Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,502 --> 00:00:34,505
Very good, Tatiana.
2
00:00:34,529 --> 00:00:35,921
Natasha, please.
3
00:01:02,445 --> 00:01:04,423
Bravo!
4
00:01:06,319 --> 00:01:07,711
Tatiana.
5
00:01:11,585 --> 00:01:14,129
The Presnensky Ballet is truly blessed
6
00:01:14,153 --> 00:01:16,042
to have such prodigious talent.
7
00:01:16,066 --> 00:01:19,444
But there can be only one prima.
8
00:01:19,468 --> 00:01:21,426
You will have my decision
9
00:01:21,873 --> 00:01:23,249
in the morning.
10
00:01:35,870 --> 00:01:37,188
Good luck.
11
00:01:37,212 --> 00:01:38,932
Those chaîné turns were flawless.
12
00:01:40,004 --> 00:01:44,289
And you were so out
of breath at the end.
13
00:02:18,255 --> 00:02:20,755
Man, they've added a lot of new stuff.
14
00:02:20,779 --> 00:02:22,559
What do you think? One of everything?
15
00:02:23,782 --> 00:02:25,412
Babe.
16
00:02:25,436 --> 00:02:27,675
Oh, s-sorry, I'm just
checking in with the sitter.
17
00:02:27,699 --> 00:02:30,561
It's bath time, and Cody
and Amy are helping.
18
00:02:30,585 --> 00:02:32,270
Wish you were there?
19
00:02:32,294 --> 00:02:34,253
Yeah. I'm gone so much
that when I'm home,
20
00:02:34,277 --> 00:02:36,454
I just want to be with
them every second.
21
00:02:39,015 --> 00:02:40,278
What?
22
00:02:40,302 --> 00:02:42,305
Nothing.
23
00:02:42,329 --> 00:02:44,071
Do you want to order something to eat
24
00:02:44,095 --> 00:02:47,166
or nosh on this delicious
piece of chopped liver?
25
00:02:48,585 --> 00:02:50,533
I'm being terrible, aren't I?
26
00:02:50,534 --> 00:02:52,468
You haven't nodded off yet, so as far
27
00:02:52,492 --> 00:02:54,332
- as date night's concerned, I'd say
- Oh, God.
28
00:02:54,356 --> 00:02:56,260
we're doing better than usual.
29
00:02:57,236 --> 00:02:59,127
I get it. You're juggling
a lot of things,
30
00:02:59,151 --> 00:03:01,284
between the kids and your other husband.
31
00:03:01,723 --> 00:03:03,305
Will you quit calling him that?
32
00:03:03,329 --> 00:03:05,830
Eric does get to spend more
time with you than I do.
33
00:03:05,854 --> 00:03:07,614
Oh, Mike, come on. That's the job.
34
00:03:07,638 --> 00:03:10,032
Eric is my boss.
35
00:03:10,381 --> 00:03:11,904
You're my husband.
36
00:03:12,918 --> 00:03:16,095
No matter what, you always come first.
37
00:03:17,030 --> 00:03:18,656
That's good to know.
38
00:03:19,302 --> 00:03:23,219
How about after dinner we, um,
stay out a little longer?
39
00:03:24,120 --> 00:03:26,247
See where the night takes us?
40
00:03:36,449 --> 00:03:38,123
I'll call him back later.
41
00:03:44,599 --> 00:03:46,155
Hey, Eric, what's up?
42
00:03:46,476 --> 00:03:48,699
Yeah, she's right here.
43
00:03:53,107 --> 00:03:54,400
Hey.
44
00:03:56,527 --> 00:03:57,695
Okay.
45
00:03:58,571 --> 00:04:00,406
I'll catch a flight tonight.
46
00:04:02,784 --> 00:04:04,279
We said no police.
47
00:04:04,303 --> 00:04:05,933
Sir, I'm not law enforcement.
48
00:04:05,957 --> 00:04:08,806
I'm a negotiator hired
by the Presnensky Ballet.
49
00:04:08,830 --> 00:04:11,460
My only goal is to ensure that
both parties get what they want
50
00:04:11,484 --> 00:04:13,182
and that nobody gets hurt.
51
00:04:13,711 --> 00:04:15,184
You know what we want.
52
00:04:15,630 --> 00:04:18,100
Four million U.S. dollars, cash.
53
00:04:18,633 --> 00:04:20,818
Yes, your ransom note was very clear.
54
00:04:20,842 --> 00:04:23,062
But before we proceed,
we need some proof
55
00:04:23,086 --> 00:04:25,300
that Natasha and
Tatiana are still alive.
56
00:04:25,324 --> 00:04:27,475
Here's your proof.
57
00:04:32,605 --> 00:04:34,143
Tatiana.
58
00:04:34,167 --> 00:04:37,530
If that bastard hurts one
hair on my daughter's head...
59
00:04:37,554 --> 00:04:39,605
- one hair...
- Mr. Popov,
60
00:04:39,629 --> 00:04:41,297
you have to remain calm.
61
00:04:47,651 --> 00:04:48,846
Satisfied?
62
00:04:48,870 --> 00:04:50,480
Yes. Thank you.
63
00:04:50,896 --> 00:04:52,508
Most of the company's funds are tied up
64
00:04:52,532 --> 00:04:53,882
in their upcoming production,
65
00:04:53,906 --> 00:04:56,671
and Natasha and Tatiana's
parents aren't wealthy.
66
00:04:57,773 --> 00:05:00,360
We can offer you $2 million.
67
00:05:00,384 --> 00:05:02,406
That is half of what I asked.
68
00:05:02,430 --> 00:05:04,756
Two million is still a very good payday.
69
00:05:04,780 --> 00:05:06,217
You kidnapped two dancers
70
00:05:06,241 --> 00:05:08,673
from the most respected
ballet company in the world.
71
00:05:08,697 --> 00:05:10,178
How long do you think we'll be able
72
00:05:10,202 --> 00:05:11,562
to keep the police away from this?
73
00:05:11,586 --> 00:05:13,330
Get the money together.
74
00:05:13,354 --> 00:05:15,486
We'll call back with instructions.
75
00:05:17,880 --> 00:05:19,118
Just know,
76
00:05:19,142 --> 00:05:22,232
you will only be getting
one ballerina back.
77
00:05:23,277 --> 00:05:24,732
Okay.
78
00:05:24,756 --> 00:05:26,716
Well, I think we've been very clear...
79
00:05:26,740 --> 00:05:28,780
we're negotiating for both.
80
00:05:28,804 --> 00:05:30,956
One ballerina.
81
00:05:30,980 --> 00:05:32,982
You choose which.
82
00:05:48,933 --> 00:05:56,933
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
83
00:06:02,096 --> 00:06:04,292
Kidnapper is volatile,
84
00:06:04,316 --> 00:06:06,120
stubborn, determined.
85
00:06:06,144 --> 00:06:08,296
- No flexibility there?
- I don't think so.
86
00:06:08,320 --> 00:06:09,819
We offered half the ransom.
87
00:06:09,843 --> 00:06:12,213
Half the ransom equals one dancer.
88
00:06:12,237 --> 00:06:13,992
Yeah, he's leveraging
the other ballerina,
89
00:06:14,016 --> 00:06:15,695
forcing us to pay him the rest.
90
00:06:15,719 --> 00:06:18,480
But we have no more money to spare.
91
00:06:18,504 --> 00:06:20,901
Alexei, the kidnappers knew
92
00:06:20,910 --> 00:06:22,648
that there was an audition taking place,
93
00:06:22,672 --> 00:06:25,326
which means they were aware
of the company's schedule.
94
00:06:26,090 --> 00:06:27,731
You feel this is an inside job?
95
00:06:28,676 --> 00:06:30,100
I can't imagine any of my employees
96
00:06:30,124 --> 00:06:32,004
doing something like this.
97
00:06:32,028 --> 00:06:34,148
- But you can think of someone.
