Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:16,000
...:::: SiliconChip ::::...
2
00:00:08,500 --> 00:00:13,500
The Grand Tour S03E12 [2016]
3
00:00:58,880 --> 00:01:01,560
-Hello.
-Hello.
4
00:01:01,600 --> 00:01:03,720
Thank you, everybody.
5
00:01:03,760 --> 00:01:06,680
Hello. Hello.
6
00:01:06,720 --> 00:01:08,400
Hello!
7
00:01:10,160 --> 00:01:11,880
-Hello!
-Hello.
8
00:01:11,920 --> 00:01:13,560
-(CHEERING)
-Hello, everybody.
9
00:01:13,640 --> 00:01:16,200
-Thank you.
-Hello.
10
00:01:16,200 --> 00:01:17,920
Thank you so much, thank you.
11
00:01:17,920 --> 00:01:21,720
And coming up
in this week's show...
12
00:01:21,760 --> 00:01:24,160
JEREMY:
James stands next to a car...
13
00:01:25,280 --> 00:01:28,600
...Richard pulls a face...
14
00:01:28,640 --> 00:01:31,200
...and some Toblerone
falls over.
15
00:01:33,640 --> 00:01:35,600
-(CHEERING)
-Exciting stuff.
16
00:01:37,160 --> 00:01:39,040
Exciting stuff.
17
00:01:39,080 --> 00:01:43,040
It is, um... It is
an action-packed show.
18
00:01:43,080 --> 00:01:45,480
But we start with Lancia.
19
00:01:45,520 --> 00:01:49,240
I've said many times that
over the last hundred years,
20
00:01:49,280 --> 00:01:53,520
no-one has made
more truly exciting cars.
21
00:01:53,560 --> 00:01:56,120
There was the Integrale
and the Stratos,
22
00:01:56,160 --> 00:01:59,880
and the Fulvia, and the 037 -
the list goes on, and on -
23
00:01:59,920 --> 00:02:01,800
and yet all they make today
24
00:02:01,840 --> 00:02:06,720
is a steaming pile of ordure
called the Ypsilon.
25
00:02:06,760 --> 00:02:08,040
Look at it.
26
00:02:08,080 --> 00:02:10,680
I would rather have
a maggot-infested wound
27
00:02:10,720 --> 00:02:12,440
-than drive one of those.
-(LAUGHTER)
28
00:02:12,480 --> 00:02:15,880
Honestly makes me sad
that they've been reduced
to making that,
29
00:02:15,880 --> 00:02:19,120
and it turns out
I'm not the only one.
30
00:02:29,600 --> 00:02:33,360
JEREMY: There's a man in
Italy called Eugenio Amos,
31
00:02:33,400 --> 00:02:37,000
who looked at
the old Delta Integrale
32
00:02:37,040 --> 00:02:38,800
and found himself
wondering...
33
00:02:41,600 --> 00:02:45,360
What would it be like
if Lancia made it today?
34
00:02:45,400 --> 00:02:48,520
How would it feel?
How would it go?
35
00:02:48,560 --> 00:02:52,720
And then he stopped wondering
and decided to find out.
36
00:03:03,840 --> 00:03:06,160
This is what he came up with.
37
00:03:14,040 --> 00:03:15,520
(ENGINE ROARING)
38
00:03:17,120 --> 00:03:21,000
The engine is
a 16-valve 2-litre turbo,
39
00:03:21,040 --> 00:03:22,800
as it was before,
40
00:03:22,840 --> 00:03:25,120
but it has new rods,
new pistons,
41
00:03:25,160 --> 00:03:27,120
a new turbocharger,
42
00:03:27,160 --> 00:03:29,040
and a lot of
electronic tweaking.
43
00:03:29,080 --> 00:03:33,560
So now it develops
330 horsepower!
44
00:03:36,800 --> 00:03:40,320
That's 140 more
than you got in the old car!
45
00:03:42,160 --> 00:03:44,840
And there's more good news.
46
00:03:44,880 --> 00:03:48,560
Most of the body panels
and suspension components
47
00:03:48,600 --> 00:03:53,480
are now made from either
aluminium or carbon fibre.
48
00:03:53,520 --> 00:03:55,880
And there are
two advantages to that.
49
00:03:57,040 --> 00:03:59,480
Number one, they won't rust,
50
00:03:59,520 --> 00:04:02,720
and number two,
they're light.
51
00:04:05,200 --> 00:04:09,600
And because of all this work,
this car is pretty quick.
52
00:04:09,640 --> 00:04:11,160
(ENGINE HUMMING)
53
00:04:11,200 --> 00:04:14,360
There's a fair bit of period
turbo lag, as you can hear.
54
00:04:15,440 --> 00:04:18,000
(CHUCKLES)
55
00:04:18,040 --> 00:04:20,600
But when it gets on song...
56
00:04:20,640 --> 00:04:23,240
(ENGINE PITCH INCREASES)
57
00:04:23,240 --> 00:04:25,600
Bloody hell!
58
00:04:27,720 --> 00:04:32,320
It does 0-60 in four seconds.
59
00:04:32,360 --> 00:04:38,200
And flat-out, it'll be doing
more than 160 miles an hour.
60
00:04:38,240 --> 00:04:42,880
The best thing, though,
is that all the understeer
you got in the original car
61
00:04:42,920 --> 00:04:45,440
has been replaced with...
62
00:04:45,480 --> 00:04:50,480
an extraordinary amount
of grip and neutrality.
63
00:04:52,160 --> 00:04:54,680
It is a bloody brilliant car,
this.
64
00:04:54,720 --> 00:04:56,480
Look at this!
65
00:04:57,720 --> 00:04:59,240
(ENGINE ROARS)
66
00:05:01,680 --> 00:05:04,560
(HE CHUCKLES)
67
00:05:04,600 --> 00:05:06,360
It is properly quick
through there.
68
00:05:09,040 --> 00:05:10,800
Yes, I like this.
69
00:05:15,040 --> 00:05:16,920
Don't go thinking, however,
70
00:05:16,920 --> 00:05:19,120
that all of
the Lancia idiosyncrasies
71
00:05:19,160 --> 00:05:21,040
have been erased.
72
00:05:21,080 --> 00:05:24,720
The steering wheel is mounted
low down between my legs,
73
00:05:24,760 --> 00:05:27,160
so I can't see
any of the dials.
74
00:05:27,200 --> 00:05:29,440
And then here we've got
a lot of buttons and knobs
75
00:05:29,480 --> 00:05:32,360
that don't seem to do
anything at all.
76
00:05:32,440 --> 00:05:35,080
I know this red one
with the rocket ship -
77
00:05:35,120 --> 00:05:38,080
or is it a Philippe Starck
lemon squeezer?
78
00:05:38,120 --> 00:05:40,040
I know that
starts the engine.
79
00:05:40,080 --> 00:05:43,760
But all the rest, no clue
at all, I'm afraid. No clue.
80
00:05:43,800 --> 00:05:45,400
What does "levati" mean?
81
00:05:49,360 --> 00:05:52,120
To find out, I pulled over
to chat with Eugenio,
82
00:05:52,160 --> 00:05:54,560
the man who created this car.
83
00:05:54,600 --> 00:06:00,080
A man who turned out to be,
let's say, fully Italian.
84
00:06:00,120 --> 00:06:02,280
-On the steering wheel--
-Mm-hm?
85
00:06:02,320 --> 00:06:06,800
...I've been a bit confused
by this button.
86
00:06:06,840 --> 00:06:10,920
EUGENIO: Levati? Well,
"levati" in Italian means,
87
00:06:10,960 --> 00:06:14,920
it's the translation of
the word, like, "move".
88
00:06:14,960 --> 00:06:17,720
You press that button
and you flash the lights,
89
00:06:17,760 --> 00:06:19,720
and hopefully people
will move from your way.
90
00:06:19,760 --> 00:06:22,160
So it just means...
That's Italian
for "get out of my way"?
91
00:06:22,200 --> 00:06:23,800
Yes, exactly.
92
00:06:23,840 --> 00:06:28,040
After clearing that up, he
really got into his stride.
93
00:06:28,080 --> 00:06:30,160
-Did you weld that?
-Personally?
94
00:06:30,200 --> 00:06:33,120
-Mm.
-No. It's like porn.
95
00:06:33,160 --> 00:06:36,040
-Porn?
-It's welding porn.
96
00:06:36,080 --> 00:06:39,720
-What's the gold?
-Um, it's to...
97
00:06:39,760 --> 00:06:42,440
Basically,
it would have a function.
98
00:06:42,480 --> 00:06:44,680
Not in this case.
We just like it.
99
00:06:44,720 --> 00:06:46,920
OK. It's pretty.
100
00:06:46,960 --> 00:06:48,960
-So it's just
a pretty gold bar?
-Yes.
101
00:06:49,000 --> 00:06:50,960
Why did you do two doors?
102
00:06:51,000 --> 00:06:53,400
Two doors?
Because... Why not?
103
00:06:53,440 --> 00:06:56,720
-I think it looks cool.
-It looks very snazzy.
104
00:06:56,760 --> 00:06:59,000
And then how would you
describe that bottom now?
105
00:06:59,040 --> 00:07:03,680
Well, it's... I would say
it's a very nice ass.
106
00:07:03,720 --> 00:07:07,080
-Mm-hm.
-And this is the more...
small detail.
107
00:07:07,120 --> 00:07:10,600
I would say it's like
the thong that comes out
from the jeans.
108
00:07:12,480 --> 00:07:14,640
That's... OK.
109
00:07:14,680 --> 00:07:19,280
With everything
fully explained,
I got back on the move.
110
00:07:19,320 --> 00:07:22,280
You have got to love
the Italians, haven't you?
111
00:07:22,320 --> 00:07:25,280
I mean, Eugenio said
a lot of the stuff in here
112
00:07:25,320 --> 00:07:28,640
wasn't working because,
"If it was working,
then it would be an Audi."
113
00:07:28,680 --> 00:07:30,200
(CHUCKLES)
114
00:07:33,440 --> 00:07:37,360
I love this car precisely
because it isn't an Audi.
115
00:07:37,400 --> 00:07:42,320
And I love it because someone
cared enough to make it.
116
00:07:42,360 --> 00:07:44,960
And I love it most of all
117
00:07:45,000 --> 00:07:47,800
because it's giving me
my youth back.
118
00:07:56,760 --> 00:07:58,880
There is, however,
one problem.
119
00:07:58,920 --> 00:08:02,520
It costs a quarter
of a million pounds.
120
00:08:05,600 --> 00:08:08,120
And I'm sorry,
but if I was going to spurt
121
00:08:08,160 --> 00:08:12,360
big lumps of money on
an updated classic Lancia,
122
00:08:12,400 --> 00:08:16,680
I'd spurt them on the most
classic Lancia of them all...
123
00:08:19,200 --> 00:08:21,240
the Stratos.
124
00:08:29,240 --> 00:08:32,520
Yes, you couldn't fit in it
if you were shaped
like a human,
125
00:08:32,560 --> 00:08:35,400
and thanks to its
signature short wheelbase,
126
00:08:35,440 --> 00:08:37,760
it handled like a psychopath.
127
00:08:37,840 --> 00:08:39,960
But, a few years back,
128
00:08:40,000 --> 00:08:42,040
a team of people
from all across Europe,
129
00:08:42,080 --> 00:08:45,440
including Germany's
13th best horse rider,
130
00:08:45,480 --> 00:08:47,880
got together and wondered
131
00:08:47,880 --> 00:08:51,880
what a modern Stratos
would be like.
132
00:08:51,960 --> 00:08:55,760
And then they stopped
wondering and got to work.
133
00:08:55,760 --> 00:08:58,280
They bought a Ferrari 430,
134
00:08:58,320 --> 00:09:02,200
removed the entire body
and threw it away.
135
00:09:02,240 --> 00:09:08,080
And then 20 centimetres
was cut from the wheelbase
of what remained.
136
00:09:08,120 --> 00:09:11,320
After this,
the V8 was uprated
137
00:09:11,360 --> 00:09:13,880
and so was the cockpit frame.
138
00:09:13,960 --> 00:09:17,040
A new exhaust system
was fitted
139
00:09:17,080 --> 00:09:21,120
and then a new
carbon fibre body was made
140
00:09:21,160 --> 00:09:22,760
to create this...
141
00:09:27,520 --> 00:09:29,480
The new Stratos.
142
00:09:32,160 --> 00:09:34,120
Pretty, isn't it?
143
00:09:42,200 --> 00:09:45,240
And it's even better
when you get inside.
144
00:09:47,200 --> 00:09:50,320
Look at this. I fit.
And there's air-conditioning,
145
00:09:50,360 --> 00:09:53,400
and a button
that changes the setting
of the traction control.
146
00:09:53,440 --> 00:09:56,280
And it's got door pockets
147
00:09:56,320 --> 00:09:57,840
big enough
for a crash helmet,
148
00:09:57,880 --> 00:10:00,160
just like in the original.
149
00:10:00,200 --> 00:10:02,880
(ENGINE STARTS AND REVS)
150
00:10:02,960 --> 00:10:08,040
Right, let's see if this is
just misty-eyed nostalgia,
151
00:10:08,080 --> 00:10:11,960
or whether it actually works.
