All language subtitles for The Grand Tour - S03E13 - Survival of the Fattest_ENG1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,240 --> 00:00:08,160 (BELLS JANGLE) 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,920 (WIND HOWLS) 3 00:00:16,320 --> 00:00:19,240 Hello, and welcome to a Grand Tour special, 4 00:00:19,280 --> 00:00:20,800 which comes to you from 5 00:00:20,840 --> 00:00:26,040 the emptiest, most sparsely populated country on Earth. 6 00:00:27,640 --> 00:00:29,320 Mongolia. 7 00:00:29,360 --> 00:00:30,800 (ENGINE REVVING) 8 00:00:30,840 --> 00:00:32,760 (TRAIN WHISTLE BLASTS) 9 00:00:42,200 --> 00:00:45,600 Now, ordinarily when we go on these adventures, 10 00:00:45,640 --> 00:00:50,560 we have a vague idea about the sort of things that we might be doing. 11 00:00:50,600 --> 00:00:52,680 But this time, we don't. 12 00:00:52,720 --> 00:00:54,200 RICHARD: No, not a clue. 13 00:00:54,240 --> 00:00:56,880 The situation is, we took off from 14 00:00:56,920 --> 00:00:59,960 the capital city of Mongolia, Ulaanbaatar, 15 00:01:00,000 --> 00:01:01,720 and flew for two, two-and-a-half hours, 16 00:01:01,760 --> 00:01:04,040 over terrain that was much like this. 17 00:01:04,080 --> 00:01:06,440 Actually, quite familiar. 18 00:01:06,480 --> 00:01:07,880 Unthreatening. 19 00:01:07,920 --> 00:01:11,680 But it was completely empty. 20 00:01:11,720 --> 00:01:14,680 It was like flying over the whole of the British Isles 21 00:01:14,720 --> 00:01:18,400 and not seeing a town, a village, a road, 22 00:01:18,440 --> 00:01:20,680 a powerline, a quarry, not even a farm. 23 00:01:20,720 --> 00:01:25,560 There wasn't a shred of evidence, from what we saw out of the aeroplane window, 24 00:01:25,640 --> 00:01:28,840 that man has ever existed. 25 00:01:28,880 --> 00:01:30,960 Yeah, this is what the world would have looked like, 26 00:01:31,000 --> 00:01:34,240 pretty much, on about page three of the Book of Genesis, I reckon. 27 00:01:34,280 --> 00:01:37,320 And then we were dropped off here... 28 00:01:37,360 --> 00:01:39,280 (CHUCKLES) ...and we don't know why. 29 00:01:39,320 --> 00:01:40,720 We don't know anything. 30 00:01:42,360 --> 00:01:45,120 An hour or so later, though... 31 00:01:45,160 --> 00:01:47,400 (CAMERA POWERING UP) 32 00:01:49,640 --> 00:01:52,080 (WHIRRING OF ROTOR BLADES) 33 00:01:52,120 --> 00:01:53,360 That's a chopper. 34 00:01:54,560 --> 00:01:56,080 -There, look. -Yeah. 35 00:02:08,880 --> 00:02:10,360 Why isn't he landing? 36 00:02:10,400 --> 00:02:11,560 What's he doing? 37 00:02:20,760 --> 00:02:22,440 -Whoa, look at this. -Look! 38 00:02:22,520 --> 00:02:24,440 RICHARD: Hang on a minute. 39 00:02:28,080 --> 00:02:29,600 (WIND WHISTLING) 40 00:02:30,800 --> 00:02:32,760 -Whoa. -Look at that. 41 00:02:32,800 --> 00:02:34,720 What's he dropping? 42 00:02:42,880 --> 00:02:45,080 JEREMY: It's got to be supplies. Firewood... 43 00:02:45,120 --> 00:02:46,680 RICHARD: Food. JEREMY: Shelter. 44 00:02:46,720 --> 00:02:48,080 JAMES: Hats. 45 00:02:48,120 --> 00:02:49,720 -Hats? -Well, you need a hat. It's sunny. 46 00:02:49,760 --> 00:02:51,360 They're not gonna fly out hats to us. 47 00:02:53,720 --> 00:02:55,520 So that... He's... That's him gone, then. 48 00:02:55,560 --> 00:02:58,480 -He's not landing. RICHARD: Oh. 49 00:02:58,520 --> 00:03:00,400 Does that mean we're not going home, then? 50 00:03:00,440 --> 00:03:04,360 RICHARD: James, the helicopter has buggered off. 51 00:03:04,400 --> 00:03:07,640 And we're alone with three boxes full of quiche or something. 52 00:03:07,680 --> 00:03:09,600 Well, let's go and have a look, then. 53 00:03:12,040 --> 00:03:14,320 JEREMY: I mean, what we really need is transport. 54 00:03:14,360 --> 00:03:16,560 RICHARD: Yeah. That would be useful. 55 00:03:16,600 --> 00:03:18,320 JAMES: They haven't got cars in them. 56 00:03:18,360 --> 00:03:20,400 -Could you get a car in that? -No, look, it's thin. 57 00:03:20,440 --> 00:03:21,680 It's only about that wide. 58 00:03:24,520 --> 00:03:28,160 -So this is the webbing that... -Well, that comes off. 59 00:03:28,200 --> 00:03:30,400 Oh, hello, there's a crowbar there. So that's... 60 00:03:30,440 --> 00:03:31,520 Good. 61 00:03:31,560 --> 00:03:33,160 Right, lifting it here. 62 00:03:36,760 --> 00:03:38,720 -That's it. -Stand clear. 63 00:03:39,800 --> 00:03:40,800 Oh! 64 00:03:42,000 --> 00:03:43,920 -Well... -Water. 65 00:03:45,920 --> 00:03:48,200 -What's in... -The hell... 66 00:03:48,240 --> 00:03:51,040 Oh, shit. Is that an engine? 67 00:03:51,080 --> 00:03:52,800 That's an engine. 68 00:03:52,840 --> 00:03:54,760 A TDi of some sort. 69 00:03:56,320 --> 00:03:58,240 Vehicle lights? 70 00:04:02,680 --> 00:04:04,600 JEREMY: That is a rear axle. RICHARD: It is. 71 00:04:05,800 --> 00:04:07,080 That's a master cylinder. 72 00:04:07,120 --> 00:04:10,840 Guys, I don't need to look in the other one. 73 00:04:10,880 --> 00:04:14,560 We've an engine, we've headlights, we've a rear axle. 74 00:04:14,600 --> 00:04:16,840 There's enough spare parts to build a car. 75 00:04:19,480 --> 00:04:21,040 -Yeah. -Oh, come on. 76 00:04:21,080 --> 00:04:23,520 What, here? 77 00:04:23,560 --> 00:04:26,800 JEREMY: As the other two opened the third crate, 78 00:04:26,800 --> 00:04:29,800 I found a mysterious bag. 79 00:04:35,920 --> 00:04:39,040 OK, well, straight away, that's a windscreen. 80 00:04:39,080 --> 00:04:40,520 Which confirms it. 81 00:04:40,560 --> 00:04:41,880 -Yep. -Guys... 82 00:04:41,920 --> 00:04:43,240 What is it, a Land Rover? 83 00:04:43,320 --> 00:04:46,640 -What's that? -I have a letter. 84 00:04:46,680 --> 00:04:50,120 The nearest civilisation is a town called Moron. 85 00:04:50,160 --> 00:04:52,760 -Is it? -There's a surprise. 86 00:04:52,800 --> 00:04:54,600 "It's hundreds of miles away. 87 00:04:54,640 --> 00:04:59,720 In order to reach it, you must build the contents of these boxes. 88 00:04:59,760 --> 00:05:03,440 You have enough food and water for seven days." 89 00:05:05,360 --> 00:05:06,640 What's that? 90 00:05:11,640 --> 00:05:13,640 RICHARD: That's the town. JEREMY: Moron. 91 00:05:13,680 --> 00:05:15,920 -And that's the start. JEREMY: We're here. 92 00:05:16,000 --> 00:05:18,200 It says "Map not to scale." 93 00:05:18,240 --> 00:05:19,640 JEREMY: There's a surprise. 94 00:05:19,680 --> 00:05:22,880 This has been drawn by EH Shepard. 95 00:05:22,920 --> 00:05:25,160 Look, "Rather Boggy and Sad." 96 00:05:25,200 --> 00:05:26,760 "Deep River of Despair." 97 00:05:26,800 --> 00:05:29,000 -"Floody Place." -"Lots of Trees." 98 00:05:29,040 --> 00:05:32,120 "Wibbly Wobbly Bridge", "Very Big Crack". 99 00:05:32,160 --> 00:05:33,440 Well, that's not very useful, is it? 100 00:05:33,480 --> 00:05:34,960 Well, we've got to go northeast, haven't we? 101 00:05:35,000 --> 00:05:36,440 But how far is that? 102 00:05:36,480 --> 00:05:38,680 Well, we don't know. He said "hundreds of miles". 103 00:05:38,720 --> 00:05:40,600 Yes, but first... 104 00:05:40,640 --> 00:05:44,400 -What? -All we need to do is assemble this lot into a car. 105 00:05:44,440 --> 00:05:48,120 RICHARD: As there was no instruction manual, 106 00:05:48,160 --> 00:05:51,040 May and I began to go through the components. 107 00:05:51,080 --> 00:05:53,400 This is chassis, isn't it? But it's in two halves. 108 00:05:53,440 --> 00:05:57,240 While our mechanically inept colleague made himself useful 109 00:05:57,280 --> 00:05:59,360 by moaning about the camping equipment. 110 00:06:00,440 --> 00:06:02,600 That's not a bed! 111 00:06:02,640 --> 00:06:04,080 -It's a mattress. -In... 112 00:06:04,120 --> 00:06:06,200 -It's not a mattress! -It is. 113 00:06:06,240 --> 00:06:07,600 If you go to Peter Jones and say, 114 00:06:07,640 --> 00:06:09,240 "Can I have a mattress?" they don't give you this. 115 00:06:09,280 --> 00:06:11,280 -The heaviest bit is the engine... -Yes. 116 00:06:11,320 --> 00:06:13,840 ...which is over there, so we need to take the other bits over there. 117 00:06:13,880 --> 00:06:15,880 -Yes, that's a very good idea. -Let's do that. 118 00:06:15,920 --> 00:06:17,840 (JEREMY WAILS SPOOKILY) 119 00:06:17,880 --> 00:06:20,120 -Jeremy's pretending to be a ghost. -I'll pretend to be scared. 120 00:06:20,160 --> 00:06:22,000 To be a ghost, you first have to be dead. 121 00:06:24,160 --> 00:06:26,160 RICHARD: Nice work. 122 00:06:26,200 --> 00:06:28,360 So what we should do is lay everything out. 123 00:06:28,400 --> 00:06:31,120 Why not put the parachute out as a dust sheet, put it all on the parachute? 124 00:06:31,160 --> 00:06:33,160 Good idea. 125 00:06:33,200 --> 00:06:37,000 If we lay it out, it can be the floor of our workshop. 126 00:06:37,040 --> 00:06:39,840 -If either of you have any emergencies... -No! 127 00:06:39,880 --> 00:06:41,600 -Hey, Hammond. -Yeah? 128 00:06:41,640 --> 00:06:44,000 -It's a Land Rover engine, you'll be pleased to know. -Is it? 129 00:06:44,040 --> 00:06:46,600 JEREMY: "Hey, Hammond. Hey, Hammond." 