All language subtitles for Star.Trek.Enterprise.S03E18.BDRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,275 --> 00:00:11,569 One-quarter impulse. 2 00:00:15,285 --> 00:00:18,834 There appears to be considerable activity around two of the inner planets. 3 00:00:18,959 --> 00:00:21,172 Numerous ships, all Xindi. 4 00:00:21,298 --> 00:00:23,427 I'm picking up a large array of satellites. 5 00:00:23,552 --> 00:00:25,389 They're generating a detection grid. 6 00:00:25,514 --> 00:00:27,143 Degra mentioned a security net. 7 00:00:27,310 --> 00:00:29,439 Seems like we've come to the right place. 8 00:00:29,564 --> 00:00:31,485 The planetoid we passed on the way in... 9 00:00:31,610 --> 00:00:33,823 - put us on the other side of it. - Aye, sir. 10 00:00:34,700 --> 00:00:37,288 A convoy of ships is approaching the detection grid. 11 00:00:37,665 --> 00:00:38,708 Let's see them. 12 00:00:44,220 --> 00:00:45,931 Magnify the lead ship. 13 00:00:48,896 --> 00:00:50,357 Show me the warp signature. 14 00:00:56,662 --> 00:00:57,789 Degra. 15 00:00:58,916 --> 00:01:03,426 It may seem odd to celebrate the completion of a weapon... 16 00:01:03,968 --> 00:01:08,019 particularly one designed to destroy an entire planet... 17 00:01:08,644 --> 00:01:10,773 but recall the words of Enarchis... 18 00:01:10,899 --> 00:01:14,406 written some 50 years into the Great Diaspora: 19 00:01:15,491 --> 00:01:17,287 "Without a world of our own... 20 00:01:17,872 --> 00:01:19,917 "we are but children... 21 00:01:20,711 --> 00:01:22,965 "lost in the wilderness." 22 00:01:23,800 --> 00:01:26,181 One day we'll emerge from this wilderness... 23 00:01:26,306 --> 00:01:30,022 and our work here will ensure that we'll never be lost again. 24 00:01:32,109 --> 00:01:34,530 To a new era for all Xindi. 25 00:01:38,498 --> 00:01:41,169 It's been a long road 26 00:01:43,883 --> 00:01:46,012 Gettin' from there to here 27 00:01:46,180 --> 00:01:49,103 It's been a long time 28 00:01:49,896 --> 00:01:53,528 But my time is finally near 29 00:01:54,029 --> 00:01:57,578 And I will see my dream Come alive at last 30 00:01:58,455 --> 00:02:01,420 I will touch the sky 31 00:02:01,878 --> 00:02:05,678 And they're not gonna Hold me down no more 32 00:02:05,803 --> 00:02:08,935 No, they're not gonna change my mind 33 00:02:09,060 --> 00:02:13,527 'Cause I've got faith of the heart 34 00:02:13,695 --> 00:02:16,909 I'm going where my heart will take me 35 00:02:17,034 --> 00:02:21,377 I've got faith to believe 36 00:02:21,502 --> 00:02:24,592 I can do anything 37 00:02:24,717 --> 00:02:28,600 I've got strength of the soul 38 00:02:29,226 --> 00:02:32,357 And no one's gonna bend or break me 39 00:02:32,483 --> 00:02:36,867 I can reach any star 40 00:02:37,786 --> 00:02:39,873 I've got faith 41 00:02:41,585 --> 00:02:44,883 I've got faith 42 00:02:45,426 --> 00:02:48,849 Faith of the heart 43 00:03:03,505 --> 00:03:05,634 Degra, it is good to see you again. 44 00:03:05,759 --> 00:03:06,761 Welcome. 45 00:03:06,886 --> 00:03:08,098 When can we get underway? 46 00:03:09,392 --> 00:03:11,187 Momentarily. Patience. 47 00:03:11,646 --> 00:03:13,483 Patience is for the dead. 48 00:03:14,527 --> 00:03:17,199 You've accomplished a great deal in a very short time. 49 00:03:17,324 --> 00:03:19,036 We owe you our gratitude. 50 00:03:19,580 --> 00:03:22,042 It's too early to speak of accomplishments. 51 00:03:23,170 --> 00:03:27,471 I'll reserve my gratitude for when the humans have been annihilated. 52 00:03:33,566 --> 00:03:35,528 I've analysed every link in the grid. 53 00:03:36,155 --> 00:03:37,867 I can't find a single weakness. 54 00:03:37,992 --> 00:03:39,369 The grid is extremely sensitive. 55 00:03:39,496 --> 00:03:41,750 We'd be detected the instant we pass through. 56 00:03:41,875 --> 00:03:43,295 We could try disabling it. 57 00:03:44,255 --> 00:03:46,091 It utilises thousands of satellites. 58 00:03:46,510 --> 00:03:48,597 If one of them goes out of commission... 59 00:03:49,140 --> 00:03:50,309 it fills the gap. 60 00:03:50,977 --> 00:03:52,730 What about the Insectoid shuttle? 61 00:03:53,232 --> 00:03:54,735 Make like one of the locals? 62 00:03:55,444 --> 00:03:56,571 We could fly in... 63 00:03:57,073 --> 00:03:59,537 try to locate where the weapon is being completed. 64 00:03:59,662 --> 00:04:01,122 Their shuttle might be able to get through... 65 00:04:01,248 --> 00:04:02,960 the grid without raising suspicion. 66 00:04:03,085 --> 00:04:06,259 Captain, we're not exactly experts at piloting that thing. 67 00:04:06,551 --> 00:04:09,056 It's gonna take at least a couple hours to get up to speed. 68 00:04:09,181 --> 00:04:10,308 Take them. 69 00:04:10,433 --> 00:04:12,187 I want to launch as soon as we can. 70 00:04:22,165 --> 00:04:23,294 I think I found reverse. 71 00:04:23,419 --> 00:04:26,007 Great. But unless we plan to fly in ass first... 72 00:04:26,425 --> 00:04:28,679 we better figure out how to make it go forward. 73 00:04:28,804 --> 00:04:30,141 Can't argue with that. 74 00:04:30,934 --> 00:04:33,355 Let's cycle through these console settings again. 75 00:04:34,691 --> 00:04:35,944 Try the port actuator. 76 00:04:36,779 --> 00:04:37,865 Here goes. 77 00:04:50,224 --> 00:04:54,023 Commander Tucker is going to need time to install the translation matrix. 