152
00:10:14,200 --> 00:10:16,440
(ENGINE REVVING)
153
00:10:20,880 --> 00:10:23,480
It is not
misty-eyed nostalgia.
154
00:10:25,240 --> 00:10:28,880
The first thing you notice
is the stiffness.
155
00:10:30,640 --> 00:10:33,080
And then there's
the lightness.
156
00:10:33,120 --> 00:10:38,160
It's actually 100 kilograms
lighter than the Ferrari
on which it's based.
157
00:10:40,080 --> 00:10:43,640
You can certainly feel that
when you accelerate.
158
00:10:45,160 --> 00:10:46,840
Nought to 60...
159
00:10:49,240 --> 00:10:52,240
Three point three seconds.
160
00:10:52,280 --> 00:10:56,160
And it'll keep on going
all the way past 200!
161
00:10:58,520 --> 00:11:00,720
This is alarmingly fast!
162
00:11:04,560 --> 00:11:05,840
Jesus H Christ!
163
00:11:07,440 --> 00:11:10,120
You sense it too
in the corners.
164
00:11:10,160 --> 00:11:13,240
-(TYRES SQUEALING)
-It's just so darty.
165
00:11:13,280 --> 00:11:17,680
It's like driving a...
a dragonfly.
166
00:11:17,720 --> 00:11:20,880
I thought the McLaren Senna
felt light, but this...
167
00:11:20,920 --> 00:11:22,080
Jesus.
168
00:11:22,120 --> 00:11:24,440
(TYRES SQUEALING)
169
00:11:24,480 --> 00:11:26,560
(HE CHUCKLES)
170
00:11:32,160 --> 00:11:34,640
And because of
the short wheelbase,
171
00:11:34,680 --> 00:11:36,880
it's incredibly playful.
172
00:11:36,920 --> 00:11:41,280
Never does
the same thing twice.
173
00:11:41,320 --> 00:11:43,240
Here I come
to Your Name Here.
174
00:11:44,480 --> 00:11:46,400
(TYRES SCREECHING)
175
00:11:49,560 --> 00:11:52,040
Let's try that again,
same corner,
176
00:11:52,080 --> 00:11:53,880
same input, same line.
177
00:11:53,920 --> 00:11:56,920
(TYRES SCREECHING)
178
00:11:56,960 --> 00:11:58,880
It's got understeer
this time.
179
00:12:01,560 --> 00:12:04,840
-Same input.
-(TYRES SCREECHING)
180
00:12:07,040 --> 00:12:09,480
There we go!
There you are, ha-ha.
181
00:12:13,360 --> 00:12:15,640
(TYRES SCREECHING)
182
00:12:16,760 --> 00:12:20,360
This is a complete mentalist.
183
00:12:20,400 --> 00:12:22,560
It's like one of those
interactive computer books
184
00:12:22,600 --> 00:12:25,440
where you choose the ending.
185
00:12:25,480 --> 00:12:27,880
Except you don't choose
the ending.
186
00:12:29,720 --> 00:12:31,800
It does.
187
00:12:34,400 --> 00:12:38,120
This, then, is very like
the original Stratos.
188
00:12:38,160 --> 00:12:39,640
Which means you have to be
189
00:12:39,680 --> 00:12:42,720
an utterly, utterly
brilliant driver
190
00:12:42,760 --> 00:12:45,320
to get the best out of it.
191
00:12:45,360 --> 00:12:49,200
If you aren't a particularly
brilliant driver, well...
192
00:12:49,240 --> 00:12:50,640
(TYRES SCREECHING)
193
00:12:52,960 --> 00:12:55,680
Yeah. This is going
to happen a lot.
194
00:13:00,960 --> 00:13:05,240
I don't care, though,
because spinning
and having accidents,
195
00:13:05,280 --> 00:13:09,040
it's like falling off your
Raleigh Burner BMX,
which is what this car...
196
00:13:09,080 --> 00:13:10,800
(TYRES SCREECHING)
197
00:13:12,000 --> 00:13:13,400
...is.
198
00:13:13,440 --> 00:13:14,800
(CHUCKLES)
199
00:13:16,040 --> 00:13:17,880
Unfortunately, however,
200
00:13:17,920 --> 00:13:22,520
it's not priced like
a Raleigh Burner BMX.
201
00:13:22,560 --> 00:13:26,720
It's actually priced like
a really big house.
202
00:13:28,720 --> 00:13:30,640
Pity.
203
00:13:32,160 --> 00:13:34,080
(APPLAUSE)
204
00:13:37,000 --> 00:13:39,520
One of my favourite,
most exciting, cars.
205
00:13:39,560 --> 00:13:41,400
-Uh-huh?
-Yeah, no, I loved it.
206
00:13:41,440 --> 00:13:42,880
I really did love it.
207
00:13:42,920 --> 00:13:44,680
Good. Yeah,
that's all well and good.
208
00:13:44,720 --> 00:13:45,880
-Mm?
-Go on, then.
209
00:13:45,920 --> 00:13:47,640
-What?
-How much is it?
210
00:13:47,680 --> 00:13:51,160
-ยฃ650,000.
-For God's sake! Really?
211
00:13:51,200 --> 00:13:55,000
-ยฃ650,000?
-Yes.
212
00:13:55,040 --> 00:13:57,000
For an old Ferrari with
a bit sawn out of the middle?
213
00:13:57,040 --> 00:13:59,240
Well, it's a bit more
than that.
214
00:13:59,280 --> 00:14:02,880
Look, if you want a Stratos,
why don't you just buy
a Stratos?
215
00:14:02,920 --> 00:14:04,760
I don't fit in
the original Stratos.
216
00:14:04,800 --> 00:14:07,760
Well, you would
if we sawed a bit
out of the middle of you.
217
00:14:07,800 --> 00:14:09,640
-I've just remembered
something.
-What?
218
00:14:09,680 --> 00:14:12,480
-I don't want to talk
to you two any more.
-Do you not?
219
00:14:12,520 --> 00:14:16,320
No, I want to see how fast
Abbie can get that remarkable
Stratos--
220
00:14:16,360 --> 00:14:18,520
That unremarkable
old Ferrari--
221
00:14:18,560 --> 00:14:21,520
...Stratos
around the Eboladrome.
222
00:14:21,560 --> 00:14:23,720
(ENGINE ROARING)
223
00:14:23,760 --> 00:14:26,640
JEREMY: Away it goes,
looking magnificent
224
00:14:26,680 --> 00:14:28,720
and sounding pretty good too.
225
00:14:28,760 --> 00:14:30,040
(ROARING)
226
00:14:30,080 --> 00:14:32,560
Immediately onto
the Isn't Straight.
227
00:14:35,480 --> 00:14:38,480
Ooh, easing off
a little there for
one of the right-handers,
228
00:14:38,520 --> 00:14:42,240
but very, very tidy
through there.
229
00:14:42,280 --> 00:14:45,960
Now, Abbie dropping into
Your Name Here,
230
00:14:46,000 --> 00:14:48,400
and even tidier
through there.
231
00:14:48,440 --> 00:14:51,680
But, how many random
handling tricks
232
00:14:51,720 --> 00:14:53,320
will we get round there?
233
00:14:53,360 --> 00:14:56,040
Absolutely none at all.
It's nailed there!
234
00:14:57,760 --> 00:15:00,840
Flicking out
the other side like a flea,
235
00:15:00,880 --> 00:15:03,840
and already on the run
back to Old Lady's House.
236
00:15:03,880 --> 00:15:06,600
It's faster and sharper,
a Ferrari improved
237
00:15:06,640 --> 00:15:10,040
by the removal of
needless weight and length.
238
00:15:10,080 --> 00:15:12,480
Now, Old Lady's House,
here we go.
239
00:15:12,520 --> 00:15:14,720
Danced through there
brilliantly.
240
00:15:14,760 --> 00:15:17,600
And absolutely brilliant
through the second bit
as well.
241
00:15:17,640 --> 00:15:21,320
And now the full-bore run
to Substation.
242
00:15:21,360 --> 00:15:23,800
-That thing looks epic.
-(TYRES SQUEALING)
243
00:15:23,840 --> 00:15:25,920
Stable under braking,
tidy through the corner.
244
00:15:25,960 --> 00:15:28,880
Bit of a squiggle
on the way out. Anything
through Field of Sheep?
245
00:15:28,920 --> 00:15:30,920
No, tidy as anything
and across the line!
246
00:15:32,720 --> 00:15:34,200
You've got to admit,
that did look--
247
00:15:34,240 --> 00:15:36,360
-It looks very exciting.
-That does look quick.
248
00:15:36,400 --> 00:15:38,920
-It does. Yeah.
-It does.
249
00:15:38,960 --> 00:15:40,440
It looks very exciting.
250
00:15:40,480 --> 00:15:42,400
I particularly enjoyed
the bit where you said,
251
00:15:42,440 --> 00:15:45,000
"improved by the removal of
needless length and weight."
252
00:15:45,040 --> 00:15:47,200
Well, that's me, isn't it?
I mean, that is clearly--
253
00:15:47,240 --> 00:15:49,520
Just... Just... No, I still
don't want to talk to you.
254
00:15:49,560 --> 00:15:51,720
-Do you not?
How fast did it go?
-No. Yes, exactly.
255
00:15:51,760 --> 00:15:53,440
Let's find out. There.
Look, there's the board.
256
00:15:53,480 --> 00:15:56,480
Let's see
where the Stratos goes on it.
257
00:15:57,640 --> 00:15:59,200
-(BELL PINGS)
-Yeah. Oh.
258
00:15:59,240 --> 00:16:01,960
JEREMY: 17th. That's not bad.
JAMES: No, hang on a minute.
259
00:16:02,000 --> 00:16:05,080
-What do you mean,
"Hang on a minute"?
-That's over a second slower
260
00:16:05,120 --> 00:16:08,000
than a four-door BMW saloon.
261
00:16:08,040 --> 00:16:09,880
Yeah. Yeah, no, it is slower,
262
00:16:09,920 --> 00:16:12,480
but it's a lot more
expensive, so...
263
00:16:12,520 --> 00:16:14,200
-Good point.
-Tell you what.
264
00:16:14,240 --> 00:16:15,960
Let's find out how fast
the Delta went, OK?
265
00:16:16,000 --> 00:16:17,600
Integrale. Here we go.
266
00:16:17,640 --> 00:16:19,680
Didn't bother filming it,
but we have got the time.
267
00:16:19,720 --> 00:16:21,080
-(BELL PINGS)
-Ah... Oh.
268
00:16:21,120 --> 00:16:23,000
-(AUDIENCE LAUGHS)
JAMES: Yeah. Now, an old--
269
00:16:23,040 --> 00:16:27,400
No, look at it this way.
It's actually the same speed
as a BMW M2.
270
00:16:27,440 --> 00:16:29,160
I think I can also claim
quite reasonably
271
00:16:29,200 --> 00:16:32,400
that the old Mercedes A45
272
00:16:32,440 --> 00:16:34,320
would go round the track
faster than that.
273
00:16:34,360 --> 00:16:36,640
Yeah, and be a hell of
a lot cheaper, just a fact.
274
00:16:36,680 --> 00:16:39,600
Yes, but, but, everything
on a Mercedes would work,
275
00:16:39,640 --> 00:16:42,160
-and who wants that? Be dull.
-(LAUGHTER)
276
00:16:42,200 --> 00:16:44,360
It's what Eu...
It's what Eugenio was saying.
277
00:16:44,400 --> 00:16:47,680
You don't want German.
You aren't in the Italian
frame of mind, you two.
278
00:16:47,720 --> 00:16:49,520
-Are we not?
-No, you're not.
That's the trouble.
279
00:16:49,560 --> 00:16:52,200
-Has anyone here
got an Italian car?
-(NO REPLY FROM AUDIENCE)
280
00:16:52,240 --> 00:16:54,360
No, they're not here,
are they?
They didn't make it.
281
00:16:54,400 --> 00:16:56,280
-(LAUGHTER)
-It's raining.
282
00:16:56,320 --> 00:16:58,200
Did you... Yes, that is
a good point, actually.
283
00:16:58,240 --> 00:17:01,000
It's also very windy,
and before the tent blows
away, we should get on.
284
00:17:01,040 --> 00:17:04,080
We should. We must move on,
because now it is time for us
285
00:17:04,120 --> 00:17:08,240
to score a bag of chat
from the dealer of debate...
286
00:17:08,280 --> 00:17:12,080
-God.
-...on Conversation Street.
287
00:17:12,080 --> 00:17:14,080
(LIVELY JAZZ MUSIC)
288
00:17:14,160 --> 00:17:15,880
(THUD)
289
00:17:18,040 --> 00:17:20,320
I like that one.
I really like that one.
290
00:17:20,320 --> 00:17:21,880
It's my favourite.
291
00:17:24,080 --> 00:17:27,280
-I don't even remember
my head coming off.
-I do.
292
00:17:27,320 --> 00:17:28,880
Anyway,
look, let's get on with it.
293
00:17:28,920 --> 00:17:30,680
I've got some
very interesting news
for you, James.
294
00:17:30,720 --> 00:17:33,720
Oh, God! Not more speed
of bloody birds, please.
295
00:17:33,760 --> 00:17:36,040
-Oh, is it?