130 00:06:46,640 --> 00:06:50,040 -Why don't you do something useful? Unwrap something. -"Hey, Hammond. 131 00:06:50,080 --> 00:06:51,040 Hammond." 132 00:06:53,000 --> 00:06:54,680 JEREMY: As my colleagues fiddled about 133 00:06:54,720 --> 00:06:56,600 with stuff I didn't understand... 134 00:06:56,640 --> 00:06:59,080 That says "Chassis mid-section." 135 00:06:59,120 --> 00:07:01,560 ...I found something that I did. 136 00:07:01,600 --> 00:07:02,800 Hello! 137 00:07:04,120 --> 00:07:05,760 I wasn't expecting that. 138 00:07:05,800 --> 00:07:07,920 However, there was a problem. 139 00:07:07,960 --> 00:07:10,360 -Just pop that down for a second. -Yes. 140 00:07:10,400 --> 00:07:13,000 -This is a box of rations, OK? -Yes. 141 00:07:13,040 --> 00:07:15,840 Now, forgive me but I could swear... 142 00:07:18,720 --> 00:07:20,120 RICHARD: Oh, God. 143 00:07:20,160 --> 00:07:23,120 -Why would Wilman do that? -Because he's evil. 144 00:07:23,160 --> 00:07:25,600 Why would he send us a car in bits that isn't a car? 145 00:07:25,640 --> 00:07:27,680 I don't care about the car in bits. 146 00:07:27,720 --> 00:07:31,600 He and both of you, actually, are quite capable of doing that. 147 00:07:31,640 --> 00:07:35,040 This, on the other hand, is a catastrophe. 148 00:07:35,080 --> 00:07:37,840 -How many of those have you found? -One. 149 00:07:37,880 --> 00:07:40,840 Why don't you trouble yourself with matters food-related? 150 00:07:40,880 --> 00:07:43,560 -That's a good idea. -Gather it together in one place, see what we've got. 151 00:07:43,600 --> 00:07:47,840 So, I see. So I become food and beverage manager of the project? 152 00:07:47,880 --> 00:07:49,720 -If you want to call it that. -If you like. 153 00:07:49,760 --> 00:07:51,480 A bit like Robert De Niro in Casino. 154 00:07:51,520 --> 00:07:53,000 In every conceivable way. 155 00:07:53,040 --> 00:07:55,240 He was the food and beverage manager of the casino. 156 00:07:55,280 --> 00:07:58,400 And I shall be the food and beverage manager of our little project. 157 00:07:58,440 --> 00:08:00,200 OK, from now on we'll call you Robert. 158 00:08:00,240 --> 00:08:02,080 -Why don't you gather all the food-related things... -Thank you. 159 00:08:02,120 --> 00:08:03,640 -Off you go, Robert. -It's my middle name. 160 00:08:03,680 --> 00:08:07,040 -Mr De Niro. -Mr De Niro, yes. That'll be great. 161 00:08:07,080 --> 00:08:11,120 RICHARD: Whilst the raging baboon went off to sort the food and beverages, 162 00:08:12,880 --> 00:08:17,040 James and I continued to unpack the components. 163 00:08:17,080 --> 00:08:19,720 JAMES: Oh, wait a minute, that's got pedals attached to it. 164 00:08:19,760 --> 00:08:22,080 -Oh, yeah. -So that's the bulkhead essentially. 165 00:08:26,440 --> 00:08:30,440 And eventually the giant Airfix kit was laid out. 166 00:08:32,160 --> 00:08:33,840 That's where we will build it. 167 00:08:33,880 --> 00:08:35,320 This is our workshop. 168 00:08:35,360 --> 00:08:37,200 JAMES: I would say we've got hundreds of components, 169 00:08:37,240 --> 00:08:38,640 not including fasteners and things. 170 00:08:41,480 --> 00:08:44,080 JEREMY: Meanwhile, in the lee of a nearby hill, 171 00:08:44,120 --> 00:08:46,640 I had been very busy as well. 172 00:08:46,720 --> 00:08:49,200 Right, I've got the campsite built. 173 00:08:49,240 --> 00:08:51,520 Two tents here for the snorers. 174 00:08:51,600 --> 00:08:54,600 One over there for me, so I can't hear them. 175 00:08:54,640 --> 00:08:57,400 There's the lavatory. And now... 176 00:08:57,440 --> 00:08:59,200 I'm gonna start work on lunch. 177 00:08:59,240 --> 00:09:01,720 Which meant making fire. 178 00:09:04,600 --> 00:09:07,440 Yes. (STRAINED) Yes! 179 00:09:07,480 --> 00:09:09,240 Please! 180 00:09:09,280 --> 00:09:11,240 So, gearbox on. 181 00:09:11,280 --> 00:09:13,120 -Yeah. -Yep. 182 00:09:13,160 --> 00:09:15,880 RICHARD: Back at base, we were doing well... 183 00:09:15,880 --> 00:09:18,280 There, that's it, whoa. 184 00:09:18,320 --> 00:09:21,840 ...even though James was being very annoying. 185 00:09:21,880 --> 00:09:23,480 Hang on, let's just think about where all... 186 00:09:23,520 --> 00:09:25,160 We haven't got the nuts and bloody fasteners ready. 187 00:09:25,200 --> 00:09:28,080 Let's just get on with it. Get it lined up. 188 00:09:28,120 --> 00:09:30,160 OK. 189 00:09:30,200 --> 00:09:31,760 -That's quite good. -Offer it up. 190 00:09:31,760 --> 00:09:33,840 Push forwards. Yes. 191 00:09:33,880 --> 00:09:35,440 -Oh-ho-ho! -Well done. 192 00:09:38,600 --> 00:09:40,200 -Hey, James. -21. 193 00:09:40,240 --> 00:09:42,880 I've got a metal willy. 194 00:09:42,960 --> 00:09:45,040 RICHARD: Captain OCD, however, 195 00:09:45,080 --> 00:09:47,400 was not in the mood for willy gags. 196 00:09:47,440 --> 00:09:50,480 Where the chuffing hell has it gone? 197 00:09:50,520 --> 00:09:52,640 This is why you put 'em back in the same place. 198 00:09:52,720 --> 00:09:55,160 Where did you put it last time you had the 19? 199 00:09:55,200 --> 00:09:56,880 -Oh, for God's sake... -Ratchet. 200 00:09:56,880 --> 00:09:59,040 ...just find any (BLEEP) spanner? 201 00:10:00,520 --> 00:10:02,280 JEREMY: With absolutely no help at all 202 00:10:02,320 --> 00:10:04,400 from the cameraman's lighter, 203 00:10:04,440 --> 00:10:06,360 I had struck gold. 204 00:10:06,400 --> 00:10:08,320 I have made fire! 205 00:10:11,880 --> 00:10:13,120 Right. 206 00:10:17,040 --> 00:10:19,200 Right, what have we got? 207 00:10:19,240 --> 00:10:23,400 These are British Army rations. Oh, God! 208 00:10:23,440 --> 00:10:25,880 I'm... I've stuck my knife through that one. 209 00:10:25,960 --> 00:10:29,600 So the water's gonna get in there and spoil it a bit. 210 00:10:29,640 --> 00:10:33,000 Tropical fruit and nut mix. Mm, I like that. 211 00:10:33,040 --> 00:10:35,120 I might just deny this was ever in it. 212 00:10:38,640 --> 00:10:39,760 Mm. 213 00:10:39,760 --> 00:10:42,320 Lift. 214 00:10:42,360 --> 00:10:44,840 So that goes up, axle goes underneath. 215 00:10:44,880 --> 00:10:48,760 Lower it down on that, Bob will be our uncle. 216 00:10:48,840 --> 00:10:50,760 -Straighten up. -Yeah. 217 00:10:53,520 --> 00:10:55,440 -There you go. -Bump stop on. 218 00:10:57,120 --> 00:10:59,360 RICHARD: After many hours of hard work, 219 00:10:59,400 --> 00:11:02,000 we had made cracking progress. 220 00:11:02,040 --> 00:11:04,880 -It is on its own wheels. -Rolling chassis! 221 00:11:04,920 --> 00:11:06,560 Look at that! 222 00:11:06,600 --> 00:11:08,040 Which meant we were famished 223 00:11:08,080 --> 00:11:10,840 when Mr De Niro finally got back. 224 00:11:10,880 --> 00:11:12,000 -Chaps. -Hello. 225 00:11:12,040 --> 00:11:14,160 -I've got your lunch. -Oh, about bloody time. 226 00:11:14,200 --> 00:11:16,800 -Oh, sorry it's a bit late. -Yeah, it's tea really, isn't it? 227 00:11:16,840 --> 00:11:19,600 That's yours and mine. They were the same. But, no, it's... 228 00:11:20,720 --> 00:11:22,360 What's this? 229 00:11:22,400 --> 00:11:24,080 It looks like cat sick. 230 00:11:24,120 --> 00:11:26,160 It should look like that. That's how it is. 231 00:11:26,200 --> 00:11:28,600 But the bag may have got a bit snicked. 232 00:11:28,640 --> 00:11:32,400 Unfortunately, I licked that, so this is mine. 233 00:11:32,440 --> 00:11:33,760 It's stone cold, man. 234 00:11:33,800 --> 00:11:35,320 What have you been doing all this time? 235 00:11:35,360 --> 00:11:38,160 Well, I might ask you the same question. 236 00:11:38,200 --> 00:11:41,760 I have built a town, a sewage system and a restaurant. 237 00:11:41,800 --> 00:11:44,600 I have cooked in the restaurant and I have brought you your food. 238 00:11:44,640 --> 00:11:47,400 -Which is cold. -You meanwhile have bolted some wheels. 239 00:11:47,440 --> 00:11:49,840 You've done literally nothing. 240 00:11:49,880 --> 00:11:52,280 Are you kidding? We've got a rolling chassis. We've got the engine in. 241 00:11:52,320 --> 00:11:54,800 How do you think we did that and got those axles on? 242 00:11:54,840 --> 00:11:57,440 -All right, start it up. -It doesn't go yet. 243 00:11:57,480 --> 00:11:59,080 We would have got a bit further on 244 00:11:59,120 --> 00:12:01,120 if we hadn't insisted on lining up the damn... 245 00:12:01,160 --> 00:12:03,360 -I haven't been lining up the tools. -You did. You did. 246 00:12:03,400 --> 00:12:05,280 -I've been saying... -We would have spent more time... 247 00:12:05,320 --> 00:12:06,800 ...keep the fasteners in the right place, 248 00:12:06,840 --> 00:12:09,120 otherwise Hammond puts the wrong ones in. 249 00:12:09,160 --> 00:12:11,760 You're talking over each other. Can you do it one at a time? 250 00:12:11,800 --> 00:12:14,120 The one that you wanted was over here in the dust. 251 00:12:14,160 --> 00:12:16,840 I am making an executive decision here. 252 00:12:16,880 --> 00:12:19,280 -Hammond is in charge of the build of this car. -What? 253 00:12:19,320 --> 00:12:22,200 You can't make Hammond in charge of the build. You're not in a position to. 254 00:12:22,240 --> 00:12:24,360 -We have to have a vote on it. -Listen. 