78 00:04:54,273 --> 00:04:58,114 If Commander Tucker wants to speak Insectoid, I have to get this right first. 79 00:05:02,164 --> 00:05:04,795 Believe it or not, that was "have a nice day" or... 80 00:05:05,421 --> 00:05:06,590 its equivalent. 81 00:05:16,653 --> 00:05:17,822 Just get in there. 82 00:05:17,947 --> 00:05:19,867 Find this thing, scan it, and get out. 83 00:05:19,993 --> 00:05:23,082 Remember, whatever information you gather won't do us any good... 84 00:05:23,207 --> 00:05:24,419 unless you bring it back. 85 00:05:24,877 --> 00:05:26,298 We'll keep that in mind. 86 00:05:27,383 --> 00:05:28,427 Good luck. 87 00:05:28,552 --> 00:05:29,637 Thank you, sir. 88 00:05:30,014 --> 00:05:31,182 Thanks, Captain. 89 00:05:48,593 --> 00:05:49,595 Trouble? 90 00:05:49,720 --> 00:05:52,726 It's like steering an asteroid runner with a bad axis coil. 91 00:05:54,063 --> 00:05:56,567 Their flight path is somewhat erratic. 92 00:06:04,166 --> 00:06:05,419 Open a channel. 93 00:06:07,089 --> 00:06:08,300 Trip? 94 00:06:14,062 --> 00:06:15,398 Sorry. 95 00:06:16,108 --> 00:06:19,197 No problem. I'll send you the bill. 96 00:06:28,174 --> 00:06:29,927 I think I'm getting a feel for her. 97 00:06:31,514 --> 00:06:32,976 Sensors are up and running. 98 00:06:34,729 --> 00:06:36,441 Let's get this show on the road. 99 00:06:37,484 --> 00:06:39,740 Keep a sensor lock for as long as you can. 100 00:06:45,125 --> 00:06:46,378 500 metres... 101 00:06:47,714 --> 00:06:48,924 200... 102 00:06:50,053 --> 00:06:51,346 here we go. 103 00:06:52,933 --> 00:06:54,728 They're passing through the grid. 104 00:06:58,653 --> 00:06:59,947 We're in. 105 00:07:03,997 --> 00:07:06,211 Xindi patrol ship. Coming up from behind. 106 00:07:06,461 --> 00:07:08,047 They're hailing us. 107 00:07:11,763 --> 00:07:14,685 Doesn't exactly sound like "welcome to the neighbourhood." 108 00:07:15,062 --> 00:07:18,193 Hoshi, don't fail us now. 109 00:07:21,032 --> 00:07:24,998 Your presence inside the detection grid is unauthorised. 110 00:07:25,124 --> 00:07:26,377 Explain. 111 00:07:27,712 --> 00:07:31,679 We had a slight navigational malfunction that threw us off course. 112 00:07:32,848 --> 00:07:34,143 It has been corrected. 113 00:07:49,466 --> 00:07:52,764 Rendezvous with your carrier ship immediately. 114 00:07:53,599 --> 00:07:54,810 Understood. 115 00:08:01,323 --> 00:08:03,953 The detection grid is creating too much interference. 116 00:08:04,872 --> 00:08:05,791 I've lost them. 117 00:08:05,791 --> 00:08:06,041 I've lost them. 118 00:08:09,340 --> 00:08:10,634 We're being scanned. 119 00:08:10,759 --> 00:08:12,095 Where's it coming from? 120 00:08:13,056 --> 00:08:15,393 I'm not picking up any vessels in the vicinity. 121 00:08:15,519 --> 00:08:18,734 From the moon's surface. A small monitoring station. 122 00:08:18,859 --> 00:08:21,155 The moon's rotation brought it in scanning range. 123 00:08:21,280 --> 00:08:22,366 Let's see it. 124 00:08:26,500 --> 00:08:27,836 Malcolm. 125 00:08:31,385 --> 00:08:33,222 I'm reading three Xindi bio-signs. 126 00:08:33,347 --> 00:08:35,268 Have they sent out a transmission? 127 00:08:35,393 --> 00:08:36,436 Not yet. 128 00:08:36,728 --> 00:08:38,107 What are they waiting for? 129 00:08:38,232 --> 00:08:42,115 Probably for the moon's rotation to bring them back into communication range. 130 00:08:42,240 --> 00:08:43,535 How long? 131 00:08:44,620 --> 00:08:45,664 Four hours. 132 00:08:55,225 --> 00:08:56,477 Target the facility. 133 00:09:00,987 --> 00:09:02,114 Lock. 134 00:09:02,239 --> 00:09:04,160 - Sir. - We can't risk it. 135 00:09:09,713 --> 00:09:10,840 Fire. 136 00:09:30,548 --> 00:09:32,635 I'm still getting trace kemocite readings... 137 00:09:33,220 --> 00:09:35,599 but not enough to indicate a large-scale weapon. 138 00:09:35,934 --> 00:09:37,687 There's not much land down there. 139 00:09:38,188 --> 00:09:41,152 And what land there is doesn't have any life on it. 140 00:09:42,489 --> 00:09:43,867 Take us down, Travis... 141 00:09:44,785 --> 00:09:46,162 closer to the surface. 142 00:09:47,916 --> 00:09:49,670 Adjust 20 degrees starboard. 143 00:09:50,547 --> 00:09:51,799 See something? 144 00:09:52,509 --> 00:09:53,595 I think so. 145 00:10:00,108 --> 00:10:03,866 You did say most of this thing's power was routed to structural integrity. 146 00:10:04,283 --> 00:10:07,624 And you said we could probably fly it inside a gas giant. 147 00:10:12,007 --> 00:10:13,636 Hell, it's only water. 148 00:10:22,947 --> 00:10:24,617 Structural integrity's holding. 149 00:10:24,825 --> 00:10:25,994 Take us deeper. 150 00:10:26,203 --> 00:10:27,998 Negative Z-axis, 10 degrees. 151 00:10:56,850 --> 00:10:58,686 You getting those scans, sir? 152 00:11:03,237 --> 00:11:06,076 There's a lot of activity around the right lower hemisphere. 153 00:11:16,806 --> 00:11:18,352 I want to have a look inside. 154 00:11:22,360 --> 00:11:24,155 The Captain said get in and get out. 155 00:11:26,117 --> 00:11:28,080 That's exactly what we're going to do. 156 00:11:29,165 --> 00:11:30,335 Aye, aye. 157 00:11:39,645 --> 00:11:42,234 It's definitely in the final phases of construction. 158 00:11:42,359 --> 00:11:45,198 Most of the work that's going on seems maintenance-related. 159 00:11:45,323 --> 00:11:47,412 I've gone over the scans you brought back. 160 00:11:47,870 --> 00:11:49,708 That's the explosive matrix. 