-No.
296
00:17:36,080 --> 00:17:39,040
-Speed of fish.
-Oh, for God's sake, no.
297
00:17:39,080 --> 00:17:40,480
-Go on, go on.
-OK.
298
00:17:40,520 --> 00:17:44,160
How fast do you think
a salmon can cross a road?
299
00:17:44,200 --> 00:17:48,080
Salmon don't cross roads.
You're thinking of a chicken.
300
00:17:48,160 --> 00:17:52,280
You say that.
Watch this piece of footage
I found on the internet.
301
00:17:52,320 --> 00:17:54,320
JEREMY: Look at that!
RICHARD:
What, are they salmon?
302
00:17:54,400 --> 00:17:56,720
-They're fish?
-It's actually salmons.
303
00:17:56,760 --> 00:17:58,680
RICHARD:
Oh, no, that is actually
quite interesting.
304
00:17:58,720 --> 00:18:01,320
It is. Look at them!
There's hundreds of them
going across a road.
305
00:18:01,320 --> 00:18:03,760
-What are they doing?
-This is the interesting
thing.
306
00:18:03,800 --> 00:18:06,560
If I were a salmon...
And they have to go back
to their breeding ground,
307
00:18:06,560 --> 00:18:08,200
or spawning ground,
don't they?
308
00:18:08,240 --> 00:18:10,320
I wouldn't be bothered. I'd
just stay on the other side.
309
00:18:10,320 --> 00:18:11,640
"Oh, I'll have
the baby here."
310
00:18:11,680 --> 00:18:13,400
When my children were born,
I didn't think,
311
00:18:13,440 --> 00:18:14,760
"I've got to get back
to Doncaster!"
312
00:18:14,800 --> 00:18:16,400
I just went to
the nearest hospital.
313
00:18:16,440 --> 00:18:19,520
No, salmon are very
determined. You have to
respect them for that.
314
00:18:19,560 --> 00:18:22,760
Actually, fish, I think,
are pretty cool.
315
00:18:22,800 --> 00:18:24,800
Actually, is it not
remarkable that car-makers
316
00:18:24,880 --> 00:18:27,080
have never named cars
after fish?
317
00:18:27,160 --> 00:18:28,400
Good conversation.
318
00:18:28,440 --> 00:18:30,080
They've named them after,
you know--
319
00:18:30,080 --> 00:18:31,800
Big cats, they've done.
320
00:18:31,880 --> 00:18:33,320
-Birds. Lots of birds.
-Birds they've done.
321
00:18:33,400 --> 00:18:35,400
-The weather.
-Greek gods.
322
00:18:35,440 --> 00:18:37,920
Why has there never been
a Ferrari Salmon?
323
00:18:37,960 --> 00:18:40,920
Determined, agile,
good at cornering.
324
00:18:40,960 --> 00:18:42,520
Lamborghini Tuna.
325
00:18:42,560 --> 00:18:45,320
Yeah, I was gonna...
The tuna is a very fast fish.
326
00:18:45,320 --> 00:18:48,080
-40 miles an hour,
a tuna will go.
-Faster than a speedboat.
327
00:18:48,080 --> 00:18:49,920
Faster than a jet-ski
you rent on holiday.
328
00:18:49,960 --> 00:18:52,720
It's a brilliant idea.
I can't wait for
the Ford Haddock.
329
00:18:52,760 --> 00:18:54,680
-Mm.
-(LAUGHTER)
330
00:18:54,720 --> 00:18:57,520
Can anyone think of a car
that's been named
after a fish?
331
00:18:57,560 --> 00:18:59,200
-Stingray.
-Barracuda.
332
00:18:59,240 --> 00:19:01,720
-Oh, now--
-There's the Stingray--
333
00:19:01,760 --> 00:19:03,680
Stingray, yes.
Barracuda. Manta.
334
00:19:03,720 --> 00:19:05,280
Manta.
335
00:19:05,320 --> 00:19:08,040
Isn't it amazing how all cars
are named after fish?
336
00:19:08,080 --> 00:19:12,280
-It's an astonishing thing.
-We can edit all that
other stuff out.
337
00:19:12,320 --> 00:19:14,440
Yeah, the audience knows
a lot more than we do.
338
00:19:14,480 --> 00:19:16,080
That's basically
what we're talking about.
339
00:19:16,160 --> 00:19:18,200
I'd completely forgotten
about the Barracuda.
340
00:19:18,240 --> 00:19:20,800
Plymouth Barracuda,
yeah, and the Opel.
Yes, absolutely.
341
00:19:20,880 --> 00:19:23,080
Now, you know
we've always said
342
00:19:23,080 --> 00:19:26,160
that Canada
is God's pantry, yeah?
343
00:19:26,200 --> 00:19:29,320
-Yes.
-And that Saudi Arabia
is his petrol station.
344
00:19:29,320 --> 00:19:31,400
Yeah, and Lancashire is his
cupboard under the stairs.
345
00:19:31,440 --> 00:19:33,440
Our tent's
about to blow down.
346
00:19:33,480 --> 00:19:34,800
Exactly. This is
the wind tunnel.
347
00:19:34,880 --> 00:19:36,440
France is
his drinks globe.
348
00:19:36,480 --> 00:19:37,880
France is the drinks globe.
349
00:19:37,920 --> 00:19:41,480
Argentina is his cesspit,
Bol... Bolivia is his--
350
00:19:41,520 --> 00:19:43,280
Yeah.
351
00:19:43,320 --> 00:19:45,440
Yeah. It is.
352
00:19:46,880 --> 00:19:49,520
You really got that one,
yeah.
353
00:19:49,560 --> 00:19:51,080
Point I'm trying to make,
though, is,
354
00:19:51,160 --> 00:19:54,200
as we've always agreed,
Italy is his race track, yes?
355
00:19:54,240 --> 00:19:55,720
-Yeah.
-This is a known fact.
356
00:19:55,760 --> 00:19:58,560
We saw it earlier with the
Integrale and the Stratos.
357
00:19:58,560 --> 00:20:00,160
Now, this is a point
that's been proved,
358
00:20:00,200 --> 00:20:02,560
because the mayor of
a small hamlet,
359
00:20:02,640 --> 00:20:06,800
um, called Acquetico in...
near the French border,
360
00:20:06,880 --> 00:20:08,920
he installed a speed camera
361
00:20:08,960 --> 00:20:10,880
on a two-week trial period,
OK?
362
00:20:10,920 --> 00:20:13,680
Now, we've got a picture of
the village in question here.
363
00:20:13,720 --> 00:20:17,000
RICHARD: Oh, that's lovely.
-Yeah, we're not talking
about a vast metropolis here.
364
00:20:17,040 --> 00:20:20,080
Now, in the two-week trial
period of the speed camera,
365
00:20:20,160 --> 00:20:22,640
the number of people
it caught breaking
the speed limit was...
366
00:20:23,760 --> 00:20:25,760
-...58,560.
-What?
367
00:20:25,800 --> 00:20:28,480
-(LAUGHTER)
-There, in that village?
368
00:20:28,520 --> 00:20:31,960
JEREMY: 58,500, in two weeks!
-What?
369
00:20:32,000 --> 00:20:34,240
They can't help themselves,
the Italians, can they?
370
00:20:34,280 --> 00:20:36,480
Well, wait a minute. That
many in two weeks, during...
371
00:20:36,520 --> 00:20:39,080
-Let's assume it was quieter
at night. It looks it.
-Yeah.
372
00:20:39,160 --> 00:20:41,680
So during the day there must
have been at least one car
373
00:20:41,720 --> 00:20:43,880
every ten seconds
setting the camera off.
374
00:20:43,920 --> 00:20:45,960
People would have been
done twice a day. No, wait.
375
00:20:46,000 --> 00:20:47,800
On the way to work,
then back for lunch,
376
00:20:47,880 --> 00:20:50,240
-then back to work,
then back home at night.
-"It's happened again."
377
00:20:50,280 --> 00:20:52,440
"This flashing is annoying."
378
00:20:52,480 --> 00:20:56,240
What I, what I love,
though, is the mayor
is still deciding
379
00:20:56,280 --> 00:20:59,080
whether a speed camera
is necessary.
380
00:20:59,080 --> 00:21:01,160
-(LAUGHTER)
-What does he want?
381
00:21:01,200 --> 00:21:03,800
He's quoted in one of the
papers I read the other day
382
00:21:03,800 --> 00:21:06,640
as saying, "Well, the problem
is we have good asphalt
383
00:21:06,680 --> 00:21:08,400
and long continuous bends."
384
00:21:08,440 --> 00:21:10,760
So, he's basically said,
"It's a really nice road,
385
00:21:10,800 --> 00:21:12,800
so of course people
are going to speed."
386
00:21:12,880 --> 00:21:15,760
"Plus, we're Italian,
so what do you expect?"
No, good effort.
387
00:21:15,800 --> 00:21:18,640
Meanwhile, in the UK,
things are rather different.
388
00:21:18,680 --> 00:21:21,560
Um, there's a man in
Bedfordshire, right, he's...
389
00:21:21,560 --> 00:21:24,440
Which is a county in
England-land if you're
watching elsewhere.
390
00:21:24,480 --> 00:21:27,040
Er, and he's put
a fake speed camera
391
00:21:27,080 --> 00:21:29,240
on the side of his house,
which is by the A1.
392
00:21:29,280 --> 00:21:30,800
We're got a picture
of it here.
393
00:21:30,800 --> 00:21:33,520
As you can see,
it is very realistic.
394
00:21:33,560 --> 00:21:35,000
-Would you agree, yeah?
-Completely.
395
00:21:35,040 --> 00:21:36,800
And he's been told
to take it down
396
00:21:36,800 --> 00:21:42,000
because the highways agency
say it's distracting drivers.
397
00:21:42,040 --> 00:21:44,200
-(LAUGHTER)
-Oh, wait. Wait a minute.
398
00:21:44,240 --> 00:21:46,200
-Yeah.
-The highways agency
have said
399
00:21:46,240 --> 00:21:48,960
something that looks exactly
like a speed camera
400
00:21:49,000 --> 00:21:50,720
-is distracting drivers?
-Yeah.
401
00:21:50,760 --> 00:21:52,680
They've rather shot
themselves in the foot
with that one.
402
00:21:52,720 --> 00:21:54,560
Yeah, because
what they're saying is
403
00:21:54,640 --> 00:21:57,280
speed cameras are distracting
drivers and they're therefore
dangerous.
404
00:21:57,320 --> 00:22:00,360
Speed cameras,
according to the government,
405
00:22:00,400 --> 00:22:02,720
are killing baby children
and small puppy dogs.
406
00:22:02,760 --> 00:22:04,640
-(LAUGHTER)
-So, shall we have a vote?
407
00:22:04,680 --> 00:22:06,160
Yeah, let's have...
Do we all agree?
408
00:22:06,200 --> 00:22:08,520
Who thinks all speed cameras
should be removed?
409
00:22:08,560 --> 00:22:12,120
AUDIENCE: Yes!
-Highways agency,
we agree with you.
410
00:22:12,160 --> 00:22:14,440
-We support you
in your campaign.
-100%...
411
00:22:14,480 --> 00:22:16,760
-100% of us.
-...of the British population
412
00:22:16,800 --> 00:22:19,120
agree that they should all
be taken down now.
413
00:22:19,160 --> 00:22:21,200
-Good, that's that sorted.
-Cleared that up. Good.
414
00:22:21,240 --> 00:22:22,760
-(LAUGHTER)
-Er, I'd like to move...
415
00:22:22,800 --> 00:22:25,080
I've got some
very big and interesting
conversation, actually.
416
00:22:25,120 --> 00:22:28,800
-Peugeot have made...
-Mmm.
-...an interesting car.
417
00:22:28,840 --> 00:22:30,440
-Bet they haven't.
-Er, no chance.
418
00:22:30,480 --> 00:22:32,160
No, they have. I've got
a picture of it here, look.
419
00:22:32,200 --> 00:22:34,240
It is called the e-Legend.
420
00:22:34,280 --> 00:22:36,200
RICHARD: Ooh, hang on.
-It has two electric motors.
421
00:22:36,240 --> 00:22:39,880
It has 456 horsepower
and it is designed
422
00:22:39,920 --> 00:22:42,520
to look like the old
Peugeot 504 Coupe.
423
00:22:42,560 --> 00:22:44,440
JEREMY: Well, it doesn't.
-No, they say it does.
424
00:22:44,480 --> 00:22:46,920
-It does a bit.
-It doesn't.
Looks more like the 505 GTi,
425
00:22:46,960 --> 00:22:48,520
he said
in a rather boring way.
426
00:22:48,560 --> 00:22:51,080
I don't care what old car
it looks a bit like.
427
00:22:51,120 --> 00:22:53,560
-Look. It looks fantastic.
-It does. When can we buy it?
428
00:22:53,600 --> 00:22:55,000
-Er, you can't.
-Oh.
429
00:22:55,040 --> 00:22:57,480
No, it's just a sort of
concept car design study.
430
00:22:57,520 --> 00:23:00,120
What you can buy, though,
right now, is, er, this.
431
00:23:00,160 --> 00:23:02,800
RICHARD: Oh, God, really?