255 00:12:24,400 --> 00:12:27,480 I don't know how to build a car, so that's me out, OK? 256 00:12:27,520 --> 00:12:29,880 You, May, you do know how to build a car 257 00:12:29,920 --> 00:12:32,080 but it'll take you six months, so you're out. 258 00:12:32,120 --> 00:12:35,520 Hammond, he sort of knows how to build a car but he'll do it quickly. 259 00:12:35,560 --> 00:12:36,960 So he has to be in charge. 260 00:12:37,000 --> 00:12:38,920 He has to get you speeded up. 261 00:12:38,960 --> 00:12:41,960 -OK, I'm only doing what Hammond tells me to do. -Right, good. 262 00:12:42,000 --> 00:12:43,680 Sir, not wishing to speak out of turn 263 00:12:43,720 --> 00:12:45,560 but is there any reason why I shouldn't do that 264 00:12:45,600 --> 00:12:47,240 with an extension on a socket wrench, sir? 265 00:12:47,280 --> 00:12:49,960 -Stop calling me "sir" and just... -Just... James... 266 00:12:50,000 --> 00:12:51,800 He doesn't know what he's doing. 267 00:12:51,840 --> 00:12:54,840 Would either of you two like a beer? Would that calm you down? 268 00:12:54,880 --> 00:12:56,120 -Oh, yes. -Yes, it would. 269 00:12:56,160 --> 00:12:57,360 Right, as food and beverages manager, 270 00:12:57,400 --> 00:12:58,440 I shall go and get you one. 271 00:12:58,480 --> 00:13:01,240 I'll have a beer, please, Robert. 272 00:13:01,280 --> 00:13:04,440 JEREMY: With the promise of beer, harmony was restored. 273 00:13:04,480 --> 00:13:06,240 So this should line up. 274 00:13:06,280 --> 00:13:08,560 It does. 275 00:13:08,600 --> 00:13:13,280 So we've got two different lengths, three different lengths... 276 00:13:13,320 --> 00:13:15,600 RICHARD: Let's move it and then go forwards. 277 00:13:15,640 --> 00:13:18,720 Wait. Move forwards. 278 00:13:18,760 --> 00:13:20,360 JAMES: Hang on. There's a cable or something. 279 00:13:20,400 --> 00:13:22,320 RICHARD: That's the axle breather. 280 00:13:23,720 --> 00:13:25,720 Just move it and then go forwards. 281 00:13:25,760 --> 00:13:26,960 (JEREMY HUMS) 282 00:13:31,040 --> 00:13:32,840 Er... 283 00:13:32,880 --> 00:13:34,800 -What are you looking for? -What are you doing? 284 00:13:34,840 --> 00:13:38,880 I've searched everywhere. They haven't sent any beer. 285 00:13:38,920 --> 00:13:43,200 Or gin or wine or alcohol of any sort. 286 00:13:43,240 --> 00:13:45,320 Is that serious or is that a joke? 287 00:13:45,360 --> 00:13:46,920 MAN: No, it's serious. 288 00:13:51,080 --> 00:13:53,320 -Seriously there isn't any? -No beer. 289 00:13:53,360 --> 00:13:55,560 No alcohol, nothing. 290 00:13:55,600 --> 00:13:57,960 And it's seven days away? 291 00:13:58,000 --> 00:14:01,920 -We've got... It takes seven... -And it's six o'clock. 292 00:14:01,960 --> 00:14:04,560 How long is it gonna take you to build this? 293 00:14:04,600 --> 00:14:06,720 It's now five past six. 294 00:14:06,760 --> 00:14:08,720 Well, we're not going to be finished tonight, are we? 295 00:14:08,760 --> 00:14:10,240 We're not gonna finish it tonight. 296 00:14:12,680 --> 00:14:16,800 JAMES: Spurred on by the catastrophic alcohol situation... 297 00:14:16,840 --> 00:14:18,960 Bulkhead support. Bulkhead support! 298 00:14:19,000 --> 00:14:22,440 ...Hammond and I put in a big shift. 299 00:14:22,480 --> 00:14:25,440 And then, tired and hungry, we went to the camp 300 00:14:25,480 --> 00:14:29,120 for some more of Mr De Niro's gourmet catering. 301 00:14:29,160 --> 00:14:31,120 Right, now, what do you want for supper? 302 00:14:31,160 --> 00:14:35,600 -What have you got? -You can have hot chocolate drink, regular flavour. 303 00:14:35,640 --> 00:14:39,120 -For dinner? -Well, biscuits, fruit? 304 00:14:39,160 --> 00:14:40,880 Again, for dinner? 305 00:14:40,920 --> 00:14:42,320 I didn't provide this. 306 00:14:42,360 --> 00:14:44,440 Well, there's some sort of curry-based things here. 307 00:14:44,480 --> 00:14:46,800 -Do you want those? -I don't like curry. 308 00:14:46,840 --> 00:14:48,480 -You do like curry. -Not really. 309 00:14:48,520 --> 00:14:49,840 You're just being obtuse, Hammond. 310 00:14:49,880 --> 00:14:51,960 You're in a bad temper because you're not drunk. 311 00:14:59,200 --> 00:15:01,320 I'm not sure this is how you're supposed to cook it. 312 00:15:01,360 --> 00:15:04,160 It isn't. You put them in boiling water but I couldn't be bothered. 313 00:15:04,200 --> 00:15:07,000 Well, why didn't you rig up a way of putting that pan over the fire? 314 00:15:07,040 --> 00:15:08,680 -Well, you... -With some water in it, then... 315 00:15:08,720 --> 00:15:10,800 Who built the wigwam fire? You did. 316 00:15:10,840 --> 00:15:14,440 Well, why didn't you make a hangy thing for the pan? 317 00:15:14,480 --> 00:15:16,160 Out of what, mountains? 318 00:15:16,200 --> 00:15:18,000 Just... 319 00:15:20,200 --> 00:15:22,960 Eugh, God. 320 00:15:23,000 --> 00:15:26,280 -It's still freezing. -I know. 321 00:15:26,320 --> 00:15:29,040 JEREMY: Not only was dinner cold and terrible, 322 00:15:29,080 --> 00:15:31,000 it was also rather boring. 323 00:15:34,280 --> 00:15:37,560 What do people talk about when they don't drink? 324 00:15:37,600 --> 00:15:39,200 -I don't know actually. -(SPITS) 325 00:15:39,240 --> 00:15:40,800 It's a good point. 326 00:15:40,840 --> 00:15:43,040 Brexit? 327 00:15:43,080 --> 00:15:45,800 JEREMY: We've worked together now for many years. 328 00:15:45,840 --> 00:15:48,840 And we've never struggled to think of anything to say before. 329 00:15:48,880 --> 00:15:51,680 But I think that's partly because we can never remember what we said last time. 330 00:15:51,720 --> 00:15:54,480 -So we just do it again. -Yeah, that's a fact, that. 331 00:15:54,520 --> 00:15:57,560 What, you're saying we've just been repeating ourselves every night for the last-- 332 00:15:57,600 --> 00:15:59,160 Yes, that's possible. 333 00:16:08,280 --> 00:16:10,080 JEREMY: Because we hadn't had any booze, 334 00:16:10,120 --> 00:16:13,640 we woke the next morning looking ten years younger. 335 00:16:22,120 --> 00:16:24,400 Ready? Oh, down a bit. 336 00:16:24,440 --> 00:16:28,200 Hammond and May then went off to work. 337 00:16:28,240 --> 00:16:31,440 -This is the canopy fixing kit. -That's the one. 338 00:16:31,480 --> 00:16:34,640 And later, I turned up with a hearty breakfast. 339 00:16:34,680 --> 00:16:36,320 Of water. 340 00:16:40,520 --> 00:16:44,120 Can I just say, what you've built here appears to have a central driving position. 341 00:16:44,160 --> 00:16:45,360 -It does. -Yes. 342 00:16:45,400 --> 00:16:47,560 -It's mid-engined. -Yes. 343 00:16:47,600 --> 00:16:49,160 -It's a McLaren F1. -It's a McLaren... 344 00:16:49,200 --> 00:16:50,320 Except it's four-wheel-drive. 345 00:16:50,360 --> 00:16:52,480 So it has a sort of Lamborghini quality. 346 00:16:52,520 --> 00:16:55,120 I mean, when we get the bodywork on it... 347 00:16:55,160 --> 00:16:57,320 -Ah. -Yeah, that's a good point. 348 00:16:57,360 --> 00:16:59,280 There isn't any bodywork as such. 349 00:16:59,320 --> 00:17:02,520 No. The plan is for us to improvise bodywork 350 00:17:02,560 --> 00:17:05,200 out of the wood that came in the crates. 351 00:17:05,240 --> 00:17:06,800 That's the only thing there is to use. 352 00:17:06,840 --> 00:17:09,160 -What, turn the crates into a body? -That's all we've got. 353 00:17:09,200 --> 00:17:12,080 -Yeah. -Red, white and blue? 354 00:17:12,080 --> 00:17:15,280 Don't say red and white because they remind me of wine. 355 00:17:15,320 --> 00:17:17,800 No, red, white... Pink is wine. 356 00:17:17,800 --> 00:17:20,080 Drink is clear. It's gin. 357 00:17:20,160 --> 00:17:22,520 It's good for you. It's healthy. 358 00:17:22,560 --> 00:17:24,520 -Yeah, it's done you a lot of good. -A natural product. 359 00:17:26,960 --> 00:17:30,000 James and Richard then cracked on with the oily stuff. 360 00:17:31,080 --> 00:17:33,080 Yes. 361 00:17:33,160 --> 00:17:35,960 And, since it didn't require any actual skill, 362 00:17:36,000 --> 00:17:38,200 I was allowed to help make the body. 363 00:17:43,080 --> 00:17:47,040 -I have made a door! RICHARD: You have. That is a door. Brilliant. 364 00:17:47,080 --> 00:17:49,640 I am a manufacturer of doors! 365 00:17:51,400 --> 00:17:53,280 JAMES: As he set about making another one... 366 00:17:53,320 --> 00:17:56,400 Give it four or five pumps and then hold your foot on. 367 00:17:56,440 --> 00:17:58,000 No bubbles. Good. 368 00:17:58,040 --> 00:17:59,920 ...Richard and I were working on the brakes, 369 00:17:59,960 --> 00:18:02,280 the lights and the roof. 370 00:18:02,320 --> 00:18:07,440 Oh, yeah. We just need to gather it up and tie it off in corners and things. 371 00:18:07,480 --> 00:18:09,320 That'll keep the sun off. 372 00:18:09,320 --> 00:18:10,760 Our plan was to get finished 373 00:18:10,800 --> 00:18:13,560 and get moving by early afternoon. 