- Yes.
98
00:06:34,172 --> 00:06:37,044
Ivan Orlov, my predecessor.
99
00:06:37,644 --> 00:06:39,719
Before I took over,
the Presnensky Ballet
100
00:06:39,743 --> 00:06:41,590
was mired in corruption.
101
00:06:41,614 --> 00:06:44,245
Ivan was accused of taking bribes,
102
00:06:44,269 --> 00:06:47,316
money and sexual favors from dancers
103
00:06:47,340 --> 00:06:48,907
in exchange for roles.
104
00:06:49,447 --> 00:06:53,863
It became a national scandal,
so he was fired three years ago.
105
00:06:53,887 --> 00:06:56,586
And I'm guessing he
didn't take this well.
106
00:06:56,871 --> 00:06:58,151
That would be an understatement.
107
00:06:58,562 --> 00:06:59,737
Eric?
108
00:07:00,633 --> 00:07:01,721
We have a problem.
109
00:07:03,331 --> 00:07:04,725
Stop talking! Listen to me!
110
00:07:04,749 --> 00:07:07,709
I gave 100,000 to the ransom.
111
00:07:07,733 --> 00:07:10,040
She contributed next
to nothing. Nothing!
112
00:07:10,064 --> 00:07:12,850
Natasha's life is just
as valuable as Tatiana's,
113
00:07:12,874 --> 00:07:14,742
if not more so.
114
00:07:14,766 --> 00:07:17,757
Everyone knows she is the better dancer.
115
00:07:17,781 --> 00:07:19,759
She should be the one chosen.
116
00:07:19,783 --> 00:07:21,480
We won't be choosing.
117
00:07:22,480 --> 00:07:24,363
I was hired to get both
your daughters back,
118
00:07:24,387 --> 00:07:25,765
and that's what I intend to do.
119
00:07:25,789 --> 00:07:26,896
How?
120
00:07:26,920 --> 00:07:28,376
My team and I will come up
121
00:07:28,400 --> 00:07:29,507
with a strategy, but option one
122
00:07:29,531 --> 00:07:30,987
is to raise the rest of the ransom.
123
00:07:31,011 --> 00:07:33,076
We will give you a call
when we have an update,
124
00:07:33,100 --> 00:07:36,234
but for your daughters' sakes,
please, let us do our job.
125
00:07:38,871 --> 00:07:41,998
And how do you plan on
raising the rest of the money?
126
00:07:42,022 --> 00:07:43,870
I saw that you recently
got a budget increase
127
00:07:43,894 --> 00:07:45,480
from the minister of the arts.
128
00:07:45,504 --> 00:07:46,960
We could contact him.
129
00:07:46,984 --> 00:07:49,484
No. He'll call the
police. It's his duty.
130
00:07:49,508 --> 00:07:51,868
Okay, let me worry about that.
Right now, he's our best hope
131
00:07:51,892 --> 00:07:53,452
of getting two million on short notice.
132
00:07:53,476 --> 00:07:54,707
Sorry to interrupt.
133
00:07:54,731 --> 00:07:57,492
I have the sketches for your approval.
134
00:07:57,516 --> 00:07:58,885
No, it's fine.
135
00:07:58,909 --> 00:08:00,909
Handle your business. We'll,
uh, take it from here.
136
00:08:00,933 --> 00:08:02,152
Okay.
137
00:08:03,087 --> 00:08:05,587
All right, Zara and I
will contact the minster.
138
00:08:05,611 --> 00:08:08,546
You two, uh, try and track down
that old ballet director.
139
00:08:08,901 --> 00:08:10,157
See what you can find out.
140
00:08:25,112 --> 00:08:26,434
Natasha.
141
00:08:26,458 --> 00:08:28,262
I said stop it!
142
00:08:28,286 --> 00:08:29,742
Don't touch me!
143
00:08:29,766 --> 00:08:32,179
You heard what he said.
Only one of us is going home.
144
00:08:32,203 --> 00:08:34,094
I have stop him! I have to try!
145
00:08:34,118 --> 00:08:36,270
You think you can convince
him to choose you?
146
00:08:36,294 --> 00:08:38,035
Leave me here to rot?
147
00:08:39,036 --> 00:08:40,709
Of course... of course not.
148
00:08:40,733 --> 00:08:42,373
That's-that's not what
I was trying to...
149
00:08:42,397 --> 00:08:45,452
Everything comes easy
for you, doesn't it?
150
00:08:46,217 --> 00:08:49,400
The doe-eyed princess,
always so entitled.
151
00:09:01,406 --> 00:09:03,384
Looks like Miroslav serves
152
00:09:03,408 --> 00:09:05,473
as the black sheep of
the Russian government.
153
00:09:05,497 --> 00:09:07,214
He used to be defense minister.
154
00:09:07,238 --> 00:09:10,043
Barely lasted a year before
the president removed him.
155
00:09:10,067 --> 00:09:11,392
On what grounds?
156
00:09:11,416 --> 00:09:12,741
Incompetence.
157
00:09:12,765 --> 00:09:15,526
One military fiasco after the other.
158
00:09:15,550 --> 00:09:18,388
The arts ministry is his last
chance to prove himself.
159
00:09:19,389 --> 00:09:21,402
Listen, I'm sorry about last night.
160
00:09:21,426 --> 00:09:22,751
Last night?
161
00:09:22,775 --> 00:09:24,753
Interrupting your date.
162
00:09:25,172 --> 00:09:26,454
How's Mike doing?
163
00:09:26,479 --> 00:09:28,931
He's doing great.
164
00:09:28,955 --> 00:09:30,875
- We're great.
- Great.
165
00:09:32,045 --> 00:09:33,240
I think that's him.
166
00:09:33,264 --> 00:09:36,315
Minister Kutznetsov. I'm Eric Beaumont.
167
00:09:36,339 --> 00:09:37,341
- I'm here, uh,
- Stand back.
168
00:09:37,365 --> 00:09:38,767
representing the Presnensky Ballet.
169
00:09:38,791 --> 00:09:40,203
We tried to make an appointment,
170
00:09:40,227 --> 00:09:41,827
but your secretary said that you were...
171
00:09:41,851 --> 00:09:42,187
Busy.
172
00:09:42,211 --> 00:09:44,170
- Try again next week.
- Okay.
173
00:09:48,061 --> 00:09:50,823
- Who do you think you are?
- Out of the car now.
174
00:09:50,847 --> 00:09:52,203
I'm afraid it's urgent.
175
00:09:52,227 --> 00:09:55,416
You have a problem with
the Presnensky Ballet.
176
00:10:05,598 --> 00:10:06,966
I'm a negotiator.
177
00:10:06,991 --> 00:10:08,951
I was hired by the ballet
to handle the kidnapping
178
00:10:08,975 --> 00:10:10,474
of those two dancers.
179
00:10:10,649 --> 00:10:12,279
You know them?
180
00:10:12,303 --> 00:10:13,526
Of course I do.
181
00:10:14,305 --> 00:10:16,612
Two of Russia's rising stars.
182
00:10:17,134 --> 00:10:18,589
When did this happen?
183
00:10:18,613 --> 00:10:21,201
- Last night.
- And the demand?
184
00:10:21,225 --> 00:10:24,117
Four million. Now, we've
managed to raise half of that,
185
00:10:24,141 --> 00:10:26,293
but the kidnapper won't budge.
186
00:10:26,317 --> 00:10:28,730
He'll only return one, unless
we come up with the rest.
187
00:10:28,754 --> 00:10:30,918
We're hoping you can help.
188
00:10:31,409 --> 00:10:33,474
Thank you for bringing
this to my attention.
189
00:10:33,498 --> 00:10:36,390
I will alert the FSB immediately.
190
00:10:36,414 --> 00:10:37,925
Well, that would be a mistake.