-Yeah.
432
00:23:02,840 --> 00:23:05,680
That's called the, er...
That's called the Rifter.
433
00:23:05,720 --> 00:23:07,880
It's a sort of diesel van.
434
00:23:07,920 --> 00:23:09,800
Oh, what is wrong
with Peugeot?
435
00:23:09,840 --> 00:23:11,880
-It's a good question.
-Why are they reminding us
436
00:23:11,920 --> 00:23:14,360
that they used to build
some really very
good-looking cars,
437
00:23:14,400 --> 00:23:17,000
and then we can only buy
dreary crap like that?
438
00:23:17,040 --> 00:23:19,120
-(LAUGHTER)
-No, it baffles me,
439
00:23:19,160 --> 00:23:21,440
because why would you make
a concept car you can't buy?
440
00:23:21,480 --> 00:23:25,040
When you go to a greengrocer,
"This succulent, juicy apple,
you can't have that one.
441
00:23:25,080 --> 00:23:27,320
We've got some
mouldy ones in the back."
442
00:23:27,360 --> 00:23:31,200
Peugeot, go to a greengrocer
and see how they do business,
and then learn from them.
443
00:23:31,240 --> 00:23:33,680
-(LAUGHTER)
-Now, a few months ago,
444
00:23:33,720 --> 00:23:35,000
there was a bit of
a problem in Britain.
445
00:23:35,040 --> 00:23:36,800
It's been going on
for a year or more,
446
00:23:36,840 --> 00:23:39,080
where kids
are getting on mopeds,
riding down the pavement,
447
00:23:39,120 --> 00:23:40,920
another kid on the back,
helping themselves
448
00:23:40,960 --> 00:23:43,480
to people's phones
and old ladies' handbags
and what have you,
449
00:23:43,520 --> 00:23:44,960
as they're going along, yeah?
450
00:23:45,000 --> 00:23:46,560
It's a big problem
for the police
451
00:23:46,600 --> 00:23:49,080
because in busy city streets,
how do you chase a moped?
452
00:23:49,120 --> 00:23:50,480
-You can't.
-Well, exactly, no.
453
00:23:50,520 --> 00:23:52,280
However, the police
came up with an idea
454
00:23:52,320 --> 00:23:53,720
that they thought
would solve it,
455
00:23:53,760 --> 00:23:57,840
which was to basically
ram the moped thieves, OK?
456
00:23:57,880 --> 00:23:59,800
(CHEERING)
457
00:23:59,840 --> 00:24:02,240
You're applauding?
458
00:24:02,280 --> 00:24:05,480
We've actually got footage
of them doing just that here.
459
00:24:05,520 --> 00:24:08,080
Ready. There he is, and bam!
460
00:24:08,120 --> 00:24:10,200
-(LAUGHTER AND CHEERING)
-Yeah! Down you go.
461
00:24:10,240 --> 00:24:12,400
And...
462
00:24:12,440 --> 00:24:14,440
booyah!
463
00:24:14,480 --> 00:24:15,960
That's what you need.
464
00:24:16,000 --> 00:24:18,120
You see, we're all in favour
of that, are we not?
465
00:24:18,160 --> 00:24:20,240
-Yeah, yeah.
-It's the only time
in my life
466
00:24:20,280 --> 00:24:22,320
I've ever wanted
to be a policeman.
467
00:24:22,360 --> 00:24:23,720
-(LAUGHTER)
-No, you can't.
468
00:24:23,760 --> 00:24:25,040
-Why?
-You haven't got a moustache.
469
00:24:25,080 --> 00:24:26,440
-That's true.
-No, but that...
470
00:24:26,480 --> 00:24:30,480
-OK, I have had an idea.
-Oh, God. Is it ridiculous?
471
00:24:30,520 --> 00:24:32,640
-Let me explain.
-That's a yes, then, it is.
472
00:24:32,680 --> 00:24:35,080
Just let's see
what everybody thinks.
473
00:24:35,120 --> 00:24:37,840
OK, so best will
in the world, the police
are out patrolling,
474
00:24:37,880 --> 00:24:40,840
and they don't do much
of that these days,
as I'm sure we all know.
475
00:24:40,880 --> 00:24:42,240
-Yeah.
-But even if they were,
476
00:24:42,280 --> 00:24:44,440
the chances of them
encountering somebody
477
00:24:44,480 --> 00:24:47,120
who really was a moped thief
478
00:24:47,160 --> 00:24:50,280
in a place where
they could realistically
knock them off
479
00:24:50,320 --> 00:24:52,520
-is quite remote, yes?
-Yes.
480
00:24:52,560 --> 00:24:54,040
So how's this for an idea?
481
00:24:54,080 --> 00:24:56,160
All of us, as we're
driving along in our cars,
482
00:24:56,200 --> 00:24:59,320
if you see a motorcycle,
knock them off.
483
00:24:59,360 --> 00:25:00,760
(LAUGHTER)
484
00:25:00,800 --> 00:25:02,520
Wait. What,
just any motorcyclist?
485
00:25:02,560 --> 00:25:06,160
Yes, because eventually
somebody's bound to hit
the right one
486
00:25:06,200 --> 00:25:08,640
and knock over,
er, a moped thief.
487
00:25:08,680 --> 00:25:10,600
Hang on, isn't that
a bit like Pol Pot
488
00:25:10,640 --> 00:25:13,800
executing anybody
who wore glasses
in case they'd read a book?
489
00:25:13,840 --> 00:25:15,320
-(LAUGHTER)
-Yes, it is.
490
00:25:15,360 --> 00:25:18,040
Look, I admit, you two,
I know you're not
moped thieves,
491
00:25:18,080 --> 00:25:21,000
I know you're not,
but you do ride motorcycles
and that's fine.
492
00:25:21,040 --> 00:25:23,200
And you are going to get,
I have to admit,
493
00:25:23,240 --> 00:25:24,920
some hurty knees
and a bit of grazing.
494
00:25:24,960 --> 00:25:27,400
Well, yes, and quite a lot
of other people,
495
00:25:27,440 --> 00:25:30,800
including Ewan McGregor,
Jamie Oliver, Ross Noble.
496
00:25:30,840 --> 00:25:33,120
The Hairy Bikers,
for God's sake!
497
00:25:33,160 --> 00:25:35,760
-You can't knock them over.
-Yes, I know, you say that,
498
00:25:35,800 --> 00:25:38,320
but they're just casualties
of war if you think about it.
499
00:25:38,360 --> 00:25:40,640
-(LAUGHTER)
-The main thing is
500
00:25:40,680 --> 00:25:44,240
that we are bound to
totally end moped thievery,
501
00:25:44,280 --> 00:25:46,920
-and we'd all have a good
laugh at the same time.
-No.
502
00:25:46,960 --> 00:25:48,480
Come on, you would.
503
00:25:48,520 --> 00:25:50,520
You can't ram bikers.
504
00:25:50,560 --> 00:25:53,120
I'm not saying we ram them.
A gentle nudge.
505
00:25:53,160 --> 00:25:55,080
Anybody here ride motorcycle?
506
00:25:55,120 --> 00:25:57,120
-Yes. Well done.
-(SEVERAL PEOPLE CALL OUT)
507
00:25:57,160 --> 00:25:58,560
-Sorry.
-(LAUGHTER)
508
00:26:01,360 --> 00:26:03,120
Anyway,
I think that's the end
of Conversation Street.
509
00:26:03,160 --> 00:26:04,800
-Yes, it is.
-Let's move it on.
510
00:26:04,840 --> 00:26:07,560
Yeah, let's move it on.
Earlier on,
Jeremy was listing
511
00:26:07,600 --> 00:26:11,480
all the wonderful and
remarkable cars that Lancia
have made over the years,
512
00:26:11,520 --> 00:26:14,880
but let's not forget
Porsche has also made
513
00:26:14,920 --> 00:26:16,720
some rather remarkable cars.
514
00:26:16,760 --> 00:26:18,720
Absolutely.
There was the 911.
515
00:26:18,760 --> 00:26:21,600
There was another
sort of 911.
516
00:26:21,640 --> 00:26:24,040
There was
a slightly different 911
that was green.
517
00:26:24,080 --> 00:26:27,720
Yes, yes, yes, I know,
but this year marks
the 50th anniversary
518
00:26:27,760 --> 00:26:31,600
of what I think must be the
greatest Porsche of them all.
519
00:26:31,640 --> 00:26:33,720
-Is it a 911?
-No.
520
00:26:36,360 --> 00:26:40,440
JAMES:
It's called the Porsche 917.
521
00:26:40,480 --> 00:26:44,480
And even if you have
no interest in motorsport,
522
00:26:44,520 --> 00:26:47,120
you'll most likely
recognise this machine...
523
00:26:48,440 --> 00:26:50,000
because it's
quite possibly
524
00:26:50,040 --> 00:26:53,040
the most iconic racing car
ever created.
525
00:26:56,440 --> 00:26:59,520
Now, today Porsche is
the most successful car maker
526
00:26:59,560 --> 00:27:01,200
ever to race at Le Mans.
527
00:27:01,240 --> 00:27:03,640
They have 19 victories
to their name.
528
00:27:03,680 --> 00:27:05,640
But this is the car
that started it all.
529
00:27:05,680 --> 00:27:09,560
This is the car
that gave them that
all-important first win.
530
00:27:09,600 --> 00:27:11,560
Now, obviously,
with a pedigree like that,
531
00:27:11,600 --> 00:27:15,200
it's quite valuable,
around ยฃ14 million.
532
00:27:15,240 --> 00:27:17,800
So when we asked
the insurance
if this would be OK,
533
00:27:17,840 --> 00:27:20,680
they said yes, but not the
accident-prone little midget.
534
00:27:20,720 --> 00:27:23,640
"It must be Captain Slowly."
535
00:27:23,680 --> 00:27:26,720
So let's see if I can make
this thing live for you.
536
00:27:26,760 --> 00:27:28,640
The first thing
you need to know is that,
537
00:27:28,680 --> 00:27:32,520
although the 917
looks like a big, wide car,
538
00:27:32,560 --> 00:27:34,880
actually, it isn't.
539
00:27:36,000 --> 00:27:37,720
Ow.
540
00:27:37,760 --> 00:27:39,280
(STRAINING)
541
00:27:43,800 --> 00:27:45,440
-I'm in.
-(HEAD THUMPS)
542
00:27:45,480 --> 00:27:47,560
God, it's tiny!
543
00:27:51,720 --> 00:27:54,120
(ENGINE GROWLING)
544
00:27:58,680 --> 00:28:00,480
(ENGINE ROARING)
545
00:28:00,520 --> 00:28:01,840
Holy mother!
546
00:28:03,520 --> 00:28:05,120
Ahh!
547
00:28:06,720 --> 00:28:07,840
(CHUCKLING)
548
00:28:09,760 --> 00:28:12,400
(ENGINE ROARING)
549
00:28:12,440 --> 00:28:15,160
The racket
is just astonishing.
550
00:28:15,200 --> 00:28:18,280
Imagine this
for a 24-hour race.
551
00:28:22,480 --> 00:28:25,280
Even though
it's a 50-year-old car,
552
00:28:25,320 --> 00:28:29,440
the 917 is fast by the
standards of any decade.
553
00:28:29,480 --> 00:28:32,720
Nought to 60, 2.7 seconds.
554
00:28:32,760 --> 00:28:36,800
Top speed, 224 miles an hour.
555
00:28:38,840 --> 00:28:41,280
And it was built
without compromise,
556
00:28:41,320 --> 00:28:44,760
using the absolute
bare minimum of materials.
557
00:28:46,400 --> 00:28:49,200
So, for example,
this bodywork,
558
00:28:49,240 --> 00:28:51,000
which is very close
to my head,
559
00:28:51,040 --> 00:28:52,760
it's fibreglass,
560
00:28:52,800 --> 00:28:55,440
1.2 millimetres thick,
that's it.
561
00:28:55,480 --> 00:28:58,480
Now, in front of me
I have a big rev counter,
562
00:28:58,520 --> 00:29:00,920
an oil temperature gauge,
and an oil pressure gauge.
563
00:29:00,960 --> 00:29:03,000
That's all the information
you get.
564
00:29:03,040 --> 00:29:04,920
If those
are reading correctly,
565
00:29:04,960 --> 00:29:07,720
that means the engine
isn't going to blow up,
566
00:29:07,760 --> 00:29:10,560
and that means
you can pin it!
567
00:29:13,400 --> 00:29:19,160
Jeez! It's the world's
fastest canoe!
568
00:29:19,200 --> 00:29:21,400
The five-litre
12-cylinder engine
569
00:29:21,440 --> 00:29:25,080
produces 621 horsepower,
570
00:29:25,120 --> 00:29:29,040
which is modest
by the standards of today's
road-going hypercars.
571
00:29:29,080 --> 00:29:33,440
But this thing weighs
just 800 kilograms.
572
00:29:33,480 --> 00:29:35,640
As a result,
the power-to-weight...
573
00:29:36,840 --> 00:29:38,200
is off the scale!
574
00:29:40,800 --> 00:29:42,280
Bloody hell, this is special.
575
00:29:46,000 --> 00:29:48,120
I'm amazed Porsche
let me drive it at all.