374 00:18:16,000 --> 00:18:20,880 But at the end of the day, the situation was not good. 375 00:18:20,920 --> 00:18:24,440 -So all that wiring has got to be connected up? RICHARD: Yeah. 376 00:18:24,480 --> 00:18:26,160 I haven't even got the back lights on yet. 377 00:18:26,200 --> 00:18:28,000 There's loads of wires. 378 00:18:28,040 --> 00:18:30,000 Well, there's no way we're gonna get that done tonight. 379 00:18:30,040 --> 00:18:31,240 -No. -No. 380 00:18:31,280 --> 00:18:33,080 Again. 381 00:18:33,080 --> 00:18:37,080 Phil, it said in that letter from Mr Wilman 382 00:18:37,160 --> 00:18:39,920 that it was hundreds of miles to this town called Moron. 383 00:18:39,960 --> 00:18:42,280 How many hundreds? Seriously. 384 00:18:42,320 --> 00:18:44,080 To be honest with you, I haven't got a clue. 385 00:18:44,160 --> 00:18:45,560 So it could be 500? 386 00:18:45,640 --> 00:18:47,080 It... I'd say more than that. 387 00:18:47,160 --> 00:18:48,880 -More? -What? 388 00:18:48,920 --> 00:18:52,640 How much of it is on, like, paved roads where we can make progress? 389 00:18:52,680 --> 00:18:55,320 -None. None of it. -None? 390 00:18:55,320 --> 00:18:56,920 -There's no roads? -No. 391 00:18:56,960 --> 00:18:58,640 But you've got an off-road vehicle. 392 00:18:58,680 --> 00:19:00,040 Yes, I know. But we've only got... 393 00:19:00,080 --> 00:19:02,320 What is it? ...five days of provisions left. 394 00:19:02,400 --> 00:19:04,720 -Yeah. -And that's if we can get it going tomorrow. 395 00:19:04,760 --> 00:19:08,880 -We'll have to do... at least 100 miles a day... -Yeah. 396 00:19:08,920 --> 00:19:10,960 -...off road in that... -Yeah. 397 00:19:11,000 --> 00:19:13,080 ...or we'll starve to death. 398 00:19:13,160 --> 00:19:16,280 Well, that's if it's 500 miles. What if it's 600 miles? 399 00:19:16,320 --> 00:19:19,080 -We'll have to do more. -We don't know. 400 00:19:19,080 --> 00:19:24,000 JAMES: All we did know was that we'd have yet another night in Mr De Niro's hotel, 401 00:19:24,040 --> 00:19:26,760 using up yet more valuable rations. 402 00:19:38,320 --> 00:19:41,080 So that's the main fuse. That comes off the battery, doesn't it? 403 00:19:41,160 --> 00:19:44,520 The next morning we rose at five to finish the job. 404 00:19:44,560 --> 00:19:46,560 There's technical stuff in there. 405 00:19:46,640 --> 00:19:49,960 And then, having built two boots for all our provisions... 406 00:19:50,000 --> 00:19:52,040 Nothing is to be wasted. 407 00:19:52,080 --> 00:19:53,720 Everything is to be taken. 408 00:19:53,760 --> 00:19:56,880 ...our car was finally finished. 409 00:20:11,160 --> 00:20:14,320 And since our lives depended on not crashing, 410 00:20:14,400 --> 00:20:20,000 Jeremy and I secretly agreed that Hammond should never be allowed to drive it. 411 00:20:22,240 --> 00:20:25,640 -Right, this is it. -Here we go. 412 00:20:25,680 --> 00:20:27,800 (ENGINE STARTS) 413 00:20:27,800 --> 00:20:29,800 JAMES: Yes! (JEREMY LAUGHS) 414 00:20:29,800 --> 00:20:31,440 RICHARD: Oh, my God, it works! 415 00:20:31,480 --> 00:20:34,560 JAMES: Good, OK, right... -Oh, James, important thing. 416 00:20:34,560 --> 00:20:38,880 In Mongolia, when you start on a journey, you have to turn right. 417 00:20:38,920 --> 00:20:40,560 -What? -Is that true? -Yes, that is true. 418 00:20:40,640 --> 00:20:42,200 -Is that a thing? -It is genuinely a thing. 419 00:20:42,240 --> 00:20:44,800 -What, every time? -Every time that you begin a journey 420 00:20:44,800 --> 00:20:46,800 -you go right. -Right, here we go. 421 00:20:46,880 --> 00:20:49,440 This is it. 422 00:20:49,480 --> 00:20:52,320 -Right, James! -Right, right, right! 423 00:20:52,320 --> 00:20:54,280 -Right. -That's a rut or something. 424 00:20:56,000 --> 00:20:58,800 James, you're going left. 425 00:20:58,800 --> 00:21:00,800 Hang on, the wheels are... 426 00:21:00,800 --> 00:21:02,680 -Hey? -Just turn it... OK, go left. 427 00:21:02,720 --> 00:21:04,520 And now set off. 428 00:21:04,560 --> 00:21:07,720 The steering's back to front, Hammond. How have we done that? 429 00:21:07,760 --> 00:21:09,760 -What do you mean it's back to front? -Look, I'm turning left. 430 00:21:09,800 --> 00:21:12,000 No, you're not, you're just going straight. 431 00:21:12,040 --> 00:21:14,960 -Turn it the other way, then. -If I turn it the other way, that's straight. 432 00:21:15,000 --> 00:21:18,200 And now I'm turning right and it's going left. So I need to keep... 433 00:21:18,240 --> 00:21:20,800 What have you two been doing for the last two days? 434 00:21:20,800 --> 00:21:23,560 We put the hydraulic pipes on the wrong way round for the steering. 435 00:21:23,560 --> 00:21:24,560 Yes. 436 00:21:26,320 --> 00:21:30,040 JAMES: Having fixed this minor issue, we set off. 437 00:21:30,080 --> 00:21:31,160 Again. 438 00:21:35,000 --> 00:21:37,320 Ha-ha! It works! We're going along! 439 00:21:41,320 --> 00:21:43,280 Our car is great. 440 00:21:45,400 --> 00:21:46,800 The ride is good. 441 00:21:46,800 --> 00:21:48,760 -It's not bad, is it? -It's genuinely brilliant. 442 00:21:51,400 --> 00:21:55,280 -Can we have a mild brake test? -Yeah, OK, here we go. 443 00:21:55,320 --> 00:21:58,360 -Whoa! Come on! -Like it? They're pretty good, actually. 444 00:21:58,400 --> 00:22:01,640 Well, whoever bled those, well done. Good job. 445 00:22:01,680 --> 00:22:03,360 -That was you, wasn't it? -No. 446 00:22:03,400 --> 00:22:06,400 But the doors I can claim. 447 00:22:06,440 --> 00:22:08,640 And the number plates. 448 00:22:12,120 --> 00:22:15,360 JEREMY: We had no idea how far it was to Moron 449 00:22:15,400 --> 00:22:17,760 and no real idea of how to get there. 450 00:22:18,840 --> 00:22:21,600 But Mr Wilman's stupid map 451 00:22:21,640 --> 00:22:24,120 said we should head first of all 452 00:22:24,160 --> 00:22:25,840 to the Sandy Pit. 453 00:22:29,040 --> 00:22:32,360 -Right, you see between those two...mountain valley? -Yeah. 454 00:22:32,400 --> 00:22:33,840 Stick to the valley floor. 455 00:22:37,040 --> 00:22:39,560 JAMES: As we trundled along, it soon became obvious 456 00:22:39,600 --> 00:22:42,560 that if Jeremy had been asked questions about Mongolia 457 00:22:42,600 --> 00:22:45,240 on Who Wants To Be A Millionaire? 458 00:22:45,280 --> 00:22:47,040 he might have got some of them right. 459 00:22:47,080 --> 00:22:48,800 RICHARD: Sheeps. JAMES: Sheepses. 460 00:22:48,840 --> 00:22:52,280 Oh, do you know how they kill sheep in Mongolia? 461 00:22:52,320 --> 00:22:53,600 -No. -Would you like to know? 462 00:22:53,640 --> 00:22:55,360 -Your door's come open. -Yes. 463 00:22:55,400 --> 00:22:58,760 -So they make a snick in its neck, yes... -Yes. 464 00:22:58,800 --> 00:23:01,680 ...put their hand in through the snick, 465 00:23:01,720 --> 00:23:06,040 grab the aorta on the heart and squeeze it till the animal dies. 466 00:23:06,080 --> 00:23:08,560 Apparently it makes the sheep feel quite sleepy. 467 00:23:08,600 --> 00:23:11,120 -Sleepy? -I'm not sure, 468 00:23:11,160 --> 00:23:14,960 if somebody made a hole in my neck and put their hand in and squeezed my heart 469 00:23:15,000 --> 00:23:17,480 -I'd say I'm feeling sleepy. -No. 470 00:23:23,080 --> 00:23:24,720 Wow, look! Cows. 471 00:23:24,760 --> 00:23:26,960 Or yakky things. 472 00:23:27,000 --> 00:23:31,600 Did you know, Hammond, that you can make vodka from the milk of a yak? 473 00:23:31,640 --> 00:23:33,080 How do I milk a yak? 474 00:23:33,120 --> 00:23:35,040 (JEREMY LAUGHS) 475 00:23:38,640 --> 00:23:42,200 JEREMY: Eventually, we started to climb off the valley floor. 476 00:23:45,240 --> 00:23:47,480 How fast do you suppose we're going? 477 00:23:47,520 --> 00:23:49,880 -No idea. JAMES: 20mph? 478 00:23:49,920 --> 00:23:52,200 This old engine was the one where it would get bogged down off-road 479 00:23:52,240 --> 00:23:53,960 because of the turbo, wasn't it? 480 00:23:54,000 --> 00:23:55,120 This is the one that people complained about 481 00:23:55,160 --> 00:23:57,040 when they put it in the Defender. 482 00:23:57,080 --> 00:23:59,600 So we're not talking about a blitz of power, then, from it? 483 00:23:59,640 --> 00:24:02,680 No, but they're bloody long-lived... They're really tough engines. 484 00:24:05,480 --> 00:24:07,600 JEREMY: Oh, oh, oh! RICHARD: Wait a minute. 485 00:24:07,640 --> 00:24:09,440 -Wow! -Oh, my God! 486 00:24:11,440 --> 00:24:13,360 JAMES: Oh, look at that! 487 00:24:14,800 --> 00:24:16,480 That's the sandy bit. 488 00:24:16,520 --> 00:24:20,160 That's massive. 489 00:24:20,200 --> 00:24:24,680 JEREMY: In fact, it was just a small detached bit of the Gobi Desert. 490 00:24:26,680 --> 00:24:29,400 But even so, it would be the first real test 491 00:24:29,440 --> 00:24:33,080 for our hastily built homemade car. 492 00:24:35,440 --> 00:24:37,720 Oh, right, there is a river. 493 00:24:37,760 --> 00:24:39,400 JAMES: I see it. 494 00:24:39,440 --> 00:24:41,760 RICHARD: I think we want to get out where that horse is. 495 00:24:41,800 --> 00:24:43,960 -The horse is... -Literally having a piss. 496 00:24:44,000 --> 00:24:46,320 JEREMY: That's milk, though, coming out of it. How's that happened? 