All language subtitles for Star.Trek.Enterprise.S04E18.BDRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,623 --> 00:01:24,249 Live long and prosper. 2 00:01:37,555 --> 00:01:39,807 Board their ship! Take everything you can! 3 00:01:40,016 --> 00:01:41,141 [CLAMORING] 4 00:03:09,105 --> 00:03:12,232 FORREST: Captain's starlog, January 13th, 2155. 5 00:03:12,442 --> 00:03:14,359 We've left Gorlan Station and have set a course 6 00:03:14,527 --> 00:03:16,236 to rendezvous with our assault fleet. 7 00:03:16,446 --> 00:03:18,572 Major Reed and the doctor have asked for a few minutes 8 00:03:18,740 --> 00:03:20,991 to show me their latest project. 9 00:03:21,201 --> 00:03:24,286 [HIGH-PITCH WHINING] [SCREAMING] 10 00:03:28,917 --> 00:03:32,419 The booth will be far more effective than our previous disciplinary methods. 11 00:03:32,629 --> 00:03:35,422 It can stimulate the pain center of virtually any humanoid. 12 00:03:35,965 --> 00:03:39,384 A synaptic scan calibrates it for each species. 13 00:03:39,594 --> 00:03:41,511 They call this progress. 14 00:03:41,721 --> 00:03:44,890 There's something to be said for a good, old-fashioned flogging. 15 00:03:45,099 --> 00:03:47,267 REED: That's what's so exceptional about this device. 16 00:03:47,477 --> 00:03:50,479 Traditional forms of punishment can overwhelm the nervous system. 17 00:03:50,688 --> 00:03:52,940 After a time, the brain ceases to feel anything. 18 00:03:53,149 --> 00:03:55,317 These sensors continually shift the stimulation 19 00:03:55,526 --> 00:03:57,361 from one nerve cluster to another, 20 00:03:57,570 --> 00:03:59,905 keeping the subject in a constant state of agony. 21 00:04:00,114 --> 00:04:01,740 [SCREAMING] 22 00:04:02,992 --> 00:04:05,077 I think you enjoy your work too much, doctor. 23 00:04:06,162 --> 00:04:08,538 What exactly did Mr. Terev do? 24 00:04:09,457 --> 00:04:13,252 I'm not certain. I suspect he was late for his duty shift. 25 00:04:13,461 --> 00:04:15,712 Aren't all Tellarites guilty of something? 26 00:04:17,006 --> 00:04:19,091 [SCREAMING CONTINUES] 27 00:04:20,426 --> 00:04:22,010 ARCHER: Did you look over my proposal? 28 00:04:22,220 --> 00:04:24,388 - I've read it. - And? 29 00:04:24,597 --> 00:04:27,057 We're going to rendezvous with the fleet, as ordered. 30 00:04:27,267 --> 00:04:30,686 I'm not going into Tholian space based on data from some anonymous source. 31 00:04:30,895 --> 00:04:33,855 We have a rebellion to put down. The Tholians aren't part of it. 32 00:04:34,065 --> 00:04:35,565 You saw the data. 33 00:04:35,775 --> 00:04:38,110 This technology would give us a tactical advantage. 34 00:04:38,319 --> 00:04:39,653 We could end the war tomorrow. 35 00:04:41,614 --> 00:04:43,699 You see this as your big chance, don't you? 36 00:04:44,701 --> 00:04:45,784 Sir? 37 00:04:45,994 --> 00:04:49,288 You bring that ship home, and you'll be a hero. 38 00:04:49,497 --> 00:04:51,581 The emperor pins a medal on your chest. 39 00:04:51,791 --> 00:04:53,959 You might even get that command you've always wanted. 40 00:04:55,837 --> 00:04:58,171 My only concern is saving the Empire. 41 00:04:58,381 --> 00:04:59,798 [SCOFFS] 42 00:05:00,591 --> 00:05:02,301 Resume your station. 43 00:05:02,844 --> 00:05:05,137 Captain, you're making a mistake. 44 00:05:11,144 --> 00:05:15,981 You can either go back to the Bridge, or take the place of that Tellarite. 45 00:05:16,482 --> 00:05:18,525 Which do you prefer? 46 00:05:21,446 --> 00:05:23,196 Understood. 47 00:05:31,914 --> 00:05:34,124 HOSHI: What do you think you're doing? 48 00:05:34,834 --> 00:05:36,626 Reviewing status reports. 49 00:05:36,836 --> 00:05:40,213 This is supposed to be your sanctuary. 50 00:05:41,132 --> 00:05:46,762 A place to get away from status reports. 51 00:06:01,152 --> 00:06:04,404 You're the one person on this ship I don't mind giving in to. 52 00:06:04,906 --> 00:06:06,323 And probably the only one 53 00:06:06,532 --> 00:06:09,409 that doesn't wanna slip a knife in your back. 54 00:06:12,830 --> 00:06:15,707 I heard the battle went well at Tau Ceti. 55 00:06:16,501 --> 00:06:18,126 - Is that what you heard? - Mm. 56 00:06:19,087 --> 00:06:21,630 Word on the ship is that the war may be over soon. 57 00:06:22,131 --> 00:06:26,093 I'll go back to Brazil, start teaching again. 58 00:06:26,302 --> 00:06:29,679 You'll accept a comfortable desk job at headquarters. 59 00:06:29,889 --> 00:06:32,432 We'll have the weekends. 60 00:06:35,228 --> 00:06:37,896 You've been listening to propaganda. 