Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,630 --> 00:00:07,125
- John?
- Yeah.
2
00:00:07,149 --> 00:00:09,697
Get out here. I think I can see Mars.
3
00:00:09,721 --> 00:00:12,463
I'll be right out, babe, I'm
just gonna take my insulin.
4
00:00:13,725 --> 00:00:16,032
You better not fall asleep in there.
5
00:00:18,078 --> 00:00:19,881
I don't know.
6
00:00:19,905 --> 00:00:22,884
It might be an alien spaceship.
7
00:00:22,908 --> 00:00:24,882
Or a bug in the lens.
8
00:00:26,425 --> 00:00:28,827
But I seriously think it's Mars.
9
00:00:29,512 --> 00:00:31,482
You coming to have a look?
10
00:00:39,795 --> 00:00:40,815
Babe?
11
00:00:42,150 --> 00:00:44,321
I knew you'd fall asleep.
12
00:00:45,194 --> 00:00:47,170
I knew it.
13
00:00:49,065 --> 00:00:50,632
Oh, you're freezing.
14
00:00:51,075 --> 00:00:52,764
Why are you so cold?
15
00:00:54,853 --> 00:00:56,205
John?
16
00:00:56,855 --> 00:00:59,008
Oh, my God.
17
00:00:59,032 --> 00:01:00,511
John?
18
00:01:01,335 --> 00:01:02,644
Wake up!
19
00:01:04,907 --> 00:01:09,714
I'm picturing bachelor pad chic.
20
00:01:09,738 --> 00:01:10,715
Uh-huh.
21
00:01:10,739 --> 00:01:12,978
With a private dojo, obviously.
22
00:01:13,002 --> 00:01:14,632
Obviously.
23
00:01:16,832 --> 00:01:21,378
And, and an entire room
for just your suits.
24
00:01:24,448 --> 00:01:26,774
I have to see your place.
25
00:01:26,798 --> 00:01:29,975
You will. Next time.
26
00:01:32,021 --> 00:01:33,955
You said that last time.
27
00:01:33,979 --> 00:01:35,981
- Did I?
- Mm-hmm.
28
00:01:43,641 --> 00:01:45,532
Oh, I-I got it.
29
00:01:45,556 --> 00:01:46,968
Oh, yeah, it is you.
30
00:01:46,992 --> 00:01:49,014
It's the boss.
31
00:01:49,038 --> 00:01:50,668
Kate Barrett.
32
00:01:50,692 --> 00:01:52,452
Apologies for the late hour.
33
00:01:52,476 --> 00:01:54,237
Not a problem, sir. What's going on?
34
00:01:54,261 --> 00:01:55,981
What was the name
of that private negotiator
35
00:01:56,005 --> 00:01:57,675
you worked with on the
Black Dolphin case?
36
00:01:57,699 --> 00:01:59,155
Eric Beaumont.
37
00:01:59,179 --> 00:02:00,811
Yeah. What'd you think of him?
38
00:02:01,729 --> 00:02:03,985
I'd say he does good work. Why?
39
00:02:04,009 --> 00:02:05,489
See if you can get in touch with him.
40
00:02:05,513 --> 00:02:07,424
I need an out-of-house negotiator ASAP.
41
00:02:07,448 --> 00:02:09,121
We got a lead in the Hemmigen case.
42
00:02:09,145 --> 00:02:11,123
I'll see if I can track him down.
43
00:02:11,147 --> 00:02:12,540
Great.
44
00:02:14,194 --> 00:02:17,675
My boss needs you to consult on
a major domestic terrorism case.
45
00:02:18,537 --> 00:02:19,566
Okay.
46
00:02:19,590 --> 00:02:21,190
We have to get to New Jersey right away.
47
00:02:22,027 --> 00:02:24,418
- I'll call my team.
- Great.
48
00:02:26,209 --> 00:02:28,315
Does he know about us?
49
00:02:28,339 --> 00:02:30,123
That's a negative. Does your team?
50
00:02:30,800 --> 00:02:32,777
I don't think it's come up.
51
00:02:33,461 --> 00:02:34,679
Hmm.
52
00:02:40,045 --> 00:02:42,613
- Maxine, I love you.
- Do it, now!
53
00:02:52,405 --> 00:02:53,600
Eric.
54
00:02:53,624 --> 00:02:56,192
Oliver. The FBI needs
our help on a case.
55
00:02:56,604 --> 00:02:57,604
Okay.
56
00:02:57,628 --> 00:02:58,692
You okay?
57
00:02:58,716 --> 00:03:00,259
Yeah. Yeah, I'm fine.
58
00:03:00,283 --> 00:03:03,132
Just got woken up in the
middle of the night is all.
59
00:03:03,156 --> 00:03:04,133
Where we going?
60
00:03:04,157 --> 00:03:05,134
New Jersey.
61
00:03:05,158 --> 00:03:06,439
Can you call Zara and Cynthia?
62
00:03:06,463 --> 00:03:08,137
I need you guys on the next flight out.
63
00:03:08,161 --> 00:03:10,051
I'll explain the details
when you get there.
64
00:03:10,075 --> 00:03:11,424
Okay.
65
00:03:46,503 --> 00:03:49,047
Cri/Res A-team. Good to have you here.
66
00:03:49,071 --> 00:03:51,223
Hey, Kate. Nice to meet you in person.
67
00:03:51,247 --> 00:03:52,398
You, too, Zara.
68
00:03:52,422 --> 00:03:54,270
- It's good to see you again, Kate.
- Cynthia.
69
00:03:54,294 --> 00:03:56,054
So this is Hemmigen Pharmaceuticals.
70
00:03:56,078 --> 00:03:59,231
The largest supplier of diabetic
insulin in the country.
71
00:03:59,255 --> 00:04:01,803
Three days ago, somebody
poisoned the supply.
72
00:04:01,827 --> 00:04:03,496
It's all over the news. Cyanide, right?
73
00:04:03,520 --> 00:04:05,585
Right. Hemmigen is
testing all their batches.
74
00:04:05,609 --> 00:04:07,239
They've issued a complete recall.
75
00:04:07,263 --> 00:04:09,110
But now there's a massive
insulin shortage
76
00:04:09,134 --> 00:04:10,240
across the country.
77
00:04:10,264 --> 00:04:12,723
Why can't other suppliers
step up to meet the demand?
78
00:04:12,747 --> 00:04:15,546
They have, but there are 23
million diabetics nationwide,
79
00:04:15,570 --> 00:04:18,149
and Hemmigen supplies
insulin to 93% of them.
80
00:04:18,173 --> 00:04:20,121
So far, there have been
eight deaths by poisoning
81
00:04:20,145 --> 00:04:23,954
and about 700,000 people
have no access to insulin.
82
00:04:24,454 --> 00:04:26,476
Yesterday, an unknown
subject called Hemmigen,
83
00:04:26,500 --> 00:04:29,130
wanting $50 million to
stop the insulin murders.
84
00:04:29,154 --> 00:04:31,916
He revealed a batch number that
Hemmigen hadn't tested yet.
85
00:04:32,338 --> 00:04:35,311
Turns out, it was poisoned,
and he claims to know the rest.
86
00:04:35,335 --> 00:04:37,095
Boss, this is the team
87
00:04:37,119 --> 00:04:38,662
from Crisis Resolution.
88
00:04:38,686 --> 00:04:40,403
Guys, Assistant Director Donovan.
89
00:04:40,427 --> 00:04:42,405
Nice to meet you all.
I've heard great things.
90
00:04:42,429 --> 00:04:44,276
Eric Beaumont. It's
good to meet you, sir.
91
00:04:44,300 --> 00:04:47,279
Look, normally we keep
negotiation in-house,
92
00:04:47,303 --> 00:04:49,107
but this unknown subject
is a conspiracy theorist
93
00:04:49,131 --> 00:04:50,691
who doesn't want to deal with the Feds.
94
00:04:50,715 --> 00:04:52,241
We're happy to help in any way we can.
95
00:04:52,265 --> 00:04:53,825
Good, 'cause we're running out of time.
96
00:04:53,849 --> 00:04:56,201
We're getting reports that
ERs across the country
97
00:04:56,225 --> 00:04:59,335
are overflowing with patients
falling into diabetic comas
98
00:04:59,359 --> 00:05:01,559
- from not taking their insulin.
- You're saying
99
00:05:01,583 --> 00:05:04,122
the fear of being poisoned
can actually kill people?
100
00:05:04,146 --> 00:05:07,038
Correct. Now, the FDA
is advising diabetics
101
00:05:07,062 --> 00:05:09,083
to get clean insulin
from other suppliers,
102
00:05:09,107 --> 00:05:10,751
but there's not enough for everyone.
103
00:05:11,371 --> 00:05:14,088
The red dots indicate
where poisoned batches
104
00:05:14,112 --> 00:05:17,258
were found, the faces
represent fatalities.
105
00:05:17,681 --> 00:05:19,877
Our victim report rate is accelerating.
106
00:05:19,901 --> 00:05:22,358
How long can diabetics go
without taking their meds?
107
00:05:22,382 --> 00:05:24,708
After 36 hours, there's
vomiting, dehydration,
108
00:05:24,732 --> 00:05:26,492
then they fall into a diabetic coma.
109
00:05:26,516 --> 00:05:28,852
If the coma goes
untreated, they can die.
110
00:05:28,853 --> 00:05:31,614
How long till Hemmigen finishes
testing all their batches?
111
00:05:31,638 --> 00:05:33,051
They need three more days.
112
00:05:33,075 --> 00:05:35,270
- We don't have three more days.
- Which is why
113
00:05:35,294 --> 00:05:37,254
we need you to negotiate
the caller into giving up
114
00:05:37,278 --> 00:05:38,907
the rest of the poisoned batch numbers
115
00:05:38,931 --> 00:05:40,473
in the next 24 hours.
