All language subtitles for Star.Trek.Enterprise.S03E22.BDRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,943 --> 00:00:04,696 Previously on Enterprise. 2 00:00:04,821 --> 00:00:06,406 We're 400 years in the future. 3 00:00:06,531 --> 00:00:09,410 You know about the alien we found? The test subject? 4 00:00:09,535 --> 00:00:11,871 He belongs to the same race that built the spheres. 5 00:00:11,997 --> 00:00:14,750 They're altering this space to make it habitable for their species. 6 00:00:14,875 --> 00:00:17,714 You have to make the Xindi understand that humanity isn't the enemy. 7 00:00:17,839 --> 00:00:19,924 The weapon won't be launched for several days. 8 00:00:20,049 --> 00:00:21,802 Show us your proof. 9 00:00:22,303 --> 00:00:25,515 You're saying the Expanse will no longer be compatible for us. 10 00:00:25,641 --> 00:00:26,684 For any of us. 11 00:00:26,809 --> 00:00:29,271 We're destined to form an alliance to stop them. 12 00:00:29,396 --> 00:00:32,775 You need to speak to the Council. With the evidence you've shown me... 13 00:00:32,900 --> 00:00:35,404 they'll have no choice but to take us seriously. 14 00:00:35,529 --> 00:00:37,490 If it weren't for my assistance... 15 00:00:37,616 --> 00:00:41,078 your species would be facing destruction. 16 00:00:41,203 --> 00:00:43,457 Is it true your species built the spheres? 17 00:00:43,582 --> 00:00:44,959 Where is Degra? 18 00:00:45,084 --> 00:00:46,502 What kind of weapons do you have? 19 00:00:46,628 --> 00:00:49,506 You expect me to attack a Reptilian warship? 20 00:00:52,177 --> 00:00:54,096 The Reptilian vessel's been destroyed. 21 00:00:54,221 --> 00:00:57,936 They would have contacted the Council and exposed our alliance. 22 00:00:58,186 --> 00:01:01,106 He'll be killed the moment he steps into the Council Chamber. 23 00:01:01,231 --> 00:01:03,360 If Archer is telling the truth... 24 00:01:03,693 --> 00:01:07,573 then all the Council's efforts will be for nothing. 25 00:01:09,993 --> 00:01:14,249 We've been successful. The Xindi weapon is days away from completion. 26 00:01:14,375 --> 00:01:17,003 The timelines don't support that assessment. 27 00:01:17,128 --> 00:01:18,588 What have you seen? 28 00:01:18,713 --> 00:01:22,177 The number of lines with favourable outcomes has diminished. 29 00:01:22,302 --> 00:01:24,931 There is now an increased chance that the Earth ship... 30 00:01:25,056 --> 00:01:27,643 will prevent the weapon from being launched. 31 00:01:27,810 --> 00:01:30,939 Not necessarily. Timelines are sensitive. 32 00:01:31,064 --> 00:01:33,317 They're prone to temporary fluctuations. 33 00:01:33,442 --> 00:01:34,860 This is no fluctuation. 34 00:01:34,987 --> 00:01:38,032 This is a trajectory away from our desired outcome. 35 00:01:38,157 --> 00:01:40,828 See that you take definitive actions to correct this. 36 00:01:40,953 --> 00:01:44,332 The weapon must be launched. Earth must be destroyed. 37 00:01:47,920 --> 00:01:50,590 It's been a long road 38 00:01:52,302 --> 00:01:54,930 Gettin' from there to here 39 00:01:55,514 --> 00:01:58,435 It's been a long time 40 00:01:59,270 --> 00:02:02,899 But my time is finally near 41 00:02:03,400 --> 00:02:06,947 And I will see my dream Come alive at last 42 00:02:07,615 --> 00:02:10,577 I will touch the sky 43 00:02:10,994 --> 00:02:14,707 And they're not gonna Hold me down no more 44 00:02:14,832 --> 00:02:17,920 No, they're not gonna change my mind 45 00:02:18,046 --> 00:02:22,509 'Cause I've got faith of the heart 46 00:02:22,718 --> 00:02:25,765 I'm going where my heart will take me 47 00:02:25,890 --> 00:02:30,228 I've got faith to believe 48 00:02:30,520 --> 00:02:33,399 I can do anything 49 00:02:33,524 --> 00:02:37,364 I've got strength of the soul 50 00:02:38,281 --> 00:02:41,077 And no one's gonna bend or break me 51 00:02:41,202 --> 00:02:45,541 I can reach any star 52 00:02:47,002 --> 00:02:49,088 I've got faith 53 00:02:50,757 --> 00:02:54,053 I've got faith 54 00:02:54,637 --> 00:02:58,059 Faith of the heart 55 00:03:14,623 --> 00:03:17,002 I'm not detecting any trellium in your system. 56 00:03:18,294 --> 00:03:19,797 How are you feeling? 57 00:03:20,089 --> 00:03:22,676 The emotions are still difficult to control. 58 00:03:23,301 --> 00:03:24,721 Meditation isn't helping? 59 00:03:24,846 --> 00:03:27,683 Somewhat, but I'm still experiencing frequent... 60 00:03:29,476 --> 00:03:30,645 You okay? 61 00:03:31,187 --> 00:03:34,901 - Just a mild headache. - I thought Vulcans didn't get headaches. 62 00:03:36,862 --> 00:03:38,990 I'm needed in the Command Centre. 63 00:03:41,702 --> 00:03:45,206 You notice anything strange about the way she's been acting? 64 00:03:45,540 --> 00:03:49,588 There isn't anyone on the ship who hasn't been affected by recent events. 65 00:03:49,921 --> 00:03:53,468 - What can I do for you? - I think I pulled a muscle. 66 00:03:55,012 --> 00:03:57,557 - Pain's pretty bad. - Have a seat. 67 00:03:57,932 --> 00:04:00,311 We've been running double shifts in Engineering. 68 00:04:00,436 --> 00:04:03,732 Captain's in a hell of a rush to get to this damn Council. 69 00:04:03,857 --> 00:04:07,196 He believes he can get the Xindi to reconsider their attack on Earth. 70 00:04:07,321 --> 00:04:09,239 We owe him a little faith. 71 00:04:09,531 --> 00:04:13,663 I have faith in the Captain, but not in the people he's trying to convince. 72 00:04:13,788 --> 00:04:17,209 - Degra seems to be a reasonable man. - Reasonable? 