All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S04E03.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:03,248 STEFAN: Mystic Falls. 2 00:00:03,420 --> 00:00:05,130 I was born here. 3 00:00:05,296 --> 00:00:06,376 This is my home. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,007 DAMON: And mine. 5 00:00:08,174 --> 00:00:09,634 ELENA: And mine. 6 00:00:09,801 --> 00:00:12,641 STEFAN: For centuries, supernatural creatures have lived among us. 7 00:00:12,804 --> 00:00:15,514 There are vampires, werewolves, doppelgängers... 8 00:00:15,682 --> 00:00:17,272 BONNIE: Witches. KLAUS: And even hybrids. 9 00:00:17,434 --> 00:00:19,694 STEFAN: And then there's Elena. She's one of us now. 10 00:00:19,853 --> 00:00:21,853 She's strong. If we help she could survive. 11 00:00:22,022 --> 00:00:25,362 - She can't even keep my blood down. MATT: Our town has always been different. 12 00:00:25,525 --> 00:00:27,815 - Stefan, I'm losing it. - Feed from me. 13 00:00:27,986 --> 00:00:31,026 MATT: Now there are strange things happening that no one can explain. 14 00:00:31,197 --> 00:00:32,527 JEREMY: Nice ink. MATT: What ink? 15 00:00:32,699 --> 00:00:33,989 You didn't see his tattoo? 16 00:00:34,159 --> 00:00:36,289 ELENA: And there's a new hunter in town... 17 00:00:36,453 --> 00:00:38,873 ...who wants people like me dead. 18 00:00:54,095 --> 00:00:55,755 [CLANGING NEARBY] 19 00:01:11,654 --> 00:01:13,364 [GRUNTING] 20 00:01:44,562 --> 00:01:46,652 Don't bother. It's a paralytic. 21 00:01:50,401 --> 00:01:51,941 [GRUNTING] 22 00:02:58,970 --> 00:03:00,470 Good day for a midlife crisis. 23 00:03:00,638 --> 00:03:03,718 A hundred and sixty-four years. I'd say you're due. 24 00:03:03,933 --> 00:03:06,643 Elena's transition to vampire has been depressing. 25 00:03:06,811 --> 00:03:09,521 - I want to help her have some fun. - Oh. 26 00:03:09,689 --> 00:03:11,269 Those who can't do, teach. 27 00:03:11,441 --> 00:03:12,691 [CHUCKLES] 28 00:03:12,859 --> 00:03:14,319 I see we're still fighting. 29 00:03:15,486 --> 00:03:16,736 Got it. 30 00:03:16,946 --> 00:03:19,526 - Where you going? - That hunter jacked Tyler Lockwood... 31 00:03:19,699 --> 00:03:23,699 ...of his werewolf venom, so basically he's got vampire poison in a bottle. 32 00:03:23,870 --> 00:03:26,710 And I'm gonna find him, and I'm gonna eat him. 33 00:03:26,873 --> 00:03:27,963 I'll go with you. 34 00:03:28,124 --> 00:03:31,544 Don't want your help. I just want to kill this guy and get out of town. 35 00:03:31,711 --> 00:03:35,051 Wasn't that the deal? Whoever Elena doesn't choose, leaves. 36 00:03:35,215 --> 00:03:37,465 - That was before she turned. - I stayed to help. 37 00:03:37,634 --> 00:03:40,844 I take you punching me as the first clue... 38 00:03:41,012 --> 00:03:42,682 ...I'm not wanted here anymore. 39 00:03:42,847 --> 00:03:46,887 You blood-shared with my girlfriend and I punched you in the face. You deserved it. 40 00:03:47,060 --> 00:03:48,190 Stop being dramatic. 41 00:03:48,353 --> 00:03:52,563 No, brother, dramatic would be leaving before I kill this hunter. 42 00:04:00,114 --> 00:04:02,784 Kind of weird doing this in our old make-out spot. 43 00:04:02,992 --> 00:04:04,742 Thank you. For doing this. 44 00:04:04,911 --> 00:04:07,251 - I can't keep anything else down. - It's okay. 45 00:04:07,413 --> 00:04:09,123 I kind of owe you my life, remember? 46 00:04:09,290 --> 00:04:13,540 But I didn't make Stefan save your life so I could turn you into a human blood bag. 47 00:04:13,711 --> 00:04:18,421 Elena, please, just let me do this for you. 48 00:04:41,656 --> 00:04:43,406 Is that enough? 49 00:04:44,450 --> 00:04:46,030 No. 50 00:04:46,202 --> 00:04:49,292 But if I had any more I'm afraid I wouldn't stop. 51 00:04:49,956 --> 00:04:51,536 Here. 52 00:04:58,840 --> 00:05:00,920 Thank you. 53 00:05:01,092 --> 00:05:03,262 [SCHOOL BELL RINGING] 54 00:05:07,307 --> 00:05:09,807 You think school is the best place for you right now? 55 00:05:09,976 --> 00:05:13,806 The vampire hunter knows that Damon's a vampire and that I know Damon. 56 00:05:13,980 --> 00:05:16,110 Hiding at home would be more suspicious. 57 00:05:16,274 --> 00:05:20,324 Besides, I want to be here. It's my senior year. 58 00:05:20,820 --> 00:05:25,120 I survived this long. There's no way I'm bailing before graduation. 59 00:05:30,872 --> 00:05:32,502 Town called for curfew? 60 00:05:32,665 --> 00:05:36,875 Tyler got shot in front of half the town. Everyone's a little freaked. 61 00:05:37,337 --> 00:05:38,997 If only they knew the real story. 62 00:05:44,677 --> 00:05:45,837 Who the hell are you two? 63 00:05:46,012 --> 00:05:48,892 Tyler, it's okay. They're here for your protection. 64 00:05:49,098 --> 00:05:51,808 - More deputies? KLAUS: Not exactly. 65 00:05:54,145 --> 00:05:55,185 They're hybrids. 