All language subtitles for Roman.J.Israel.Esq.2018-Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,919 --> 00:00:39,919 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:36,470 --> 00:02:42,375 "PC section 374.962. 3 00:02:42,377 --> 00:02:49,250 "Burglary in the first degree. 4 00:02:50,885 --> 00:02:55,488 "PC section A374962 5 00:02:55,490 --> 00:02:59,061 "provides, in relevant part, 6 00:03:00,896 --> 00:03:03,429 "a person commits the building 7 00:03:03,431 --> 00:03:06,331 "which regularly or intermittently is used 8 00:03:06,333 --> 00:03:08,334 "in place... 9 00:03:11,238 --> 00:03:14,674 of... which..." 10 00:03:14,676 --> 00:03:16,408 Hello? 11 00:03:16,410 --> 00:03:18,678 "One resides in a period of 48..." 12 00:03:18,680 --> 00:03:20,883 Yeah. 13 00:03:22,550 --> 00:03:26,321 Yeah, of course I remember you. That's why I gave you my card. 14 00:03:29,523 --> 00:03:34,593 Yeah, yeah. Ankle monitors don't just fall off. You cut them off. 15 00:03:34,595 --> 00:03:36,098 It's a big difference. 16 00:03:37,164 --> 00:03:39,331 Because it's a violation. 17 00:03:39,333 --> 00:03:41,469 - How you doing? - I'm here. 18 00:03:42,670 --> 00:03:45,273 Well, I can't advise you to do that. 19 00:03:46,540 --> 00:03:48,041 I hear banging. 20 00:03:50,045 --> 00:03:52,679 - William Henry Jackson. - Well, open it. 21 00:03:52,681 --> 00:03:55,548 Right, open it before they kick it in. 22 00:03:55,550 --> 00:03:57,015 Hello? 23 00:03:57,017 --> 00:03:59,585 No. No. Dear Jesus. 24 00:03:59,587 --> 00:04:01,154 Hello? 25 00:04:01,156 --> 00:04:04,156 Oh, God. Where'd they take him? 26 00:04:04,158 --> 00:04:07,592 Roman! William's had a heart attack outside his building. 27 00:04:07,594 --> 00:04:09,228 He's at MLK. 28 00:04:09,230 --> 00:04:11,229 - Is it serious? - Of course it's serious. 29 00:04:11,231 --> 00:04:12,966 He's at the emergency room. 30 00:04:12,968 --> 00:04:15,170 Call the hospital, and see what you can learn. 31 00:04:17,438 --> 00:04:19,237 I'll tell you what to do. 32 00:04:19,239 --> 00:04:21,174 I'll tell you exactly what we're gonna do. 33 00:04:21,176 --> 00:04:23,309 Get Kibby on the phone. He can cover for him. 34 00:04:23,311 --> 00:04:25,311 - Kibby retired. - When? 35 00:04:25,313 --> 00:04:30,049 Years ago. Now, listen, Roman, William had a full day today. 36 00:04:30,051 --> 00:04:31,551 - Okay. - You have to cover for him. 37 00:04:31,553 --> 00:04:33,186 - Okay. - Tell the clients 38 00:04:33,188 --> 00:04:36,388 and the prosecutors and the judges what's going on. 39 00:04:36,390 --> 00:04:39,392 - Okay. - Get continuances. 40 00:04:39,394 --> 00:04:41,126 - Okay. - Just continuances. 41 00:04:41,128 --> 00:04:42,561 Just continuances. 42 00:04:42,563 --> 00:04:45,164 I typed up his day. It's in there on my desk. 43 00:04:45,166 --> 00:04:48,070 - All right. - Dear Lord. 44 00:04:48,669 --> 00:04:50,635 Okay. 45 00:04:50,637 --> 00:04:53,071 Just continuances. 46 00:05:04,152 --> 00:05:07,253 All metal goes in the trays. 47 00:05:07,255 --> 00:05:10,422 - Phones, change. - Step forward, please. 48 00:05:10,424 --> 00:05:12,691 If you have a belt, please remove it. 49 00:05:14,628 --> 00:05:15,761 Keys. 50 00:05:15,763 --> 00:05:17,563 Any loose change. 51 00:05:17,565 --> 00:05:20,165 You must remove it so it can be scanned. 52 00:05:20,167 --> 00:05:21,566 Next person. 53 00:05:21,568 --> 00:05:23,602 Put your arms out. Just hold right there. 54 00:05:23,604 --> 00:05:27,439 Listen, my iPod, I got 8000 songs in here. 55 00:05:27,441 --> 00:05:29,642 The last time I put that in there 56 00:05:29,644 --> 00:05:31,210 I lost the bass range on 57 00:05:31,212 --> 00:05:34,080 Gil Scott-Heron's "Winter in America." 58 00:05:34,082 --> 00:05:35,782 Brian Jackson. 59 00:05:35,784 --> 00:05:38,316 Everything gets scanned. 60 00:05:38,318 --> 00:05:41,119 - Step up, please. - Next. 61 00:05:41,121 --> 00:05:43,124 Thank you, sir. 62 00:05:45,392 --> 00:05:48,094 All phones off. 63 00:05:48,096 --> 00:05:49,662 Phones off. 64 00:05:52,133 --> 00:05:53,532 All phones off. 65 00:05:53,534 --> 00:05:56,102 Excuse me, sister. Where's the, uh...? 66 00:05:56,104 --> 00:05:58,207 The court for white folks? 67 00:05:59,507 --> 00:06:01,510 Phones off. 68 00:06:05,546 --> 00:06:07,248 Wack-ass. 69 00:06:13,320 --> 00:06:15,587 Quiet in the court. 70 00:06:15,589 --> 00:06:17,823 Uh. Excuse me. 71 00:06:17,825 --> 00:06:20,126 What do you have on number 32? 72 00:06:20,128 --> 00:06:22,130 Langston Bailey? 73 00:06:33,241 --> 00:06:35,441 This says William Jackson's his lawyer. 74 00:06:35,443 --> 00:06:37,876 Well, Mr. Jackson had a heart attack this morning. 75 00:06:37,878 --> 00:06:40,313 I'm Roman Israel, his partner. 76 00:06:40,315 --> 00:06:41,881 I didn't know Jackson had a partner. 77 00:06:41,883 --> 00:06:44,549 Well, I don't have the, uh, patience 78 00:06:44,551 --> 00:06:47,886 for the butchery that occurs here. Mr. Jackson does. 79 00:06:47,888 --> 00:06:49,688 You want a continuance? 80 00:06:49,690 --> 00:06:51,189 What bail you offering? 81 00:06:51,191 --> 00:06:53,493 No bail. And he pleas to count one. 82 00:06:53,495 --> 00:06:57,229 I'll tell the judge and request a minimum five years. 83 00:06:57,231 --> 00:06:58,898 He's facing 15 at trial. 84 00:06:58,900 --> 00:07:00,732 For a 17-year-old breaking and entering? 85 00:07:00,734 --> 00:07:04,903 Hell, why don't we just get it over with and shoot him? 86 00:07:04,905 --> 00:07:06,606 That's the offer. 87 00:07:06,608 --> 00:07:07,806 Do what you gotta do. 88 00:07:07,808 --> 00:07:09,542 Offer doesn't really, I mean... 89 00:07:09,544 --> 00:07:12,445 He's not taking top plea. I can tell you that. 90 00:07:12,447 --> 00:07:14,212 You're already overcharging him. 91 00:07:14,214 --> 00:07:16,616 L-Let's talk about mitigating circumstances. 92 00:07:16,618 --> 00:07:19,352 He was caught wearing a T-shirt with a gang symbol. 93 00:07:19,354 --> 00:07:21,621 Like the flag pin on your lapel. 94 00:07:21,623 --> 00:07:25,191 Five years. That's as low as the People will go. 95 00:07:25,193 --> 00:07:26,758 People? What people? There's no people. 96 00:07:26,760 --> 00:07:29,361 There's just you making a bullshit career-climbing offer. 97 00:07:29,363 --> 00:07:31,229 Come on, let's admit it. 98 00:07:31,231 --> 00:07:33,101 Present it to your client. 99 00:07:34,669 --> 00:07:36,234 His name is Langston. 100 00:07:36,236 --> 00:07:37,936 He's a high school junior in good standing. 101 00:07:37,938 --> 00:07:39,571 Plays on the soccer team. 102 00:07:39,573 --> 00:07:41,840 All of this despite that his father's in jail. 103 00:07:41,842 --> 00:07:44,710 His mother is in drug treatment. 104 00:07:44,712 --> 00:07:48,580 And due to a legion of forces beyond his control, 105 00:07:48,582 --> 00:07:53,186 he joined a gang for acceptance, family, and protection. 106 00:07:53,188 --> 00:07:55,554 He has one prior minor offense. 107 00:07:55,556 --> 00:08:00,225 Each one of us is greater than the worst thing we've ever done. 108 00:08:00,227 --> 00:08:01,927 Deep bows. 109 00:08:01,929 --> 00:08:05,965 Please, talk to your client. 110 00:08:05,967 --> 00:08:08,967 My conviction rate's 100 percent. 111 00:08:08,969 --> 00:08:10,736 All rise. 112 00:08:10,738 --> 00:08:13,806 Court of District Nine is now in session. 113 00:08:13,808 --> 00:08:17,376 The Honorable James Hurakami is presiding. 114 00:08:22,650 --> 00:08:24,517 Langston Bailey. 115 00:08:24,519 --> 00:08:27,489 Thank you, bailiff. You may be seated. 116 00:08:29,356 --> 00:08:31,724 Wow, five to seven? 117 00:08:31,726 --> 00:08:34,694 Thought I was going to juvie though. 118 00:08:34,696 --> 00:08:36,796 I want to speak to Mr. Jackson. 119 00:08:36,798 --> 00:08:39,297 He's in the hospital. 120 00:08:39,299 --> 00:08:40,700 When's he coming back? 121 00:08:40,702 --> 00:08:42,538 Wish I knew. 122 00:08:49,711 --> 00:08:52,378 I want a new lawyer. I want to switch. I have rights. 123 00:08:52,380 --> 00:08:54,479 Mr. Jackson is the one who comes to court, 124 00:08:54,481 --> 00:08:57,883 but he comes to me for legal guidance. 125 00:08:57,885 --> 00:09:00,786 Now, you're being overcharged to accept a plea, 126 00:09:00,788 --> 00:09:02,821 and to keep things moving. 127 00:09:02,823 --> 00:09:05,457 They want to punish you for even asking for a day in court. 128 00:09:05,459 --> 00:09:08,261 It's a volume business. 129 00:09:08,263 --> 00:09:09,662 With guards getting overtime, 130 00:09:09,664 --> 00:09:11,529 and private companies owning the jails 131 00:09:11,531 --> 00:09:14,267 and building them as well. It's a fact. 132 00:09:14,269 --> 00:09:17,470 You want to fight, we'll fight. I mean, to hell with the bill. 133 00:09:17,472 --> 00:09:19,939 But if we take it to trial, 134 00:09:19,941 --> 00:09:22,374 and you lose, 135 00:09:22,376 --> 00:09:25,744 they hit you with 15 years. 136 00:09:25,746 --> 00:09:28,714 And they rarely lose. 137 00:09:28,716 --> 00:09:30,619 Keep your head up. 138 00:09:34,889 --> 00:09:37,359 And do some push-ups. 139 00:09:40,895 --> 00:09:42,961 This is a preliminary hearing on the case 140 00:09:42,963 --> 00:09:44,930 of The People of the State of California 141 00:09:44,932 --> 00:09:47,032 v. William Carlos Ramirez. 142 00:09:47,034 --> 00:09:50,036 Case number A64-9725. 143 00:09:50,038 --> 00:09:51,903 Counsel will state your names. 144 00:09:51,905 --> 00:09:54,840 People are represented by Michael Wesley. 145 00:09:54,842 --> 00:09:58,844 Roman J. Israel, Esquire, on behalf of Mr. Ramirez. 146 00:09:58,846 --> 00:10:01,479 Mr. Israel, I'll grant a continuance, 147 00:10:01,481 --> 00:10:03,449 given lead counsel's medical emergency. 148 00:10:03,451 --> 00:10:07,420 Um. I'd like to dive right in, Your Honor. 149 00:10:07,422 --> 00:10:09,021 Very good. 150 00:10:09,023 --> 00:10:10,656 Proceed. 151 00:10:10,658 --> 00:10:13,558 Uh, your Honor, the People request the defendant, 152 00:10:13,560 --> 00:10:15,695 Mr. William Carlos Ramirez 153 00:10:15,697 --> 00:10:18,431 be held to answer on three counts of violating 154 00:10:18,433 --> 00:10:21,334 Health and Safety Code Section 11351: 155 00:10:21,336 --> 00:10:23,869 possession of powder cocaine for sale. 156 00:10:23,871 --> 00:10:27,505 Mr. Ramirez was observed and filmed making three drug sales 157 00:10:27,507 --> 00:10:29,508 to undercover officers. 158 00:10:29,510 --> 00:10:31,944 Mr. Ramirez made a confession to detectives 159 00:10:31,946 --> 00:10:34,547 that he supported himself selling drugs. 160 00:10:34,549 --> 00:10:36,882 Objection. Motion to strike. Mr. Ramirez was told 161 00:10:36,884 --> 00:10:38,917 he was not under arrest, and was interrogated 162 00:10:38,919 --> 00:10:40,853 without the benefit of his Miranda warning, 163 00:10:40,855 --> 00:10:42,821 yet he was refused use of the bathroom. 164 00:10:42,823 --> 00:10:44,790 That's a violation of civil rights. 165 00:10:44,792 --> 00:10:47,692 Um, it wasn't an interrogation. It was an interview. 166 00:10:47,694 --> 00:10:49,628 Overruled. 167 00:10:49,630 --> 00:10:52,665 If a cop hauls you in, and says you can't use the bathroom 168 00:10:52,667 --> 00:10:54,032 then you're being detained. 169 00:10:54,034 --> 00:10:55,734 We're moving on. 170 00:10:55,736 --> 00:10:57,769 What was he supposed to do, your Honor, pee himself? 171 00:10:57,771 --> 00:10:59,571 You can wait, and address this at trial. 172 00:10:59,573 --> 00:11:00,873 I would like to address it now. 173 00:11:00,875 --> 00:11:02,441 I'm just saying we have a real... 174 00:11:02,443 --> 00:11:03,642 Mr. Israel. 175 00:11:03,644 --> 00:11:05,547 Did you hear what I said? 176 00:11:10,150 --> 00:11:11,950 If... 177 00:11:11,952 --> 00:11:14,787 armed guards in this courtroom detained you 178 00:11:14,789 --> 00:11:17,590 and would not allow you to use the bathroom 179 00:11:17,592 --> 00:11:19,591 you would, by all definition, be detained. 180 00:11:19,593 --> 00:11:21,460 What is good for the goose is good for the gander. 181 00:11:21,462 --> 00:11:23,995 I'm gonna hold you in contempt if you continue to pursue this. 182 00:11:23,997 --> 00:11:26,398 With all due respect, you're asking me to obey 183 00:11:26,400 --> 00:11:27,800 an erroneous court decision. 184 00:11:27,802 --> 00:11:29,768 You tell me to wait. In my experience, wait... 185 00:11:31,005 --> 00:11:32,470 Okay. 186 00:11:32,472 --> 00:11:34,105 Find you in contempt. 187 00:11:34,107 --> 00:11:37,478 Is there anything else you'd like to add before I set fine? 188 00:11:42,683 --> 00:11:45,151 I told you to just get continuances. 189 00:11:45,153 --> 00:11:46,719 Yeah, I'm filing an appeal. 190 00:11:46,721 --> 00:11:48,686 Five thousand dollars? 191 00:11:48,688 --> 00:11:50,089 Well... 192 00:11:50,091 --> 00:11:52,590 "I wouldn't trust a lawyer that didn't get complaints 193 00:11:52,592 --> 00:11:54,759 from the prosecution or the court." Who said that? 194 00:11:54,761 --> 00:11:56,662 - I have no idea. - William. 195 00:11:56,664 --> 00:11:58,596 I can always count on you to say 196 00:11:58,598 --> 00:12:00,766 the utterly inappropriate thing. 197 00:12:00,768 --> 00:12:03,436 I'm with Lynn now. She's very upset about it. 198 00:12:03,438 --> 00:12:05,137 How is he? 199 00:12:05,139 --> 00:12:08,040 It's not good. They're still running tests. 200 00:12:08,042 --> 00:12:10,209 All right, well, I'll come over to the hospital. 201 00:12:10,211 --> 00:12:13,211 Don't. He's not even in his room. You understand? 202 00:12:13,213 --> 00:12:15,080 - Yeah. - What's that? 203 00:12:15,082 --> 00:12:17,917 Well, Lynn says we'll talk about it tomorrow, Roman. 204 00:12:17,919 --> 00:12:20,585 Good night. 205 00:13:05,265 --> 00:13:08,600 You have reached the Los Angeles Police Department 206 00:13:08,602 --> 00:13:10,201 Noise Enforcement Team. 207 00:13:10,203 --> 00:13:12,604 Please leave your name, contact telephone number, 208 00:13:12,606 --> 00:13:15,106 and a Noise Enforcement Team officer will contact you 209 00:13:15,108 --> 00:13:18,009 as soon as possible. Thank you, and have a nice day. 210 00:13:19,579 --> 00:13:22,614 Yes. My name is Roman J. Israel, Esquire. 211 00:13:22,616 --> 00:13:24,816 I'd like to report a construction noise violation, 212 00:13:24,818 --> 00:13:29,588 570 Gladys Avenue. That's G-L-A-D-Y-S Avenue, Los Angeles. 213 00:13:29,590 --> 00:13:33,091 City regulation 5612 prohibits construction 214 00:13:33,093 --> 00:13:35,960 and-or repair of any kind 215 00:13:35,962 --> 00:13:38,596 between the hours of 7 p.m. until 7 a.m. 216 00:13:38,598 --> 00:13:41,001 the following morning. Thank you. 217 00:14:27,682 --> 00:14:30,782 Please leave your name, contact telephone number 218 00:14:30,784 --> 00:14:32,850 and a Noise Enforcement Team officer 219 00:14:32,852 --> 00:14:34,586 will contact you as soon as possible. 