All language subtitles for Shrill.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:39,240 --> 00:00:41,920 _ 2 00:00:42,502 --> 00:00:47,005 ♪ Nah nah, nah nah, nah-nah-nah nah-nah-nah ♪ 3 00:00:47,006 --> 00:00:50,510 ♪ Whoo-ooh-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh-ooh ♪ 4 00:00:50,518 --> 00:00:55,230 ♪ Nah nah, nah nah, nah-nah-nah nah-nah-nah ♪ 5 00:00:55,235 --> 00:00:58,860 ♪ Whoo-ooh-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh-ooh ♪ 6 00:00:58,868 --> 00:01:01,660 ♪ Called me up in the early mornin'... ♪ 7 00:01:01,665 --> 00:01:05,231 Hello. I'm here for the weekday lunch buffet. 8 00:01:05,232 --> 00:01:08,210 Yeah, seven bucks. You can eat anywhere except the lap dance area. 9 00:01:08,219 --> 00:01:09,760 Health codes are very strict. 10 00:01:09,765 --> 00:01:13,990 Why is that? Just to make sure that no ass gets in the food? 11 00:01:13,991 --> 00:01:15,900 Are you from the Health Department? 12 00:01:15,902 --> 00:01:17,529 - No, no. - 'Cause if you are, 13 00:01:17,530 --> 00:01:19,530 you have to say. Otherwise it's entrapment. 14 00:01:19,534 --> 00:01:21,700 No. No, no. No, I swear I'm not. 15 00:01:21,705 --> 00:01:24,669 I'm actually, um, I'm a journalist. 16 00:01:24,670 --> 00:01:28,130 Yeah, I'm here to write a review of the buffet 17 00:01:28,134 --> 00:01:30,050 for the paper that I work for. 18 00:01:30,055 --> 00:01:32,430 - Cool. - Yeah, it is kinda cool, right? 19 00:01:32,434 --> 00:01:36,388 We're both here workin', doin' our jobs. 20 00:01:48,592 --> 00:01:50,270 Hmm. 21 00:01:50,721 --> 00:01:52,111 Oh... 22 00:01:52,112 --> 00:01:53,680 Oh, it's OK, you don't have to do that. 23 00:01:53,686 --> 00:01:56,349 I'm mostly here for the shrimp, so... 24 00:01:56,350 --> 00:01:57,359 We literally do. 25 00:01:57,360 --> 00:01:58,900 If there's a customer here, we have to dance. 26 00:01:58,904 --> 00:02:02,740 - There's a sign in the break room. - Oh. OK. 27 00:02:02,745 --> 00:02:05,959 Um... Oh, my God. 28 00:02:05,960 --> 00:02:07,330 Wow. 29 00:02:07,337 --> 00:02:11,172 Mm. Um... 30 00:02:11,173 --> 00:02:13,959 do you guys make this, or... is there a chef? 31 00:02:13,960 --> 00:02:15,090 It's Chinese delivery. 32 00:02:15,094 --> 00:02:18,221 Oh. Really? 'Cause it's so fresh. 33 00:02:18,222 --> 00:02:19,972 There's a Chinese restaurant across the street. 34 00:02:19,973 --> 00:02:22,410 Hmm. OK. 35 00:02:22,952 --> 00:02:24,353 Cool. 36 00:02:25,248 --> 00:02:26,855 So what do you want? 37 00:02:27,962 --> 00:02:32,760 Oh. Well, I was thinking I've never worn a thong before, 38 00:02:32,764 --> 00:02:36,430 and I... I don't know, I just feel like it would drive me insane, 39 00:02:36,437 --> 00:02:40,860 and, like, I would be worried that I was gonna get... my poop on it. 40 00:02:43,117 --> 00:02:44,950 You don't wear a thong unless you have a waxed asshole. 41 00:02:44,955 --> 00:02:48,120 Yeah, if you have a waxed asshole, then you can't get poop on it. 42 00:02:48,127 --> 00:02:51,090 OK, that's... Of course. That makes total sense. 43 00:02:51,092 --> 00:02:52,919 I'm starting to feel like I don't know anything 44 00:02:52,920 --> 00:02:55,380 about my own asshole. 45 00:02:55,384 --> 00:02:56,810 Put it like this. 46 00:02:56,812 --> 00:02:58,390 - You have a cup of pudding, OK... - Mm-hmm. 47 00:02:58,398 --> 00:03:00,805 ... and you dump it on a smooth, nice countertop. 48 00:03:00,806 --> 00:03:02,530 - And then you wipe it up. - Yeah. 49 00:03:02,532 --> 00:03:04,684 And then you dump that pudding on grass. 50 00:03:04,685 --> 00:03:06,477 What do you got? 51 00:03:06,478 --> 00:03:09,540 A mess. 52 00:03:09,546 --> 00:03:12,880 Wow. That's... OK, these are new ideas for me, 53 00:03:12,886 --> 00:03:14,630 but they make sense. 54 00:03:14,639 --> 00:03:18,100 Could I also ask you, like, does it ever feel weird 55 00:03:18,104 --> 00:03:21,819 to be in your underwear and then have men come in here 56 00:03:21,820 --> 00:03:23,940 and tell you what to do? 57 00:03:23,949 --> 00:03:25,619 Men do not tell me what to do. 58 00:03:25,620 --> 00:03:28,330 I've got a fat ass and big titties. I tell them what to do. 59 00:03:28,333 --> 00:03:30,579 I never thought about it that way. 60 00:03:30,580 --> 00:03:31,869 Yeah, I know some people are gonna say, 61 00:03:31,870 --> 00:03:33,250 you know, "She's just a stripper." 