576
00:29:48,160 --> 00:29:50,640
I mean, they didn't
give me any training.
577
00:29:50,680 --> 00:29:52,160
They just put me in and said,
578
00:29:52,200 --> 00:29:55,760
"Pull zis und turn zat and,
oh, you'll be fine, mm."
579
00:29:57,680 --> 00:29:59,280
What's more amazing
than that, actually,
580
00:29:59,320 --> 00:30:00,880
is that this car
exists at all,
581
00:30:00,920 --> 00:30:04,200
because its gestation was...
582
00:30:04,240 --> 00:30:07,560
let's say...
it was quite difficult.
583
00:30:11,680 --> 00:30:16,560
JAMES: The story of its birth
starts in 1968,
584
00:30:16,600 --> 00:30:18,640
when the governing body
for sports car racing,
585
00:30:18,680 --> 00:30:22,280
alarmed that the top-end,
unregulated prototype cars
586
00:30:22,320 --> 00:30:27,000
were becoming too fast, too
expensive, and too dangerous,
587
00:30:27,040 --> 00:30:33,040
decreed that such machines
should have engines
no larger than three litres.
588
00:30:33,080 --> 00:30:35,800
However,
the governing body also said
that if you could build
589
00:30:35,840 --> 00:30:38,360
25 road-going versions
of your racing car,
590
00:30:38,400 --> 00:30:41,360
that engine limit would be
raised to five litres.
591
00:30:41,400 --> 00:30:44,840
Although,
secretly they knew that no
small sports car manufacturer
592
00:30:44,880 --> 00:30:47,760
could actually afford
to do that.
593
00:30:47,800 --> 00:30:51,240
They didn't think
there'd be any takers.
594
00:30:51,280 --> 00:30:56,320
What they hadn't reckoned on
was Porsche's head of
motorsport Ferdinand Piech.
595
00:30:58,240 --> 00:31:01,520
Back then, Porsche was
a tiny cash-starved outfit,
596
00:31:01,560 --> 00:31:04,680
nothing like the prosperous
company we know today.
597
00:31:04,720 --> 00:31:09,160
But Piech was so consumed
with scoring an outright win
at Le Mans
598
00:31:09,200 --> 00:31:13,600
that he decided he was going
to build those 25 cars,
599
00:31:13,640 --> 00:31:18,320
even though the next Le Mans
was only a few months away.
600
00:31:18,360 --> 00:31:20,720
So, everybody,
and I do mean everybody -
601
00:31:20,760 --> 00:31:23,920
the accountants, managers,
office juniors, secretaries -
602
00:31:23,960 --> 00:31:25,880
they were all hauled away
from their desks
603
00:31:25,920 --> 00:31:28,840
to go down to
the production line and work
on getting those cars ready.
604
00:31:28,880 --> 00:31:32,720
They actually became known
as the "secretary cars".
605
00:31:34,440 --> 00:31:37,960
The ragtag Porsche team
just made the deadline,
606
00:31:38,000 --> 00:31:41,600
and the motorsport inspectors
gave the road cars
the sign-off,
607
00:31:41,640 --> 00:31:44,320
presumably not inspecting
them too closely
608
00:31:44,360 --> 00:31:48,360
or they would have noticed
that most of them
had truck axles.
609
00:31:49,600 --> 00:31:51,320
(ENGINE ROARING)
610
00:31:51,360 --> 00:31:55,440
With the green light
given for Porsche
to enter the Le Mans race,
611
00:31:55,480 --> 00:32:00,200
Piech got to work getting
some cars ready in time.
612
00:32:00,240 --> 00:32:03,280
Now, on the plus side,
they were blindingly fast.
613
00:32:03,320 --> 00:32:07,960
One car clocked 238
on the Mulsanne Straight.
614
00:32:09,920 --> 00:32:14,000
On the downside, though, they
were terrifyingly unstable
615
00:32:14,040 --> 00:32:16,360
and virtually undriveable.
616
00:32:16,400 --> 00:32:18,600
The drivers
simply didn't know
617
00:32:18,640 --> 00:32:20,360
what the car
was going to do next.
618
00:32:20,400 --> 00:32:22,600
There was so much
chassis flex
619
00:32:22,640 --> 00:32:25,520
that the gear lever
would move around
all over the place.
620
00:32:25,560 --> 00:32:28,800
They'd make a gear change,
put their hand there
the next time,
621
00:32:28,840 --> 00:32:30,360
and it'd be
somewhere else.
622
00:32:32,640 --> 00:32:36,680
Piech hoped for a big win
at the 1969 Le Mans race,
623
00:32:36,720 --> 00:32:40,960
but it was a disaster.
624
00:32:41,000 --> 00:32:44,800
One of the privately-entered
cars crashed on lap one,
625
00:32:44,840 --> 00:32:47,520
killing its driver.
626
00:32:47,560 --> 00:32:50,440
The others broke down
as the race wore on
627
00:32:50,480 --> 00:32:54,680
until just one remained,
driven by this man,
628
00:32:54,720 --> 00:32:57,480
British driver
Dickie Attwood.
629
00:32:57,520 --> 00:33:00,320
"Difficult" would be,
er, putting it mildly.
630
00:33:00,360 --> 00:33:04,960
Um... er, "life-threatening"
could be another one.
631
00:33:05,000 --> 00:33:06,120
-Um...
-Right.
632
00:33:06,160 --> 00:33:09,280
It was, um, a monster.
633
00:33:10,560 --> 00:33:12,600
It was made for speed,
634
00:33:12,640 --> 00:33:14,640
like a bullet,
to go through the air,
635
00:33:14,680 --> 00:33:17,600
but the, er, there wasn't
enough pressure
on the bodywork
636
00:33:17,640 --> 00:33:19,440
to keep it on the ground.
637
00:33:19,480 --> 00:33:22,920
And so the faster you went,
the more unstable it was.
638
00:33:22,960 --> 00:33:25,160
-(ENGINE REVVING)
-It was so horrendous,
639
00:33:25,200 --> 00:33:28,200
I was waiting, hopefully,
that the car would break.
640
00:33:28,240 --> 00:33:31,040
And eventually it did.
641
00:33:31,080 --> 00:33:33,480
But it was 21 hours
before it broke.
642
00:33:33,520 --> 00:33:37,280
We were six laps in the lead,
so we hadn't got far to go.
643
00:33:37,320 --> 00:33:42,400
But I was, I was happy
the car broke.
644
00:33:42,440 --> 00:33:46,960
Undeterred, Porsche hired
British race engineer
John Wyre,
645
00:33:47,000 --> 00:33:49,560
who'd helped to develop
the Ford GT40,
646
00:33:49,600 --> 00:33:52,920
to sort out
the 917's evil handling.
647
00:33:52,960 --> 00:33:54,920
And he cracked the problem,
648
00:33:54,960 --> 00:33:58,120
with a little help
from Mother Nature.
649
00:33:58,160 --> 00:34:00,560
After one really long
test session,
650
00:34:00,600 --> 00:34:03,720
Wyre and his drivers noticed
that although
the front of the car
651
00:34:03,760 --> 00:34:05,840
was absolutely plastered
in dead bugs,
652
00:34:05,880 --> 00:34:08,200
there were none here
on the rear wing,
653
00:34:08,240 --> 00:34:10,960
which must have meant the air
wasn't flowing over it,
654
00:34:11,000 --> 00:34:12,920
and it wasn't producing
any downforce,
655
00:34:12,960 --> 00:34:16,840
and it wasn't pressing
the car down into the track.
656
00:34:16,880 --> 00:34:20,200
Having reworked
the aerodynamics
of their problem child,
657
00:34:20,280 --> 00:34:25,040
Porsche arrived at
the 1970 Le Mans race
with renewed hope
658
00:34:25,080 --> 00:34:29,560
and Dickie Attwood
once more at the wheel.
659
00:34:29,600 --> 00:34:33,120
During the race, the 917s
were blisteringly fast -
660
00:34:33,160 --> 00:34:34,960
as ever -
661
00:34:35,000 --> 00:34:39,400
but this time, mercifully,
they were much more stable.
662
00:34:39,440 --> 00:34:43,120
And although heavy rain
claimed victim after victim,
663
00:34:43,160 --> 00:34:46,160
Attwood and the 917
took the chequered flag
664
00:34:46,200 --> 00:34:50,000
and gave Porsche their first
ever outright win at Le Mans.
665
00:34:50,040 --> 00:34:53,360
(CHEERING)
666
00:34:53,400 --> 00:34:55,120
It was a win
they badly needed,
667
00:34:55,160 --> 00:34:56,960
because they had,
quite literally,
668
00:34:57,000 --> 00:34:59,200
gambled the company on it.
669
00:35:00,920 --> 00:35:02,680
It's also true to say
that this car
670
00:35:02,760 --> 00:35:04,800
nearly broke Porsche,
as well, didn't it?
671
00:35:04,840 --> 00:35:06,680
Because they were
a very small company.
672
00:35:06,760 --> 00:35:08,800
It did. Um...
673
00:35:08,840 --> 00:35:10,760
Again, it was Ferdinand Piech
674
00:35:10,800 --> 00:35:14,160
and, er, he was a guy
who was, um, quite extreme.
675
00:35:14,160 --> 00:35:18,280
He was so enthused
to do what he's done that
676
00:35:18,320 --> 00:35:20,160
that nearly
broke the company, it did.
677
00:35:20,160 --> 00:35:24,120
Yeah, the racing programme
nearly destroyed Porsche.
678
00:35:24,160 --> 00:35:27,960
From then on,
there was no stopping the 917
679
00:35:28,000 --> 00:35:31,960
as it set about building
its own legend.
680
00:35:32,000 --> 00:35:33,640
The following year
at Le Mans,
681
00:35:33,680 --> 00:35:35,640
on the way
to another crushing victory,
682
00:35:35,680 --> 00:35:37,320
it would go through
the speed traps
683
00:35:37,360 --> 00:35:41,120
at over 241 miles an hour,
684
00:35:41,160 --> 00:35:45,160
a record that stood
for more than 20 years.
685
00:35:45,200 --> 00:35:47,760
And in that same race,
it was so fast
686
00:35:47,800 --> 00:35:52,760
it would cover
a total of 3,315 miles,
687
00:35:52,800 --> 00:35:57,520
a distance record
that would stand until 2010.
688
00:35:57,560 --> 00:35:58,800
(CHEERING)
689
00:35:58,840 --> 00:36:00,320
And if that wasn't enough,
690
00:36:00,360 --> 00:36:03,280
Hollywood's greatest
petrolhead, Steve McQueen,
691
00:36:03,320 --> 00:36:07,520
came to Le Mans and made
the 917 a screen icon.
692
00:36:13,640 --> 00:36:17,440
And now, since
the legend is celebrating
its 50th birthday,
693
00:36:17,480 --> 00:36:20,520
I think it deserves
a fun day out.
694
00:36:22,600 --> 00:36:27,040
So, I thought,
why don't we put
Mr Dickie Attwood back in it
695
00:36:27,080 --> 00:36:29,640
to stretch its legs a bit
and spice things up,
696
00:36:29,640 --> 00:36:32,960
and whilst he's there, let's
see how the old legend -
697
00:36:33,000 --> 00:36:37,000
I mean the car - stacks up
against a modern Porsche.
698
00:36:37,040 --> 00:36:39,680
-(ENGINE ROARING)
-Specifically, this Porsche,
699
00:36:39,760 --> 00:36:42,800
the 911 GT2 RS,
700
00:36:42,840 --> 00:36:46,600
the biggest gun
in Porsche's current arsenal.
701
00:36:48,840 --> 00:36:50,640
Now, attentive viewers
will have noticed
702
00:36:50,640 --> 00:36:52,880
that I'm not
actually driving,
703
00:36:52,920 --> 00:36:55,040
and that's because I've
decided to do this properly.
704
00:36:55,080 --> 00:36:58,800
We're going to have old
Porsche Le Mans-winning
racing driver
705
00:36:58,840 --> 00:37:02,200
versus young Porsche Le
Mans-winning racing driver,
706
00:37:02,280 --> 00:37:07,880
because this is Neel Jani,
and he won for Porsche
in 2016 in the 919.
707
00:37:07,920 --> 00:37:11,120
To be honest,
he's also probably a bit
better at this than I am.
708
00:37:12,200 --> 00:37:13,920
As for the cars themselves,
709
00:37:13,960 --> 00:37:17,280
on paper,
it's a tough one to call.
710
00:37:17,320 --> 00:37:19,440
We have 700 horsepower
in here,
711
00:37:19,480 --> 00:37:22,360
621 horsepower in the 917.
712
00:37:22,400 --> 00:37:25,600
But the 917 weighs
just 800 kilograms.
713
00:37:25,640 --> 00:37:29,160
This weighs 1,830 kilograms.
714
00:37:29,200 --> 00:37:31,080
It's over a tonne heavier.
715
00:37:31,120 --> 00:37:33,960
But then again,
we've got modern tyres
and we've got modern brakes,
716
00:37:34,000 --> 00:37:35,640
and we have a modern gearbox
with paddles.
717
00:37:35,680 --> 00:37:40,440
So, I mean, God knows.
Let's find out.
718
00:37:40,480 --> 00:37:45,000
What I hadn't considered
in my comparisons...
was Dickie.