73 00:04:17,877 --> 00:04:21,882 I don't think many people back in my hometown would go along with that. 74 00:04:27,390 --> 00:04:28,600 Thanks, Doc. 75 00:04:33,439 --> 00:04:37,195 The spheres are controlled by a network of artificial intelligence. 76 00:04:38,154 --> 00:04:40,825 This section houses the redundant memory core. 77 00:04:41,367 --> 00:04:43,954 It should contain a significant amount of information. 78 00:04:44,079 --> 00:04:46,875 We're hoping that'll include data on the sphere-builders. 79 00:04:46,1000 --> 00:04:49,211 That could help us with the Council. 80 00:04:49,629 --> 00:04:52,842 Our present course will take us close to another sphere. 81 00:04:53,009 --> 00:04:56,471 I'm sending a crew in a shuttlepod. They'll join up with us later. 82 00:04:56,596 --> 00:05:01,520 - How do you plan to get inside it? - We're pretty sure we've found a way in. 83 00:05:03,481 --> 00:05:07,403 You've mentioned the Xindi have been studying the spheres for decades. 84 00:05:07,987 --> 00:05:09,781 We're interested in any information... 85 00:05:09,906 --> 00:05:12,535 you have on the construction of their outer shells. 86 00:05:12,660 --> 00:05:15,122 I'll send over whatever's in my database. 87 00:05:16,1000 --> 00:05:18,126 Sir. 88 00:05:20,421 --> 00:05:22,841 I've been reviewing service transcripts. 89 00:05:22,966 --> 00:05:25,219 You've got over 1,000 hours in an EV suit. 90 00:05:25,344 --> 00:05:27,514 I did six months on the Janus loop. 91 00:05:28,223 --> 00:05:30,351 You interested in running this mission with us? 92 00:05:30,477 --> 00:05:32,730 I'm always ready to stretch my legs, sir. 93 00:05:32,855 --> 00:05:34,106 Get prepped. 94 00:05:35,108 --> 00:05:38,988 The Janus, that includes EV combat training? 95 00:05:39,113 --> 00:05:42,409 Yes, sir. Are we expecting a firefight? 96 00:05:43,495 --> 00:05:45,246 Don't know what to expect. 97 00:05:55,010 --> 00:05:58,181 When it's finished compiling, send it to Enterprise. 98 00:05:58,723 --> 00:06:00,643 It's not too late. 99 00:06:07,069 --> 00:06:08,320 Dismissed. 100 00:06:10,824 --> 00:06:12,201 Dismissed! 101 00:06:21,547 --> 00:06:24,926 Not everyone has forgotten what we've done for your people. 102 00:06:25,720 --> 00:06:29,266 - What do you want? - You've turned away from us. 103 00:06:31,978 --> 00:06:35,274 - Come back. - I can't. 104 00:06:35,524 --> 00:06:37,235 I hear it in your voice. 105 00:06:37,360 --> 00:06:41,783 You've betrayed everything you believe in, and now you're in turmoil. 106 00:06:41,992 --> 00:06:44,077 I don't regret what I'm doing. 107 00:06:44,203 --> 00:06:46,874 At one time or another, you must have asked yourself... 108 00:06:46,999 --> 00:06:50,670 why we've protected the Xindi for so long. 109 00:06:51,337 --> 00:06:53,132 Many of us have wondered that. 110 00:06:53,257 --> 00:06:58,014 It's because we can see a future where the Xindi are no longer fragmented... 111 00:06:58,139 --> 00:07:01,810 no longer struggling for existence. 112 00:07:04,022 --> 00:07:09,071 You are destined to become a great civilisation. 113 00:07:10,030 --> 00:07:12,867 And now it's all in jeopardy... 114 00:07:14,203 --> 00:07:16,038 because of you. 115 00:07:17,457 --> 00:07:18,625 No. 116 00:07:18,750 --> 00:07:22,506 You created a device that will prevent a devastating attack. 117 00:07:22,631 --> 00:07:26,260 Your name was to be spoken with reverence... 118 00:07:26,385 --> 00:07:28,764 for generations to come. 119 00:07:30,183 --> 00:07:35,232 And instead, you've chosen the role of betrayer. 120 00:07:36,525 --> 00:07:40,197 How I'm remembered isn't for you to decide. 121 00:07:41,824 --> 00:07:44,953 What have we done to lose your faith? 122 00:07:47,206 --> 00:07:50,377 You never deserved my faith. 123 00:07:57,971 --> 00:08:00,641 The sphere-builders have lied to the Xindi. 124 00:08:00,766 --> 00:08:03,937 They've manipulated us for decades. I see that. 125 00:08:04,772 --> 00:08:06,942 Perhaps the Arboreals will, but the others... 126 00:08:07,067 --> 00:08:09,487 We have the evidence to back it up. 127 00:08:10,321 --> 00:08:12,324 The evidence may not be enough. 128 00:08:13,367 --> 00:08:18,082 The sphere-builders saved the Xindi from extinction. 129 00:08:18,583 --> 00:08:22,713 When our homeworld was destroyed they began appearing to the survivors... 130 00:08:22,839 --> 00:08:25,216 they'd guide them to habitable planets... 131 00:08:25,341 --> 00:08:27,887 show them the location of valuable resources. 132 00:08:28,012 --> 00:08:32,351 They're practically worshipped. We call them "The Guardians." 133 00:08:33,771 --> 00:08:36,274 It's no wonder you had a hard time accepting this. 134 00:08:36,399 --> 00:08:39,361 I was brought up to revere them. 135 00:08:39,737 --> 00:08:43,950 I taught my own children to give thanks to them at the end of each day. 136 00:08:44,075 --> 00:08:49,082 - That is what we're facing. - I've stood before a Klingon tribunal. 137 00:08:50,668 --> 00:08:52,296 I can handle a tough room. 138 00:08:52,421 --> 00:08:55,759 Klingons weren't determined to destroy your world. 139 00:08:56,384 --> 00:08:59,847 But the evidence is strong, perhaps it will be enough. 140 00:09:02,977 --> 00:09:05,105 We'll face the Council together. 141 00:09:05,564 --> 00:09:09,528 I may take my seat at the Council table, but I'll be at your side... 142 00:09:10,237 --> 00:09:14,076 - no matter what happens. - Bridge to Captain Archer. 143 00:09:15,869 --> 00:09:17,080 Go ahead. 144 00:09:17,205 --> 00:09:20,751 We've picked up several Xindi vessels. They're closing on our position. 