161 00:11:49,833 --> 00:11:52,672 If we can get close enough, we can set off a chain reaction... 162 00:11:52,797 --> 00:11:54,384 that will blow this thing to high heaven. 163 00:11:54,509 --> 00:11:57,765 The initial explosion would need to be of considerable yield. 164 00:11:57,891 --> 00:12:00,396 A couple of photonic torpedoes should do the trick. 165 00:12:00,521 --> 00:12:02,025 There's room in the shuttle. 166 00:12:05,991 --> 00:12:07,745 We're talking about a one-way trip. 167 00:12:11,169 --> 00:12:13,506 - I should be the one to go. - Forget it. 168 00:12:13,840 --> 00:12:16,137 I'm the only one that can pilot that shuttle. 169 00:12:16,262 --> 00:12:18,516 I practiced on those controls. I can get her in. 170 00:12:18,641 --> 00:12:20,145 But I've actually done it. 171 00:12:20,270 --> 00:12:22,984 Captain, you want a senior officer on this, don't you? 172 00:12:24,988 --> 00:12:27,369 - I'll be flying the mission. - Captain? 173 00:12:28,454 --> 00:12:30,165 How soon can you get it ready? 174 00:12:30,666 --> 00:12:33,004 A couple of hours to get the torpedoes in place. 175 00:12:33,130 --> 00:12:34,925 Get started. 176 00:12:36,553 --> 00:12:38,474 Meet me in the Launch Bay in 30 minutes. 177 00:12:38,599 --> 00:12:40,979 - I'm gonna need some flying lessons. - Aye, sir. 178 00:13:07,451 --> 00:13:09,788 - Welcome aboard, Captain. - Daniels. 179 00:13:10,749 --> 00:13:12,961 - Where am I? - You're on Enterprise. 180 00:13:13,337 --> 00:13:16,928 Enterprise-J, to be exact. A distant relative of your ship. 181 00:13:17,429 --> 00:13:19,016 We're 400 years in the future. 182 00:13:31,165 --> 00:13:34,004 I'm going to assume you brought me here for a good reason. 183 00:13:34,130 --> 00:13:35,341 Look out there. 184 00:13:36,426 --> 00:13:39,809 It extends 50,000 light-years in all directions, and it is growing. 185 00:13:39,934 --> 00:13:41,102 I've seen it before. 186 00:13:41,478 --> 00:13:43,482 I know, in the Expanse. 187 00:13:44,275 --> 00:13:46,196 You know about the alien we found? 188 00:13:47,198 --> 00:13:48,409 The test subject? 189 00:13:48,618 --> 00:13:51,207 He belongs to the same race that built the spheres. 190 00:13:51,707 --> 00:13:55,006 They're altering this space to make it habitable for their species. 191 00:13:55,215 --> 00:13:58,304 - It's a prelude to invasion. - We came to the same conclusion. 192 00:13:58,429 --> 00:14:01,144 It's getting harder and harder to surprise you, Captain. 193 00:14:04,358 --> 00:14:06,864 I've brought you to a monumental event in history... 194 00:14:06,989 --> 00:14:08,450 the Battle of Procyon 5... 195 00:14:08,617 --> 00:14:11,248 where the Federation engaged the sphere-builders. 196 00:14:12,333 --> 00:14:15,256 The Federation? You've mentioned them before. 197 00:14:16,049 --> 00:14:20,141 Vulcans, Andorians, lthenites, Klingons. Dozens of species, including humans... 198 00:14:20,266 --> 00:14:22,061 all unified in a powerful alliance. 199 00:14:24,399 --> 00:14:25,569 Sphere-builders. 200 00:14:33,168 --> 00:14:34,795 The Federation wins the battle. 201 00:14:35,004 --> 00:14:38,011 They drive the enemy back into their trans-dimensional realm. 202 00:14:38,637 --> 00:14:40,182 If the Federation had lost... 203 00:14:40,307 --> 00:14:42,520 the sphere-builders would have spread throughout the galaxy... 204 00:14:42,646 --> 00:14:44,232 they would have wiped out everything. 205 00:14:44,357 --> 00:14:46,361 This species has technology... 206 00:14:46,487 --> 00:14:48,824 which allows them to examine alternate timelines. 207 00:14:49,326 --> 00:14:50,787 They've seen this future... 208 00:14:50,912 --> 00:14:52,666 and they want to change the outcome. 209 00:14:52,791 --> 00:14:54,336 So they contacted the Xindi... 210 00:14:54,461 --> 00:14:57,092 and convinced them that humanity was a dangerous threat. 211 00:14:57,217 --> 00:14:58,845 They want the Xindi to destroy us. 212 00:14:58,971 --> 00:15:01,433 Without humanity, the Federation will never exist. 213 00:15:01,642 --> 00:15:05,024 You have to make the Xindi understand that humanity isn't the enemy. 214 00:15:05,149 --> 00:15:07,112 In fact, it's humanity that will protect them... 215 00:15:07,237 --> 00:15:09,659 from the sphere-builders when this battle is won. 216 00:15:10,118 --> 00:15:12,331 Contact them. Make peace. 217 00:15:12,456 --> 00:15:14,335 They're about to deploy their weapon. 218 00:15:14,794 --> 00:15:17,383 - I know. - I can't let that happen. 219 00:15:17,508 --> 00:15:20,472 If you destroy their weapon, they will only build another. 220 00:15:20,598 --> 00:15:23,855 You are the only one who can convince them of what I have told you. 221 00:15:23,980 --> 00:15:27,153 It is crucial to history that you do not sacrifice yourself. 222 00:15:27,278 --> 00:15:30,452 My concern is with preventing the deaths of billions of people. 223 00:15:30,577 --> 00:15:33,833 If that's a problem for history, then history will have to suffer. 224 00:15:33,958 --> 00:15:36,464 - Then send someone else to... - I won't do that! 225 00:15:36,589 --> 00:15:38,301 Captain, you have to believe me. 226 00:15:38,426 --> 00:15:40,430 You are making a catastrophic mistake. 