220 00:14:34,588 --> 00:14:35,787 Thank you, and have a nice day. 221 00:14:37,625 --> 00:14:39,724 My name is Roman J. Israel, Esquire. 222 00:14:39,726 --> 00:14:43,696 I want to report construction noise at 570 Gladys Avenue. 223 00:14:43,698 --> 00:14:46,297 That's G-L-A-D-Y-S Avenue. 224 00:14:46,299 --> 00:14:49,734 City regulation 5612 requires 225 00:14:49,736 --> 00:14:53,071 that there is no construction or repair of any kind 226 00:14:53,073 --> 00:14:56,240 between the hours of 7 p.m. and 7 a.m. 227 00:14:56,242 --> 00:14:58,243 the following morning. 228 00:14:58,245 --> 00:15:01,346 Five-six-one-two. 229 00:15:01,348 --> 00:15:03,215 That's the city regulation. 230 00:15:03,217 --> 00:15:04,682 That's the law. 231 00:15:04,684 --> 00:15:06,085 I'm a lawyer. 232 00:15:06,087 --> 00:15:07,588 Goodbye. 233 00:15:29,309 --> 00:15:31,176 - Hello, Roman. - Hi. 234 00:15:31,178 --> 00:15:34,312 - This is George Pierce. - Nice to meet you. 235 00:15:34,314 --> 00:15:35,880 Pleasure. 236 00:15:35,882 --> 00:15:38,050 The doctors have concluded that William 237 00:15:38,052 --> 00:15:40,686 is in a permanent vegetative state. 238 00:15:40,688 --> 00:15:43,989 Ah. Well, he'll surprise them. 239 00:15:43,991 --> 00:15:47,828 Well, we'd like to believe that but not this time. 240 00:15:49,295 --> 00:15:50,428 You get a second opinion? 241 00:15:50,430 --> 00:15:52,697 He's had three. 242 00:15:52,699 --> 00:15:54,133 Now, Roman, my uncle gave me 243 00:15:54,135 --> 00:15:57,069 financial and medical power of attorney. 244 00:15:57,071 --> 00:15:59,772 If the firm was stable, we'd have time to mourn 245 00:15:59,774 --> 00:16:02,675 but it's not, and we don't. 246 00:16:02,677 --> 00:16:05,009 William's directive asks using George 247 00:16:05,011 --> 00:16:06,811 in the event of incapacitation. 248 00:16:06,813 --> 00:16:08,681 And George has generously offered 249 00:16:08,683 --> 00:16:10,449 to take time from his busy practice 250 00:16:10,451 --> 00:16:12,350 to sort through the remaining cases, 251 00:16:12,352 --> 00:16:16,223 help close the office, and collect what's due. 252 00:16:17,290 --> 00:16:19,425 Well, I probably haven't had 253 00:16:19,427 --> 00:16:21,926 time to consider all the, uh, 254 00:16:21,928 --> 00:16:24,396 you know, various ramifications of this. 255 00:16:24,398 --> 00:16:26,901 None of us have. 256 00:16:27,834 --> 00:16:29,169 I can't live on my accolades. 257 00:16:30,303 --> 00:16:32,237 Well, Lynn was hoping to give you and... 258 00:16:32,239 --> 00:16:33,906 What's the receptionist's name? 259 00:16:33,908 --> 00:16:35,740 - Vernita. - Vernita, severance. 260 00:16:35,742 --> 00:16:39,680 But looking over the books, it just doesn't seem possible. 261 00:16:41,781 --> 00:16:43,882 I'll take over. Ahem. 262 00:16:43,884 --> 00:16:49,088 No, you're not capable of continuing the practice. 263 00:16:49,090 --> 00:16:50,788 On your contempt fine, 264 00:16:50,790 --> 00:16:52,391 we can argue extreme emotional distress 265 00:16:52,393 --> 00:16:53,926 and hope for a reduction. 266 00:16:53,928 --> 00:16:55,460 Right. B-b-but I'll take over, 267 00:16:55,462 --> 00:16:58,699 because in the architecture of this firm, I am a pillar. 268 00:17:00,067 --> 00:17:02,768 Yes, and, Roman, I'd hoped to reward you for that. 269 00:17:02,770 --> 00:17:04,773 Hope don't get the job done. 270 00:17:05,438 --> 00:17:07,039 What does that mean? 271 00:17:07,041 --> 00:17:09,110 That means hope don't get the job done. 272 00:17:14,348 --> 00:17:16,348 Is it ego 273 00:17:16,350 --> 00:17:19,251 or delusion? 274 00:17:19,253 --> 00:17:21,022 Honestly, I... 275 00:17:22,156 --> 00:17:25,389 I never paid enough attention to you. 276 00:17:25,391 --> 00:17:30,763 This place runs more like a charity service than a law firm. 277 00:17:30,765 --> 00:17:33,499 It's run a deficit for years. 278 00:17:33,501 --> 00:17:35,270 We... 279 00:17:36,536 --> 00:17:40,004 his family, can no longer afford it. 280 00:17:40,006 --> 00:17:42,174 We're clearing the books. 281 00:17:42,176 --> 00:17:44,245 We're handing this off to George. 282 00:17:48,149 --> 00:17:49,814 Roman, I'm sorry. 283 00:17:53,219 --> 00:17:55,119 God, help me. 284 00:17:55,121 --> 00:17:57,758 Yeah, just tell him to wait. 285 00:17:59,392 --> 00:18:02,994 No, just tell him to wait. I'll be there in 30. Less. 286 00:18:02,996 --> 00:18:05,263 All right. One sec, one sec. 287 00:18:05,265 --> 00:18:08,002 - So you have...? Uh-huh. - I'll talk to him. 288 00:18:27,521 --> 00:18:29,554 I'm sorry, man. 289 00:18:29,556 --> 00:18:31,759 I feel for you. 290 00:18:36,063 --> 00:18:38,166 This where the bulldog did his work? 291 00:18:42,303 --> 00:18:44,069 What a mind. 292 00:18:44,071 --> 00:18:47,175 He was great in the seat and great on his feet. 293 00:18:48,842 --> 00:18:51,310 Jesus, didn't he ever throw anything away? 294 00:18:51,312 --> 00:18:56,348 My secretary's gonna call. She'll be point on this. 295 00:18:56,350 --> 00:18:57,616 What do you use? 296 00:18:57,618 --> 00:19:00,355 LegalPRO? Quicken? 297 00:19:01,455 --> 00:19:03,054 What's that? 298 00:19:03,056 --> 00:19:05,189 Status on every case, depositions, 299 00:19:05,191 --> 00:19:07,959 investigations, uh, conferences. 300 00:19:07,961 --> 00:19:10,294 What, on cards? You're kidding. 301 00:19:10,296 --> 00:19:13,331 I'm not helping you fast-plead just so you can get a fee. 302 00:19:13,333 --> 00:19:16,935 Well, I'm in court every day. I fight hard for my clients. 303 00:19:16,937 --> 00:19:19,071 You're a low-flying bee. 304 00:19:19,073 --> 00:19:21,473 Is that what William said about me? 305 00:19:21,475 --> 00:19:23,074 William never mentioned you. 306 00:19:23,076 --> 00:19:25,476 - What's that about, then? - Fact. 307 00:19:25,478 --> 00:19:28,045 Recorded fact, every case. 308 00:19:28,047 --> 00:19:30,081 Organized and available. 309 00:19:30,083 --> 00:19:31,617 And you can fact-check that 310 00:19:31,619 --> 00:19:34,051 if you'd like on your legal Quicken. 311 00:19:34,053 --> 00:19:35,520 I don't have time for this. 312 00:19:35,522 --> 00:19:38,357 My office will call to coordinate going forward. 313 00:19:38,359 --> 00:19:40,259 Let's watch him now. 314 00:19:40,261 --> 00:19:41,426 Young George. 315 00:19:41,428 --> 00:19:46,298 State of California v. Jason Angelo Fisher. 316 00:19:46,300 --> 00:19:49,100 One of his first cases. Fisher's first offense. 317 00:19:49,102 --> 00:19:51,969 Should have been reduced to misdemeanor possession. 318 00:19:51,971 --> 00:19:56,507 But you pled him out to felony, conspiracy, and possession. 319 00:19:56,509 --> 00:19:58,377 That became your M.O. 320 00:19:58,379 --> 00:20:01,914 Take a retainer, waive your client's rights to a prelim, 321 00:20:01,916 --> 00:20:05,149 then dump them on the public defenders when they complain. 322 00:20:05,151 --> 00:20:07,653 What, you worked the Fisher case? His appeal? 323 00:20:07,655 --> 00:20:09,120 I recall reading the record. 324 00:20:09,122 --> 00:20:12,124 - That was seven years ago. - Eight. 325 00:20:12,126 --> 00:20:14,326 So you're saying you know all that from memory? 326 00:20:14,328 --> 00:20:16,128 Seven years, eight months, 47 days. 327 00:20:16,130 --> 00:20:18,163 I'm quite confident of my recollections. 328 00:20:18,165 --> 00:20:20,264 Well, my win-loss record is above 90 percent. 329 00:20:20,266 --> 00:20:22,634 That's false and misleading. That's only if you count 330 00:20:22,636 --> 00:20:24,305 your three years as a prosecutor. 331 00:20:25,639 --> 00:20:27,205 Well, William thought highly enough 332 00:20:27,207 --> 00:20:28,940 to bring me in if something happened. 333 00:20:28,942 --> 00:20:30,944 Believe me, I'm going to find out why. 334 00:20:45,426 --> 00:20:47,428 Roman. Hey, Roman. 335 00:20:49,362 --> 00:20:50,331 Where you going? 336 00:20:52,032 --> 00:20:54,699 - Where you going? - MLK. 337 00:20:54,701 --> 00:20:57,170 Come on, I'll give you a ride. 338 00:20:58,037 --> 00:20:59,473 I'd rather walk. 339 00:21:00,673 --> 00:21:02,342 Come on, Roman. 340 00:21:04,511 --> 00:21:06,414 I just want to talk. 341 00:21:12,518 --> 00:21:15,553 William taught a term at Loyola. That's where we met. 342 00:21:15,555 --> 00:21:17,188 I was, uh, top of my class. 343 00:21:17,190 --> 00:21:20,157 Potential's a bitch. 344 00:21:20,159 --> 00:21:22,159 Well, I'll tell you what's not is having 345 00:21:22,161 --> 00:21:24,562 four offices and 60 people working for you. 346 00:21:24,564 --> 00:21:26,999 He picked me because I tossed him work. 347 00:21:27,001 --> 00:21:28,532 You know, loser cases I didn't want, 348 00:21:28,534 --> 00:21:30,468 or I was too busy to handle. 349 00:21:30,470 --> 00:21:33,038 This, closing his office, it's payback. 350 00:21:33,040 --> 00:21:34,207 I'll collect a fee. 351 00:21:36,776 --> 00:21:40,278 Look, it just so happens I could use someone with your ability 352 00:21:40,280 --> 00:21:42,546 and your power of persuasive argument. 353 00:21:42,548 --> 00:21:44,617 And I'll pay you twice what William gave you. 354 00:21:45,649 --> 00:21:46,184 What do you say? 355 00:21:46,186 --> 00:21:48,086 What makes you different from this car? 356 00:21:48,088 --> 00:21:49,388 Whoa. 357 00:21:49,390 --> 00:21:51,490 Really? Okay. 358 00:21:51,492 --> 00:21:53,291 I'm gonna tell you something I think 359 00:21:53,293 --> 00:21:55,426 maybe will surprise and disappoint you. 360 00:21:55,428 --> 00:21:57,094 I got a kickback from William 361 00:21:57,096 --> 00:21:59,130 for every single case I gave him. 362 00:21:59,132 --> 00:22:00,232 Bullshit. 363 00:22:00,234 --> 00:22:02,300 I have the records. 364 00:22:02,302 --> 00:22:05,102 Apparently, you've been untouched by the messy business 365 00:22:05,104 --> 00:22:07,240 of running a small criminal defense firm. 366 00:22:09,709 --> 00:22:11,109 Was it wrong? 367 00:22:11,111 --> 00:22:13,110 On some level, sure. 368 00:22:13,112 --> 00:22:15,280 Does it diminish what he did? Hell, no. 369 00:22:15,282 --> 00:22:17,215 No, it allowed him to keep the doors open. 370 00:22:17,217 --> 00:22:18,783 It kept you two going. 371 00:22:18,785 --> 00:22:21,786 And to this day, I still remember quotes from his class. 372 00:22:21,788 --> 00:22:23,554 And that voice. 373 00:22:23,556 --> 00:22:26,524 "What is tolerance? It is the consequence of humanity. 374 00:22:26,526 --> 00:22:28,693 "We are all formed of frailty and error. 375 00:22:28,695 --> 00:22:31,396 "Let us pardon reciprocally each other's follies. 376 00:22:31,398 --> 00:22:33,298 That is the first law of nature." 377 00:22:33,300 --> 00:22:35,699 So what do you say we forget the past and move forward? 378 00:22:35,701 --> 00:22:37,137 Pull over. 379 00:22:42,342 --> 00:22:43,742 I can't work for you. 380 00:22:43,744 --> 00:22:45,276 What are you gonna do? 381 00:22:45,278 --> 00:22:47,145 I'll continue in criminal litigation. 382 00:22:47,147 --> 00:22:48,612 That's a bitch of a market. 383 00:22:48,614 --> 00:22:50,549 - What if you can't find something? - What? 384 00:22:50,551 --> 00:22:53,150 For argument's sake, if you can't find a firm, what's next? 385 00:22:53,152 --> 00:22:55,219 There is no next. There is no argument's sake. 386 00:22:55,221 --> 00:22:57,555 There's underwear model or activist attorney. 387 00:22:57,557 --> 00:22:59,159 There is no next. 388 00:23:18,144 --> 00:23:20,678 - Yeah, George. - I want to bring someone in. 389 00:23:20,680 --> 00:23:22,746 Are you asking me, or are you telling me? 390 00:23:22,748 --> 00:23:25,817 Jackson had a guy who drafted all his memoranda. 391 00:23:25,819 --> 00:23:27,452 I think he's a bit of a savant. 392 00:23:27,454 --> 00:23:29,321 He paid him 500 a week. 393 00:23:29,323 --> 00:23:30,789 We can bill him out for that much an hour. 394 00:24:05,892 --> 00:24:10,161 Maya. It's Roman Israel. 395 00:24:10,163 --> 00:24:11,530 Sorry to keep you waiting. 396 00:24:11,532 --> 00:24:13,665 I usually work off scheduled appointments. 397 00:24:13,667 --> 00:24:17,903 It's okay. I had some pretzels and soda from down there. 398 00:24:17,905 --> 00:24:19,638 That's fine. 399 00:24:19,640 --> 00:24:23,375 So Jeff tells me you work with William Henry Jackson. 400 00:24:23,377 --> 00:24:25,744 Yes, for 36 years. 401 00:24:25,746 --> 00:24:28,213 We are... We were partners. 402 00:24:28,215 --> 00:24:30,514 He was the public face of the firm. 403 00:24:30,516 --> 00:24:32,650 I was the man behind the curtain, so to speak. 404 00:24:32,652 --> 00:24:33,918 How is he? 405 00:24:33,920 --> 00:24:35,786 Unconscious several weeks now. 406 00:24:35,788 --> 00:24:37,656 I'm so sorry. 407 00:24:37,658 --> 00:24:40,328 Well, come on in. 408 00:24:49,736 --> 00:24:52,303 Um... 409 00:24:52,305 --> 00:24:56,241 I have no safeguard against unemployment. 410 00:24:56,243 --> 00:24:59,511 So William and Ronald 411 00:24:59,513 --> 00:25:02,880 were old friends and associates going back to Berkeley. 412 00:25:02,882 --> 00:25:04,416 Mm-hm. Yeah, I'm aware. 413 00:25:04,418 --> 00:25:06,251 Ronnie mentions William in his book. 414 00:25:06,253 --> 00:25:09,387 Right. Yes, yes. I'd like to speak with him. 415 00:25:09,389 --> 00:25:11,822 Ron is at our headquarters in Washington. 416 00:25:11,824 --> 00:25:14,562 There something I could help you with? 417 00:25:15,562 --> 00:25:18,733 Uh, well, um... 418 00:25:19,967 --> 00:25:22,333 First, notwithstanding 419 00:25:22,335 --> 00:25:24,369 I don't know if I could do this 420 00:25:24,371 --> 00:25:25,837 much longer, progressive lawyering. 421 00:25:25,839 --> 00:25:28,807 You see, I'm not accustomed without William. 422 00:25:28,809 --> 00:25:31,542 The criminal side of our practice funded 423 00:25:31,544 --> 00:25:33,811 our policy and legal challenges, 424 00:25:33,813 --> 00:25:35,981 as in defendants' rights, uh, 425 00:25:35,983 --> 00:25:37,815 prison conditions, 426 00:25:37,817 --> 00:25:40,584 and drafted attacks on state and federal criminal codes. 427 00:25:40,586 --> 00:25:42,253 If I was freed from criminal work, 428 00:25:42,255 --> 00:25:43,722 I can get back to my roots. 429 00:25:43,724 --> 00:25:46,390 The bigger battles, organized mass action 430 00:25:46,392 --> 00:25:48,760 supported by sweeping legal challenges. 431 00:25:48,762 --> 00:25:51,029 With my skill 432 00:25:51,031 --> 00:25:53,430 and, uh, experience 433 00:25:53,432 --> 00:25:55,867 I'm-I'm quite certain I can get this organization 434 00:25:55,869 --> 00:25:59,003 right back in line with its core beliefs. 435 00:25:59,005 --> 00:26:00,638 - This organization? - Yes. 436 00:26:00,640 --> 00:26:04,609 Yeah. I-I wasn't aware that we, um, had strayed. 437 00:26:04,611 --> 00:26:06,910 Well, I'm not talking about nickel-and-dime reformism. 