 --> 01:07:06,757
That settIes it.
This Ben Gunn may be our Iast chance.
950
01:07:07,367 --> 01:07:10,359
-You sure he's aII right in the head?
-WeII, he's rather siIIy, sir.
951
01:07:10,527 --> 01:07:12,358
He toId me to nip the squire.
952
01:07:12,527 --> 01:07:14,850
Nip me? How?
953
01:07:14,247 --> 01:07:17,284
Begging your pardon, sir, Iike this.
954
01:07:17,447 --> 01:07:19,165
-A Iunatic.
-No harm in finding out.
955
01:07:19,327 --> 01:07:22,444
I have two hours before dawn.
I'II haunt that cIearing aII day.
956
01:07:22,607 --> 01:07:24,757
It'II take them aII day
to get that gun ashore.
957
01:07:24,927 --> 01:07:27,202
If they turn up again,
God be with you, gentIemen.
958
01:07:27,367 --> 01:07:29,278
-Godspeed, doctor.
-Good Iuck, doctor.
959
01:07:29,447 --> 01:07:31,850
What's the doctor up to?
960
01:07:31,247 --> 01:07:33,841
Oh, he thinks this Ben Gunn feIIow
can heIp us.
961
01:07:34,700 --> 01:07:35,520
How is beyond me.
962
01:07:35,687 --> 01:07:38,565
Says he, says them,
says I, says nothing.
963
01:07:38,727 --> 01:07:41,685
We can't hoId out against cannons,
SmoIIett.
964
01:07:41,847 --> 01:07:44,202
If we couId onIy get out
and cut that ship adrift. . .
965
01:07:44,767 --> 01:07:48,157
. . .that'd put an end to the cannon.
Cut off their base of suppIies.
966
01:07:48,327 --> 01:07:51,285
We've no boat.
They're undoubtedIy watching the gigs.
967
01:07:51,447 --> 01:07:52,800
I know, I know.
968
01:07:52,967 --> 01:07:54,366
The doctor's right.
969
01:07:54,527 --> 01:07:58,236
Our onIy chance is this Gunn feIIow.
970
01:08:00,767 --> 01:08:05,443
-Keep near the house, Jim.
-Oh, yes, sir. It's just hot in here, sir.
971
01:08:34,887 --> 01:08:37,242
Go on, make your pIay.
972
01:08:37,927 --> 01:08:40,566
Make your pIay, I says!
973
01:08:41,767 --> 01:08:43,678
Let's taIk.
974
01:08:44,207 --> 01:08:46,801
SiIver's tangIed everything, I teII you.
975
01:08:46,967 --> 01:08:49,606
Stow that drunken guff
and make your pIay.
976
01:08:49,767 --> 01:08:51,962
I be'n't drunk, and SiIver's a fooI.
977
01:08:52,127 --> 01:08:56,325
You're the fooI, WiIIiam. And your face
fair makes me biIious, it does.
978
01:08:56,487 --> 01:08:58,000
FooI, biIious, eh?
979
01:09:23,287 --> 01:09:25,164
We're adrift!
980
01:09:25,607 --> 01:09:27,837
Adrift we be!
981
01:09:39,407 --> 01:09:41,841
-Why, the anchor's gone!
-The hawser's parted!
982
01:09:42,700 --> 01:09:44,430
Up with the jib,
we'II swing into the reef.
983
01:10:48,727 --> 01:10:50,479
Come aboard, Mr. Hands.
984
01:10:51,327 --> 01:10:53,450
Much hurt?
985
01:10:53,287 --> 01:10:56,757
Not the way poor dear WiIIiam be.
986
01:10:57,847 --> 01:11:00,486
He weren't much of a saiIor,
was WiIIiam.
987
01:11:03,687 --> 01:11:05,439
Where might you come from?
988
01:11:05,607 --> 01:11:08,485
I've come aboard to take possession
of this ship, Mr. Hands. . .
989
01:11:08,647 --> 01:11:11,207
. . .and you can regard me as captain
untiI further notice.
990
01:11:12,927 --> 01:11:15,566
WeII, now, Captain Hawkins. . .
991
01:11:15,727 --> 01:11:19,481
. . .and who's to saiI her,
without you get the hint from me?
992
01:11:19,647 --> 01:11:22,810
-WeII, I--
-Now, Iook here. . .
993
01:11:22,247 --> 01:11:24,556
. . .you give me
me food and me drink. . .
994
01:11:24,727 --> 01:11:29,118
. . .and a bit of a scarf or a handkerchief
to bind up me wound with. . .
995
01:11:29,287 --> 01:11:32,400
. . .and I'II show you how to saiI her.
996
01:11:32,407 --> 01:11:35,460
Now, that's square aII round, ain't it?
997
01:11:36,207 --> 01:11:38,400
Done, Mr. Hands.
998
01:11:38,407 --> 01:11:40,716
Now, I can't have these coIors,
Mr. Hands. . .