66 00:05:55,355 --> 00:05:58,015 I was halfway to Chicago when I heard you were attacked. 67 00:05:58,191 --> 00:06:01,191 I had hoped to leave Mystic Falls for good, but duty calls. 68 00:06:01,361 --> 00:06:03,201 - It's nice to know you care. - I don't. 69 00:06:04,030 --> 00:06:07,700 I should've killed you for the little stunt you and your friends pulled. 70 00:06:07,867 --> 00:06:11,367 Stopping my heart, leaving me in a coffin to rot. 71 00:06:11,537 --> 00:06:15,537 You used my body as an escape hatch, then kissed my girlfriend. Maybe we're even. 72 00:06:15,708 --> 00:06:16,708 Not even close. 73 00:06:19,379 --> 00:06:21,879 But you hybrids are a dying breed. 74 00:06:22,048 --> 00:06:26,928 I can't make more of you, and I won't have anyone taking liberties with the ones I have. 75 00:06:27,136 --> 00:06:29,886 Consider them your new bodyguards. 76 00:06:46,906 --> 00:06:50,236 This is the first time we've been back in Alaric's classroom. 77 00:06:50,410 --> 00:06:53,450 - First period, I'm ready to bawl my eyes out. - Morning everyone. 78 00:06:53,663 --> 00:06:55,213 GIRL: Hey, Bekah. ELENA: Ugh. 79 00:06:55,581 --> 00:06:58,081 Just like that, I'm no longer feeling sentimental. 80 00:06:58,251 --> 00:07:01,041 I'm throwing a little anti-curfew party at my new house. 81 00:07:01,212 --> 00:07:04,422 Starts in the fifth period, goes till whenever. Spread the word. 82 00:07:04,590 --> 00:07:06,760 You're welcome to join, to bury the hatchet. 83 00:07:06,926 --> 00:07:10,426 - It's a pretty enormous hatchet. - Well, I'm feeling generous of spirit. 84 00:07:12,140 --> 00:07:16,940 - New house? Your brother kick you out? - He didn't kick me out. I left. 85 00:07:17,103 --> 00:07:20,773 So you left the only person on Earth that actually likes you? 86 00:07:23,276 --> 00:07:25,736 Well, your boyfriend liked me once. 87 00:07:25,903 --> 00:07:28,453 Actually, a lot more than once. 88 00:07:28,948 --> 00:07:33,238 Why are you still in town, Rebekah? Don't you have anywhere else to go? 89 00:07:33,411 --> 00:07:37,461 Well, history's my favorite class. Actually, where is Mr. Saltzman? 90 00:07:38,458 --> 00:07:40,078 Oh, that's right. 91 00:07:40,251 --> 00:07:41,461 [WHISPERS] I killed him. 92 00:07:44,797 --> 00:07:46,127 [ELENA GRUNTS] 93 00:07:50,386 --> 00:07:51,966 [SCHOOL BELL RINGS] 94 00:07:53,973 --> 00:07:57,143 Just breathe, just breathe. You haven't felt this rage before. 95 00:07:57,310 --> 00:08:00,520 I hate her. I didn't think I was capable of hate, but I hate her... 96 00:08:00,730 --> 00:08:03,020 ...and I hate that I hate her. 97 00:08:04,108 --> 00:08:05,148 That's the hunter. 98 00:08:08,738 --> 00:08:11,158 - What the hell is he doing here? ELENA: Jeremy. 99 00:08:11,324 --> 00:08:15,994 - No. - No, no, no. Hey. You get this, okay? 100 00:08:16,954 --> 00:08:18,624 I got that. 101 00:08:33,513 --> 00:08:36,523 There you are. Rebekah sent me to see if you were okay. 102 00:08:37,350 --> 00:08:39,310 I'm fine, Heather. 103 00:08:40,645 --> 00:08:41,975 I'm not. 104 00:08:53,032 --> 00:08:54,872 What's wrong, Elena? 105 00:08:55,034 --> 00:08:56,164 Getting hungry? 106 00:08:57,036 --> 00:09:00,906 - No, get away from me. - But she's so delicious. 107 00:09:03,209 --> 00:09:07,549 You shouldn't be here. This is my school. It's my life, and I'm not gonna let you ruin it. 108 00:09:07,713 --> 00:09:11,553 It's my school now, my life. Maybe you're the one who shouldn't be here. 109 00:09:11,717 --> 00:09:16,387 And I couldn't help but overhear that there's a vampire hunter roaming the hallways. 110 00:09:17,807 --> 00:09:19,927 How inconvenient for you. 111 00:09:21,227 --> 00:09:23,017 [GROWLS] 112 00:09:23,396 --> 00:09:25,396 See you in gym. 113 00:09:25,565 --> 00:09:28,015 I think it's dodgeball day. 114 00:09:33,823 --> 00:09:36,533 JEREMY: You mind telling me who you are and why I'm here? 115 00:09:37,076 --> 00:09:38,576 I'm happy to miss bio, but... 116 00:09:38,744 --> 00:09:41,374 I looked into your family's history. 117 00:09:41,956 --> 00:09:44,366 You and your sister have been through quite a lot. 118 00:09:45,376 --> 00:09:48,126 What are you, a social worker? Why do you care? 119 00:09:48,337 --> 00:09:50,337 Because you saw this. 120 00:09:54,594 --> 00:09:59,064 - It's a tattoo. Big deal. - No, I call this a hunter's mark. 121 00:09:59,223 --> 00:10:00,353 As in, vampire hunter. 122 00:10:02,268 --> 00:10:04,768 A vampire hunter? Heh. Look, I'm sorry man, but... 123 00:10:04,937 --> 00:10:07,267 Jeremy, I know your family's history. 124 00:10:07,440 --> 00:10:11,070 So you playing dumb just makes you look dumb. 125 00:10:13,446 --> 00:10:15,606 Why the show-and-tell? I don't even know you. 126 00:10:15,781 --> 00:10:20,621 Because it's invisible to anyone but another hunter, or potential hunter. 