438 00:26:06,912 --> 00:26:11,549 I'm talking about igniting a sustained mass movement, 439 00:26:11,551 --> 00:26:14,619 supported by rule change and injunctive relief. 440 00:26:14,621 --> 00:26:18,622 And I could get results using class-action tactics. 441 00:26:18,624 --> 00:26:21,760 I'm talking about a return to using activist litigation 442 00:26:21,762 --> 00:26:24,428 creatively, defensively, counter-offensively. 443 00:26:24,430 --> 00:26:26,764 I am very proud of what we've done here. 444 00:26:26,766 --> 00:26:30,668 I think we're making significant headway in many, many areas. 445 00:26:30,670 --> 00:26:33,504 Well, in my experience, that's, uh, 446 00:26:33,506 --> 00:26:36,407 an excuse to-to feel good and to slack off. 447 00:26:36,409 --> 00:26:38,512 Oh. Who's slacking off? 448 00:26:42,783 --> 00:26:44,948 I attended Western State College of Law 449 00:26:44,950 --> 00:26:48,655 at Argosy in Fullerton. Started the first student union there. 450 00:26:51,957 --> 00:26:55,060 I chose cause over ambition. 451 00:26:55,062 --> 00:26:56,860 I could've joined one of the big firms 452 00:26:56,862 --> 00:26:59,397 like the rest of them, and been seduced. 453 00:26:59,399 --> 00:27:01,632 But I was inspired by Mr. Jackson. 454 00:27:01,634 --> 00:27:03,501 I went to work for him. You can... 455 00:27:03,503 --> 00:27:07,071 There's a detailed record of all of our victories. 456 00:27:07,073 --> 00:27:08,773 Civil rights victories on there. 457 00:27:08,775 --> 00:27:10,809 As for my personal life, at a certain point 458 00:27:10,811 --> 00:27:13,043 I had to decide whether to have a family or career. 459 00:27:13,045 --> 00:27:14,713 I couldn't do both. 460 00:27:14,715 --> 00:27:16,717 So I stayed on the front lines. Now, I'm offering 461 00:27:19,052 --> 00:27:21,289 at this time... 462 00:27:22,421 --> 00:27:26,459 to work, exclusively... 463 00:27:27,494 --> 00:27:29,297 as your, um... 464 00:27:30,363 --> 00:27:32,397 long-haul, three-dimensional, 465 00:27:32,399 --> 00:27:34,099 revolutionary, 466 00:27:34,101 --> 00:27:36,303 in-house, 467 00:27:37,403 --> 00:27:39,673 full-time, paid advocate. 468 00:27:46,846 --> 00:27:49,414 Mr. Israel, we're all volunteers here. 469 00:27:49,416 --> 00:27:55,119 Our few salaried staff work out of D.C. 470 00:27:55,121 --> 00:27:59,724 I'd go to interview, but I'm precluded for pecuniary reasons. 471 00:27:59,726 --> 00:28:03,861 Money of late's been a motivating factor in my life. 472 00:28:03,863 --> 00:28:05,597 Well, 473 00:28:05,599 --> 00:28:07,599 be that as it may, uh, 474 00:28:07,601 --> 00:28:09,837 positions are filled. 475 00:28:12,005 --> 00:28:14,472 Look, I'm well worth having in this thing. 476 00:28:14,474 --> 00:28:16,640 I have no doubt of that. 477 00:28:16,642 --> 00:28:18,976 Because there's something to be fired up about. 478 00:28:18,978 --> 00:28:21,881 We are, believe me. 479 00:28:23,650 --> 00:28:26,353 Ah, well, I'll, um... 480 00:28:28,053 --> 00:28:31,359 Go through William's Rolodex. Thank you, uh, 481 00:28:32,525 --> 00:28:33,893 for your time. 482 00:28:36,996 --> 00:28:40,497 You know, if you're, uh, interested in volunteering 483 00:28:40,499 --> 00:28:42,634 we're having a meeting next week. 484 00:28:42,636 --> 00:28:45,035 We could use someone with your legal expertise. 485 00:28:45,037 --> 00:28:46,571 Perhaps you could give a talk. 486 00:28:46,573 --> 00:28:50,442 I'd like that. Here's my card. 487 00:28:50,444 --> 00:28:53,043 I crossed out the office address. 488 00:28:53,045 --> 00:28:57,782 And I wrote my home address, so you can reach me via mail. 489 00:28:57,784 --> 00:28:59,451 I'll probably just text you. 490 00:28:59,453 --> 00:29:02,186 I can do that, I think. 491 00:29:02,188 --> 00:29:04,522 - Thank you. - Yeah. Thank you. 492 00:29:04,524 --> 00:29:06,494 Right on. 493 00:29:12,165 --> 00:29:14,465 What a freak. 494 00:29:14,467 --> 00:29:16,568 You stand on his shoulders. 495 00:29:26,580 --> 00:29:31,949 Good afternoon. Yeah, my name is Roman J. Israel, Esquire. 496 00:29:31,951 --> 00:29:33,851 Yeah, Israel. Yes. 497 00:29:33,853 --> 00:29:36,487 Yes, like the... Like... Yes, right, exactly. 498 00:29:36,489 --> 00:29:37,955 I'm an attorney, civil rights attorney. 499 00:29:37,957 --> 00:29:40,224 I was inquiring about a possible job... 500 00:29:40,226 --> 00:29:42,092 Uh, yes, ma'am. 501 00:29:42,094 --> 00:29:43,994 Right, if I... If... 502 00:29:43,996 --> 00:29:46,129 Right, ma'am, if I had a job, I wouldn't be calling you. 503 00:29:46,131 --> 00:29:48,966 That's why I'm calling. I don't have... Hello? 504 00:29:48,968 --> 00:29:51,069 ...C-K-S-O-N. And I'd like to speak to someone 505 00:29:51,071 --> 00:29:52,837 about any possible positions... 506 00:29:52,839 --> 00:29:54,872 Yeah, I'll reach out again. 507 00:29:54,874 --> 00:29:57,041 In case any jobs come up, I'd appreciate a call back. 508 00:29:57,043 --> 00:29:59,910 Yeah, good morning. My name is Roman J. Israel, Esquire. 509 00:29:59,912 --> 00:30:01,612 I can send you my résumé. 510 00:30:01,614 --> 00:30:03,580 I was with William Henry Jackson. 511 00:30:03,582 --> 00:30:06,149 I'm hoping to find if there's an employment opportunity... 512 00:30:06,151 --> 00:30:08,119 No, not the number that's crossed out. 513 00:30:08,121 --> 00:30:10,687 It's the number below the number that's crossed out. 514 00:30:10,689 --> 00:30:12,625 Yes, ma'am. Thank you. 515 00:30:21,034 --> 00:30:23,100 Um, Mr. Israel? 516 00:30:23,102 --> 00:30:26,003 George Pierce would like you in his office right away. 517 00:30:26,005 --> 00:30:28,305 The best thing to do is engage fully with the process. 518 00:30:28,307 --> 00:30:30,174 Otherwise, you feel powerless, and you... 519 00:30:30,176 --> 00:30:32,042 Come on in. 520 00:30:32,044 --> 00:30:34,611 Roman, I'd like you to meet Felicity Ellerbee. 521 00:30:34,613 --> 00:30:36,781 - Felicity, this is Roman Israel. - Hi. 522 00:30:36,783 --> 00:30:39,082 He'll be working closely with me on this. Sit down. 523 00:30:39,084 --> 00:30:41,852 Roman's a terrific attorney. We're very lucky to have him. 524 00:30:41,854 --> 00:30:44,688 Felicity's nephew Derrell was arrested two days ago 525 00:30:44,690 --> 00:30:46,023 in connection with an armed robbery 526 00:30:46,025 --> 00:30:47,926 during which a clerk was sadly killed. 527 00:30:47,928 --> 00:30:51,596 Derrell's been charged with assault, first-degree murder. 528 00:30:51,598 --> 00:30:54,866 It was his friend that was there with him. It wasn't Derrell. 529 00:30:54,868 --> 00:30:57,301 Derrell didn't know that he was going to do that. 530 00:30:57,303 --> 00:30:59,203 Of course. We completely understand. 531 00:30:59,205 --> 00:31:01,039 Derrell was not the shooter. 532 00:31:01,041 --> 00:31:03,308 It's our job to prove how uncomplicit 533 00:31:03,310 --> 00:31:05,176 he was in the actual murder. 534 00:31:05,178 --> 00:31:06,644 The way this will work is 535 00:31:06,646 --> 00:31:08,178 Roman's gonna be the point person. 536 00:31:08,180 --> 00:31:11,282 And you were very, very wise to retain private counsel. 537 00:31:11,284 --> 00:31:12,783 I'm not gonna lie to you, 538 00:31:12,785 --> 00:31:14,217 Derrell's got a mountain to climb. 539 00:31:14,219 --> 00:31:16,219 It's imperative he receives the best defense. 540 00:31:16,221 --> 00:31:18,825 I can promise you that's what he'll get here. 541 00:31:20,960 --> 00:31:22,760 I had to mortgage my house. 542 00:31:22,762 --> 00:31:24,061 Oh, I'm sorry. 543 00:31:24,063 --> 00:31:25,629 I don't like lawyers. 544 00:31:25,631 --> 00:31:26,664 Me either. 545 00:31:26,666 --> 00:31:27,965 I understand. 546 00:31:27,967 --> 00:31:30,702 If I don't get answers to my questions, 547 00:31:30,704 --> 00:31:32,203 if I don't see results, 548 00:31:32,205 --> 00:31:35,305 if I see padded shit popping up in my bill, 549 00:31:35,307 --> 00:31:37,675 I will fire your ass. 550 00:31:37,677 --> 00:31:40,078 I'm putting up my house. 551 00:31:40,080 --> 00:31:41,982 I understand. 552 00:31:43,917 --> 00:31:46,117 You always dress like that? 553 00:31:46,119 --> 00:31:50,088 Ah, well, uh, in lieu of wardrobe, 554 00:31:50,090 --> 00:31:52,090 I have a reputation as a dedicated advocate. 555 00:31:52,092 --> 00:31:54,091 Let me give you my card. If there's any questions 556 00:31:54,093 --> 00:31:56,761 concerns, anything you want to talk about, day and night, 557 00:31:56,763 --> 00:31:59,296 free of charge, I'm here. I'm available for you. 558 00:31:59,298 --> 00:32:00,965 It's not the crossed-out number. 559 00:32:00,967 --> 00:32:03,734 It's the number above the crossed-out number. 560 00:32:03,736 --> 00:32:05,969 What's "Esquire" mean? 561 00:32:05,971 --> 00:32:08,705 Uh, it's a designation, uh, 562 00:32:08,707 --> 00:32:10,273 in the legal arena. 563 00:32:10,275 --> 00:32:12,176 It's like 564 00:32:12,178 --> 00:32:13,977 a title of dignity. 565 00:32:13,979 --> 00:32:16,380 Slightly above gentleman, below knight. 566 00:32:23,188 --> 00:32:24,123 Yes. 567 00:32:26,292 --> 00:32:28,091 Come in. 568 00:32:28,093 --> 00:32:29,894 Roman, I'd like you to meet James Lee. 569 00:32:29,896 --> 00:32:31,396 Jim, this is Roman Israel. 570 00:32:31,398 --> 00:32:33,296 He'll be working closely with me on this. 571 00:32:33,298 --> 00:32:35,032 - Hi. - Please sit down, Roman. 572 00:32:35,034 --> 00:32:38,735 Roman's a terrific attorney. We're very lucky to have him. 573 00:32:38,737 --> 00:32:40,705 Jim's wife, Mari, was cited last night 574 00:32:40,707 --> 00:32:42,139 for felony DUI hit and run, 575 00:32:42,141 --> 00:32:44,775 with added charges for reckless driving and injury. 576 00:32:44,777 --> 00:32:46,043 The way this will work is 577 00:32:46,045 --> 00:32:47,878 Roman's gonna be the point person. 578 00:32:47,880 --> 00:32:50,013 You were very wise to retain private counsel. 579 00:32:50,015 --> 00:32:52,250 Mari's... She's gonna need, and deserves, 580 00:32:52,252 --> 00:32:53,885 the best defense possible. 581 00:32:53,887 --> 00:32:56,190 We're gonna make sure she gets exactly that. 582 00:33:07,199 --> 00:33:08,901 From George. 583 00:33:10,303 --> 00:33:12,969 It's at that point, per the night manager, 584 00:33:12,971 --> 00:33:14,906 that Derrell's friend, Carter Johnson 585 00:33:14,908 --> 00:33:16,907 shoots the clerk twice in the head. 586 00:33:16,909 --> 00:33:18,975 - Okay. - They empty the register, 587 00:33:18,977 --> 00:33:21,812 roughly $500, and then run into the alleyway 588 00:33:21,814 --> 00:33:23,781 where Derrell is caught and Johnson escapes. 589 00:33:23,783 --> 00:33:26,818 Johnson is a shot caller with the Rollin 100. 590 00:33:26,820 --> 00:33:28,785 He's got four outstanding warrants, 591 00:33:28,787 --> 00:33:30,788 including two for prior shootings. 592 00:33:30,790 --> 00:33:32,322 Now, your boy Derrell is... 593 00:33:32,324 --> 00:33:34,091 Don't use "boy." 594 00:33:34,093 --> 00:33:38,061 Your client is seen entering the store on the outside camera 595 00:33:38,063 --> 00:33:40,363 but the inside video wasn't working. 596 00:33:40,365 --> 00:33:42,166 The Armenian Community Council 597 00:33:42,168 --> 00:33:44,869 put up $100,000 for Johnson's arrest 598 00:33:44,871 --> 00:33:47,038 for the clerk, who was Armenian. 599 00:33:47,040 --> 00:33:51,007 Your client Derrell has two priors going back four years. 600 00:33:51,009 --> 00:33:53,377 Uh, one for drug possession, marijuana, 601 00:33:53,379 --> 00:33:54,948 and the other for theft. 602 00:33:58,083 --> 00:34:00,051 I have a domestic violence case. 603 00:34:00,053 --> 00:34:02,352 This guy assaulted the same woman six times, 604 00:34:02,354 --> 00:34:05,923 and she's swearing out an affidavit for non-prosecution. 605 00:34:05,925 --> 00:34:08,292 - Have you heard of Tempura House? - No. What's that? 606 00:34:08,294 --> 00:34:10,827 It's a shelter for lightly battered women. 607 00:34:12,097 --> 00:34:14,000 That's funny. That's funny. 608 00:34:18,204 --> 00:34:21,275 Turn on the light, they run like roaches. 609 00:34:23,476 --> 00:34:25,209 You work here? 610 00:34:25,211 --> 00:34:27,845 Yes, sir, I do. 611 00:34:27,847 --> 00:34:29,446 Jessie Salinas. 612 00:34:29,448 --> 00:34:32,015 Supervising attorney. 613 00:34:32,017 --> 00:34:35,253 Roman J. Israel. I'm the new guy. 614 00:34:35,255 --> 00:34:38,224 Did you just compare us to roaches? 615 00:34:39,291 --> 00:34:41,057 There's no tiptoeing into this. 616 00:34:41,059 --> 00:34:42,559 We're just blowing off steam... 617 00:34:42,561 --> 00:34:44,264 You're tourists. 618 00:34:50,503 --> 00:34:53,140 I'll see you around, Israel. 619 00:35:01,414 --> 00:35:02,546 Roman. 620 00:35:02,548 --> 00:35:04,150 Roman. 621 00:35:06,552 --> 00:35:08,251 Jesus. 622 00:35:08,253 --> 00:35:10,555 I heard about you today in the kitchen. 623 00:35:10,557 --> 00:35:12,957 Salinas is our number two. 624 00:35:12,959 --> 00:35:14,258 Not only that, you were schooling 625 00:35:14,260 --> 00:35:16,126 Sanchez in a crowded elevator? 626 00:35:16,128 --> 00:35:18,095 That man doesn't understand character evidence. 627 00:35:18,097 --> 00:35:19,896 Then find a quiet corner. 628 00:35:19,898 --> 00:35:22,133 I sent you an e-mail today to come to my office. 629 00:35:22,135 --> 00:35:24,234 I'm sorry, but when people send e-mails, 630 00:35:24,236 --> 00:35:26,102 they think it goes straight to your brain. 631 00:35:26,104 --> 00:35:28,004 You better take what I'm saying seriously, 632 00:35:28,006 --> 00:35:30,207 because I'm being very sincere with you. 633 00:35:30,209 --> 00:35:33,010 You knew what you were getting when you brought me in. 634 00:35:33,012 --> 00:35:34,912 Well, I thought you were functional. 635 00:35:34,914 --> 00:35:37,180 I think you brought me in to put your feet to the fire, 636 00:35:37,182 --> 00:35:38,916 'cause you're tired of treating 637 00:35:38,918 --> 00:35:40,450 low-income clients like dollar signs, 638 00:35:40,452 --> 00:35:43,019 and maybe you remember what it feels like to care. 639 00:35:43,021 --> 00:35:44,354 That's what I think, George. 640 00:35:44,356 --> 00:35:46,057 No, I hired you to make a buck. 641 00:35:46,059 --> 00:35:47,624 Which is why I thought you took the job. 642 00:35:47,626 --> 00:35:50,260 I need money. Heh. Badly, of course. 643 00:35:50,262 --> 00:35:53,231 But what I really need, George, is an ally. 644 00:35:53,233 --> 00:35:56,166 I've been waiting to meet someone of your high caliber. 645 00:35:56,168 --> 00:35:58,001 And, yes, I am selective. 646 00:35:58,003 --> 00:36:00,604 So what I'm offering to you right out here now 647 00:36:00,606 --> 00:36:02,372 is a chance to partner with me 648 00:36:02,374 --> 00:36:04,441 on a piece of groundbreaking litigation 649 00:36:04,443 --> 00:36:07,477 I've been working on for over seven years now. 650 00:36:07,479 --> 00:36:09,280 Inside this case is arguably 651 00:36:09,282 --> 00:36:12,283 the most important legal brief in modern legal history. 