145 00:09:20,876 --> 00:09:23,421 Humanoids, Arboreals, and Aquatics. They're with us. 146 00:09:23,547 --> 00:09:26,717 When we reach the Council's location, we'll need their protection. 147 00:09:26,844 --> 00:09:26,969 Certain members have more influence than others. 148 00:09:26,969 --> 00:09:29,012 Certain members have more influence than others. 149 00:09:29,138 --> 00:09:32,601 Anything you can tell me about them? I need to know what I'm up against. 150 00:09:32,726 --> 00:09:36,106 You know Jannar, the Arboreal. He's fair-minded, a scientist. 151 00:09:36,231 --> 00:09:38,734 He'll listen to the facts. I count him as a friend. 152 00:09:40,069 --> 00:09:43,283 Unfortunately, the other members are somewhat more complicated. 153 00:09:43,408 --> 00:09:44,617 The Aquatics, for instance. 154 00:09:44,742 --> 00:09:47,663 Kiaphet Amman'sor is a member of the lbix dynasty... 155 00:09:47,788 --> 00:09:50,000 a very wealthy, very powerful family. 156 00:09:50,125 --> 00:09:53,337 Her opinions carry considerable weight when she arrives at them. 157 00:09:53,464 --> 00:09:56,551 There's a saying, "It's easier to count the stars in the sky... 158 00:09:56,676 --> 00:09:59,054 "than it is for an Aquatic to reach a decision." 159 00:09:59,180 --> 00:10:02,893 As for the Insectoids, well, their names grow longer the older they get... 160 00:10:03,018 --> 00:10:05,938 so they become a little difficult to pronounce. 161 00:10:06,063 --> 00:10:09,486 In many ways, Insectoids are the opposite of the Aquatics. 162 00:10:09,611 --> 00:10:12,323 They're quick to take sides. We've run into them. 163 00:10:12,448 --> 00:10:16,119 Which brings us to the Reptilians, and Commander Dolim. 164 00:10:16,244 --> 00:10:18,998 There's a story about him. I don't know that it's true. 165 00:10:19,123 --> 00:10:22,837 I'd like to believe it isn't. His daughter gave birth to a son. 166 00:10:23,171 --> 00:10:26,550 He had a deformity in his right arm, not life-threatening... 167 00:10:26,675 --> 00:10:29,513 but enough to preclude his ever joining the military. 168 00:10:30,722 --> 00:10:34,978 Commander Dolim had his own grandson poisoned. 169 00:10:36,439 --> 00:10:39,235 From what I've seen, that's not hard to believe. 170 00:10:39,401 --> 00:10:44,200 As I said, it may be just a story, but, as a father... 171 00:10:44,534 --> 00:10:48,872 it's always in the back of my mind, whenever I have dealings with him. 172 00:10:53,212 --> 00:10:54,672 Enter. 173 00:10:57,092 --> 00:10:59,470 - What is it? - We've located debris. 174 00:10:59,720 --> 00:11:03,309 - It's from the ship we sent to find Degra. - Where? 175 00:11:03,434 --> 00:11:07,314 Seven light-years from here, within the cloaking barrier of a sphere. 176 00:11:09,192 --> 00:11:12,905 I want to know how it was destroyed. 177 00:11:13,030 --> 00:11:15,784 - Begin an analysis. - It's under way. 178 00:11:15,909 --> 00:11:18,663 Preliminary findings suggest they were attacked. 179 00:11:18,789 --> 00:11:20,040 Yes. 180 00:11:20,166 --> 00:11:23,962 Commander, there are six vessels approaching. One is the Earth ship. 181 00:11:32,056 --> 00:11:34,018 Contact the lead ship. 182 00:11:35,687 --> 00:11:40,569 - This is Degra. - Degra, I was just thinking of you. 183 00:11:40,903 --> 00:11:42,989 How many prisoners have you taken? 184 00:11:43,364 --> 00:11:46,118 We're escorting Enterprise to the Council. 185 00:11:46,243 --> 00:11:47,578 For what purpose? 186 00:11:47,703 --> 00:11:50,540 Power down your weapons and withdraw. 187 00:11:50,958 --> 00:11:55,422 What makes you think I'd let you bring an enemy ship into a security zone? 188 00:11:55,547 --> 00:11:59,553 - Power down your weapons now. - I don't take orders from you. 189 00:12:02,724 --> 00:12:04,936 - They've launched a torpedo. - What? 190 00:12:06,354 --> 00:12:10,068 - 300 metres off the port bow. - You would fire on a Xindi vessel? 191 00:12:10,193 --> 00:12:13,822 We're prepared to destroy your vessel, if necessary. 192 00:12:13,948 --> 00:12:16,576 - They're locking weapons. - Prepare to return fire! 193 00:12:16,701 --> 00:12:19,539 You're outnumbered and outgunned. There's no need for this. 194 00:12:19,664 --> 00:12:22,794 I assure you, the Earth ship poses no danger. 195 00:12:24,087 --> 00:12:29,010 - I'll see you in the Council chamber. - I look forward to it. 196 00:12:34,142 --> 00:12:35,310 Five seconds... 197 00:12:35,936 --> 00:12:38,774 Three, two... 198 00:12:44,574 --> 00:12:47,202 - RCS inverter. - Shut it down. 199 00:12:52,418 --> 00:12:54,921 - Damage? - Nothing we need to worry about, sir. 200 00:12:55,046 --> 00:12:57,800 Adjust heading 0-2-6 mark 3. 201 00:13:07,855 --> 00:13:11,736 I'd breathe a whole lot easier if you had a couple of MACOs watching your back. 202 00:13:11,861 --> 00:13:14,573 Don't worry. Keep my chair warm. 203 00:13:14,865 --> 00:13:15,991 Good luck. 204 00:13:19,371 --> 00:13:21,123 How's your Insectoid these days? 205 00:13:21,248 --> 00:13:24,253 That depends on which dialect, there are 67. 206 00:13:24,378 --> 00:13:25,546 Is that all? 207 00:13:33,682 --> 00:13:35,852 Aquatics respect boldness and confidence. 208 00:13:35,977 --> 00:13:38,397 They view hushed tones with suspicion. 209 00:13:38,522 --> 00:13:40,943 - I'll make sure I project. - Not too loudly. 210 00:13:41,068 --> 00:13:44,781 The Insectoids interpret raised voices as a sign of hostility. 211 00:13:44,906 --> 00:13:48,703 When Aquatics use the past tense, they switch to sonar. 212 00:13:49,037 --> 00:13:51,040 We should see it in a moment. 