127 00:10:22,079 --> 00:10:25,289 Find me a vampire. I'll train you, teach you how to do what I do. 128 00:10:25,458 --> 00:10:28,628 I'm on Hudson off Route 13. Don't show up unless you find one. 129 00:10:28,794 --> 00:10:30,254 How am I supposed to do that? 130 00:10:30,421 --> 00:10:33,801 Why don't you start by asking your friend with the bandage on his neck? 131 00:10:59,325 --> 00:11:00,905 [GRUNTS] 132 00:11:03,037 --> 00:11:04,157 Ow. 133 00:11:09,043 --> 00:11:10,173 [GRUNTS] 134 00:11:15,132 --> 00:11:16,762 Mm. 135 00:11:17,802 --> 00:11:19,512 Um... 136 00:11:20,680 --> 00:11:21,720 Yeah. 137 00:11:21,931 --> 00:11:25,351 It was a valiant first-day effort. No one will judge if you go home. 138 00:11:25,518 --> 00:11:28,688 I don't wanna go. I wanna take the white oak stake and kill her. 139 00:11:28,854 --> 00:11:30,944 That's how mad I am. She made me murderous. 140 00:11:31,107 --> 00:11:33,227 How about we leave the murdering to Damon? 141 00:11:33,442 --> 00:11:37,532 - And do what, ignore her to death? - She's trying to make herself feel better. 142 00:11:37,697 --> 00:11:40,697 She knows everybody hates her, so she's trying to hate harder. 143 00:11:40,866 --> 00:11:43,486 Tell you what. Let's just skip the rest of the day. 144 00:11:43,661 --> 00:11:46,961 Go have some fun. I feel like this day is severely lacking in fun. 145 00:11:49,709 --> 00:11:55,089 Yeah. Okay, fine. We'll go to her party and show her that she can't intimidate me. 146 00:11:57,717 --> 00:12:00,387 I just have to go home and change first. 147 00:12:04,849 --> 00:12:08,099 - Does she seem a little off-balance to you? STEFAN: Yeah. 148 00:12:08,269 --> 00:12:11,229 She's channeling all her emotions into rage. 149 00:12:11,397 --> 00:12:15,477 It makes her feel like she has purpose. I used to do that too, when I was... You know. 150 00:12:15,651 --> 00:12:17,361 - Ripper-you? - Yeah. 151 00:12:17,528 --> 00:12:23,578 She needs to come to terms with it, confront it, let it in, before she can let it go. 152 00:12:24,744 --> 00:12:26,244 You're good at this, you know? 153 00:12:26,412 --> 00:12:29,082 You saved my vampire life, now you're saving hers. 154 00:12:29,248 --> 00:12:32,748 - You should write a book, go on The View. - Hmm. 155 00:12:39,258 --> 00:12:41,258 So this is where you've been hiding, huh? 156 00:12:43,095 --> 00:12:45,305 - Hayley? - Hey, Lockwoof. 157 00:12:45,556 --> 00:12:47,596 [TYLER LAUGHS] 158 00:12:50,436 --> 00:12:52,596 Ass. I thought Klaus killed you. 159 00:12:54,315 --> 00:12:58,605 - I should have called. - From your trailer park in Florida, you liar. 160 00:13:00,070 --> 00:13:01,450 You're totally loaded. 161 00:13:01,822 --> 00:13:04,572 - Uh... - I chained you up all over the Appalachians. 162 00:13:04,742 --> 00:13:07,792 Talked you through every turn. I helped you break the sire bond. 163 00:13:07,953 --> 00:13:11,833 - You could've told me your real story. - Didn't want anybody to follow me back. 164 00:13:12,041 --> 00:13:15,041 Werewolves weren't safe around Klaus and you shouldn't be here. 165 00:13:15,211 --> 00:13:17,631 His hybrids are all over this house, and so is he. 166 00:13:17,797 --> 00:13:18,957 I know. 167 00:13:19,131 --> 00:13:21,671 One of his hybrids is with a pack I ran with. 168 00:13:21,842 --> 00:13:25,182 He called me and told me he was coming to protect a guy named Tyler... 169 00:13:25,346 --> 00:13:28,056 ...and I thought, what are the chances? 170 00:13:32,311 --> 00:13:36,441 Well, the least you could do is pour me some fancy rich-people Scotch. 171 00:13:37,566 --> 00:13:38,606 Sure. 172 00:13:40,569 --> 00:13:41,779 Absolutely. 173 00:13:49,453 --> 00:13:52,713 - Why were you being so cryptic? - Come in. Close the door. 174 00:13:54,124 --> 00:13:55,464 Tell me that is not a bomb. 175 00:13:55,626 --> 00:13:57,836 Okay. It's a kitten. 176 00:13:58,003 --> 00:14:00,513 It's an adorable exploding kitten. 177 00:14:00,673 --> 00:14:04,723 - Why didn't you call your brother? - Because I'm proud and stubborn... 178 00:14:04,885 --> 00:14:07,295 ...and, oh, look, you're already here. 179 00:14:08,514 --> 00:14:12,024 Come on. You're not gonna get hurt. All I need you to do is be doctorly. 180 00:14:12,184 --> 00:14:15,734 Cut out the arrow. I'd do it myself, but if I move... 181 00:14:17,982 --> 00:14:19,192 Don't. 182 00:14:19,358 --> 00:14:20,688 [DAMON MIMICS EXPLOSION] 183 00:14:23,153 --> 00:14:30,243 Okay. 184 00:14:30,494 --> 00:14:31,664 [DAMON GRUNTS] 185 00:14:31,829 --> 00:14:35,709 - So how well did you know Pastor Young? MEREDITH: He was a patient of mine. 186 00:14:35,875 --> 00:14:38,495 - He was always a nice guy. - A nice crazy guy. 187 00:14:39,253 --> 00:14:43,723 He wrote a letter about sacrifice and war brewing in Mystic Falls. 188 00:14:45,885 --> 00:14:49,595 Heh. What does he mean, "a greater evil is coming"? 