62 00:03:33,259 --> 00:03:37,390 But I'm good at it, and I make money, and I make my own rules. 63 00:03:37,392 --> 00:03:39,520 - So... - Yeah. 64 00:03:40,106 --> 00:03:43,360 That... that's so great. I-I love that. 65 00:03:43,363 --> 00:03:45,820 - I could never pull that off. - Yes you could, bitch. 66 00:03:45,826 --> 00:03:47,530 You've got a fat ass and big titties. 67 00:03:47,538 --> 00:03:49,660 You should be telling men what to do. 68 00:03:49,668 --> 00:03:51,800 Thank you! 69 00:03:52,548 --> 00:03:54,760 That was so nice. 70 00:03:54,761 --> 00:03:58,489 This is really fun. Um... Hmm! 71 00:03:59,938 --> 00:04:02,440 When you come down, this is for you. 72 00:04:02,450 --> 00:04:05,440 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 73 00:04:05,448 --> 00:04:08,450 Fran, have you ever waxed your asshole? 74 00:04:08,454 --> 00:04:11,793 Surprise! Happy first article! 75 00:04:11,794 --> 00:04:15,170 Oh, this is so, so nice! 76 00:04:15,176 --> 00:04:17,548 Are we having a little two-person party? 77 00:04:17,549 --> 00:04:20,010 No, you're just early. There's gonna be other people here, 78 00:04:20,019 --> 00:04:22,389 and we're gonna get fucked up in your honor. 79 00:04:22,390 --> 00:04:25,760 Oh, my gosh. Well, I only rushed home 80 00:04:25,770 --> 00:04:27,319 'cause I was gonna write my article, 81 00:04:27,320 --> 00:04:31,620 but I guess I'll write it after we have a party... 82 00:04:35,050 --> 00:04:38,010 My God. There's someone at the door. 83 00:04:38,900 --> 00:04:40,730 And they're just standing there. 84 00:04:42,523 --> 00:04:45,440 - Who is it? - Why aren't they knocking? 85 00:04:45,445 --> 00:04:47,410 What should we do? 86 00:04:48,994 --> 00:04:50,540 Should I get it? 87 00:04:57,756 --> 00:05:00,300 - Oh, it's Ryan... - Oh, God!!! 88 00:05:00,308 --> 00:05:04,011 Oh, God, why?! 89 00:05:04,012 --> 00:05:05,972 God... God, are you OK? 90 00:05:05,973 --> 00:05:08,080 Where are you? 91 00:05:08,892 --> 00:05:10,829 Ahh! 92 00:05:10,830 --> 00:05:13,271 I could bring you to small claims court for this. 93 00:05:13,272 --> 00:05:16,380 Small claims court costs $30. Do you have $30? 94 00:05:16,382 --> 00:05:18,651 Of course! What do I look like? 95 00:05:18,652 --> 00:05:21,389 Norm-core Ted Kaczynski. 96 00:05:21,390 --> 00:05:22,899 It's still burning? 97 00:05:25,024 --> 00:05:28,495 Well, I'm sorry, but I also don't know why you're here. 98 00:05:28,940 --> 00:05:31,830 I wanted to talk to you, Annie. 99 00:05:32,455 --> 00:05:34,410 Yeah, bye. 100 00:05:34,418 --> 00:05:37,420 Apology accepted for pepper-spraying me in the face. 101 00:05:37,421 --> 00:05:39,560 I don't apologize to white people. 102 00:05:42,718 --> 00:05:44,927 I really don't know 103 00:05:44,928 --> 00:05:47,230 what there is to talk about. 104 00:05:47,235 --> 00:05:49,307 Honestly. What? 105 00:05:49,308 --> 00:05:52,870 I was trying to figure out what I was gonna say out on the porch. 106 00:05:52,872 --> 00:05:55,500 Um... 107 00:05:55,502 --> 00:05:58,340 when you left my place, 108 00:05:58,341 --> 00:06:00,192 that really freaked me out. 109 00:06:00,193 --> 00:06:04,140 OK. Freaked out how? Like sad, scared, what? 110 00:06:04,144 --> 00:06:08,980 Not scared, not sad, not not sad... 111 00:06:08,987 --> 00:06:10,690 I don't know, it's like I guess... 112 00:06:10,699 --> 00:06:12,748 I don't know what you're trying to say. 113 00:06:13,496 --> 00:06:15,459 I like you. 114 00:06:16,711 --> 00:06:18,460 OK. 115 00:06:18,464 --> 00:06:20,510 You like me. 116 00:06:20,511 --> 00:06:23,510 I like you, too. I always have. 117 00:06:23,517 --> 00:06:28,638 But I didn't feel like I could tell you this huge thing in my life. 118 00:06:28,639 --> 00:06:30,598 The abortion thing. 119 00:06:30,599 --> 00:06:32,280 Yes. 120 00:06:32,284 --> 00:06:35,740 And that's... that's so bad. 121 00:06:35,749 --> 00:06:38,564 And if that's how it is, then we should not be together. 122 00:06:38,565 --> 00:06:41,050 OK, but... 123 00:06:41,051 --> 00:06:43,380 you can't just be gone. 124 00:06:43,389 --> 00:06:46,520 I didn't realize I was gonna feel this bad. 125 00:06:47,272 --> 00:06:49,560 I need you with me. 126 00:06:49,569 --> 00:06:54,780 Like... like one of those dogs with those guys in sunglasses. 