227 00:15:40,555 --> 00:15:43,478 - You've made your share of mistakes. - This isn't one of them. 228 00:15:43,603 --> 00:15:44,606 Send me back. 229 00:15:45,148 --> 00:15:46,568 Send me back now! 230 00:15:50,743 --> 00:15:53,332 Take this. It's Xindi. 231 00:15:54,626 --> 00:15:57,715 A family medal that belongs to one of the crewmen on this ship. 232 00:15:58,801 --> 00:16:01,014 There are Xindi serving aboard Enterprise-J. 233 00:16:02,225 --> 00:16:03,937 Why are you giving this to me? 234 00:16:06,024 --> 00:16:07,695 In case you change your mind. 235 00:16:10,575 --> 00:16:11,869 I won't. 236 00:16:17,506 --> 00:16:18,926 I'll have this quantum dated. 237 00:16:19,051 --> 00:16:20,888 We both know it's from the future. 238 00:16:23,268 --> 00:16:24,771 What do you intend to do? 239 00:16:25,188 --> 00:16:26,984 I'm going ahead with the mission. 240 00:16:28,446 --> 00:16:29,865 You don't think I should? 241 00:16:30,115 --> 00:16:33,414 He said you're the only one who can end the conflict with the Xindi. 242 00:16:33,539 --> 00:16:35,126 You can't do that if you're dead. 243 00:16:35,251 --> 00:16:37,922 That's if you accept Daniels' version of the future. 244 00:16:38,174 --> 00:16:39,384 He's in a position to know. 245 00:16:39,509 --> 00:16:42,432 I thought you were the skeptical one when it came to time travel. 246 00:16:42,557 --> 00:16:45,731 Our recent visit to Detroit has tempered my scepticism. 247 00:16:46,106 --> 00:16:49,279 - You should reconsider your decision. - What am I supposed to do? 248 00:16:49,405 --> 00:16:51,993 Fly a shuttle into the system and knock on the door? 249 00:16:52,118 --> 00:16:53,664 Tell the Xindi we want to talk? 250 00:16:54,207 --> 00:16:56,336 The weapon is too close to being launched. 251 00:16:57,088 --> 00:17:00,804 If the situation were different, maybe I'd consider it, but I can't. 252 00:17:01,012 --> 00:17:02,390 I don't want you to die. 253 00:17:08,151 --> 00:17:09,446 It's not necessary. 254 00:17:11,826 --> 00:17:13,078 I wish that were true. 255 00:17:20,886 --> 00:17:24,018 I want four ships to accompany the weapon. 256 00:17:24,143 --> 00:17:27,024 We'll have to generate an extremely large vortex... 257 00:17:27,149 --> 00:17:28,861 to accommodate that many vessels. 258 00:17:28,986 --> 00:17:31,157 Even after Earth is destroyed... 259 00:17:31,366 --> 00:17:34,414 there will be a residual presence in this system. 260 00:17:34,914 --> 00:17:37,420 I intend to hunt down... 261 00:17:37,545 --> 00:17:40,509 and eradicate every refugee caravan... 262 00:17:41,636 --> 00:17:42,890 every colony... 263 00:17:43,265 --> 00:17:45,729 every last outpost they have. 264 00:17:46,438 --> 00:17:48,610 A vortex of that size will be very unstable. 265 00:17:48,735 --> 00:17:50,530 You could lose one or more vessels. 266 00:17:50,989 --> 00:17:52,868 See that we don't. 267 00:17:59,215 --> 00:18:00,467 A message for you. 268 00:18:05,728 --> 00:18:07,064 Go ahead. 269 00:18:07,398 --> 00:18:10,446 Commander, we've lost contact with one of the lunar outposts. 270 00:18:11,114 --> 00:18:12,283 How long ago? 271 00:18:12,534 --> 00:18:13,744 Two hours. 272 00:18:13,869 --> 00:18:14,955 Send a patrol. 273 00:18:16,417 --> 00:18:18,838 We will resume this when I return. 274 00:18:25,059 --> 00:18:28,357 Someone once said that dealing with Reptilians... 275 00:18:28,525 --> 00:18:30,194 is like bargaining with the sun. 276 00:18:31,071 --> 00:18:32,616 You make no progress... 277 00:18:32,741 --> 00:18:34,245 and you come away burned. 278 00:18:37,418 --> 00:18:38,670 It's not him. 279 00:18:41,134 --> 00:18:44,725 The last time I saw you like this was when you delivered the first weapon. 280 00:18:45,517 --> 00:18:47,438 That one only killed 7 million. 281 00:18:48,106 --> 00:18:50,445 This one will destroy an entire world. 282 00:18:51,614 --> 00:18:53,200 Better their world than ours. 283 00:18:54,620 --> 00:18:56,373 That's what I keep telling myself. 284 00:18:58,878 --> 00:19:02,552 But the reality is a good number of the dead will be innocents... 285 00:19:04,223 --> 00:19:05,684 and children. 286 00:19:07,772 --> 00:19:09,442 It's best not to think about it. 287 00:19:11,988 --> 00:19:14,494 It's difficult when you have children of your own. 288 00:19:16,665 --> 00:19:18,585 What we do is for them... 289 00:19:19,838 --> 00:19:21,466 for our children's future. 290 00:19:23,137 --> 00:19:24,389 Remember that. 291 00:19:29,274 --> 00:19:32,865 I wonder how they'll remember us. 292 00:19:35,537 --> 00:19:37,833 I know these controls aren't exactly intuitive. 293 00:19:38,042 --> 00:19:40,714 I think they were built for someone with compound eyes. 294 00:19:41,424 --> 00:19:42,593 Try again. 295 00:19:50,693 --> 00:19:53,198 Good. You're starting to think like an Insectoid. 296 00:19:53,490 --> 00:19:55,118 I'll take that as a compliment. 297 00:19:56,246 --> 00:19:58,083 - Can I ask you something? - Go ahead. 298 00:20:00,338 --> 00:20:02,759 You're the least expendable man on Enterprise. 299 00:20:04,262 --> 00:20:05,598 Why are you doing this? 300 00:20:09,482 --> 00:20:10,567 An hour ago... 301 00:20:11,653 --> 00:20:14,534 I gave the command to kill three Xindi in cold blood. 302 00:20:14,700 --> 00:20:17,164 A month ago, I had Phlox create a living being... 303 00:20:17,289 --> 00:20:19,418 in order to use some of its tissue... 