652 00:36:12,285 --> 00:36:16,320 A sweeping federal challenge that could yield nothing less 653 00:36:16,322 --> 00:36:18,955 than a grand new era of social reform. 654 00:36:18,957 --> 00:36:22,093 And I say that with all due competence. 655 00:36:22,095 --> 00:36:24,961 The Constitution guarantees us a right to a fair trial, 656 00:36:24,963 --> 00:36:26,363 but there can't be any fairness 657 00:36:26,365 --> 00:36:28,298 if 95 percent of all cases never get heard. 658 00:36:28,300 --> 00:36:30,635 Criminal cases never get heard by a jury or a judge. 659 00:36:30,637 --> 00:36:35,006 I am building a wholly original class-action lawsuit 660 00:36:35,008 --> 00:36:37,274 with over 3500 names, all former clients 661 00:36:37,276 --> 00:36:39,644 aimed at the heart of plea-bargain reform. 662 00:36:39,646 --> 00:36:42,312 I'm talking about reforming a system where prosecutors 663 00:36:42,314 --> 00:36:44,282 are trying to pull sentences out of their hat. 664 00:36:44,284 --> 00:36:47,151 Where guilt or innocence is being completely replaced 665 00:36:47,153 --> 00:36:49,153 by fear of having your day in court. 666 00:36:49,155 --> 00:36:52,657 Where people are being forced, George, to plead guilty 667 00:36:52,659 --> 00:36:57,160 under the threat of overly harsh and coercive sentences. 668 00:36:57,162 --> 00:37:01,999 It's a job for a legend, or someone who wants to be one. 669 00:37:02,001 --> 00:37:03,667 Let me tell you about it. 670 00:37:03,669 --> 00:37:05,535 No, no, no. Jesus, just stop. 671 00:37:05,537 --> 00:37:07,305 Roman, enough. 672 00:37:07,307 --> 00:37:09,409 Not speaking out 673 00:37:10,476 --> 00:37:12,175 is ordinary. 674 00:37:12,177 --> 00:37:14,644 We're agents of change, George, each one of us. 675 00:37:14,646 --> 00:37:18,115 Now, I don't have the resources to finish this on my own. 676 00:37:18,117 --> 00:37:21,519 But with your assistance, I'm more than certain 677 00:37:21,521 --> 00:37:24,454 that we can finish this and file it together. 678 00:37:24,456 --> 00:37:28,091 Partners on a landmark class-action suit 679 00:37:28,093 --> 00:37:30,294 built on precedents and procedure 680 00:37:30,296 --> 00:37:33,030 and actual proof, weight of proof. 681 00:37:33,032 --> 00:37:34,465 I'm sure of it, George. 682 00:37:34,467 --> 00:37:36,968 Look, do you want this job or not? Yes or no. 683 00:37:36,970 --> 00:37:39,303 - Yes. - Then you stop harassing people. 684 00:37:39,305 --> 00:37:43,307 You stick to clients, you stick to memoranda only. That's it. 685 00:37:43,309 --> 00:37:45,276 Nothing else, under no conditions. 686 00:37:45,278 --> 00:37:49,046 Now, you have any more pressing opinions, 687 00:37:49,048 --> 00:37:50,984 you share them with me. 688 00:37:53,519 --> 00:37:56,223 Don't come in tomorrow without a suit. 689 00:38:05,030 --> 00:38:06,465 Okay. 690 00:38:23,483 --> 00:38:26,517 Driver's license, California Bar card, visitor ID. 691 00:38:26,519 --> 00:38:27,785 Yes. 692 00:38:27,787 --> 00:38:30,357 I'm here to see Derrell Ellerbee. 693 00:38:31,456 --> 00:38:33,092 How they treating you? 694 00:38:34,559 --> 00:38:36,026 You need anything? 695 00:38:36,028 --> 00:38:37,660 I need to get out of here. 696 00:38:37,662 --> 00:38:39,629 You understand the charges? 697 00:38:39,631 --> 00:38:42,265 Yup. They want to bury me. 698 00:38:42,267 --> 00:38:44,234 All right. From now on, 699 00:38:44,236 --> 00:38:47,238 everything we discuss will be confidential. 700 00:38:47,240 --> 00:38:49,340 I gotta be careful. 701 00:38:49,342 --> 00:38:50,774 Is somebody threatening you? 702 00:38:50,776 --> 00:38:52,776 Look, I didn't shoot that guy. 703 00:38:52,778 --> 00:38:55,579 Okay? I just went in. 704 00:38:55,581 --> 00:38:58,048 I didn't know what he was gonna do. 705 00:38:58,050 --> 00:38:59,383 You gave a statement to the police. 706 00:38:59,385 --> 00:39:01,785 Yeah, I asked for a lawyer. 707 00:39:01,787 --> 00:39:03,787 And before that, 708 00:39:03,789 --> 00:39:05,455 after they read you your rights, 709 00:39:05,457 --> 00:39:07,725 you continued to talk to the detective. 710 00:39:07,727 --> 00:39:09,392 They said you said 711 00:39:09,394 --> 00:39:11,796 that you saw Carter Johnson with a gun. 712 00:39:11,798 --> 00:39:14,298 I didn't know he was gonna use it. 713 00:39:14,300 --> 00:39:16,666 Knowing he had a gun when you entered the store 714 00:39:16,668 --> 00:39:18,836 that's aiding and abetting. 715 00:39:18,838 --> 00:39:20,805 Criteria for first-degree murder. 716 00:39:20,807 --> 00:39:24,544 CJ. CJ shot the clerk. 717 00:39:26,278 --> 00:39:28,245 All right? I saw it. 718 00:39:28,247 --> 00:39:30,280 I'll testify if they let me out. 719 00:39:30,282 --> 00:39:31,548 They're not gonna release you. 720 00:39:31,550 --> 00:39:34,218 Case is too strong, charges too severe. 721 00:39:34,220 --> 00:39:36,120 Now we can talk to the DA. 722 00:39:36,122 --> 00:39:38,525 See what they'll offer for your testimony. 723 00:39:40,159 --> 00:39:42,028 Probation? 724 00:39:43,128 --> 00:39:45,229 Best you can hope for is 725 00:39:45,231 --> 00:39:48,164 a possible reduction to second-degree murder. 726 00:39:52,371 --> 00:39:54,405 Right over here. 727 00:39:54,407 --> 00:39:57,443 Have a seat if you're so scared, man. 728 00:39:58,577 --> 00:40:01,280 Look, I know where CJ's holed up. 729 00:40:03,182 --> 00:40:05,218 Plus testifying. 730 00:40:06,184 --> 00:40:08,452 What's that worth? 731 00:40:08,454 --> 00:40:09,753 Worth a lot. 732 00:40:09,755 --> 00:40:12,155 The two combined can carry significant weight. 733 00:40:12,157 --> 00:40:14,124 But you understand the risks? 734 00:40:14,126 --> 00:40:15,425 What you're looking at? 735 00:40:15,427 --> 00:40:16,727 Yeah. 736 00:40:16,729 --> 00:40:19,633 I gotta be transferred to protective custody first. 737 00:40:20,800 --> 00:40:23,070 This what you want to do? 738 00:40:23,735 --> 00:40:26,202 I don't want to, 739 00:40:26,204 --> 00:40:28,171 but I will. 740 00:40:39,519 --> 00:40:41,218 Hello? 741 00:40:51,329 --> 00:40:53,196 No one's supposed to be in here. 742 00:40:53,198 --> 00:40:54,597 Oh, I'm sorry. I'm... I'm... 743 00:40:54,599 --> 00:40:57,568 I'm an attorney here, and I was looking 744 00:40:57,570 --> 00:41:00,504 for Mr. Pierce. I wanted to talk to him about this case. 745 00:41:00,506 --> 00:41:02,405 He's in depositions all day. 746 00:41:02,407 --> 00:41:04,677 Mr. Salinas is supervising attorney in his absence. 747 00:41:05,912 --> 00:41:07,510 You'll have to leave. 748 00:41:07,512 --> 00:41:10,381 I'm sorry. 749 00:41:10,383 --> 00:41:13,416 I don't know why they sent me this. I need more than this. 750 00:41:13,418 --> 00:41:14,852 That's all we got. 751 00:41:14,854 --> 00:41:16,419 I don't want the summary. 752 00:41:16,421 --> 00:41:18,521 - I want the full deposition here. - Okay. 753 00:41:18,523 --> 00:41:20,457 And what about tomorrow? What's my agenda? 754 00:41:20,459 --> 00:41:22,926 - You're downtown all day. - What is first? 755 00:41:22,928 --> 00:41:24,528 Mr. Rutner at 9 a.m. 756 00:41:24,530 --> 00:41:26,530 No, I don't want to meet with him. 757 00:41:38,244 --> 00:41:40,510 - Hello? - Ah, hello. 758 00:41:40,512 --> 00:41:42,546 My name is Roman J. Israel, Esquire 759 00:41:42,548 --> 00:41:45,816 from the law offices of George Pierce. 760 00:41:45,818 --> 00:41:47,952 I represent Derrell Ellerbee. 761 00:41:47,954 --> 00:41:51,287 I'd like to speak to ADA Kate Becker. 762 00:41:51,289 --> 00:41:53,159 Speaking. 763 00:41:53,959 --> 00:41:56,760 Oh. Oh, okay. Sorry. 764 00:41:56,762 --> 00:41:58,928 - Uh, h-hi. - Hi. 765 00:41:58,930 --> 00:42:02,233 My client, Mr. Derrell Ellerbee 766 00:42:02,235 --> 00:42:05,669 is interested in discussing a deal. 767 00:42:05,671 --> 00:42:08,338 I have 40 open cases, so refresh me. 768 00:42:08,340 --> 00:42:09,939 Right, uh, uh... 769 00:42:09,941 --> 00:42:12,943 Convenience store shooting. 770 00:42:12,945 --> 00:42:16,981 An Armenian man was killed, and there's a reward offered? 771 00:42:16,983 --> 00:42:18,881 Uh-huh. Okay, I have it. 772 00:42:18,883 --> 00:42:20,283 The shooter, 773 00:42:20,285 --> 00:42:23,720 in this case, is a fugitive 774 00:42:23,722 --> 00:42:25,455 Carter Johnson. 775 00:42:25,457 --> 00:42:28,459 My client may know his whereabouts 776 00:42:28,461 --> 00:42:30,327 and might be willing to testify. 777 00:42:30,329 --> 00:42:31,861 He'll deliver on that? 778 00:42:31,863 --> 00:42:33,463 Well, that depends. 779 00:42:33,465 --> 00:42:35,466 If you waive all objections and appeal, 780 00:42:35,468 --> 00:42:37,401 and he's willing to cooperate, 781 00:42:37,403 --> 00:42:39,336 then we'll drop the assault and kidnapping. 782 00:42:39,338 --> 00:42:40,937 And we'll reduce murder one 783 00:42:40,939 --> 00:42:43,307 to manslaughter, voluntary, 10 years. 784 00:42:43,309 --> 00:42:44,742 Involuntary, three to five. 785 00:42:44,744 --> 00:42:46,977 No, a 21-year-old clerk was killed 786 00:42:46,979 --> 00:42:48,312 in a commission of a robbery. 787 00:42:48,314 --> 00:42:49,680 It won't happen. 788 00:42:49,682 --> 00:42:52,582 Well my client is giving you the whole case 789 00:42:52,584 --> 00:42:54,450 at a great risk to himself. 790 00:42:54,452 --> 00:42:55,852 Let's discuss mitigating circumstances. 791 00:42:55,854 --> 00:42:59,289 Let's not. Voluntary manslaughter, 10 years. 792 00:42:59,291 --> 00:43:00,823 It's a good deal. 793 00:43:00,825 --> 00:43:02,492 It's an enema of sunshine. 794 00:43:02,494 --> 00:43:04,361 I don't have time for this. 795 00:43:04,363 --> 00:43:06,530 Well, I'm sorry for taking a nanosecond 796 00:43:06,532 --> 00:43:09,365 off of your assembly-line, rubber-stamp existence. 797 00:43:09,367 --> 00:43:11,434 The People withdraw their offer. 798 00:43:11,436 --> 00:43:13,704 I don't care what the... Hello? 799 00:43:38,396 --> 00:43:40,332 Hi. 800 00:43:41,334 --> 00:43:42,932 - Hi. - Hey. 801 00:43:42,934 --> 00:43:45,535 You didn't want to park closer? There are spaces. 802 00:43:45,537 --> 00:43:47,771 No, I don't have a car. 803 00:43:47,773 --> 00:43:49,673 Wow, that's gotta be tough in L.A. 804 00:43:49,675 --> 00:43:52,843 I've always imagined life with one. 805 00:43:52,845 --> 00:43:54,111 Thanks for doing this. 806 00:43:54,113 --> 00:43:55,546 Oh, you're welcome. 807 00:43:55,548 --> 00:43:57,481 Public speaking is something 808 00:43:57,483 --> 00:44:00,452 I'm usually encouraged to avoid. 809 00:44:01,854 --> 00:44:04,555 So in anticipation of Tuesday's protest, 810 00:44:04,557 --> 00:44:07,758 I've invited attorney 811 00:44:07,760 --> 00:44:10,093 Roman Israel 812 00:44:10,095 --> 00:44:11,829 to talk about our rights, 813 00:44:11,831 --> 00:44:14,097 and what to expect if you are arrested. 814 00:44:14,099 --> 00:44:15,765 Roman. 815 00:44:15,767 --> 00:44:16,966 Thank you. 816 00:44:22,842 --> 00:44:24,843 All right. 817 00:44:26,412 --> 00:44:29,445 Back to my beginnings. 818 00:44:29,447 --> 00:44:32,818 It feels good. 819 00:44:35,621 --> 00:44:39,890 Hell, that was 40 years ago. So here we go. We're gonna... 820 00:44:39,892 --> 00:44:41,992 We're gonna rap... I don't mean hip-hop. 821 00:44:44,028 --> 00:44:48,131 ...a little while about some good old-fashioned 822 00:44:48,133 --> 00:44:53,604 grassroots, in-your-face protesting. 823 00:44:53,606 --> 00:44:57,474 The time has come to put social revolution 824 00:44:57,476 --> 00:45:00,611 squarely back on the agenda 825 00:45:00,613 --> 00:45:02,716 where it belongs. 826 00:45:03,782 --> 00:45:05,584 Look at you. 827 00:45:08,621 --> 00:45:10,490 Just like I was. 828 00:45:11,624 --> 00:45:16,526 Just starting out your fight against 829 00:45:16,528 --> 00:45:19,762 the dominant tendencies of our society. 830 00:45:19,764 --> 00:45:21,765 Well, 831 00:45:21,767 --> 00:45:24,167 you better get ready for the commitment it takes 832 00:45:24,169 --> 00:45:26,903 to lead a resistant lifestyle. 833 00:45:26,905 --> 00:45:28,771 You better start forging 834 00:45:28,773 --> 00:45:32,041 the armor to withstand the temptation 835 00:45:32,043 --> 00:45:35,912 and the financial and emotional toll. 836 00:45:35,914 --> 00:45:38,481 Because when it comes to social injustice 837 00:45:38,483 --> 00:45:40,584 and judicial indifference 838 00:45:40,586 --> 00:45:42,619 and institutional racism 839 00:45:42,621 --> 00:45:44,620 and outright goddamn greed 840 00:45:44,622 --> 00:45:46,756 the overwhelming majority of the people 841 00:45:46,758 --> 00:45:48,791 in this country just don't give a damn. 842 00:45:48,793 --> 00:45:51,495 - That's right. - That's right. 843 00:45:51,497 --> 00:45:53,796 Civil or uncivil disobedience. 844 00:45:53,798 --> 00:45:56,934 The First Amendment to protect your right to freedom of speech 845 00:45:56,936 --> 00:46:01,537 as long as you don't incite violence or law-breaking. 846 00:46:01,539 --> 00:46:04,073 And there are gonna be people that get caught up in the march. 847 00:46:04,075 --> 00:46:06,776 They're gonna vandalize. They're... I'm sorry. Excuse me. 848 00:46:06,778 --> 00:46:08,678 I see two sisters standing. 849 00:46:08,680 --> 00:46:11,418 Why are the sisters standing and the brothers sitting? 850 00:46:12,218 --> 00:46:13,916 If we wanna sit, we can ask. 851 00:46:13,918 --> 00:46:16,220 Well, you ladies gotta speak up for yourselves. 852 00:46:16,222 --> 00:46:18,021 This ain't 40 years ago. 853 00:46:18,023 --> 00:46:21,959 There's no statute of limitations on chivalry. 854 00:46:21,961 --> 00:46:24,827 - That's gendered and sexist. - And polite. 855 00:46:24,829 --> 00:46:27,030 - And patronizing. - And polite. 856 00:46:27,032 --> 00:46:29,468 What kind of law do you practice? 857 00:46:31,871 --> 00:46:35,004 I'm a criminal defense attorney. 858 00:46:35,006 --> 00:46:37,541 You ever represent domestic violence defendants? 859 00:46:37,543 --> 00:46:38,774 Many times. 860 00:46:38,776 --> 00:46:40,244 Knowing that they're guilty? 861 00:46:40,246 --> 00:46:41,278 Meaning what? 862 00:46:41,280 --> 00:46:43,012 Meaning you have a choice. 863 00:46:43,014 --> 00:46:45,983 Watch it. Someday you may need the Sixth Amendment. 864 00:46:45,985 --> 00:46:48,684 Oh, that's lawyer talk. 865 00:46:48,686 --> 00:46:50,720 Oh, I see. So we got a Sarah Lawrence 866 00:46:50,722 --> 00:46:52,122 soul sister in the band. 867 00:46:52,124 --> 00:46:54,157 Ha, ha, I'm not your sister, asshole. 868 00:46:54,159 --> 00:46:55,258 Oh, whoa, whoa... 869 00:46:55,260 --> 00:46:56,526 I'm not an asshole, sister. 870 00:46:56,528 --> 00:46:57,861 Hey, fuck you, brother. 871 00:46:59,264 --> 00:47:01,865 Settle down, okay? Thank you, Roman. 