127 00:06:54,787 --> 00:06:57,790 What, like a blind person and a seeing-eye dog? 128 00:06:57,793 --> 00:07:01,000 No, like... I don't know. I'm not good with words. 129 00:07:01,008 --> 00:07:02,798 Just tell me what you want. 130 00:07:03,889 --> 00:07:07,220 OK, but you're saying all the right stuff now, 131 00:07:07,228 --> 00:07:10,690 even if it is in your like, garbled way, 132 00:07:10,694 --> 00:07:12,849 but you have to actually do it. 133 00:07:16,660 --> 00:07:18,200 Let's go out on a date. 134 00:07:18,794 --> 00:07:21,300 Like... out? 135 00:07:22,383 --> 00:07:24,152 Like an "out" date? 136 00:07:25,181 --> 00:07:26,738 Yeah. 137 00:07:29,147 --> 00:07:30,610 OK. 138 00:07:32,070 --> 00:07:33,412 I'll do that. 139 00:07:34,157 --> 00:07:35,700 Good. 140 00:07:37,330 --> 00:07:39,330 Mm. Mm... 141 00:07:39,334 --> 00:07:40,499 - What? - What... 142 00:07:40,500 --> 00:07:41,699 It's... you're burn... 143 00:07:41,700 --> 00:07:44,220 - it's burning me. It's burning me. - Oh, fuck! I'm sorry. 144 00:07:53,849 --> 00:07:56,490 ♪ I want it ♪ 145 00:07:56,493 --> 00:07:58,450 ♪ I own it ♪ 146 00:07:58,455 --> 00:08:00,271 ♪ I want it ♪ 147 00:08:00,272 --> 00:08:02,290 ♪ I'll start it ♪ 148 00:08:02,297 --> 00:08:04,340 ♪ I want it ♪ 149 00:08:04,342 --> 00:08:06,300 ♪ I own it ♪ 150 00:08:06,305 --> 00:08:08,180 ♪ I want it ♪ 151 00:08:08,184 --> 00:08:10,100 ♪ I got it ♪ 152 00:08:10,104 --> 00:08:11,980 ♪ I want it ♪ 153 00:08:11,983 --> 00:08:13,980 ♪ I own it ♪ 154 00:08:13,987 --> 00:08:15,900 ♪ I want it ♪ 155 00:08:15,908 --> 00:08:17,780 ♪ I'll start it ♪ 156 00:08:17,786 --> 00:08:19,170 ♪ I want it ♪ 157 00:08:31,270 --> 00:08:32,940 We should cut your bangs. 158 00:08:33,652 --> 00:08:38,030 OK. Fran, you say this every time you get super-drunk, 159 00:08:38,035 --> 00:08:40,978 and the one time we did it, we both cried in the morning. 160 00:08:40,979 --> 00:08:43,050 You're so wise. 161 00:08:43,713 --> 00:08:45,680 And pretty. 162 00:08:45,926 --> 00:08:47,560 And wise. 163 00:08:48,347 --> 00:08:49,970 And your hair... 164 00:08:52,105 --> 00:08:56,120 Sarah's been begging me to give her a long bob. 165 00:08:56,698 --> 00:08:58,320 Bitch! 166 00:08:58,325 --> 00:09:00,280 - What? - Bitch, are you... 167 00:09:00,288 --> 00:09:02,450 are you ready for this lob? 168 00:09:02,458 --> 00:09:04,420 Yeah! 169 00:09:04,421 --> 00:09:06,588 Get your knife. Let's do it. 170 00:09:07,302 --> 00:09:09,173 I'm gonna get my scissors, 171 00:09:09,174 --> 00:09:11,842 and I'm gonna cut your hair off, bitch. 172 00:09:11,843 --> 00:09:13,270 Yeeees. 173 00:09:13,272 --> 00:09:15,472 That's fun. 174 00:09:18,992 --> 00:09:20,990 - This is sweet. - Really? 175 00:09:20,996 --> 00:09:24,460 Yeah. I'm sure Gabe wanted you to be like, "Orange chicken and tits," 176 00:09:24,461 --> 00:09:27,090 but then you gave us some "Humans are humans." 177 00:09:27,091 --> 00:09:29,710 Yeah, I just, I don't know, I didn't want to make fun of them. 178 00:09:29,720 --> 00:09:31,100 Annie, I'm confused. 179 00:09:31,110 --> 00:09:32,930 Literally what is going on? 180 00:09:32,936 --> 00:09:34,819 - Uh, OK... - I'm confused 181 00:09:34,820 --> 00:09:38,360 about where my restaurant review is in this behemoth. 182 00:09:38,364 --> 00:09:41,659 Well, I know it's not exactly the assignment... 183 00:09:41,660 --> 00:09:42,980 - No, it's not. - ... but I thought you would want me 184 00:09:42,990 --> 00:09:44,667 to follow my instincts. 185 00:09:44,668 --> 00:09:47,000 And also, you know, I didn't want to trash it. 186 00:09:47,006 --> 00:09:48,796 Like, the shrimp was very good. 187 00:09:48,797 --> 00:09:50,510 You don't mention the shrimp. 188 00:09:50,514 --> 00:09:54,430 You got 2,000 words here about your feelings about... pudding? 189 00:09:54,437 --> 00:09:56,762 And someone named Jade's triple C-section. 190 00:09:56,763 --> 00:09:58,610 Well, she almost died, and... 191 00:09:58,613 --> 00:10:01,609 and now she uses her scar as sort of her calling card. 192 00:10:01,610 --> 00:10:02,799 She makes more money. It's... 193 00:10:02,800 --> 00:10:05,010 I love the whole female empowerment shit, 194 00:10:05,020 --> 00:10:06,680 I kind of invented it in the '90s, 195 00:10:06,690 --> 00:10:08,539 I was the original bass player in Bikini Kill... 196 00:10:08,540 --> 00:10:09,900 But you always say 197 00:10:09,920 --> 00:10:13,469 to find the truth in every story, and I think that that's what I did. 198 00:10:13,470 --> 00:10:15,040 OK, but this is not your journal. 