213 00:13:52,583 --> 00:13:55,712 - We're still two kilometres up. - The only way in is from the air. 214 00:13:55,837 --> 00:13:58,216 These cloud layers are present throughout the year. 215 00:13:58,341 --> 00:14:00,010 It's perfectly concealed. 216 00:14:02,180 --> 00:14:05,393 - Avians. - It's beautiful. 217 00:14:05,768 --> 00:14:10,692 The sixth Xindi race. This was built centuries before they became extinct. 218 00:14:11,150 --> 00:14:15,490 According to our archaeologists, it's over 4,000 years old. 219 00:14:30,468 --> 00:14:33,222 Kind of feels like being called to the principal's office. 220 00:14:33,348 --> 00:14:35,350 I was never called to the principal's office. 221 00:14:35,475 --> 00:14:38,146 - I was, once. - Move aside. 222 00:14:43,403 --> 00:14:46,657 - What for? - When we're done here. 223 00:15:03,848 --> 00:15:07,603 You've brought humans into this chamber, Degra. 224 00:15:08,063 --> 00:15:12,985 Explain yourself, if you expect them to leave here alive. 225 00:15:17,367 --> 00:15:20,204 I'm fully prepared to explain my actions. 226 00:15:20,329 --> 00:15:22,874 - There's no cause for threats. - Agreed. 227 00:15:23,708 --> 00:15:26,087 We've reviewed the data you've sent. 228 00:15:26,212 --> 00:15:29,174 We are prepared to listen to what you have to say. 229 00:15:42,067 --> 00:15:44,570 You killed seven million of my people. 230 00:15:46,532 --> 00:15:48,451 I want to be honest with you. 231 00:15:49,744 --> 00:15:51,872 I don't much like standing here. 232 00:15:52,665 --> 00:15:55,877 - We did what we felt was necessary. - I know. 233 00:15:56,921 --> 00:15:59,383 You've been told that at some time in the future... 234 00:15:59,508 --> 00:16:01,928 my world is going to destroy yours. 235 00:16:04,307 --> 00:16:05,516 That's a lie. 236 00:16:08,020 --> 00:16:10,523 He said, "The Guardians have never lied to us." 237 00:16:11,274 --> 00:16:13,569 The Guardians built the spheres. 238 00:16:14,821 --> 00:16:18,075 They're reconfiguring the Expanse, preparing it for colonisation. 239 00:16:18,200 --> 00:16:20,412 You reek of desperation. 240 00:16:21,038 --> 00:16:23,583 You would say anything to save your world... 241 00:16:23,708 --> 00:16:26,920 as evidenced by this manufactured data. 242 00:16:27,129 --> 00:16:30,216 It's the truth! The data is accurate. 243 00:16:30,342 --> 00:16:33,847 Anyone with an objective eye will come to the same conclusion. 244 00:16:33,972 --> 00:16:36,768 You have no idea what the truth is. 245 00:16:36,935 --> 00:16:41,358 Your sympathy for these humans has corrupted your judgement. 246 00:16:41,483 --> 00:16:44,070 My judgment is perfectly sound. 247 00:16:44,195 --> 00:16:48,325 Were you using sound judgment when you attacked my ship? 248 00:16:48,450 --> 00:16:51,412 You were trying to prevent us from reaching this Council! 249 00:16:51,537 --> 00:16:54,166 I was protecting this Council! 250 00:16:58,005 --> 00:17:01,134 "This is not relevant, we're here to discuss the human's claims." 251 00:17:01,259 --> 00:17:04,973 Agreed. We need to return to the subject at hand. 252 00:17:09,521 --> 00:17:11,899 I am trying to save my world... 253 00:17:14,611 --> 00:17:17,115 but it's not just Earth that's in danger. 254 00:17:18,074 --> 00:17:21,371 If you wipe out mankind, you'll be destroying yourself. 255 00:17:21,496 --> 00:17:24,041 I refuse to listen to any more of this! 256 00:17:24,166 --> 00:17:27,296 Earth is going to lead a battle that defeats the sphere-builders. 257 00:17:27,421 --> 00:17:30,633 They know this. That's why they manipulated you into attacking us. 258 00:17:30,758 --> 00:17:32,011 Enough! 259 00:17:35,724 --> 00:17:38,728 I demand the immediate seizure of the Earth ship. 260 00:17:38,853 --> 00:17:43,026 Any vessel that attacks Enterprise will be fired upon! 261 00:17:43,151 --> 00:17:47,406 - You will not defy this Council! - We haven't arrived at a decision, yet! 262 00:17:47,531 --> 00:17:52,580 And we never will as long as we listen to this human's lies! 263 00:17:53,290 --> 00:17:57,045 If this Council will not defend its people... 264 00:17:57,795 --> 00:18:00,758 then it has no reason to exist. 265 00:18:03,428 --> 00:18:04,555 Wait. 266 00:18:13,901 --> 00:18:15,570 You don't want to know. 267 00:18:22,079 --> 00:18:25,959 Hold this position. The exhaust vent. 268 00:18:26,752 --> 00:18:30,590 - Where? - Set a course, 0-3-1 mark 4. 269 00:18:32,176 --> 00:18:35,263 - I don't see an exhaust vent. - You sure about this? 270 00:18:35,430 --> 00:18:36,766 Half thrusters. 271 00:18:51,619 --> 00:18:54,373 - T'Pol! - Hold your course. 272 00:18:56,084 --> 00:18:58,421 - I'm telling you! - Hold your course! 273 00:19:04,303 --> 00:19:07,307 - Some kind of hologram? - Exactly. 274 00:19:07,850 --> 00:19:10,186 You could have warned us ahead of time. 275 00:19:10,395 --> 00:19:12,064 Proceed along this conduit. 276 00:19:13,400 --> 00:19:14,526 Aye. 277 00:19:21,703 --> 00:19:25,583 60 degrees starboard, 80 degrees z-axis. 278 00:19:28,128 --> 00:19:31,883 - We should prepare for EVA. - Let's break out the suits. 279 00:19:33,260 --> 00:19:35,555 We've had difficult sessions before... 280 00:19:35,680 --> 00:19:38,184 in the days following the founding of this Council. 281 00:19:38,309 --> 00:19:42,690 This is different. The Council is on the verge of tearing itself apart. 282 00:19:42,815 --> 00:19:44,650 You underestimate us. 283 00:19:44,901 --> 00:19:48,239 We were all in the same room. You saw what happened. 