872 00:47:01,867 --> 00:47:04,267 - Okay. - Did you bring something to help? 873 00:47:06,037 --> 00:47:07,803 Roman. 874 00:47:07,805 --> 00:47:09,575 Roman. 875 00:47:11,744 --> 00:47:14,144 I feel like I need to apologize for that. 876 00:47:14,146 --> 00:47:16,546 No you don't. It's my fault. I say things. 877 00:47:16,548 --> 00:47:19,182 - Are you okay? - No, I... Yeah, it's okay. 878 00:47:19,184 --> 00:47:20,850 It just got out of hand. 879 00:47:20,852 --> 00:47:23,854 My meanings seem to obfuscate more than clarify. 880 00:47:23,856 --> 00:47:26,622 I mean, that's what the discourse is. 881 00:47:26,624 --> 00:47:28,291 - It's changed over the years. - Right. 882 00:47:28,293 --> 00:47:29,825 - It's what we talked about. - You did. 883 00:47:29,827 --> 00:47:31,695 That's a lot of what this is about. 884 00:47:31,697 --> 00:47:33,597 I just can't seem to remove myself 885 00:47:33,599 --> 00:47:37,033 from what's happened in my life. I... 886 00:47:37,035 --> 00:47:38,901 This is where we are, the way the world is. 887 00:47:38,903 --> 00:47:40,604 And I didn't even want to come out. 888 00:47:40,606 --> 00:47:42,809 The nuns said I was a forceps baby. 889 00:47:43,809 --> 00:47:46,209 - Me too. - Yeah? 890 00:47:46,211 --> 00:47:47,778 - No. - No? 891 00:47:47,780 --> 00:47:49,649 No. 892 00:48:02,727 --> 00:48:05,195 Is he okay? 893 00:48:05,197 --> 00:48:06,597 I don't feel anything. 894 00:48:06,599 --> 00:48:07,767 Check his neck. 895 00:48:12,070 --> 00:48:13,605 No. 896 00:48:29,622 --> 00:48:30,988 What happened? 897 00:48:30,990 --> 00:48:32,923 We just found him. I think he's dead. 898 00:48:32,925 --> 00:48:36,292 All right, don't touch anything. 899 00:48:36,294 --> 00:48:39,262 Man down, black male, 60 years of age. 900 00:48:39,264 --> 00:48:42,135 Not responding. Request RA. 901 00:48:43,202 --> 00:48:44,300 What did I just say? 902 00:48:44,302 --> 00:48:45,669 He doesn't have ID. 903 00:48:45,671 --> 00:48:46,836 What did you put in there? 904 00:48:46,838 --> 00:48:49,372 - My card. - Take it out. 905 00:48:49,374 --> 00:48:51,207 Well, without ID 906 00:48:51,209 --> 00:48:54,111 he'll get cremated and mixed up with 1000 other homeless people. 907 00:48:54,113 --> 00:48:55,979 Take it out. 908 00:48:55,981 --> 00:48:58,914 It's just my name and number for the coroner to call me. 909 00:48:58,916 --> 00:49:01,751 - Did you hear my partner? - Okay. 910 00:49:01,753 --> 00:49:03,854 - Do what they say. - I want to pay for the burial. 911 00:49:03,856 --> 00:49:05,122 I'm not telling you again. 912 00:49:05,124 --> 00:49:06,990 I won't let him get swallowed up. 913 00:49:06,992 --> 00:49:08,858 I won't let him disappear, completely forgotten. 914 00:49:08,860 --> 00:49:10,862 He most certainly was somebody. 915 00:49:29,381 --> 00:49:33,249 All Wilshire units. Possible 187. Suspect there now. 916 00:49:33,251 --> 00:49:35,919 Western and Third at Chinatown Express. 917 00:49:35,921 --> 00:49:37,454 Suspects are two male Hispanics. 918 00:49:37,456 --> 00:49:39,055 Number one, large build... 919 00:49:39,057 --> 00:49:40,726 I'm sorry. 920 00:49:41,760 --> 00:49:43,392 What do you mean? That was unbelievable. 921 00:49:43,394 --> 00:49:44,928 I thought he had no pulse. 922 00:49:44,930 --> 00:49:46,195 No one does that. 923 00:49:46,197 --> 00:49:47,763 Yeah, for good reason. 924 00:49:51,235 --> 00:49:53,704 Hey. Yeah, I-I stepped out. 925 00:49:53,706 --> 00:49:55,941 I'll be right back. 926 00:49:57,075 --> 00:49:59,408 - I have to get back. - Yeah. Okay. 927 00:50:01,180 --> 00:50:02,312 I'm gonna call you. 928 00:50:02,314 --> 00:50:04,250 Yeah, thank you. Me too. 929 00:50:28,173 --> 00:50:29,941 We have a problem. 930 00:50:31,843 --> 00:50:32,979 Come in. 931 00:50:35,247 --> 00:50:37,082 Close the door. 932 00:50:41,954 --> 00:50:44,854 Where did you get the idea you could try and negotiate a plea? 933 00:50:44,856 --> 00:50:46,957 Who told you you could do that? 934 00:50:46,959 --> 00:50:50,292 To just ignore what I emphatically told you? 935 00:50:50,294 --> 00:50:52,461 Derrell Ellerbee was stabbed and killed 936 00:50:52,463 --> 00:50:54,064 this morning in general lockup. 937 00:50:54,066 --> 00:50:55,932 His aunt told me that Derrell requested 938 00:50:55,934 --> 00:50:57,334 protective custody last night, 939 00:50:57,336 --> 00:50:59,135 but was delayed because the prosecutor said 940 00:50:59,137 --> 00:51:01,805 you pissed on her deal, Roman. 941 00:51:01,807 --> 00:51:03,240 That offer should, by law, 942 00:51:03,242 --> 00:51:05,341 have been presented to the client, it was not. 943 00:51:05,343 --> 00:51:07,843 As of now, you've exposed us to a malpractice suit, 944 00:51:07,845 --> 00:51:10,412 Roman, I would kill to be on the other side of. 945 00:51:10,414 --> 00:51:12,983 You've had difficulty comprehending my meaning, 946 00:51:12,985 --> 00:51:15,285 so I'll be very, very clear. 947 00:51:15,287 --> 00:51:17,220 As much as I wanna fire you, I can't, 948 00:51:17,222 --> 00:51:19,890 as that could be construed as acknowledgment of wrongdoing. 949 00:51:19,892 --> 00:51:22,925 So I'm gonna retain you, Roman. 950 00:51:22,927 --> 00:51:25,861 I'm gonna retain you, and then I'm gonna fire you. 951 00:51:25,863 --> 00:51:27,497 If you attempt to quit or you stop coming in 952 00:51:27,499 --> 00:51:30,033 I swear to God, I'll hit you with a motion to recoup damages 953 00:51:30,035 --> 00:51:32,004 and I'll have you disbarred. 954 00:51:33,505 --> 00:51:35,307 We're done here. 955 00:51:57,996 --> 00:51:59,396 Yo, hey, man. Hey. 956 00:51:59,398 --> 00:52:02,966 Yo, man, I'm sorry to bother you, man, but... 957 00:52:02,968 --> 00:52:04,568 Maybe you can help me out with money or some... 958 00:52:04,570 --> 00:52:07,336 I mean, anything. Look, you see where I'm at, man. 959 00:52:07,338 --> 00:52:09,573 All right. Slow down, slow down, slow down. 960 00:52:09,575 --> 00:52:11,341 Okay, man. I'm sorry. 961 00:52:11,343 --> 00:52:14,144 Look, I appreciate it, man. Look, I know it's late. 962 00:52:14,146 --> 00:52:16,146 I appreciate you helping me. Cool, man. 963 00:52:16,148 --> 00:52:17,881 Here's some tickets for the mission. 964 00:52:18,916 --> 00:52:20,385 Give me the iPod, man! 965 00:52:24,322 --> 00:52:26,155 - Give it to me. Come on. - Get off me. 966 00:52:26,157 --> 00:52:28,124 - The iPod! - I don't have any money! 967 00:52:28,126 --> 00:52:30,059 - Come on! - You got the wrong guy! 968 00:52:30,061 --> 00:52:32,361 You got the wrong guy! 969 00:52:47,079 --> 00:52:49,816 You got the wrong guy. 970 00:53:24,515 --> 00:53:26,218 What? 971 00:53:30,655 --> 00:53:32,157 What? 972 00:54:19,137 --> 00:54:20,736 Well, well. 973 00:54:20,738 --> 00:54:24,640 Come over and sit. He'll be glad you're here. 974 00:54:24,642 --> 00:54:26,175 He's awake? 975 00:54:26,177 --> 00:54:28,980 No, but I believe somewhere he knows. 976 00:54:29,680 --> 00:54:32,318 He was so very fond of you. 977 00:54:33,751 --> 00:54:35,318 He looks a lot worse. 978 00:54:35,320 --> 00:54:37,320 It won't be long now. 979 00:54:37,322 --> 00:54:41,191 Last ripple of a mighty wave washed ashore here. 980 00:54:41,193 --> 00:54:43,425 And left us high and dry. 981 00:54:43,427 --> 00:54:46,562 No, he didn't leave us. He'll never leave us. 982 00:54:46,564 --> 00:54:51,369 I thought it was built on good ground, but... 983 00:54:52,604 --> 00:54:54,070 there's nothing under it. 984 00:54:54,072 --> 00:54:57,006 Roman, what's wrong? 985 00:54:57,008 --> 00:54:59,341 You're too near me to hear me. 986 00:54:59,343 --> 00:55:01,745 Can't you see? It's clear as crystal. 987 00:55:01,747 --> 00:55:03,579 - What? - We filed the wrong brief 988 00:55:03,581 --> 00:55:06,316 in the wrong court to the wrong judge. 989 00:55:06,318 --> 00:55:08,218 What are you talking about? 990 00:55:08,220 --> 00:55:10,320 A world where everyone's feelings are reciprocated. 991 00:55:10,322 --> 00:55:13,492 The capacity for everyone to contribute. Come on. 992 00:55:15,360 --> 00:55:18,028 Freedom is something you can only give yourself. 993 00:55:18,030 --> 00:55:19,662 That's nothing he agreed with. 994 00:55:19,664 --> 00:55:23,499 I don't have any time anymore. I don't have time to waste. 995 00:55:23,501 --> 00:55:25,434 Trying to... 996 00:55:25,436 --> 00:55:29,104 tell people not to sleep so tight. 997 00:55:29,106 --> 00:55:31,640 Telling people to turn around. Toward what? 998 00:55:31,642 --> 00:55:34,044 Roman, sit down. 999 00:55:34,046 --> 00:55:36,379 There's no need anymore. 1000 00:55:36,381 --> 00:55:39,314 The incapacity ceases with 1001 00:55:39,316 --> 00:55:41,251 the cause that produces it. 1002 00:55:41,253 --> 00:55:42,785 Roman, he can hear you. 1003 00:55:42,787 --> 00:55:45,655 Well, that's what I came to say. 1004 00:55:45,657 --> 00:55:47,457 Anyway, he... 1005 00:55:53,264 --> 00:55:55,100 Anyway, he's gone, so... 1006 00:55:58,235 --> 00:55:59,702 What he fought for, 1007 00:55:59,704 --> 00:56:03,138 what he takes with him, that lasts forever. 1008 00:56:03,140 --> 00:56:05,108 Eroding as it was conceived. 1009 00:56:05,110 --> 00:56:08,678 What is wrong with you? 1010 00:56:08,680 --> 00:56:10,446 You know, there's a shop by the ocean 1011 00:56:10,448 --> 00:56:12,548 that makes maple-glazed turkey bacon doughnuts. 1012 00:56:12,550 --> 00:56:14,550 People sit under palm trees and eat them 1013 00:56:14,552 --> 00:56:17,153 while the breezes are blowing and the dolphins are playing. 1014 00:56:17,155 --> 00:56:19,122 I'm gonna go there. 1015 00:56:19,124 --> 00:56:20,557 Roman, all right, sit down. 1016 00:56:20,559 --> 00:56:23,792 - No. I'm gonna get one. - No, no, sit down. 1017 00:56:23,794 --> 00:56:26,463 Roman. 1018 00:56:26,465 --> 00:56:27,629 Roman... 1019 00:57:51,448 --> 00:57:52,948 Hello? 1020 00:57:52,950 --> 00:57:55,718 Hello. I'm calling in-in-in reference 1021 00:57:55,720 --> 00:57:57,921 to the deceased store clerk. 1022 00:57:57,923 --> 00:58:00,390 I'm sorry? 1023 00:58:00,392 --> 00:58:02,591 The... Oh, I'm sorry. I'm calling in reference 1024 00:58:02,593 --> 00:58:05,894 to the... The shooter of the deceased store clerk. 1025 00:58:05,896 --> 00:58:08,166 Hold on a sec. 1026 00:58:12,736 --> 00:58:14,269 Yes, can I help you? 1027 00:58:14,271 --> 00:58:16,673 Yes, the-the-the... 1028 00:58:16,675 --> 00:58:19,408 The man who did it, I know where he is. 1029 00:58:19,410 --> 00:58:20,876 I'm ready. 1030 00:58:20,878 --> 00:58:25,615 Um, well, I'm calling about the reward, the $100,000? 1031 00:58:25,617 --> 00:58:27,584 You know the name of the suspect? 1032 00:58:27,586 --> 00:58:29,686 We've had a lot of false leads. 1033 00:58:29,688 --> 00:58:31,590 Carter T. Johnson. 1034 00:58:34,425 --> 00:58:35,892 Where is he? 1035 00:58:35,894 --> 00:58:40,329 Well, the-the man who did it, I have an address. 1036 00:58:40,331 --> 00:58:42,999 The clerk was my nephew. 1037 00:58:43,001 --> 00:58:46,535 Listen, I'm-I'm not comfortable, uh, uh 1038 00:58:46,537 --> 00:58:49,972 identifying myself. I have a mechanism to collect 1039 00:58:49,974 --> 00:58:53,309 which protects, um, who I am. 1040 00:58:53,311 --> 00:58:54,977 You could just say where he is. 1041 00:58:54,979 --> 00:58:56,479 Civic duty. 1042 00:58:56,481 --> 00:58:58,513 Basic human dignity. 1043 00:58:58,515 --> 00:59:00,582 Look, this is an achievement for me, okay? 1044 00:59:00,584 --> 00:59:02,684 Not an inherent state of my existence. 1045 00:59:02,686 --> 00:59:07,256 I want the money in cash as soon as he's arrested, $100,000. 1046 00:59:07,258 --> 00:59:08,791 Can't do cash. 1047 00:59:08,793 --> 00:59:10,425 Too risky. 1048 00:59:10,427 --> 00:59:11,894 I'm the one taking the risk. 1049 00:59:11,896 --> 00:59:15,367 It's gotta be cash. That's the way it is. 1050 00:59:16,401 --> 00:59:18,934 Okay. Fine. 1051 00:59:18,936 --> 00:59:20,535 I don't care who you are. 1052 00:59:20,537 --> 00:59:22,305 I just want the bastards caught. 1053 00:59:22,307 --> 00:59:23,972 Okay. Okay. 1054 00:59:23,974 --> 00:59:25,941 - The reward stands. - Okay. 1055 00:59:25,943 --> 00:59:27,676 Information leading to an arrest. 1056 00:59:27,678 --> 00:59:29,782 - Okay. - You want cash, I'll do cash. 1057 00:59:30,981 --> 00:59:33,615 Give me the information. 1058 01:03:23,981 --> 01:03:26,983 - You have a good day. - Have a good one. 1059 01:03:26,985 --> 01:03:29,117 - Good morning. - Morning. Yes, it is. 1060 01:03:29,119 --> 01:03:31,586 Good morning. I'll get three of your turkey bacon 1061 01:03:31,588 --> 01:03:33,122 maple-glazed doughnuts, please. 1062 01:03:33,124 --> 01:03:35,858 Three turkey bacon maple. Something to drink with that? 1063 01:03:35,860 --> 01:03:40,028 Yes, the hibiscus pomegranate cooler. 1064 01:03:40,030 --> 01:03:42,601 Hibiscus pomegranate cooler. 1065 01:03:44,035 --> 01:03:45,700 Twelve dollars on the nose. 1066 01:03:45,702 --> 01:03:47,202 Can you break 100? 1067 01:03:47,204 --> 01:03:48,704 Of course. 1068 01:03:55,747 --> 01:03:57,747 Eighty-eight back to you. 1069 01:03:57,749 --> 01:04:00,216 - Keep the change. - Hey, thanks. 1070 01:04:25,610 --> 01:04:28,343 - Those fit? - Yeah. Yeah. 1071 01:04:28,345 --> 01:04:31,580 - You think so? - Trust me. 1072 01:04:31,582 --> 01:04:33,950 Can I get you anything else today, sir? 1073 01:04:33,952 --> 01:04:35,318 A suit. 1074 01:04:35,320 --> 01:04:37,019 Suits. 1075 01:04:37,021 --> 01:04:38,823 Now we're talking. 1076 01:04:42,994 --> 01:04:45,061 Loews Santa Monica Beach Hotel. 1077 01:04:45,063 --> 01:04:47,729 Good afternoon. How may I help you? 1078 01:04:47,731 --> 01:04:49,231 Welcome, sir. Checking in? 1079 01:04:49,233 --> 01:04:50,932 Roman J. Israel, Esquire. 1080 01:04:50,934 --> 01:04:52,803 - Welcome to Loews. - Thank you. 1081 01:07:08,271 --> 01:07:09,472 Fuck. 1082 01:07:29,093 --> 01:07:31,227 - It's a very nice suit. - Thank you. 1083 01:07:31,229 --> 01:07:35,898 Lynn went to your apartment this weekend to speak with you, 1084 01:07:35,900 --> 01:07:37,832 but you weren't there. 1085 01:07:37,834 --> 01:07:40,104 Oh, I must have been out. 1086 01:07:41,305 --> 01:07:44,776 You... You don't know what I'm talking about. 1087 01:07:45,510 --> 01:07:47,843 - You're firing me? - No. 1088 01:07:47,845 --> 01:07:50,379 No. People became concerned after you went to the hospital 1089 01:07:50,381 --> 01:07:53,414 Friday morning, and it was decided, after some discussion, 1090 01:07:53,416 --> 01:07:56,954 that it was best not to leave a message on your phone. 1091 01:07:58,256 --> 01:07:59,858 William died. 1092 01:08:01,526 --> 01:08:02,858 When? 1093 01:08:02,860 --> 01:08:04,762 Friday night, actually. 1094 01:08:05,896 --> 01:08:08,332 - I'm sorry. - You didn't kill him. 1095 01:08:10,300 --> 01:08:12,867 There's gonna be a small private funeral on Wednesday, 1096 01:08:12,869 --> 01:08:16,104 and then a full memorial in several weeks. 