189 00:14:49,763 --> 00:14:53,183 - Don't we have great enough evil already? - You'd think. 190 00:14:53,350 --> 00:14:55,140 [CELL PHONE RINGING] 191 00:15:00,065 --> 00:15:03,355 - How'd you get stuck on hunter duty? - Stefan had a physics test. 192 00:15:05,070 --> 00:15:07,240 You are a good brother. 193 00:15:08,198 --> 00:15:09,238 I'm the bad brother. 194 00:15:09,408 --> 00:15:13,578 You're strung to a bomb while Stefan plays vampire with the girl who broke your heart. 195 00:15:13,746 --> 00:15:17,416 But you are doing a very good job of acting like it doesn't suck. 196 00:15:18,542 --> 00:15:19,922 [MEREDITH GRUNTS] 197 00:15:20,252 --> 00:15:23,212 Okay. I think that should be good. 198 00:15:28,719 --> 00:15:29,759 Hey, Matt. 199 00:15:33,057 --> 00:15:36,597 So I'm having a little party. You should, uh, ditch last period and come. 200 00:15:40,272 --> 00:15:44,442 Look, I know you're still angry I ran you off the bridge, but you have to understand... 201 00:15:44,610 --> 00:15:45,990 ...Alaric killed my brother. 202 00:15:46,195 --> 00:15:49,405 He was trying to kill me. I had to do something to stop him. 203 00:15:53,577 --> 00:15:55,287 I never wanted to hurt you. 204 00:16:10,761 --> 00:16:12,931 What did you say last time? 205 00:16:13,639 --> 00:16:15,139 Hickeys? 206 00:16:20,729 --> 00:16:23,649 Kinky girlfriend. Who you letting feed on you? 207 00:16:24,316 --> 00:16:26,106 Don't know what you're talking about. 208 00:16:26,276 --> 00:16:29,146 - I don't know where I got that. - Sure about that? 209 00:16:29,655 --> 00:16:32,735 Tell me which one of your high-school friends is a bloodsucker. 210 00:16:33,367 --> 00:16:35,077 [GRUNTS] 211 00:16:36,787 --> 00:16:38,787 It's Rebekah. 212 00:16:39,623 --> 00:16:41,123 Rebekah Mikaelson. 213 00:16:43,460 --> 00:16:44,500 Thank you. 214 00:16:45,379 --> 00:16:47,339 When you wake up, she'll be long gone. 215 00:16:57,766 --> 00:17:00,346 Hope you plan on cleaning this up. 216 00:17:00,519 --> 00:17:02,689 I need bourbon to get through Rebekah's party. 217 00:17:02,855 --> 00:17:05,185 Yours is better than Stefan's. 218 00:17:05,858 --> 00:17:09,858 - Oh. Top drawer in the dresser. - Thanks. 219 00:17:18,203 --> 00:17:20,543 You keep alcohol in your underwear drawer? 220 00:17:21,206 --> 00:17:22,786 No. 221 00:17:23,417 --> 00:17:25,787 But you weren't looking for alcohol, were you? 222 00:17:26,545 --> 00:17:31,165 You think I'd leave the last white oak stake where any vampire could just take it? 223 00:17:35,095 --> 00:17:37,555 - What happened to you? - Hunter mishap. 224 00:17:38,432 --> 00:17:41,732 - You know he was at my school today. - Yep. Jeremy told me. 225 00:17:41,935 --> 00:17:45,055 - Why were you talking to Jeremy? - Don't worry about it. 226 00:17:45,230 --> 00:17:48,900 - Damon, don't bring him into this. - Perish the thought he might be useful. 227 00:17:54,239 --> 00:17:55,819 You staying for the show or? 228 00:17:57,910 --> 00:17:59,700 I'm finding that stake. 229 00:18:04,750 --> 00:18:06,330 You got a vampire for me? 230 00:18:06,502 --> 00:18:09,962 No, but I know where you can find one. 231 00:18:12,758 --> 00:18:16,758 There's a doctor, Meredith Fell. She uses vampire blood in surgery. 232 00:18:16,929 --> 00:18:19,469 I think she has a deal with one. Her blood for his. 233 00:18:19,723 --> 00:18:21,063 You see, that's the problem. 234 00:18:21,225 --> 00:18:24,725 When a town protects one vampire, word spreads, more come... 235 00:18:24,895 --> 00:18:27,765 ...they feed, they turn. Soon you got a full-on infestation. 236 00:18:27,940 --> 00:18:31,110 Your high school, for example, is crawling with them. 237 00:18:31,276 --> 00:18:34,276 - One's even throwing a party. - Is that where we're going? 238 00:18:34,446 --> 00:18:36,656 No, we're going to the hospital. 239 00:18:36,865 --> 00:18:40,615 As long as people are drinking at that high school party, I got it covered. 240 00:18:40,786 --> 00:18:42,696 They'll be dead by sundown. 241 00:18:42,871 --> 00:18:43,911 [CHATTERING] 242 00:18:44,081 --> 00:18:46,291 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 243 00:18:56,301 --> 00:18:59,601 Wow, we didn't have to be invited in. Wonder who used to live here. 244 00:18:59,763 --> 00:19:01,603 Or who died here. 245 00:19:05,769 --> 00:19:10,309 - You're fixating. - No, I'm just quietly hating. 246 00:19:13,944 --> 00:19:15,114 STEFAN: This is mine now. 247 00:19:15,946 --> 00:19:17,446 Thank you. 248 00:19:17,948 --> 00:19:20,988 Why don't you have a drink? It'll help you let go. 249 00:19:27,291 --> 00:19:29,291 April's here. 250 00:19:30,335 --> 00:19:31,415 I'm gonna go say hi. 251 00:19:31,587 --> 00:19:33,707 I am gonna find something stronger than beer. 252 00:19:33,922 --> 00:19:34,962 Okay. 253 00:19:38,552 --> 00:19:40,512 I ditched Rebekah's ditching party. 