61 00:06:38,981 --> 00:06:41,817 Things went badly at Tau Ceti. 62 00:06:42,193 --> 00:06:43,985 Very badly. 63 00:06:46,364 --> 00:06:47,823 We lost 12 ships. 64 00:06:51,035 --> 00:06:52,577 Keep this to yourself. 65 00:06:52,787 --> 00:06:54,538 If the crew learns what really happened... 66 00:06:54,705 --> 00:06:56,998 Forget about the war. 67 00:06:57,917 --> 00:07:00,794 This is our time. 68 00:07:20,231 --> 00:07:21,773 Don't. 69 00:07:25,194 --> 00:07:26,445 You'll hang for this. 70 00:07:26,988 --> 00:07:28,572 - Lock him in the Brig. - Sir. 71 00:07:28,781 --> 00:07:32,492 Let me take him down to the cargo bay. I'll finish him quickly. Quietly. 72 00:07:33,077 --> 00:07:34,536 I want him alive. 73 00:07:38,332 --> 00:07:41,001 It'd be tragic if there was an accident on the way to the Brig. 74 00:07:42,837 --> 00:07:45,839 If anything happens to Forrest, I'll shoot you myself. 75 00:07:46,048 --> 00:07:48,467 Are we clear, major? 76 00:07:49,218 --> 00:07:50,760 Perfectly, sir. 77 00:08:08,488 --> 00:08:09,779 Stand aside, commander. 78 00:08:10,948 --> 00:08:12,324 Where's Captain Forrest? 79 00:08:15,203 --> 00:08:16,244 Contact Security. 80 00:08:27,673 --> 00:08:29,049 [COM BEEPS] 81 00:08:29,217 --> 00:08:31,384 This is First Officer Archer. 82 00:08:31,594 --> 00:08:34,179 In accordance with Starfleet orders, this date, 83 00:08:34,555 --> 00:08:39,267 I've relieved Captain Forrest of duty and assumed command of Enterprise. 84 00:08:39,477 --> 00:08:42,229 My orders are to take the ship into Tholian space 85 00:08:42,438 --> 00:08:45,106 for a mission of vital importance to the Empire. 86 00:08:45,316 --> 00:08:47,484 I can't reveal the details of our assignment. 87 00:08:47,693 --> 00:08:50,946 But I can tell you this: If we're successful, 88 00:08:51,155 --> 00:08:55,742 Starfleet will crush the rebellion once and for all. 89 00:08:55,952 --> 00:08:59,913 No crew in Starfleet has been tested more in battle. 90 00:09:00,122 --> 00:09:02,541 I know I can count on each of you 91 00:09:02,750 --> 00:09:06,169 to perform your duty to the best of your ability. 92 00:09:06,504 --> 00:09:10,173 Nothing will impede our march toward victory. 93 00:09:10,675 --> 00:09:12,759 Long live the Empire. 94 00:09:12,969 --> 00:09:14,886 ALL: Long live the Empire. 95 00:09:19,934 --> 00:09:24,646 We've received no such communiqués from Starfleet Command. 96 00:09:30,444 --> 00:09:33,321 - It was sent on a private channel. - I'd like to see those orders. 97 00:09:33,531 --> 00:09:34,573 All in good time. 98 00:09:35,575 --> 00:09:40,161 Alter our heading. Two-one-five mark 13. 99 00:09:40,371 --> 00:09:42,747 - Maximum warp. HELMSMAN: Yes, captain. 100 00:09:45,418 --> 00:09:49,212 Corporal, escort Commander T'Pol to Cargo Bay 2. 101 00:09:52,633 --> 00:09:54,426 You'll find a Suliban cloaking device there. 102 00:09:54,635 --> 00:09:57,762 Bring it to Engineering and help Tucker install it. 103 00:09:59,056 --> 00:10:01,975 We're going to need the cloak to complete this mission. 104 00:10:29,795 --> 00:10:33,131 ARCHER: Enterprise starlog, Captain Jonathan Archer. 105 00:10:33,341 --> 00:10:36,343 The crew has accepted the change of command without incident. 106 00:10:36,552 --> 00:10:38,053 Chief Engineer Tucker reports 107 00:10:38,262 --> 00:10:42,057 we'll have cloaking capability within six hours. 108 00:10:42,683 --> 00:10:45,310 These orders appear to be authentic. 109 00:10:45,519 --> 00:10:46,811 Appear? 110 00:10:47,605 --> 00:10:50,649 All I require from you is your loyalty. 111 00:10:51,609 --> 00:10:53,109 Do I have it? 112 00:10:54,236 --> 00:10:55,612 You are in command. 113 00:10:55,988 --> 00:10:57,864 I'm glad we can agree on something. 114 00:10:59,241 --> 00:11:01,284 Do you recognize this? 115 00:11:02,787 --> 00:11:04,954 It belonged to Zefram Cochrane. 116 00:11:05,414 --> 00:11:09,250 He used it to kill the first Vulcan who stepped onto Terran soil. 117 00:11:09,460 --> 00:11:11,002 I wonder how history would've played out 118 00:11:11,170 --> 00:11:14,255 if Cochrane hadn't turned the tables on your invasion force. 119 00:11:14,465 --> 00:11:15,715 Humans might be your slaves 120 00:11:15,925 --> 00:11:18,968 - instead of the other way around. - I'm not a slave. 121 00:11:19,762 --> 00:11:20,887 You're Vulcan. 122 00:11:21,681 --> 00:11:23,848 Never forget that. 123 00:11:28,187 --> 00:11:30,146 How long until we cross into Tholian space? 124 00:11:30,356 --> 00:11:32,607 It's likely we already have. 125 00:11:33,317 --> 00:11:38,029 They frequently annex systems outside their core territory. 