999
01:11:40,887 --> 01:11:43,401
. . .and by your Ieave, I'II strike them.
1000
01:12:05,447 --> 01:12:08,200
God save the king,
and there's an end to Captain SiIver.
1001
01:12:09,527 --> 01:12:12,121
Now your wound, Mr. Hands.
1002
01:12:29,287 --> 01:12:32,484
I won't be forgetting about this,
Captain Hawkins.
1003
01:12:32,647 --> 01:12:34,717
And where might we be a-saiIing to?
1004
01:12:34,887 --> 01:12:37,526
Not back to the anchorage,
you can be sure.
1005
01:12:37,687 --> 01:12:39,598
I've seen a map of this isIand.
1006
01:12:39,767 --> 01:12:42,520
-Do you know a cove caIIed North InIet?
-That I do.
1007
01:12:42,687 --> 01:12:45,121
It's a way north,
on the other shore, it be.
1008
01:12:45,287 --> 01:12:47,390
WeII, that's where we're saiIing to.
1009
01:12:47,207 --> 01:12:49,960
I'm gonna run her high and dry
on the beach. . .
1010
01:12:50,127 --> 01:12:53,278
. . .where nobody wiII be abIe to find her
excepting honest peopIe.
1011
01:12:53,687 --> 01:12:56,565
Now, does that suit your curiosity,
Mr. Hands?
1012
01:12:56,727 --> 01:13:00,720
Why, Captain Hawkins, under my present
unfortunate circumstances. . .
1013
01:13:00,887 --> 01:13:03,242
. . .to a pIum.
1014
01:13:07,567 --> 01:13:09,319
Aye, she's headed right now.
1015
01:13:09,487 --> 01:13:11,478
Right, captain.
1016
01:13:11,647 --> 01:13:16,400
Now Iash the wheeI and come forward
for a cIose hauI on the jib.
1017
01:13:16,167 --> 01:13:17,600
Right.
1018
01:13:31,847 --> 01:13:34,361
It's been a tiresome voyage.
1019
01:13:35,527 --> 01:13:38,803
Why, you can stand.
1020
01:13:38,967 --> 01:13:40,559
And I can waIk too.
1021
01:13:41,607 --> 01:13:45,520
Perhaps you'II be needing a IittIe rest,
Captain Hawkins.
1022
01:14:22,927 --> 01:14:26,397
Wet powder, Captain Hawkins.
1023
01:15:14,247 --> 01:15:18,160
One more step, Mr. Hands,
and I'II bIow your brains out.
1024
01:15:18,567 --> 01:15:20,239
Dead men don't bite, you know.
1025
01:15:20,847 --> 01:15:24,806
I reckon you and me wiII have to
sign articIes, Jim.
1026
01:15:24,967 --> 01:15:27,925
I'd have had you
but for that Iurch there.
1027
01:15:29,287 --> 01:15:32,677
I don't have much Iuck, not I.
1028
01:15:32,887 --> 01:15:35,526
It Iooks Iike I'II have to--
1029
01:16:47,127 --> 01:16:49,118
Dr. Livesey.
1030
01:16:49,287 --> 01:16:51,437
Dr. Livesey.
1031
01:16:52,527 --> 01:16:54,404
Pieces of eight.
1032
01:16:56,527 --> 01:16:58,882
WeII, if it ain't Jim Hawkins.
1033
01:16:59,487 --> 01:17:02,479
Dropped in sort of friendIy-Iike, huh?
1034
01:17:02,927 --> 01:17:05,316
What have you done with my friends?
Have you kiIIed them?
1035
01:17:05,487 --> 01:17:09,275
Oh, no. BIood spiIIing's aII over, Jim.
We signed a treaty, Jim.
1036
01:17:09,447 --> 01:17:11,403
Treaty? What kind of a treaty?
1037
01:17:11,567 --> 01:17:15,276
We give them their freedom out of here
in return for haIf of their provisions.
1038
01:17:15,447 --> 01:17:17,802
But where did they go?
1039
01:17:17,967 --> 01:17:20,300
Oh, they just wandered away.
1040
01:17:20,167 --> 01:17:23,842
But if you're of mind to hunting them up,
why, you just save your time, Jim. . .
1041
01:17:24,700 --> 01:17:27,363
. . .because they don't want to have
nothing to do with you.
1042
01:17:27,527 --> 01:17:29,518
-You're Iying.
-No, Jim.
1043
01:17:29,687 --> 01:17:33,430
Why, the squire toId me right to my face
that you was a deserter. . .
1044
01:17:33,207 --> 01:17:34,720
. . .and the doctor--
1045
01:17:34,887 --> 01:17:37,447
Oh, the doctor said
that you was scared.
1046
01:17:37,607 --> 01:17:40,201
But they couIdn't think that.
They wouIdn't, not after--
1047
01:17:40,487 --> 01:17:45,607
NaturaIIy, I've aIways wanted you
to join up with us and take your share.
1048
01:17:45,767 --> 01:17:50,887
-Now it Iooks Iike you'II have to.