116
00:05:55,010 --> 00:06:03,010
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
117
00:06:08,816 --> 00:06:10,736
Attention, Hemmigen employees,
118
00:06:10,760 --> 00:06:13,808
please be aware of increased
security on the premises.
119
00:06:14,474 --> 00:06:17,583
Another death. That
brings the total to ten.
120
00:06:17,607 --> 00:06:19,807
Did you find any pattern to
which batches were poisoned?
121
00:06:19,831 --> 00:06:21,848
No, the batch numbers
are all over the place.
122
00:06:21,872 --> 00:06:24,030
They're seemingly random.
123
00:06:24,484 --> 00:06:26,658
I'm gonna make sure
we're set up for the call.
124
00:06:29,271 --> 00:06:31,249
So, you and Kate, huh?
125
00:06:31,606 --> 00:06:33,173
How long has this been going on?
126
00:06:34,233 --> 00:06:35,688
Are you reading my metrics?
127
00:06:35,712 --> 00:06:37,516
All right, Beaumont.
128
00:06:37,540 --> 00:06:38,909
Good for you, man.
129
00:06:38,933 --> 00:06:41,172
- You guys serious?
- No.
130
00:06:41,196 --> 00:06:42,913
No, not serious at all.
131
00:06:43,690 --> 00:06:44,908
Oliver?
132
00:06:46,636 --> 00:06:47,993
Wendy?
133
00:06:48,017 --> 00:06:49,833
What are... what are you doing here?
134
00:06:49,857 --> 00:06:51,661
I work here.
135
00:06:51,685 --> 00:06:54,446
You're looking at Hemmigen's
VP of risk management.
136
00:06:54,470 --> 00:06:55,882
Eric Beaumont.
137
00:06:55,906 --> 00:06:58,523
Wendy Vaughan. Nice to meet you.
138
00:06:58,909 --> 00:07:00,060
Uh, Wendy and I went
139
00:07:00,084 --> 00:07:01,671
to grad school together.
140
00:07:01,695 --> 00:07:04,108
We were sparring partners in
the psychology department.
141
00:07:04,132 --> 00:07:06,632
Pizza and beer and Lacanian
psychoanalytic theory.
142
00:07:06,656 --> 00:07:09,505
Never met a guy who used
philosophical reinterpretations
143
00:07:09,529 --> 00:07:12,421
of Freudian teachings
as foreplay before.
144
00:07:12,445 --> 00:07:13,639
We dated for a bit.
145
00:07:13,663 --> 00:07:15,874
Didn't last. Better off as friends.
146
00:07:17,417 --> 00:07:20,628
So, I understand you're handling
the negotiation, Mr. Beaumont.
147
00:07:20,652 --> 00:07:21,640
As Hemmigen's rep,
148
00:07:21,665 --> 00:07:23,475
- I'd like to be on the call.
- Of course.
149
00:07:23,499 --> 00:07:25,099
Hemmigen is going to
do everything it can
150
00:07:25,123 --> 00:07:26,957
to make sure no more
innocent people die.
151
00:07:26,981 --> 00:07:28,920
Eric, Oliver, this is Dinesh.
152
00:07:28,944 --> 00:07:30,265
He'll be handling communications.
153
00:07:30,289 --> 00:07:32,529
Hey, the UnSub should be making
contact any minute, yeah.
154
00:07:32,932 --> 00:07:34,293
Okay.
155
00:07:36,469 --> 00:07:38,925
So, Wendy Vaughan, now, huh?
156
00:07:38,949 --> 00:07:40,884
I thought you swore
to never get hitched.
157
00:07:40,908 --> 00:07:42,886
I distinctly remember you
saying something about
158
00:07:42,910 --> 00:07:44,714
the institution of marriage
159
00:07:44,738 --> 00:07:47,107
being "a patriarchal stranglehold".
160
00:07:47,131 --> 00:07:49,371
And then I met Peter Vaughan.
161
00:07:50,075 --> 00:07:51,982
Wait, Senator Pete Vaughan?
162
00:07:52,006 --> 00:07:53,799
I'm a politician's wife now.
163
00:07:53,823 --> 00:07:56,291
I know. How very unfeminist of me.
164
00:07:56,315 --> 00:07:59,626
What about you? You got a
lucky lady in your life?
165
00:08:00,623 --> 00:08:03,210
Oh, I'm sorry. I hit a sore spot.
166
00:08:03,234 --> 00:08:04,821
Can I ask what her name is?
167
00:08:04,845 --> 00:08:06,823
Yeah, her name is, uh, Maxine.
168
00:08:06,847 --> 00:08:08,607
We used to work together.
169
00:08:08,631 --> 00:08:10,827
Hmm. You know what they say
about mixing business
170
00:08:10,851 --> 00:08:13,220
with pleasure.
171
00:08:13,932 --> 00:08:15,246
All right, it's him.
172
00:08:22,689 --> 00:08:24,329
My name's Eric Beaumont,
I'm a negotiator.
173
00:08:24,353 --> 00:08:25,450
Who am I speaking with?
174
00:08:25,474 --> 00:08:27,112
I said no Feds.
175
00:08:27,563 --> 00:08:29,541
I assure you, I'm not a Fed.
176
00:08:29,565 --> 00:08:30,847
I used to work at the FBI,
177
00:08:30,871 --> 00:08:32,786
but not anymore. I'm independent.
178
00:08:33,890 --> 00:08:34,938
Waveform match?
179
00:08:34,963 --> 00:08:36,026
Why did you leave?
180
00:08:36,050 --> 00:08:37,250
No, nothing from our database.
181
00:08:37,765 --> 00:08:40,030
Why'd I leave the FBI?
182
00:08:40,250 --> 00:08:41,684
Guns, mainly.
183
00:08:42,127 --> 00:08:43,512
I don't like violence.
184
00:08:43,536 --> 00:08:46,384
Oh, I wouldn't go
anywhere without my .45.
185
00:08:46,408 --> 00:08:48,212
Only way to protect yourself.
186
00:08:48,236 --> 00:08:50,257
Otherwise, you're in their hands.
187
00:08:50,281 --> 00:08:52,521
Tapping our phones,
invading our privacy.
188
00:08:52,545 --> 00:08:54,697
We can't see 'em, but they're there.
189
00:08:55,390 --> 00:08:58,178
How do I know you are
who you say you are?
190
00:08:58,202 --> 00:08:59,745
Because I know all the batch numbers
191
00:08:59,769 --> 00:09:00,964
of all the poisoned insulin.
192
00:09:00,988 --> 00:09:03,619
Well, I'd like to know them, too.
193
00:09:03,643 --> 00:09:05,098
You will after I get my money.
194
00:09:05,122 --> 00:09:07,971
- $50 million, cash.
- Cash?
195
00:09:07,995 --> 00:09:09,799
At a drop location of my choosing.
196
00:09:10,155 --> 00:09:11,409
That's a lot of money.
197
00:09:11,433 --> 00:09:12,932
Drop in the bucket for Hemmigen.
198
00:09:12,956 --> 00:09:14,847
They'll pay to protect their image.
199
00:09:14,871 --> 00:09:16,240
They don't care about the victims
200
00:09:16,264 --> 00:09:18,198
unless they affect their bottom line.
201
00:09:18,538 --> 00:09:20,298
We can look into putting
that money together,
202
00:09:20,322 --> 00:09:22,430
but first we need a
sign of your goodwill.
203
00:09:22,454 --> 00:09:24,857
HP-50622.
204
00:09:24,881 --> 00:09:26,293
You test that batch yet?
205
00:09:26,317 --> 00:09:29,688
Hemmigen tested it this
morning, and it is poisoned,
206
00:09:29,712 --> 00:09:31,718
but the news isn't public yet.
207
00:09:33,542 --> 00:09:35,433
No. No, we haven't.
208
00:09:35,457 --> 00:09:37,275
You're gonna want to test it.
209
00:09:37,299 --> 00:09:39,142
$50 million in cash.
210
00:09:40,810 --> 00:09:41,918
You got a deal.
211
00:09:41,942 --> 00:09:43,422
What the hell, Beaumont?
212
00:09:44,553 --> 00:09:45,835
This is how he works.
213
00:09:45,859 --> 00:09:47,227
- By not negotiating?
- Trust him.
214
00:09:47,251 --> 00:09:48,315
He's got a plan.
215
00:09:48,339 --> 00:09:50,211
I want confirmation from Hemmigen.
216
00:09:55,491 --> 00:09:58,500
This is Wendy Vaughan, Vice
President of Risk Management.
217
00:09:59,037 --> 00:10:00,997
You have my word that
you'll get your money.
218
00:10:01,875 --> 00:10:03,555
But you don't know who
you're dealing with.
219
00:10:03,579 --> 00:10:04,941
Actually, I do.
220
00:10:04,965 --> 00:10:06,333
And Hemmigen will pay.
221
00:10:06,836 --> 00:10:08,988
I'll send coordinates from
an encrypted account,
222
00:10:09,012 --> 00:10:11,198
so don't bother trying to track me down.
223
00:10:11,222 --> 00:10:12,992
Drop the money in four hours.
224
00:10:19,682 --> 00:10:21,740
He's not our guy.
225
00:10:21,764 --> 00:10:24,439
Then why did you agree to give
226
00:10:24,463 --> 00:10:27,877
"not our guy" $50 million?
227
00:10:27,901 --> 00:10:31,054
50 million in Bitcoin would
make sense, but cash?
228
00:10:31,078 --> 00:10:34,057
This is not amateur hour.
This is a mass casualty event.
229
00:10:34,081 --> 00:10:35,624
If the real killer wanted money,
230
00:10:35,648 --> 00:10:37,008
they would have threatened murder,
231
00:10:37,032 --> 00:10:38,104
not gone through with it.
232
00:10:38,128 --> 00:10:40,933
Whoever's behind this
wants people to die.