254 00:19:43,015 --> 00:19:44,675 What's with all the testosterone? 255 00:19:46,143 --> 00:19:47,643 Hybrids. 256 00:19:47,811 --> 00:19:49,851 - I'm on house arrest. - Says who, your mom? 257 00:19:50,022 --> 00:19:51,232 Come on, sneak out. 258 00:19:51,940 --> 00:19:53,690 Not my mom, Caroline. 259 00:19:57,362 --> 00:20:00,162 You're kidding me. Klaus? 260 00:20:04,703 --> 00:20:05,753 You're a new face. 261 00:20:08,040 --> 00:20:11,540 And I take it from your accent you're an old one. Klaus. 262 00:20:11,710 --> 00:20:13,590 My reputation precedes me. 263 00:20:13,754 --> 00:20:16,054 - Hopefully not all bad. HAYLEY: A little bad. 264 00:20:16,215 --> 00:20:17,335 Mostly repulsive. 265 00:20:19,885 --> 00:20:21,465 So you're a friend of Tyler's. 266 00:20:22,221 --> 00:20:23,551 That's strange. 267 00:20:23,722 --> 00:20:25,102 He's never mentioned you. 268 00:20:27,726 --> 00:20:30,056 You should go to the party. I'll be fine here. 269 00:20:31,021 --> 00:20:34,521 But I'd rather hang with you. 270 00:20:35,525 --> 00:20:38,275 Trust me, I am no fun right now. 271 00:20:42,532 --> 00:20:44,992 And I think I know why. 272 00:20:45,160 --> 00:20:46,950 [DOOR CLOSES] 273 00:20:54,503 --> 00:20:55,713 Hey. 274 00:20:55,879 --> 00:20:58,259 Elena. Thank God, I know someone. 275 00:20:58,423 --> 00:21:00,513 I'm glad you came. Are you thirsty? 276 00:21:01,510 --> 00:21:03,930 You know, you used to read me bedtime stories. 277 00:21:04,137 --> 00:21:06,927 And now I'm giving you beer. Sounds about right. 278 00:21:07,099 --> 00:21:08,929 [LAUGHS] 279 00:21:10,185 --> 00:21:11,555 Mm. 280 00:21:12,771 --> 00:21:15,111 If my dad could see me now. 281 00:21:16,316 --> 00:21:19,606 How are you doing with everything? 282 00:21:21,321 --> 00:21:23,781 I'm trudging through my denial phase. 283 00:21:25,242 --> 00:21:26,952 Dreaming up conspiracy theories. 284 00:21:30,247 --> 00:21:32,617 My first weekend home from boarding school... 285 00:21:32,791 --> 00:21:36,091 ...my dad smelled cigarette smoke on my clothes before I walked in. 286 00:21:36,253 --> 00:21:38,553 He would have noticed a gas leak in the house. 287 00:21:39,089 --> 00:21:41,669 So you don't think that it was an accident? 288 00:21:41,925 --> 00:21:43,585 I know there's no investigation... 289 00:21:43,760 --> 00:21:47,760 ...that everyone's calling it an accident. But the shooting at the church feels... 290 00:21:47,973 --> 00:21:50,643 Like something wicked this way comes. I know, right? 291 00:21:50,809 --> 00:21:53,059 It's like this town is cursed or something. 292 00:21:54,313 --> 00:21:58,483 Hey, April. Why don't you go look around the house, and I'll find you in a little bit. 293 00:21:58,650 --> 00:22:00,650 - Yeah. ELENA: Okay. 294 00:22:02,821 --> 00:22:04,281 Did I forget to uninvite you? 295 00:22:04,448 --> 00:22:07,828 Did you blow up her dad's house to get revenge on the council? 296 00:22:07,993 --> 00:22:10,833 I don't give a damn about some dodgy, middle-aged council. 297 00:22:10,996 --> 00:22:13,826 You come into my house, throw around false accusations... 298 00:22:13,999 --> 00:22:16,579 ...and then you have the nerve to drink my beer? 299 00:22:19,004 --> 00:22:20,384 [SIZZLING] 300 00:22:24,009 --> 00:22:25,299 My ring. 301 00:22:29,348 --> 00:22:31,178 - Give it back. - Get it yourself. 302 00:22:33,352 --> 00:22:34,892 No. 303 00:22:36,188 --> 00:22:37,358 [WHIRRING] 304 00:22:45,864 --> 00:22:47,664 [GARBAGE DISPOSAL WHIRRING] 305 00:22:50,118 --> 00:22:51,368 [SIZZLING] 306 00:23:10,222 --> 00:23:13,472 - Damon give that to you? - Yes, reluctantly. 307 00:23:14,184 --> 00:23:16,564 Stefan, she's not gonna stop. 308 00:23:16,728 --> 00:23:19,768 She's just gonna keep pushing, and pushing. 309 00:23:19,940 --> 00:23:22,070 Well, if you wanna kill her... 310 00:23:22,234 --> 00:23:23,484 ...I'm not gonna stop you. 311 00:23:25,946 --> 00:23:27,736 But see, here's what'll happen. 312 00:23:29,074 --> 00:23:32,414 It'll feel really good for about 10 seconds... 313 00:23:32,577 --> 00:23:37,207 ...and then after that, tens and thousands of vampires all over the world will start to die. 314 00:23:37,958 --> 00:23:40,918 Every vampire she ever turned will die. 315 00:23:43,088 --> 00:23:47,718 See, rage is a really powerful feeling. 316 00:23:51,096 --> 00:23:52,756 But guilt... 317 00:23:53,098 --> 00:23:54,218 Take it from me. 318 00:23:56,309 --> 00:23:57,519 It'll destroy you. 319 00:23:59,646 --> 00:24:01,936 So you can either go after her... 320 00:24:02,732 --> 00:24:05,732 ...or you can get on the back of my motorcycle... 321 00:24:07,112 --> 00:24:09,612 ...and we can get the hell out of here. 322 00:24:26,298 --> 00:24:28,298 Leaving so soon? 323 00:24:28,884 --> 00:24:30,684 No. 324 00:24:30,886 --> 00:24:32,676 Not just yet. 325 00:24:32,888 --> 00:24:34,468 I never got a drink. 