284 00:19:48,365 --> 00:19:49,991 We knew it wasn't going to be easy. 285 00:19:50,116 --> 00:19:54,206 We are never going to convince the Reptilians or the Insectoids! 286 00:19:54,331 --> 00:19:55,874 Then we'll focus on the Aquatics. 287 00:19:55,1000 --> 00:19:59,254 The Aquatics weigh every argument in excruciating detail. 288 00:19:59,463 --> 00:20:02,050 For a long time, they were against building the weapon. 289 00:20:02,175 --> 00:20:03,301 What changed their minds? 290 00:20:03,426 --> 00:20:05,346 The Guardians addressed the Council. 291 00:20:05,471 --> 00:20:09,686 They presented what they claimed was a visual record taken from the future. 292 00:20:09,894 --> 00:20:13,482 It showed mankind destroying our new homeworld. 293 00:20:13,774 --> 00:20:15,360 That convinced the Aquatics. 294 00:20:16,611 --> 00:20:18,906 It was powerful evidence. 295 00:20:31,382 --> 00:20:32,883 The Avians... 296 00:20:33,927 --> 00:20:37,932 once they darkened the skies of Xindus with their numbers. 297 00:20:38,600 --> 00:20:42,313 We formed the Council to prevent other Xindis from sharing their fate. 298 00:20:42,439 --> 00:20:45,151 Your Council just might have the opposite effect. 299 00:20:45,276 --> 00:20:49,949 Perhaps not. There might be a way to convince them. 300 00:20:50,575 --> 00:20:53,370 I'll require the services of your ship's Doctor. 301 00:20:55,165 --> 00:20:58,544 The Council is preparing to betray its own people. 302 00:20:58,669 --> 00:21:00,505 Archer has achieved nothing. 303 00:21:00,630 --> 00:21:00,922 He has succeeded in raising doubts about us. 304 00:21:00,922 --> 00:21:03,259 He has succeeded in raising doubts about us. 305 00:21:03,593 --> 00:21:06,346 The Arboreals, Humanoids, and Aquatics... 306 00:21:06,472 --> 00:21:08,475 are considering what he had to say. 307 00:21:08,600 --> 00:21:11,687 He should never have been allowed before the Council. 308 00:21:12,063 --> 00:21:13,690 I couldn't prevent it. 309 00:21:13,815 --> 00:21:17,612 And now, they may decide against launching the weapon. 310 00:21:17,737 --> 00:21:20,074 The weapon will be deployed. 311 00:21:20,199 --> 00:21:23,787 For that to happen, three of the Xindi species must agree. 312 00:21:23,913 --> 00:21:27,334 If we could prove to them that your people didn't build the spheres... 313 00:21:27,459 --> 00:21:30,755 Prove to "them" or you? 314 00:21:30,963 --> 00:21:35,720 My Lieutenant simply wants to know if there's a way to persuade the Council. 315 00:21:35,845 --> 00:21:39,016 Persuasion is no longer a viable option. 316 00:21:39,600 --> 00:21:44,315 You must act with the Insectoids, secure the weapon. 317 00:21:44,899 --> 00:21:47,027 The weapon's well guarded. 318 00:21:47,152 --> 00:21:50,115 The casualties on both sides would be heavy. 319 00:21:50,532 --> 00:21:52,660 We'd be risking civil war. 320 00:21:52,785 --> 00:21:55,414 A temporary schism cannot be avoided... 321 00:21:55,831 --> 00:22:00,379 but eventually, Reptilians will preside over a stronger... 322 00:22:00,629 --> 00:22:02,882 unified Xindi empire. 323 00:22:04,677 --> 00:22:07,681 We will guarantee Reptilian dominance... 324 00:22:08,473 --> 00:22:11,352 if humankind is eradicated. 325 00:22:12,104 --> 00:22:13,814 Understood. 326 00:22:22,702 --> 00:22:26,206 If you ever question the Guardians again... 327 00:22:26,540 --> 00:22:30,921 your skin will adorn the bow of this ship. 328 00:22:37,346 --> 00:22:40,726 Yes, this will be very helpful. 329 00:22:41,311 --> 00:22:45,858 I'll have it sent over immediately. I've never heard of this procedure. 330 00:22:46,067 --> 00:22:47,527 It was developed by the Aquatics. 331 00:22:47,652 --> 00:22:49,822 They have an innate distrust of the spoken word. 332 00:22:49,947 --> 00:22:52,576 They respond more strongly to visual stimuli. 333 00:22:54,119 --> 00:22:55,622 You need me for something? 334 00:22:55,747 --> 00:22:58,125 The transport pod that carried this alien? 335 00:22:58,250 --> 00:22:59,752 It's in the Cargo Bay. 336 00:22:59,878 --> 00:23:02,548 There are some modifications that need to be made to it. 337 00:23:02,673 --> 00:23:06,011 The Captain would like you to assist me with the work. 338 00:23:07,346 --> 00:23:08,348 Lucky me. 339 00:23:08,473 --> 00:23:11,852 Your Captain thinks there's no one better to make these modifications. 340 00:23:11,977 --> 00:23:12,978 I agree. 341 00:23:13,104 --> 00:23:15,315 Do me a favour, don't try to get on my good side. 342 00:23:15,440 --> 00:23:17,485 I understand you and I will always be enemies. 343 00:23:17,610 --> 00:23:18,737 You got that right. 344 00:23:18,862 --> 00:23:23,284 I can't change what happened to your sister or any of the seven million. 345 00:23:23,953 --> 00:23:28,375 But I'm risking my life, I'm risking the lives of my family. 346 00:23:28,917 --> 00:23:31,421 I've killed members of my own species... 347 00:23:31,546 --> 00:23:34,801 all because I'm trying to save both our worlds. 348 00:23:37,179 --> 00:23:38,514 This way. 349 00:23:53,785 --> 00:23:56,581 Picking up a very powerful energy signature. 350 00:23:58,207 --> 00:24:00,335 We're approaching the memory core. 351 00:24:01,212 --> 00:24:02,881 It's 15 metres ahead. 352 00:24:20,113 --> 00:24:22,199 It's practically gift-wrapped. 353 00:24:32,421 --> 00:24:35,592 - I'm detecting some kind of movement. - Can you pinpoint it? 354 00:24:35,717 --> 00:24:38,471 There's too much interference. I don't know where it is... 355 00:24:38,597 --> 00:24:41,684 - but it's close. - I suggest we work fast. 356 00:24:47,818 --> 00:24:48,902 Come in. 357 00:24:52,282 --> 00:24:56,287 We've completed the work. Mr. Tucker was... 358 00:24:57,373 --> 00:24:58,958 extremely cooperative. 