126 00:11:38,239 --> 00:11:40,281 There's a warp signature encoded on this. 127 00:11:40,449 --> 00:11:41,991 Notify me the moment you find it. 128 00:11:43,160 --> 00:11:45,578 - If there's nothing further... - There is. 129 00:11:46,497 --> 00:11:48,123 I'm promoting you to First Officer. 130 00:11:49,250 --> 00:11:51,459 Major Reed's next in line. He won't be pleased. 131 00:11:51,669 --> 00:11:55,088 Reed is a capable soldier, but he has trouble following orders. 132 00:11:55,297 --> 00:11:58,133 And I know he has ambitions of his own. 133 00:11:58,342 --> 00:12:01,803 You've made it clear you don't approve of Vulcans. 134 00:12:02,972 --> 00:12:07,058 Maybe this is my way of saying thank you to you and your people. 135 00:12:07,268 --> 00:12:09,602 Without Vulcan technology, 136 00:12:09,812 --> 00:12:12,272 the Empire wouldn't be where it is today. 137 00:12:12,481 --> 00:12:13,523 Dismissed. 138 00:12:28,831 --> 00:12:31,458 Serving as my personal guard will have its privileges. 139 00:12:31,667 --> 00:12:35,503 You'll have your own quarters, better food. 140 00:12:35,963 --> 00:12:38,590 You'll accept orders from me and me alone. Is that clear? 141 00:12:38,799 --> 00:12:40,341 Yes, sir. 142 00:12:40,551 --> 00:12:43,178 And, captain, if I may? 143 00:12:43,345 --> 00:12:47,056 I'd like to be the first to congratulate you on a brilliant strategy. 144 00:12:47,266 --> 00:12:48,892 I'm certain that in years to come... 145 00:12:49,101 --> 00:12:50,810 You already have the job, sergeant. 146 00:12:51,020 --> 00:12:52,604 Don't talk yourself out of it. 147 00:12:52,772 --> 00:12:54,022 [PORTHOS GROWLING] 148 00:12:55,649 --> 00:12:57,233 Don't mind Porthos. 149 00:12:57,443 --> 00:12:59,402 He hasn't had his dinner yet. 150 00:12:59,570 --> 00:13:00,612 [DOOR CHIMES] 151 00:13:00,780 --> 00:13:02,322 Come in. 152 00:13:06,243 --> 00:13:07,869 That'll be all. 153 00:13:18,255 --> 00:13:20,423 You didn't receive a communiqué from Starfleet. 154 00:13:20,633 --> 00:13:23,301 I would have known if something came through. 155 00:13:25,179 --> 00:13:26,387 [CHUCKLES] 156 00:13:26,972 --> 00:13:29,057 A mutiny, oh. 157 00:13:29,266 --> 00:13:30,767 Didn't think you had it in you. 158 00:13:30,976 --> 00:13:32,811 I'll take that as a compliment. 159 00:13:33,020 --> 00:13:35,814 - Where's Captain Forrest? - He's safe. 160 00:13:38,067 --> 00:13:42,362 How do I know that you didn't push him out of an airlock? 161 00:13:52,790 --> 00:13:56,292 - I wanna talk to him. - Not right now. 162 00:13:57,419 --> 00:14:00,129 He'll remain alive as long as you don't cause any trouble. 163 00:14:00,339 --> 00:14:02,382 No hidden distress signals to Starfleet. 164 00:14:02,591 --> 00:14:05,635 I need you and your expertise. 165 00:14:09,723 --> 00:14:11,558 Is that all you need? 166 00:14:16,814 --> 00:14:19,732 You've never forgiven me for leaving. 167 00:14:23,571 --> 00:14:25,655 I'm sorry if I hurt you. 168 00:14:25,865 --> 00:14:29,909 You saw an opportunity for advancement and you took it. 169 00:14:30,119 --> 00:14:32,287 Just as you did. 170 00:14:33,122 --> 00:14:35,498 You should've been captain from the moment we left Spacedock. 171 00:14:35,666 --> 00:14:37,333 You've always known that. 172 00:14:37,626 --> 00:14:41,129 Oh, if it hadn't been for all those admirals conspiring behind your back, 173 00:14:41,338 --> 00:14:44,132 Enterprise would have been yours. 174 00:14:47,428 --> 00:14:53,808 Tradition says that whatever belonged to the previous captain 175 00:14:54,059 --> 00:14:56,686 is yours for the taking. 176 00:14:59,565 --> 00:15:02,400 I've never been one to argue with tradition. 177 00:15:14,121 --> 00:15:16,205 T'POL [OVER COM]: T'Pol to Captain Archer. 178 00:15:17,791 --> 00:15:20,877 Maybe we should keep our relationship on a professional level. 179 00:15:21,837 --> 00:15:24,380 T'POL: Captain Archer, please respond. 180 00:15:24,924 --> 00:15:25,965 Go ahead. 181 00:15:26,175 --> 00:15:28,384 We're approaching the warp signature. 182 00:15:28,594 --> 00:15:30,303 On my way. 183 00:15:37,728 --> 00:15:40,605 I expect you to be in a better mood when I get back. 184 00:15:54,828 --> 00:15:56,079 Captain on the Bridge. 185 00:15:56,538 --> 00:15:59,749 We're closing on target, 20,000 kilometers. 186 00:15:59,959 --> 00:16:04,128 There's one bio-sign aboard, Tholian. 187 00:16:05,089 --> 00:16:07,382 Power the tractor emitters. 188 00:16:07,758 --> 00:16:08,841 [PANEL BEEPING] 189 00:16:09,009 --> 00:16:10,051 He's seen us. 190 00:16:10,719 --> 00:16:12,011 He's arming weapons. 