326 00:24:38,560 --> 00:24:40,190 [ALL CHEERING] 327 00:24:41,146 --> 00:24:43,556 ALL [CHANTING]: Chug! Chug! Chug! 328 00:24:51,364 --> 00:24:52,574 [ALL CHEERING] 329 00:24:55,785 --> 00:24:56,985 Now I'm ready to go. 330 00:25:19,851 --> 00:25:21,101 What the hell? 331 00:25:24,022 --> 00:25:25,942 She's quite fetching, that Hayley. 332 00:25:27,192 --> 00:25:28,862 - Where is she? - Oh, she had to run. 333 00:25:29,027 --> 00:25:32,737 But don't worry, I had her take the back door so Caroline wouldn't see. 334 00:25:33,823 --> 00:25:36,453 - Whatever you think you know... KLAUS: I don't know anything. 335 00:25:36,618 --> 00:25:39,538 I put together a convincing picture. Why don't you tell me... 336 00:25:39,704 --> 00:25:42,924 ...where my imagination deviates from reality? 337 00:25:43,917 --> 00:25:47,417 You went off to the Appalachians to break my sire bond. 338 00:25:47,587 --> 00:25:50,257 There you met a pack of werewolves, begged for help. 339 00:25:50,423 --> 00:25:51,593 Among them was a girl. 340 00:25:51,841 --> 00:25:54,801 She was gorgeous. With the same animal instincts as you. 341 00:25:54,970 --> 00:25:58,600 - Emotions ran high, inhibitions ran low. - Stop it. 342 00:25:58,765 --> 00:26:01,885 Then in a moment of weakness, the thick sexual tension... 343 00:26:02,060 --> 00:26:03,890 ...became something much more real. 344 00:26:04,062 --> 00:26:06,232 I said, stop. 345 00:26:07,732 --> 00:26:09,982 And Caroline has no idea. 346 00:26:12,654 --> 00:26:13,704 Oh. 347 00:26:13,863 --> 00:26:15,033 [CELL PHONE RINGING] 348 00:26:21,413 --> 00:26:24,083 - Hello, Damon. DAMON [OVER PHONE]: Klaus, where's Tyler? 349 00:26:24,249 --> 00:26:25,919 Tyler is otherwise occupied... 350 00:26:26,084 --> 00:26:28,754 ...making big decisions about honesty and whatnot. 351 00:26:30,463 --> 00:26:31,593 Anything I can do? 352 00:26:31,756 --> 00:26:34,756 I'm going after the vampire hunter. So if he'd like to join... 353 00:26:34,926 --> 00:26:36,926 He wouldn't. 354 00:26:38,763 --> 00:26:41,103 I, however... 355 00:27:54,005 --> 00:27:55,335 That's her. 356 00:27:55,507 --> 00:27:57,467 Stay here. 357 00:28:18,029 --> 00:28:21,909 Is a hospital really the best place for a germaphobe? 358 00:28:23,743 --> 00:28:26,623 Did I say that I was a germaphobe? 359 00:28:26,996 --> 00:28:30,366 Pfft. Sorry. I meant vampire. 360 00:28:32,711 --> 00:28:33,751 [GRUNTING] 361 00:28:36,881 --> 00:28:38,381 Ooh. 362 00:28:43,138 --> 00:28:44,218 Stings, don't it? 363 00:28:48,393 --> 00:28:49,523 Hello, mate. 364 00:29:26,514 --> 00:29:27,604 No. 365 00:29:29,934 --> 00:29:31,814 You okay? 366 00:29:39,152 --> 00:29:40,782 Stefan. 367 00:29:42,614 --> 00:29:44,034 What's wrong with me? 368 00:29:44,949 --> 00:29:46,949 Damon said the hunter had werewolf venom. 369 00:29:48,912 --> 00:29:50,042 Oh, my God. 370 00:30:03,259 --> 00:30:05,469 You don't look so hot. 371 00:30:06,846 --> 00:30:10,056 Whatever it is, it's not the white oak stake, so it can't kill me. 372 00:30:12,560 --> 00:30:14,270 I'm surprised you came to my party. 373 00:30:15,980 --> 00:30:17,440 Well, I thought about it. 374 00:30:18,107 --> 00:30:21,607 You explained why you ran me off the bridge... 375 00:30:21,778 --> 00:30:24,948 ...so the least I could do is explain how I feel. 376 00:30:25,657 --> 00:30:28,197 Truth is, Rebekah, I think you're amazing. 377 00:30:29,702 --> 00:30:34,502 You've had a thousand years to learn. To grow. And to start fresh. 378 00:30:36,334 --> 00:30:39,174 And somehow you've managed to throw it all away. 379 00:30:39,337 --> 00:30:42,007 Now you're alone. You're compelling your friends. 380 00:30:42,215 --> 00:30:46,175 Your brother hates you. You whine about not finding love. 381 00:30:47,178 --> 00:30:51,468 The reason you don't find love is because you don't deserve it. 382 00:31:12,370 --> 00:31:15,370 Keep it up, buddy, they'll be scraping you off the ceiling. 383 00:31:15,623 --> 00:31:18,333 - You're gonna kill me anyway. - Let's not be too hasty. 384 00:31:18,501 --> 00:31:20,381 We're just getting to know each other. 385 00:31:20,545 --> 00:31:23,705 Let's start with the basics. Where are you from? What do you know? 386 00:31:23,882 --> 00:31:27,632 Maybe you can cue me in on this greater evil, because I've fought this guy... 387 00:31:27,802 --> 00:31:32,392 ...and there's nothing more evil than that. - Yeah, truth be told, I'm as evil as it gets. 388 00:31:32,557 --> 00:31:34,847 I'm not telling you anything. 389 00:31:35,018 --> 00:31:38,228 Think it's gonna be over? There's another waiting to take my place. 390 00:31:38,396 --> 00:31:42,066 See, this is what I like to hear. Vague threats, ominous prophecies... 