199 00:10:15,060 --> 00:10:16,980 I'm gonna have to cut this way down. 200 00:10:16,983 --> 00:10:19,230 - Really? - It's all going. 201 00:10:19,237 --> 00:10:21,490 I-I think it's really good, and it's under the word limit. 202 00:10:21,491 --> 00:10:23,030 Annie, I gave you an assignment. 203 00:10:23,036 --> 00:10:25,417 I asked for a lap dance, you give me Twyla Tharp. 204 00:10:26,586 --> 00:10:28,129 - OK. - Not OK. 205 00:10:28,130 --> 00:10:29,295 I get it. OK. 206 00:10:29,296 --> 00:10:31,469 It's not OK, and I get to say OK 207 00:10:31,470 --> 00:10:34,020 in the end of the conversation. 208 00:10:34,040 --> 00:10:35,270 - Don't. - OK. 209 00:10:37,971 --> 00:10:42,016 God. That fucking sucks. I worked so hard on that. 210 00:10:42,017 --> 00:10:45,394 Yeah, but listen, he cuts because he cares. 211 00:10:45,395 --> 00:10:47,980 All right? If he didn't like you, 212 00:10:47,981 --> 00:10:49,839 he wouldn't even look at you, or talk to you. 213 00:10:49,840 --> 00:10:52,130 Well, he didn't look at me or talk to me 214 00:10:52,136 --> 00:10:54,050 for my first two years here, so... 215 00:10:54,057 --> 00:10:56,990 I know, but look where we're at now, all right? This is progress, OK? 216 00:10:57,000 --> 00:10:58,560 Comin' up. 217 00:10:58,566 --> 00:11:00,109 Ooh! 218 00:11:00,110 --> 00:11:02,570 Ew, God. 219 00:11:02,574 --> 00:11:04,200 You two are so horny. 220 00:11:04,202 --> 00:11:06,541 Either 69, or get outta my face. 221 00:11:07,333 --> 00:11:09,333 - What? - I'm serious. 222 00:11:09,334 --> 00:11:11,040 Do you know what 69-ing is? 223 00:11:11,634 --> 00:11:13,965 - Yes. Yes. - Heard of it. 224 00:11:14,849 --> 00:11:17,802 It's when... two people... 225 00:11:19,023 --> 00:11:22,139 sort of become the numbers, like a six and a nine, 226 00:11:22,140 --> 00:11:26,580 both people be goin' for the privates at the same time, 227 00:11:26,581 --> 00:11:29,396 in, like, a stack or a side... 228 00:11:29,397 --> 00:11:31,590 I'm not... I'm not doing this. 229 00:11:31,591 --> 00:11:35,010 - It's a double-suck. - Yes! We know. 230 00:11:35,014 --> 00:11:37,150 Best done standing up. 231 00:11:37,936 --> 00:11:41,810 - This is nice, Mom. - It's so peaceful and quiet. 232 00:11:41,819 --> 00:11:45,199 You know they found a meth hut over there in the woods 233 00:11:45,200 --> 00:11:46,820 - a few years ago? - Really? 234 00:11:46,829 --> 00:11:49,499 Yeah! It's OK, now, they cleaned it out, 235 00:11:49,500 --> 00:11:51,377 they turned it into an information booth. 236 00:11:51,378 --> 00:11:54,840 - Meth information though, right? - No, it's about the park. 237 00:11:54,845 --> 00:11:57,300 Oh! I have to remind your father 238 00:11:57,308 --> 00:11:58,810 to do his prednisone. 239 00:11:58,811 --> 00:12:00,520 Let me just text. 240 00:12:00,523 --> 00:12:03,980 OK, but he has that alert on his phone, though. 241 00:12:03,988 --> 00:12:05,933 Yeah, but I just need to double-check. 242 00:12:05,934 --> 00:12:08,620 OK, but he's probably got it under control. 243 00:12:08,623 --> 00:12:10,870 Well, then I'd worry that he didn't have it under control, 244 00:12:10,877 --> 00:12:13,250 so it's just easier... it's for me anyway. 245 00:12:13,256 --> 00:12:15,300 - It's just for me. - OK. 246 00:12:15,302 --> 00:12:18,050 OK, but you know what makes me happy, 247 00:12:18,058 --> 00:12:20,890 - is that we're out here exercising. - Yeah. 248 00:12:20,897 --> 00:12:24,480 You always feel better when you exercise. I can tell. 249 00:12:24,487 --> 00:12:28,420 It's easy, Annie, just put it on the calendar and just stick to it. 250 00:12:29,247 --> 00:12:31,830 All right. Why are you saying that to me? 251 00:12:31,836 --> 00:12:33,585 You know, we were having such a nice time, 252 00:12:33,586 --> 00:12:36,297 and then you just toss off a little comment like that? 253 00:12:36,298 --> 00:12:38,430 How does that make me feel? 254 00:12:38,432 --> 00:12:40,427 OK. You said it, and I hear you. 255 00:12:41,814 --> 00:12:43,360 Good. 256 00:12:46,558 --> 00:12:49,119 Your eyes match your dress. 