191 00:16:12,680 --> 00:16:14,639 [RUMBLING] 192 00:16:14,807 --> 00:16:17,767 Disable his ship. I don't want the pilot injured. 193 00:16:24,608 --> 00:16:25,650 Done. 194 00:16:25,818 --> 00:16:28,027 There's overload building in his reactor. 195 00:16:28,237 --> 00:16:30,780 - Major. - It wasn't my doing, sir. 196 00:16:30,990 --> 00:16:32,532 I targeted his weapons only. 197 00:16:32,741 --> 00:16:35,660 I believe the pilot may be attempting to destroy his own ship. 198 00:16:35,869 --> 00:16:37,453 Lock on the transporter. 199 00:16:37,663 --> 00:16:40,081 Beam him into the decon chamber. 200 00:16:40,290 --> 00:16:41,749 Captain... 201 00:16:48,465 --> 00:16:49,549 We have the pilot. 202 00:16:52,928 --> 00:16:54,846 Archer to Sickbay. 203 00:16:55,055 --> 00:16:57,140 We've beamed a Tholian into decon. 204 00:16:57,349 --> 00:16:59,809 Modify the atmosphere in there. 205 00:17:03,480 --> 00:17:05,606 It may take a moment. 206 00:17:06,275 --> 00:17:09,736 Tholians have rather extreme life support requirements. 207 00:17:09,945 --> 00:17:13,906 Increasing temperature to 480 kelvin. 208 00:17:14,074 --> 00:17:15,366 [THOLIAN SCREECHING] 209 00:17:15,534 --> 00:17:19,370 If you're angry now, just wait. 210 00:17:24,126 --> 00:17:25,168 How is he? 211 00:17:25,377 --> 00:17:27,420 PHLOX: "How is it?" would be more accurate. 212 00:17:27,629 --> 00:17:31,340 Tholians possess both male and female characteristics. 213 00:17:31,550 --> 00:17:35,386 Its bio-signs, such as they are, appear to be stable. 214 00:17:35,679 --> 00:17:37,138 Will it understand me? 215 00:17:57,034 --> 00:17:58,785 I'm Captain Archer. 216 00:17:58,994 --> 00:18:02,288 You're onboard the Terran flagship Enterprise. 217 00:18:02,498 --> 00:18:05,625 Answer my questions or you will be harmed. 218 00:18:05,834 --> 00:18:07,335 [CHITTERING] 219 00:18:09,505 --> 00:18:11,464 It's demanding to be released. 220 00:18:11,882 --> 00:18:13,216 [ARCHER SCOFFS] 221 00:18:14,051 --> 00:18:17,095 I wanna know where you're holding the Terran vessel you captured. 222 00:18:17,262 --> 00:18:19,222 [THOLIAN CHITTERING AND SCREECHING] 223 00:18:20,307 --> 00:18:23,726 "My people will find your ship and destroy it." 224 00:18:23,936 --> 00:18:27,271 A minor adjustment to life support should make it more cooperative. 225 00:18:29,566 --> 00:18:32,485 Decreasing temperature 50 degrees. 226 00:18:34,363 --> 00:18:36,322 [SCREECHING] 227 00:18:36,532 --> 00:18:38,741 Tell me what I want to know. 228 00:18:42,538 --> 00:18:47,166 Something about your maternal ancestor. 229 00:18:51,088 --> 00:18:53,631 Take it down another 50. 230 00:18:56,301 --> 00:18:57,885 [SCREECHING] 231 00:18:58,387 --> 00:19:01,848 Its exoskeleton is beginning to fracture. 232 00:19:02,057 --> 00:19:04,559 "I agree. I agree." 233 00:19:07,146 --> 00:19:08,354 Go on. 234 00:19:12,359 --> 00:19:17,864 The ship is in the Vintaak system at a facility orbiting the gas giant. 235 00:19:18,073 --> 00:19:19,615 [HIGH-PITCH WHINING] 236 00:19:19,783 --> 00:19:21,367 What the hell is that? 237 00:19:21,577 --> 00:19:23,536 A short-range transmission. 238 00:19:24,288 --> 00:19:27,623 A distress signal. You think there's a comm device in there? 239 00:19:27,833 --> 00:19:31,085 Its crystalline structure may act as a natural transmitter. 240 00:19:31,962 --> 00:19:35,256 Sir, I recommend we beam it into space immediately. 241 00:19:35,465 --> 00:19:36,883 No. 242 00:19:37,092 --> 00:19:40,928 I need to keep it alive for now, until I can verify what it's told us. 243 00:19:41,889 --> 00:19:44,473 Find some way to knock that thing out. 244 00:19:46,435 --> 00:19:48,019 Yes, captain. 245 00:19:57,404 --> 00:19:59,405 You forget something? 246 00:20:01,158 --> 00:20:02,533 Biggs! 247 00:20:03,368 --> 00:20:05,077 Get the commander a radiation meter. 248 00:20:13,045 --> 00:20:15,254 You don't wanna end up like me, do you? 249 00:20:15,464 --> 00:20:16,797 I've absorbed enough delta rays 250 00:20:16,965 --> 00:20:19,217 to guarantee my grandchildren glow in the dark. 251 00:20:19,801 --> 00:20:21,052 Flux coupler. 252 00:20:25,849 --> 00:20:29,185 They say for every year you spend next to one of these things, 253 00:20:29,394 --> 00:20:32,730 you lose a decade off your life expectancy. 254 00:20:33,065 --> 00:20:35,691 Which means I'll probably be dead by the end of the week. 255 00:20:35,901 --> 00:20:38,611 You should speak to Captain Archer about a promotion. 