497 00:24:46,360 --> 00:24:47,800 RICHARD: No, it's wee. 498 00:24:47,840 --> 00:24:50,040 JEREMY: Yeah, you're good. 499 00:24:50,080 --> 00:24:52,240 -Right, up you go. -(REVVING) 500 00:24:52,280 --> 00:24:54,440 RICHARD: There it is. 501 00:24:54,480 --> 00:24:56,400 JEREMY: Having reached the edge of the sand... 502 00:24:59,240 --> 00:25:02,000 ...it was time to prepare for entry. 503 00:25:02,040 --> 00:25:03,880 Right, hang on, let me just get my compass. 504 00:25:03,920 --> 00:25:05,880 This is where we are gonna need it. 505 00:25:07,240 --> 00:25:09,080 So I put the N on the N, don't I? 506 00:25:09,120 --> 00:25:10,920 And then you're looking for Northeast. 507 00:25:12,400 --> 00:25:15,480 -So that way. -Yeah. 508 00:25:15,520 --> 00:25:18,160 JEREMY: The car had a low-range gearbox. 509 00:25:18,200 --> 00:25:20,600 But as its engine was a bit gutless, 510 00:25:20,640 --> 00:25:22,960 Hammond and I got out to reduce weight 511 00:25:23,000 --> 00:25:26,880 and set off to climb the first dune on foot. 512 00:25:26,920 --> 00:25:30,040 Oh, Hammond. Beer. 513 00:25:30,080 --> 00:25:32,000 Agh! 514 00:25:32,040 --> 00:25:34,600 But, boy, was it worth the effort! 515 00:25:39,640 --> 00:25:42,160 Oh, ho-ho-ho. 516 00:25:42,200 --> 00:25:44,880 Oh, holy mother of... 517 00:25:44,920 --> 00:25:48,480 RICHARD: That's beautiful. I didn't expect this. 518 00:25:48,520 --> 00:25:50,880 JEREMY: Well, it's a lost world, look. 519 00:25:53,080 --> 00:25:54,600 As we admired the view, 520 00:25:54,640 --> 00:25:56,800 the world's best off-road driver 521 00:25:56,840 --> 00:25:58,800 was beginning his ascent. 522 00:26:01,320 --> 00:26:03,680 Bollocks! 523 00:26:03,720 --> 00:26:06,800 Be a shame if he misses this view because of his incompetence. 524 00:26:06,840 --> 00:26:08,480 -Yeah. -Because we've already proved the car works. 525 00:26:08,520 --> 00:26:10,600 Yeah, yeah, yeah. It's not the car. He's just messing about. 526 00:26:16,120 --> 00:26:17,160 Ohh! 527 00:26:19,760 --> 00:26:23,120 JEREMY: Hammond then went off to find a route James could use, 528 00:26:23,160 --> 00:26:27,760 leaving me to contemplate the majesty of my surroundings. 529 00:26:29,720 --> 00:26:33,920 They say this is the dark heart of Asia. 530 00:26:33,960 --> 00:26:36,480 Perhaps that's why no-one comes. 531 00:26:36,520 --> 00:26:38,440 But, I mean, look. 532 00:26:40,920 --> 00:26:43,080 And the other thing is, Genghis Khan 533 00:26:43,120 --> 00:26:47,960 created in just 20 years the biggest empire the world has ever seen. 534 00:26:48,000 --> 00:26:50,160 Why? It's not like he was cramped here. 535 00:26:51,360 --> 00:26:54,240 (SIGHS) 536 00:26:54,280 --> 00:26:56,560 I don't really want to go to a town. 537 00:26:56,600 --> 00:26:59,320 -Oh, oh! -(BLEEP) me! 538 00:26:59,360 --> 00:27:00,920 Said the cameraman. 539 00:27:00,960 --> 00:27:03,000 We really are good at wildlife photography, aren't we? 540 00:27:03,040 --> 00:27:06,880 -"Ooh, (BLEEP) me!" -(LAUGHTER) 541 00:27:06,920 --> 00:27:08,840 JAMES: Right, here we come! 542 00:27:08,880 --> 00:27:13,400 JEREMY: With Hammond's help, James finally got up the dune. 543 00:27:13,440 --> 00:27:15,720 Yes, come on! Come on, come on, come on. 544 00:27:15,760 --> 00:27:18,080 Keep going, keep moving. Mind that dip. 545 00:27:18,120 --> 00:27:21,280 Oh, yes! 546 00:27:21,320 --> 00:27:25,320 But from then on the going got tougher and tougher. 547 00:27:27,200 --> 00:27:29,120 (GROANS) Come on. 548 00:27:31,240 --> 00:27:33,200 -Yeah, OK. -That's what I meant, that's what I meant. 549 00:27:33,240 --> 00:27:35,320 Right, digging. 550 00:27:38,800 --> 00:27:39,840 Yes! 551 00:27:41,280 --> 00:27:42,760 Try it up that way. 552 00:27:44,360 --> 00:27:47,120 -James, back it up. -Agh. 553 00:27:51,880 --> 00:27:53,800 (ENGINE STRAINS) 554 00:27:58,040 --> 00:27:59,600 Whoa, not again! 555 00:28:06,520 --> 00:28:08,840 -It's gonna go. JEREMY: Yes! 556 00:28:08,880 --> 00:28:13,160 RICHARD: That worked! -(LAUGHS) 557 00:28:13,200 --> 00:28:17,120 JEREMY: Eventually, after a lot of digging and zigging and zagging, 558 00:28:17,160 --> 00:28:20,520 we reached some firmer sand. 559 00:28:20,560 --> 00:28:23,640 Oh, we are making progress now. 560 00:28:23,680 --> 00:28:25,240 -Oh, yes. -Straight on a bit. 561 00:28:25,280 --> 00:28:27,280 -Greenery! -Yes, there it is! 562 00:28:27,320 --> 00:28:29,200 RICHARD: Salvation! 563 00:28:30,280 --> 00:28:32,920 -Ohh! -Bumpy. 564 00:28:32,960 --> 00:28:34,320 JEREMY: Hold on, stop, stop, stop. 565 00:28:34,360 --> 00:28:36,400 Stop. I see a problem. 566 00:28:36,440 --> 00:28:38,280 (JAMES CHUCKLES) 567 00:28:38,320 --> 00:28:42,240 Right, so between us and our quest is... 568 00:28:42,280 --> 00:28:43,720 -A big drop. -A cliff. 569 00:28:47,160 --> 00:28:48,840 No, it's fine actually, James. 570 00:28:48,880 --> 00:28:50,160 Is it? Yeah, it's fine. It's... 571 00:28:50,200 --> 00:28:51,480 Yeah, you're good. It's like that. 572 00:28:51,520 --> 00:28:54,480 -Good. -It's pretty much level-ish. 573 00:28:54,520 --> 00:28:56,440 Yeah, you'll be fine. Off you go. 574 00:28:59,040 --> 00:29:00,400 Oh, you're funny men! 575 00:29:00,440 --> 00:29:03,080 Oh, you're very funny! 576 00:29:03,120 --> 00:29:06,120 JEREMY: Having crossed the sandy bit, 577 00:29:06,160 --> 00:29:09,080 we paused for a moment of celebration. 578 00:29:12,280 --> 00:29:15,120 So, there we are. The first successful crossing 579 00:29:15,160 --> 00:29:17,120 of the mighty Gobi Desert, 580 00:29:17,160 --> 00:29:19,680 or some of it, in that car. 581 00:29:19,720 --> 00:29:21,160 No, hang on a minute. 582 00:29:22,360 --> 00:29:24,000 What? 583 00:29:24,040 --> 00:29:26,920 What's troubling me is you see that little bit of river there? 584 00:29:26,960 --> 00:29:30,880 -Yes. -That's the river we crossed to get into the Gobi Desert. 585 00:29:30,920 --> 00:29:34,440 And we've emerged 300 metres away 586 00:29:34,480 --> 00:29:37,640 from the stream where we went into the desert. 587 00:29:37,680 --> 00:29:40,080 James, I've got some bad news. 588 00:29:40,120 --> 00:29:42,440 We are still south of the Gobi Desert. 589 00:29:45,760 --> 00:29:46,800 Oh... 590 00:29:49,400 --> 00:29:52,080 JEREMY: Rather than try to drive through it again, 591 00:29:52,120 --> 00:29:56,760 we decided to bravely drive round it instead. 592 00:29:56,800 --> 00:30:01,400 Right, now, let's just gloss over the fact that we made a catastrophic error, 593 00:30:01,440 --> 00:30:04,480 and ended up back where we started from... 594 00:30:04,520 --> 00:30:06,480 Just go round to... We're going round the east, Hammond. 595 00:30:06,520 --> 00:30:07,520 Yes. 596 00:30:11,240 --> 00:30:14,480 JEREMY: Do you think this passes for a road in Mongolia? 597 00:30:14,520 --> 00:30:16,000 I suspect this is a road, yes. 598 00:30:16,040 --> 00:30:17,320 I should think... Yeah. 599 00:30:17,360 --> 00:30:19,080 Cos do you know how many paved roads 600 00:30:19,120 --> 00:30:20,280 there are in the whole country? 601 00:30:20,320 --> 00:30:22,960 -Go on. -Two. 602 00:30:23,000 --> 00:30:25,760 -There's not two paved roads. -Outside of the cities, 603 00:30:25,800 --> 00:30:27,720 there are only two paved roads. 604 00:30:28,840 --> 00:30:30,640 Whoa, bumpy. 605 00:30:30,680 --> 00:30:32,560 (ALL GROANING) 606 00:30:32,600 --> 00:30:34,480 -James! -Bumps! 607 00:30:35,680 --> 00:30:36,800 (ALL GROANING) 608 00:30:36,840 --> 00:30:39,120 One of the things I'm worried about is 609 00:30:39,160 --> 00:30:41,040 haemorrhoids from these seats. 610 00:30:41,080 --> 00:30:42,760 It's a very real possibility. 611 00:30:42,800 --> 00:30:44,560 You can get haemorrhoids from hard seats? 612 00:30:44,600 --> 00:30:46,400 Yeah. Bounc... Jiggling. 613 00:30:46,440 --> 00:30:48,760 However, there is a Mongolian cure for them. 614 00:30:48,800 --> 00:30:50,600 (GROANING) 615 00:30:50,640 --> 00:30:52,640 Kill a wolf, 616 00:30:52,680 --> 00:30:54,480 remove its anus 617 00:30:54,520 --> 00:30:56,560 and then grate it onto your food. 618 00:30:58,200 --> 00:30:59,280 I don't fanc-- 619 00:30:59,320 --> 00:31:00,920 -Really? -No, seriously. 620 00:31:00,960 --> 00:31:03,840 Because they reckon that wolves never get piles. 621 00:31:03,880 --> 00:31:05,400 So they reckon-- 622 00:31:05,440 --> 00:31:08,120 What, on the basis that no wolf has ever said, "Ooh, my piles"? 623 00:31:08,160 --> 00:31:10,080 "Ooh, my Chalfonts." 624 00:31:12,040 --> 00:31:14,440 RICHARD: Bump! Ooh. 625 00:31:14,480 --> 00:31:16,440 JAMES: As Jeremy continued to amaze us 626 00:31:16,480 --> 00:31:19,400 with his interesting facts about Mongolia... 627 00:31:19,440 --> 00:31:23,240 I do know that one of Genghis Khan's cavalrymen 628 00:31:23,280 --> 00:31:25,800 could shoot an arrow through a marmot's head 629 00:31:25,840 --> 00:31:29,880 from 250 feet away while galloping. 