304 00:20:20,379 --> 00:20:22,091 and I watched him put it to death. 305 00:20:22,216 --> 00:20:24,888 Sounds like you're saying this is some sort of penance. 306 00:20:25,013 --> 00:20:27,602 I'm saying I won't order anyone else to die. 307 00:20:32,737 --> 00:20:34,992 I hate to add to this menagerie of yours, Doc. 308 00:20:36,537 --> 00:20:37,581 Nonsense. 309 00:20:37,831 --> 00:20:40,670 What's one more mouth to feed? 310 00:20:41,338 --> 00:20:43,092 Just don't harvest any part of him. 311 00:20:44,762 --> 00:20:46,473 I doubt that would be necessary. 312 00:20:51,526 --> 00:20:52,778 Do me a favour. 313 00:20:54,866 --> 00:20:57,747 Slip him a piece of cheese every now and then. 314 00:20:58,999 --> 00:21:00,169 Certainly. 315 00:21:10,022 --> 00:21:13,571 I've always been much better at avoiding farewells than giving them... 316 00:21:15,241 --> 00:21:16,869 so I'm not even going to try. 317 00:21:19,458 --> 00:21:23,341 But I'm going to ask all of you to think back... 318 00:21:23,549 --> 00:21:26,264 to the day when this ship was first launched. 319 00:21:30,564 --> 00:21:32,317 We were explorers then. 320 00:21:36,326 --> 00:21:39,039 When all this is over, when Earth is safe... 321 00:21:40,793 --> 00:21:42,965 I want you to get back to that job. 322 00:21:45,887 --> 00:21:48,601 There are 400 billion stars in our galaxy. 323 00:21:50,104 --> 00:21:52,401 We've only explored a tiny fraction. 324 00:21:54,947 --> 00:21:56,909 You have a lot of work to do. 325 00:22:03,131 --> 00:22:06,805 Of all the captains who will sit in this chair... 326 00:22:08,934 --> 00:22:12,066 I can't imagine any of them being more proud than I am right now. 327 00:22:35,906 --> 00:22:37,493 Archer to Enterprise. 328 00:22:38,286 --> 00:22:39,539 I'm heading in. 329 00:22:49,643 --> 00:22:51,021 400 metres... 330 00:22:54,695 --> 00:22:55,864 200. 331 00:22:58,118 --> 00:22:59,788 He's passing through the grid. 332 00:23:02,627 --> 00:23:03,881 He's in. 333 00:23:04,214 --> 00:23:05,717 Give them hell, Captain. 334 00:23:06,720 --> 00:23:08,097 I'll be in the Ready Room. 335 00:24:18,658 --> 00:24:22,208 Unauthorised vessel. Power down immediately. 336 00:24:42,874 --> 00:24:44,127 Come in. 337 00:24:49,096 --> 00:24:51,893 - Still nothing. - I'm aware of that. 338 00:24:53,312 --> 00:24:56,570 It's been over two hours. He should have reached the weapon by now. 339 00:24:57,154 --> 00:24:59,074 Travis and I got there in 25 minutes... 340 00:24:59,200 --> 00:25:00,953 and we didn't know where to look. 341 00:25:03,960 --> 00:25:07,258 You think it's possible our sensors could have missed the explosion? 342 00:25:08,093 --> 00:25:09,137 Doubtful. 343 00:25:12,351 --> 00:25:14,314 Whatever you're doing, can't it wait? 344 00:25:14,440 --> 00:25:15,734 For what? 345 00:25:16,777 --> 00:25:18,071 Right now... 346 00:25:19,575 --> 00:25:21,370 your place is on the Bridge. 347 00:25:22,289 --> 00:25:24,835 I'll be notified if my presence is needed. 348 00:25:26,214 --> 00:25:28,468 No matter what happens to the Xindi weapon... 349 00:25:28,719 --> 00:25:30,765 the Captain isn't coming back. 350 00:25:31,140 --> 00:25:32,518 You're in command now. 351 00:25:32,644 --> 00:25:34,981 The crew needs to know you're on top of things... 352 00:25:35,106 --> 00:25:37,110 and it doesn't help if you're holed up here. 353 00:25:37,236 --> 00:25:39,241 I don't need any leadership advice. 354 00:25:39,991 --> 00:25:41,328 I'm just trying to help. 355 00:25:43,374 --> 00:25:45,294 This isn't easy for any of us. 356 00:25:48,175 --> 00:25:49,261 T'Pol? 357 00:25:51,348 --> 00:25:54,145 - Dismissed. - Dismissed? 358 00:25:56,818 --> 00:25:57,903 Get out. 359 00:26:11,599 --> 00:26:13,351 Answer the question! 360 00:26:14,855 --> 00:26:16,525 Repeat the question. 361 00:26:17,402 --> 00:26:20,533 How many Earth vessels have entered the Expanse? 362 00:26:20,658 --> 00:26:23,831 I wish I could help you but... 363 00:26:24,708 --> 00:26:27,339 my superiors keep me in the dark about these things. 364 00:26:28,507 --> 00:26:30,846 Is this a pre-emptive strike? 365 00:26:30,971 --> 00:26:32,725 I thought that was your specialty. 366 00:26:32,850 --> 00:26:35,188 You don't want to know my specialty. 367 00:26:35,313 --> 00:26:36,524 Let me guess... 368 00:26:38,362 --> 00:26:40,073 stinking up the room? 369 00:26:44,207 --> 00:26:48,131 I had no idea that humans were so resilient. 370 00:26:48,674 --> 00:26:52,683 It's not a trait found in most primate species. 371 00:26:52,808 --> 00:26:54,018 Including the Xindi? 372 00:26:54,520 --> 00:26:57,317 There's a reason Reptilians are called upon... 373 00:26:57,442 --> 00:27:00,365 when force must be applied. 374 00:27:01,117 --> 00:27:04,707 It was a Reptilian who piloted the weapon that attacked your world. 375 00:27:04,1000 --> 00:27:06,294 Friend of yours? 376 00:27:06,544 --> 00:27:08,214 He was from my regiment. 377 00:27:08,673 --> 00:27:10,678 I selected him myself. 378 00:27:11,220 --> 00:27:12,807 You must be very proud. 379 00:27:12,932 --> 00:27:14,769 His name will go down in history. 380 00:27:15,395 --> 00:27:17,149 It will be spoken with reverence. 381 00:27:17,274 --> 00:27:20,071 A testament to the superiority... 382 00:27:20,740 --> 00:27:22,410 of the cold-blooded. 