256 00:20:38,820 --> 00:20:41,322 You're his first officer, you could talk to him for me. 257 00:20:41,531 --> 00:20:43,366 Why would I do that? 258 00:20:45,994 --> 00:20:48,454 I did you a favor once. 259 00:20:49,039 --> 00:20:52,166 - You agreed never to discuss that. - And I haven't. 260 00:20:52,376 --> 00:20:55,294 I'd hardly call it a favor. You enjoyed yourself. 261 00:20:55,504 --> 00:20:58,422 Several times, as I recall. 262 00:21:00,092 --> 00:21:04,303 So how many years is it until your Pon farr comes around again? 263 00:21:04,471 --> 00:21:06,138 [MACHINERY WHINING] 264 00:21:06,306 --> 00:21:08,891 Where the hell's that coming from? 265 00:21:11,687 --> 00:21:14,188 Pull the matrix converters! Aah! 266 00:21:16,942 --> 00:21:18,985 [GROANING] 267 00:21:23,156 --> 00:21:24,532 Can you repair the cloak? 268 00:21:25,659 --> 00:21:28,369 - It'll take at least a day. - You have six hours. 269 00:21:30,372 --> 00:21:32,873 There are dozens of EPS feeds on this deck, 270 00:21:33,083 --> 00:21:34,792 and the only one that overloads 271 00:21:35,002 --> 00:21:37,128 is the one connected to the cloaking device. 272 00:21:38,171 --> 00:21:40,756 The power surge disabled other systems. 273 00:21:40,966 --> 00:21:44,051 Internal sensors are down, we've lost grav-plating on G-Deck. 274 00:21:44,261 --> 00:21:46,637 The cloak's your first priority. 275 00:21:46,847 --> 00:21:48,723 Someone's responsible for what happened. 276 00:21:48,932 --> 00:21:50,349 Find out who. 277 00:21:50,559 --> 00:21:52,268 My people can investigate this. 278 00:21:52,477 --> 00:21:55,771 I don't need his kind crawling around, pulling relays. 279 00:21:55,981 --> 00:21:58,274 Get the cloak online. 280 00:22:05,991 --> 00:22:08,409 ARCHER: Who sabotaged the cloak? 281 00:22:09,578 --> 00:22:11,162 Was something damaged? 282 00:22:11,371 --> 00:22:14,498 I know Admiral Black has an agent on Enterprise. I want the name. 283 00:22:14,708 --> 00:22:20,463 You really think that the admiral would plant a spy on my ship, 284 00:22:20,756 --> 00:22:23,257 and then tell me who it is? 285 00:22:24,718 --> 00:22:29,388 Go to his quarters, search his personal files. Look for messages from Starfleet. 286 00:22:29,598 --> 00:22:33,059 Follow his orders and you'll be executed as a co-conspirator. 287 00:22:35,854 --> 00:22:38,522 Aye, captain. 288 00:22:47,908 --> 00:22:50,326 This isn't like you, Jonathan. 289 00:22:51,203 --> 00:22:55,081 You never lusted for power and glory. 290 00:22:55,916 --> 00:23:00,044 That's why I trusted you at my side all these years, 291 00:23:00,253 --> 00:23:02,838 because you have no ambition. 292 00:23:14,518 --> 00:23:18,020 That's right. Then why are you in the Brig? 293 00:23:18,188 --> 00:23:20,022 [GRUNTING] 294 00:23:24,444 --> 00:23:25,986 Release me, 295 00:23:26,196 --> 00:23:31,951 and I promise your death will be quick. 296 00:23:33,286 --> 00:23:37,123 You won't get that guarantee from the admiral. 297 00:23:41,670 --> 00:23:43,379 Kill me, 298 00:23:44,131 --> 00:23:47,174 and she'll never forgive you. 299 00:24:06,820 --> 00:24:08,988 REED: The saboteur entered this junction 300 00:24:09,197 --> 00:24:12,450 and deliberately overloaded this EPS waveguide. 301 00:24:12,659 --> 00:24:14,618 That junction's supposed to be off-limits. 302 00:24:14,828 --> 00:24:17,413 - The intruder alarms were disabled. - How? 303 00:24:17,622 --> 00:24:19,331 There's only one way I know of, 304 00:24:19,541 --> 00:24:22,793 by running a high-level diagnostic scan. 305 00:24:23,003 --> 00:24:28,632 Commander Tucker initiated a scan 30 minutes before the overload. 306 00:24:31,178 --> 00:24:33,471 [HIGH-PITCH WHINING] [TRIP GRUNTING] 307 00:24:35,807 --> 00:24:38,017 Who ordered you to sabotage the cloak? 308 00:24:38,226 --> 00:24:39,685 I didn't! 309 00:24:45,108 --> 00:24:48,527 Reed, I'll kill you when I get out of this. 310 00:24:48,737 --> 00:24:50,321 I'd like to see you try. 311 00:24:50,530 --> 00:24:52,156 I checked the records. 312 00:24:52,365 --> 00:24:54,825 Admiral Black recommended you for chief engineer. 313 00:24:55,035 --> 00:24:58,412 He insisted Forrest replace his own man with you. 314 00:24:58,622 --> 00:25:01,582 You're working for the admiral, aren't you? 315 00:25:01,958 --> 00:25:04,043 What have you told him? 316 00:25:05,545 --> 00:25:08,797 Captain, you've got it all wrong. 317 00:25:09,007 --> 00:25:10,883 [TRIP YELLING] 318 00:25:14,596 --> 00:25:16,639 - It wasn't me! - What have you told him? 319 00:25:16,848 --> 00:25:21,352 Please, captain, I've always been loyal to you! 320 00:25:30,320 --> 00:25:31,612 Break him. 321 00:25:47,045 --> 00:25:51,382 It hasn't been that good in a long time. 322 00:25:53,718 --> 00:25:57,429 The things a girl will give up for her career. 