191
00:10:38,926 --> 00:10:40,829
In this country, Mr. Beaumont,
192
00:10:40,853 --> 00:10:43,310
the government doesn't
negotiate with terrorists,
193
00:10:43,334 --> 00:10:46,226
and we certainly don't
negotiate with kidnappers.
194
00:10:46,250 --> 00:10:47,967
And how has that worked
out for you so far?
195
00:10:47,991 --> 00:10:49,185
Excuse me?
196
00:10:49,209 --> 00:10:51,579
The siege at the Dubrovka Theater,
197
00:10:51,603 --> 00:10:53,691
170 hostages dead.
198
00:10:54,083 --> 00:10:57,758
The Beslan school siege, 334 dead.
199
00:10:57,870 --> 00:10:59,710
Russia has a history of
failed rescue attempts.
200
00:10:59,734 --> 00:11:02,584
You call in the FSB right now,
how do you think this works out?
201
00:11:02,608 --> 00:11:04,609
Don't tell me how to do my job.
202
00:11:04,633 --> 00:11:06,204
If we work together,
203
00:11:06,538 --> 00:11:08,908
we can avoid another tragedy.
204
00:11:09,186 --> 00:11:10,970
You'll be a hero.
205
00:11:21,024 --> 00:11:22,349
Any luck?
206
00:11:22,373 --> 00:11:24,699
Ah, landlord said he was
home, but I knocked
207
00:11:24,723 --> 00:11:27,136
for, like, five straight
minutes... no answer.
208
00:11:27,160 --> 00:11:29,740
Guess, our boy Ivan doesn't
like uninvited guests.
209
00:11:29,764 --> 00:11:31,619
He doesn't like his car much, either.
210
00:11:31,643 --> 00:11:33,229
This thing's seen better days.
211
00:11:33,253 --> 00:11:34,982
Anything interesting?
212
00:11:36,039 --> 00:11:37,538
I don't know yet.
213
00:11:37,562 --> 00:11:38,626
I don't know, Your Honor.
214
00:11:38,650 --> 00:11:40,019
She just broke into the man's car.
215
00:11:40,043 --> 00:11:41,803
I tried to tell her that Cri/Res
216
00:11:41,827 --> 00:11:43,257
doesn't operate like that, but...
217
00:11:44,264 --> 00:11:45,451
Hush.
218
00:11:46,397 --> 00:11:47,722
Check the trunk.
219
00:11:47,746 --> 00:11:49,008
Check the...?
220
00:12:01,238 --> 00:12:02,802
Found a phone number.
221
00:12:04,154 --> 00:12:05,720
Cynthia.
222
00:12:11,248 --> 00:12:13,487
Oh, that's not creepy at all.
223
00:12:13,512 --> 00:12:16,210
These look like surveillance
photos of ballerinas.
224
00:12:26,916 --> 00:12:28,763
Okay, everybody settle, please.
225
00:12:29,203 --> 00:12:30,591
Contact.
226
00:12:31,122 --> 00:12:34,987
Good news. We managed to
raise the full ransom amount.
227
00:12:35,011 --> 00:12:37,380
- That is good news.
- Just name the time
228
00:12:37,404 --> 00:12:39,799
and place, and, uh, we'll be
ready for the exchange.
229
00:12:39,823 --> 00:12:41,843
Has the director made his choice?
230
00:12:42,888 --> 00:12:44,387
I think you misunderstood me.
231
00:12:44,411 --> 00:12:46,563
I said that we have
the full four million.
232
00:12:46,587 --> 00:12:48,217
We can pay for both ballerinas.
233
00:12:48,241 --> 00:12:51,707
No, Mr. Negotiator, it is
you who misunderstands.
234
00:12:51,731 --> 00:12:54,136
I said you have to choose.
235
00:12:54,160 --> 00:12:55,921
All right, if this isn't
about the money,
236
00:12:55,945 --> 00:12:57,444
what is it you really want?
237
00:12:57,468 --> 00:12:59,533
Text once you have decided.
238
00:12:59,557 --> 00:13:02,101
No, no, no. We're not playing this game.
239
00:13:02,125 --> 00:13:05,669
Suit yourself, but if I don't
get a name by midnight,
240
00:13:05,693 --> 00:13:07,019
I'll kill them both.
241
00:13:07,369 --> 00:13:08,979
Choose wisely.
242
00:13:15,762 --> 00:13:17,842
Text once you have decided.
243
00:13:18,101 --> 00:13:21,308
Suit yourself, but if I don't
get a name by midnight...
244
00:13:21,332 --> 00:13:23,093
These were in Ivan's car?
245
00:13:23,117 --> 00:13:25,182
Yeah, these are surveillance photos
246
00:13:25,206 --> 00:13:29,273
of four ballerinas, but most of
them are of Tatiana and Natasha.
247
00:13:29,297 --> 00:13:31,765
Clearly, he's been
stalking them for a while.
248
00:13:31,789 --> 00:13:36,280
The choice is an unrealistic
demand, a cruel one,
249
00:13:36,304 --> 00:13:38,761
which speaks to a deep
personal vendetta.
250
00:13:38,785 --> 00:13:41,764
Ivan was forced out of
the artistic director's job
251
00:13:41,788 --> 00:13:43,287
in favor of Alexei.
252
00:13:43,311 --> 00:13:45,376
He could've orchestrated
this entire thing
253
00:13:45,400 --> 00:13:48,553
to get back at the ballet,
torture his successor.
254
00:13:48,577 --> 00:13:50,233
All right, but why these two dancers?
255
00:13:50,257 --> 00:13:51,932
Well, Alexei said they were the best.
256
00:13:51,956 --> 00:13:53,636
Kidnapping them would
have the most impact.
257
00:13:53,660 --> 00:13:55,392
He said, "Choose wisely".
258
00:13:55,416 --> 00:13:57,301
If this is a test, then there has to be
259
00:13:57,325 --> 00:13:59,023
some significance to the choice itself.
260
00:13:59,024 --> 00:14:01,046
Both were up for prima,
and they were kidnapped
261
00:14:01,070 --> 00:14:02,590
right before a decision could be made.
262
00:14:02,614 --> 00:14:04,179
That can't be a coincidence.
263
00:14:04,203 --> 00:14:07,139
And why midnight? Why not force
us to make a choice right now?
264
00:14:07,163 --> 00:14:08,793
Mr. Beaumont.
265
00:14:09,249 --> 00:14:10,534
What can we do for you?
266
00:14:10,558 --> 00:14:12,100
The minister would like to see you.
267
00:14:12,124 --> 00:14:13,735
The car's waiting downstairs.
268
00:14:14,779 --> 00:14:17,323
Of course. Can you give me a moment?
269
00:14:17,966 --> 00:14:19,176
Thanks.
270
00:14:20,511 --> 00:14:22,546
Do you want one of us to go with you?
271
00:14:22,570 --> 00:14:24,112
Uh, no, no. You stay here.
272
00:14:24,136 --> 00:14:25,896
Run interference with
the parents and Alexei.
273
00:14:25,920 --> 00:14:27,681
I think the stress is
starting to get to him.
274
00:14:27,705 --> 00:14:31,146
Get Ivan to agree to a
sit-down, whatever it takes.
275
00:14:33,755 --> 00:14:36,168
"Over 30 years of
exceptional experience.
276
00:14:36,192 --> 00:14:38,946
Learn from the absolute best".
277
00:14:39,587 --> 00:14:42,866
He's an artist with a big ego
looking for a comeback.
278
00:14:45,088 --> 00:14:47,482
All he needs is a little encouragement.
279
00:15:00,042 --> 00:15:02,020
I can't imagine
280
00:15:02,044 --> 00:15:04,370
how difficult this must be.
281
00:15:04,394 --> 00:15:08,853
Especially with things so tense
between you and Mr. Popov.
282
00:15:08,877 --> 00:15:11,769
I've known Bogdan a long time.