233
00:10:40,957 --> 00:10:42,500
So then how do you explain the fact
234
00:10:42,524 --> 00:10:44,546
that he's known some of
the poisoned batch numbers?
235
00:10:44,570 --> 00:10:47,766
I don't know if he's an
accomplice, a piggybacker,
236
00:10:47,790 --> 00:10:50,160
or a useful idiot, but he has
information that we need.
237
00:10:50,184 --> 00:10:52,031
Arranging the drop
and then following him
238
00:10:52,055 --> 00:10:54,860
to a second location is our best
chance to track the real killer.
239
00:10:55,301 --> 00:10:58,298
And he's right: Hemmigen will pay.
240
00:10:58,322 --> 00:10:59,762
Tell that to the board of directors.
241
00:10:59,786 --> 00:11:01,011
I don't know how I'm
gonna get them to release
242
00:11:01,035 --> 00:11:02,607
that much money in four hours.
243
00:11:02,631 --> 00:11:04,154
Well, do the best you can.
244
00:11:13,990 --> 00:11:17,056
Subject has turned onto a private road.
245
00:11:17,740 --> 00:11:19,494
Eric.
246
00:11:19,518 --> 00:11:20,910
Oh, thanks.
247
00:11:21,868 --> 00:11:25,500
You know, you never, uh,
did answer my question.
248
00:11:25,524 --> 00:11:28,042
About how long it's been going
on between you and Kate.
249
00:11:29,005 --> 00:11:30,295
Couple months.
250
00:11:30,964 --> 00:11:32,684
You know, I didn't mean
what I said about it
251
00:11:32,708 --> 00:11:33,943
not being serious.
252
00:11:33,967 --> 00:11:35,717
So it is serious.
253
00:11:36,447 --> 00:11:40,471
- It's, uh... complicated.
- Hmm.
254
00:11:42,845 --> 00:11:45,310
Subject's car has now stopped.
255
00:11:46,849 --> 00:11:48,313
He's getting out.
256
00:11:59,601 --> 00:12:02,406
Units five and six moving into position.
257
00:12:02,430 --> 00:12:03,870
Six in position.
258
00:12:03,894 --> 00:12:07,904
Well, he got his money. $50 million.
259
00:12:08,458 --> 00:12:10,109
How much do you think that weighs?
260
00:12:10,133 --> 00:12:11,753
1,100 pounds.
261
00:12:13,880 --> 00:12:15,423
I looked it up.
262
00:12:22,015 --> 00:12:23,455
You know what, I'm gonna call Wendy.
263
00:12:23,479 --> 00:12:24,804
She's gonna want to see this.
264
00:12:24,828 --> 00:12:26,434
Oh, yeah, good idea.
265
00:12:28,238 --> 00:12:30,216
All units standing by.
266
00:12:30,240 --> 00:12:32,001
Standing by.
267
00:12:32,774 --> 00:12:34,070
Hmm, voice mail.
268
00:12:54,613 --> 00:12:56,547
He's going inside the cabin.
269
00:12:56,571 --> 00:12:59,095
No sign of anyone else.
270
00:13:12,369 --> 00:13:13,608
All units, move in.
271
00:13:27,689 --> 00:13:29,188
He was killed?
272
00:13:29,212 --> 00:13:31,372
Forensics thinks someone cut
the gas line at the cabin.
273
00:13:31,396 --> 00:13:33,802
- Anyone inside?
- It was empty.
274
00:13:33,826 --> 00:13:34,977
So our only lead is dead.
275
00:13:35,001 --> 00:13:36,543
We did manage to ID the guy:
276
00:13:36,567 --> 00:13:37,762
Bruce Kaplansky.
277
00:13:37,786 --> 00:13:40,069
He worked at Hemmigen
in quality control.
278
00:13:40,093 --> 00:13:42,053
Well, if he had an accomplice,
I want him in here.
279
00:13:42,077 --> 00:13:43,745
All known associates, too.
280
00:13:48,891 --> 00:13:52,690
The cabin blew up? What about the money?
281
00:13:52,714 --> 00:13:54,300
Most of it was destroyed.
282
00:13:54,324 --> 00:13:56,684
How am I supposed to explain
that to the board of directors?
283
00:13:56,708 --> 00:13:58,827
Forensics are scouring
the wreckage for DNA.
284
00:13:58,851 --> 00:14:00,131
They will find out who did this.
285
00:14:00,155 --> 00:14:02,405
Well, at least he can't
hurt any more people.
286
00:14:04,376 --> 00:14:07,224
Whoever blew up that cabin
is the real Insulin Killer.
287
00:14:07,555 --> 00:14:09,925
- You think Bruce had an accomplice?
- No.
288
00:14:09,949 --> 00:14:11,549
An accomplice would
have gotten the money
289
00:14:11,573 --> 00:14:12,623
and then killed Bruce.
290
00:14:12,647 --> 00:14:13,885
I think whoever did this
291
00:14:13,909 --> 00:14:14,973
was trying to prevent
Bruce from revealing
292
00:14:14,997 --> 00:14:16,801
what he knew about the poisonings.
293
00:14:16,825 --> 00:14:19,645
Then why not kill him before
the call? Why risk the exposure?
294
00:14:19,669 --> 00:14:22,069
Because the killer didn't know
who Bruce was until they heard
295
00:14:22,093 --> 00:14:24,015
his voice on the call.
296
00:14:24,578 --> 00:14:26,855
Do you think the killer
intercepted the call somehow?
297
00:14:26,879 --> 00:14:29,079
The line was secure. If they
were tapping it, we'd know.
298
00:14:29,103 --> 00:14:32,909
No, I think the killer was in this room.
299
00:14:33,728 --> 00:14:35,442
You think the killer was here?
300
00:14:35,466 --> 00:14:37,039
They knew about the drop
301
00:14:37,063 --> 00:14:39,476
and had access to
Hemmigen's production floor
302
00:14:39,500 --> 00:14:40,869
at the time of the tampering.
303
00:14:40,893 --> 00:14:42,871
Now, there's only one
person I can think of
304
00:14:42,895 --> 00:14:44,287
who fits that criteria.
305
00:14:47,160 --> 00:14:48,311
Wendy.
306
00:14:48,335 --> 00:14:50,226
Everyone on the call was accounted for
307
00:14:50,250 --> 00:14:53,403
at the time of the
drop except for Wendy.
308
00:14:53,427 --> 00:14:56,232
I did try calling her. It
went straight to voice mail.
309
00:14:56,256 --> 00:14:59,714
And she did insist on
being on that call.
310
00:14:59,738 --> 00:15:01,707
I think she recognized Bruce's voice.
311
00:15:01,731 --> 00:15:05,632
And she said, "You don't know
who you're dealing with".
312
00:15:05,656 --> 00:15:06,791
She was angry.
313
00:15:06,815 --> 00:15:09,114
Yeah, I don't think she was
talking about Hemmigen.
314
00:15:09,138 --> 00:15:10,923
I think she was talking about herself.
315
00:15:27,275 --> 00:15:30,820
The insulin shortage has led
to mass panic nationwide
316
00:15:30,844 --> 00:15:33,997
as emergency rooms find
themselves overrun with patients
317
00:15:34,021 --> 00:15:38,088
in diabetic ketoacidosis, a
potentially deadly condition.
318
00:15:38,112 --> 00:15:40,308
Drug companies are in
a race against time
319
00:15:40,332 --> 00:15:42,223
to meet the demand for insulin.
320
00:15:42,247 --> 00:15:43,887
We're bringing in
everyone Bruce talked to
321
00:15:43,911 --> 00:15:45,095
in the last 48 hours.
322
00:15:45,119 --> 00:15:48,099
I want to talk to Wendy Vaughan.
I think she's involved.
323
00:15:48,644 --> 00:15:50,361
Are you insane?
324
00:15:50,385 --> 00:15:51,972
She's not some disgruntled employee.
325
00:15:51,996 --> 00:15:53,887
She's the VP of risk management.
326
00:15:53,911 --> 00:15:55,410
You have no cause to arrest her.
327
00:15:55,434 --> 00:15:57,674
I don't want to arrest her,
I just want to interview her.
328
00:15:57,698 --> 00:15:59,154
Reason being?
329
00:15:59,319 --> 00:16:01,633
Multiple tampered batches
point to an inside job,
330
00:16:01,657 --> 00:16:03,505
and she has high-level
security clearance
331
00:16:03,529 --> 00:16:05,420
that gives her access
to the production floor.
332
00:16:05,444 --> 00:16:07,509
She also happens to be
married to a senator,
333
00:16:07,533 --> 00:16:09,903
who happens to be on the
FBI's oversight committee.
334
00:16:09,927 --> 00:16:11,513
I know it's a big ask.
335
00:16:11,537 --> 00:16:13,907
No, it's more than a big ask.
It's a political minefield.
336
00:16:13,931 --> 00:16:16,213
All I'm thinking about right now
are the 700,000 diabetics
337
00:16:16,237 --> 00:16:18,172
who are in desperate
need of safe insulin.
338
00:16:18,196 --> 00:16:20,391
Two more deaths from
poisoning have been reported.
339
00:16:20,415 --> 00:16:21,523
A different batch.
340
00:16:21,547 --> 00:16:23,636
That brings the body count to 12.
341
00:16:26,247 --> 00:16:29,009
Okay, you can talk to Wendy,
but on one condition.
342
00:16:29,033 --> 00:16:30,662
I will be in the box with you.
343
00:16:30,686 --> 00:16:33,448
- Deal.
- Donovan needs to sign off on it first.
344
00:16:33,931 --> 00:16:35,585
I'm sure he'll love the idea.
345
00:16:44,418 --> 00:16:46,983
Pending Donovan's approval, we're in.
346
00:16:47,007 --> 00:16:49,447
You and Wendy have a history,
so I'm gonna need you in my ear.