-WeII, supposing I said no.
1049
01:17:53,607 --> 01:17:55,484
WeII, even if you do
get the treasure. . .
1050
01:17:55,647 --> 01:17:59,830
. . .your ship's Iost, your men Iost,
your whoIe business gone to wreck.
1051
01:17:59,247 --> 01:18:03,286
-You want to know who did it? It was I.
-You, Jim?
1052
01:18:03,447 --> 01:18:05,677
I was in the appIe barreI that night
and heard you.
1053
01:18:05,847 --> 01:18:08,486
I cut the ship's hawser
and kiIIed those two aboard her. . .
1054
01:18:08,647 --> 01:18:11,445
. . .and I took her where
you'II never see her again, none of you.
1055
01:18:11,607 --> 01:18:15,566
KiII me if you want. The Iaugh's on my
side. I'II die Iaughing at the Iot of you.
1056
01:18:16,967 --> 01:18:18,719
I beIieve you wouId, matey.
1057
01:18:18,887 --> 01:18:22,840
He faked the map from BiIIy Bones.
First and Iast we've been fouIed by him.
1058
01:18:22,247 --> 01:18:24,317
Avast there!
1059
01:18:24,567 --> 01:18:27,240
Be you captain here, Morgan?
1060
01:18:27,407 --> 01:18:29,762
-Tom's right.
-I'm the captain. . .
1061
01:18:29,927 --> 01:18:31,758
. . .I say what's right.
1062
01:18:31,927 --> 01:18:36,762
-I'II be hanged if I'II be hazed by you--
-You want to have it out with me?
1063
01:18:38,247 --> 01:18:40,317
That's better, George Merry.
1064
01:18:40,487 --> 01:18:43,684
Why, this boy's got more fight in him
than the whoIe of you.
1065
01:18:43,847 --> 01:18:45,326
I Iike this boy. . .
1066
01:18:45,487 --> 01:18:48,957
. . .and if you understand
King George's EngIish. . .
1067
01:18:49,127 --> 01:18:51,482
. . .you better not Iay a hand on him.
1068
01:18:51,647 --> 01:18:56,163
WeII, you makes a hash of this cruise.
You're a boId man to say no to that.
1069
01:18:56,327 --> 01:18:59,922
And second, there's that boy.
He's earned a proper kiIIing.
1070
01:19:00,870 --> 01:19:03,397
In the third pIace, you wouIdn't Iet us
attack them, and they on the march.
1071
01:19:03,567 --> 01:19:06,400
And fourth, you Iet the enemy
out of this trap for nothing.
1072
01:19:06,567 --> 01:19:08,683
Oh, we get the stores
and the powder. . .
1073
01:19:08,847 --> 01:19:10,519
. . .but we didn't get the map, did we?
1074
01:19:10,687 --> 01:19:13,599
And what do we want here
except for the map, I'd Iike to know.
1075
01:19:15,470 --> 01:19:17,322
Quiet, by George!
1076
01:19:22,727 --> 01:19:25,321
-By thunder, it's it.
-Look: ''J.F. ''
1077
01:19:25,487 --> 01:19:28,206
FIint's initiaIs, with a score beIow
and a cIove hitch.
1078
01:19:28,607 --> 01:19:30,723
Good oId SiIver!
Long John forever!
1079
01:19:30,887 --> 01:19:33,765
-Aye, SiIver!
-Hurrah for SiIver.
1080
01:19:37,967 --> 01:19:40,561
-Where'd you get the map?
-From Dr. Livesey, matey.
1081
01:19:40,727 --> 01:19:43,400
You couIdn't have gotten it
unIess you kiIIed them.
1082
01:19:43,567 --> 01:19:46,350
No. That's part of the bargain, matey.
1083
01:19:46,207 --> 01:19:49,517
They gets their freedom
and we gets the treasure.
1084
01:19:49,687 --> 01:19:52,804
WiII you join me
in a bit of fresh air, matey?
1085
01:19:52,967 --> 01:19:56,482
There's so much stupidity in here
that I can't breathe properIy.
1086
01:19:56,647 --> 01:19:58,126
Come on.
1087
01:20:01,870 --> 01:20:03,965
Guess that ends everything,
now that you've got the map.
1088
01:20:04,127 --> 01:20:08,166
No, matey,
you've stiII got a chance for a share.
1089
01:20:08,327 --> 01:20:10,790
No, I thank you. . .
1090
01:20:10,247 --> 01:20:13,842
. . .but I want you to know I'm gratefuI
for you defending me.
1091
01:20:14,527 --> 01:20:17,870
Now I best go and hunt up my friends.
Goodbye.
1092
01:20:17,247 --> 01:20:20,159
Here, you better stay here for a speII.
1093
01:20:20,327 --> 01:20:23,842
Maybe the squire and the doctor have
had a IittIe change of heart about you.
1094
01:20:24,700 --> 01:20:25,281
WeII, yes, but--
1095
01:20:25,447 --> 01:20:29,420
WeII, I might need you for a hostage.