719
00:37:45,040 --> 00:37:47,600
(GEAR CLICKS
AND ENGINE ROARS)
720
00:37:47,640 --> 00:37:49,200
Whoa, cheeky!
721
00:37:51,200 --> 00:37:53,160
Look how bloody fast
he's going.
722
00:37:55,200 --> 00:37:56,960
The man's a loon. He's 78.
723
00:37:59,680 --> 00:38:01,960
He's going quick, huh?
724
00:38:02,000 --> 00:38:04,280
Carrying a massive amount
of speed in the corner.
725
00:38:07,360 --> 00:38:09,160
Here we go.
726
00:38:09,160 --> 00:38:11,640
Have him!
727
00:38:11,640 --> 00:38:13,440
-(TYRES SCREECH)
-Whoa!
728
00:38:15,160 --> 00:38:17,000
(LAUGHS)
729
00:38:17,040 --> 00:38:19,040
So, the red mist
has descended again,
730
00:38:19,080 --> 00:38:22,040
after a pause
of nearly half a century,
731
00:38:22,080 --> 00:38:24,280
and Mr Attwood
has gone quite mad.
732
00:38:29,440 --> 00:38:30,920
Oh, yes, this could be it.
733
00:38:33,000 --> 00:38:35,440
Yes... Oh, no!
734
00:38:35,480 --> 00:38:37,280
Ah, he's had you!
735
00:38:37,320 --> 00:38:38,520
(LAUGHS)
736
00:38:38,560 --> 00:38:39,760
Ah, you can't
quite out-brake him
737
00:38:39,800 --> 00:38:40,960
cos you're too heavy.
738
00:38:41,000 --> 00:38:43,080
But in the end,
739
00:38:43,120 --> 00:38:46,680
youth and modern rubber
triumph over the flat hat.
740
00:38:46,760 --> 00:38:48,800
Oh, we're right all...
We're all over his tail.
741
00:38:48,840 --> 00:38:51,640
Here we go.
742
00:38:51,640 --> 00:38:53,600
-Oh, ho-ho!
-(ENGINES ROARING)
743
00:38:58,280 --> 00:38:59,760
Yes!
744
00:39:02,520 --> 00:39:04,000
Nicely done, sir.
745
00:39:04,040 --> 00:39:06,000
Lucky. I can keep my job.
746
00:39:06,040 --> 00:39:07,800
Yeah, I think
you can keep your job.
747
00:39:11,960 --> 00:39:13,880
(APPLAUSE DROWNS CHATTER)
748
00:39:16,640 --> 00:39:19,120
-What a hero.
-Oh, I love Dickie Attwood.
749
00:39:19,160 --> 00:39:21,520
-Fabulous.
-Oh, yeah,
Dickie Attwood, what a man.
750
00:39:21,560 --> 00:39:22,960
Really good.
751
00:39:23,000 --> 00:39:26,480
So, you see, James,
some old men can drive fast.
752
00:39:26,520 --> 00:39:28,560
-Just saying.
-I didn't realise...
753
00:39:28,600 --> 00:39:30,920
You know the Ferdinand Piech
who did the 917?
754
00:39:30,960 --> 00:39:34,800
He went on, years later,
to do the Bugatti Veyron,
didn't he?
755
00:39:34,840 --> 00:39:36,800
Yes, he did, exactly right.
And before that,
756
00:39:36,840 --> 00:39:39,640
he did the Audi Quattro,
the original one,
757
00:39:39,680 --> 00:39:42,320
and his grandfather,
obviously, he did the Beetle,
758
00:39:42,360 --> 00:39:45,160
and his cousin,
I think it was, did the 911.
759
00:39:45,160 --> 00:39:46,800
Yeah, his cousin Ferdinand.
760
00:39:46,840 --> 00:39:49,080
They were all
called Ferdinand.
It's a true fact, this.
761
00:39:49,120 --> 00:39:51,160
Porsche was started
by Ferdinand,
762
00:39:51,200 --> 00:39:54,840
who had a son
who took over the company,
and he was called Ferdinand.
763
00:39:54,880 --> 00:39:57,160
And then he handed it
on to his son,
764
00:39:57,160 --> 00:39:59,560
who was called Ferdinand,
and he did the 911.
765
00:39:59,600 --> 00:40:02,320
-They're all Ferdinand.
-Yeah, but the second
Ferdinand--
766
00:40:02,360 --> 00:40:03,680
-Yeah.
-He had a sister.
767
00:40:03,760 --> 00:40:05,200
-Called Ferdinand.
-No.
768
00:40:05,280 --> 00:40:07,480
-(LAUGHTER)
-She was called Louise.
769
00:40:07,520 --> 00:40:10,040
And she had a daughter
called Louise.
770
00:40:10,080 --> 00:40:12,160
-There's a surprise.
-And a son called Ferdinand.
771
00:40:12,200 --> 00:40:14,320
That was Ferdinand Piech
who we were looking at there.
772
00:40:14,360 --> 00:40:15,600
Exactly right,
who did that car.
773
00:40:15,640 --> 00:40:17,600
There's no wonder, really,
that the 911 never changes,
774
00:40:17,640 --> 00:40:19,360
cos that family's got
no imagination.
775
00:40:19,400 --> 00:40:21,880
-(LAUGHTER)
-"What shall we call our son?"
776
00:40:21,920 --> 00:40:24,040
"Hmm, I'm thinking
Ferdinand."
777
00:40:24,080 --> 00:40:26,560
Want to guess what Ferdinand
Piech's son was called?
778
00:40:26,600 --> 00:40:28,560
-Colin?
-No, no, it was Ferdinand.
779
00:40:28,600 --> 00:40:29,920
-Was it?
-It was, yeah.
780
00:40:29,960 --> 00:40:32,160
There is a surprise.
There is a surprise.
781
00:40:32,160 --> 00:40:34,120
Anyway, let's move it on,
shall we?
782
00:40:34,160 --> 00:40:36,280
Yep, let's move it on. As you
would probably imagine,
783
00:40:36,320 --> 00:40:39,000
we have to travel a lot
to make this show.
784
00:40:39,040 --> 00:40:40,960
I mean, just in making
this series alone,
785
00:40:41,000 --> 00:40:44,040
we have been to Colombia,
Detroit, Las Vegas,
786
00:40:44,080 --> 00:40:46,080
Scotland, Tbilisi, Baku,
787
00:40:46,120 --> 00:40:49,160
Istanbul, Helsinki,
and Chongqing,
788
00:40:49,200 --> 00:40:52,560
Mongolia, Hong Kong,
Florida, Spain,
789
00:40:52,600 --> 00:40:55,160
France, Italy, Switzerland.
790
00:40:55,160 --> 00:40:56,800
That's just to make
13 programmes.
791
00:40:56,840 --> 00:40:58,000
Yeah, and we're not
making that up.
792
00:40:58,040 --> 00:40:59,600
We genuinely have
been that far.
793
00:40:59,640 --> 00:41:02,040
And that means we have to
go through a lot of airports.
794
00:41:02,080 --> 00:41:03,880
And almost all of them
drive us mad
795
00:41:03,920 --> 00:41:06,600
for a number of small
reasons, and one big one.
796
00:41:06,640 --> 00:41:08,280
-Yeah. You.
-What?
797
00:41:08,320 --> 00:41:09,840
-(LAUGHTER)
-Well, you.
798
00:41:09,880 --> 00:41:11,080
We have to travel
with you everywhere,
799
00:41:11,120 --> 00:41:13,320
and you never stop
ranting about it.
800
00:41:13,360 --> 00:41:15,000
I do a little bit
of that, yeah.
801
00:41:15,040 --> 00:41:16,600
-A little bit?
-Yeah.
802
00:41:16,640 --> 00:41:18,440
The first 20 minutes of
the film we're about to see
803
00:41:18,480 --> 00:41:20,480
are just rant before
we even get to the point.
804
00:41:20,520 --> 00:41:21,680
Yeah, that is true.
805
00:41:21,760 --> 00:41:25,320
But it's worth it,
as you shall see.
806
00:41:25,360 --> 00:41:28,440
JEREMY: This is London
Stansted Airport,
807
00:41:28,480 --> 00:41:31,640
which is located
nowhere near London.
808
00:41:34,680 --> 00:41:37,360
Here we are,
Wetherspoons with runways,
809
00:41:37,400 --> 00:41:40,480
and miles of tape
to make your life worse.
810
00:41:40,520 --> 00:41:42,840
And why do they need
a two-hour check-in?
811
00:41:42,880 --> 00:41:45,960
I mean, two hours
to get my suitcase
from the check-in desk
812
00:41:46,000 --> 00:41:48,960
to just behind
that wall over there,
which is where the plane is.
813
00:41:49,000 --> 00:41:50,440
Go on. Two hours!
814
00:41:50,480 --> 00:41:52,760
I could almost get it
back to London in two hours.
815
00:41:52,800 --> 00:41:55,160
-(SCANNER BEEPING)
-Oh, good, security.
816
00:41:55,200 --> 00:41:56,680
Time to take
all my clothes off
817
00:41:56,760 --> 00:41:58,600
and give someone
my toothpaste.
818
00:41:58,640 --> 00:42:00,560
And, do you know,
the worst thing is,
819
00:42:00,600 --> 00:42:04,880
I mean, the idiocy
of people in these queues
just beggars belief.
820
00:42:04,920 --> 00:42:07,160
Look at her shoes.
You seen her? Look at her.
821
00:42:07,200 --> 00:42:09,160
She looks like Elton John
in Tommy.
822
00:42:09,160 --> 00:42:11,520
It's going to take her three
hours to take each one off.
823
00:42:11,560 --> 00:42:13,600
And take your laptops
out now,
824
00:42:13,640 --> 00:42:16,480
while you're in the queue,
not when you get there.
825
00:42:16,520 --> 00:42:21,000
I came here on a train,
2,000 people on it,
and no security at all.
826
00:42:21,040 --> 00:42:23,760
Going on an aeroplane.
Wooh. Well, we'll do this.
827
00:42:23,800 --> 00:42:25,760
-(BEEPING)
-And then, of course,
828
00:42:25,800 --> 00:42:28,280
is your bag
going to be selected
for a special search?
829
00:42:28,320 --> 00:42:31,320
Of course it is.
All... Yes, there you go.
830
00:42:31,360 --> 00:42:33,440
You've been through
an X-ray machine.
831
00:42:33,480 --> 00:42:36,120
If you go to a hospital
and you X-ray somebody's leg,
832
00:42:36,160 --> 00:42:39,360
OK, you say, "Right, it's not
broken, I can see that,
833
00:42:39,400 --> 00:42:42,160
but let's just cut your flesh
open to make sure."
834
00:42:42,200 --> 00:42:44,400
It... They know.
It's been X-rayed.
835
00:42:44,440 --> 00:42:46,640
Why are they looking at it
again? Oh, here we go.
836
00:42:46,640 --> 00:42:48,600
-Yeah, salt.
-(PLASTIC RUSTLING)
837
00:42:48,640 --> 00:42:50,960
Self-raising flour.
838
00:42:51,000 --> 00:42:52,520
Normal flour.
839
00:42:52,560 --> 00:42:53,800
(BEEPING NEARBY)
840
00:42:53,840 --> 00:42:56,480
Baking powder. Talcum powder.
841
00:42:56,520 --> 00:42:58,880
That's for
my athlete's foot.
842
00:42:58,920 --> 00:43:00,320
I've put them in clear bags.
843
00:43:00,360 --> 00:43:02,000
Every single airport
844
00:43:02,040 --> 00:43:04,120
you go through
anywhere in the world,
845
00:43:04,160 --> 00:43:07,840
why are they so interested
in my condiments
and medical necessities?
846
00:43:07,880 --> 00:43:09,560
-I mean...
-I don't know, mate.
847
00:43:10,640 --> 00:43:12,600
And then you're
out of security
848
00:43:12,640 --> 00:43:14,160
and straight into a shop,
849
00:43:14,160 --> 00:43:15,960
which wouldn't be
so bad
850
00:43:16,000 --> 00:43:17,760
if it sold something
you actually wanted,
851
00:43:17,800 --> 00:43:19,280
like bog roll or cat food.
852
00:43:19,320 --> 00:43:21,800
But, no,
all they sell is perfume.
853
00:43:21,840 --> 00:43:23,920
Why do they think,
when you get to an airport,
854
00:43:23,960 --> 00:43:26,920
"Oh, right, I'm suddenly
overcome with a need
855
00:43:26,960 --> 00:43:29,280
to smell like
Victoria Beckham"?
856
00:43:29,320 --> 00:43:32,160
Then you've got the adverts.
Look at that halfwit.
857
00:43:32,160 --> 00:43:34,560
Look at him.
858
00:43:34,600 --> 00:43:37,760
Every advert in every airport
makes no sense.
859
00:43:37,800 --> 00:43:40,360
And then you have
these moronic slogans
860
00:43:40,400 --> 00:43:42,840
from companies that do things
you don't understand.
861
00:43:42,880 --> 00:43:45,400
"Manage your infrastructure
like a visionary,
862
00:43:45,440 --> 00:43:47,160
not a functionary."
863
00:43:47,200 --> 00:43:49,560
What's that mean?