391 00:31:42,233 --> 00:31:45,403 ...disappearing tattoos. 392 00:31:47,739 --> 00:31:51,579 - What do you mean, tattoos? - Don't bother, you can't see the damn thing. 393 00:32:00,251 --> 00:32:02,881 There's more to you than meets the eye, isn't there? 394 00:32:05,798 --> 00:32:08,428 Nice try. But I'm faster than your average vampire. 395 00:32:08,676 --> 00:32:10,176 [YELLS] 396 00:32:20,730 --> 00:32:23,230 - You're one of The Five. - The what? 397 00:32:23,441 --> 00:32:25,191 I'm faster than your average hunter. 398 00:32:38,456 --> 00:32:40,916 Come on, Klaus, where the hell are you? 399 00:32:44,003 --> 00:32:45,303 Hey. 400 00:32:54,847 --> 00:32:58,137 - Why am I thinking about you? - Because you're a vampire now. 401 00:32:59,602 --> 00:33:03,192 And part of you knows you're a lot more like me than you are like him. 402 00:33:07,694 --> 00:33:08,904 - You came. KLAUS: I did. 403 00:33:09,070 --> 00:33:12,740 And for future reference, one voicemail is just as effective as nine. 404 00:33:12,907 --> 00:33:14,317 [ELENA GROANING] 405 00:33:14,492 --> 00:33:18,122 - What's wrong, love? - She has werewolf venom in her system. 406 00:33:19,580 --> 00:33:22,830 You know you're the only one that can heal her, Klaus. Please. 407 00:33:23,001 --> 00:33:26,501 And what would you have done if I were no longer here? Hmm? 408 00:33:26,671 --> 00:33:29,721 If you and your friends succeeded in ridding the world of me. 409 00:33:29,882 --> 00:33:32,802 - Whatever you want from me... - I don't want anything from you. 410 00:33:36,055 --> 00:33:38,305 Her, on the other hand... 411 00:33:38,474 --> 00:33:43,944 If you had told me a few hours ago, I wouldn't have cared a lick about her dying. 412 00:33:44,313 --> 00:33:45,523 But as it turns out... 413 00:33:54,157 --> 00:33:56,947 ...you may be of use to me after all. 414 00:34:01,372 --> 00:34:02,832 Yes. 415 00:34:03,708 --> 00:34:05,538 There we go. 416 00:34:12,842 --> 00:34:14,342 Hey. 417 00:34:14,552 --> 00:34:16,012 Way to bail on your own party. 418 00:34:18,264 --> 00:34:19,564 REBEKAH: I just... 419 00:34:19,724 --> 00:34:22,104 I needed a minute. Did everyone leave? 420 00:34:22,268 --> 00:34:25,898 Yeah. Deputies weren't actually super happy about the anti-curfew party. 421 00:34:27,440 --> 00:34:28,860 Then why are you still here? 422 00:34:30,193 --> 00:34:31,863 Um... 423 00:34:32,195 --> 00:34:33,445 Honestly? 424 00:34:33,613 --> 00:34:37,033 Um, picking up trash is a hell of a lot better... 425 00:34:37,200 --> 00:34:40,990 ...than sitting at home alone, thinking about the family you no longer have. 426 00:34:51,297 --> 00:34:55,507 Hey, uh, if you want, I could, uh... 427 00:34:55,676 --> 00:34:59,256 I could help you look into what happened with the fire at your farmhouse. 428 00:34:59,430 --> 00:35:02,180 Heh. What are you gonna be able to do that I can't? 429 00:35:04,352 --> 00:35:06,392 You'd be surprised. 430 00:35:13,277 --> 00:35:15,237 CAROL: So the sniper was inside? 431 00:35:15,404 --> 00:35:16,994 DAMON: Yup. Still is. 432 00:35:17,156 --> 00:35:20,236 - In tiny little pieces. - Good. 433 00:35:20,409 --> 00:35:22,949 I'll cancel the curfew and call off the extra patrols. 434 00:35:23,121 --> 00:35:24,961 I can't say I approve of your methods. 435 00:35:25,123 --> 00:35:28,963 I'll make a donation. You can name a wing after me, mayor. 436 00:35:33,631 --> 00:35:35,591 - See, I told you I could be a badass. DAMON: Shh. 437 00:35:35,758 --> 00:35:38,138 Badasses don't say that. Doc. 438 00:35:38,302 --> 00:35:39,512 Nice job. 439 00:35:39,679 --> 00:35:42,599 You told me the plan was to lead him to the storage room. 440 00:35:42,765 --> 00:35:44,265 And we did. Congrats. 441 00:35:44,433 --> 00:35:48,353 You left out the part about blowing up a hospital with patients who are sick. 442 00:35:48,521 --> 00:35:51,571 And fragile. And who don't need things exploding down the hall. 443 00:35:51,732 --> 00:35:53,942 It was contained. Nobody got hurt. 444 00:35:54,652 --> 00:35:56,492 Come on, buy me a farewell drink. 445 00:35:56,654 --> 00:35:59,414 Talk about what the hell Klaus meant by "The Five." 446 00:35:59,574 --> 00:36:01,784 You know you're not going anywhere, Damon. 447 00:36:01,951 --> 00:36:04,871 And I am not your new partner in vampire crime. 448 00:36:05,913 --> 00:36:08,083 Fix things with Stefan and Elena. 449 00:36:10,626 --> 00:36:13,666 Don't let your pride leave you all alone. 450 00:36:28,144 --> 00:36:30,604 - Hey. - Hey. 451 00:36:30,980 --> 00:36:32,020 Thanks for coming. 452 00:36:32,523 --> 00:36:35,783 Not every day you get summoned by a Salvatore. Heh. 453 00:36:35,943 --> 00:36:37,243 So, what's up? 454 00:36:37,403 --> 00:36:38,783 [SIGHS] 455 00:36:40,489 --> 00:36:43,029 Do you remember what you were like before you turned? 