257 00:12:49,120 --> 00:12:52,459 Well, the meatballs match your eyes. 258 00:12:52,460 --> 00:12:54,023 You look really clean. 259 00:12:54,024 --> 00:12:56,550 And you, you're not clean? 260 00:12:56,552 --> 00:12:58,470 - No. - But... 261 00:12:58,472 --> 00:12:59,820 you look very, very good. 262 00:12:59,821 --> 00:13:02,350 Thank you. 263 00:13:02,354 --> 00:13:04,480 OK, why don't you tell me 264 00:13:04,484 --> 00:13:07,070 the two best things that happened to you this week. 265 00:13:07,073 --> 00:13:09,950 OK. Um... 266 00:13:09,953 --> 00:13:12,950 well, I guess one would have to be this. 267 00:13:12,959 --> 00:13:15,250 - Really? - Yeah. 268 00:13:15,255 --> 00:13:17,050 For sure. 269 00:13:17,051 --> 00:13:20,430 - That's a good answer. - And the second one, um... 270 00:13:20,432 --> 00:13:23,560 like, me and Mike took our Nana 271 00:13:23,564 --> 00:13:27,681 to see this... Frank Sinatra impersonator. 272 00:13:27,682 --> 00:13:30,159 - What? - Yeah. 273 00:13:30,160 --> 00:13:32,603 And this is number one? I can't believe that. 274 00:13:32,604 --> 00:13:35,239 What about you? What are your two things? 275 00:13:35,240 --> 00:13:39,610 Gosh, well, I feel like I have to make one this, right? 276 00:13:39,611 --> 00:13:42,781 Yeah. Thank... thank God. 277 00:13:43,395 --> 00:13:48,360 And my second one, I guess, well, I got to write an article 278 00:13:48,363 --> 00:13:50,320 for The Thorn this week about a strip club. 279 00:13:50,325 --> 00:13:52,830 That's... amazing. 280 00:13:52,831 --> 00:13:54,620 In a strip club? 281 00:13:54,626 --> 00:13:56,750 I would have loved to go with you. 282 00:13:56,755 --> 00:13:59,171 I know. I know you would have loved to to have gone. 283 00:13:59,172 --> 00:14:02,260 It was just very cool for me to like, get the assignment, 284 00:14:02,266 --> 00:14:05,689 'cause I... I don't know, they probably won't even publish it, 285 00:14:05,690 --> 00:14:07,971 but it still was cool. 286 00:14:07,972 --> 00:14:10,057 And like, I really liked what I wrote. 287 00:14:10,058 --> 00:14:12,529 Like, I was proud of it? 288 00:14:12,530 --> 00:14:16,599 Which I know is corny. But... 289 00:14:16,600 --> 00:14:18,250 That's not corny. 290 00:14:18,256 --> 00:14:20,340 - That's really good, Annie. - What's up, stinkos? 291 00:14:20,344 --> 00:14:22,299 Oh... 292 00:14:22,300 --> 00:14:24,159 - What's up, dude? - What's up, brah. 293 00:14:24,160 --> 00:14:25,770 - You guys made it. - Wow. 294 00:14:25,772 --> 00:14:27,230 - Thanks, man. - Hey, yes. 295 00:14:27,232 --> 00:14:30,160 - You guys remember Annie, right? - Thank you. Ow! 296 00:14:30,161 --> 00:14:32,470 - Sorry. - Are you guys eating here too, 297 00:14:32,480 --> 00:14:34,340 - or are you... - Yeah, right? 298 00:14:34,350 --> 00:14:36,750 Oh, may I? I love these little breads. 299 00:14:36,752 --> 00:14:39,002 Just takin' three. Is that cool? Can I take three? 300 00:14:39,003 --> 00:14:41,672 - Yes. Yeah. - Right here. Come on. 301 00:14:41,673 --> 00:14:43,257 - Ahh. - Wow. 302 00:14:43,258 --> 00:14:44,759 Smells good. 303 00:14:45,728 --> 00:14:47,770 - This is nice. - The gang's together, huh? 304 00:14:47,774 --> 00:14:49,597 - Let's do it. - Love this. 305 00:14:50,571 --> 00:14:54,030 - Ahh. - I'm telling you that the name 306 00:14:54,036 --> 00:14:56,679 is literally capping us on what we can do. 307 00:14:56,680 --> 00:14:57,879 - No. - Why aren't you listening to us? 308 00:14:57,880 --> 00:15:00,170 I'm listening to you, I'm just not agreeing with you, OK? 309 00:15:00,173 --> 00:15:03,220 - Why? - The name is "Talkin' 'Traz," 310 00:15:03,221 --> 00:15:04,821 which is about Alcatraz, which is... 311 00:15:04,822 --> 00:15:06,340 - I know that that's... - OK? 312 00:15:06,360 --> 00:15:08,060 That means it's about Alcatraz. 313 00:15:08,064 --> 00:15:10,690 You guys can't just get together and change the name 314 00:15:10,700 --> 00:15:12,030 without talking to me. 315 00:15:12,031 --> 00:15:13,240 - It doesn't make any sense. - OK. 316 00:15:13,241 --> 00:15:16,120 We can keep it. We don't have to get heated, right? 317 00:15:16,122 --> 00:15:17,200 Go ahead. What were you gonna say? 318 00:15:17,207 --> 00:15:19,170 Well, the two of us decided we're gonna branch out, 319 00:15:19,180 --> 00:15:20,740 so technically we have a majority. 