383 00:27:23,454 --> 00:27:25,124 I'll bet you didn't know this... 384 00:27:25,499 --> 00:27:28,840 but at one time, most of my world was ruled by reptiles. 385 00:27:29,049 --> 00:27:30,634 I wasn't aware of that. 386 00:27:30,761 --> 00:27:34,267 A comet hit around 65 million years ago... 387 00:27:34,977 --> 00:27:36,606 caused a mass extinction. 388 00:27:36,981 --> 00:27:38,777 Most of the reptiles died out. 389 00:27:39,403 --> 00:27:41,908 Mammals became the dominant species. 390 00:27:42,033 --> 00:27:43,161 How unfortunate. 391 00:27:43,536 --> 00:27:46,376 Still, the reptiles might have come out on top... 392 00:27:47,002 --> 00:27:49,340 if it hadn't been for a slight disadvantage. 393 00:27:49,841 --> 00:27:50,927 And what was that? 394 00:27:51,637 --> 00:27:53,641 They had brains the size of a walnut. 395 00:27:56,187 --> 00:27:57,565 That's very small. 396 00:27:58,859 --> 00:28:02,575 Apparently, it's a constant in the universe. 397 00:28:06,417 --> 00:28:08,045 Earth vessels... 398 00:28:09,381 --> 00:28:11,009 how many? 399 00:28:12,512 --> 00:28:14,224 The reptiles didn't all die out. 400 00:28:15,017 --> 00:28:18,274 Some evolved into snakes, alligators... 401 00:28:19,026 --> 00:28:20,069 turtles. 402 00:28:20,194 --> 00:28:22,783 As a matter of fact, one of my favorite restaurants in San Francisco... 403 00:28:22,908 --> 00:28:25,497 makes the most wonderful turtle soup. 404 00:28:25,957 --> 00:28:28,670 You should try it sometime if you're ever in the area. 405 00:28:30,967 --> 00:28:34,140 You want me to kill you? 406 00:28:35,267 --> 00:28:36,979 I'm just making conversation. 407 00:28:38,941 --> 00:28:40,904 Relaying a few interesting facts... 408 00:28:42,199 --> 00:28:44,286 about the world you're trying to destroy. 409 00:28:44,828 --> 00:28:49,505 I'll reciprocate with an interesting fact of my own. 410 00:28:52,678 --> 00:28:56,352 We know exactly where your ship is. 411 00:28:59,609 --> 00:29:00,653 Is that so? 412 00:29:01,696 --> 00:29:06,206 When we lost contact with our lunar outpost, we scanned the vicinity... 413 00:29:06,832 --> 00:29:08,377 and discovered it... 414 00:29:09,462 --> 00:29:10,757 hiding. 415 00:29:12,468 --> 00:29:16,644 Unless you tell me exactly what I want to know... 416 00:29:17,061 --> 00:29:19,650 I'll dispatch a squadron... 417 00:29:19,817 --> 00:29:22,281 right now. 418 00:29:26,205 --> 00:29:28,168 No more conversation? 419 00:29:33,052 --> 00:29:37,102 I hope you had a chance to say goodbye to your crew. 420 00:29:39,316 --> 00:29:40,568 All right. 421 00:29:42,197 --> 00:29:43,699 But I'll only talk to Degra. 422 00:29:46,038 --> 00:29:47,457 - Degra? - Alone. 423 00:29:49,044 --> 00:29:50,379 I don't know who that is. 424 00:29:50,588 --> 00:29:52,133 He's building your weapon. 425 00:29:53,052 --> 00:29:54,471 Ring a bell now? 426 00:29:55,974 --> 00:30:00,066 What makes you think Degra would be interested in talking to you? 427 00:30:01,736 --> 00:30:02,863 Just tell him... 428 00:30:03,740 --> 00:30:07,331 the name of his third child, Trenia. 429 00:30:08,667 --> 00:30:10,712 Degra has only two children. 430 00:30:10,964 --> 00:30:12,132 Prove me wrong. 431 00:30:13,468 --> 00:30:14,596 Tell him. 432 00:30:15,472 --> 00:30:18,688 Sensors would have easily detected an explosion of that magnitude... 433 00:30:19,523 --> 00:30:20,650 even underwater. 434 00:30:21,235 --> 00:30:22,445 I say we go in. 435 00:30:22,696 --> 00:30:23,865 Get as close as we can... 436 00:30:23,990 --> 00:30:26,412 - and try to take out the weapon. - Agreed. 437 00:30:26,537 --> 00:30:28,332 This system is heavily guarded. 438 00:30:28,457 --> 00:30:31,046 Our chances of reaching the weapon are nonexistent. 439 00:30:31,172 --> 00:30:32,925 We can't just sit here. 440 00:30:33,217 --> 00:30:34,762 What do you propose we do? 441 00:30:36,140 --> 00:30:38,437 There's still a chance the Captain may succeed. 442 00:30:39,271 --> 00:30:42,653 The longer we wait here, the greater the likelihood we'll be spotted. 443 00:30:45,451 --> 00:30:47,830 If we don't hear from the Captain in one hour... 444 00:30:49,500 --> 00:30:51,546 I'll pilot a shuttlepod into the system. 445 00:30:52,548 --> 00:30:53,676 And do what? 446 00:30:54,427 --> 00:30:57,308 - Attempt a diplomatic solution. - You've got to be kidding. 447 00:30:57,476 --> 00:31:00,357 You can't possibly believe that has any chance of success. 448 00:31:00,482 --> 00:31:01,859 The odds aren't promising... 449 00:31:01,984 --> 00:31:05,575 but the fact that I'm Vulcan may help me establish a dialogue. 450 00:31:06,619 --> 00:31:08,790 You'll just be captured or killed. 451 00:31:08,916 --> 00:31:10,085 Perhaps. 452 00:31:10,210 --> 00:31:13,049 But at the moment, I don't see an alternate course of action. 453 00:31:21,148 --> 00:31:22,569 Hello again. 454 00:31:25,575 --> 00:31:27,078 How do you know me? 455 00:31:28,289 --> 00:31:29,541 Long story. 456 00:31:30,084 --> 00:31:31,879 Repeat what you told him. 457 00:31:32,505 --> 00:31:34,677 The name of your third child is Trenia. 458 00:31:41,357 --> 00:31:42,735 Leave me alone with him... 459 00:31:44,196 --> 00:31:45,532 and take him, as well. 460 00:32:02,233 --> 00:32:05,740 Three months into the pregnancy your wife contracted Anaprolean Fever. 461 00:32:06,032 --> 00:32:07,619 You lost the child. 