359 00:25:00,001 --> 00:25:03,714 I know it isn't easy for him, working with me. 360 00:25:07,344 --> 00:25:08,596 Degra... 361 00:25:11,267 --> 00:25:13,603 when I was on the future Enterprise... 362 00:25:14,855 --> 00:25:16,649 400 years from now... 363 00:25:18,694 --> 00:25:20,404 there were Xindi aboard. 364 00:25:21,364 --> 00:25:25,411 Humans and Xindi were serving together in the Federation. 365 00:25:28,248 --> 00:25:30,418 That's a future worth fighting for. 366 00:25:39,138 --> 00:25:41,141 - Passing notes. - Sir? 367 00:25:41,266 --> 00:25:44,395 I got sent to the principal's office for passing a note in class. 368 00:25:44,520 --> 00:25:45,731 It was to Katy Bentley. 369 00:25:45,856 --> 00:25:48,735 I was inviting her to a party a friend of mine was throwing. 370 00:25:48,860 --> 00:25:50,529 - What'd she say? - Funny thing... 371 00:25:50,654 --> 00:25:53,617 she'd already turned me down, but after I got in trouble... 372 00:25:53,742 --> 00:25:56,078 Some women can't resist the bad boys. 373 00:25:58,206 --> 00:26:00,209 After much deliberation... 374 00:26:00,542 --> 00:26:04,423 we've agreed to listen to this new evidence you wish to present. 375 00:26:05,216 --> 00:26:06,383 Proceed. 376 00:26:08,553 --> 00:26:12,935 The sphere-builders, the beings you call the Guardians... 377 00:26:15,688 --> 00:26:17,399 are the same species. 378 00:26:17,650 --> 00:26:21,571 Have you manufactured more data to support this claim? 379 00:26:22,865 --> 00:26:25,619 A few weeks ago, we came across an alien. 380 00:26:27,412 --> 00:26:31,293 He was adrift in what we believe was a trans-dimensional disturbance. 381 00:26:32,628 --> 00:26:34,881 The alien was inside a pod... 382 00:26:36,008 --> 00:26:38,887 which was constructed of the same combination of alloys... 383 00:26:39,012 --> 00:26:41,516 that make up the outer shell of the spheres. 384 00:26:41,641 --> 00:26:43,309 He was a sphere-builder. 385 00:26:46,690 --> 00:26:49,193 "You've already presented this information." 386 00:26:49,318 --> 00:26:50,695 Not all of it. 387 00:26:55,368 --> 00:26:56,786 Energise. 388 00:27:00,292 --> 00:27:04,130 Your data states that this alien... 389 00:27:04,255 --> 00:27:07,593 disintegrated when it came into contact with our universe. 390 00:27:07,718 --> 00:27:08,887 He did. 391 00:27:09,053 --> 00:27:11,640 What you're seeing is a biometric hologram. 392 00:27:11,765 --> 00:27:14,936 It's the same technology used to train our physicians. 393 00:27:15,061 --> 00:27:17,064 It was constructed from medical data... 394 00:27:17,190 --> 00:27:19,693 collected by Enterprise's Medical Officer. 395 00:27:22,864 --> 00:27:27,162 "How do we know the data used to create this phantom wasn't falsified?" 396 00:27:27,412 --> 00:27:32,169 Humans don't have the technology to produce a fabrication of this detail. 397 00:27:32,836 --> 00:27:37,343 Tell me, is this one of the Guardians? 398 00:27:39,094 --> 00:27:42,558 The physical resemblance is hard to deny. 399 00:27:46,104 --> 00:27:47,564 "It is a Guardian." 400 00:27:50,486 --> 00:27:55,158 "We are not deceived by this illusion. Restore the dignity of our Council. 401 00:27:55,492 --> 00:27:57,787 "Expel the humans from this chamber." 402 00:27:59,289 --> 00:28:00,415 We... 403 00:28:01,083 --> 00:28:04,171 are open to hearing more. 404 00:28:05,130 --> 00:28:06,340 So are we. 405 00:28:08,969 --> 00:28:10,054 "We agree." 406 00:28:10,471 --> 00:28:12,641 Please, continue. 407 00:28:22,488 --> 00:28:26,451 - Reed to Shuttlepod One, anything? - No, sir. 408 00:28:26,577 --> 00:28:28,872 Whatever it was, it's stopped moving. 409 00:28:37,091 --> 00:28:39,344 Got something. It's heading in your direction... 410 00:28:39,469 --> 00:28:41,180 - moving fast. - I don't see anything. 411 00:28:41,306 --> 00:28:42,891 Where is it? Give me a position! 412 00:28:43,016 --> 00:28:45,686 It's coming down from the upper left quadrant. 413 00:28:46,897 --> 00:28:48,565 - Are you sure? - Damn sure. 414 00:28:48,690 --> 00:28:51,694 It's 70 metres away, 50 metres... 415 00:28:51,820 --> 00:28:53,071 30... 416 00:28:53,196 --> 00:28:54,323 15! 417 00:28:54,449 --> 00:28:55,617 I see it. 418 00:29:02,375 --> 00:29:03,502 Hawkins! 419 00:29:08,885 --> 00:29:10,220 Go! 420 00:29:39,426 --> 00:29:42,180 Five more headed this way! Move! 421 00:29:46,311 --> 00:29:48,940 I still can't pin down the problem with the converter. 422 00:29:49,065 --> 00:29:53,738 I think it's an energy drain somewhere. We're far from 100%. 423 00:29:56,617 --> 00:29:58,495 There's been a development. 424 00:29:59,413 --> 00:30:00,539 Dismissed. 425 00:30:00,664 --> 00:30:02,584 We have the three votes we need. 426 00:30:02,709 --> 00:30:06,423 The Reptilians have agreed to postpone the launch of the weapon. 427 00:30:10,595 --> 00:30:13,974 They'll need more convincing before they solidify their position... 428 00:30:14,099 --> 00:30:16,686 but this is a significant step. 429 00:30:17,229 --> 00:30:19,565 That future you spoke of... 430 00:30:20,900 --> 00:30:23,279 perhaps this is where it begins. 431 00:30:24,488 --> 00:30:25,657 Question... 432 00:30:28,036 --> 00:30:30,414 those portable power cells you left us. 433 00:30:31,248 --> 00:30:34,210 We're having a little trouble getting them in sync. 434 00:30:35,295 --> 00:30:38,926 Think you can stick around for a few minutes, give me a hand? 435 00:30:41,095 --> 00:30:42,180 Of course. 