320 00:15:20,750 --> 00:15:23,550 Exactly. Plus, there are other cool prisons. 321 00:15:23,554 --> 00:15:25,549 - Really? Name one. - Ja. 322 00:15:25,550 --> 00:15:28,051 - The Rock. - That's Alcatraz. 323 00:15:28,052 --> 00:15:30,520 That's what we do the podcast about, idiot! 324 00:15:30,526 --> 00:15:32,430 - Don't call me an idiot. - Don't point at me! 325 00:15:32,431 --> 00:15:33,899 Fuck you. I'll point at you all night. 326 00:15:33,900 --> 00:15:36,226 - I'm gonna break your fucking finger off. - Let go of my finger! 327 00:15:36,227 --> 00:15:37,830 What are you gonna do? I got two fingers. 328 00:15:37,832 --> 00:15:38,910 - I'm gonna break that one. - OK. Whoa. 329 00:15:38,918 --> 00:15:40,598 - What are you gonna do? - Do not touch me! 330 00:15:43,151 --> 00:15:44,670 - You guys suck! - There you go. 331 00:15:44,679 --> 00:15:47,180 Here, have a menu. Read up on being a fuckin' asshole, 332 00:15:47,184 --> 00:15:49,939 which is what you are. Fuck you, Ryan! Fuckin' moron! 333 00:15:49,940 --> 00:15:51,810 - Oh, go fuck yourself. - Fuckin' loser. 334 00:15:51,819 --> 00:15:53,900 You have a tiny dick! ♪ Tiny dick Ryan ♪ 335 00:15:53,906 --> 00:15:56,414 She's seen it and knows that's not true! 336 00:16:06,508 --> 00:16:08,640 Sorry about that. 337 00:16:08,644 --> 00:16:10,730 I just, uh... 338 00:16:12,810 --> 00:16:13,920 Brother stuff. 339 00:16:15,073 --> 00:16:16,767 Hey, um... 340 00:16:16,768 --> 00:16:19,854 you're still coming home with me, right? 341 00:16:21,879 --> 00:16:23,273 Um... 342 00:16:23,274 --> 00:16:25,401 Please? 343 00:16:38,203 --> 00:16:39,665 Oh, fuck! 344 00:16:39,666 --> 00:16:42,043 They locked the deadbolt! 345 00:16:43,171 --> 00:16:46,256 - Open the door, you fucks! - Nobody's home. 346 00:16:46,257 --> 00:16:50,040 OK, OK, please, Ryan, just stop. 347 00:16:50,050 --> 00:16:51,380 This is already such a bad night. 348 00:16:51,390 --> 00:16:52,809 God, I'm so fuckin' pissed! 349 00:16:52,810 --> 00:16:54,370 OK, OK, obviously this is not 350 00:16:54,380 --> 00:16:55,900 how I wanted tonight to go either, like... 351 00:16:55,920 --> 00:16:57,640 I'm the one who's wearing heels right now, 352 00:16:57,650 --> 00:16:59,170 you know? I feel like a fuckin' idiot. 353 00:16:59,788 --> 00:17:01,790 OK. Sorry. 354 00:17:03,504 --> 00:17:07,010 - Why did you invite them? - You wanted to meet my friends. 355 00:17:08,260 --> 00:17:10,160 I thought that's what you wanted. 356 00:17:11,645 --> 00:17:13,809 Yeah. It is. 357 00:17:13,810 --> 00:17:15,820 But not like that. 358 00:17:15,830 --> 00:17:18,200 Let's just go through the back. 359 00:17:18,534 --> 00:17:19,998 What? 360 00:17:20,705 --> 00:17:23,459 The way that you always make me go? 361 00:17:24,128 --> 00:17:25,720 Yeah. 362 00:17:31,080 --> 00:17:32,690 Unh! 363 00:17:38,160 --> 00:17:40,870 OK. That was kinda hard. 364 00:17:41,550 --> 00:17:42,562 Yeah. 365 00:17:44,001 --> 00:17:46,180 Oh, excuse me. 366 00:18:05,460 --> 00:18:06,800 I like your butt. 367 00:18:08,174 --> 00:18:10,260 Ryan... 368 00:18:10,261 --> 00:18:15,850 What? Annie, I'm just saying. Is it illegal? 369 00:18:15,856 --> 00:18:18,570 Yeah, right now it kind of is. 370 00:18:20,700 --> 00:18:22,820 You just want to go to bed? 371 00:18:22,829 --> 00:18:24,646 Mm... 372 00:18:27,714 --> 00:18:31,902 What I wanna do is talk. 373 00:18:31,903 --> 00:18:34,530 And touch a little bit. 374 00:18:34,540 --> 00:18:38,060 But mostly just be together. You know? 375 00:18:38,067 --> 00:18:41,650 And we might have sex, but we probably won't. 376 00:18:41,658 --> 00:18:42,872 Yeah, we won't. 377 00:18:43,620 --> 00:18:46,160 Like nothing at all? 378 00:18:46,167 --> 00:18:49,628 I mean, do you wanna watch me jack off? 379 00:18:49,629 --> 00:18:53,130 No. No, I'm good. 380 00:18:53,139 --> 00:18:54,760 Yeah. 381 00:18:54,768 --> 00:18:57,180 'Cause I'm the one with the fat ass and the big titties. 382 00:18:57,189 --> 00:19:00,055 So I get to decide what we do. 383 00:19:00,056 --> 00:19:01,740 OK? 384 00:19:03,117 --> 00:19:04,644 OK. 385 00:19:07,209 --> 00:19:08,940 Good. 386 00:19:15,099 --> 00:19:16,980 When, um... 387 00:19:19,367 --> 00:19:24,950 I was yelling at Mike at the restaurant... 