Might as well say,
864
00:43:49,600 --> 00:43:53,560
"Manage your infrastructure
like a visionary,
not a shoplifter."
865
00:43:53,600 --> 00:43:55,720
There's a shop at Heathrow
866
00:43:55,760 --> 00:43:59,120
that sells
a life-size pot horse.
867
00:43:59,160 --> 00:44:01,480
I mean, who, when they're
about to get on an aeroplane,
868
00:44:01,520 --> 00:44:03,400
goes, "Yes, that's exactly
what I need,
869
00:44:03,440 --> 00:44:07,320
a brittle, fragile pot horse
to lumber about"?
870
00:44:07,360 --> 00:44:11,680
I'm going to start
an airline called
"I'll Take My Chances Air".
871
00:44:11,720 --> 00:44:14,120
You turn up, get on
the plane, it takes off.
872
00:44:14,160 --> 00:44:17,160
Nobody on board
smells like Victoria Beckham.
873
00:44:17,200 --> 00:44:20,320
No security, nothing.
If it blows up, it blows up.
874
00:44:20,360 --> 00:44:22,680
Not that you can say "blows
up" in an airport these days
875
00:44:22,720 --> 00:44:24,760
cos then you have to go
to prison for 400 years.
876
00:44:24,800 --> 00:44:27,880
Why is she wearing
a tracksuit?
877
00:44:27,920 --> 00:44:30,040
Well, so she can
be comfortable.
878
00:44:30,080 --> 00:44:32,200
She's not going
on a fighter jet.
879
00:44:32,240 --> 00:44:34,080
She's going to Spain.
There's no g.
880
00:44:34,120 --> 00:44:36,600
Well, there's one.
Well, I mean there's 1g now.
881
00:44:36,640 --> 00:44:38,760
I'm not thinking,
"Ooh, these jeans
are really uncomfortable,
882
00:44:38,800 --> 00:44:41,200
I wish I'd worn a kaftan."
883
00:44:41,240 --> 00:44:45,120
And all those, they're the
amuse-bouche of the problems
you have at an airport.
884
00:44:45,160 --> 00:44:47,680
Now it's time
for the really big one -
885
00:44:47,720 --> 00:44:50,080
the distance to the gate.
886
00:44:50,120 --> 00:44:52,800
-This never ends.
-Of course it doesn't end.
887
00:44:52,840 --> 00:44:54,200
-Oh, God.
-Look at that.
888
00:44:54,240 --> 00:44:56,400
Ten-minute walk to gates.
889
00:44:56,440 --> 00:44:58,280
There's no such thing
as a ten-minute walk.
890
00:44:58,320 --> 00:45:00,680
Nobody walks for ten minutes.
891
00:45:00,720 --> 00:45:03,640
Well, I mean,
an ape would or a wildebeest,
but not a human being.
892
00:45:03,680 --> 00:45:05,440
Ten-minute walk!
893
00:45:05,480 --> 00:45:08,280
The distance from
the bag drop here,
894
00:45:08,320 --> 00:45:12,120
to this gate we're going to,
is 1.2 kilometres.
895
00:45:12,160 --> 00:45:16,520
In Atlanta, the walk
to the furthest gate
is two kilometres.
896
00:45:16,560 --> 00:45:18,840
In Beijing, it's two miles!
897
00:45:18,880 --> 00:45:21,640
The astonishing miracle
is that, so far,
898
00:45:21,680 --> 00:45:23,360
I haven't actually been
run over
899
00:45:23,400 --> 00:45:26,360
by one of those karts going,
"Beep, beep, beep, beep.
900
00:45:26,400 --> 00:45:29,080
Warning.
Fat bastard on board."
901
00:45:29,120 --> 00:45:31,520
And then you get to a corner,
and is it the end?
902
00:45:31,560 --> 00:45:35,040
No, there's another mile
of corridor to get down.
903
00:45:35,080 --> 00:45:37,040
No-one in the history
of aviation
904
00:45:37,080 --> 00:45:38,800
has ever flown
from gate one.
905
00:45:38,840 --> 00:45:41,000
There are no gate ones
anywhere in the world.
906
00:45:41,040 --> 00:45:43,400
"Here's your ticket.
Gate 374."
907
00:45:43,440 --> 00:45:45,760
Where's gate one?
908
00:45:45,800 --> 00:45:51,280
I can see now
why James May volunteered
not to be in this film.
909
00:45:51,320 --> 00:45:52,960
And, finally,
you get to the gate,
910
00:45:53,000 --> 00:45:55,240
which is so far
from civilisation
911
00:45:55,280 --> 00:45:57,920
they're still using
a dot matrix printer.
912
00:45:57,960 --> 00:46:01,120
We have explained to him
that the walk
has to be this long
913
00:46:01,160 --> 00:46:05,000
because aeroplanes are wide
because they've got wings,
914
00:46:05,040 --> 00:46:07,680
but he can't seem to
understand the concept.
915
00:46:07,720 --> 00:46:11,760
Look, you will admit that
that was a long walk, yes?
916
00:46:11,800 --> 00:46:14,040
I don't care what the reason
is, it's a long walk.
917
00:46:14,080 --> 00:46:19,440
-It is quite a stretch, yes.
-Which is why we decided
to address the problem.
918
00:46:19,480 --> 00:46:21,160
Shut him up.
919
00:46:23,200 --> 00:46:26,360
JEREMY: So, here we are
arriving at the airport again
920
00:46:26,400 --> 00:46:29,080
with what looks like
normal hand luggage.
921
00:46:29,120 --> 00:46:31,120
OK, what I have here,
as you can see,
922
00:46:31,160 --> 00:46:33,200
is a perfectly ordinary
wheeled suitcase.
923
00:46:33,240 --> 00:46:35,040
If I fold the handle away,
924
00:46:35,080 --> 00:46:37,080
it will fit in
an overhead locker.
925
00:46:37,120 --> 00:46:39,920
However, if I lay it down,
like so,
926
00:46:39,960 --> 00:46:43,520
you can see...
starting to look like a car.
927
00:46:43,560 --> 00:46:45,400
-Not really, mate.
-No, it is.
928
00:46:45,440 --> 00:46:49,320
And it will look even more
like a car when I have
completed the build.
929
00:46:49,360 --> 00:46:51,280
Simply open it up.
930
00:46:51,320 --> 00:46:53,200
As you can see,
all the things I need
931
00:46:53,240 --> 00:46:55,440
for a couple of nights away
are in there.
932
00:46:55,480 --> 00:46:56,960
It is actually a suitcase.
933
00:46:57,000 --> 00:47:00,600
But also in here is,
um, a steering wheel.
934
00:47:00,640 --> 00:47:02,480
So, shut that up...
(GROANS)
935
00:47:02,520 --> 00:47:05,000
Yeah, you put your shirt
over your steering wheel.
936
00:47:05,040 --> 00:47:07,120
-It's not my shirt,
it's my jacket.
-Oh, I'm sorry.
937
00:47:07,160 --> 00:47:12,600
Just move it off the steering
column, zip it up.
938
00:47:12,640 --> 00:47:14,600
-Right, and then...
-(CLICKS)
939
00:47:14,640 --> 00:47:18,280
You heard that. A solid click
like an M16 rifle bolt.
940
00:47:18,320 --> 00:47:21,800
This is my accelerator,
my brake,
941
00:47:21,840 --> 00:47:24,200
and then I simply...
sitting on it,
942
00:47:24,240 --> 00:47:27,680
being quite careful to keep
that away from...my plums.
943
00:47:27,720 --> 00:47:29,720
And I am ready to go.
944
00:47:29,760 --> 00:47:31,560
-So, where's yours?
-Here.
945
00:47:31,600 --> 00:47:33,840
-This is it. Laptop.
-Yeah.
946
00:47:33,880 --> 00:47:35,800
Put it on the floor.
947
00:47:35,840 --> 00:47:38,080
-Wheeled laptop?
-Oh, yeah.
948
00:47:38,120 --> 00:47:40,200
-Yeah, but...
Oh, I see, you stand on it.
-Yeah.
949
00:47:40,240 --> 00:47:41,720
And I'm off.
950
00:47:41,760 --> 00:47:43,880
-So where's your luggage?
-In my pocket.
951
00:47:43,920 --> 00:47:46,760
I got pants, toothbrush,
everything I need.
952
00:47:46,800 --> 00:47:48,120
I'm good to go.
953
00:47:48,160 --> 00:47:50,000
Hammond, that does look
a bit dangerous.
954
00:47:50,040 --> 00:47:52,080
-It is.
-(LAUGHS)
955
00:47:52,120 --> 00:47:53,960
That's why I'm wearing
all these pads.
956
00:47:54,000 --> 00:47:58,080
Right, are we ready, then,
to revolutionise air travel?
957
00:47:58,120 --> 00:48:01,840
Yeah. The worst bit
about every working day
is about to get better.
958
00:48:01,880 --> 00:48:03,480
Let's do this.
959
00:48:04,880 --> 00:48:07,160
The speed!
960
00:48:08,480 --> 00:48:10,480
-(THUD)
-Oh, shit.
961
00:48:10,520 --> 00:48:12,400
I may have hit
the other sign as well.
962
00:48:12,440 --> 00:48:15,080
-My brakes aren't
as good as I thought.
-I hit the big sign.
963
00:48:17,400 --> 00:48:19,680
RICHARD: Another advantage
of this, I am tall.
964
00:48:19,720 --> 00:48:22,560
-I reckon I'm 5'11" on this.
-There's been a bit
of a role reversal.
965
00:48:22,600 --> 00:48:24,400
RICHARD: It's good.
-I've got to be honest
with you.
966
00:48:24,440 --> 00:48:27,920
In a matter of moments,
we arrived at the check-in.
967
00:48:27,960 --> 00:48:29,880
This is a good test.
968
00:48:32,680 --> 00:48:34,080
Yes.
969
00:48:35,200 --> 00:48:38,320
I'm not a sheep,
I'm not a sheep.
970
00:48:38,360 --> 00:48:41,680
-I have solved customs.
-(CLATTERING)
971
00:48:41,720 --> 00:48:43,240
-(CLUNK)
-Ah! Hello.
972
00:48:43,280 --> 00:48:45,960
-Sorry about that.
-Sorry.
-Ow.
973
00:48:46,000 --> 00:48:47,880
-Are you checking in a bag?
-No.
974
00:48:47,920 --> 00:48:50,480
-He's on it.
-I have it here. It's here.
975
00:48:50,520 --> 00:48:52,480
-He's not normally that tall.
-Shut up.
976
00:48:54,240 --> 00:48:56,160
-(BEEPING)
JEREMY: Into security.
977
00:48:57,360 --> 00:48:59,440
-(THUD)
-Oh, God, my foot.
978
00:48:59,480 --> 00:49:00,960
Sorry.
979
00:49:01,000 --> 00:49:02,720
-Sorry. Sorry.
-That was my other foot.
980
00:49:02,760 --> 00:49:04,680
-Yep, that happened.
-(BLEEPING)
981
00:49:06,880 --> 00:49:09,320
Can you, er, take out
your laptop, please?
982
00:49:09,360 --> 00:49:11,640
Well, no, it is a laptop.
Look, that's it.
983
00:49:11,680 --> 00:49:13,320
-It's a laptop.
-It's a laptop with wheels.
984
00:49:13,360 --> 00:49:15,560
-Yeah, that's it, simple.
-That's a steering wheel.
985
00:49:15,600 --> 00:49:18,960
-And what's that?
-Car.
986
00:49:19,000 --> 00:49:21,560
-Oh, God.
Just got to get undressed.
-Yeah, yeah.
987
00:49:21,600 --> 00:49:24,400
-Do you want to see
my penis?
-Um, whoa, not right now.
988
00:49:24,440 --> 00:49:26,080
There you go.
989
00:49:26,120 --> 00:49:29,000
(BEEPING)
990
00:49:29,040 --> 00:49:30,800
Thanks. Bet you never had
a steering wheel
991
00:49:30,840 --> 00:49:32,600
go through customs before,
have you?
992
00:49:32,640 --> 00:49:34,000
Ooh, ah.
993
00:49:34,040 --> 00:49:38,080
-Right, onwards.
-(WHIRRING)
994
00:49:38,120 --> 00:49:40,800
I actually have nine wheels
on my suitcase,
995
00:49:40,840 --> 00:49:42,320
not counting this one.
996
00:49:42,360 --> 00:49:43,960
Oh, that was...
That was... Ha-ha.
997
00:49:44,000 --> 00:49:46,680
That was a bad mistake.
Ah. Ha-ha.
998
00:49:46,720 --> 00:49:48,200
Yeah, sorry.
999
00:49:51,680 --> 00:49:55,320
JEREMY: Soon we were motoring
through the duty-free shops.
1000
00:49:58,040 --> 00:50:01,120
This works
by leaning to steer it.
1001
00:50:01,160 --> 00:50:04,120
It runs on what are,
I believe, called "trucks",
1002
00:50:04,160 --> 00:50:05,920
which are the little wheels
under skateboards,
1003
00:50:05,960 --> 00:50:07,960
and they...they go
in the direction you lean.
1004
00:50:08,000 --> 00:50:10,800
Coming through.
(GASPS) Oh, sorry, madam.