462 00:32:08,287 --> 00:32:10,041 You were going to name it Trenia. 463 00:32:13,005 --> 00:32:14,842 I've never told that to anyone. 464 00:32:14,968 --> 00:32:16,261 You told it to me. 465 00:32:16,387 --> 00:32:18,517 You also talked about the weapon you designed. 466 00:32:18,642 --> 00:32:20,688 The one that killed 7 million people. 467 00:32:20,813 --> 00:32:22,775 When you watched the telemetry come in... 468 00:32:22,900 --> 00:32:26,116 you wondered how many of those 7 million were children. 469 00:32:26,533 --> 00:32:27,702 Who are you? 470 00:32:27,827 --> 00:32:30,416 It doesn't matter who I am or how I know all this. 471 00:32:30,541 --> 00:32:33,255 What's important is that you listen to what I have to say. 472 00:32:34,758 --> 00:32:36,052 Continue. 473 00:32:38,683 --> 00:32:43,443 Your reason for building this weapon is based on a lie. 474 00:32:43,776 --> 00:32:45,322 What lie would that be? 475 00:32:45,447 --> 00:32:47,117 That at some point in the future... 476 00:32:47,242 --> 00:32:49,788 humans are going to destroy your species. 477 00:32:49,914 --> 00:32:52,127 That is not a lie! 478 00:32:53,338 --> 00:32:54,841 You know about the spheres? 479 00:32:55,550 --> 00:32:57,638 - Of course. - They were constructed... 480 00:32:58,014 --> 00:32:59,768 by trans-dimensional beings. 481 00:33:00,226 --> 00:33:02,482 Their purpose is to reconfigure the Expanse... 482 00:33:02,607 --> 00:33:04,903 to make it habitable for their species. 483 00:33:05,111 --> 00:33:08,243 That's what destroys the Xindi, not humanity. 484 00:33:08,369 --> 00:33:09,704 I've studied the spheres. 485 00:33:09,829 --> 00:33:12,418 There is no evidence to support what you're saying. 486 00:33:12,543 --> 00:33:13,797 I've seen it happen. 487 00:33:16,176 --> 00:33:17,513 I've been to the future... 488 00:33:18,473 --> 00:33:20,727 400 years into the future. 489 00:33:20,852 --> 00:33:23,274 You expect me to believe that? 490 00:33:26,531 --> 00:33:29,870 There's an artefact in my right pocket. Take it. 491 00:33:31,332 --> 00:33:32,584 Go ahead. 492 00:33:41,310 --> 00:33:42,689 An initiation medal. 493 00:33:43,315 --> 00:33:44,609 Have it quantum dated. 494 00:33:45,820 --> 00:33:47,365 The results will back me up. 495 00:33:47,741 --> 00:33:49,453 You could have gotten it anywhere. 496 00:33:49,578 --> 00:33:51,415 Listen to me, you son of a bitch. 497 00:33:51,540 --> 00:33:54,588 It wasn't any easier for me to swallow this than it is for you... 498 00:33:54,714 --> 00:33:57,845 but you'd better understand something. If you destroy Earth... 499 00:33:57,970 --> 00:34:00,141 you won't just be eliminating my species... 500 00:34:00,266 --> 00:34:01,936 you'll be eliminating your own. 501 00:34:14,253 --> 00:34:17,803 The quantum dating confirms it. It's from the future. 502 00:34:17,928 --> 00:34:20,349 That doesn't prove the human is telling the truth. 503 00:34:20,475 --> 00:34:22,604 If there's any truth in what he's saying... 504 00:34:23,146 --> 00:34:24,817 it means we can't trust her. 505 00:34:25,276 --> 00:34:28,366 It also means she's been dealing with the Reptilians secretly. 506 00:34:28,491 --> 00:34:29,953 Archer told you this? 507 00:34:30,078 --> 00:34:31,957 He said he saw Reptilians on Earth... 508 00:34:32,416 --> 00:34:34,336 in a place called Detroit... 509 00:34:35,004 --> 00:34:36,675 over 100 years in the past. 510 00:34:36,967 --> 00:34:38,094 The past? 511 00:34:38,219 --> 00:34:40,140 So now he's a time traveller? 512 00:34:40,390 --> 00:34:43,730 According to the human, they were developing a bio-weapon. 513 00:34:44,774 --> 00:34:46,278 The Council prohibited that. 514 00:34:46,445 --> 00:34:48,866 He spoke of it in great detail. 515 00:34:49,826 --> 00:34:52,665 If the Reptilians wanted to keep their actions a secret... 516 00:34:52,791 --> 00:34:54,879 the past would be a good place to do it. 517 00:34:55,463 --> 00:34:57,300 How would they get to the past? 518 00:34:59,429 --> 00:35:01,392 She may have taken them. 519 00:35:02,769 --> 00:35:04,607 - We have to investigate this. - And quickly. 520 00:35:04,732 --> 00:35:06,277 The weapon's been moved to a safe location... 521 00:35:06,402 --> 00:35:07,946 but it's nearly ready to be deployed. 522 00:35:08,072 --> 00:35:10,368 The Council must be informed. 523 00:35:10,494 --> 00:35:13,249 Reptilians sit on the Council, or have you forgotten? 524 00:35:13,959 --> 00:35:17,466 If they did go behind our backs, we shouldn't reveal what we've learned. 525 00:35:17,592 --> 00:35:18,636 Not yet. 526 00:35:18,761 --> 00:35:20,431 What about the Aquatics? 527 00:35:20,556 --> 00:35:22,435 We can inform them in secret. 528 00:35:23,479 --> 00:35:26,777 All of this collusion is dangerous. 529 00:35:27,487 --> 00:35:29,074 The Council is fracturing. 530 00:35:29,658 --> 00:35:32,455 We can't forget who the real enemy is. 531 00:35:33,749 --> 00:35:37,257 We may not know who the real enemy is. 532 00:35:40,179 --> 00:35:41,599 What happens if you fail? 533 00:35:41,724 --> 00:35:45,022 Are we supposed to just keep sending people in until there's no one left? 534 00:35:45,147 --> 00:35:48,446 That's hardly a viable option. We only have one more shuttlepod. 535 00:35:49,574 --> 00:35:50,994 You're missing my point. 536 00:35:52,204 --> 00:35:53,623 I don't think you're doing this to make peace... 