347
00:16:49,471 --> 00:16:51,858
I'm still trying to wrap
my head around the idea
348
00:16:51,882 --> 00:16:54,512
that she could actually be the killer.
349
00:16:54,536 --> 00:16:56,501
We used to play beer pong together.
350
00:16:57,670 --> 00:17:00,779
Zara, check out Hemmigen's
production floor.
351
00:17:00,803 --> 00:17:03,391
See if you can find a connection
between Wendy and Bruce, please.
352
00:17:03,415 --> 00:17:04,968
Okay, I'm on it.
353
00:17:05,944 --> 00:17:07,264
What do I need to know about her?
354
00:17:07,288 --> 00:17:10,267
Well, she's scary-smart,
competitive as hell.
355
00:17:10,291 --> 00:17:13,699
Her favorite topic of
conversation is herself.
356
00:17:13,723 --> 00:17:15,794
She was fun to spar
with. Life of the party.
357
00:17:15,818 --> 00:17:17,538
But I don't know,
whenever we were together,
358
00:17:17,562 --> 00:17:19,886
we just never really connected.
359
00:17:19,910 --> 00:17:21,713
- And she ended it?
- Yeah.
360
00:17:21,737 --> 00:17:23,454
One day, out of nowhere.
361
00:17:23,478 --> 00:17:25,979
She never told me why.
I never figured it out.
362
00:17:26,614 --> 00:17:28,503
Donovan's on board...
363
00:17:28,527 --> 00:17:30,286
as long as your questions
stick to Hemmigen.
364
00:17:30,310 --> 00:17:31,897
So be careful what you say in there.
365
00:17:32,548 --> 00:17:33,766
Let's do this.
366
00:17:38,840 --> 00:17:40,122
I heard you wanted to see me.
367
00:17:40,146 --> 00:17:41,645
Do you have any news on the killer?
368
00:17:41,669 --> 00:17:43,299
Please have a seat.
369
00:17:43,840 --> 00:17:45,800
We just want to make sure
we've covered everything
370
00:17:45,824 --> 00:17:48,078
regarding Hemmigen in this case.
371
00:17:49,286 --> 00:17:51,873
You work in risk management, right?
372
00:17:51,897 --> 00:17:53,483
Wh-What does that entail, exactly?
373
00:17:53,507 --> 00:17:57,009
I identify the possible risks
associated with a product
374
00:17:57,033 --> 00:17:59,489
or with the process used
to develop, manufacture
375
00:17:59,513 --> 00:18:00,534
and distribute it.
376
00:18:00,558 --> 00:18:02,188
That's a massive responsibility.
377
00:18:02,212 --> 00:18:04,799
I oversee a multifaceted
framework that liaises
378
00:18:04,823 --> 00:18:06,975
between corporate compliance,
the business team,
379
00:18:06,999 --> 00:18:08,324
and the legal department.
380
00:18:08,348 --> 00:18:10,108
You must know a lot
about how Hemmigen works,
381
00:18:10,132 --> 00:18:11,023
the ins and outs.
382
00:18:11,047 --> 00:18:13,025
Do you have access to
the production floor?
383
00:18:13,995 --> 00:18:15,679
Yes, of course. Why?
384
00:18:15,703 --> 00:18:17,703
Well, what I'm getting at,
Wendy, is that sometimes
385
00:18:17,727 --> 00:18:20,662
we know things without even
knowing that we know them.
386
00:18:21,294 --> 00:18:22,686
You think I'm involved.
387
00:18:22,710 --> 00:18:25,646
We're just covering all our bases.
388
00:18:25,670 --> 00:18:27,169
How dare you?
389
00:18:27,193 --> 00:18:28,344
Oh, no, we're not
accusing you of anything.
390
00:18:28,368 --> 00:18:29,888
We're just having a conversation here.
391
00:18:29,912 --> 00:18:32,522
This is a national disaster.
392
00:18:32,546 --> 00:18:35,699
The FBI and your little outfit...
Crisis Resolution, is it?
393
00:18:35,723 --> 00:18:37,571
I'm sure you have limited resources,
394
00:18:37,595 --> 00:18:39,399
so why are you wasting
precious time on me?
395
00:18:40,146 --> 00:18:42,141
Someone's getting defensive.
396
00:18:42,165 --> 00:18:44,776
You dated her. I don't see it.
397
00:18:44,800 --> 00:18:46,841
What can I say? It was college.
398
00:18:47,237 --> 00:18:48,738
I also LARPed.
399
00:18:49,346 --> 00:18:50,888
LARPed?
400
00:18:50,912 --> 00:18:52,368
Live-action role-play?
401
00:18:53,409 --> 00:18:54,501
Never mind.
402
00:18:54,525 --> 00:18:56,546
I convinced the board of directors
403
00:18:56,570 --> 00:18:58,592
to release $50 million,
404
00:18:58,616 --> 00:19:00,681
only to have that money blown up,
405
00:19:00,705 --> 00:19:02,378
for which I have you to thank.
406
00:19:02,402 --> 00:19:04,554
What did you do after the board meeting?
407
00:19:04,578 --> 00:19:06,730
I called my husband in D.C.
408
00:19:06,754 --> 00:19:09,081
He spent an hour consoling me.
409
00:19:09,105 --> 00:19:10,465
So, if it's an alibi you're after,
410
00:19:10,489 --> 00:19:11,648
check my phone records.
411
00:19:11,672 --> 00:19:13,745
She's making this tragedy all about her.
412
00:19:13,769 --> 00:19:16,523
Exaggerated sense of self-importance.
413
00:19:16,547 --> 00:19:19,134
Self-entitlement. Wendy's
definitely a narcissist.
414
00:19:19,158 --> 00:19:21,274
Eric, ask her about the victims.
415
00:19:21,298 --> 00:19:22,833
I noticed you haven't
mentioned the victims
416
00:19:22,857 --> 00:19:23,878
of the Insulin Killer.
417
00:19:23,902 --> 00:19:25,369
What's that supposed to mean?
418
00:19:25,393 --> 00:19:27,708
12 people are dead,
hospitals are full of patients
419
00:19:27,732 --> 00:19:28,883
in diabetic comas.
420
00:19:28,907 --> 00:19:31,103
You don't think that's been on my mind?
421
00:19:31,127 --> 00:19:32,756
It's all I think about.
422
00:19:32,780 --> 00:19:35,585
She's calm, no signs of anxiety.
423
00:19:35,609 --> 00:19:37,674
Well, she's definitely acting upset.
424
00:19:37,698 --> 00:19:39,380
Emphasis on "acting".
425
00:19:39,404 --> 00:19:41,499
Her metrics aren't matching her words.
426
00:19:42,279 --> 00:19:43,639
If she doesn't like being accused,
427
00:19:43,663 --> 00:19:46,338
why doesn't she just
leave or call her husband?
428
00:19:46,546 --> 00:19:48,337
Get a lawyer?
429
00:19:48,361 --> 00:19:51,993
Because she is enjoying this.
430
00:19:52,017 --> 00:19:53,801
She likes the attention.
431
00:19:55,064 --> 00:19:56,954
What are you doing?
432
00:19:56,978 --> 00:19:58,558
Profiling.
433
00:19:59,934 --> 00:20:03,004
Eric, I found a connection
between Bruce and Wendy.
434
00:20:03,028 --> 00:20:06,225
Someone filed a complaint
about Bruce to Wendy
435
00:20:06,249 --> 00:20:09,054
for smoking on the production floor.
436
00:20:09,078 --> 00:20:10,751
You knew Bruce Kaplansky.
437
00:20:10,775 --> 00:20:11,926
Not well.
438
00:20:11,950 --> 00:20:13,406
I understand he was reported to you
439
00:20:13,430 --> 00:20:15,147
for smoking on the production floor.
440
00:20:15,171 --> 00:20:16,713
I find that interesting.
441
00:20:16,737 --> 00:20:18,585
That Bruce was a smoker?
442
00:20:18,609 --> 00:20:19,934
That you knew.
443
00:20:19,958 --> 00:20:21,798
Which is why you cut the
gas lines in his cabin
444
00:20:21,822 --> 00:20:23,111
and turned it into a death trap.
445
00:20:23,135 --> 00:20:25,070
Eric, stick to Hemmigen.
446
00:20:25,094 --> 00:20:27,159
I agreed to this meeting
to answer your questions,
447
00:20:27,183 --> 00:20:28,638
not to be accused of murder.
448
00:20:28,662 --> 00:20:30,610
The longer we sit here,
the more people die.
449
00:20:30,635 --> 00:20:31,863
Eric.
450
00:20:33,301 --> 00:20:35,011
You two are dating, aren't you?
451
00:20:37,180 --> 00:20:39,736
I wonder what my husband
will have to say about that.
452
00:20:40,433 --> 00:20:42,807
It's a conflict of interest.
453
00:20:44,646 --> 00:20:46,961
Be careful, though, hon. I heard him say
454
00:20:46,985 --> 00:20:49,248
it's not serious between you two.
455
00:20:55,014 --> 00:20:57,123
Please be aware, because
of increased security,
456
00:20:57,147 --> 00:20:59,027
you must keep your passes
with you at all times.
457
00:20:59,051 --> 00:21:00,265
How's it going?
458
00:21:02,294 --> 00:21:04,260
What'd I miss?
459
00:21:04,284 --> 00:21:05,958
Did you dig up anything else on Wendy?
460
00:21:05,982 --> 00:21:07,717
She was on the phone with her husband
461
00:21:07,741 --> 00:21:09,428
for over an hour after
the board meeting.
462
00:21:09,452 --> 00:21:11,877
- So her alibi checks out.
- Not necessarily.
463
00:21:11,901 --> 00:21:15,097
She called from her Hemmigen
number, but it was a VoIP call.
464
00:21:15,121 --> 00:21:17,361
- VoIP?
- Voice over IP.
465
00:21:17,385 --> 00:21:18,539
An Internet call.