323 00:26:00,433 --> 00:26:02,643 The data I gave you, 324 00:26:03,520 --> 00:26:06,230 did you transmit it to the fleet admiral? 325 00:26:07,983 --> 00:26:09,858 Of course. 326 00:26:10,110 --> 00:26:11,777 What was it? 327 00:26:12,529 --> 00:26:14,780 Insurance policy. 328 00:26:21,997 --> 00:26:23,038 What's wrong? 329 00:26:23,248 --> 00:26:25,833 Tucker's a competent engineer. 330 00:26:26,042 --> 00:26:29,837 If he wanted to damage the cloak, he could have done a much better job. 331 00:26:30,255 --> 00:26:33,966 Well, it couldn't have been easy with T'Pol looking over his shoulder. 332 00:26:39,931 --> 00:26:43,058 Computer, locate Commander T'Pol. 333 00:26:43,268 --> 00:26:47,479 COMPUTER: Unable to comply. Internal sensors are off-line. 334 00:26:48,189 --> 00:26:51,233 The sensors were damaged by the overload. 335 00:26:53,653 --> 00:26:55,696 What's going on? 336 00:26:55,905 --> 00:26:57,615 Stay here. 337 00:27:31,149 --> 00:27:33,484 - I wondered what was keeping you. - I needed time. 338 00:27:33,693 --> 00:27:35,944 - No alarm? - I've disabled the internal sensors, 339 00:27:36,154 --> 00:27:38,280 and the comm system. 340 00:27:38,657 --> 00:27:40,991 We'll take the Bridge first. 341 00:28:05,517 --> 00:28:08,894 Set a course out of Tholian space, maximum warp. 342 00:28:10,522 --> 00:28:14,149 - I can't alter our heading. - Full stop! 343 00:28:15,694 --> 00:28:17,861 The helm's not responding. 344 00:28:19,864 --> 00:28:21,573 Having trouble? 345 00:28:23,910 --> 00:28:25,202 You did this. 346 00:28:25,912 --> 00:28:30,457 Autonavigation can't be released until we've reached the coordinates I've set. 347 00:28:32,043 --> 00:28:35,796 Restore the controls now. 348 00:28:36,005 --> 00:28:39,508 I can't. They've been encrypted with a random code. 349 00:28:41,553 --> 00:28:43,303 Can you override the helm? 350 00:28:43,513 --> 00:28:46,098 It'll take several days to break the encryption. 351 00:28:46,307 --> 00:28:48,600 We'll arrive at the coordinates long before then. 352 00:28:50,937 --> 00:28:54,773 The Bridge is yours, captain. 353 00:29:00,864 --> 00:29:02,823 [HIGH-PITCH WHINING] [ARCHER GROANING] 354 00:29:04,451 --> 00:29:08,537 Ten hours in the booth, impressive. 355 00:29:09,873 --> 00:29:11,832 Get him out of there. 356 00:29:13,376 --> 00:29:15,335 [GRUNTING] 357 00:29:19,632 --> 00:29:21,717 Bring Major Reed. 358 00:29:21,926 --> 00:29:25,554 I want him to spend some time in this invention of his. 359 00:29:26,389 --> 00:29:29,391 Are you gonna shoot me now, 360 00:29:29,809 --> 00:29:32,102 or wait for court-martial? 361 00:29:34,481 --> 00:29:36,815 Fleet Admiral Gardner's ordered you released. 362 00:29:37,317 --> 00:29:39,193 He received the data you sent him. 363 00:29:39,402 --> 00:29:43,906 The admiral finds your suggestion intriguing. 364 00:29:44,783 --> 00:29:46,950 Since you've already locked us on this course, 365 00:29:47,160 --> 00:29:50,037 I've been ordered to investigate your mystery ship. 366 00:29:56,044 --> 00:29:57,920 You betrayed me. 367 00:29:58,296 --> 00:30:00,881 Don't think for one moment I'm going to forget that. 368 00:30:04,135 --> 00:30:05,677 Get cleaned up. 369 00:30:05,887 --> 00:30:08,847 You're briefing the senior staff in an hour. 370 00:30:16,773 --> 00:30:18,440 A parallel universe? 371 00:30:19,234 --> 00:30:22,110 The Science Directorate has examined all of these theories. 372 00:30:22,320 --> 00:30:25,739 They've found no evidence of alternate realities. 373 00:30:25,949 --> 00:30:29,993 The Tholians are a little more open-minded than your people. 374 00:30:30,870 --> 00:30:33,497 They detonated a tricobalt warhead, 375 00:30:33,706 --> 00:30:37,167 here, inside the gravity well of a dead star. 376 00:30:37,377 --> 00:30:39,670 The explosion created an interphasic rift, 377 00:30:39,879 --> 00:30:43,298 - a doorway into another universe. - A doorway. 378 00:30:43,508 --> 00:30:45,467 The rift was unstable. 379 00:30:45,677 --> 00:30:48,011 It was too dangerous to send one of their own ships through, 380 00:30:48,221 --> 00:30:51,431 so they transmitted a distress call into the opening, 381 00:30:51,641 --> 00:30:53,559 hoping to lure a ship from the other side. 382 00:30:53,768 --> 00:30:55,727 Their plan worked brilliantly. 383 00:30:57,188 --> 00:30:58,814 How did you learn all this? 384 00:30:59,315 --> 00:31:03,777 The Tholians rely on outside laborers, humanoids. 385 00:31:03,987 --> 00:31:06,280 Some of them can be bought for the right price. 