1097 01:08:16,106 --> 01:08:17,273 Is that it? 1098 01:08:17,275 --> 01:08:19,074 I don't know what you're feeling... 1099 01:08:19,076 --> 01:08:21,476 given how close you were. 1100 01:08:21,478 --> 01:08:24,182 I mean, I guess... I guess I can kind of imagine. 1101 01:08:25,348 --> 01:08:27,248 Yeah. I put that behind me. 1102 01:08:27,250 --> 01:08:31,587 Well, I'm sorry for my outburst the other day. I was... 1103 01:08:31,589 --> 01:08:33,454 I was overly harsh. 1104 01:08:33,456 --> 01:08:35,024 Lynn's been telling me 1105 01:08:35,026 --> 01:08:36,992 how vital you were to William's work. 1106 01:08:36,994 --> 01:08:39,261 Always in the shadows, never flagging, 1107 01:08:39,263 --> 01:08:40,995 and I pulled you out of the back room 1108 01:08:40,997 --> 01:08:44,300 and forced you out onto the floor. It was... 1109 01:08:44,302 --> 01:08:46,435 It was a lot to ask. 1110 01:08:46,437 --> 01:08:48,570 I've gotten Felicity Ellerbee to sign a document 1111 01:08:48,572 --> 01:08:52,141 absolving us of any wrongdoing in her nephew's death. 1112 01:08:52,143 --> 01:08:54,008 It's a good thing that she... 1113 01:08:54,010 --> 01:08:55,343 She believes that you were 1114 01:08:55,345 --> 01:08:58,413 just acting in Derrell's best interests. 1115 01:08:58,415 --> 01:09:00,315 So that's in the rearview. 1116 01:09:00,317 --> 01:09:03,452 I've also learned today that we picked up three new clients, 1117 01:09:03,454 --> 01:09:05,421 all of whom came as referrals from your cases. 1118 01:09:05,423 --> 01:09:07,222 It seems like your personal attention, 1119 01:09:07,224 --> 01:09:08,489 giving out your cell phone, 1120 01:09:08,491 --> 01:09:10,258 is quite the calling card. 1121 01:09:10,260 --> 01:09:12,461 I wanna institute the practice for all our attorneys. 1122 01:09:12,463 --> 01:09:13,799 Good. 1123 01:09:15,232 --> 01:09:17,233 Look, you can still leave, of course. 1124 01:09:17,235 --> 01:09:19,267 I fully understand. I think maybe there's a... 1125 01:09:19,269 --> 01:09:21,136 Maybe there's a place for you here if you... 1126 01:09:21,138 --> 01:09:22,937 - I wanna stay. - You would? 1127 01:09:22,939 --> 01:09:25,039 Yes. I mean... 1128 01:09:25,041 --> 01:09:27,109 I'm tired of doing the impossible 1129 01:09:27,111 --> 01:09:30,982 for the ungrateful. I now have, uh, more... 1130 01:09:31,915 --> 01:09:34,249 practical concerns. 1131 01:09:34,251 --> 01:09:36,485 The, uh... The suit's a big change. 1132 01:09:36,487 --> 01:09:38,921 Thank you. 1133 01:09:38,923 --> 01:09:41,056 I prefer double-breasted, but, uh... 1134 01:09:41,058 --> 01:09:42,624 Ha. You broke open the piggy bank, huh? 1135 01:09:42,626 --> 01:09:44,959 Yeah. Yes, I did. 1136 01:09:44,961 --> 01:09:48,529 My lack of success is self-imposed. 1137 01:09:53,603 --> 01:09:57,972 So, Israel, there's a rumor that you know the CPC by heart. 1138 01:09:57,974 --> 01:09:59,374 Yeah. Guilty as charged. 1139 01:09:59,376 --> 01:10:02,243 - Pleadings. - Nine forty-eight, 973. 1140 01:10:02,245 --> 01:10:04,078 - Demurrer for irregularity. - 1248. 1141 01:10:04,080 --> 01:10:05,480 Money laundering. 1142 01:10:05,482 --> 01:10:08,516 186.9, 186.10. 1143 01:10:08,518 --> 01:10:10,351 However, all pleadings in those cases 1144 01:10:10,353 --> 01:10:12,553 are subject to the laws of joinder and severance. 1145 01:10:12,555 --> 01:10:14,189 That's, uh, 954. 1146 01:10:14,191 --> 01:10:16,193 - Wow, impressive. - Nice. 1147 01:10:17,193 --> 01:10:19,528 You gotta be kidding me. 1148 01:10:19,530 --> 01:10:21,062 I gotta go. 1149 01:10:21,064 --> 01:10:23,532 See you, Jessie. 1150 01:10:23,534 --> 01:10:27,269 Listen, um, I got a Prop 36 I could really use help with. 1151 01:10:27,271 --> 01:10:28,971 Okay. 1152 01:10:28,973 --> 01:10:31,239 We handled a lot of DTC motions at my old firm. 1153 01:10:31,241 --> 01:10:33,943 Awesome. Um, I have some free time this afternoon, if you do. 1154 01:10:33,945 --> 01:10:35,677 I don't know what your caseload is like, 1155 01:10:35,679 --> 01:10:36,712 but I'll stop by? 1156 01:10:36,714 --> 01:10:38,012 - Yeah. - Great. 1157 01:10:57,434 --> 01:11:00,302 So where do you currently live? 1158 01:11:00,304 --> 01:11:02,604 Further away. 1159 01:11:02,606 --> 01:11:05,443 Well, if you lived here, you'd be home by now. 1160 01:11:23,027 --> 01:11:25,427 Well, what do you think? 1161 01:11:25,429 --> 01:11:28,967 I think that whatever we're chasing... 1162 01:11:30,433 --> 01:11:32,467 you got it all here. 1163 01:11:32,469 --> 01:11:35,337 - I'm sorry? - When can I move in? 1164 01:11:35,339 --> 01:11:38,309 - Immediately. - I'll take it. 1165 01:12:06,637 --> 01:12:08,470 Hello? 1166 01:12:08,472 --> 01:12:11,640 Oh, hey. It's, uh... It's Maya. 1167 01:12:11,642 --> 01:12:12,807 Hi. 1168 01:12:12,809 --> 01:12:14,176 How are you doing? 1169 01:12:14,178 --> 01:12:15,778 Wonderful. 1170 01:12:15,780 --> 01:12:17,645 Good. I, uh... 1171 01:12:17,647 --> 01:12:21,283 I meant what I said last week about staying in touch. 1172 01:12:21,285 --> 01:12:23,485 How's the new job? 1173 01:12:23,487 --> 01:12:27,722 Uh, I'm writing lengthy interrogatories... 1174 01:12:27,724 --> 01:12:29,490 and amending complaints. 1175 01:12:29,492 --> 01:12:33,227 It's no social-redeeming quality or context. 1176 01:12:33,229 --> 01:12:35,163 You know, it's... 1177 01:12:35,165 --> 01:12:37,267 It's awesome. 1178 01:12:39,103 --> 01:12:40,668 Okay. 1179 01:12:40,670 --> 01:12:44,308 Well, I was calling to see if you wanted to go for dinner. 1180 01:12:46,110 --> 01:12:47,476 With me? 1181 01:12:47,478 --> 01:12:49,845 With you? 1182 01:12:49,847 --> 01:12:51,480 I'm confused. 1183 01:12:51,482 --> 01:12:53,548 I... I'd like that. 1184 01:12:53,550 --> 01:12:54,850 I'd like that. 1185 01:12:54,852 --> 01:12:57,555 - I'd like that, yeah. Um... - Great. 1186 01:12:59,290 --> 01:13:01,559 Tonight? I mean... 1187 01:13:02,559 --> 01:13:04,325 Tomorrow? 1188 01:13:04,327 --> 01:13:06,328 - Works for me. - It works for me. 1189 01:13:06,330 --> 01:13:09,198 Tonight works for me, but I mean... 1190 01:13:09,200 --> 01:13:11,436 All right. I'll... I... 1191 01:13:12,836 --> 01:13:14,168 Tomorrow. I'll do tomorrow. 1192 01:13:14,170 --> 01:13:15,537 We'll do tomorrow. 1193 01:13:15,539 --> 01:13:17,573 Okay. I'll see you then. 1194 01:13:17,575 --> 01:13:19,611 Bye. 1195 01:13:43,733 --> 01:13:45,570 Everybody in? 1196 01:13:52,343 --> 01:13:54,342 All right, let's get started. 1197 01:13:54,344 --> 01:13:58,146 Under the new fee structure, our advance on felony cases 1198 01:13:58,148 --> 01:14:00,516 rises from 2000 to 2500. 1199 01:14:00,518 --> 01:14:04,218 Our felony daily rate rises to 1500 from 1000. 1200 01:14:04,220 --> 01:14:07,556 Now, of course, some people are gonna gag at the new numbers, 1201 01:14:07,558 --> 01:14:10,758 but what we're selling is our impressive win-loss record, 1202 01:14:10,760 --> 01:14:12,761 our depth of talent, all you fine people, 1203 01:14:12,763 --> 01:14:15,497 and, ultimately, our lower all-in costs. 1204 01:14:15,499 --> 01:14:17,298 Take time to explain it to people. 1205 01:14:17,300 --> 01:14:19,434 If you see a potential client heading for the door, 1206 01:14:19,436 --> 01:14:22,503 you emphasize our new personalized approach. 1207 01:14:22,505 --> 01:14:24,640 All right, I've also decided to devote 1208 01:14:24,642 --> 01:14:27,508 a share of our time to pro bono. 1209 01:14:27,510 --> 01:14:30,811 Now, that's not an area we have much experience with, 1210 01:14:30,813 --> 01:14:32,547 but someone here does. 1211 01:14:32,549 --> 01:14:34,483 It's the first he's heard about it, 1212 01:14:34,485 --> 01:14:38,386 but Roman will be heading up our new pro bono program. 1213 01:14:38,388 --> 01:14:40,592 Roman, you wanna say a few words? 1214 01:14:42,660 --> 01:14:44,793 Will this cut into my salary? 1215 01:14:48,464 --> 01:14:50,735 I mean in terms of billable hours? 1216 01:14:56,874 --> 01:14:58,539 Okay. 1217 01:14:58,541 --> 01:14:59,708 All right. 1218 01:14:59,710 --> 01:15:01,443 Connor, you'll be assisting Roman. 1219 01:15:01,445 --> 01:15:02,810 I want to get moving on it right away. 1220 01:15:02,812 --> 01:15:04,312 Folks, take a look. 1221 01:15:04,314 --> 01:15:05,780 It's already in the new brochure. 1222 01:15:05,782 --> 01:15:07,783 All right, questions? 1223 01:15:07,785 --> 01:15:09,653 Nothing? Good. 1224 01:15:17,661 --> 01:15:19,828 Roman, I didn't dress for this place. 1225 01:15:19,830 --> 01:15:21,329 Oh, there's no code. 1226 01:15:21,331 --> 01:15:22,931 It's a bit uncomfortable for me. 1227 01:15:22,933 --> 01:15:24,399 You don't like it? 1228 01:15:24,401 --> 01:15:26,968 This will cost a fortune. 1229 01:15:26,970 --> 01:15:28,369 Well... 1230 01:15:28,371 --> 01:15:30,705 Yeah. We deserve it. 1231 01:15:30,707 --> 01:15:33,342 You know, I really heard what you said, 1232 01:15:33,344 --> 01:15:35,377 the first time you came in. 1233 01:15:35,379 --> 01:15:36,712 About progressive lawyering 1234 01:15:36,714 --> 01:15:39,881 being the cornerstone of modern activism. 1235 01:15:39,883 --> 01:15:45,486 Particularly given the tunnel that we're descending into. 1236 01:15:45,488 --> 01:15:48,590 You, the few lawyers like you... 1237 01:15:48,592 --> 01:15:50,592 Thank you. 1238 01:15:50,594 --> 01:15:53,462 You really took up the mantle of leadership 1239 01:15:53,464 --> 01:15:55,329 with your own advocacy. 1240 01:15:55,331 --> 01:15:57,798 You're out there... 1241 01:15:57,800 --> 01:16:00,334 and alone for so many years. 1242 01:16:00,336 --> 01:16:02,607 I feel like... 1243 01:16:04,441 --> 01:16:06,941 I don't know. I feel like I was meant to meet you. 1244 01:16:08,812 --> 01:16:10,381 Ah. 1245 01:16:16,719 --> 01:16:18,886 - Thank you. - I've been going through 1246 01:16:18,888 --> 01:16:20,756 my own struggles. 1247 01:16:20,758 --> 01:16:24,659 You know, trying to balance what I do... 1248 01:16:24,661 --> 01:16:27,798 and the sacrifices. 1249 01:16:29,500 --> 01:16:31,999 I've asked myself many times, "Why do I see things 1250 01:16:32,001 --> 01:16:34,571 so differently from other people?" 1251 01:16:35,673 --> 01:16:37,709 You know, why...? 1252 01:16:38,875 --> 01:16:41,943 Why do I care so much that our humanity 1253 01:16:41,945 --> 01:16:43,548 is connected to each other? 1254 01:16:45,648 --> 01:16:48,285 I have moments... 1255 01:16:51,054 --> 01:16:54,858 I have extended periods of real doubt. 1256 01:16:56,093 --> 01:16:58,263 I'm just holding on by a thread. 1257 01:17:02,031 --> 01:17:04,065 So, uh... 1258 01:17:04,067 --> 01:17:06,001 hearing you... 1259 01:17:06,003 --> 01:17:09,706 and, um, understanding what you've been through... 1260 01:17:11,075 --> 01:17:13,611 ...and, uh... Thank you. 1261 01:17:15,478 --> 01:17:17,581 Just knowing you. 1262 01:17:18,848 --> 01:17:22,719 I mean, honestly, Roman, you're inspiring. 1263 01:17:27,790 --> 01:17:30,124 I've never had it before, but... 1264 01:17:30,126 --> 01:17:33,563 I imagined Duck à l'Orange to be different somehow. 1265 01:17:35,832 --> 01:17:37,466 Jesus, I'm being serious. 1266 01:17:37,468 --> 01:17:40,401 Perhaps you need to look at things differently. 1267 01:17:40,403 --> 01:17:42,002 You all right? 1268 01:17:42,004 --> 01:17:44,842 - How? - Well... 1269 01:17:46,677 --> 01:17:50,447 the world is for wonderful things, isn't it? 1270 01:17:51,415 --> 01:17:54,483 Define "wonderful." 1271 01:17:54,485 --> 01:17:56,586 Okay. As an example... 1272 01:17:57,955 --> 01:17:59,954 who says... 1273 01:17:59,956 --> 01:18:02,056 you can't steal a car in self-defense? 1274 01:18:02,058 --> 01:18:03,658 In reference to what? 1275 01:18:03,660 --> 01:18:08,462 If one required a means of escape, so to speak. 1276 01:18:08,464 --> 01:18:10,132 Escape from what? 1277 01:18:10,134 --> 01:18:14,735 Possibility to actuality. 1278 01:18:14,737 --> 01:18:17,439 I mean, it follows. The logic is valid, 1279 01:18:17,441 --> 01:18:19,007 thus the premise is true. 1280 01:18:19,009 --> 01:18:22,177 Every weapon is a tool if you hold it the right way. 1281 01:18:22,179 --> 01:18:25,180 You're saying to justify something? 1282 01:18:25,182 --> 01:18:27,452 I'm saying... 1283 01:18:28,986 --> 01:18:30,854 purity... 1284 01:18:32,188 --> 01:18:34,758 ...can't survive in this world. 1285 01:18:37,795 --> 01:18:40,732 Living conditions have bearing. 1286 01:18:41,932 --> 01:18:44,900 I'm talking about the burden of activism. 1287 01:18:44,902 --> 01:18:46,200 Exactly. 1288 01:18:46,202 --> 01:18:48,502 What are you talking about? 1289 01:18:52,709 --> 01:18:55,177 My ears are ringing. 1290 01:18:55,179 --> 01:18:57,482 It's somebody's phone. 1291 01:18:58,781 --> 01:19:00,614 Roman. 1292 01:19:06,456 --> 01:19:09,427 It's very difficult to be truthful. 1293 01:19:10,527 --> 01:19:12,927 Not just with principles... 1294 01:19:12,929 --> 01:19:14,529 but with yourself. 1295 01:19:14,531 --> 01:19:16,131 To admit that you want something else 1296 01:19:16,133 --> 01:19:17,766 and to try and act on it. 1297 01:19:17,768 --> 01:19:20,635 But I don't want something else. 1298 01:19:20,637 --> 01:19:24,905 I feel blessed to believe in something. 1299 01:19:24,907 --> 01:19:26,744 The way you do. 1300 01:19:33,549 --> 01:19:35,717 Thanks for dinner. That was very generous. 1301 01:19:35,719 --> 01:19:38,086 The portions were small. 1302 01:19:38,088 --> 01:19:43,225 I'm moving into a new place in a few days, after 35 years. 1303 01:19:43,227 --> 01:19:45,260 You're going through a lot of changes. 1304 01:19:45,262 --> 01:19:47,095 Yeah. Yeah. 1305 01:19:47,097 --> 01:19:48,997 Kind of worried I'm gonna miss my old place. 1306 01:19:48,999 --> 01:19:50,832 Maybe you should wait until you're sure. 1307 01:19:50,834 --> 01:19:53,735 Nah, signed the contract. I can't go back. 1308 01:19:53,737 --> 01:19:56,805 - I called a car. - Already got you one. 1309 01:19:56,807 --> 01:20:00,175 See, I can Uber and text. It's right here. 1310 01:20:02,946 --> 01:20:04,980 - Thanks again. - You're welcome. 1311 01:20:04,982 --> 01:20:07,849 Goodnight. 1312 01:20:07,851 --> 01:20:11,218 I just want you to know how much you've helped me... 1313 01:20:11,220 --> 01:20:13,721 - by, uh, meeting you. - Mm. 1314 01:20:13,723 --> 01:20:15,726 For what you do. 1315 01:20:20,597 --> 01:20:23,468 - Your hair looks great. - Thank you. 1316 01:20:49,226 --> 01:20:52,827 William lived on grand notions, 1317 01:20:52,829 --> 01:20:56,797 influenced by impractical ideas... 1318 01:20:56,799 --> 01:20:58,867 in a house trembling with promise 1319 01:20:58,869 --> 01:21:02,270 and shouts of triumphs yet to come. 1320 01:21:02,272 --> 01:21:06,074 Imploring and inspiring. 