466
00:21:18,540 --> 00:21:20,692
Service providers don't
keep records of user data,
467
00:21:20,716 --> 00:21:23,564
so the calls are
notoriously hard to trace.
468
00:21:23,588 --> 00:21:25,228
She could've been
calling from her office,
469
00:21:25,252 --> 00:21:26,350
but she also could've been
470
00:21:26,374 --> 00:21:27,734
calling en route to Bruce's cabin.
471
00:21:27,758 --> 00:21:29,527
She's using her husband as a shield.
472
00:21:29,551 --> 00:21:32,007
I found another interesting nugget:
473
00:21:32,031 --> 00:21:33,400
for Hemmigen to save face,
474
00:21:33,424 --> 00:21:34,880
someone's head's gonna have to roll,
475
00:21:34,904 --> 00:21:37,970
most likely the chief operating
officer Clark Mathison.
476
00:21:37,994 --> 00:21:40,320
And guess who's in line for his job.
477
00:21:40,344 --> 00:21:41,669
Wendy Vaughan.
478
00:21:41,693 --> 00:21:44,585
It doesn't surprise me.
Back in grad school,
479
00:21:44,609 --> 00:21:46,674
she had a little nickname:
Wisteria Wendy.
480
00:21:46,698 --> 00:21:49,460
- She was a climber.
- Grades, guys,
481
00:21:49,484 --> 00:21:51,244
and social status...
she did whatever it took
482
00:21:51,268 --> 00:21:52,506
to get whatever she wanted,
483
00:21:52,530 --> 00:21:54,900
and she didn't care who
she hurt along the way.
484
00:21:54,924 --> 00:21:56,815
At first I thought she
was just ambitious,
485
00:21:56,839 --> 00:21:58,730
but now I'm starting
to see something else,
486
00:21:58,754 --> 00:22:00,819
a specific psychological profile.
487
00:22:00,843 --> 00:22:02,386
What kind of profile?
488
00:22:02,410 --> 00:22:04,170
This.
489
00:22:04,606 --> 00:22:06,346
I think Wendy's a Dark Triad.
490
00:22:06,370 --> 00:22:09,175
Someone who presents
with three characteristics:
491
00:22:09,199 --> 00:22:11,046
narcissistic, ego-driven,
492
00:22:11,070 --> 00:22:13,353
psychopathic, lacking empathy,
493
00:22:13,377 --> 00:22:15,964
and Machiavellian, highly manipulative.
494
00:22:15,988 --> 00:22:18,053
Dark Triads are well educated
495
00:22:18,077 --> 00:22:20,230
and they move up fast
in the business world.
496
00:22:20,254 --> 00:22:21,465
So if what you're saying is true,
497
00:22:21,489 --> 00:22:23,494
then we should detain her and
conduct a formal interrogation.
498
00:22:23,518 --> 00:22:25,478
Your typical tactics won't
work with a Dark Triad.
499
00:22:25,502 --> 00:22:27,541
She has no empathy and
her defenses are up.
500
00:22:27,565 --> 00:22:29,630
- What's her weakness?
- She doesn't have any.
501
00:22:29,654 --> 00:22:31,254
Unless you count her competitive streak.
502
00:22:31,278 --> 00:22:32,516
I mean, the girl loves to win.
503
00:22:32,540 --> 00:22:34,505
So let's let her think she's won.
504
00:22:34,529 --> 00:22:36,594
You know, if I could
get her on her turf,
505
00:22:36,618 --> 00:22:38,900
where she's in control,
and get her sparring again,
506
00:22:38,924 --> 00:22:40,511
like we did back in grad school,
507
00:22:40,535 --> 00:22:42,339
maybe I could get her
to let something slip.
508
00:22:42,363 --> 00:22:43,963
If you could get her
to implicate herself
509
00:22:43,987 --> 00:22:45,747
in the insulin murders,
we could leverage her
510
00:22:45,771 --> 00:22:47,225
to reveal the remaining batches.
511
00:22:47,249 --> 00:22:49,317
Yeah, what exactly are you proposing?
512
00:22:50,371 --> 00:22:51,609
We let Wendy go.
513
00:22:52,612 --> 00:22:54,960
Donovan just approved
getting her in here.
514
00:22:54,984 --> 00:22:56,824
He's not gonna be on board
with letting her go,
515
00:22:56,848 --> 00:22:58,833
especially now... she's a flight risk.
516
00:22:58,857 --> 00:23:00,977
You know as well as I do,
we don't have a lot of time.
517
00:23:01,001 --> 00:23:03,121
This is the best strategy
we have to get her to crack.
518
00:23:06,418 --> 00:23:07,842
I'm really sorry this happened.
519
00:23:07,866 --> 00:23:10,149
They had no right to
question you like that.
520
00:23:10,173 --> 00:23:12,369
I get that they were
doing their due diligence,
521
00:23:12,393 --> 00:23:13,674
but it was humiliating.
522
00:23:13,698 --> 00:23:15,372
To imply that I was somehow involved...
523
00:23:15,396 --> 00:23:18,388
I told Eric it was ridiculous.
I was overruled.
524
00:23:18,964 --> 00:23:21,856
Well, thanks for sticking up
for me, but it's too late.
525
00:23:21,880 --> 00:23:23,685
Hemmigen put me on leave.
526
00:23:24,187 --> 00:23:26,604
- For how long?
- Indefinitely.
527
00:23:27,408 --> 00:23:30,691
All I want to do is stop
this-this monster,
528
00:23:30,715 --> 00:23:32,867
and now I'm not even
allowed back in the building
529
00:23:32,891 --> 00:23:34,719
until the investigation is resolved.
530
00:23:37,026 --> 00:23:38,395
How about a drink?
531
00:23:38,419 --> 00:23:42,050
I'm sure you could use
one right about now.
532
00:23:42,074 --> 00:23:43,574
You know, when I saw you today,
533
00:23:43,598 --> 00:23:46,533
I got to say, it, uh, it was nice.
534
00:23:46,557 --> 00:23:48,883
I've been feeling pretty
rough since things
535
00:23:48,907 --> 00:23:51,087
fell apart with Maxine, and, uh,
536
00:23:51,954 --> 00:23:54,924
seeing you reminded me
of the good old days.
537
00:23:56,088 --> 00:23:57,761
Oliver.
538
00:24:05,620 --> 00:24:07,145
You know what?
539
00:24:08,332 --> 00:24:10,920
A drink is probably not a bad idea.
540
00:24:10,945 --> 00:24:12,705
Why don't you come over
for a glass of wine?
541
00:24:12,982 --> 00:24:15,178
Okay. Let's do it.
542
00:24:15,203 --> 00:24:16,696
Great.
543
00:24:24,639 --> 00:24:26,225
You think Wendy's onto him?
544
00:24:26,249 --> 00:24:29,707
If she's as smart as he says
she is, I wouldn't be surprised.
545
00:24:29,731 --> 00:24:31,709
Donovan was okay with this?
546
00:24:31,733 --> 00:24:33,865
I don't know. I didn't ask him.
547
00:24:35,301 --> 00:24:37,541
I didn't want to take
the chance he'd say no.
548
00:24:37,565 --> 00:24:39,717
And when he finds out?
549
00:24:39,741 --> 00:24:42,633
We incriminate Wendy, it won't matter.
550
00:24:43,556 --> 00:24:44,983
Right.
551
00:24:45,007 --> 00:24:46,201
Your team find any connection
552
00:24:46,225 --> 00:24:47,725
between Wendy and the poisonings?
553
00:24:47,749 --> 00:24:49,204
Not yet.
554
00:24:49,228 --> 00:24:50,508
Wendy better be guilty.
555
00:24:50,532 --> 00:24:52,294
I'd feel awful for
snooping in her office.
556
00:24:52,318 --> 00:24:53,598
There's no record of Wendy
557
00:24:53,622 --> 00:24:56,081
even setting foot on
the production floor.
558
00:24:56,105 --> 00:24:57,822
So, um...
559
00:24:58,238 --> 00:24:59,954
Eric and Kate, huh?
560
00:24:59,978 --> 00:25:02,914
- Looks like it.
- Interesting.
561
00:25:03,326 --> 00:25:05,339
Interesting that they're together, or...
562
00:25:05,363 --> 00:25:07,253
Interesting that the same employee
563
00:25:07,277 --> 00:25:09,921
swiped in on Hemmigen's
production floor every time
564
00:25:09,945 --> 00:25:11,709
the contaminated batches
were shipped out.
565
00:25:11,733 --> 00:25:12,775
Who?
566
00:25:12,799 --> 00:25:16,821
An employee by the
name of Lisa Mansfield.
567
00:25:18,130 --> 00:25:19,759
Who is Lisa Mansfield?
568
00:25:21,344 --> 00:25:23,238
Wow.
569
00:25:23,262 --> 00:25:26,024
Nice digs. Thanks.
570
00:25:26,048 --> 00:25:28,418
Peter insisted on a gourmet kitchen.
571
00:25:28,442 --> 00:25:29,922
You know me, I can barely fry an egg,
572
00:25:29,946 --> 00:25:32,882
but I lucked out nabbing
a hubby who cooks.
573
00:25:33,577 --> 00:25:35,817
Let me grab something
from the wine cellar.
574
00:25:38,495 --> 00:25:41,431
Eric, she has a toll
transponder in her car.
575
00:25:41,455 --> 00:25:43,215
Good eye, Oliver.
576
00:25:43,867 --> 00:25:45,739
Did your people track Wendy's car?
577
00:25:45,763 --> 00:25:47,443
If she drove to Bruce's
cabin, she would've
578
00:25:47,467 --> 00:25:49,547
passed through some highway
tolls; we could prove it.
579
00:25:49,571 --> 00:25:51,915
Her car was parked at
Hemmigen all afternoon.
580
00:25:53,554 --> 00:25:56,446
Peter claims cooking helps him relax,
581
00:25:56,470 --> 00:25:59,211
a concept I will never understand.