283
00:15:11,793 --> 00:15:15,023
We'll do whatever it takes
to save our daughters.
284
00:15:15,797 --> 00:15:19,690
They used to be friends
when they were children,
285
00:15:19,714 --> 00:15:23,456
but once they started
competing for roles...
286
00:15:25,807 --> 00:15:27,959
...everything changed.
287
00:15:27,983 --> 00:15:31,005
I've heard how fierce
those rivalries can get.
288
00:15:31,029 --> 00:15:34,574
In ballet, you are a product,
289
00:15:35,043 --> 00:15:36,837
and every time you perform,
290
00:15:36,861 --> 00:15:39,057
you carry the weight of your country
291
00:15:39,081 --> 00:15:40,798
on your shoulders.
292
00:15:40,822 --> 00:15:43,061
No one cares about your feelings,
293
00:15:43,719 --> 00:15:45,929
and if you don't fight,
294
00:15:46,436 --> 00:15:48,699
you will not survive.
295
00:15:50,179 --> 00:15:52,157
Was it too much for Natasha?
296
00:15:52,181 --> 00:15:54,420
A couple of years ago,
297
00:15:54,444 --> 00:15:56,857
there was another dancer.
298
00:15:58,187 --> 00:16:00,513
She committed suicide
299
00:16:00,537 --> 00:16:03,429
after she was passed over for prima.
300
00:16:03,780 --> 00:16:05,170
It shook her.
301
00:16:05,616 --> 00:16:08,652
Natasha loves ballet,
302
00:16:09,036 --> 00:16:10,523
but she hates
303
00:16:10,547 --> 00:16:13,245
how cutthroat the world can get.
304
00:16:37,879 --> 00:16:39,987
Sit up. Sit up.
305
00:16:40,011 --> 00:16:42,860
- Breathe slowly.
- I can't.
306
00:16:42,884 --> 00:16:44,738
Yes, you can.
307
00:16:45,930 --> 00:16:47,269
In and out.
308
00:16:49,760 --> 00:16:52,246
You still get asthma attacks.
309
00:16:53,068 --> 00:16:54,915
I haven't in years.
310
00:16:55,897 --> 00:16:57,960
Not since that day back at the academy.
311
00:16:59,465 --> 00:17:01,129
It's the stress.
312
00:17:02,077 --> 00:17:04,098
Try to stay calm.
313
00:17:04,122 --> 00:17:06,009
Everything will be fine.
314
00:17:06,559 --> 00:17:08,146
How do you know?
315
00:17:08,170 --> 00:17:10,055
I just do.
316
00:17:13,642 --> 00:17:14,977
Sip this.
317
00:17:15,936 --> 00:17:18,615
It has caffeine. Should help.
318
00:17:22,924 --> 00:17:26,077
Been awfully quiet today.
Something on your mind?
319
00:17:26,101 --> 00:17:28,119
I want to plan a surprise
getaway for Mike,
320
00:17:28,143 --> 00:17:30,951
but I'm having a hard time
coming up with a place.
321
00:17:30,975 --> 00:17:32,375
Doing a little maintenance, are we?
322
00:17:32,399 --> 00:17:33,475
Trouble on the home front?
323
00:17:33,499 --> 00:17:35,323
Don't shrink me, Yates. How many
times do I have to tell you that?
324
00:17:35,347 --> 00:17:36,609
Sorry. Habit.
325
00:17:36,633 --> 00:17:39,743
What about that luxury
ski resort in Colorado?
326
00:17:39,767 --> 00:17:42,180
The one where the owner's
son took everyone hostage?
327
00:17:42,204 --> 00:17:44,356
- The views were spectacular.
- Yeah.
328
00:17:44,380 --> 00:17:46,445
But taking Mike to the
site of an old case
329
00:17:46,469 --> 00:17:48,229
might be counterproductive.
330
00:17:48,253 --> 00:17:50,231
I think he's feeling neglected.
331
00:17:50,255 --> 00:17:52,581
He started to call Eric
my "other husband",
332
00:17:52,605 --> 00:17:54,782
which is ridiculous.
333
00:17:57,132 --> 00:17:58,478
What?
334
00:17:59,308 --> 00:18:01,590
Remember when that stuff
went down with Delaine,
335
00:18:01,614 --> 00:18:04,109
and Eric wanted to turn himself in?
336
00:18:04,617 --> 00:18:06,813
You're the one who
flew back to Budapest.
337
00:18:07,237 --> 00:18:09,729
He told us not to come,
but you went anyway.
338
00:18:09,753 --> 00:18:11,513
I was trying to be a good friend.
339
00:18:11,537 --> 00:18:14,081
I know, but you have to consider
340
00:18:14,105 --> 00:18:16,823
how that might look
from Mike's perspective.
341
00:18:17,122 --> 00:18:18,762
That's all.
342
00:18:20,938 --> 00:18:24,594
Well, look who came
out in his Sunday best.
343
00:18:28,119 --> 00:18:30,489
Thank you for taking this meeting.
344
00:18:30,513 --> 00:18:33,318
- No. Thank you.
- Mm.
345
00:18:33,342 --> 00:18:36,350
I have great respect for
the Chicago Ballet Institute.
346
00:18:37,346 --> 00:18:40,281
Your message said, uh,
you have a position open?
347
00:18:40,305 --> 00:18:42,719
Our artistic director
is about to retire.
348
00:18:42,743 --> 00:18:45,025
We were looking into
Russian candidates, and...
349
00:18:45,049 --> 00:18:47,027
you came highly recommended.
350
00:18:47,051 --> 00:18:50,697
I'm honored, and
certainly up to the task.
351
00:18:51,186 --> 00:18:53,991
- You're familiar with my résumé?
- Yes.
352
00:18:54,015 --> 00:18:55,452
It's very impressive.
353
00:18:56,278 --> 00:19:00,780
But, um, we do have some
concerns about your time
354
00:19:00,804 --> 00:19:02,695
at the Presnensky Ballet.
355
00:19:02,719 --> 00:19:05,611
Mm. I'm sure you've
done your due diligence,
356
00:19:05,635 --> 00:19:08,353
but the allegations
against me are false.
357
00:19:08,377 --> 00:19:10,884
"Fake news", as you Americans say.
358
00:19:12,555 --> 00:19:15,222
So you had no part in any corruption?
359
00:19:16,559 --> 00:19:18,537
I was a scapegoat
360
00:19:18,561 --> 00:19:21,853
for a culture that existed
long before I took the reigns.
361
00:19:23,044 --> 00:19:25,239
Although it was a hard pill to swallow,
362
00:19:25,263 --> 00:19:27,372
I made my peace a long time ago.
363
00:19:27,396 --> 00:19:29,056
Are you sure about that?
364
00:19:29,080 --> 00:19:32,114
We spoke to your
successor, Alexei Smirnov.
365
00:19:32,618 --> 00:19:34,640
He said that you threatened
him and the ballet
366
00:19:34,664 --> 00:19:36,598
on multiple occasions.
367
00:19:36,622 --> 00:19:39,592
That's absurd. I did no such thing.
368
00:19:39,616 --> 00:19:42,416
Well, your body language
suggests otherwise.
369
00:19:45,806 --> 00:19:47,170
What is this?
370
00:19:48,630 --> 00:19:50,090
Who are you really?
371
00:19:50,114 --> 00:19:52,571
We're negotiators, not recruiters.
372
00:19:52,595 --> 00:19:54,275
We're here because
these two ballet dancers
373
00:19:54,299 --> 00:19:55,896
were kidnapped last night.
374
00:19:56,558 --> 00:19:58,560
I'm sure you recognize them.
375
00:20:00,559 --> 00:20:01,754
Look,
376
00:20:01,778 --> 00:20:04,757
I don't know anything
about any kidnapping.
377
00:20:04,781 --> 00:20:07,020
Now, you get why that's hard
for us to believe, right?