630 00:31:29,920 --> 00:31:32,360 ...it started to go dark. 631 00:31:32,400 --> 00:31:36,840 But because we'd covered so few miles, we had to plough on. 632 00:31:36,880 --> 00:31:39,600 What the temperature is doing is plummeting. 633 00:31:39,640 --> 00:31:41,280 Where's the heater? 634 00:31:41,320 --> 00:31:43,520 -Ah. There isn't one. -Yes. 635 00:31:43,560 --> 00:31:46,760 -Look, come on. -You can thank Mr Wilman for that one. 636 00:31:46,800 --> 00:31:48,680 RICHARD: Bump! 637 00:31:48,720 --> 00:31:50,160 -(RATTLING) -Oh-ha! 638 00:31:50,200 --> 00:31:53,480 JEREMY: Soon we couldn't see where we were going. 639 00:31:53,520 --> 00:31:56,960 -Ready for some lights? -Yeah, does this thing... Might be that. 640 00:31:57,000 --> 00:32:00,040 -Lights! There they are! -(CHEERING) 641 00:32:00,080 --> 00:32:02,320 JEREMY: Hello. We've died. JAMES: We have died. 642 00:32:02,360 --> 00:32:04,160 RICHARD: Problem. -Don't panic. 643 00:32:04,200 --> 00:32:06,720 Don't panic. Handbrake, please, Mr Hammond. 644 00:32:06,760 --> 00:32:08,640 No, we've completely lost the electrics. 645 00:32:08,680 --> 00:32:10,320 So we turned the lights on and... 646 00:32:10,360 --> 00:32:13,080 That's what's... It's fried a fuse, maybe. 647 00:32:13,120 --> 00:32:15,160 JEREMY: The main fuse had indeed blown. 648 00:32:15,200 --> 00:32:16,440 So we replaced it 649 00:32:16,480 --> 00:32:19,120 and with the roof lights turned off, 650 00:32:19,160 --> 00:32:23,880 resumed our headlong plunge into the cold unknown. 651 00:32:26,280 --> 00:32:28,200 (WIND WHISTLING) 652 00:32:37,360 --> 00:32:39,280 JAMES: Let's sing a song! -No. 653 00:32:40,960 --> 00:32:42,760 JEREMY: Desperate to cover more ground, 654 00:32:42,800 --> 00:32:45,760 we didn't pitch the tents till 1am. 655 00:32:49,760 --> 00:32:54,240 And then after another cold night of frost-hardened misery, 656 00:32:54,280 --> 00:32:57,720 we wondered how we could make our car more comfortable. 657 00:32:57,760 --> 00:33:00,040 -Are you stiff? -Oh, God, yeah. 658 00:33:00,080 --> 00:33:03,760 My neck and back, like, legs, everything. 659 00:33:03,800 --> 00:33:07,320 Yeah, well, we're gonna... I think we're gonnna make extra lumber support 660 00:33:07,360 --> 00:33:10,000 with our rolled up air mattress things. 661 00:33:10,040 --> 00:33:11,560 And I would suggest from my experiences yesterday 662 00:33:11,600 --> 00:33:13,320 we use a bit of the spare leftover foam 663 00:33:13,360 --> 00:33:16,080 and double the thickness of the arse portion. 664 00:33:16,120 --> 00:33:18,800 I tell you what I thought of in the night. 665 00:33:18,840 --> 00:33:22,080 -Yes? -We should give our vehicle a name. 666 00:33:22,120 --> 00:33:26,120 I thought about that. I came up with Genghis Car. 667 00:33:26,160 --> 00:33:27,640 -(LAUGHING) -That's really good! 668 00:33:27,680 --> 00:33:30,480 -It's not bad, is it? -The only slight problem with it is 669 00:33:30,520 --> 00:33:33,320 Genghis was quite a big murderer. 670 00:33:33,360 --> 00:33:35,000 -He was quite murdery. -I suppose he was murdery. 671 00:33:35,040 --> 00:33:36,720 He did 34 million. 672 00:33:36,760 --> 00:33:38,400 Let's not name it after him, then. 673 00:33:38,440 --> 00:33:40,680 There's another problem as well. 674 00:33:40,720 --> 00:33:43,240 -He was quite rapey. -He was very rapey. 675 00:33:43,280 --> 00:33:45,160 -The rapiest man ever to have lived. -Yeah, he was. 676 00:33:45,200 --> 00:33:47,360 Do you know, and this is not made up, 677 00:33:47,400 --> 00:33:51,560 one in every 200 people alive today 678 00:33:51,600 --> 00:33:55,160 can trace their ancestry back to Genghis Khan 679 00:33:55,200 --> 00:33:56,880 or the seed of Genghis Khan. 680 00:33:56,920 --> 00:33:59,280 So how did he have time to do any warring? 681 00:33:59,320 --> 00:34:04,840 Well, he must have just been a skin full of sperm. 682 00:34:04,880 --> 00:34:07,760 JEREMY: As work on the modifications progressed, 683 00:34:07,800 --> 00:34:10,040 I came up with a name we liked. 684 00:34:10,080 --> 00:34:14,080 -John. -John's a good solid name. I like it. 685 00:34:14,120 --> 00:34:15,640 It's honest. It's unpretentious. 686 00:34:15,640 --> 00:34:17,880 -Dependable people are called John. -Yes. 687 00:34:17,920 --> 00:34:21,120 -John Lewis. -That is a dependable shop. 688 00:34:21,160 --> 00:34:23,160 -Isn't it? -Yeah, exactly, because it's called John. 689 00:34:24,440 --> 00:34:26,160 With the comfort mods complete 690 00:34:26,160 --> 00:34:28,200 and John duly christened... 691 00:34:30,200 --> 00:34:33,160 ...we set off in search of our next waypoint: 692 00:34:34,760 --> 00:34:36,640 the Watery Part. 693 00:34:38,200 --> 00:34:40,880 However, Hammond was not happy. 694 00:34:42,680 --> 00:34:45,520 Why are you driving? 695 00:34:45,560 --> 00:34:46,880 Well, you drove yesterday. 696 00:34:46,920 --> 00:34:48,760 No, I didn't. 697 00:34:48,800 --> 00:34:51,800 -You did drive yesterday. -I didn't. 698 00:34:51,840 --> 00:34:53,320 He can't remember anything, can he? 699 00:34:53,360 --> 00:34:55,000 His memory... Your memory, Hammond, 700 00:34:55,040 --> 00:34:56,680 is just getting appalling. 701 00:34:56,760 --> 00:34:59,520 I didn't drive. I still haven't driven it. 702 00:35:00,760 --> 00:35:02,520 To try and distract Hammond, 703 00:35:02,560 --> 00:35:06,280 I came up with some more of my special Mongol trivia. 704 00:35:06,320 --> 00:35:08,640 Back in the 13th Century, 705 00:35:08,640 --> 00:35:10,640 Khan, Genghis, 706 00:35:10,680 --> 00:35:12,520 could get messages, OK, 707 00:35:12,560 --> 00:35:16,560 from one side of his empire to the other in four days. 708 00:35:16,600 --> 00:35:20,440 They could do 250 miles a day. One rider. 709 00:35:20,480 --> 00:35:22,000 -What, relay horses? -One rider. Yeah. 710 00:35:22,040 --> 00:35:25,320 You'd ride, galloping, flat out, 25 miles. 711 00:35:25,360 --> 00:35:26,560 When you were a mile out 712 00:35:26,600 --> 00:35:28,200 from the horse station you were approaching, 713 00:35:28,280 --> 00:35:29,880 you sounded your horn. 714 00:35:29,920 --> 00:35:31,320 They had a horse ready. 715 00:35:31,360 --> 00:35:32,880 You leapt onto it without getting... 716 00:35:32,920 --> 00:35:34,600 just from one horse to the other, 717 00:35:34,640 --> 00:35:36,040 and then carried on 718 00:35:36,080 --> 00:35:39,160 and he could do 250 miles a day. 719 00:35:39,160 --> 00:35:42,800 -So how many horses did he have? -Across the empire? 720 00:35:42,840 --> 00:35:44,760 -Yeah. -30 million. 721 00:35:47,080 --> 00:35:50,640 JEREMY: To keep Hammond's tiny mind from thinking about driving, 722 00:35:50,640 --> 00:35:53,000 we put him in charge of navigation. 723 00:35:53,040 --> 00:35:55,800 And weirdly, he was rather good at it. 724 00:35:57,560 --> 00:36:00,800 So we've got these two mountain ranges... 725 00:36:00,840 --> 00:36:03,840 and we go left and the watery bit will be over there. 726 00:36:03,880 --> 00:36:06,440 And guess what? He was right. 727 00:36:09,000 --> 00:36:12,960 It turned out to be a river, which we'd have to cross. 728 00:36:14,520 --> 00:36:16,840 Er...can't really get out there. 729 00:36:16,880 --> 00:36:18,920 Over there we can get out. 730 00:36:18,960 --> 00:36:22,000 Oh, yes. Picking my route carefully. 731 00:36:22,040 --> 00:36:25,800 You don't need low-range. You just need somebody with skill and precision. 732 00:36:25,840 --> 00:36:26,880 Whoa! 733 00:36:29,920 --> 00:36:31,560 RICHARD: Agh! 734 00:36:31,600 --> 00:36:33,800 -That went wrong! -Jeez! 735 00:36:33,840 --> 00:36:35,880 Why would you do that to us? 736 00:36:35,920 --> 00:36:41,560 Oh, the rest of the day's gonna be bloody miserable! You muppet! 737 00:36:41,600 --> 00:36:44,040 JEREMY: To make sure it wasn't, we built a fire, 738 00:36:45,160 --> 00:36:48,160 dried our shirts, 739 00:36:48,200 --> 00:36:52,160 and then set off once more into the big nothing. 740 00:37:15,960 --> 00:37:20,840 And after a while, I felt another Mongolia fact coming on. 741 00:37:20,880 --> 00:37:24,800 It's about the same size as Spain, France, Germany, the Czech Republic, Italy-- 742 00:37:24,840 --> 00:37:27,480 -All rolled in? -...Britain, Ireland, all rolled in. 743 00:37:27,520 --> 00:37:29,520 RICHARD: And it's empty. 744 00:37:29,560 --> 00:37:33,640 Three million people living in an area the size of Western Europe. 745 00:37:33,640 --> 00:37:35,600 -Yeah. Staggering. -Yeah. 746 00:37:37,480 --> 00:37:39,600 With the sun gently warming us, 747 00:37:39,640 --> 00:37:44,040 we continued onwards in search of the Twin Lakes. 748 00:37:47,440 --> 00:37:51,360 Until navigator Hammond suggested we climb a small hill 749 00:37:51,400 --> 00:37:53,320 to get our bearings. 750 00:37:55,120 --> 00:37:58,640 That looks a lot steeper from here 751 00:37:58,640 --> 00:38:00,760 than it did from back there. 752 00:38:00,800 --> 00:38:02,520 It's a little hill. 753 00:38:03,640 --> 00:38:05,560 JEREMY: Soon, though... 