537 00:35:53,748 --> 00:35:55,669 I think you want to try and save the Captain. 538 00:35:55,795 --> 00:35:56,797 You're wrong. 539 00:35:56,922 --> 00:35:59,135 Why do I get the feeling you haven't thought this through? 540 00:35:59,260 --> 00:36:01,097 You have made your objections clear. 541 00:36:01,222 --> 00:36:02,559 Now return to the Bridge. 542 00:36:02,684 --> 00:36:05,022 I'm not just gonna sit still and watch you fly off and die. 543 00:36:05,147 --> 00:36:06,692 - I gave you an order. - T'Pol. 544 00:36:06,817 --> 00:36:08,529 - Let go of me! - I won't let you do this. 545 00:36:08,654 --> 00:36:10,825 - I said let go! - What the hell's wrong with you? 546 00:36:10,951 --> 00:36:12,287 Bridge to T'Pol. 547 00:36:14,751 --> 00:36:15,920 Go ahead. 548 00:36:16,045 --> 00:36:19,343 There's no need to go to the Xindi. It appears they're coming to us. 549 00:36:29,280 --> 00:36:31,785 Four Xindi vessels closing fast. 550 00:36:32,078 --> 00:36:33,413 Hail them. 551 00:36:36,336 --> 00:36:37,756 No response. 552 00:36:38,048 --> 00:36:39,593 They're charging weapons. 553 00:36:41,597 --> 00:36:43,560 What exactly are you proposing? 554 00:36:46,649 --> 00:36:48,026 That we trust each other. 555 00:36:49,321 --> 00:36:53,621 You were captured behind the controls of a ship armed with explosives. 556 00:36:54,415 --> 00:36:56,670 You're asking for our trust? 557 00:36:57,254 --> 00:36:59,884 You're building a weapon that could destroy my world. 558 00:37:00,051 --> 00:37:01,680 I had to try and stop you. 559 00:37:01,930 --> 00:37:05,646 And now that your mission has failed, you want to negotiate. 560 00:37:11,325 --> 00:37:12,911 Just consider what I said. 561 00:37:13,495 --> 00:37:16,418 You maintain that by destroying your world... 562 00:37:16,543 --> 00:37:18,882 we'll be ensuring our own annihilation. 563 00:37:19,299 --> 00:37:20,426 That's right. 564 00:37:20,552 --> 00:37:25,186 Because it's humankind that ultimately saves the Xindi... 565 00:37:25,312 --> 00:37:27,441 from these sphere-builders. 566 00:37:27,983 --> 00:37:29,820 We're both fighting the wrong enemy. 567 00:37:30,781 --> 00:37:35,123 I'm afraid it'll take more than this antique... 568 00:37:35,457 --> 00:37:36,710 to convince us. 569 00:37:36,835 --> 00:37:39,507 Quantum dating has produced inaccurate results before. 570 00:37:40,635 --> 00:37:42,973 Do you believe these results are inaccurate? 571 00:37:46,647 --> 00:37:48,776 Let me speak to this Council of yours. 572 00:37:48,943 --> 00:37:49,987 Present my case. 573 00:37:50,113 --> 00:37:52,994 Some members of the Council would sooner execute you than listen. 574 00:37:53,119 --> 00:37:54,788 Then help me change their minds. 575 00:37:54,914 --> 00:37:56,583 You haven't changed ours. 576 00:37:57,962 --> 00:37:59,381 I've made an impression... 577 00:38:01,176 --> 00:38:02,763 or you wouldn't still be here. 578 00:38:15,874 --> 00:38:17,711 We've lost hull plating! 579 00:38:20,424 --> 00:38:22,386 I still don't have helm control. 580 00:38:22,804 --> 00:38:24,350 T'Pol to Engineering. 581 00:38:35,538 --> 00:38:37,125 Engineering, report! 582 00:38:42,679 --> 00:38:45,225 That last hit took out the starboard nacelle. 583 00:38:45,351 --> 00:38:46,728 We're dead in the water. 584 00:38:47,563 --> 00:38:48,774 Bridge! 585 00:38:53,492 --> 00:38:54,829 Comm is down. 586 00:38:56,289 --> 00:38:57,583 Get it back. 587 00:39:11,904 --> 00:39:13,074 Restrain him. 588 00:39:13,909 --> 00:39:16,832 - We're not finished. - You've had enough time. 589 00:39:18,334 --> 00:39:20,882 Has he revealed the location of his forces? 590 00:39:21,007 --> 00:39:22,886 We've been discussing other matters. 591 00:39:23,011 --> 00:39:24,973 There are no other matters. 592 00:39:26,518 --> 00:39:28,063 Take them back to their ship. 593 00:39:28,189 --> 00:39:29,649 We're not going anywhere. 594 00:39:33,532 --> 00:39:35,244 You can't threaten us. 595 00:39:35,369 --> 00:39:36,622 Return to your ship. 596 00:39:37,665 --> 00:39:38,877 What about him? 597 00:39:39,002 --> 00:39:42,802 He's going to a detention centre for more questioning. 598 00:39:43,970 --> 00:39:48,104 If there are any survivors from his ship, they'll join him. 599 00:39:48,980 --> 00:39:50,066 Survivors? 600 00:39:50,192 --> 00:39:51,736 Your ship's under attack. 601 00:39:52,321 --> 00:39:54,117 You agreed to hold off! 602 00:39:54,242 --> 00:39:55,786 We grew tired of waiting. 603 00:39:55,912 --> 00:39:58,208 - Call off your vessels. - I don't answer to you. 604 00:39:58,333 --> 00:39:59,628 I'll assemble the Council. 605 00:39:59,753 --> 00:40:03,385 By the time you do, the Earth ship will be dust. 606 00:40:24,971 --> 00:40:29,314 We've got hull breaches on C, D, and E. 607 00:40:29,439 --> 00:40:30,774 Close them off. 608 00:40:30,900 --> 00:40:32,737 The bulkheads aren't responding! 609 00:40:34,824 --> 00:40:36,495 We're venting atmosphere! 610 00:40:55,283 --> 00:40:57,538 - Get him to Sickbay! - Yes, sir! 611 00:40:59,918 --> 00:41:01,504 Tucker to the Bridge! 612 00:41:01,630 --> 00:41:05,095 If you can hear me, I've got coolant leaks all over the place. 613 00:41:05,220 --> 00:41:06,807 We're evacuating. 614 00:41:10,606 --> 00:41:12,193 Everybody out! 45683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.