378
00:20:07,044 --> 00:20:09,327
You clearly have a grudge
against your old company,
379
00:20:09,351 --> 00:20:11,695
- and these pictures...
- It's not what you think.
380
00:20:13,268 --> 00:20:14,811
You're right.
381
00:20:15,282 --> 00:20:16,867
I do have a grudge.
382
00:20:18,142 --> 00:20:21,382
But those backstabbers at the ballet,
383
00:20:21,406 --> 00:20:22,906
those were just pawns.
384
00:20:22,930 --> 00:20:24,211
Pawns for who?
385
00:20:24,427 --> 00:20:25,863
Miroslav.
386
00:20:27,151 --> 00:20:28,837
The minister of the arts.
387
00:20:29,713 --> 00:20:31,958
Firing me was all politics.
388
00:20:31,982 --> 00:20:33,090
But trust me.
389
00:20:33,114 --> 00:20:34,787
Anything I've ever been accused of,
390
00:20:34,811 --> 00:20:36,354
he's done the same, even worse.
391
00:20:36,378 --> 00:20:37,746
That's why I took these pictures.
392
00:20:37,770 --> 00:20:39,347
I'm not following.
393
00:20:40,807 --> 00:20:42,186
I heard a rumor
394
00:20:42,210 --> 00:20:44,928
that Miroslav is having an affair
395
00:20:44,952 --> 00:20:47,147
with a young soloist and making promises
396
00:20:47,171 --> 00:20:48,757
to advance her at the ballet.
397
00:20:48,781 --> 00:20:51,586
I want to show the public
that the man is a hypocrite.
398
00:20:51,610 --> 00:20:53,786
You were trying to get evidence.
399
00:20:54,831 --> 00:20:56,113
Yes.
400
00:20:56,137 --> 00:20:58,071
So, you were wrong.
401
00:20:58,095 --> 00:21:00,944
The kidnapping isn't about the money.
402
00:21:01,286 --> 00:21:02,946
Evidently not, no.
403
00:21:03,163 --> 00:21:05,122
We're looking into personal motives.
404
00:21:05,146 --> 00:21:06,775
Any leads?
405
00:21:06,799 --> 00:21:09,561
- Nothing solid yet.
- I see.
406
00:21:10,337 --> 00:21:12,129
Well, Mr. Beaumont...
407
00:21:12,153 --> 00:21:13,850
...we did it your way.
408
00:21:14,851 --> 00:21:16,505
Now here we are.
409
00:21:17,096 --> 00:21:19,266
Absolutely nothing to show for it.
410
00:21:19,554 --> 00:21:20,920
Yeah, yeah.
411
00:21:20,944 --> 00:21:22,182
No, you're right.
412
00:21:22,206 --> 00:21:23,880
Look, if the worst comes to the worst,
413
00:21:23,904 --> 00:21:26,104
and a choice needs to be made
between these two dancers,
414
00:21:26,128 --> 00:21:27,971
I'm... I'm an outsider.
415
00:21:27,995 --> 00:21:29,715
I have no stake in the
outcome and therefore
416
00:21:29,739 --> 00:21:30,939
really no right to an opinion,
417
00:21:30,963 --> 00:21:32,673
but if anyone does
have that right, it's...
418
00:21:32,697 --> 00:21:35,630
it's the minister of the arts.
419
00:21:35,654 --> 00:21:37,154
Who do we choose?
420
00:21:37,178 --> 00:21:39,025
A decision like this
421
00:21:39,049 --> 00:21:40,853
should never be political.
422
00:21:40,877 --> 00:21:42,159
Agreed.
423
00:21:42,183 --> 00:21:43,335
I mean...
424
00:21:43,359 --> 00:21:45,553
tell you what, how about we, uh...
425
00:21:45,577 --> 00:21:47,599
how about we take politics out of it?
426
00:21:47,958 --> 00:21:49,324
Just let fate decide?
427
00:21:49,348 --> 00:21:50,502
Flip a coin?
428
00:21:51,560 --> 00:21:53,083
Why not?
429
00:21:54,244 --> 00:21:57,291
If we don't choose,
we'll lose them both.
430
00:21:59,287 --> 00:22:01,656
We must save one life at least.
431
00:22:01,680 --> 00:22:03,378
Exactly.
432
00:22:16,103 --> 00:22:17,602
Tatiana.
433
00:22:19,698 --> 00:22:21,198
Thank you, Minister.
434
00:22:21,702 --> 00:22:23,051
Been very helpful.
435
00:22:24,051 --> 00:22:25,822
Tatiana's the one he's sleeping with.
436
00:22:25,846 --> 00:22:28,086
Someone else must have found
out that he's forcing Alexei
437
00:22:28,110 --> 00:22:30,120
- to make her prima.
- Someone with an ax to grind.
438
00:22:30,144 --> 00:22:32,513
But who? Natasha was the
one screwed over, and she's
439
00:22:32,537 --> 00:22:34,417
- one of the victims.
- Maybe this has
440
00:22:34,441 --> 00:22:36,271
something to do with
corruption in the past.
441
00:22:36,295 --> 00:22:37,736
Someone else who was snubbed?
442
00:22:37,760 --> 00:22:39,912
Natasha's mother mentioned a dancer
443
00:22:39,936 --> 00:22:42,045
who killed herself a few years ago.
444
00:22:42,069 --> 00:22:43,655
Hang on.
445
00:22:43,679 --> 00:22:45,483
Sofia Petrov.
446
00:22:45,507 --> 00:22:47,267
The article says that
the company was staging
447
00:22:47,291 --> 00:22:49,226
Giselle that year and she
was shoo-in for prima,
448
00:22:49,250 --> 00:22:50,490
but when the position was given
449
00:22:50,514 --> 00:22:52,622
to a rival, she killed
herself a week later.
450
00:22:52,856 --> 00:22:55,580
I remember her. Look, she's the woman
451
00:22:55,604 --> 00:22:58,124
- who came to see Alexei earlier.
- Eric, there's a picture here
452
00:22:58,148 --> 00:22:59,324
of Sofia's mom, Olga.
453
00:22:59,348 --> 00:23:01,586
She works for the ballet's
costume department.
454
00:23:01,610 --> 00:23:03,588
We always said it was an inside job.
455
00:23:03,612 --> 00:23:06,286
Grief is a powerful motivator.
456
00:23:06,310 --> 00:23:07,670
You know, Ivan said the ballet had
457
00:23:07,694 --> 00:23:09,289
a long history of corruption.
458
00:23:09,313 --> 00:23:10,725
Maybe the kidnapping is Olga's way
459
00:23:10,749 --> 00:23:12,292
of shining a light on the problem.
460
00:23:12,316 --> 00:23:14,210
"Choose wisely".
461
00:23:15,086 --> 00:23:16,775
She's calling Alexei out.
462
00:23:16,799 --> 00:23:18,798
Giving him the chance to
make the right decision.
463
00:23:20,107 --> 00:23:22,607
If he texts Natasha's
name to the kidnappers,
464
00:23:22,631 --> 00:23:24,783
it's possible we'll get
both dancers back.
465
00:23:24,807 --> 00:23:26,828
And if he makes the wrong decision...
466
00:23:26,852 --> 00:23:28,550
Tatiana will be killed.
467
00:23:29,638 --> 00:23:31,169
In two hours.
468
00:23:31,170 --> 00:23:32,737
Find Olga. Cynthia, can you...?
469
00:23:37,960 --> 00:23:39,894
We need to talk.
470
00:23:40,362 --> 00:23:42,027
Is something wrong?
471
00:23:42,051 --> 00:23:43,506
The prima audition was a sham.
472
00:23:43,530 --> 00:23:44,943
Wasn't it?
473
00:23:45,200 --> 00:23:46,466
You were coerced
474
00:23:46,490 --> 00:23:49,034
by the minister of the
arts to choose Tatiana.
475
00:23:49,287 --> 00:23:50,847
I don't know what you're talking about.