436 00:30:44,350 --> 00:30:46,101 We'll be in my Ready Room. 437 00:30:53,654 --> 00:30:54,822 Listen... 438 00:30:57,201 --> 00:30:59,746 about all those things I've been saying. 439 00:31:01,081 --> 00:31:02,833 I just want to tell you... 440 00:31:06,755 --> 00:31:08,716 I know you went out on a limb. 441 00:31:10,469 --> 00:31:13,598 If I'd suffered your loss, I'd feel the same way. 442 00:31:16,644 --> 00:31:20,899 - Shall we get to work? - It's over here. 443 00:31:37,715 --> 00:31:39,008 Come in. 444 00:31:47,060 --> 00:31:48,688 I wasn't expecting you. 445 00:31:49,522 --> 00:31:52,234 There are some things we need to discuss. 446 00:32:04,043 --> 00:32:06,211 I've never liked this place. 447 00:32:07,047 --> 00:32:11,594 - I've always found it to be peaceful. - It's too exposed. 448 00:32:12,054 --> 00:32:15,099 Reptilians prefer to be near the ground. 449 00:32:15,933 --> 00:32:19,313 - And then there's the stench. - Stench? 450 00:32:19,856 --> 00:32:24,612 Of failure, of a race that failed to survive. 451 00:32:27,909 --> 00:32:31,789 I was surprised by your decision to postpone the launch. 452 00:32:32,623 --> 00:32:35,001 It seemed like the right thing to do. 453 00:32:35,627 --> 00:32:38,590 I hope the other members will come to the same conclusion. 454 00:32:38,715 --> 00:32:40,342 They'll fall into line. 455 00:32:40,676 --> 00:32:45,140 I have always believed that all Xindi long for unification. 456 00:32:46,643 --> 00:32:50,314 - It's in our blood. - I agree. 457 00:32:53,318 --> 00:32:54,737 The Earth ship. 458 00:32:55,488 --> 00:32:58,117 I'm assisting them with their engine repairs. 459 00:32:58,409 --> 00:33:00,870 They've found quite an ally in you. 460 00:33:01,538 --> 00:33:05,877 A pity you haven't extended the same friendship to your fellow Xindi. 461 00:33:06,420 --> 00:33:07,755 What do you mean? 462 00:33:07,880 --> 00:33:11,844 We recovered a sensor encoder from our missing scout ship. 463 00:33:12,428 --> 00:33:15,557 It was in the cloaking barrier of a sphere. 464 00:33:15,725 --> 00:33:19,521 We were able to extract the final scans it took... 465 00:33:19,646 --> 00:33:22,025 before they were destroyed... 466 00:33:23,151 --> 00:33:24,695 by you. 467 00:33:25,446 --> 00:33:29,827 - I don't know what you're talking about. - The evidence is irrefutable. 468 00:33:29,952 --> 00:33:32,956 We have an image of your ship firing. 469 00:33:33,206 --> 00:33:36,627 - Don't try to deny what you did. - They left me no choice. 470 00:33:36,753 --> 00:33:39,298 And you've left me no choice. 471 00:33:44,764 --> 00:33:47,309 The crew of that ship... 472 00:33:47,434 --> 00:33:51,482 are the last Xindi you'll ever betray. 473 00:33:56,989 --> 00:33:59,743 When the humans have been eliminated... 474 00:34:00,118 --> 00:34:03,623 when the Council has been replaced by Reptilian rule... 475 00:34:04,625 --> 00:34:09,173 I am going to find your wife and children... 476 00:34:10,383 --> 00:34:12,719 and do the same to them. 477 00:34:13,428 --> 00:34:17,017 Your traitorous bloodline will end... 478 00:34:17,351 --> 00:34:19,729 at the tip of my blade. 479 00:34:33,623 --> 00:34:35,835 - Trouble sleeping? - It's weird. 480 00:34:35,960 --> 00:34:37,420 With things finally looking up... 481 00:34:37,545 --> 00:34:39,798 you'd think I'd be able to get some shut-eye. 482 00:34:40,507 --> 00:34:44,013 There's a section of Mess Hall up and running. In the mood for a snack? 483 00:34:44,138 --> 00:34:45,347 Certainly. 484 00:34:48,018 --> 00:34:50,771 I guess you heard. The Captain pulled it off. 485 00:34:50,896 --> 00:34:53,191 The Xindi postponed the weapon launch. 486 00:34:53,608 --> 00:34:56,029 You make that sound like bad news. 487 00:34:56,195 --> 00:34:59,074 Ever since the attack on Earth, all I've thought about... 488 00:34:59,199 --> 00:35:01,494 is getting back at whoever was responsible. 489 00:35:01,619 --> 00:35:03,706 And now we are making peace with them. 490 00:35:03,831 --> 00:35:05,834 I've gotten used to the anger. 491 00:35:06,418 --> 00:35:09,672 It's going to be like, I don't know, losing an old friend. 492 00:35:10,131 --> 00:35:11,800 You have other friends. 493 00:35:14,012 --> 00:35:16,724 Is it my imagination, or are you losing weight? 494 00:35:17,391 --> 00:35:19,019 I was hoping someone might notice. 495 00:35:19,144 --> 00:35:22,065 Yeah, I'm not the only one. Hoshi commented on it last week. 496 00:35:22,190 --> 00:35:24,902 I'm pleased to see that my efforts are yielding results. 497 00:35:25,027 --> 00:35:27,405 - What's your secret? - A Denaxian tapeworm. 498 00:35:27,739 --> 00:35:30,993 It attaches to the lower intestinal tract, and absorbs nutrients... 499 00:35:31,118 --> 00:35:34,582 Hold on! You have a worm inside you? 500 00:35:34,791 --> 00:35:37,586 It's perfectly harmless. I hardly notice it at all. 501 00:35:37,711 --> 00:35:39,338 How are you going to get it out? 502 00:35:39,463 --> 00:35:43,928 - I insert a standard V-probe into my... - No. Never mind. 503 00:35:44,303 --> 00:35:47,224 - Well, it's a simple procedure. - I'm sure it is, Doc. 504 00:35:47,349 --> 00:35:49,685 I just don't want to lose my appetite. 505 00:36:03,579 --> 00:36:04,957 Degra's dead. 506 00:36:05,582 --> 00:36:08,294 He was found in his quarters about an hour ago. 507 00:36:08,503 --> 00:36:10,798 He'd been murdered, stabbed. 508 00:36:17,433 --> 00:36:18,600 Who did this? 509 00:36:18,726 --> 00:36:22,021 The Reptilians have called an emergency meeting of the Council. 