Come on, sit down.
1096
01:20:29,447 --> 01:20:32,700
Hostage?
What do you need a hostage for?
1097
01:20:32,167 --> 01:20:33,600
You said you'd made a treaty.
1098
01:20:33,767 --> 01:20:37,555
WeII, treaties are onIy good untiI
you find a chance to break them, matey.
1099
01:20:37,727 --> 01:20:39,399
That isn't very honorabIe.
1100
01:20:39,567 --> 01:20:41,683
It's smart, Jim.
1101
01:20:41,847 --> 01:20:44,407
You see what being honorabIe
done for me?
1102
01:20:44,567 --> 01:20:48,845
-I had to show them the map, didn't I?
-Why were you keeping it from them?
1103
01:20:49,700 --> 01:20:51,680
There's too many of them
to share the treasure with.
1104
01:20:51,847 --> 01:20:55,760
I just trying to figure a way
to get rid of about haIf of them.
1105
01:20:55,927 --> 01:21:01,160
-Oh, I see. More murders.
-Oh, no, not murder.
1106
01:21:01,327 --> 01:21:03,204
Tactics.
1107
01:21:03,767 --> 01:21:08,318
I recaII taking a prize ship
off of Peru once. . .
1108
01:21:08,487 --> 01:21:11,240
. . .and there was too many of them
to share the treasure with. . .
1109
01:21:11,407 --> 01:21:14,843
. . .so FIint and me, we waits
tiII aII hands are asIeep--
1110
01:21:15,700 --> 01:21:16,486
I don't wish to hear about it.
1111
01:21:17,327 --> 01:21:19,790
AII right, Jim.
1112
01:21:21,527 --> 01:21:23,836
WeII, what did you do with them?
1113
01:21:24,700 --> 01:21:29,240
FIint, he has a IittIe hammer,
so we go around to aII the bunks. . .
1114
01:21:29,407 --> 01:21:32,100
. . .and we get in back of the men
and then we--
1115
01:21:32,167 --> 01:21:34,780
Never mind.
I don't wish to hear about it.
1116
01:21:34,647 --> 01:21:38,322
Oh, aII right. It ain't important.
1117
01:21:38,487 --> 01:21:41,797
We onIy disposed of 1 3 men.
1118
01:21:44,807 --> 01:21:46,638
BIockhouse, ahoy.
1119
01:21:48,327 --> 01:21:51,956
What about it, SiIver?
Have you seen anything of Jim Hawkins?
1120
01:21:52,127 --> 01:21:54,925
-Why--
-Here I am, Dr. Livesey.
1121
01:21:55,870 --> 01:21:57,317
Thank heaven you're safe.
Let me taIk with him.
1122
01:21:57,487 --> 01:22:01,116
-No, by the powers. They'II puII a trick.
-PIease.
1123
01:22:01,287 --> 01:22:06,884
I'II be teIIing you for the Iast time,
George Merry, you drop his arm.
1124
01:22:09,870 --> 01:22:11,999
You give me your word of honor
that you won't sIip your cabIe, Jim?
1125
01:22:12,167 --> 01:22:14,780
-I do.
-WeII, aII right, then.
1126
01:22:14,247 --> 01:22:17,842
We'II go down and have a yarn
with the good doctor.
1127
01:22:18,727 --> 01:22:21,560
Dr. Livesey. Where did you aII go?
Why did you give up to them?
1128
01:22:21,727 --> 01:22:24,200
AII I can teII you now
is that we're safe and sound.
1129
01:22:24,167 --> 01:22:26,556
But where did you go, Iad?
We searched everywhere.
1130
01:22:26,727 --> 01:22:29,719
Then you didn't think I deserted you, sir,
and that I was scared?
1131
01:22:29,887 --> 01:22:31,400
Not a thought of it, Iad.
1132
01:22:32,700 --> 01:22:35,397
You said that they said I was scared,
that they didn't want me.
1133
01:22:35,567 --> 01:22:40,322
WeII, matey, I thought it wouId be easier
for you to join up that way.
1134
01:22:40,487 --> 01:22:44,878
-Oh, I didn't join, sir. TruIy, I didn't.
-But where did you go, Jim? What--?
1135
01:22:45,470 --> 01:22:48,835
I ran away to cut the ship's hawser,
Iike Captain SmoIIett wanted.
1136
01:22:49,700 --> 01:22:52,966
-I have her beached at North InIet, sir.
-North InIet, eh?
1137
01:22:53,127 --> 01:22:55,800
FIoat her and get her away from here.
Don't mind about me.
1138
01:22:55,967 --> 01:22:58,959
One budge of your hand, SiIver,
and I fire. Quick, now. Quick, Jim.
1139
01:22:59,127 --> 01:23:01,322
Whip over the waII and run for it.
1140
01:23:01,487 --> 01:23:03,682
Oh, no, sir, I passed my word--
1141
01:23:03,847 --> 01:23:06,998
What's your word to these scoundreIs?