476
00:23:50,871 --> 00:23:51,984
We believe the kidnapping
477
00:23:52,008 --> 00:23:53,734
was orchestrated by
one of your employees,
478
00:23:53,758 --> 00:23:56,128
Olga Petrov, as a statement
against corruption.
479
00:23:56,152 --> 00:23:59,522
To pass the kidnapper's test,
you have to choose Natasha,
480
00:24:00,072 --> 00:24:01,813
the rightful prima.
481
00:24:05,323 --> 00:24:06,453
I'm sorry.
482
00:24:08,264 --> 00:24:10,011
You're too late.
483
00:24:10,035 --> 00:24:11,810
I already chose.
484
00:24:29,252 --> 00:24:31,404
Why did you choose Tatiana?
485
00:24:31,428 --> 00:24:33,202
When I was first promoted,
486
00:24:34,431 --> 00:24:37,192
I had every intention
of changing Presnensky
487
00:24:37,216 --> 00:24:39,456
for the better, but the minister,
488
00:24:39,480 --> 00:24:40,876
he...
489
00:24:41,699 --> 00:24:44,417
he threatened to cut
our funding in half.
490
00:24:44,441 --> 00:24:46,632
We have 800 employees,
491
00:24:47,122 --> 00:24:50,057
all of them depending on me.
492
00:24:50,229 --> 00:24:52,817
I had to think of the company's future.
493
00:24:52,841 --> 00:24:54,645
That decision you just made,
494
00:24:54,669 --> 00:24:57,476
that wasn't just about prima;
that was about life and death.
495
00:24:58,063 --> 00:24:59,520
I know.
496
00:25:03,112 --> 00:25:05,025
He also threatened my family.
497
00:25:07,444 --> 00:25:09,447
By making you send that text,
498
00:25:10,497 --> 00:25:12,716
he just signed his
lover's death warrant.
499
00:25:16,995 --> 00:25:18,222
She's gone.
500
00:25:18,247 --> 00:25:21,661
See if you can find anything
with a home address on it.
501
00:25:22,131 --> 00:25:23,437
Okay.
502
00:25:27,963 --> 00:25:29,114
Zara.
503
00:25:29,138 --> 00:25:30,811
What's up?
504
00:25:30,835 --> 00:25:33,684
Scrolled through her search
history. Check this out.
505
00:25:33,708 --> 00:25:35,686
Is that how to make a bomb?
506
00:25:35,710 --> 00:25:37,470
I don't know, but whatever it is,
507
00:25:37,494 --> 00:25:39,191
it's not good.
508
00:25:43,065 --> 00:25:45,130
Her address. Got it.
509
00:25:45,154 --> 00:25:46,610
Okay. Let's get out of here.
510
00:25:46,634 --> 00:25:48,636
I'll text Eric on the way.
511
00:25:51,153 --> 00:25:53,111
Do you remember Madame Petrov?
512
00:25:54,528 --> 00:25:56,593
I remember her ridiculous accent
513
00:25:56,905 --> 00:25:58,970
and how she used to make
us call her "Madame"
514
00:25:58,994 --> 00:26:01,605
even though she only spent
six months in France.
515
00:26:03,215 --> 00:26:05,542
She would bring out those
feather boas after class
516
00:26:05,566 --> 00:26:06,717
and teach us those crazy
517
00:26:06,741 --> 00:26:08,283
burlesque moves.
518
00:26:08,307 --> 00:26:10,591
You and I would always
stay later than the others.
519
00:26:11,789 --> 00:26:13,574
It was fun.
520
00:26:16,338 --> 00:26:17,473
It was.
521
00:26:19,642 --> 00:26:22,167
Until that day those scouts
from the Presnensky came
522
00:26:22,191 --> 00:26:23,342
and you decided
523
00:26:23,366 --> 00:26:24,688
we couldn't be friends anymore.
524
00:26:25,194 --> 00:26:27,233
I didn't decide anything.
525
00:26:28,132 --> 00:26:30,241
It was pounded into us.
526
00:26:30,460 --> 00:26:31,695
We were rivals.
527
00:26:31,720 --> 00:26:33,809
We had to compete to be the best.
528
00:26:35,240 --> 00:26:36,992
And friendship was a weakness.
529
00:26:46,781 --> 00:26:49,218
Why? Am I going home?
530
00:27:07,584 --> 00:27:08,692
That's her.
531
00:27:08,716 --> 00:27:10,084
Olga.
532
00:27:10,108 --> 00:27:12,217
Olga. Olga, wait.
533
00:27:12,241 --> 00:27:13,547
We just want to talk.
534
00:27:20,423 --> 00:27:21,574
Get out of my way!
535
00:27:21,598 --> 00:27:23,141
We know what you've planned, Olga.
536
00:27:23,165 --> 00:27:24,795
We know about Sofia.
537
00:27:24,819 --> 00:27:26,448
He made his choice. Now, move.
538
00:27:26,472 --> 00:27:29,408
Why the rush? My
understanding is we have
539
00:27:29,432 --> 00:27:32,237
- until midnight.
- I said move your car!
540
00:27:39,887 --> 00:27:41,560
Zara.
541
00:27:41,585 --> 00:27:43,851
Who do you think you are?
542
00:27:48,814 --> 00:27:51,386
You and Oliver head back over to Ivan's.
543
00:27:51,410 --> 00:27:53,737
He was the ballet director
when Olga's daughter died.
544
00:27:53,761 --> 00:27:56,653
Find out everything you can
about why Sofia wasn't chosen.
545
00:27:56,677 --> 00:27:57,828
On it.
546
00:27:57,852 --> 00:27:59,394
Olga,
547
00:27:59,700 --> 00:28:02,876
it's either you talk
to us or to the police.
548
00:28:03,203 --> 00:28:04,554
Your choice.
549
00:28:15,565 --> 00:28:20,154
Your son Roman, he's the one
we've been talking to, right?
550
00:28:21,055 --> 00:28:23,636
We do background checks.
It's part of the job.
551
00:28:23,660 --> 00:28:26,247
You're a single mother, two kids.
552
00:28:26,643 --> 00:28:28,598
Roman was the big
brother, the protector,
553
00:28:28,622 --> 00:28:29,903
and Sofia was the...
554
00:28:29,927 --> 00:28:31,296
What about Sofia?
555
00:28:31,320 --> 00:28:34,734
You don't want to talk
about her. I... I get it.
556
00:28:34,758 --> 00:28:36,867
I understand. I can't imagine
how hard her death
557
00:28:36,891 --> 00:28:38,322
must have been on you both.
558
00:28:38,781 --> 00:28:41,241
What was the name of the
dancer who took her spot?
559
00:28:42,785 --> 00:28:45,658
- Olga?
- Her name doesn't matter.
560
00:28:45,682 --> 00:28:48,139
Was she from a wealthy family?
561
00:28:48,369 --> 00:28:50,197
Oligarch money.
562
00:28:51,376 --> 00:28:54,007
I knew Ivan took bribes,
but Sofia's talent
563
00:28:54,032 --> 00:28:56,165
was undeniable.
564
00:28:58,260 --> 00:29:00,630
I was a dancer myself.
565
00:29:00,654 --> 00:29:03,138
Would have made prima if I...
566
00:29:03,961 --> 00:29:05,789
hadn't been injured.
567
00:29:07,399 --> 00:29:10,074
But my baby was even better than I was.
568
00:29:10,098 --> 00:29:12,013
She was going to be the best.
569
00:29:14,450 --> 00:29:16,515
Talent like that is...
is one in a million.
570
00:29:16,539 --> 00:29:20,195
Is... is that what you saw in Natasha?
571
00:29:21,762 --> 00:29:24,697
When I saw her dance
solo for the first time,
572
00:29:24,721 --> 00:29:28,875
it was like Sofia had come back to life.