388 00:19:24,953 --> 00:19:26,580 you looked pretty. 389 00:19:26,581 --> 00:19:29,711 Thanks. 390 00:19:52,465 --> 00:19:58,140 Ow. 391 00:20:22,818 --> 00:20:24,849 Um, good morning. 392 00:20:26,408 --> 00:20:30,540 Oh, hiya! I'm Ryan and Mike's mom. I'm Janelle. 393 00:20:30,542 --> 00:20:34,900 Oh. Oh. Oh, my God. Um, ma'am, hello. 394 00:20:34,901 --> 00:20:37,680 Uh, I'm... I... I don't normally look like this. 395 00:20:37,682 --> 00:20:40,769 I normally wear complete outfits top to bottom. 396 00:20:40,770 --> 00:20:44,020 Oh, you don't ever have to apologize to me, sweetie. 397 00:20:44,030 --> 00:20:45,610 You're just fine. 398 00:20:45,614 --> 00:20:49,530 Oh, thank you. Um, yeah, I'm... I'm a friend of Ryan's. 399 00:20:49,539 --> 00:20:52,919 - I was just in his room. - Oh, I know who you are, Annie. 400 00:20:52,920 --> 00:20:55,210 Ryan told me all about you. 401 00:20:55,216 --> 00:20:58,470 - Oh, wow. Oh. - Oh. 402 00:20:58,472 --> 00:21:00,430 That's very nice. Thank you. 403 00:21:00,435 --> 00:21:04,100 And again, I apologize for not wearing pants. 404 00:21:04,109 --> 00:21:08,990 Oh, no. You know, when Ryan told me that you guys were dating, 405 00:21:08,994 --> 00:21:12,160 - I looked you up. - OK. Thank you. 406 00:21:12,167 --> 00:21:15,999 - That's so nice. - Oh, here's the Rye Bread! 407 00:21:16,000 --> 00:21:17,129 - Hey, Mom. - Hi. 408 00:21:17,130 --> 00:21:18,139 Did you do my laundry? 409 00:21:18,140 --> 00:21:21,260 Yes, and I met Annie here. We're old friends now. 410 00:21:21,268 --> 00:21:22,680 - Yes. - Cool. 411 00:21:22,688 --> 00:21:26,730 Mom, you know I don't like meat for breakfast. 412 00:21:26,738 --> 00:21:28,900 - Ryan. - Oh, don't pay any attention to him. 413 00:21:28,909 --> 00:21:31,869 He's just a mean old bear first thing in the morning 414 00:21:31,870 --> 00:21:34,219 before he's had his coffee, but I bet you know 415 00:21:34,220 --> 00:21:35,779 all about that by now. 416 00:21:35,780 --> 00:21:40,399 Well, yes. Yes, he's like a disrespectful baby, 417 00:21:40,400 --> 00:21:41,959 but a man who should know better. 418 00:21:43,395 --> 00:21:45,262 She's got your number, Ryan. 419 00:21:46,653 --> 00:21:49,699 Now, Annie, Ryan here tells me you went out 420 00:21:49,700 --> 00:21:52,562 and got my grand-baby aborted. 421 00:21:57,420 --> 00:22:01,849 Then she said she wants to have a funeral for the fetus. 422 00:22:01,850 --> 00:22:03,970 Oh, shit. Did you tell her to fuck off? 423 00:22:03,979 --> 00:22:06,770 Um, kind of. I told her I was busy. 424 00:22:06,776 --> 00:22:10,700 And then she was like, "Oh, well, I can do it around your schedule," 425 00:22:10,701 --> 00:22:13,700 and so I guess now I'm planning it. 426 00:22:13,707 --> 00:22:15,370 I would have punched her. 427 00:22:15,376 --> 00:22:19,590 No, no, she was actually really nice. 428 00:22:19,600 --> 00:22:23,559 And Ryan had told her all about me, which was kinda nice. 429 00:22:23,560 --> 00:22:25,302 And we had just spent the whole night together... 430 00:22:25,303 --> 00:22:26,511 Raw dogging? 431 00:22:26,512 --> 00:22:31,240 No. No raw dogging. No hand dogging, no blow dogging. 432 00:22:31,241 --> 00:22:33,143 It was just nice. 433 00:22:33,144 --> 00:22:35,160 I guess... 434 00:22:35,166 --> 00:22:38,629 Come on, man. It's better than nothing! 435 00:22:38,630 --> 00:22:40,240 That's what I always wanted for you, 436 00:22:40,250 --> 00:22:41,760 a relationship that's better than nothing. 437 00:22:41,763 --> 00:22:44,439 Oh, hey. 438 00:22:44,440 --> 00:22:46,390 Oh, my God. Sarah, you look amazing. 439 00:22:46,396 --> 00:22:49,310 Fuck you. You cut my hair while I was passed out! 440 00:22:49,319 --> 00:22:51,440 It looks good! And you said that I could. 441 00:22:51,448 --> 00:22:53,200 Really? That's not how I remember it. 442 00:22:53,202 --> 00:22:55,159 Wow, this is a very complicated situation. 443 00:22:55,160 --> 00:22:56,940 I'll make it less complicated 444 00:22:56,950 --> 00:22:59,589 and I'll leave you guys alone. How about that? 445 00:22:59,590 --> 00:23:01,756 Kinda dipping out of here. 446 00:23:02,500 --> 00:23:03,880 How could you do this to me? 447 00:23:03,900 --> 00:23:06,309 We talked about this... 448 00:23:06,310 --> 00:23:09,160 Your hair was way too long and it needed trimmed. 