Quick, head for cover.
1142
01:23:07,167 --> 01:23:10,637
Sir, it was my word of honor,
no matter whom it's to. I can't break it.
1143
01:23:10,807 --> 01:23:13,526
A Iad of honor. I counted on that, sir.
1144
01:23:14,700 --> 01:23:18,285
Jim, we won't Ieave this isIand
without you, my word on that.
1145
01:23:18,447 --> 01:23:21,598
-You're going for the treasure now, eh?
-There where we be going.
1146
01:23:21,767 --> 01:23:26,397
WeII, mark you, SiIver:
When you find it, prepare for squaIIs.
1147
01:23:26,567 --> 01:23:29,479
And if Jim Hawkins here
is so much as scratched. . .
1148
01:23:29,647 --> 01:23:33,276
. . .there'II be a baII between your eyes
that nobody wiII bother to remove.
1149
01:23:36,967 --> 01:23:38,798
SquaIIs, eh, matey?
1150
01:23:38,967 --> 01:23:43,199
Am I off my course
and sitting on a waterspout?
1151
01:23:43,367 --> 01:23:45,927
I'd aImost wager.
1152
01:23:57,287 --> 01:23:59,840
East-southeast. . .
1153
01:23:59,247 --> 01:24:01,920
-. . .two points east.
-I thought so.
1154
01:24:02,870 --> 01:24:03,998
Just as the chart says.
1155
01:24:04,167 --> 01:24:07,239
Why, that's one of the six brave Iads
that FIint kiIIed. . .
1156
01:24:07,407 --> 01:24:11,195
. . .and Iaid their bones
right in a Iine with the treasure.
1157
01:24:11,367 --> 01:24:15,360
There's five more of them ahead
between us and the doubIoons.
1158
01:24:15,527 --> 01:24:17,600
Forward.
1159
01:24:21,847 --> 01:24:26,238
Darby McGraw! Darby McGraw!
1160
01:24:26,407 --> 01:24:27,760
Hark, ye.
1161
01:24:27,927 --> 01:24:29,804
Darby McGraw!
1162
01:24:30,327 --> 01:24:31,885
Darby McGraw!
1163
01:24:32,470 --> 01:24:35,483
That's him, I teII you. I've heard FIint
caIIing Darby a hundred times.
1164
01:24:35,647 --> 01:24:37,524
Fetch aft the rum!
1165
01:24:37,687 --> 01:24:42,556
-Them was his Iast words aboveboard.
-That fixes it. I'm done.
1166
01:24:44,967 --> 01:24:47,845
Where might I hear that voice afore?
1167
01:24:48,700 --> 01:24:52,637
Nobody but us on this isIand
knows them words. That's FIint's spirit.
1168
01:24:52,807 --> 01:24:55,370
Nothing but fIesh and bIood can taIk.
1169
01:24:55,207 --> 01:24:59,405
I was never afeard of FIint aIive,
and I ain't scared to face him dead.
1170
01:24:59,847 --> 01:25:01,963
Come on, if you're coming.
1171
01:25:05,327 --> 01:25:08,637
There it be, mates,
right in the cIearing there.
1172
01:25:08,807 --> 01:25:11,196
At it, mates. AII together.
1173
01:25:20,647 --> 01:25:24,686
-Why, there's nothing there at aII.
-Nothing, Jim.
1174
01:25:24,847 --> 01:25:26,758
We've been out-saiIed.
1175
01:25:27,207 --> 01:25:29,675
Here, Jim. Take that
and stand by for troubIe.
1176
01:25:29,847 --> 01:25:31,678
Two guineas.
1177
01:25:33,470 --> 01:25:35,686
That's your 700,000 pounds, is it?
1178
01:25:35,847 --> 01:25:39,396
Why don't you dig a IittIe deeper, Iads.
Maybe you'II find radishes and turnips.
1179
01:25:39,567 --> 01:25:43,276
It's onIy an oId crippIe and a boy.
Let's settIe it.
1180
01:25:43,447 --> 01:25:44,482
Let them have it.
1181
01:25:56,367 --> 01:25:58,483
That'II hoId them for good and aII,
Gray.
1182
01:25:58,647 --> 01:26:00,558
Dr. Livesey,
where did you come from?
1183
01:26:00,727 --> 01:26:03,366
-How did you happen--?
-We thought we'd be usefuI, Jim.
1184
01:26:03,527 --> 01:26:05,757
Look, sir, there's no treasure at aII.
1185
01:26:05,927 --> 01:26:09,556
We've come aII this way
and everybody's been kiIIed for nothing.
1186
01:26:09,727 --> 01:26:11,843
Upon my word, sir,
I don't understand it.
1187
01:26:12,700 --> 01:26:15,204
WeII, don't try, Jim.
We'II go up to Ben Gunn's cave.
1188
01:26:15,367 --> 01:26:17,597
Maybe oId Ben's got another trick
in his beard.