573
00:29:29,331 --> 00:29:30,747
I couldn't let
574
00:29:30,771 --> 00:29:33,010
history repeat itself.
575
00:29:33,034 --> 00:29:35,012
The corruption must end.
576
00:29:35,379 --> 00:29:38,537
You really think that killing
Tatiana is gonna do that?
577
00:29:38,561 --> 00:29:40,974
The story will be huge.
578
00:29:40,998 --> 00:29:43,063
How can they ignore this?
579
00:29:43,087 --> 00:29:45,457
Well, no, you'll definitely
get the world's attention,
580
00:29:45,481 --> 00:29:47,701
but are you punishing the right person?
581
00:29:48,745 --> 00:29:51,245
I saw her with the minister
582
00:29:51,269 --> 00:29:53,160
in his limo.
583
00:29:53,184 --> 00:29:55,983
She was laughing, happy.
584
00:29:56,448 --> 00:29:58,557
Tatiana climb into bed with that man,
585
00:29:58,581 --> 00:30:01,845
and for that, she will meet
the same fate as my daughter.
586
00:30:06,720 --> 00:30:08,567
I can't believe it.
587
00:30:08,954 --> 00:30:11,875
Olga could be difficult
sometimes, but I never thought
588
00:30:11,899 --> 00:30:13,746
she could be capable
of something like this.
589
00:30:13,770 --> 00:30:15,377
Well, grief can change people.
590
00:30:15,772 --> 00:30:17,546
I don't understand.
591
00:30:18,253 --> 00:30:19,921
What do I have to do with all this?
592
00:30:19,945 --> 00:30:21,925
You were the one in
charge when Sofia died.
593
00:30:23,260 --> 00:30:25,105
What are you implying?
594
00:30:25,129 --> 00:30:26,529
Olga believes she committed suicide
595
00:30:26,553 --> 00:30:27,965
because of a choice you made.
596
00:30:28,640 --> 00:30:31,560
Did you take a payoff to
make another dancer prima?
597
00:30:33,921 --> 00:30:36,900
So that's what this is all about.
598
00:30:36,924 --> 00:30:38,249
You're looking for someone to blame.
599
00:30:38,273 --> 00:30:39,772
All we're looking for is the truth.
600
00:30:39,796 --> 00:30:41,252
A young woman's life is at risk.
601
00:30:41,276 --> 00:30:43,254
Ivan, please, we don't
have a lot of time.
602
00:30:43,278 --> 00:30:45,256
Did you take the bribe or not?
603
00:30:45,280 --> 00:30:48,215
Money was offered, yes, and I took it.
604
00:30:48,239 --> 00:30:50,827
But only after Sofia's letter.
605
00:30:50,851 --> 00:30:52,524
What letter?
606
00:30:58,981 --> 00:31:00,742
I couldn't show it to Olga.
607
00:31:00,767 --> 00:31:02,856
I didn't want to pour
salt into the wound.
608
00:31:06,170 --> 00:31:07,278
Watching that girl dance
609
00:31:07,302 --> 00:31:09,306
was like being in a fairy tale.
610
00:31:11,099 --> 00:31:12,350
She was special.
611
00:31:16,507 --> 00:31:19,621
Olga, it was Miroslav who put pressure
612
00:31:19,645 --> 00:31:21,466
on the ballet director
to make her prima,
613
00:31:21,490 --> 00:31:23,860
and yet, she's the only
one that's going to die?
614
00:31:23,884 --> 00:31:25,917
You did all this to right a wrong.
615
00:31:25,941 --> 00:31:27,449
To honor your daughter's memory.
616
00:31:28,534 --> 00:31:31,955
If I can guarantee that
Natasha will be made prima,
617
00:31:31,979 --> 00:31:35,809
will you... will you at least
consider letting Tatiana go?
618
00:31:42,119 --> 00:31:43,227
Okay, what...?
619
00:31:44,905 --> 00:31:46,708
Hey.
620
00:31:46,732 --> 00:31:49,233
We will take over now, Mr. Beaumont.
621
00:31:49,257 --> 00:31:51,539
Don't do this. Look, I just
need a little more time.
622
00:31:51,563 --> 00:31:53,507
I'm a politician, Mr. Beaumont.
623
00:31:53,531 --> 00:31:55,500
I'm used to compromising.
624
00:31:55,524 --> 00:31:58,701
But this woman has left
me no other option.
625
00:31:59,702 --> 00:32:01,506
You see these guards?
626
00:32:01,530 --> 00:32:02,812
Ex-military.
627
00:32:02,836 --> 00:32:05,336
They can be quite persuasive.
628
00:32:05,360 --> 00:32:08,208
If you don't tell me where
Tatiana is right now...
629
00:32:08,232 --> 00:32:09,449
I'll do it.
630
00:32:11,235 --> 00:32:12,715
I'll make deal.
631
00:32:15,370 --> 00:32:16,806
It's done.
632
00:32:19,293 --> 00:32:21,332
Check the website.
633
00:32:23,893 --> 00:32:26,611
It confirms Natasha as prima.
634
00:32:26,729 --> 00:32:28,385
I held up my end.
635
00:32:28,855 --> 00:32:30,549
Now, where is Tatiana?
636
00:32:30,574 --> 00:32:32,514
- I will take you to her.
- No.
637
00:32:33,127 --> 00:32:35,714
Call your son. Tell him to release them.
638
00:32:35,738 --> 00:32:37,619
He has no cell reception.
639
00:32:37,643 --> 00:32:39,022
Call him anyway.
640
00:32:40,395 --> 00:32:42,192
Only 20 minutes left.
641
00:32:42,216 --> 00:32:44,201
It will take about 15 to drive there.
642
00:32:44,225 --> 00:32:45,791
You really want to sit here arguing?
643
00:32:45,815 --> 00:32:47,654
Let's go!
644
00:32:51,486 --> 00:32:52,768
Minister. Minister.
645
00:32:52,793 --> 00:32:54,945
She's leading you into a trap.
646
00:32:54,970 --> 00:32:56,469
I gave her what she asked for.
647
00:32:56,494 --> 00:32:58,777
No, what she wants is
revenge for her daughter.
648
00:32:58,802 --> 00:33:00,917
She wants you to pay for
the choice that you made.
649
00:33:00,942 --> 00:33:03,342
You interrupted the negotiation
before we could convince her.
650
00:33:03,366 --> 00:33:04,568
Even if that's the case,
651
00:33:04,593 --> 00:33:06,381
my bodyguards are well trained.
652
00:33:06,715 --> 00:33:09,607
You've done your part, Mr. Beaumont.
653
00:33:09,859 --> 00:33:11,600
Have a safe flight home.
654
00:33:18,999 --> 00:33:20,771
Eric, you need to see this.
655
00:33:21,218 --> 00:33:23,690
This is a letter from Sofia to Ivan.
656
00:33:24,439 --> 00:33:26,243
We can use this,
657
00:33:26,267 --> 00:33:28,332
but not if we don't know
where they're going.
658
00:33:28,356 --> 00:33:31,032
She said Tatiana would meet with
the same fate as her daughter.
659
00:33:31,056 --> 00:33:32,776
Do we know where Sofia killed herself?
660
00:33:32,800 --> 00:33:34,928
- I'll look.
- Okay.
661
00:33:49,290 --> 00:33:50,944
Hurry up!
662
00:33:54,012 --> 00:33:55,272
Not that way.
663
00:33:55,296 --> 00:33:56,723
It's locked. Follow me.
664
00:33:57,766 --> 00:33:59,450
Where is your son?
665
00:33:59,474 --> 00:34:00,936
I'll call for him when we're inside.
666
00:34:04,729 --> 00:34:07,558
When we have Tatiana, shoot them both.
667
00:34:25,326 --> 00:34:26,920
In here.
668
00:34:33,384 --> 00:34:34,797
Where is Tatiana?
669
00:34:34,822 --> 00:34:37,844
I-I don't know. The masked
man took her somewhere.