582
00:26:04,471 --> 00:26:06,543
If it were up to me, it would be
takeout every night of the week.
583
00:26:06,567 --> 00:26:08,087
Yeah, well, you were the queen
584
00:26:08,111 --> 00:26:09,763
of microwave ramen, back in the day.
585
00:26:09,787 --> 00:26:12,047
Mr. Noodle. You remember.
586
00:26:14,147 --> 00:26:15,421
To old friends.
587
00:26:15,445 --> 00:26:17,578
To old friends.
588
00:26:19,777 --> 00:26:21,035
Mmm.
589
00:26:21,059 --> 00:26:24,909
Oh, God, I still can't believe
they actually think it was me.
590
00:26:24,933 --> 00:26:26,345
Everyone was on edge
591
00:26:26,369 --> 00:26:28,260
and it got out of hand, that's all.
592
00:26:28,284 --> 00:26:31,113
You're right. Let's talk
about something else.
593
00:26:32,273 --> 00:26:34,947
Hostage negotiation, huh?
Never saw that coming.
594
00:26:34,971 --> 00:26:37,515
Yeah, yeah, I guess
it is kind of different.
595
00:26:37,539 --> 00:26:39,474
But you, you know, I'd always figured
596
00:26:39,498 --> 00:26:42,390
you'd be running your own
private practice by now.
597
00:26:42,414 --> 00:26:43,600
Why Hemmigen?
598
00:26:44,093 --> 00:26:46,176
Oh, I was getting an award
599
00:26:46,200 --> 00:26:48,570
at some conference, and Hemmigen
600
00:26:48,594 --> 00:26:50,572
swooped in and wined and dined me.
601
00:26:50,596 --> 00:26:52,138
At the end of the day, their comp
602
00:26:52,162 --> 00:26:53,488
was just too good to turn down.
603
00:26:53,512 --> 00:26:55,751
Of course, who knows
what's next for me there.
604
00:26:56,439 --> 00:26:58,817
Do you know if they have
any new leads or suspects?
605
00:26:58,842 --> 00:27:00,277
I have a theory, actually.
606
00:27:00,568 --> 00:27:04,236
You remember, back in grad
school, a psychological profile
607
00:27:04,260 --> 00:27:06,109
that we studied called the Dark Triad?
608
00:27:06,133 --> 00:27:07,893
Seems like a stretch, no?
609
00:27:07,917 --> 00:27:09,547
You know, Triads want to cause damage
610
00:27:09,571 --> 00:27:11,549
on an epic scale.
611
00:27:11,573 --> 00:27:13,693
What better way than to target
a massive drug company?
612
00:27:13,717 --> 00:27:15,901
Largest supplier of
insulin in the country.
613
00:27:15,925 --> 00:27:17,294
Seriously, Oliver?
614
00:27:17,318 --> 00:27:19,451
How many Dark Triads
have you ever actually met?
615
00:27:22,279 --> 00:27:24,586
I think she's taking the bait.
616
00:27:26,970 --> 00:27:29,896
I'm sorry about what
Wendy overheard me say.
617
00:27:31,158 --> 00:27:32,875
About it not being serious between us.
618
00:27:33,434 --> 00:27:35,019
Don't worry about it.
619
00:27:35,597 --> 00:27:37,772
It's not that serious for me either.
620
00:27:38,470 --> 00:27:40,143
We're just having fun, right?
621
00:27:40,167 --> 00:27:41,401
Right.
622
00:27:42,142 --> 00:27:43,973
You know, th-there is something
623
00:27:43,997 --> 00:27:45,597
that I've been wondering
all these years.
624
00:27:45,621 --> 00:27:46,920
What's that?
625
00:27:47,304 --> 00:27:48,934
Why did you ghost on me?
626
00:27:49,742 --> 00:27:51,502
Aw, have you really been
627
00:27:51,526 --> 00:27:53,374
thinking about me all these years?
628
00:27:53,398 --> 00:27:56,082
I mean, you never did give me
a reason why you broke it off.
629
00:27:57,445 --> 00:27:59,858
Well, I guess, after I won
the Brighton Fellowship,
630
00:27:59,882 --> 00:28:01,904
I got too busy for a relationship.
631
00:28:01,928 --> 00:28:03,862
Oh, right, I forgot you won that.
632
00:28:03,886 --> 00:28:05,995
Lucky, I guess. The
competition was pretty stiff.
633
00:28:06,019 --> 00:28:07,605
Yeah, you asked me to lobby for you
634
00:28:07,629 --> 00:28:10,478
because I knew Professor Stanton
on the selection committee,
635
00:28:10,888 --> 00:28:15,221
and I wasn't supposed to,
but I did, and you won,
636
00:28:15,245 --> 00:28:17,833
and then you dumped me the next day.
637
00:28:17,857 --> 00:28:19,487
Yeah, it tracks.
638
00:28:19,731 --> 00:28:21,184
What tracks?
639
00:28:21,208 --> 00:28:22,609
You used me.
640
00:28:23,515 --> 00:28:25,928
Like you're probably using
your senator husband now.
641
00:28:26,863 --> 00:28:28,496
Where's this coming from?
642
00:28:28,520 --> 00:28:30,498
Are you jealous or something?
643
00:28:30,522 --> 00:28:32,369
Did he get you the job at Hemmigen?
644
00:28:32,393 --> 00:28:34,240
Because I looked into you, Wendy.
645
00:28:34,264 --> 00:28:35,677
They didn't wine and dine you.
646
00:28:35,701 --> 00:28:37,940
In fact, you had to apply
for the job three times
647
00:28:37,964 --> 00:28:40,159
before they would even
give you an interview.
648
00:28:40,183 --> 00:28:41,726
What, are you stalking me now?
649
00:28:41,750 --> 00:28:43,554
Only a Triad would have the discipline
650
00:28:43,578 --> 00:28:45,426
to set a long game plan into action.
651
00:28:45,923 --> 00:28:47,253
Stake out a company,
652
00:28:47,277 --> 00:28:49,212
move up the ranks until
they got a position
653
00:28:49,236 --> 00:28:51,127
with a high-level security clearance.
654
00:28:51,721 --> 00:28:53,477
You're playing me.
655
00:28:53,931 --> 00:28:55,174
And not very well.
656
00:28:55,198 --> 00:28:57,786
I knew it the moment
you suggested a drink.
657
00:28:57,810 --> 00:28:59,875
You never were very good at pretending.
658
00:29:00,605 --> 00:29:03,574
You were so happy-go-lucky
in grad school,
659
00:29:03,598 --> 00:29:06,427
but you're different now.
660
00:29:08,473 --> 00:29:11,060
Clearly dealing with
some personal issues.
661
00:29:12,017 --> 00:29:13,192
Is it that Maxine?
662
00:29:14,064 --> 00:29:15,825
She must've really done a number on you.
663
00:29:16,002 --> 00:29:17,153
Don't bring her into this.
664
00:29:17,177 --> 00:29:19,242
She broke up with you, didn't she?
665
00:29:19,266 --> 00:29:20,548
And it crushed you.
666
00:29:20,572 --> 00:29:23,028
Just like you were crushed
when I dumped you.
667
00:29:23,052 --> 00:29:24,595
He's letting things get personal.
668
00:29:25,171 --> 00:29:26,597
Something's wrong.
669
00:29:26,621 --> 00:29:28,207
But to take your petty little grudge
670
00:29:28,231 --> 00:29:30,514
and actually accuse me of this atrocity
671
00:29:30,538 --> 00:29:32,211
is beyond pathetic.
672
00:29:32,235 --> 00:29:34,170
It's sociopathic.
673
00:29:34,597 --> 00:29:36,022
I want you to leave.
674
00:29:37,632 --> 00:29:39,416
Wendy.
675
00:29:46,609 --> 00:29:48,445
What'd you put in my drink?
676
00:29:48,469 --> 00:29:50,229
You can't leave well
enough alone, can you?
677
00:29:50,253 --> 00:29:53,537
Don't tell me you stalked
Maxine like this, too.
678
00:29:53,991 --> 00:29:55,321
Oliver.
679
00:29:55,345 --> 00:29:57,889
Can you hear me? Oliver?
680
00:29:57,913 --> 00:29:59,786
I looked into you, too, you know.
681
00:30:00,498 --> 00:30:02,875
Found a police report
about the shooting.
682
00:30:05,816 --> 00:30:07,377
What was that like?
683
00:30:08,637 --> 00:30:10,336
Dale! Do it now!
684
00:30:12,624 --> 00:30:14,515
Did Maxine go to jail?
685
00:30:14,539 --> 00:30:16,734
No. No, it wasn't her fault.
686
00:30:16,758 --> 00:30:18,431
It was your fault, wasn't it?
687
00:30:18,455 --> 00:30:21,769
You put her in that terrible position.
688
00:30:22,331 --> 00:30:24,612
Whatever room they walked into
must be jamming the signal.
689
00:30:24,636 --> 00:30:26,607
She's leading him into a trap.
690
00:30:32,165 --> 00:30:35,231
You know, an experience like
that can have lasting effects.
691
00:30:35,255 --> 00:30:37,581
Post-traumatic stress syndrome.
692
00:30:37,605 --> 00:30:39,112
You've got all the signs.
693
00:30:57,625 --> 00:30:59,401
I couldn't protect her.
694
00:30:59,425 --> 00:31:02,307
That's right. And it
destroyed her, didn't it?
695
00:31:02,331 --> 00:31:05,030
She had to kill someone to save you.
696
00:31:05,054 --> 00:31:06,689
No wonder she left you.
697
00:31:07,461 --> 00:31:10,029
You made her a murderer.
698
00:31:14,250 --> 00:31:15,663
No.
699
00:31:15,687 --> 00:31:18,317
She's not a murderer. You are.
700
00:31:18,341 --> 00:31:19,952
I know you did it.