1321 01:21:06,076 --> 01:21:10,177 A believer that the moral arc of the universe is long, 1322 01:21:10,179 --> 01:21:12,881 but bends towards justice. 1323 01:21:12,883 --> 01:21:18,319 He ignited a spark in each and every one of us... 1324 01:21:18,321 --> 01:21:21,922 and that light can never die. 1325 01:21:24,594 --> 01:21:26,962 We have over 1000 attending the memorial. 1326 01:21:26,964 --> 01:21:28,663 Yeah, and not one of them 1327 01:21:28,665 --> 01:21:30,899 returned his calls when he was alive. 1328 01:21:30,901 --> 01:21:33,668 I think it would be great if you spoke. 1329 01:21:33,670 --> 01:21:35,203 And tell them what? 1330 01:21:35,205 --> 01:21:38,707 - You two talk the same language. - Yeah, no, thank you. 1331 01:21:38,709 --> 01:21:40,342 - If it's nerves... - It's not. 1332 01:21:40,344 --> 01:21:44,346 - There's no one more deserving. - They wouldn't wanna hear it. 1333 01:21:44,348 --> 01:21:46,080 Hear what? 1334 01:21:46,082 --> 01:21:49,085 The real enemies aren't on the outside. They're within. 1335 01:21:52,622 --> 01:21:54,321 We'll talk soon. 1336 01:21:54,323 --> 01:21:55,826 I'll call you. 1337 01:21:58,795 --> 01:22:00,995 You take care of yourself. 1338 01:22:00,997 --> 01:22:02,230 I am. 1339 01:22:02,232 --> 01:22:05,102 I disbelieve that. 1340 01:22:08,205 --> 01:22:10,372 I'll be in touch. 1341 01:22:10,374 --> 01:22:12,610 Roman, I'll see you at the office. 1342 01:22:13,376 --> 01:22:15,812 I have something for you. 1343 01:22:27,857 --> 01:22:29,690 No, you're right. 1344 01:22:29,692 --> 01:22:31,860 That 2500 is higher than average. 1345 01:22:31,862 --> 01:22:34,762 But let me direct you to our firm's win-loss record, 1346 01:22:34,764 --> 01:22:37,865 our lower all-in costs, personalized service. 1347 01:22:37,867 --> 01:22:41,269 - It's all there in the brochure. - I don't know. 1348 01:22:41,271 --> 01:22:44,239 You're wise to price shop. Very, very wise. 1349 01:22:44,241 --> 01:22:46,740 When it comes to defending your loved ones, 1350 01:22:46,742 --> 01:22:48,075 there's a lot of people in prison 1351 01:22:48,077 --> 01:22:50,848 that would attest that that's a bad idea. 1352 01:23:01,090 --> 01:23:03,026 We're going to do it. 1353 01:23:04,960 --> 01:23:06,961 Okay. 1354 01:23:17,307 --> 01:23:20,708 Tickets for this week's game 1355 01:23:20,710 --> 01:23:22,310 available now on the main concourse, 1356 01:23:22,312 --> 01:23:24,044 right behind Aisle 14. 1357 01:23:24,046 --> 01:23:26,914 Man, you've had some crash course, huh? 1358 01:23:26,916 --> 01:23:30,851 From William Henry Jackson to George Pierce? 1359 01:23:30,853 --> 01:23:32,953 What a ride. 1360 01:23:32,955 --> 01:23:34,788 You seem to be settling in okay though. 1361 01:23:34,790 --> 01:23:36,760 From all appearances. 1362 01:23:37,460 --> 01:23:39,194 I got a lot of plans, Roman. 1363 01:23:39,196 --> 01:23:41,229 I mean, nothing we have to get too deep into here, 1364 01:23:41,231 --> 01:23:42,963 understand, but... 1365 01:23:42,965 --> 01:23:45,934 down the line, there is a lot I'd like to discuss. 1366 01:23:45,936 --> 01:23:47,769 I'm gonna want your thoughts. 1367 01:23:47,771 --> 01:23:49,971 You know, closer community contact... 1368 01:23:49,973 --> 01:23:52,273 taking on more family and housing cases, 1369 01:23:52,275 --> 01:23:54,508 setting up alternative work arrangements. 1370 01:23:54,510 --> 01:23:58,212 All while actually increasing productivity and retention, 1371 01:23:58,214 --> 01:24:00,748 which is not to suggest it's about drumming up business. 1372 01:24:00,750 --> 01:24:03,217 I mean, something's gotta get you up in the morning, right? 1373 01:24:03,219 --> 01:24:05,419 Yes, three point. 1374 01:24:05,421 --> 01:24:08,056 And going back to William Henry... 1375 01:24:08,058 --> 01:24:10,257 I told you I still remember quotes from his class. 1376 01:24:10,259 --> 01:24:11,525 "I believe 1377 01:24:11,527 --> 01:24:14,698 because of my beliefs." 1378 01:24:15,898 --> 01:24:18,333 Cards-on-the-table time: I was gonna leave law, 1379 01:24:18,335 --> 01:24:22,136 before I took his class. After him, I doubled down. 1380 01:24:22,138 --> 01:24:24,538 You know, all his talk of what could be 1381 01:24:24,540 --> 01:24:27,508 and the difference one man could make. You gotta make a living. 1382 01:24:27,510 --> 01:24:29,476 Four offices, this market? 1383 01:24:29,478 --> 01:24:32,846 It's... It's no small thing. 1384 01:24:32,848 --> 01:24:34,315 Of course he didn't see it that way. 1385 01:24:34,317 --> 01:24:36,016 He told me I was, uh... 1386 01:24:36,018 --> 01:24:38,319 I was drowning in the shallow end. 1387 01:24:40,557 --> 01:24:44,191 Worse was, I knew it. 1388 01:24:44,193 --> 01:24:46,427 And then you come along, you... 1389 01:24:46,429 --> 01:24:48,896 You shake things up a bit, and here we are sitting, 1390 01:24:48,898 --> 01:24:52,167 talking new possibilities, where we can go. 1391 01:24:52,169 --> 01:24:54,401 Hell, I don't have to explain. You get it. 1392 01:24:54,403 --> 01:24:57,241 Christ, you're gonna be right in the middle of it. 1393 01:25:39,515 --> 01:25:42,316 - Come on, man. - That's bullshit. 1394 01:25:46,589 --> 01:25:49,390 Oof! L.A. traffic, man, there's no getting around it. 1395 01:25:49,392 --> 01:25:51,592 Glad I caught you before we came in. We just landed this. 1396 01:25:51,594 --> 01:25:54,127 It's a capital case. You have experience with those? 1397 01:25:54,129 --> 01:25:55,430 We handled quite a few. 1398 01:25:55,432 --> 01:25:56,931 I'll make the introduction, 1399 01:25:56,933 --> 01:25:58,399 then I'll bow out and you'll stay. 1400 01:25:58,401 --> 01:26:00,001 Okay. 1401 01:26:00,003 --> 01:26:01,869 I looked at that prison overcrowding case 1402 01:26:01,871 --> 01:26:03,171 you and William worked on. 1403 01:26:03,173 --> 01:26:04,372 Which one? 1404 01:26:04,374 --> 01:26:05,907 Against Men's Central. 1405 01:26:05,909 --> 01:26:08,176 - You prevailed. - Oh, that was overturned. 1406 01:26:08,178 --> 01:26:09,343 Yeah? 1407 01:26:09,345 --> 01:26:11,613 How's your big plea-reform brief going? 1408 01:26:11,615 --> 01:26:13,448 Ah... 1409 01:26:13,450 --> 01:26:15,048 Put it aside. 1410 01:26:15,050 --> 01:26:17,351 Well, tell me more about it. I'm interested. 1411 01:26:17,353 --> 01:26:20,221 Carried it as far as I can take it. 1412 01:26:20,223 --> 01:26:21,922 Well, how about some help? 1413 01:26:21,924 --> 01:26:23,458 I mean, I've been thinking about it. 1414 01:26:23,460 --> 01:26:25,426 I've become less skeptical about the possibilities 1415 01:26:25,428 --> 01:26:28,128 and scope of what you said. I could devote office resources, 1416 01:26:28,130 --> 01:26:29,430 help you complete the brief. 1417 01:26:29,432 --> 01:26:31,164 We could file at federal court together. 1418 01:26:31,166 --> 01:26:32,967 That's the first step. It'll take years 1419 01:26:32,969 --> 01:26:34,368 of commitment to see it through. 1420 01:26:34,370 --> 01:26:36,904 Commitment doesn't seem to be a problem for you. 1421 01:26:36,906 --> 01:26:38,538 I hear you're moving to a new apartment. 1422 01:26:38,540 --> 01:26:40,675 - How'd you hear that? - Payroll comes across my desk. 1423 01:26:40,677 --> 01:26:44,111 - I know that building, not cheap. - I had money saved. 1424 01:26:44,113 --> 01:26:46,047 I mean, it's great. It's a nice building. 1425 01:26:46,049 --> 01:26:48,349 No, I mean, I had money saved for a long time. 1426 01:26:48,351 --> 01:26:50,618 - Well what else is it good for? - Ha, ha. 1427 01:26:50,620 --> 01:26:52,552 - You got your ID? - Yeah, yeah. 1428 01:26:52,554 --> 01:26:54,221 George Pierce and Roman Israel 1429 01:26:54,223 --> 01:26:56,524 to see our client, Carter Johnson. 1430 01:26:56,526 --> 01:26:58,525 - Carter Johnson? - I meant to tell you. 1431 01:26:58,527 --> 01:27:01,261 They picked him up on Friday from the Ellerbee case. 1432 01:27:01,263 --> 01:27:02,629 We've been retained. 1433 01:27:28,724 --> 01:27:30,557 Hello, Carter. 1434 01:27:30,559 --> 01:27:33,427 I'm George Pierce, and this is my associate Roman Israel. 1435 01:27:33,429 --> 01:27:36,129 Roman is a devoted advocate and a fabulous attorney. 1436 01:27:36,131 --> 01:27:39,333 And he's gonna be the point person on your team. 1437 01:27:39,335 --> 01:27:42,203 - You're good, huh? - Well, he's better than good. 1438 01:27:42,205 --> 01:27:44,538 Have you had a chance to review the fee structure? 1439 01:27:44,540 --> 01:27:46,574 - The stuff you sent over? Yeah. - Yeah. 1440 01:27:46,576 --> 01:27:48,709 You understand this is a capital murder case? 1441 01:27:48,711 --> 01:27:50,444 - Yeah. - All right, first off, 1442 01:27:50,446 --> 01:27:52,379 you wanna be fully up to speed on your file. 1443 01:27:52,381 --> 01:27:55,315 You will make better decisions if you're completely informed 1444 01:27:55,317 --> 01:27:58,052 about every aspect of your case and you know all your options. 1445 01:27:58,054 --> 01:28:00,253 I know all my options. 1446 01:28:00,255 --> 01:28:03,423 Well, unfortunately, we, uh, can't change what's been done. 1447 01:28:03,425 --> 01:28:05,493 That means facing this head-on. 1448 01:28:05,495 --> 01:28:08,195 I think you understand the penalties 1449 01:28:08,197 --> 01:28:10,163 you're facing are very severe. 1450 01:28:10,165 --> 01:28:13,034 In overview, we're gonna study the discovery 1451 01:28:13,036 --> 01:28:14,534 of the evidence the prosecution gives us. 1452 01:28:14,536 --> 01:28:16,404 And we're gonna force the prosecution 1453 01:28:16,406 --> 01:28:18,306 to give us anything and everything we want. 1454 01:28:18,308 --> 01:28:20,475 - Roman, you wanna step in? - Yeah, we're gonna... 1455 01:28:20,477 --> 01:28:24,779 We're gonna perform a private investigation, and, uh... 1456 01:28:24,781 --> 01:28:26,681 devise a defense. 1457 01:28:26,683 --> 01:28:29,784 That's not all we'll do. We'll outwork the prosecution. 1458 01:28:29,786 --> 01:28:31,519 All right? We're gonna outwork them, 1459 01:28:31,521 --> 01:28:33,253 we're gonna outperform them. 1460 01:28:33,255 --> 01:28:36,123 And we're gonna get you the best result possible. 1461 01:28:36,125 --> 01:28:37,557 Life in a cage. 1462 01:28:37,559 --> 01:28:39,459 Well, that's the outcome we're fighting. 1463 01:28:39,461 --> 01:28:42,696 It'll be a long process, and it's gonna cost quite a bit. 1464 01:28:42,698 --> 01:28:44,198 So with that in mind, I... 1465 01:28:44,200 --> 01:28:45,632 I'd like to suggest there's no need 1466 01:28:45,634 --> 01:28:47,568 for two billable attorneys at this early phase. 1467 01:28:47,570 --> 01:28:50,974 If it's okay with you, I'll bow out. I'll let Roman continue. 1468 01:28:51,775 --> 01:28:53,641 It's okay with me. 1469 01:28:53,643 --> 01:28:55,709 All right, Carter. 1470 01:28:55,711 --> 01:28:57,779 I'll be in touch. 1471 01:28:57,781 --> 01:28:59,547 Roman, I'll speak with you later. 1472 01:28:59,549 --> 01:29:00,648 Okay. 1473 01:29:00,650 --> 01:29:02,251 Guard. 1474 01:29:05,487 --> 01:29:06,788 The, um... 1475 01:29:08,124 --> 01:29:10,525 Uh... 1476 01:29:10,527 --> 01:29:13,761 The prosecutors are gonna favor a grand jury 1477 01:29:13,763 --> 01:29:18,533 over a preliminary hearing, which will allow them to wait 1478 01:29:18,535 --> 01:29:20,534 and reveal the evidence at the trial. 1479 01:29:20,536 --> 01:29:22,138 You represented Derrell. 1480 01:29:23,106 --> 01:29:25,205 Uh, briefly. 1481 01:29:25,207 --> 01:29:28,411 I asked for you after talking to his cellie. 1482 01:29:30,146 --> 01:29:33,146 We have a number of legal maneuvers we can employ, 1483 01:29:33,148 --> 01:29:34,815 to try and force a prelim. 1484 01:29:34,817 --> 01:29:38,586 - I don't care about the prelim. - I'd advise that we pursue it. 1485 01:29:38,588 --> 01:29:41,254 You knew where I was. 1486 01:29:41,256 --> 01:29:42,690 When was that? 1487 01:29:42,692 --> 01:29:44,158 Before they picked me up. 1488 01:29:44,160 --> 01:29:46,327 I'm sure Derrell shared that info 1489 01:29:46,329 --> 01:29:47,494 with a number of people. 1490 01:29:47,496 --> 01:29:49,196 No. 1491 01:29:49,198 --> 01:29:51,699 You're the only person he told. 1492 01:29:51,701 --> 01:29:54,235 That's what he told the guy. 1493 01:29:54,237 --> 01:29:58,172 You called it in, collected the reward money. 1494 01:29:58,174 --> 01:30:02,243 - You fucked me. - I presented myself... 1495 01:30:02,245 --> 01:30:05,312 on your request for an attorney. 1496 01:30:05,314 --> 01:30:08,615 You're talking, but it don't mean nothing. 1497 01:30:08,617 --> 01:30:11,586 I ain't never getting out of here. 1498 01:30:11,588 --> 01:30:14,221 They got me cold. 1499 01:30:14,223 --> 01:30:16,192 I'll tell you this. 1500 01:30:17,527 --> 01:30:19,760 I got you. 1501 01:30:19,762 --> 01:30:21,261 Anytime I want. 1502 01:30:21,263 --> 01:30:22,896 - Guard... Guard. - Any place. 1503 01:30:22,898 --> 01:30:24,699 - Guard! - Could've already done it. 1504 01:30:24,701 --> 01:30:27,135 - Guard. - But I want you to be where I am. 1505 01:30:27,137 --> 01:30:28,636 - Guard! - Thinking about it. 1506 01:30:28,638 --> 01:30:30,171 Guard. 1507 01:30:30,173 --> 01:30:31,538 Go on and tell somebody what you did. 1508 01:30:31,540 --> 01:30:33,541 - I want out. - Broke your own law. 1509 01:30:33,543 --> 01:30:35,510 - Privileged information. - Guard! 1510 01:30:35,512 --> 01:30:37,310 Tell them about the law you broke. 1511 01:30:37,312 --> 01:30:40,213 They'll throw you in here with me. 1512 01:30:40,215 --> 01:30:43,684 But you're gonna run. Try it. 1513 01:31:21,624 --> 01:31:23,356 - You know what I'm sayin'? - Yeah. 1514 01:31:23,358 --> 01:31:25,525 - Mr. Burton, how are you? - How you doin'? 1515 01:31:25,527 --> 01:31:27,430 Come this way. 1516 01:31:36,872 --> 01:31:38,838 Hello? 1517 01:31:41,510 --> 01:31:42,810 Hello? 1518 01:31:48,550 --> 01:31:50,351 Front desk. 1519 01:31:50,353 --> 01:31:52,552 Yes, I just received a call. 1520 01:31:52,554 --> 01:31:54,689 There was no one there. 1521 01:31:54,691 --> 01:31:56,891 Well, they asked for you, Mr. Israel. 1522 01:31:56,893 --> 01:31:58,559 Did they give a name? 1523 01:31:58,561 --> 01:32:00,328 I'm sorry. No, they didn't. 1524 01:32:44,973 --> 01:32:46,806 Hello? 1525 01:37:26,856 --> 01:37:27,791 Hey! 1526 01:37:30,960 --> 01:37:32,028 Hey, you okay? 1527 01:37:34,763 --> 01:37:36,098 You all right, mister? 1528 01:37:40,635 --> 01:37:43,102 I was running. 1529 01:37:43,104 --> 01:37:45,672 You need any help? 1530 01:37:45,674 --> 01:37:47,106 It was a bad decision. 1531 01:37:47,108 --> 01:37:51,548 - It wasn't my first. - Dude's crazy. 1532 01:37:53,683 --> 01:37:54,951 Come on. 1533 01:38:20,308 --> 01:38:21,742 Hello? 1534 01:38:21,744 --> 01:38:23,209 Hey. It's Maya. 1535 01:38:23,211 --> 01:38:26,212 - Hi, Maya. - What are you doing? 