386 00:31:06,489 --> 00:31:08,240 I hope you didn't pay too much. 387 00:31:09,325 --> 00:31:14,288 My contact transmitted these images before his signal was jammed. 388 00:31:17,250 --> 00:31:18,792 You can barely see anything. 389 00:31:19,586 --> 00:31:22,796 Computer, enhance grid three-alpha. 390 00:31:25,133 --> 00:31:26,300 An Earth ship? 391 00:31:27,844 --> 00:31:29,636 According to some theories, 392 00:31:29,846 --> 00:31:33,307 everything that exists in our universe should also exist there. 393 00:31:33,516 --> 00:31:37,477 Another Terran Empire, another Starfleet? 394 00:31:38,104 --> 00:31:39,563 So what? 395 00:31:39,772 --> 00:31:41,064 How does this help us? 396 00:31:41,608 --> 00:31:44,359 The Tholians quantum-dated a piece of the hull. 397 00:31:44,569 --> 00:31:47,696 This ship is not only from another universe, it's from another time, 398 00:31:47,906 --> 00:31:49,406 about a hundred years into the future. 399 00:31:50,325 --> 00:31:53,076 Imagine the technology we could find on that ship. 400 00:31:53,286 --> 00:31:54,870 New tactical systems, 401 00:31:55,079 --> 00:31:56,330 advanced bio-weapons, 402 00:31:56,539 --> 00:31:59,166 engines that can reach speeds we can only dream of. 403 00:31:59,375 --> 00:32:01,710 All of it ours for the taking. 404 00:32:01,920 --> 00:32:03,712 This is ludicrous, captain. 405 00:32:03,922 --> 00:32:07,049 Someone has fabricated this evidence to lure us here. 406 00:32:08,176 --> 00:32:10,886 Commander Archer is guilty of assault and mutiny. 407 00:32:11,095 --> 00:32:13,347 - That's enough, commander. - Sir, I believe we... 408 00:32:13,556 --> 00:32:15,515 I said shut up. We're investigating this. 409 00:32:15,725 --> 00:32:17,893 Get that cloaking device working. 410 00:32:29,530 --> 00:32:31,698 The captain wants a progress report. 411 00:32:31,908 --> 00:32:34,242 I'll need another minute to calibrate the field converters. 412 00:32:37,163 --> 00:32:40,582 I spent four hours in the booth because of you. 413 00:32:40,792 --> 00:32:43,627 Perhaps you should direct your anger at Commander Archer. 414 00:32:43,836 --> 00:32:46,922 You disabled the alarms in that junction and made it look I did it. 415 00:32:47,131 --> 00:32:49,299 - You're mistaken. - The hell I am. 416 00:32:49,509 --> 00:32:52,302 I think I'd remember if I had sabotaged the ship. 417 00:32:52,512 --> 00:32:54,179 Not necessarily. 418 00:32:55,890 --> 00:32:57,265 What did you do to me? 419 00:32:57,934 --> 00:33:03,188 I lured you away from Engineering with the promise of a sexual encounter. 420 00:33:05,066 --> 00:33:06,400 My mind to your mind. 421 00:33:06,609 --> 00:33:10,862 Once we were alone in my quarters, I implanted a telepathic suggestion. 422 00:33:11,072 --> 00:33:12,739 My thoughts to your thoughts. 423 00:33:12,949 --> 00:33:15,617 I compelled you to sabotage the power grid. 424 00:33:16,452 --> 00:33:19,413 After you completed the assignment, we melded again. 425 00:33:20,248 --> 00:33:23,792 I altered your memory of what had happened. 426 00:33:24,043 --> 00:33:27,629 It was my duty to help Captain Forrest regain command. 427 00:33:28,423 --> 00:33:31,258 You're gonna regret what you did. 428 00:33:31,467 --> 00:33:33,677 Threats are illogical. 429 00:33:34,554 --> 00:33:35,679 Engineering to Bridge. 430 00:33:35,888 --> 00:33:37,889 FORREST [OVER COM]: Go ahead. - We're ready. 431 00:33:38,516 --> 00:33:41,393 I'm gonna have to channel everything except auxiliary power. 432 00:33:42,854 --> 00:33:44,521 Engage the cloak. 433 00:33:53,281 --> 00:33:55,115 [SYSTEMS POWERING UP] 434 00:34:14,052 --> 00:34:15,886 We've reached the coordinates. 435 00:34:16,095 --> 00:34:17,888 Autonavigation has disengaged. 436 00:34:20,266 --> 00:34:22,434 Let's see where we are. 437 00:34:30,568 --> 00:34:32,694 Magnify the moon on the far right. 438 00:34:59,430 --> 00:35:02,265 Primary systems are off-line, including life support. 439 00:35:02,475 --> 00:35:06,353 We're reading 13 bio-signs, all alien. 440 00:35:06,562 --> 00:35:08,897 One of them appears to be reptilian. 441 00:35:09,107 --> 00:35:11,316 They're clustered in this section. 442 00:35:11,526 --> 00:35:12,901 Any sign of the crew? 443 00:35:13,111 --> 00:35:15,362 We've detected no human signatures. 444 00:35:15,571 --> 00:35:17,405 It's likely the crew was executed. 445 00:35:17,615 --> 00:35:19,157 Look at the size of those coils. 446 00:35:19,367 --> 00:35:21,701 I'll bet that thing could do warp 7. 447 00:35:21,911 --> 00:35:24,412 We'll send an assault team aboard. 