701
00:31:22,389 --> 00:31:24,332
Put the gun down, Oliver.
702
00:31:25,610 --> 00:31:27,627
Let's talk about this.
703
00:31:28,482 --> 00:31:30,547
We're friends, remember?
704
00:31:32,355 --> 00:31:33,898
Oliver.
705
00:31:35,141 --> 00:31:37,119
Help me!
706
00:31:37,143 --> 00:31:40,102
I can't believe you shot me.
707
00:31:43,976 --> 00:31:46,395
Drop the gun, Oliver.
708
00:31:49,252 --> 00:31:51,013
- Put the gun down.
- He shot me.
709
00:31:51,038 --> 00:31:53,083
He tried to kill me.
710
00:32:05,782 --> 00:32:07,891
You released her... bent
my arm to get her in here.
711
00:32:07,915 --> 00:32:09,515
What the hell were you
thinking, Barrett?
712
00:32:09,539 --> 00:32:11,155
Don't even get me started about...
713
00:32:11,179 --> 00:32:13,288
The shortage of insulin
has become acute.
714
00:32:13,312 --> 00:32:15,113
Hospitals are reporting an uptick
715
00:32:15,137 --> 00:32:17,586
in admissions for
diabetic-related symptoms.
716
00:32:17,610 --> 00:32:20,077
State and federal authorities
are encouraging people
717
00:32:20,101 --> 00:32:22,862
not to forgo their insulin
medication out of fear
718
00:32:22,886 --> 00:32:24,071
of contamination.
719
00:32:24,072 --> 00:32:25,528
I think you're too distracted
by your boyfriend.
720
00:32:25,552 --> 00:32:26,703
I don't want an explanation.
721
00:32:26,727 --> 00:32:28,367
You're off the case
pending a full review.
722
00:32:28,391 --> 00:32:30,393
- Sir, but...
- No. Get out!
723
00:32:38,825 --> 00:32:40,803
What did Donovan say?
724
00:32:40,827 --> 00:32:42,195
About what?
725
00:32:42,219 --> 00:32:44,502
Releasing someone
suspected of mass murder
726
00:32:44,526 --> 00:32:46,939
or the fact that one of
your team members shot her?
727
00:32:46,963 --> 00:32:48,593
Or maybe you're
referring to him learning
728
00:32:48,617 --> 00:32:50,290
that you and I are an item?
729
00:32:50,314 --> 00:32:53,511
Because he addressed all three
topics, quite colorfully.
730
00:32:53,535 --> 00:32:55,644
Okay, I'm sorry.
731
00:32:55,668 --> 00:32:58,864
He's taken me off the case
pending further review.
732
00:32:58,888 --> 00:33:00,649
Look, I'm not blaming you.
733
00:33:00,673 --> 00:33:03,086
Letting Wendy go was my decision.
734
00:33:03,110 --> 00:33:05,732
But I think that this, whatever we are,
735
00:33:05,756 --> 00:33:07,505
might be clouding my judgment.
736
00:33:10,935 --> 00:33:13,201
You said your people
tracked Wendy's transponder,
737
00:33:13,225 --> 00:33:14,793
but did they track her husband's?
738
00:33:15,790 --> 00:33:17,191
I'm not sure.
739
00:33:19,068 --> 00:33:21,321
You're actually asking
me for another favor?
740
00:33:21,345 --> 00:33:24,218
Kate, I will fix all this, I promise.
741
00:33:27,577 --> 00:33:29,727
I can't believe I shot her.
742
00:33:30,539 --> 00:33:32,382
Well, thankfully, it's just a graze.
743
00:33:32,406 --> 00:33:34,645
She's gonna be fine.
744
00:33:34,669 --> 00:33:36,211
Thank you.
745
00:33:37,295 --> 00:33:39,476
Your drink was spiked.
746
00:33:39,798 --> 00:33:42,130
Your blood tested
positive for scopolamine,
747
00:33:42,154 --> 00:33:44,916
an odorless, tasteless drug
that makes people vulnerable
748
00:33:44,940 --> 00:33:46,613
to suggestion. Victims have no memory
749
00:33:46,637 --> 00:33:48,317
of what happens to them
when they're on it.
750
00:33:48,341 --> 00:33:50,617
Wendy's pressing charges,
but if she drugged Oliver,
751
00:33:50,641 --> 00:33:52,271
that proves culpability, doesn't it?
752
00:33:52,295 --> 00:33:54,354
Her husband's on the
oversight committee.
753
00:33:55,422 --> 00:33:57,703
It'll take more than that for
the FBI to move against her.
754
00:33:57,727 --> 00:33:59,748
Where did the gun even come from?
755
00:34:00,026 --> 00:34:01,260
It was mine.
756
00:34:02,436 --> 00:34:06,241
I-I got it a couple months ago,
but I never used it, I swear.
757
00:34:07,617 --> 00:34:09,035
Till today.
758
00:34:09,747 --> 00:34:11,246
What were you thinking?
759
00:34:12,446 --> 00:34:14,511
I don't know what's going on with me.
760
00:34:15,000 --> 00:34:17,383
What did you guys see
on the button cam feed?
761
00:34:17,669 --> 00:34:19,951
It cut out. We lost the signal.
762
00:34:19,975 --> 00:34:22,693
I'm gonna see if I can get your
cell phone out of evidence.
763
00:34:22,717 --> 00:34:25,502
Maybe there's something
on there that can help us.
764
00:34:28,597 --> 00:34:30,309
I know Wendy's the killer.
765
00:34:30,333 --> 00:34:32,746
Oh, we believe you.
766
00:34:32,770 --> 00:34:35,749
But Wendy never set foot
onto the production floor.
767
00:34:35,773 --> 00:34:37,751
There is one employee who was present
768
00:34:37,775 --> 00:34:39,608
when the poisoned
batches were shipped out.
769
00:34:40,775 --> 00:34:41,973
Who?
770
00:34:41,997 --> 00:34:43,714
Her name's Lisa Mansfield.
771
00:34:43,738 --> 00:34:45,759
She's the VP of quality control.
772
00:34:45,783 --> 00:34:47,021
Well, let's bring her in.
773
00:34:47,449 --> 00:34:49,154
We can't find her anywhere in the state.
774
00:34:49,178 --> 00:34:50,730
Yeah, that's because Lisa Mansfield
775
00:34:50,754 --> 00:34:51,983
doesn't work at Hemmigen.
776
00:34:52,007 --> 00:34:53,853
She's a paranoid schizophrenic
777
00:34:53,877 --> 00:34:56,256
at the Hillbrook Psychiatric Asylum.
778
00:34:56,280 --> 00:34:59,207
Wendy and I studied her
case in grad school.
779
00:34:59,920 --> 00:35:03,908
Well, Wendy created a fake
employee file for her.
780
00:35:03,932 --> 00:35:07,302
Pay history, security
clearance, the works.
781
00:35:07,326 --> 00:35:09,228
She must have swiped
onto the production floor
782
00:35:09,272 --> 00:35:10,249
as Lisa Mansfield
783
00:35:10,274 --> 00:35:11,718
when she poisoned the batches.
784
00:35:11,742 --> 00:35:13,004
The evidence is incriminating,
785
00:35:13,028 --> 00:35:15,049
but even if the Feds arrest Wendy,
786
00:35:15,073 --> 00:35:17,393
she won't give up the remaining
contaminated batch numbers.
787
00:35:17,659 --> 00:35:19,617
She wants people to die.
788
00:35:21,271 --> 00:35:24,144
There might be another
way to get her to talk.
789
00:35:35,914 --> 00:35:38,922
Have you come to apologize
for Oliver's behavior?
790
00:35:39,668 --> 00:35:41,925
No, no, I'm here because I have proof
791
00:35:41,949 --> 00:35:45,102
that you created Lisa
Mansfield's employee profile,
792
00:35:45,126 --> 00:35:47,756
which ties you to the insulin tampering.
793
00:35:47,780 --> 00:35:51,021
All that sounds like is
proof that I was framed.
794
00:35:51,045 --> 00:35:52,587
By Bruce, no doubt.
795
00:35:52,611 --> 00:35:54,768
One tip from me, and FBI techs
796
00:35:54,792 --> 00:35:56,712
will be digging into your
electronic fingerprint.
797
00:35:56,736 --> 00:35:58,749
Tracing Lisa Mansfield to you
798
00:35:58,773 --> 00:36:00,204
will be child's play for them.
799
00:36:00,228 --> 00:36:01,877
I don't know who you think you are...
800
00:36:01,901 --> 00:36:05,513
I'm a negotiator, and I'm
here to make a deal.
801
00:36:06,487 --> 00:36:09,113
None of the evidence that I have
802
00:36:09,137 --> 00:36:10,741
needs to come to light.
803
00:36:11,487 --> 00:36:13,857
If you give me the
remaining batch numbers
804
00:36:13,881 --> 00:36:16,038
and you drop the charges against Oliver,
805
00:36:16,884 --> 00:36:19,689
everyone will go their separate ways.
806
00:36:19,713 --> 00:36:21,995
He shot me. Do you understand that?
807
00:36:22,019 --> 00:36:23,997
I understand that you have no empathy.
808
00:36:24,021 --> 00:36:26,965
Something tells me that prison
won't suit you very well.
809
00:36:27,851 --> 00:36:29,873
If I gave you these batch numbers
810
00:36:29,897 --> 00:36:31,762
that you seem to think I have,
811
00:36:32,191 --> 00:36:34,169
that would constitute a confession.
812
00:36:34,194 --> 00:36:36,172
Not if they were sent
anonymously to the FBI
813
00:36:36,197 --> 00:36:38,740
from an encrypted e-mail account.
814
00:36:39,036 --> 00:36:41,821
The crisis would be averted,
you'd get promoted,
815
00:36:41,846 --> 00:36:43,824
and no one would be the wiser.