1536 01:38:26,214 --> 01:38:27,614 Uh... 1537 01:38:27,616 --> 01:38:29,248 Nothing much. 1538 01:38:29,250 --> 01:38:31,284 You'd tell me if I was bugging you. 1539 01:38:31,286 --> 01:38:32,819 No. 1540 01:38:32,821 --> 01:38:34,821 Well, that's honest. 1541 01:38:34,823 --> 01:38:37,391 You know I only call you when I'm down. 1542 01:38:37,393 --> 01:38:39,293 That's horrible, right? 1543 01:38:39,295 --> 01:38:41,160 One of my friends... 1544 01:38:41,162 --> 01:38:43,963 One of my best staffers quit on me yesterday. 1545 01:38:43,965 --> 01:38:46,833 Told me that working here was just for his résumé. 1546 01:38:46,835 --> 01:38:49,235 Yeah... The ability to have, uh... 1547 01:38:49,237 --> 01:38:52,773 conflicting ideas in one's head takes effort. 1548 01:38:52,775 --> 01:38:54,775 I like that. 1549 01:38:54,777 --> 01:38:56,677 How's your day going? 1550 01:38:56,679 --> 01:38:58,244 Uh, you know... 1551 01:38:58,246 --> 01:39:00,146 life smiles, I smile back. 1552 01:39:00,148 --> 01:39:03,117 You don't sound like you're smiling. 1553 01:39:03,119 --> 01:39:04,818 I'm a little... 1554 01:39:04,820 --> 01:39:06,119 Kind of anxious, actually. 1555 01:39:06,121 --> 01:39:07,988 Well, just tell yourself 1556 01:39:07,990 --> 01:39:09,757 that most of the things you worry about 1557 01:39:09,759 --> 01:39:11,257 will never, ever happen. 1558 01:39:11,259 --> 01:39:12,860 I'll try that. 1559 01:39:12,862 --> 01:39:15,261 Alcohol works even better. 1560 01:39:15,263 --> 01:39:17,163 - Roman? - Yeah. 1561 01:39:17,165 --> 01:39:19,667 It's a really bad connection. Where are you? 1562 01:39:19,669 --> 01:39:21,368 In a desert. 1563 01:39:21,370 --> 01:39:24,872 Yeah, it feels like that sometimes. 1564 01:39:24,874 --> 01:39:26,739 Just gotta keep moving. 1565 01:39:26,741 --> 01:39:28,307 Well which way? 1566 01:39:28,309 --> 01:39:31,444 Head on. Just straight through. 1567 01:39:32,881 --> 01:39:35,114 - Hello? - Roman? 1568 01:39:35,116 --> 01:39:38,017 - Hey, can you hear...? - Hello? 1569 01:39:38,019 --> 01:39:39,688 Maya? 1570 01:40:33,075 --> 01:40:35,242 Soulful action affects the course of law. 1571 01:40:35,244 --> 01:40:37,276 It's called to account the original complaint. 1572 01:40:37,278 --> 01:40:40,047 The agents have changed, united by virtue. 1573 01:40:40,049 --> 01:40:41,949 Wrongs will be righted. 1574 01:40:41,951 --> 01:40:43,950 The loophole of ambiguity in the system... 1575 01:40:43,952 --> 01:40:46,019 Legal challenge based on improvement... 1576 01:40:46,021 --> 01:40:48,521 Revised draft of a new community unevenly applied... 1577 01:40:48,523 --> 01:40:51,391 Reverted to history, formally empowering authority. 1578 01:40:51,393 --> 01:40:54,293 Levels of the law. There needs to be a bottom-up legal change. 1579 01:40:54,295 --> 01:40:55,995 Who'll see us? 1580 01:40:55,997 --> 01:40:57,830 What the world could be, not what it is. 1581 01:40:57,832 --> 01:41:00,066 Society is something to be invented, not endured. 1582 01:41:00,068 --> 01:41:02,368 Must stand, or go down together. 1583 01:41:04,240 --> 01:41:06,273 Hey, Roman. 1584 01:41:06,275 --> 01:41:07,908 What are you doing? 1585 01:41:41,376 --> 01:41:45,011 Case 00-001. 1586 01:41:45,013 --> 01:41:48,481 Supreme Court of Absolute Universal Law. 1587 01:41:48,483 --> 01:41:51,017 Los Angeles division. 1588 01:41:51,019 --> 01:41:53,986 Roman J. Israel, Esquire, petitioner 1589 01:41:53,988 --> 01:41:56,523 versus himself, defendant. 1590 01:41:56,525 --> 01:41:58,257 Notice. 1591 01:41:58,259 --> 01:42:01,395 To permanently disbar Roman J. Israel, Esquire 1592 01:42:01,397 --> 01:42:04,998 from the California Bar and human race 1593 01:42:05,000 --> 01:42:06,365 for being a hypocrite 1594 01:42:06,367 --> 01:42:08,235 and turning his back on everything 1595 01:42:08,237 --> 01:42:11,270 he ever claimed to actually stand for... 1596 01:42:13,308 --> 01:42:15,141 Hey. 1597 01:42:15,143 --> 01:42:17,310 I just heard something disturbing about you 1598 01:42:17,312 --> 01:42:18,979 from a solid source. 1599 01:42:18,981 --> 01:42:22,048 About the Ellerbee case. Carter Johnson? 1600 01:42:22,050 --> 01:42:24,851 You collected the reward? 1601 01:42:24,853 --> 01:42:26,319 Is that true? 1602 01:42:26,321 --> 01:42:28,055 ...in the city of Los Angeles. 1603 01:42:28,057 --> 01:42:30,591 - During that time... - Roman. 1604 01:42:37,031 --> 01:42:38,532 ...for the above-mentioned request 1605 01:42:38,534 --> 01:42:43,205 for immediate and summary judgment. 1606 01:42:48,143 --> 01:42:50,077 I thought we were working tonight. 1607 01:42:50,079 --> 01:42:52,412 Uh, I plan to leave. 1608 01:42:52,414 --> 01:42:54,213 Monday, then? Tomorrow? 1609 01:42:54,215 --> 01:42:57,450 I believe I'll be unavailable for the foreseeable future. 1610 01:42:57,452 --> 01:42:59,019 You know the facts. 1611 01:42:59,021 --> 01:43:01,020 - Just jump in. - You mean, on my own? 1612 01:43:01,022 --> 01:43:02,355 You got it. 1613 01:43:14,969 --> 01:43:16,970 Did you check his office? 1614 01:43:16,972 --> 01:43:19,373 That's what I'm saying, he left already. 1615 01:43:19,375 --> 01:43:21,108 - When? - A few minutes ago. 1616 01:43:21,110 --> 01:43:22,575 Goddamn it, he's not answering his cell. 1617 01:43:22,577 --> 01:43:25,848 Just keep trying him and let me know, all right? 1618 01:43:31,353 --> 01:43:33,289 Roman. Roman! 1619 01:44:03,052 --> 01:44:05,487 - Okay. - Yeah, I'm back. 1620 01:44:07,322 --> 01:44:11,391 - What is that? - That's for you. 1621 01:44:11,393 --> 01:44:13,726 - It's a bulldog. - Amongst other things. 1622 01:44:13,728 --> 01:44:17,631 - It's so real. - It actually is alive. 1623 01:44:17,633 --> 01:44:19,432 Why are you giving it to me? 1624 01:44:19,434 --> 01:44:21,905 To take care of. 1625 01:44:23,037 --> 01:44:25,172 You're a trip. 1626 01:44:25,174 --> 01:44:28,542 Well, you're worth having this thing. 1627 01:44:28,544 --> 01:44:31,712 Here. Put it up here. 1628 01:44:31,714 --> 01:44:33,446 - Is it yours? - For a while. 1629 01:44:33,448 --> 01:44:35,515 Well, then you should keep it, Roman. 1630 01:44:35,517 --> 01:44:37,083 Well, I don't have room. 1631 01:44:37,085 --> 01:44:39,285 - In your apartment. - I gave it up. 1632 01:44:39,287 --> 01:44:40,520 Why? 1633 01:44:40,522 --> 01:44:42,021 I'm going away. 1634 01:44:42,023 --> 01:44:43,190 Where? 1635 01:44:43,192 --> 01:44:44,591 Wherever they send me. 1636 01:44:44,593 --> 01:44:47,994 See, something has occurred. Something... 1637 01:44:47,996 --> 01:44:49,462 I've just taken a career 1638 01:44:49,464 --> 01:44:51,230 which was certainly sincere and... 1639 01:44:51,232 --> 01:44:53,199 And well-intentioned and launched it right into 1640 01:44:53,201 --> 01:44:55,034 the realm of the truly transformational. 1641 01:44:55,036 --> 01:44:58,070 I promise you that the attorney that triumphs in this instance 1642 01:44:58,072 --> 01:45:01,274 won't be the one with the most formal education or legal skill. 1643 01:45:01,276 --> 01:45:03,275 Roman, what are you talking about? 1644 01:45:03,277 --> 01:45:05,444 Well, it's quite interesting, actually. 1645 01:45:05,446 --> 01:45:07,547 - There you are. - Hey, George. 1646 01:45:07,549 --> 01:45:09,749 This is Maya. Maya, this is George. 1647 01:45:09,751 --> 01:45:11,351 - Hey. - Hello. 1648 01:45:11,353 --> 01:45:14,087 Maya doesn't 1649 01:45:14,089 --> 01:45:18,057 overlook the vital things... 1650 01:45:18,059 --> 01:45:19,495 like other people. 1651 01:45:20,763 --> 01:45:23,696 And speaking for myself, I'm thankful for that. 1652 01:45:23,698 --> 01:45:27,234 Roman tells me that he really enjoys working for you. 1653 01:45:27,236 --> 01:45:30,236 Yeah. George is a protector of rights. That's truth 1654 01:45:30,238 --> 01:45:32,405 - in advertising. - I... 1655 01:45:32,407 --> 01:45:35,441 I need to... I need to have a word with you. Can we...? 1656 01:45:35,443 --> 01:45:38,078 - I was leaving anyway. - You just got here. 1657 01:45:38,080 --> 01:45:39,645 Sorry, Maya, it's, uh... 1658 01:45:39,647 --> 01:45:41,815 It's important. 1659 01:45:41,817 --> 01:45:44,387 This is funny. Just to think... 1660 01:45:45,620 --> 01:45:47,119 Three Mondays ago, 1661 01:45:47,121 --> 01:45:48,587 I didn't know either one of you. 1662 01:45:48,589 --> 01:45:50,791 - Roman, I'm concerned about you. - It's okay. 1663 01:45:50,793 --> 01:45:52,525 George and I just need to... 1664 01:45:52,527 --> 01:45:56,098 - talk business matters. - Yeah. 1665 01:45:58,166 --> 01:46:00,633 I believe... 1666 01:46:00,635 --> 01:46:03,636 the two of you are gonna... 1667 01:46:03,638 --> 01:46:05,540 get along very well. 1668 01:46:08,110 --> 01:46:10,146 Roman... 1669 01:46:15,817 --> 01:46:17,551 Roman. 1670 01:46:17,553 --> 01:46:19,752 Roman, wait. 1671 01:46:28,763 --> 01:46:30,663 Roman... 1672 01:46:30,665 --> 01:46:32,766 what the hell is going on? 1673 01:46:32,768 --> 01:46:34,700 From my point of view? 1674 01:46:34,702 --> 01:46:36,302 I get a call from Fritz. 1675 01:46:36,304 --> 01:46:37,837 Says he has reliable information 1676 01:46:37,839 --> 01:46:40,407 that you turned in Carter Johnson, collected the reward. 1677 01:46:40,409 --> 01:46:42,309 Here's what the prosecutor won't tell you. 1678 01:46:42,311 --> 01:46:43,510 Jesus Christ, it's true. 1679 01:46:43,512 --> 01:46:45,145 I've been given a gift, George. 1680 01:46:45,147 --> 01:46:46,645 No, you acted utterly improperly. 1681 01:46:46,647 --> 01:46:48,114 I mean, you broke the law. 1682 01:46:48,116 --> 01:46:49,483 It so wasn't a gift, Roman. 1683 01:46:49,485 --> 01:46:51,118 I'm not talking about the money. 1684 01:46:51,120 --> 01:46:52,284 I don't care about the money, 1685 01:46:52,286 --> 01:46:53,587 fruit of the poisonous tree. 1686 01:46:53,589 --> 01:46:54,587 If you wanna understand 1687 01:46:54,589 --> 01:46:55,622 what's happening, 1688 01:46:55,624 --> 01:46:57,190 you're gonna have get past 1689 01:46:57,192 --> 01:46:58,658 all the smoke of legal disputation. 1690 01:46:58,660 --> 01:47:00,127 Legal disputation? 1691 01:47:00,129 --> 01:47:01,627 Roman, these are dangerous people. 1692 01:47:01,629 --> 01:47:03,730 You don't just walk away from this. 1693 01:47:03,732 --> 01:47:05,565 Not walking away. 1694 01:47:05,567 --> 01:47:09,138 I'm turning myself in. The station's on Sixth. 1695 01:47:13,442 --> 01:47:15,078 Roman. 1696 01:47:18,813 --> 01:47:21,284 I'll... I'll walk with you. 1697 01:47:25,586 --> 01:47:28,788 You know, all those years of practicing... 1698 01:47:28,790 --> 01:47:31,757 scouring law books... 1699 01:47:31,759 --> 01:47:33,560 achieving technical triumphs 1700 01:47:33,562 --> 01:47:35,861 through loopholes and ambiguities... 1701 01:47:35,863 --> 01:47:38,398 none of which were adequate to save me 1702 01:47:38,400 --> 01:47:40,367 from the reality of my present situation. 1703 01:47:40,369 --> 01:47:42,235 Then today, in the middle of nowhere... 1704 01:47:42,237 --> 01:47:45,372 lost, had a revelation. 1705 01:47:45,374 --> 01:47:49,809 An insight so sweeping, so clear. 1706 01:47:49,811 --> 01:47:51,477 It's me, George. 1707 01:47:51,479 --> 01:47:53,245 See, I didn't see it before 1708 01:47:53,247 --> 01:47:54,847 because I never experienced the other side. 1709 01:47:54,849 --> 01:47:57,316 I'm the defendant... 1710 01:47:57,318 --> 01:47:59,252 and the plaintiff simultaneously. 1711 01:47:59,254 --> 01:48:00,587 I file against myself, 1712 01:48:00,589 --> 01:48:02,855 I represent myself, I convict myself, 1713 01:48:02,857 --> 01:48:05,859 hereby expanding the full scope of the legal desert 1714 01:48:05,861 --> 01:48:08,627 because the judgment's built in. The only thing left 1715 01:48:08,629 --> 01:48:12,332 is forgiveness, and I grant that to myself. 1716 01:48:12,334 --> 01:48:14,301 An act doesn't make the person guilty 1717 01:48:14,303 --> 01:48:17,305 unless the mind is guilty as well. 1718 01:48:18,941 --> 01:48:22,708 Of course... Of course I expect there'll be challenges, 1719 01:48:22,710 --> 01:48:25,244 as there's no precedent 1720 01:48:25,246 --> 01:48:27,948 or derivative interpretations, 1721 01:48:27,950 --> 01:48:30,686 but the argument is sound. 1722 01:48:32,387 --> 01:48:34,253 The premise true. I have no doubt 1723 01:48:34,255 --> 01:48:36,288 it'll be upheld by any and all courts of law. 1724 01:48:36,290 --> 01:48:38,291 You're insane. 1725 01:48:38,293 --> 01:48:40,526 Never been more clear. 1726 01:48:40,528 --> 01:48:42,828 - That's what we'll argue. - Now, watch what you say. 1727 01:48:42,830 --> 01:48:44,431 You don't represent me, 1728 01:48:44,433 --> 01:48:46,298 so the rules of confidentiality don't apply. 1729 01:48:46,300 --> 01:48:48,435 My entire defense will be based 1730 01:48:48,437 --> 01:48:51,506 on the unequivocal recitation of the truth. 1731 01:48:55,509 --> 01:48:58,246 I know you get it, George. 1732 01:49:00,348 --> 01:49:01,847 You have such a tremendous future. 1733 01:49:01,849 --> 01:49:03,483 It's so bright, I... 1734 01:49:03,485 --> 01:49:05,485 I swear, it's.... 1735 01:49:05,487 --> 01:49:08,457 It's blinding. 1736 01:49:11,793 --> 01:49:13,693 Jesus. 1737 01:50:40,682 --> 01:50:42,318 Hello? 1738 01:50:48,656 --> 01:50:52,825 Of course I remember you, that's why I gave you my card. 1739 01:51:58,927 --> 01:52:01,860 I... I like the idea of starting the conversation 1740 01:52:01,862 --> 01:52:05,698 with how protest is still relevant or not, 1741 01:52:05,700 --> 01:52:09,636 because, you know, we approach these things 1742 01:52:09,638 --> 01:52:12,004 with a certain tradition, 1743 01:52:12,006 --> 01:52:16,543 a certain, you know, uh, repetition of behavior, 1744 01:52:16,545 --> 01:52:19,145 and sometimes after thinking through it, 1745 01:52:19,147 --> 01:52:20,750 we have to find new approaches. 1746 01:52:30,724 --> 01:52:32,926 To whom it may concern, 1747 01:52:32,928 --> 01:52:35,595 I'm returning the reward money. 1748 01:52:35,597 --> 01:52:37,096 Taking it was wrong, 1749 01:52:37,098 --> 01:52:39,833 and I'm compelled to remedy my mistake. 1750 01:52:39,835 --> 01:52:46,038 I did spend $5,547.27, which I will repay. 1751 01:52:46,040 --> 01:52:49,876 I bought three suits, size 50 regular. 1752 01:52:49,878 --> 01:52:53,546 And I did buy two pairs of Italian loafers, size 11. 1753 01:52:53,548 --> 01:52:56,114 One black, one brown. 1754 01:52:58,487 --> 01:53:00,986 We were all formed of frailty 1755 01:53:00,988 --> 01:53:02,689 and error. 1756 01:53:02,691 --> 01:53:05,658 Let us pardon, reciprocally, 1757 01:53:05,660 --> 01:53:08,160 each other's folly. 1758 01:53:08,162 --> 01:53:10,930 That is the first law 1759 01:53:10,932 --> 01:53:12,835 of nature. 1760 01:53:59,246 --> 01:54:02,517 I'm filing a federal brief in District Nine. 1761 01:54:55,038 --> 01:55:00,038 Subtitles by explosiveskull 129470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.