754 00:38:08,280 --> 00:38:10,160 Axle tramping. 755 00:38:10,160 --> 00:38:13,080 -Quite a lot of axle tramping. -Quite bad. 756 00:38:13,120 --> 00:38:15,320 -Right, stop. -Yeah. 757 00:38:15,360 --> 00:38:17,640 -I have. -Right, I think we should get out. 758 00:38:17,640 --> 00:38:20,400 -Why should you get out? -I'm the only one who's driven John up hills 759 00:38:20,440 --> 00:38:22,080 and I'm telling you, that's too steep. 760 00:38:23,160 --> 00:38:24,360 OK. 761 00:38:28,600 --> 00:38:30,200 -You got it. You got it. -That's better. 762 00:38:30,280 --> 00:38:32,080 -Yeah! -Come on, John. 763 00:38:32,120 --> 00:38:33,440 -Wow! -Come on! 764 00:38:33,480 --> 00:38:36,880 JEREMY: He's hopping up this hill like a rabbit. 765 00:38:36,920 --> 00:38:39,160 RICHARD: That is a remarkable sight. 766 00:38:43,200 --> 00:38:45,160 JEREMY: What a machine you are, John! 767 00:38:48,320 --> 00:38:50,440 Good. 768 00:38:50,480 --> 00:38:52,400 (LAUGHS) 769 00:38:54,920 --> 00:38:57,280 RICHARD: Yeah! JAMES: That's amazing. 770 00:38:57,320 --> 00:39:01,080 John, the mountaineer of many places, 771 00:39:01,120 --> 00:39:03,880 has shaken his own brake pedal off 772 00:39:03,920 --> 00:39:05,480 but has made it. 773 00:39:05,520 --> 00:39:10,320 JAMES: That's the first car ever to pogo up a hill! 774 00:39:10,360 --> 00:39:13,040 JEREMY: Thanks to John's incredible achievement, 775 00:39:13,080 --> 00:39:16,440 we could now see what was what. 776 00:39:16,480 --> 00:39:18,800 Nice one, Hammond. 777 00:39:18,840 --> 00:39:21,600 -No lakes. -Well, we can now rule it out. 778 00:39:21,640 --> 00:39:23,960 We know it's not there. It must be somewhere else. 779 00:39:25,400 --> 00:39:26,840 -Yeah, it is. -Exactly. 780 00:39:26,880 --> 00:39:28,960 No, no, I mean, it is. 781 00:39:29,000 --> 00:39:31,640 Exactly. It's there. 782 00:39:31,640 --> 00:39:35,280 And so now we know where we are in relation to it. 783 00:39:37,520 --> 00:39:38,920 JEREMY: With the Twin Lakes found, 784 00:39:38,960 --> 00:39:43,080 we could plot the next leg of our journey. 785 00:39:43,120 --> 00:39:44,840 Some Trees are northeast, look. 786 00:39:44,880 --> 00:39:47,120 And there's a Bumpy Meadow beyond. 787 00:39:47,160 --> 00:39:48,760 It's definitely northeast. 788 00:39:50,600 --> 00:39:52,840 After a pleasant drive round the lakes 789 00:39:52,880 --> 00:39:54,840 and past Some Trees, 790 00:39:54,880 --> 00:39:58,560 we eventually arrived at the Bumpy Meadow. 791 00:39:58,600 --> 00:40:00,440 Which didn't sound too bad. 792 00:40:00,480 --> 00:40:03,080 -However... -Ow! 793 00:40:03,120 --> 00:40:05,040 Ow! Ow! Ow! Ow! 794 00:40:07,080 --> 00:40:09,160 -Ah! -Bloody hell! 795 00:40:09,160 --> 00:40:11,360 -Oh! -That's proper bumpy. 796 00:40:11,400 --> 00:40:13,400 Ow! 797 00:40:13,440 --> 00:40:15,360 (ALL THREE GROANING) 798 00:40:15,400 --> 00:40:16,960 (BLEEP) hell! 799 00:40:17,000 --> 00:40:18,480 I can't tell from the map how long this goes on for 800 00:40:18,520 --> 00:40:20,480 but it looks to be forever. 801 00:40:20,520 --> 00:40:22,440 (KNOCKING AND RATTLING) 802 00:40:25,040 --> 00:40:27,840 (GROANING) 803 00:40:27,880 --> 00:40:30,200 Smooth bit. Smooth. 804 00:40:30,280 --> 00:40:33,320 Gentlemen, enjoy this moment. 805 00:40:33,360 --> 00:40:34,960 I'm afraid it's over. 806 00:40:36,040 --> 00:40:37,680 -Ohh! -Ugh! 807 00:40:37,760 --> 00:40:40,520 -Agh! -Oh! 808 00:40:40,560 --> 00:40:42,200 -Agh! -Oh, that was huge. 809 00:40:42,280 --> 00:40:43,760 Ow! 810 00:40:47,640 --> 00:40:50,040 (JAMES GROANS) 811 00:40:50,080 --> 00:40:51,920 RICHARD: Bloody hell! 812 00:40:51,960 --> 00:40:54,680 -(THUD) -Oh! Ooh! 813 00:40:56,480 --> 00:40:58,960 That is 35 minutes of solid this. 814 00:40:59,000 --> 00:41:02,000 -Yeah. Ugh! -Let it end! 815 00:41:02,040 --> 00:41:04,360 (GROANING) 816 00:41:04,400 --> 00:41:05,920 There's the end, look, there. 817 00:41:05,960 --> 00:41:07,880 I know, but it's 300 yards away. 818 00:41:07,920 --> 00:41:10,160 (GROANING) 819 00:41:10,160 --> 00:41:12,320 -Ooh! -Ooh! 820 00:41:12,360 --> 00:41:14,440 I just dislocated my pelvis if that's possible. 821 00:41:16,000 --> 00:41:17,920 It's just snapped back into place. 822 00:41:20,120 --> 00:41:21,480 RICHARD: Oh, God. 823 00:41:21,520 --> 00:41:23,440 (RICHARD AND JAMES SIGH WITH RELIEF) 824 00:41:30,440 --> 00:41:33,960 This is 500 miles. Let's say we've done... even if we've done 100... 825 00:41:34,000 --> 00:41:35,160 Yeah. 826 00:41:35,160 --> 00:41:36,760 Which is probably about right. 827 00:41:36,800 --> 00:41:38,680 Don't think about it. 828 00:41:42,080 --> 00:41:45,160 Oh, 400 more miles of not sleeping, not drinking 829 00:41:45,200 --> 00:41:48,080 and driving over that sort of stuff. 830 00:41:48,120 --> 00:41:50,360 God, bloody hell! 831 00:41:50,400 --> 00:41:53,080 I wouldn't even call that a meadow. It's not a meadow. 832 00:41:53,120 --> 00:41:56,640 I bet it was invented by Genghis Khan for people he hated. 833 00:41:56,640 --> 00:41:59,480 "You can either have my solider 834 00:41:59,520 --> 00:42:02,560 put his hand up your anus and pull your heart out of it 835 00:42:02,600 --> 00:42:04,560 or you can drive across there." 836 00:42:04,600 --> 00:42:07,160 -Bring on the solider. -Yeah. It is bring on the solider. 837 00:42:10,400 --> 00:42:15,160 JEREMY: As evening fell, we exchanged one sort of discomfort for another. 838 00:42:16,640 --> 00:42:18,560 Um...I'm frozen. 839 00:42:18,600 --> 00:42:20,560 -What? -I'm really cold. 840 00:42:20,600 --> 00:42:22,400 And the wind's coming this way. 841 00:42:22,440 --> 00:42:25,040 I drive a lot faster than you did yesterday. 842 00:42:25,080 --> 00:42:27,440 I didn't drive yesterday! 843 00:42:27,480 --> 00:42:29,360 What is the matter with him? 844 00:42:31,280 --> 00:42:33,520 JEREMY: God knows how many miles later, 845 00:42:33,560 --> 00:42:36,160 we came across our next landmark. 846 00:42:38,680 --> 00:42:41,400 Oh, and there it is. That is the Creepy Teepee. 847 00:42:48,800 --> 00:42:50,280 What is it? 848 00:42:50,320 --> 00:42:52,640 (LAUGHS) It must be for something. 849 00:42:52,680 --> 00:42:55,560 JAMES: Well, it must mean something, mustn't it? 850 00:42:55,600 --> 00:42:58,320 JEREMY: The annoying thing is, normally we'd look it up on Google 851 00:42:58,360 --> 00:43:01,040 and then we'd say, with learned faces, 852 00:43:01,080 --> 00:43:04,160 we know what this is and we'd tell the viewer. 853 00:43:04,160 --> 00:43:06,360 Well, what we've actually got to say now is, 854 00:43:06,400 --> 00:43:09,080 "We haven't got any phone service. You have. You look it up. 855 00:43:09,120 --> 00:43:10,520 Teepee, Mongolia." 856 00:43:10,560 --> 00:43:13,000 If you wouldn't mind looking it up, what it is, 857 00:43:13,040 --> 00:43:15,360 and then imagine we're imparting that information to you 858 00:43:15,400 --> 00:43:17,280 -in a very learned fashion. -I'll do it. 859 00:43:17,320 --> 00:43:19,920 (MOUTHS) 860 00:43:19,960 --> 00:43:21,200 James, that's fascinating. 861 00:43:21,280 --> 00:43:23,960 Thank you for telling me all about this thing. 862 00:43:24,000 --> 00:43:25,840 -Ooh. -What? 863 00:43:25,880 --> 00:43:27,320 Look at this. 864 00:43:27,360 --> 00:43:29,040 That looks like bone and string. 865 00:43:29,080 --> 00:43:31,320 -That's a proper piece of kit. -I know. 866 00:43:31,360 --> 00:43:33,600 RICHARD: That's a Mongolian bow. 867 00:43:33,640 --> 00:43:35,280 Ooh. 868 00:43:35,320 --> 00:43:38,560 -Is it finders, keepers, or can I have it? -It's finders, keepers. 869 00:43:38,600 --> 00:43:39,920 I'm just checking. 870 00:43:39,960 --> 00:43:41,880 Look, we don't know what this is, do we? 871 00:43:41,920 --> 00:43:45,040 No. Are we going to camp here? Because it's still light. 872 00:43:45,080 --> 00:43:46,480 Should we press on a bit further? 873 00:43:46,520 --> 00:43:48,560 We can go a bit more. It's only half seven. 874 00:43:48,600 --> 00:43:50,360 If we camp here, what are we gonna do? 875 00:43:50,400 --> 00:43:53,880 We'll have the tent up by eight, fire lit by ten past. 876 00:43:53,920 --> 00:43:56,720 -What do we then think at ten past eight? -Well, what we'd normally do 877 00:43:56,760 --> 00:43:59,440 -is drink heavily and set fire to that. -Yeah. (LAUGHS) 878 00:43:59,480 --> 00:44:00,800 -But that can't happen. -No, I know. 879 00:44:00,840 --> 00:44:03,080 But I'm not gonna be able to resist... 880 00:44:03,120 --> 00:44:05,760 -(RICHARD LAUGHS) -So I'm just not... Let's go far away from here. 881 00:44:05,800 --> 00:44:08,240 Let's move on from the Creepy Teepee. 882 00:44:12,800 --> 00:44:16,440 JEREMY: And so, on a glorious evening, we did that. 883 00:44:16,480 --> 00:44:20,120 Until eventually... 