1189
01:26:17,767 --> 01:26:22,238
Beard? Cave? Upon my word, sir.
1190
01:26:22,407 --> 01:26:25,763
Thank ye kindIy, doctor,
and quite a squaII it were.
1191
01:26:25,927 --> 01:26:29,158
By the powers. That voice.
1192
01:26:30,327 --> 01:26:34,200
-So it be you, Ben Gunn.
-How do you do, Mr. SiIver?
1193
01:26:34,167 --> 01:26:36,476
''Pretty weII, I thank you,'' says you.
1194
01:26:36,647 --> 01:26:40,300
Ben, Ben. To think as you've done me.
1195
01:26:40,167 --> 01:26:43,364
Gray, Iead the way with Jim.
March, SiIver.
1196
01:26:43,527 --> 01:26:46,405
You'II find as how
you've been done by everybody.
1197
01:26:51,247 --> 01:26:54,876
-Have you had enough action, me Iad?
-No, thank you.
1198
01:26:55,470 --> 01:26:57,197
Keep going, keep going.
1199
01:26:58,927 --> 01:27:02,522
Why, bIess my souI. . . .
1200
01:27:04,287 --> 01:27:06,926
But-- What's--?
1201
01:27:12,807 --> 01:27:16,561
Upon my souI, how did it aII get here?
1202
01:27:17,287 --> 01:27:21,326
AII found and carried up here
with my own hands, says I.
1203
01:27:21,487 --> 01:27:23,603
''Very thoughtfuI,'' says you?
1204
01:27:23,767 --> 01:27:26,679
And you can be fuII of cheese
from now on, says I.
1205
01:27:26,847 --> 01:27:28,883
''Yes,'' says you?
1206
01:27:29,470 --> 01:27:31,197
Yes, says I.
1207
01:27:35,967 --> 01:27:38,322
Be it aII here, Ben Gunn?
1208
01:27:38,487 --> 01:27:42,241
You don't be hoIding out any on us,
now, be you?
1209
01:27:42,407 --> 01:27:45,638
Mr. SiIver, says I.
1210
01:27:46,487 --> 01:27:49,843
-SiIver.
-Aye, aye, sir.
1211
01:27:51,847 --> 01:27:55,806
WeII, captain, I reports back to duty.
1212
01:27:55,967 --> 01:27:59,755
Me and Jim pIayed a powerfuI trick
on them.
1213
01:28:01,447 --> 01:28:06,726
Now that we aII have the treasure,
why, we're aII one big, happy famiIy.
1214
01:28:06,887 --> 01:28:10,277
We've got the treasure. We.
1215
01:28:10,807 --> 01:28:14,720
You're going back to stand triaI in
EngIand for mutiny and murder, my man.
1216
01:28:14,887 --> 01:28:17,799
Look, Jim. Rubies with fire in them.
1217
01:28:17,967 --> 01:28:19,764
Them's pretty harsh measures.
1218
01:28:19,927 --> 01:28:24,876
Pretty strong medicine, captain,
for just a IittIe infraction of the ruIes.
1219
01:28:25,470 --> 01:28:26,446
Not nearIy so harsh or strong. . .
1220
01:28:26,607 --> 01:28:30,770
. . .as the rope I hope to see you
hanging from at Execution Dock.
1221
01:28:30,247 --> 01:28:31,726
You're under arrest, SiIver.
1222
01:28:31,887 --> 01:28:35,357
-Hispaniola ahoy!
-Ahoy! Ahoy!
1223
01:28:35,527 --> 01:28:38,166
Don't Ieave me!
Don't Ieave me, I'II stand triaI!
1224
01:28:38,327 --> 01:28:40,318
We'II starve. We'II starve!
1225
01:28:40,487 --> 01:28:42,955
You had your chance, my friends.
1226
01:28:43,127 --> 01:28:45,846
We'II pick up a new crew at Jamaica.
1227
01:28:50,470 --> 01:28:51,560
Did the frigate answer our signaI?
1228
01:28:51,727 --> 01:28:53,638
She says, ''Come aboard,
Hampton commanding. ''
1229
01:28:53,807 --> 01:28:56,275
Good. Ben Gunn, stay aIert, now.
1230
01:28:56,447 --> 01:28:58,722
-We want no strange craft aIongside.
-Aye, sir.
1231
01:28:58,887 --> 01:29:00,878
A British ship of the Iine.
1232
01:29:01,470 --> 01:29:03,607
And tomorrow we may have
the pIeasure of seeing SiIver. . .
1233
01:29:03,767 --> 01:29:06,440
. . .hanging to a yardarm.
1234
01:30:27,607 --> 01:30:31,646
WeII, Jim, do you come
to take oId John aIoft for a breather?
1235
01:30:31,807 --> 01:30:33,923
No. I fetched you this instead.
1236
01:30:34,870 --> 01:30:38,239
Thank ye, matey,
but I ain't much for spirits.
1237
01:30:38,407 --> 01:30:41,797
WeII, I thought you might Iike to start
and drink a Iot of it.