456 00:36:43,993 --> 00:36:47,003 Mm, you mean, an insecure control freak? 457 00:36:47,163 --> 00:36:48,913 Yeah. 458 00:36:49,290 --> 00:36:51,630 You grew into yourself when you became a vampire. 459 00:36:53,836 --> 00:36:55,836 You changed. 460 00:36:56,505 --> 00:36:59,965 And Elena, she's changing too. 461 00:37:00,676 --> 00:37:04,466 And I want her to be able to enjoy it without all the guilt and shame... 462 00:37:04,639 --> 00:37:06,009 ...that I went through. 463 00:37:07,850 --> 00:37:09,850 And there was a moment today when she did. 464 00:37:11,562 --> 00:37:15,362 And when I'm with her, every bone in my body... 465 00:37:15,524 --> 00:37:17,574 ...tells me to join her. 466 00:37:17,735 --> 00:37:19,735 To enjoy it. 467 00:37:26,035 --> 00:37:28,535 But I know that if I do... 468 00:37:28,704 --> 00:37:31,164 ...even a little... 469 00:37:32,667 --> 00:37:34,167 ...I risk becoming him. 470 00:37:37,088 --> 00:37:38,378 The Ripper. 471 00:37:40,675 --> 00:37:42,215 [CHUCKLES] 472 00:37:43,219 --> 00:37:44,759 I love her. 473 00:37:44,971 --> 00:37:47,601 And I don't want to hold her back. 474 00:37:48,557 --> 00:37:51,887 But you don't know how to be around her and still resist that urge. 475 00:37:56,607 --> 00:38:00,777 Damon promised he'd help me stay off the edge, but, uh... 476 00:38:00,987 --> 00:38:03,737 ...he and I, we're not in a very good place right now. 477 00:38:03,906 --> 00:38:05,116 Not when it comes to her. 478 00:38:06,867 --> 00:38:09,037 I just thought... 479 00:38:09,620 --> 00:38:14,000 ...you're so good at it. At being a vampire. 480 00:38:14,834 --> 00:38:16,294 [CHUCKLES] 481 00:38:16,919 --> 00:38:20,419 Because of you, Stefan. 482 00:38:20,589 --> 00:38:22,719 I'm good at it because of you. 483 00:38:26,762 --> 00:38:28,512 Come to me. 484 00:38:28,681 --> 00:38:30,431 Whenever you want. 485 00:38:30,599 --> 00:38:32,229 I won't let you lose control. 486 00:38:38,607 --> 00:38:40,727 Elena, hey. 487 00:38:40,901 --> 00:38:44,111 If I'd known you were at the party, I never would have told Connor about Rebekah. 488 00:38:44,280 --> 00:38:47,870 I had this conversation with Jeremy. There's no way you guys could have known. 489 00:38:48,034 --> 00:38:49,784 I mean, I was surprised that I went. 490 00:38:53,581 --> 00:38:57,831 Stefan warned me that I would feel things more powerfully... 491 00:38:58,336 --> 00:39:01,296 ...but, Matt, the hatred I felt today... 492 00:39:01,464 --> 00:39:03,634 ...I almost... 493 00:39:03,799 --> 00:39:04,839 I almost killed her. 494 00:39:05,051 --> 00:39:08,471 In front of everyone in the middle of a party. 495 00:39:08,679 --> 00:39:10,599 That's not me. 496 00:39:10,973 --> 00:39:13,983 Or at least it didn't used to be. 497 00:39:14,143 --> 00:39:16,643 Honestly, Elena, Rebekah kind of deserves it. 498 00:39:16,812 --> 00:39:19,652 Yeah, but it's not just about Rebekah. It's about my mind. 499 00:39:20,483 --> 00:39:24,783 I'm having these terrible thoughts... 500 00:39:24,945 --> 00:39:29,025 ...these violent images, and I... 501 00:39:29,200 --> 00:39:33,120 It's all driven by one simple thing. 502 00:39:33,287 --> 00:39:36,367 This hunger. 503 00:39:44,006 --> 00:39:47,336 Hey, Elena. You sure you wanna take that much? 504 00:39:50,471 --> 00:39:52,221 Elena. 505 00:39:52,473 --> 00:39:54,723 Elena, that hurts. Elena. 506 00:39:54,892 --> 00:39:56,392 Elena. Elena! 507 00:39:57,728 --> 00:39:59,688 Elena! Elena! 508 00:40:02,024 --> 00:40:05,694 Stop. 509 00:40:11,617 --> 00:40:15,367 Oh, my God. Matt, I'm sorry. I'm so... 510 00:40:15,538 --> 00:40:18,708 I'm so sorry. I didn't... I didn't mean to. 511 00:40:22,169 --> 00:40:24,379 It's okay. Forget what just happened. 512 00:40:24,547 --> 00:40:28,377 You came over, she fed a little bit, and you left. Now go home. 513 00:40:30,886 --> 00:40:32,546 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 514 00:40:32,721 --> 00:40:35,221 - What have I done? - Nothing you should be ashamed of. 515 00:40:36,892 --> 00:40:38,352 You are a vampire now. 516 00:40:40,062 --> 00:40:43,062 You just have to learn the right way to be one. 517 00:40:46,402 --> 00:40:47,862 And I'm gonna teach you. 518 00:41:10,217 --> 00:41:12,087 [GRUNTS] 519 00:41:15,931 --> 00:41:17,681 - You saved me? - Congratulations. 520 00:41:17,850 --> 00:41:20,270 You just became worth more to me alive than dead. 521 00:41:23,731 --> 00:41:24,771 What...? 522 00:41:24,940 --> 00:41:28,400 What did you mean when you said I was one of The Five? 523 00:41:32,781 --> 00:41:35,451 You don't know your own history? 524 00:41:42,458 --> 00:41:44,248 Well, let's just say it's made you... 525 00:41:44,418 --> 00:41:47,748 ...the most well-protected vampire hunter in town. 526 00:42:23,332 --> 00:42:25,332 [English - US - SDH] 39174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.