884 00:44:20,160 --> 00:44:24,160 -Jeremy, you've been driving for 12 hours straight. -Yeah. 885 00:44:24,200 --> 00:44:26,760 -You've done really well and you must be exhausted. -Here we go. 886 00:44:26,800 --> 00:44:29,520 -Well, no, I tell you what, why don't I... -Yes, yeah, go on. 887 00:44:29,560 --> 00:44:31,040 -Really? -Yes. 888 00:44:31,080 --> 00:44:33,800 I can't sit listening to this twittering on any more. 889 00:44:33,840 --> 00:44:35,920 -Quickly. -Really? I'll gladly... Brilliant. 890 00:44:35,960 --> 00:44:37,480 -Thank you. -Really? 891 00:44:37,520 --> 00:44:40,280 Well, he just won't shut up. "Can I drive? Can I drive?" 892 00:44:40,320 --> 00:44:43,400 -Well, I mean, it's fair enough. -"Can I drive? Can I drive? 893 00:44:43,440 --> 00:44:46,560 -I built it. I want to drive." -Thank you very much. 894 00:44:46,600 --> 00:44:48,840 -First is over towards James. -Oh-ho! 895 00:44:48,880 --> 00:44:51,120 -Oh, yeah. -Stop, stop, stop, stop. 896 00:44:51,160 --> 00:44:53,200 What? What? 897 00:44:53,240 --> 00:44:54,480 Well, I'm just thinking, hang on... 898 00:44:54,520 --> 00:44:58,200 This is literally the most perfect spot. 899 00:45:00,040 --> 00:45:02,160 -He's right, actually. -Why don't we pitch camp here? 900 00:45:02,200 --> 00:45:03,560 -What? -That is a top camping site. 901 00:45:03,600 --> 00:45:05,760 -Look at the view. -I mean, look at the view there. 902 00:45:05,800 --> 00:45:08,480 No, seriously, that is a... Even you've got to admit that's a perfect camp site. 903 00:45:08,520 --> 00:45:10,600 Yeah, shut it down, Hammond. We'll pitch camp here. 904 00:45:12,240 --> 00:45:13,560 (ENGINE STOPS) 905 00:45:15,960 --> 00:45:18,760 JAMES: With that decided, Hammond and I got the fire going 906 00:45:18,800 --> 00:45:23,320 and then waited for the food and beverage manager to work his magic. 907 00:45:23,360 --> 00:45:25,440 -I didn't stop you driving. -You did. 908 00:45:25,480 --> 00:45:28,040 -How? -Suddenly deciding to camp here. 909 00:45:28,080 --> 00:45:30,160 Well, come on, you must admit this is the perfect... 910 00:45:30,200 --> 00:45:33,040 Even you can't find anything to criticise about this 911 00:45:33,080 --> 00:45:34,680 and you're a camping enthusiast. 912 00:45:34,720 --> 00:45:36,080 -It's very nice, yeah. -It's perfect. 913 00:45:36,120 --> 00:45:37,400 But there's plenty of nice-- 914 00:45:37,440 --> 00:45:39,960 -Guys? -What? 915 00:45:40,000 --> 00:45:43,720 Have you seen the ration boxes for tonight and tomorrow? 916 00:45:43,760 --> 00:45:45,400 No, that's your department. 917 00:45:45,440 --> 00:45:48,200 I know, but I put them in that box this morning and they've gone. 918 00:45:48,240 --> 00:45:50,520 All we've got is night six. 919 00:45:52,240 --> 00:45:53,840 We've got night six 920 00:45:53,880 --> 00:45:56,600 and we've got bread-making kit, which is flour and rice. 921 00:45:56,640 --> 00:45:59,440 Oh, no, hang on a minute. Where were the ration boxes? 922 00:45:59,480 --> 00:46:01,160 Well, I thought they were in that back box. 923 00:46:01,200 --> 00:46:02,920 That's where I've been keeping them the whole time. 924 00:46:02,960 --> 00:46:04,760 -You know, the one on the right. -Yes. 925 00:46:04,800 --> 00:46:07,240 The lid of that was bouncing up and down when you did the Pac-Man thing. 926 00:46:07,280 --> 00:46:09,200 I bet they fell out. 927 00:46:10,680 --> 00:46:12,360 Well, that's actually really bad. 928 00:46:12,400 --> 00:46:14,280 Well, we've got ration six, 929 00:46:14,320 --> 00:46:16,240 which is for the night after tomorrow, 930 00:46:16,280 --> 00:46:19,400 which gives us tomato and pasta salad, 931 00:46:19,440 --> 00:46:23,200 Thai-style chicken soup, tomato and pasta salad. 932 00:46:23,240 --> 00:46:25,080 Oh, no. I do apologise. 933 00:46:25,120 --> 00:46:26,960 No, it's all right. Relax. 934 00:46:27,000 --> 00:46:30,280 We've got two sachets of instant coffee 935 00:46:30,320 --> 00:46:33,040 and one sachet of creamer. 936 00:46:33,080 --> 00:46:34,920 Well, you can't... No, I'm sorry, I don't buy that. 937 00:46:34,960 --> 00:46:36,880 I have done high and low searching. 938 00:46:36,920 --> 00:46:40,120 -Were they boxes like that? -Yeah, they're boxes exactly like that. 939 00:46:40,160 --> 00:46:41,880 Did you strap them to the back, on there? 940 00:46:41,920 --> 00:46:43,960 Because I've taken that sand ladder off today. 941 00:46:44,000 --> 00:46:47,240 Were any of them on top of here because all of this has come off? 942 00:46:47,280 --> 00:46:48,880 -All of that. -I didn't put it in there. 943 00:46:48,920 --> 00:46:51,040 Bloody hell. Are you sur... 944 00:46:51,080 --> 00:46:52,800 I'm 100% sure. 945 00:46:52,840 --> 00:46:54,640 Honestly, I've looked everywhere. 946 00:46:55,800 --> 00:46:58,080 Well, if we were sensible, 947 00:46:58,120 --> 00:46:59,880 we'd have how many nights is it? 948 00:46:59,920 --> 00:47:02,000 He reckons we need three more nights. 949 00:47:02,040 --> 00:47:04,000 And there's three sachets. 950 00:47:04,040 --> 00:47:07,160 -So we'd be down to a third of a sachet each. -Yeah. 951 00:47:07,200 --> 00:47:10,040 And each sachet contains, what is it, 6,000 calories or something? 952 00:47:10,080 --> 00:47:13,000 Well, there's a lot of food value in them cos they're for soldiers. 953 00:47:13,040 --> 00:47:14,400 So what if we share one? 954 00:47:14,440 --> 00:47:16,160 I... Something'll turn up. 955 00:47:16,200 --> 00:47:19,000 Let's just pretend this hasn't happened and eat the lot. 956 00:47:19,040 --> 00:47:20,760 It's always my philosophy. 957 00:47:29,640 --> 00:47:33,800 JEREMY: The next morning, after another sober and sleepless night, 958 00:47:33,840 --> 00:47:36,280 it became obvious that the lack of drink 959 00:47:36,320 --> 00:47:39,840 was having a strange effect on one of my colleagues. 960 00:47:43,680 --> 00:47:45,160 What are you doing? 961 00:47:45,200 --> 00:47:47,880 I've had an idea. It's raining, yeah? 962 00:47:47,920 --> 00:47:50,200 We need windscreen wipers. We don't have one on there. 963 00:47:50,240 --> 00:47:53,080 So I thought of how to build one. Got all this rubber. 964 00:47:53,120 --> 00:47:54,800 Sandwich that. Two pieces of wood. 965 00:47:54,840 --> 00:47:56,680 Big piece of wood over the back of it. 966 00:47:56,720 --> 00:47:59,480 Bit of string round it. We can operate it as a windscreen wiper. 967 00:48:00,800 --> 00:48:02,440 What's all that racket? 968 00:48:02,480 --> 00:48:04,760 Well, somebody's kidnapped Richard Hammond 969 00:48:04,800 --> 00:48:07,360 and replaced him with this Richard Hammond lookalike, 970 00:48:07,400 --> 00:48:10,040 who got up early, had an idea by himself, 971 00:48:10,080 --> 00:48:14,480 is executing it by himself and it's a windscreen wiper. 972 00:48:14,520 --> 00:48:17,680 And you borrowed my book last night on the history of Mongolia. 973 00:48:17,720 --> 00:48:21,320 It's very, very good as well. I've just got to the visit from those monks 974 00:48:21,360 --> 00:48:23,920 when they're first over there and first encounter Mongolian culture, 975 00:48:23,960 --> 00:48:26,320 which until then simply hadn't been known about. 976 00:48:26,360 --> 00:48:29,600 Anyway, I've got to get on with this. I've nearly done it. 977 00:48:29,640 --> 00:48:31,760 The only slight problem I can see 978 00:48:31,800 --> 00:48:34,400 -with the new dynamic Richard Hammond... -Mm. 979 00:48:34,440 --> 00:48:37,280 ...is that he might get his memory back. 980 00:48:37,320 --> 00:48:40,440 -A sober Richard Hammond. -I see what you mean, yeah. 981 00:48:40,480 --> 00:48:43,200 Um...let's get this straight. When did he drive? 982 00:48:43,240 --> 00:48:44,880 -The day before yesterday. -The day before yesterday. 983 00:48:44,920 --> 00:48:48,200 -And he drove last night. -Oh, yeah. Yeah, OK, yeah. 984 00:48:48,240 --> 00:48:51,880 -So it's my turn, isn't it? -It's your turn, yeah. 985 00:48:51,920 --> 00:48:54,480 -Did he... Has he really made a windscreen wiper? -Yeah. 986 00:48:54,520 --> 00:48:56,240 And it sounds like it'll work. 987 00:48:56,280 --> 00:48:58,840 -We'll bring him along again. -(LAUGHS) 988 00:49:02,840 --> 00:49:04,520 JEREMY: We then set off. 989 00:49:04,560 --> 00:49:07,200 And exactly 17 seconds later, 990 00:49:07,240 --> 00:49:11,680 conversation reverted to the principal issue at hand. 991 00:49:11,720 --> 00:49:16,400 Last night, I had a dream about a glass of wine. 992 00:49:16,440 --> 00:49:17,760 You're dreaming about wine now. 993 00:49:17,800 --> 00:49:20,240 And I can tell you it was a Sancerre. 994 00:49:20,280 --> 00:49:22,360 It had that fantastic acidic hit at the beginning 995 00:49:22,400 --> 00:49:27,120 and then a couple of seconds later that slight warmth in the roof of my mouth. 996 00:49:27,160 --> 00:49:29,840 It was fantastic. And then I woke up and it wasn't true. 997 00:49:29,880 --> 00:49:31,440 And I nearly wept. 998 00:49:31,480 --> 00:49:34,480 You know what we should call this car, really, instead of John? 999 00:49:34,520 --> 00:49:35,920 -What, Gin? -Rehab! 1000 00:49:35,960 --> 00:49:37,120 (ALL LAUGH) 73534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.