449 00:23:09,170 --> 00:23:11,523 That doesn't mean you can cut it off. 450 00:23:11,524 --> 00:23:12,780 How do you think I feel? 451 00:23:12,783 --> 00:23:15,450 I have never been so humiliated in my life. 452 00:23:16,541 --> 00:23:18,960 Oh, go ahead and cut it! That's great. 453 00:23:18,962 --> 00:23:22,050 Why are you doing a southern accent? 454 00:23:23,387 --> 00:23:26,260 No, I don't! And I didn't fucking say you could cut my hair! 455 00:23:26,268 --> 00:23:28,600 And if I did I was wasted out of my mind. 456 00:23:31,780 --> 00:23:34,580 _ 457 00:23:39,503 --> 00:23:41,420 What the fuck, Fran? 458 00:23:41,423 --> 00:23:42,739 Shut up, Bonkers! 459 00:23:42,740 --> 00:23:44,510 Don't you tell my fucking dog to shut up! 460 00:23:44,513 --> 00:23:47,842 - Oh, yeah! Look! Look! - What is it? 461 00:23:47,843 --> 00:23:49,730 Oh, my God! We did it! 462 00:23:54,350 --> 00:23:55,400 Why are you holding your boobs? 463 00:23:55,409 --> 00:23:57,199 Because I... I don't know. 464 00:23:57,200 --> 00:23:59,620 I'm not wearing a bra and I'm a real fucking writer! 465 00:24:00,837 --> 00:24:04,259 Fran. Fran, I am trying to talk to you. 466 00:24:04,260 --> 00:24:05,549 Annie, come on. 467 00:24:05,550 --> 00:24:08,620 I'm sorry, Sarah. I am. But I actually think 468 00:24:08,630 --> 00:24:10,059 your hair looks better this way. 469 00:24:10,060 --> 00:24:12,280 And also I just had a dream come true 470 00:24:12,290 --> 00:24:15,440 'cause I'm a real fucking writer now! 471 00:24:15,449 --> 00:24:16,950 Fran, we're done. 472 00:24:16,953 --> 00:24:19,200 Yeah, right. You love me. 473 00:24:19,207 --> 00:24:20,330 Not this much. 474 00:24:20,334 --> 00:24:22,420 Ooh. 475 00:24:24,547 --> 00:24:28,883 OK. I'm sorry. Did I just make a breakup? 476 00:24:28,884 --> 00:24:31,053 No. She's just mad. It's no big deal. 477 00:24:31,054 --> 00:24:32,879 It seems like a big deal. 478 00:24:32,880 --> 00:24:35,682 It's not. Whatever. Who cares? I'm so happy for you! 479 00:24:38,788 --> 00:24:43,930 Oh, my God! You're a real writer! Wow! 480 00:24:45,468 --> 00:24:47,720 There she is. That's you. 481 00:24:48,808 --> 00:24:51,520 ♪ That's my friend, she's on top of the world ♪ 482 00:24:51,522 --> 00:24:55,270 - Do you feel so good right now? - Yes, I'm so happy. 483 00:24:55,279 --> 00:24:58,320 I can't believe he published the entire thing. 484 00:24:58,327 --> 00:24:59,490 Gabe really liked it. 485 00:24:59,496 --> 00:25:01,289 And you gotta check out the comment section, too. 486 00:25:01,290 --> 00:25:03,859 - Really? I haven't even looked. - Oh, you gotta look. 487 00:25:03,860 --> 00:25:06,259 People are really nice on it. They really get it, I think. 488 00:25:06,260 --> 00:25:08,129 That's the best. 489 00:25:08,130 --> 00:25:10,099 - Congrats. - Thank you. 490 00:25:10,100 --> 00:25:12,100 You deserve it. 491 00:25:14,555 --> 00:25:16,650 - Hey. - Hey. 492 00:25:16,656 --> 00:25:19,225 Um, did you need something? 493 00:25:19,226 --> 00:25:22,437 No. You came over to me. 494 00:25:22,438 --> 00:25:25,499 I just wanted to let you know 495 00:25:25,500 --> 00:25:29,780 that I always thought you were, like, a dumb person. 496 00:25:30,809 --> 00:25:33,730 But your article was... 497 00:25:33,731 --> 00:25:36,190 It was like, you know, it was very good. 498 00:25:36,194 --> 00:25:38,900 Um, so you go, girl. 499 00:25:38,908 --> 00:25:40,700 Wait, what? 500 00:25:40,704 --> 00:25:42,448 I said you go, girl. 501 00:25:42,449 --> 00:25:44,043 - You go, girl. - Oh. 502 00:25:44,962 --> 00:25:48,838 Ruthie, thank you. That's so nice. 503 00:25:48,839 --> 00:25:52,559 That's like... This is the best conversation we've ever had. 504 00:25:52,560 --> 00:25:54,120 Could I borrow $5? 505 00:25:54,857 --> 00:25:57,138 Oh. Sure. 506 00:25:57,139 --> 00:25:58,474 I mean $20. 507 00:25:59,950 --> 00:26:01,601 - Twenty? - Mm-hmm. 508 00:26:01,602 --> 00:26:02,610 It's for me. 509 00:26:03,958 --> 00:26:05,340 OK. 510 00:26:21,700 --> 00:26:24,400 _ 511 00:26:26,200 --> 00:26:29,420 _ 512 00:26:31,560 --> 00:26:33,720 _ 513 00:26:33,750 --> 00:26:35,500 _ 514 00:26:37,700 --> 00:26:41,240 _ 515 00:26:48,800 --> 00:26:53,800 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 37314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.