1005
00:50:10,840 --> 00:50:14,280
I think it'd be better
if it made a noise.
1006
00:50:14,320 --> 00:50:17,280
-Hello, this is the future.
-I want one!
1007
00:50:17,320 --> 00:50:19,200
You're dragging your suitcase
1008
00:50:19,240 --> 00:50:21,240
instead of using it
to get you to the gate.
1009
00:50:23,320 --> 00:50:26,720
Oh. Beep, beep, beep.
1010
00:50:26,760 --> 00:50:30,560
Sorry, I've... Sorry, I...
Thank you.
1011
00:50:30,600 --> 00:50:33,240
In full power mode, I have a
top speed of 28 miles an hour
1012
00:50:33,280 --> 00:50:35,200
but I'm not using that
1013
00:50:35,240 --> 00:50:37,800
because in full power mode,
you have no steering at all.
1014
00:50:37,840 --> 00:50:39,160
No, no, no, no, no!
1015
00:50:39,200 --> 00:50:41,760
-(THUD AND CLATTERING)
-Oh, sorry, mate...
1016
00:50:41,800 --> 00:50:44,240
RICHARD: Er, Jeremy,
you've killed a man!
1017
00:50:44,280 --> 00:50:47,280
-Oh, shit, no!
-Oh, Hammond's gone!
1018
00:50:47,320 --> 00:50:49,880
(HE GROANS) Ow.
1019
00:50:49,920 --> 00:50:52,640
-I meant that.
-He's gone!
1020
00:50:52,680 --> 00:50:56,800
JEREMY: Eventually, though,
I started to get the hang
of my machine.
1021
00:50:56,840 --> 00:50:58,800
Handbrake turn.
1022
00:50:58,840 --> 00:51:01,400
(HE CHUCKLES) Hammond!
1023
00:51:01,440 --> 00:51:03,480
-What?
-I'm drifting a suitcase.
1024
00:51:03,520 --> 00:51:06,200
This is more like
a race track than a shop.
1025
00:51:06,240 --> 00:51:08,080
Oh, shit!
1026
00:51:09,880 --> 00:51:11,280
Oh, sh...
1027
00:51:12,960 --> 00:51:15,600
Can somebody do... This is...
Where's the manager?
1028
00:51:15,640 --> 00:51:18,120
This was like this
when we got here.
1029
00:51:18,160 --> 00:51:20,480
OK, we could try
and rebuild it, or...
1030
00:51:20,520 --> 00:51:22,800
Going to have to rebuild it.
1031
00:51:22,840 --> 00:51:25,280
Actually,
genuinely hurt my leg.
1032
00:51:25,320 --> 00:51:26,960
Not that you're bothered.
1033
00:51:27,000 --> 00:51:28,600
I'm bothered
when you hurt yourself,
1034
00:51:28,640 --> 00:51:30,440
which is every time
you get in a moving vehicle.
1035
00:51:30,480 --> 00:51:33,200
How bothered are you?
I genuinely have hurt
my ankle.
1036
00:51:33,240 --> 00:51:35,040
You're not going to get
an air ambulance trip
1037
00:51:35,080 --> 00:51:37,160
out of crashing into
some chocolate bars.
1038
00:51:37,200 --> 00:51:41,000
Soon, we decided
that instead of rebuilding
the Toblerone mountain...
1039
00:51:42,920 --> 00:51:46,760
we should use the time
we'd made up having a drink.
1040
00:51:46,800 --> 00:51:49,520
(FLIGHT ANNOUNCEMENT
IN BACKGROUND)
1041
00:51:49,560 --> 00:51:51,480
JEREMY: Ah!
-(THUD)
1042
00:51:51,520 --> 00:51:54,600
-(CLATTERING)
-Sorry!
1043
00:51:54,640 --> 00:51:56,160
Oh, God. Um...
1044
00:51:56,200 --> 00:51:57,920
Can I have...
Er, sorry about that.
1045
00:51:57,960 --> 00:52:00,400
It's... difficult to stop.
1046
00:52:00,440 --> 00:52:01,960
Um... What do you want?
1047
00:52:02,000 --> 00:52:03,360
Er, I'll have
a gin and tonic.
1048
00:52:03,400 --> 00:52:04,680
Two gin and tonics, please.
1049
00:52:07,320 --> 00:52:10,240
So, it's a skateboard
with a cordless drill motor,
1050
00:52:10,280 --> 00:52:12,400
and then it gets its power
from the laptop batteries?
1051
00:52:12,440 --> 00:52:14,560
-And that's really a...
-Yeah. Laptop. It works.
1052
00:52:14,600 --> 00:52:16,640
There's my laptop.
1053
00:52:16,680 --> 00:52:19,000
That's actually quite clever.
1054
00:52:19,040 --> 00:52:21,000
The way we have
to look at it is, yes,
1055
00:52:21,040 --> 00:52:23,240
there was a small accident
with the Toblerone,
1056
00:52:23,280 --> 00:52:25,240
-and I did kill a man.
-You did.
1057
00:52:25,280 --> 00:52:27,880
But other than those
minor drawbacks,
I think we're going well.
1058
00:52:27,920 --> 00:52:30,160
I mean, when have we ever,
in all of our travels,
1059
00:52:30,200 --> 00:52:32,320
stopped for a gin and tonic
at an airport?
1060
00:52:32,360 --> 00:52:34,920
Never ever had time
to do that.
1061
00:52:34,960 --> 00:52:36,360
JEREMY:
Having finished our drinks,
1062
00:52:36,400 --> 00:52:40,280
we set off into
the warren of walkways.
1063
00:52:40,320 --> 00:52:44,240
This meant I could finally
unleash my suitcase-mobile.
1064
00:52:49,240 --> 00:52:51,560
The speeeed!
1065
00:52:52,760 --> 00:52:55,600
Oh, rides like a Tesla.
1066
00:52:55,640 --> 00:52:57,320
Hello. Ooh, ha.
1067
00:52:57,360 --> 00:53:00,920
Enjoying your walk?
(CHUCKLES)
1068
00:53:00,960 --> 00:53:04,280
Hammond, meanwhile,
had decided to use
the travellator.
1069
00:53:04,320 --> 00:53:06,080
Yeah.
1070
00:53:06,120 --> 00:53:08,600
I'm saving laptop batteries
by doing this.
1071
00:53:08,640 --> 00:53:10,320
Just... Oh, no,
hang on a minute.
1072
00:53:12,080 --> 00:53:14,760
How am I going to
get off the end of this?
1073
00:53:14,800 --> 00:53:16,680
Wait. I'm in reverse.
1074
00:53:16,720 --> 00:53:19,240
So I can stay...
I'm stationary,
but only cos I'm in reverse.
1075
00:53:19,280 --> 00:53:20,880
Um...
1076
00:53:20,920 --> 00:53:25,440
If you just stride,
stride, stride, stride. Um...
1077
00:53:26,920 --> 00:53:29,320
Having eventually reunited...
1078
00:53:29,360 --> 00:53:32,040
Out of the way.
1079
00:53:32,080 --> 00:53:34,360
...we arrived
at the departure gate
1080
00:53:34,400 --> 00:53:37,160
feeling fresh and calm.
1081
00:53:37,200 --> 00:53:40,120
Nothing to see here.
Nothing to see.
1082
00:53:40,160 --> 00:53:42,160
Is it gate 88, Hammond?
1083
00:53:42,200 --> 00:53:44,080
What? No, mate,
it's this one.
1084
00:53:46,520 --> 00:53:47,840
There's no plane!
1085
00:53:50,240 --> 00:53:52,360
(THUDDING AND CLATTERING)
1086
00:53:55,160 --> 00:53:56,720
(HE WINCES)
1087
00:53:56,760 --> 00:53:59,160
And on that
terrible disappointment,
1088
00:53:59,200 --> 00:54:00,880
back to the tent.
1089
00:54:00,920 --> 00:54:03,480
-(APPLAUSE)
RICHARD: I liked that bit.
1090
00:54:03,520 --> 00:54:05,480
-I enjoyed that bit.
-(CHEERING)
1091
00:54:07,760 --> 00:54:09,880
That was quite hurty.
1092
00:54:11,320 --> 00:54:13,120
Right, we know
how his works. I...
1093
00:54:13,160 --> 00:54:14,880
I just...
I fell out of a tunnel!
1094
00:54:14,920 --> 00:54:17,360
I'm not interested in that. I
want to know how yours works.
1095
00:54:17,400 --> 00:54:20,920
Well, it's exactly the same.
It was a cordless drill motor
and some laptop batteries.
1096
00:54:20,960 --> 00:54:22,920
Right, and you're claiming
that has a top speed
1097
00:54:22,960 --> 00:54:24,440
of 28 miles an hour?
1098
00:54:24,480 --> 00:54:26,920
I was doing 28 when I fell
out of the tunnel.
1099
00:54:26,960 --> 00:54:28,640
-Really?
-Yes, 28.
1100
00:54:28,680 --> 00:54:30,000
I didn't believe him either,
1101
00:54:30,040 --> 00:54:31,600
so when the airport
quietened down a bit,
1102
00:54:31,640 --> 00:54:34,480
-we organised a race.
-Yeah, we did.
We got some drivers.
1103
00:54:34,520 --> 00:54:36,800
I got Abbie
to ride my suitcase.
1104
00:54:36,840 --> 00:54:40,280
Yep, and my laptop
was ridden by Aaron Davis,
1105
00:54:40,320 --> 00:54:43,840
the second fastest young
skateboarder in Britain,
1106
00:54:43,880 --> 00:54:45,640
and you can't get
better than that.
1107
00:54:45,680 --> 00:54:48,440
-Well... You can.
-(LAUGHTER)
1108
00:54:48,480 --> 00:54:50,320
You can get the fastest,
but I didn't.
1109
00:54:50,360 --> 00:54:52,400
Anyway, you didn't.
Who wants to see the race?
1110
00:54:52,440 --> 00:54:54,280
AUDIENCE: Yes!
-OK, play the tape.
1111
00:54:55,840 --> 00:54:58,200
(TANNOY CHIME)
1112
00:54:58,240 --> 00:55:02,480
JEREMY: Right, here's Abbie
on my superb suitcase.
1113
00:55:02,520 --> 00:55:05,800
And here's Hammond's man
on the laptop.
1114
00:55:05,840 --> 00:55:08,760
And now...
let's see what happens.
1115
00:55:08,800 --> 00:55:11,520
Three, two, one.
1116
00:55:11,560 --> 00:55:13,760
(WHIRRING)
1117
00:55:51,760 --> 00:55:53,320
(LAUGHTER)
1118
00:55:54,400 --> 00:55:56,800
That was exciting.
1119
00:55:56,840 --> 00:55:58,280
I think...
1120
00:55:59,600 --> 00:56:01,200
Who, here...
1121
00:56:01,240 --> 00:56:03,880
Hands up. Who, here, would
like to have one of those
1122
00:56:03,920 --> 00:56:06,000
-for going through
an airport?
-Yeah, it's the way forward.
1123
00:56:06,040 --> 00:56:07,440
There you go.
We're onto something.
1124
00:56:07,480 --> 00:56:09,240
-It's the way forwards.
-Just hang on a minute.
1125
00:56:09,280 --> 00:56:11,600
Can I just ask, is that
the first race in history
1126
00:56:11,640 --> 00:56:15,720
where all of the competitors
crashed before the finish?
1127
00:56:15,760 --> 00:56:17,840
-(LAUGHTER)
-Probably is, actually.
-Um, probably, yeah.
1128
00:56:17,880 --> 00:56:19,560
-Probably is. Yeah.
-And let's not forget
1129
00:56:19,600 --> 00:56:20,960
when you used
your inventions,
1130
00:56:21,000 --> 00:56:23,360
you fell off quite badly,
1131
00:56:23,400 --> 00:56:26,760
you killed a man
and then you drove out of
the end of a tunnel.
1132
00:56:26,800 --> 00:56:31,480
Yes, I did do that, and I
crashed into those Toblerone,
which also hurt, yeah.
1133
00:56:31,520 --> 00:56:33,480
So those, those things
you've created
1134
00:56:33,520 --> 00:56:36,520
are a complete menace
to the people using them,
1135
00:56:36,560 --> 00:56:38,960
and everybody else
in the airport.
1136
00:56:39,000 --> 00:56:40,240
-Uh...
-Fair?
1137
00:56:40,280 --> 00:56:42,160
-Yeah.
-Yes, that is fair,
1138
00:56:42,200 --> 00:56:44,200
actually,
now I come to think of it.
1139
00:56:44,240 --> 00:56:47,160
And so, on that
terrible disappointment,
it's time to end.
1140
00:56:47,200 --> 00:56:49,720
Now, next week,
there's a Grand Tour special.
1141
00:56:49,760 --> 00:56:52,680
We're attempting to cross
the vast wilderness
1142
00:56:52,720 --> 00:56:56,040
that is Mongolia,
using a car that we built -
1143
00:56:56,080 --> 00:56:58,320
well, they built - ourselves.
1144
00:56:58,360 --> 00:57:00,600
-(CHUCKLING)
-See you then. Take care.
1145
00:57:00,640 --> 00:57:02,680
-Good night.
-(CHEERING)90545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.