510 00:36:22,147 --> 00:36:25,277 I believe their recent turnabout was nothing more than a ruse... 511 00:36:25,402 --> 00:36:26,903 to keep us off guard. 512 00:36:27,028 --> 00:36:29,699 They're planning something. I'm certain of it. 513 00:36:30,032 --> 00:36:31,702 Your ship's in danger. 514 00:36:34,622 --> 00:36:35,624 Keep me apprised. 515 00:36:40,297 --> 00:36:42,884 - Archer to the Bridge. - Bridge. 516 00:36:44,720 --> 00:36:46,263 Go to Tactical Alert. 517 00:36:47,974 --> 00:36:50,269 It was that last run through the cloaking barrier. 518 00:36:50,394 --> 00:36:52,147 The coil assembly's been damaged. 519 00:36:52,272 --> 00:36:56,402 Reduce speed. Hold at half-impulse. Lieutenant? 520 00:36:56,527 --> 00:36:59,531 I'm all right. I'm fine. 521 00:37:00,825 --> 00:37:02,536 Maybe that's the problem. 522 00:37:04,288 --> 00:37:07,752 Maybe we're getting a bit too comfortable with losing people. 523 00:37:09,921 --> 00:37:11,715 23 men and women. 524 00:37:12,174 --> 00:37:16,680 On any given mission, the limit of acceptable casualties is 20%. 525 00:37:17,348 --> 00:37:22,438 So says traditional military doctrine. Well, we've crossed that margin. 526 00:37:29,073 --> 00:37:30,866 There's a Vulcan axiom: 527 00:37:31,075 --> 00:37:35,248 "The needs of the many outweigh the needs of the few." 528 00:37:36,374 --> 00:37:38,335 Corporal Hawkins understood that. 529 00:37:38,460 --> 00:37:40,922 That doesn't make his death any more acceptable. 530 00:37:41,047 --> 00:37:44,218 No, but it makes it honourable. 531 00:37:46,388 --> 00:37:47,640 You admit killing him? 532 00:37:47,765 --> 00:37:50,853 With pride. He was a traitor. 533 00:37:50,978 --> 00:37:52,855 He was a member of this Council! 534 00:37:52,981 --> 00:37:57,862 Degra destroyed a Reptilian ship. 22 crewmen died. 535 00:37:58,028 --> 00:38:00,198 I only regret not doing it sooner. 536 00:38:00,323 --> 00:38:02,702 You're going to regret a lot more than that. 537 00:38:02,827 --> 00:38:04,955 Why did you call this meeting? 538 00:38:05,956 --> 00:38:11,005 You have a decision to make. We've taken control of the weapon. 539 00:38:12,883 --> 00:38:14,552 We're going to launch it. 540 00:38:14,677 --> 00:38:17,181 And you accuse Degra of being a traitor! 541 00:38:21,186 --> 00:38:25,567 Either you stand with us or you stand against us. 542 00:38:25,692 --> 00:38:27,987 That's not a choice, it's an ultimatum. 543 00:38:28,112 --> 00:38:29,530 Call it what you will. 544 00:38:32,618 --> 00:38:35,831 - Neither will we. - None of us will. 545 00:38:36,248 --> 00:38:38,502 Then we withdraw from this Council. 546 00:38:38,627 --> 00:38:42,340 Think about what you are doing. This alliance has lasted for decades! 547 00:38:42,465 --> 00:38:46,053 It's lasted too long. You've become complacent. 548 00:38:46,178 --> 00:38:49,975 The weapon cannot be launched without three of the codes. 549 00:38:50,434 --> 00:38:52,145 You only have two. 550 00:38:53,230 --> 00:38:56,734 Do you really believe we haven't considered that? 551 00:38:58,779 --> 00:39:01,491 I can give you 3.4 with a little coaxing... 552 00:39:01,616 --> 00:39:03,744 but some of the relays are still fried. 553 00:39:03,869 --> 00:39:07,499 - We're in no shape for combat. - That hasn't stopped us in the past. 554 00:39:08,084 --> 00:39:11,004 - You sure they're coming after us? - Count on it. 555 00:39:12,506 --> 00:39:14,968 I can't believe I actually feel bad about Degra. 556 00:39:15,093 --> 00:39:17,680 24 hours ago, I would have been celebrating. 557 00:39:19,266 --> 00:39:23,647 - A lot can happen in a day. - Bridge to Captain Archer. 558 00:39:25,941 --> 00:39:27,026 Archer. 559 00:39:27,152 --> 00:39:30,281 Five Insectoid ships are descending toward the surface. 560 00:39:49,056 --> 00:39:50,099 Report! 561 00:39:50,225 --> 00:39:52,644 The weapon's been launched from beneath the surface. 562 00:39:52,769 --> 00:39:55,482 The Insectoid ships are in formation around it. 563 00:39:56,358 --> 00:39:59,738 - Pursuit course! - We're being hailed. 564 00:40:01,157 --> 00:40:04,536 The Reptilians and Insectoids have seized control of the weapon. 565 00:40:04,661 --> 00:40:05,788 We're tracking it. 566 00:40:05,913 --> 00:40:08,750 I've ordered all available ships to intercept. 567 00:40:08,876 --> 00:40:10,544 We're right behind you. 568 00:40:15,802 --> 00:40:17,930 I hope there's something in there you can use. 569 00:40:18,055 --> 00:40:19,431 Most definitely. 570 00:40:20,558 --> 00:40:24,730 There's a large group of ships leaving the system. One of them is Enterprise. 571 00:40:24,855 --> 00:40:26,650 I'm detecting weapons fire. 572 00:40:28,486 --> 00:40:32,241 - Stay with it. Keep firing! - It's the shuttlepod. 573 00:40:32,951 --> 00:40:36,372 Tell them to stay put. We'll come back for them when we can. 574 00:40:51,475 --> 00:40:54,397 Open a channel to Degra's ship. 575 00:40:54,522 --> 00:40:55,982 We're moving in on the weapon. 576 00:40:56,107 --> 00:40:59,027 Concentrate your fire on the primary generators... 577 00:40:59,153 --> 00:41:01,573 six metres below the aft thrusters. 578 00:41:11,336 --> 00:41:14,632 Forget the others. Target Enterprise. 579 00:41:21,225 --> 00:41:22,768 Get the female. 580 00:41:27,275 --> 00:41:28,443 Hoshi! 581 00:41:28,776 --> 00:41:31,990 - They're disabled. - The female? 582 00:41:32,616 --> 00:41:36,662 - Generators at maximum power. - Take us into the vortex. 583 00:41:46,176 --> 00:41:48,012 We've lost them, sir. 47367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.