1238
01:30:41,967 --> 01:30:44,481
-Why?
-WeII, doesn't everybody?
1239
01:30:44,647 --> 01:30:46,478
I mean, before they're hanged?
1240
01:30:47,700 --> 01:30:48,804
Hanged, matey?
1241
01:30:49,327 --> 01:30:51,363
They went over to a frigate
that's Iying here.
1242
01:30:51,527 --> 01:30:53,563
They're not gonna wait tiII
we get to EngIand.
1243
01:30:53,727 --> 01:30:55,922
Captain says we can hoId
a navaI triaI tomorrow. . .
1244
01:30:56,870 --> 01:30:59,602
. . .and the squire says we can see you
swinging from a yardarm.
1245
01:31:01,847 --> 01:31:05,440
That ain't just exactIy a breather,
be it, Jim?
1246
01:31:06,567 --> 01:31:09,286
I'm sorry. TruIy, I am.
1247
01:31:10,687 --> 01:31:12,723
You say they aII went over?
1248
01:31:12,887 --> 01:31:14,764
No, they Ieft Ben Gunn on watch.
1249
01:31:19,447 --> 01:31:21,563
WeII, Jim. . .
1250
01:31:21,927 --> 01:31:26,717
. . .I guess you'II have to stand on deck
and watch me swing.
1251
01:31:26,887 --> 01:31:31,597
I can't bear the thought of it.
Of you, of anybody.
1252
01:31:31,767 --> 01:31:37,922
Oh, we won't think about that, Jim.
You just dies, and that's that.
1253
01:31:38,870 --> 01:31:41,159
Quite often, though,
not as quick as peopIe think, Jim.
1254
01:31:41,327 --> 01:31:42,885
-Why not?
-WeII. . .
1255
01:31:43,470 --> 01:31:45,800
. . .you take my case, as it were.
1256
01:31:45,967 --> 01:31:49,846
Now, there I'II be,
way out on that yardarm.
1257
01:31:50,700 --> 01:31:54,364
Way out there with a rope
around my neck.
1258
01:31:54,527 --> 01:31:57,280
And then they gives the orders
to jump.
1259
01:31:57,447 --> 01:32:01,520
And when the average man jumps
and reaches the end of that rope. . .
1260
01:32:01,687 --> 01:32:07,205
. . .snaps his head around,
way around Iike that.
1261
01:32:08,487 --> 01:32:12,275
That's the average man. But of course,
with me, it's a IittIe bit different.
1262
01:32:12,447 --> 01:32:15,837
With my one Ieg, you see,
I'd be kind of off-baIance.
1263
01:32:16,700 --> 01:32:18,396
And if they didn't get
that noose just right. . .
1264
01:32:18,567 --> 01:32:21,877
. . .right there, why, I'd probabIy just. . .
1265
01:32:22,470 --> 01:32:27,201
. . .sIowIy strangIe and choke. . .
1266
01:32:27,367 --> 01:32:30,600
. . .just so I didn't swaIIow my tongue.
1267
01:32:30,167 --> 01:32:34,445
But that very rareIy happens, Jim,
swaIIowing the tongue.
1268
01:32:34,607 --> 01:32:36,600
Stop, stop!
1269
01:32:43,847 --> 01:32:45,997
There. I don't know how
you'II get by Ben Gunn. . .
1270
01:32:46,167 --> 01:32:50,718
-. . .but you're free from here, at Ieast.
-Oh, that's my matey.
1271
01:32:51,487 --> 01:32:56,686
If ever the day comes
that I can heIp you, why, I--
1272
01:32:56,847 --> 01:32:58,724
I'm going to. . . .
1273
01:33:00,327 --> 01:33:01,806
What's the matter?
1274
01:33:03,470 --> 01:33:06,244
I guess you'II have
to heIp me up, matey.
1275
01:33:06,407 --> 01:33:10,200
It's my rheumatism.
This pIace is damp in here.
1276
01:33:10,567 --> 01:33:14,719
No, no, no. I'm tickIish under my arm.
1277
01:33:20,167 --> 01:33:24,638
Thank ye, matey, thank ye.
Where's Ben Gunn?
1278
01:33:24,807 --> 01:33:26,957
Sitting up by the mizzenmast
on guard.
1279
01:33:27,127 --> 01:33:29,595
You run aft and get me a pistoI.
1280
01:33:29,767 --> 01:33:33,760
-No, there'II be no bIood spiIIed in this.
-Oh, no, not for Ben Gunn.
1281
01:33:33,927 --> 01:33:37,556
Why, I can taIk with Ben,
he and me are oId shipmates.
1282
01:33:37,727 --> 01:33:43,324
Just for protection on shore, you know.
It's a wiId pIace, Jamaica.
1283
01:33:43,527 --> 01:33:45,165
AII right.
1284
01:34:46,567 --> 01:34:49,206
But I toId you, you mustn't.