816
00:36:44,085 --> 00:36:47,760
If you've looked into me,
and I'm... I'm sure you have,
817
00:36:48,076 --> 00:36:49,774
you know I'm a man of my word.
818
00:36:50,841 --> 00:36:53,820
And if you're as brilliant
as you think you are,
819
00:36:54,617 --> 00:36:56,103
you know what I'm offering is
820
00:36:56,127 --> 00:36:57,579
your only way out of this.
821
00:37:15,725 --> 00:37:18,350
You know, not a lot of
people can do what I do.
822
00:37:19,643 --> 00:37:21,098
It takes a certain kind of person
823
00:37:21,122 --> 00:37:22,646
to work in risk management.
824
00:37:23,561 --> 00:37:25,583
People have accused
me of lacking empathy,
825
00:37:25,608 --> 00:37:30,545
but the truth is people like me
serve a necessary function.
826
00:37:32,473 --> 00:37:33,716
Do they?
827
00:37:34,122 --> 00:37:35,359
History has proven so.
828
00:37:35,384 --> 00:37:37,027
Alexander the Great, Genghis Khan.
829
00:37:37,051 --> 00:37:39,638
They were the ones who
made tough decisions.
830
00:37:39,662 --> 00:37:42,902
The greatest leaps in human progress
831
00:37:42,926 --> 00:37:44,817
were made by people like us.
832
00:37:44,841 --> 00:37:46,558
Psychopaths, you mean.
833
00:37:46,582 --> 00:37:48,172
I mean leaders.
834
00:37:49,367 --> 00:37:51,633
And we're not gonna sit idly by.
835
00:37:52,434 --> 00:37:55,679
When the asteroid hits that
decimates the population,
836
00:37:56,897 --> 00:37:59,900
we're the ones who will do
what needs to be done.
837
00:38:01,945 --> 00:38:04,707
I have seen a lot of
self-delusion in my time,
838
00:38:04,731 --> 00:38:06,447
but yours takes the cake.
839
00:38:06,471 --> 00:38:08,014
You just wanted those people to die
840
00:38:08,038 --> 00:38:09,943
so you could feel like you mattered.
841
00:38:11,389 --> 00:38:14,489
I'm here to tell you that
you don't matter, Wendy.
842
00:38:15,829 --> 00:38:17,451
And you never will.
843
00:38:20,964 --> 00:38:22,942
The FBI received an anonymous e-mail
844
00:38:22,966 --> 00:38:25,118
listing the remaining
tainted batch numbers.
845
00:38:25,142 --> 00:38:27,784
Hemmigen did a risk assessment
and determined that
846
00:38:27,809 --> 00:38:29,309
the casualty rate is actually higher
847
00:38:29,334 --> 00:38:31,877
if they don't start supplying
insulin than if they do.
848
00:38:32,149 --> 00:38:33,910
So they destroyed the
batches on the list
849
00:38:33,934 --> 00:38:35,215
and terminated the recall.
850
00:38:35,239 --> 00:38:36,602
Well, that's great news.
851
00:38:36,626 --> 00:38:38,567
There's still a risk
that some of the batches
852
00:38:38,591 --> 00:38:39,829
out there could be poisoned.
853
00:38:39,853 --> 00:38:42,222
Self-preservation's
a powerful motivator.
854
00:38:42,246 --> 00:38:44,747
If Wendy lied, we'd find
out and go after her.
855
00:38:44,771 --> 00:38:46,697
That woman does not want to rot in jail.
856
00:38:46,721 --> 00:38:48,098
Mm, maybe you're right.
857
00:38:48,122 --> 00:38:50,951
She did drop the charges against Oliver.
858
00:38:56,478 --> 00:38:58,872
We're really gonna let
a mass murderer walk.
859
00:39:07,141 --> 00:39:08,771
Wendy Vaughan, FBI.
860
00:39:08,795 --> 00:39:10,686
- You're being placed under arrest
- Hey!
861
00:39:10,710 --> 00:39:12,670
- for the murder of Bruce Kaplansky.
- Get off me.
862
00:39:12,694 --> 00:39:15,255
Don't touch me! Do you
know who my husband is?
863
00:39:15,279 --> 00:39:18,084
Let's go. You have the
right to remain silent.
864
00:39:18,108 --> 00:39:20,308
If you give up that right,
anything you say can and will
865
00:39:20,332 --> 00:39:22,049
be used against you in a court of law.
866
00:39:22,073 --> 00:39:23,786
You have the right to an attorney.
867
00:39:23,810 --> 00:39:25,130
If you cannot afford an attorney,
868
00:39:25,154 --> 00:39:26,568
one will be provided for you.
869
00:39:26,592 --> 00:39:28,268
You knew she'd get arrested.
870
00:39:28,292 --> 00:39:29,661
Well, I knew she killed Bruce.
871
00:39:29,685 --> 00:39:31,600
I just needed proof that
she drove to his cabin.
872
00:39:31,624 --> 00:39:33,694
Yeah, but her car was
parked at Hemmigen.
873
00:39:34,559 --> 00:39:36,537
Ah, she drove her husband's car.
874
00:39:36,561 --> 00:39:38,615
We tracked it to a toll
road right by the cabin.
875
00:39:39,390 --> 00:39:42,413
Does Kate know you
made a deal with Wendy?
876
00:39:42,786 --> 00:39:44,162
No.
877
00:39:44,714 --> 00:39:46,456
She does not.
878
00:39:49,313 --> 00:39:51,404
Bruce piggybacked on Wendy's plan.
879
00:39:51,428 --> 00:39:53,373
Oh, you think he discovered
the poisoned insulin
880
00:39:53,397 --> 00:39:55,097
in quality control and didn't report it?
881
00:39:55,121 --> 00:39:56,645
He knew that Hemmigen would pay
882
00:39:56,669 --> 00:39:58,124
to contain the threat, and they did.
883
00:39:58,148 --> 00:40:00,126
But because Bruce wasn't
part of Wendy's plan,
884
00:40:00,150 --> 00:40:01,737
he became her weak link.
885
00:40:01,761 --> 00:40:04,783
Control freaks like Wendy
are terrible improvisers,
886
00:40:04,807 --> 00:40:07,612
which is why she forgot to
remove the toll transponder
887
00:40:07,636 --> 00:40:08,831
from her husband's car.
888
00:40:08,855 --> 00:40:10,461
We still have a problem.
889
00:40:10,485 --> 00:40:12,748
Even though Wendy dropped
the charges against Oliver,
890
00:40:12,772 --> 00:40:14,793
the FBI wants to
investigate the shooting.
891
00:40:14,817 --> 00:40:16,795
You guys may have lost the
button cam signal in the van,
892
00:40:16,819 --> 00:40:18,299
but the feed automatically downloaded
893
00:40:18,323 --> 00:40:19,711
to the phone in your pocket.
894
00:40:19,735 --> 00:40:21,408
Check it out.
895
00:40:21,432 --> 00:40:23,759
You can tell people whatever you want,
896
00:40:23,783 --> 00:40:25,761
but I don't think
anyone will believe you.
897
00:40:25,785 --> 00:40:27,585
Wendy, let go of the gun.
898
00:40:27,609 --> 00:40:29,329
She pulled the trigger.
899
00:40:29,353 --> 00:40:31,201
- I didn't shoot her?
- No.
900
00:40:31,225 --> 00:40:33,314
She shot herself.
901
00:40:34,750 --> 00:40:36,772
But why the gun, Oliver?
902
00:40:36,796 --> 00:40:41,479
After what happened with
Maxine, I just didn't feel safe.
903
00:40:41,503 --> 00:40:43,082
Why didn't you come to us?
904
00:40:43,106 --> 00:40:44,306
We could have talked about it.
905
00:40:44,330 --> 00:40:45,786
Yeah, I knew you wouldn't approve.
906
00:40:46,308 --> 00:40:47,893
I get it, I do.
907
00:40:49,243 --> 00:40:51,787
But in my experience, the
problem with carrying a gun
908
00:40:51,811 --> 00:40:54,248
is that eventually it will go off.
909
00:40:55,771 --> 00:40:57,749
I think I need help.
910
00:40:58,487 --> 00:41:01,037
We're here for you. Whatever you need.
911
00:41:04,388 --> 00:41:06,366
So when's your review happening?
912
00:41:06,390 --> 00:41:07,803
It's not.
913
00:41:07,827 --> 00:41:09,907
Donovan said I'll actually
be getting a commendation.
914
00:41:09,931 --> 00:41:11,676
Oh, congrats. Well deserved.
915
00:41:11,700 --> 00:41:13,286
He also said you gave me full credit
916
00:41:13,310 --> 00:41:15,201
for getting the batch numbers.
917
00:41:15,225 --> 00:41:17,508
How did you get Wendy to spill?
918
00:41:17,532 --> 00:41:19,508
You need a date for this ceremony?
919
00:41:20,535 --> 00:41:22,905
Thought it wasn't serious between us.
920
00:41:22,929 --> 00:41:26,014
Okay, look, I... I said
what I said because
921
00:41:26,497 --> 00:41:28,954
women I've been in relationships with,
922
00:41:28,978 --> 00:41:31,522
bad things happened to
them, because of me.
923
00:41:31,770 --> 00:41:33,522
So you're trying to protect me...
924
00:41:34,564 --> 00:41:35,831
by keeping me at arm's length?
925
00:41:35,855 --> 00:41:37,397
I know it's stupid, but...
926
00:41:37,421 --> 00:41:38,964
Yeah, it's stupid.
927
00:41:38,988 --> 00:41:42,572
So how about, from now on,
you let my safety be my call.
928
00:41:43,123 --> 00:41:45,342
I mean, you did ask out an FBI agent.
929
00:41:46,953 --> 00:41:49,714
Wait, I asked you out? I
distinctly remember you...
930
00:41:49,738 --> 00:41:51,000
Shut up, Beaumont.
68976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.