448 00:35:25,581 --> 00:35:27,791 You brought us here, you lead it. 449 00:35:28,459 --> 00:35:31,461 Download whatever you can from the database 450 00:35:31,671 --> 00:35:33,171 then destroy the ship. 451 00:35:33,881 --> 00:35:35,590 Destroy it? 452 00:35:37,093 --> 00:35:38,802 We have to take the ship with us. 453 00:35:39,011 --> 00:35:41,972 It's too dangerous. We are deep in Tholian space. 454 00:35:42,181 --> 00:35:44,641 - Sir, you can't do this. - You have your orders. 455 00:35:47,270 --> 00:35:48,728 Dismissed. 456 00:35:56,988 --> 00:35:58,488 Go with him. 457 00:35:59,574 --> 00:36:02,701 I don't want Archer to return from this mission. 458 00:36:02,910 --> 00:36:05,829 Do I make myself clear, commander? 459 00:36:26,559 --> 00:36:29,311 T'POL: Someone's removed these components. 460 00:36:32,106 --> 00:36:34,149 They're gutting the ship. 461 00:36:38,779 --> 00:36:40,322 Human. 462 00:36:53,878 --> 00:36:57,505 If you'd like, sir, I could hold that for you. 463 00:37:07,558 --> 00:37:09,017 [THOLIAN SCREECHING] 464 00:37:11,562 --> 00:37:14,522 Nap time isn't over yet. 465 00:37:15,399 --> 00:37:17,317 [THOLIAN SCREECHES] 466 00:37:17,860 --> 00:37:18,985 [PANEL BEEPS] 467 00:37:19,153 --> 00:37:20,654 I'm picking up a transmission. 468 00:37:20,863 --> 00:37:22,614 It's coming from decon. 469 00:37:22,823 --> 00:37:25,242 Bridge to Phlox. What's happening down there? 470 00:37:25,451 --> 00:37:27,160 The sedative is no longer working. 471 00:37:27,370 --> 00:37:30,664 FORREST: Well, then, kill it, now. - With pleasure. 472 00:37:30,873 --> 00:37:32,499 [SCREECHING] 473 00:37:38,714 --> 00:37:41,049 Three ships are moving toward our position. 474 00:37:41,259 --> 00:37:44,886 - Doctor? - A few more seconds, captain. 475 00:37:45,471 --> 00:37:47,264 Will you kindly die? 476 00:37:47,473 --> 00:37:49,307 [SCREECHING] 477 00:37:53,562 --> 00:37:58,650 Phlox to Bridge, we won't be having any further trouble from our guest. 478 00:37:58,818 --> 00:38:00,151 [PANEL BEEPS] 479 00:38:00,319 --> 00:38:02,237 One of the Tholian ships is hailing us. 480 00:38:15,209 --> 00:38:16,876 This must be the captain. 481 00:38:17,503 --> 00:38:19,587 His neck's broken. 482 00:38:21,215 --> 00:38:24,050 We should be able to overload the reactor from here. 483 00:38:24,260 --> 00:38:26,011 Get started. 484 00:38:28,180 --> 00:38:29,514 Four more ships. 485 00:38:29,724 --> 00:38:31,808 Contact Archer. Tell him to abort the mission. 486 00:38:32,018 --> 00:38:35,353 - Lay in a course out of here. - They're jamming us. 487 00:39:00,338 --> 00:39:03,089 Target the nearest ship. Fire. 488 00:39:04,842 --> 00:39:05,925 No damage. 489 00:39:06,886 --> 00:39:09,262 Torpedo launchers, fire when ready. 490 00:39:17,521 --> 00:39:19,356 They can see us! 491 00:39:21,400 --> 00:39:23,026 Get us out of here. 492 00:39:25,821 --> 00:39:30,658 Engineering, disengage the cloak and transfer all power to engines. 493 00:39:31,911 --> 00:39:34,412 CREWMAN [OVER COM]: The cloak's not responding, sir. 494 00:39:36,248 --> 00:39:39,542 - How much longer? - Maybe you'd like to take a stab at it. 495 00:39:39,752 --> 00:39:41,711 I can activate their systems. 496 00:39:41,921 --> 00:39:44,881 - Stand aside, commander. - Almost there. 497 00:39:46,175 --> 00:39:48,093 [SYSTEMS POWERING UP] 498 00:39:54,433 --> 00:39:56,267 [PANEL BEEPS] 499 00:40:02,858 --> 00:40:04,734 Enterprise is under attack. 500 00:40:06,445 --> 00:40:07,570 Hull plating's down. 501 00:40:09,657 --> 00:40:12,450 We've lost power on Decks C, D, and E. 502 00:40:12,660 --> 00:40:14,285 CREWMAN [OVER COM]: Engineering to Bridge. 503 00:40:14,453 --> 00:40:18,081 - The containment fields are failing. - Can you vent the antimatter? 504 00:40:18,833 --> 00:40:22,252 CREWMAN: Negative. Reactor breach in three minutes. 505 00:40:27,675 --> 00:40:29,551 This is the captain. 506 00:40:29,760 --> 00:40:32,720 All hands to escape pods. Abandon ship. 507 00:40:33,848 --> 00:40:36,015 You heard my order! 508 00:40:39,603 --> 00:40:41,438 What do you think you're doing? 509 00:40:41,647 --> 00:40:43,606 I'll buy you as much time as I can. 510 00:40:46,944 --> 00:40:48,486 Get out of here, now. 511 00:40:56,954 --> 00:41:00,165 Enterprise is taking heavy damage. 512 00:41:01,125 --> 00:41:03,084 Can you bring weapons and engines online? 513 00:41:03,294 --> 00:41:04,461 I'll see what I can do. 514 00:41:06,130 --> 00:41:08,131 Give me a hand with them. 515 00:41:35,367 --> 00:42:50,984 Commander... 39219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.