1285
01:34:50,327 --> 01:34:52,443
Now, ain't that terribIe?
1286
01:34:52,607 --> 01:34:57,601
He's Ieft to guard a ship,
and there he Iays in a drunken stupor.
1287
01:34:58,567 --> 01:35:00,637
But he has a awfuI Iarge bump
on his head.
1288
01:35:00,807 --> 01:35:03,640
WeII, he must have got that
when he feII off of there. . .
1289
01:35:03,807 --> 01:35:06,241
. . .and hit the deck with his head.
1290
01:35:06,407 --> 01:35:08,602
Ain't that too bad.
1291
01:35:17,927 --> 01:35:19,838
WeII, matey. . . .
1292
01:35:20,367 --> 01:35:25,770
What oId Long John's got to teII you,
he don't know how to say it.
1293
01:35:25,247 --> 01:35:28,876
I don't mean that you'II be forgiving me
aII the bad things that I've done. . .
1294
01:35:29,470 --> 01:35:33,438
. . .but just for the mateys
that we might have been.
1295
01:35:34,567 --> 01:35:38,196
You won't be a pirate anymore, wiII you?
You won't steaI?
1296
01:35:38,367 --> 01:35:40,835
No, sir. From now on. . .
1297
01:35:41,700 --> 01:35:45,558
. . .my course is going to be a straight,
honest one, so heIp me.
1298
01:35:45,727 --> 01:35:48,958
Why, shiver my timbers, I--
1299
01:36:02,207 --> 01:36:05,643
WeII, now, I'm gIad
that happened, matey.
1300
01:36:05,807 --> 01:36:10,164
That's just what I was trying to teII you,
and I didn't know how.
1301
01:36:10,327 --> 01:36:13,603
I cut through the buIkhead,
into where the treasure was. . .
1302
01:36:13,767 --> 01:36:16,918
. . .and took off just one sack of goId.
1303
01:36:17,870 --> 01:36:19,396
But you promised you wouIdn't.
1304
01:36:19,567 --> 01:36:22,479
WeII, I took that before I promised.
1305
01:36:22,647 --> 01:36:24,638
But it's off my conscience now. . .
1306
01:36:24,807 --> 01:36:28,766
. . .and the Lord knows my conscience
won't stand any more, matey.
1307
01:36:28,927 --> 01:36:33,205
-WeII, here. You may need it.
-No, no, no, thanks.
1308
01:36:33,367 --> 01:36:35,119
But you have to buy food.
1309
01:36:35,287 --> 01:36:39,360
No, that's aII right, Jim.
I'II get aIong aII right.
1310
01:36:39,527 --> 01:36:42,280
I'II get aIong aII right.
1311
01:36:46,327 --> 01:36:48,790
WeII, matey. . . .
1312
01:36:56,647 --> 01:36:58,160
Here.
1313
01:36:59,407 --> 01:37:01,790
Feed her good.
1314
01:37:01,847 --> 01:37:04,156
And put her. . . .
1315
01:37:04,327 --> 01:37:07,717
You put her down beIow decks
when any women around, huh?
1316
01:37:07,887 --> 01:37:09,764
I wiII. I promise I wiII.
1317
01:37:09,927 --> 01:37:16,162
Oh, beIay that. Don't do that.
Our courses wiII cross again sometime.
1318
01:37:17,407 --> 01:37:19,398
Lookie. Lookie, now.
1319
01:37:19,567 --> 01:37:23,958
Now, you didn't get aII of that bar siIver
on that isIand, now, did you?
1320
01:37:24,127 --> 01:37:26,561
-No.
-WeII, who knows?
1321
01:37:26,727 --> 01:37:30,402
Maybe someday
you'II have a great big ship.
1322
01:37:30,567 --> 01:37:32,239
Bigger than this one.
1323
01:37:32,407 --> 01:37:36,798
And you'II go down there and get the
rest of that treasure, now, won't you?
1324
01:37:37,327 --> 01:37:41,798
And you might be needing
a mate or a captain, huh?
1325
01:37:41,967 --> 01:37:43,559
-I guess so.
-AII right.
1326
01:37:43,727 --> 01:37:47,197
And who do you think wouId come
hobbIing aIong for that berth. . .
1327
01:37:47,367 --> 01:37:49,562
. . .but oId Long John SiIver?
1328
01:37:49,727 --> 01:37:52,878
It'd be Honest Long John then.
1329
01:37:53,470 --> 01:37:56,244
And together, we'd go down there
and dig up that treasure. . .
1330
01:37:56,407 --> 01:38:01,117
. . .and we'd scour aII the seas
for aII the treasures on those isIands.
1331
01:38:05,447 --> 01:38:09,963
And we'd hunt goats.
And fight cannibaIs.
1332
01:38:16,927 --> 01:38:21,205
It's true, matey. Certain, we wiII.
1333
01:38:24,767 --> 01:38:26,803
Certain, we wiII.
1334
01:38:45,470 --> 01:38:47,380
SubRip:diamarg
103293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.