670
00:34:37,869 --> 00:34:39,683
Bring her.
671
00:34:46,782 --> 00:34:47,901
Call your boy.
672
00:34:55,265 --> 00:34:56,408
Tatiana!
673
00:34:56,432 --> 00:34:58,185
Please, don't come any closer.
674
00:35:03,508 --> 00:35:04,950
Stop!
675
00:35:04,974 --> 00:35:06,174
Stay where you are.
676
00:35:06,198 --> 00:35:07,909
Put the guns down, or the next one
677
00:35:07,933 --> 00:35:09,520
goes through your boss's head.
678
00:35:25,517 --> 00:35:28,127
Act Two, Giselle.
679
00:35:30,421 --> 00:35:31,971
You know it?
680
00:35:31,995 --> 00:35:33,408
Now it makes sense.
681
00:35:33,432 --> 00:35:36,933
At midnight, the Wilis rise
and take their revenge,
682
00:35:36,957 --> 00:35:39,430
dancing foolish men to their deaths.
683
00:35:40,252 --> 00:35:42,447
They summon Giselle from her grave,
684
00:35:42,658 --> 00:35:44,941
beckoning her to join them.
685
00:35:45,394 --> 00:35:48,945
Sofia performed this
for her prima audition.
686
00:35:49,315 --> 00:35:51,525
It was breathtaking.
687
00:35:53,611 --> 00:35:55,192
Why don't you show them?
688
00:35:58,029 --> 00:35:59,552
I can't.
689
00:36:03,026 --> 00:36:04,177
Do it!
690
00:36:17,343 --> 00:36:20,150
And now the world will see.
691
00:36:20,174 --> 00:36:21,692
Hey, listen, I know you're hurting.
692
00:36:21,716 --> 00:36:24,459
I'm not hurting. I am angry.
693
00:36:24,483 --> 00:36:27,288
They took my baby away from me!
694
00:36:27,312 --> 00:36:29,832
She wanted to be prima,
and it was stolen from her.
695
00:36:29,856 --> 00:36:30,856
Just like these two tried
696
00:36:30,880 --> 00:36:32,621
to take it from Natasha.
697
00:36:34,101 --> 00:36:36,297
- Is that true?
- Yes.
698
00:36:36,321 --> 00:36:40,357
And you deserve justice.
And Sofia deserves justice!
699
00:36:40,381 --> 00:36:42,825
I understand you want change.
You want revenge for what
700
00:36:42,849 --> 00:36:44,783
the ballet company did to her. I get it.
701
00:36:44,807 --> 00:36:48,898
She hang herself one week
after she lost the prima spot.
702
00:36:50,030 --> 00:36:51,667
She die on that stage.
703
00:36:52,294 --> 00:36:53,618
No more!
704
00:36:54,171 --> 00:36:55,925
This will never happen again.
705
00:36:55,949 --> 00:36:57,143
Olga, wait.
706
00:36:57,167 --> 00:36:59,537
I need you to see something.
707
00:36:59,561 --> 00:37:02,129
The Presnensky Ballet
didn't kill your daughter.
708
00:37:03,435 --> 00:37:06,631
This is a letter that
Sofia wrote to Ivan.
709
00:37:06,655 --> 00:37:09,155
You think it's corruption
that drove her to suicide,
710
00:37:09,179 --> 00:37:10,374
but you're wrong.
711
00:37:10,398 --> 00:37:12,289
Ivan only chose another
dancer because...
712
00:37:12,896 --> 00:37:15,466
Sofia begged him not to make her prima.
713
00:37:15,490 --> 00:37:17,100
You're lying.
714
00:37:18,977 --> 00:37:20,698
See for yourself.
715
00:37:26,036 --> 00:37:28,305
That's her handwriting, isn't it?
716
00:37:28,706 --> 00:37:31,482
She said that all her life, she
was forced to live your dream.
717
00:37:31,506 --> 00:37:35,181
To make up for everything that
you lost because of your injury.
718
00:37:35,205 --> 00:37:38,054
And that ballet was your
obsession, not hers.
719
00:37:38,078 --> 00:37:40,515
And that the pressure you
put on her was too much.
720
00:37:43,386 --> 00:37:46,018
She thought that if she
lost prima, you would...
721
00:37:46,042 --> 00:37:47,629
you would let it go.
722
00:37:48,308 --> 00:37:49,457
Set her free.
723
00:37:49,481 --> 00:37:50,849
Your daughter made a choice.
724
00:37:50,873 --> 00:37:52,895
We may never fully realize why.
725
00:37:52,919 --> 00:37:56,899
But you, you... can make
a different choice right now.
726
00:37:56,923 --> 00:37:58,228
Mama?
727
00:37:59,273 --> 00:38:00,612
Let me help you.
728
00:38:02,239 --> 00:38:03,340
It's too late.
729
00:38:03,364 --> 00:38:05,473
No, it's not.
730
00:38:05,497 --> 00:38:06,884
You can still make this right.
731
00:38:06,908 --> 00:38:08,120
Here.
732
00:38:09,038 --> 00:38:10,632
Hand me the detonator.
733
00:38:53,104 --> 00:38:54,801
Natasha.
734
00:39:18,439 --> 00:39:20,983
It's funny. I've been
to the ballet many times.
735
00:39:21,007 --> 00:39:22,550
I've always left on a high.
736
00:39:22,574 --> 00:39:25,291
It's so easy to get
caught up in the magic.
737
00:39:25,315 --> 00:39:27,642
Forget the pressure
those dancers are under.
738
00:39:28,117 --> 00:39:31,559
Maybe doing something you love
isn't always worth the price.
739
00:39:39,721 --> 00:39:41,873
Mike, how did this happen?
740
00:39:41,897 --> 00:39:43,697
Remember when you said
we should hire handymen
741
00:39:43,721 --> 00:39:45,355
and knock out the wall
in the guest room,
742
00:39:45,379 --> 00:39:47,059
and I said, "No big
deal, I can handle it"?
743
00:39:47,083 --> 00:39:47,890
Yeah.
744
00:39:47,914 --> 00:39:50,123
Turns out sledgehammers are no joke.
745
00:39:51,603 --> 00:39:53,494
This is why you were calling me earlier.
746
00:39:53,518 --> 00:39:55,234
I couldn't find anyone
to watch the kids,
747
00:39:55,258 --> 00:39:58,020
so I tried to tough it out,
but then the pain got worse.
748
00:39:58,044 --> 00:39:59,630
Lucky Brenda showed up when she did.
749
00:39:59,654 --> 00:40:02,459
Well, why didn't you call back
or leave a voice mail or do
750
00:40:02,483 --> 00:40:03,634
- what you normally...
- It's all right.
751
00:40:03,658 --> 00:40:05,157
I told you, it-it all worked out.
752
00:40:05,181 --> 00:40:07,401
Besides, I'm sure Eric
needed you more than I did.
753
00:40:08,402 --> 00:40:10,032
Why do you always do that?
754
00:40:10,056 --> 00:40:11,163
Do what?
755
00:40:11,187 --> 00:40:13,383
Bring Eric into it.
756
00:40:13,407 --> 00:40:15,497
I'm just stating facts.
757
00:40:16,279 --> 00:40:19,694
Are you... jealous of him?
758
00:40:21,720 --> 00:40:25,047
Mike... come on.
759
00:40:25,071 --> 00:40:26,831
You said that I always come first,
760
00:40:26,855 --> 00:40:28,703
but we both know that's not true.
761
00:40:28,727 --> 00:40:30,555
Whenever he calls, you go running.
762
00:40:32,139 --> 00:40:35,013
You might not have two
husbands, Zara, but...
763
00:40:35,037 --> 00:40:36,852
you have two lives.
764
00:40:39,302 --> 00:40:40,689
You're right.
765
00:40:41,304 --> 00:40:44,776
And I am so sorry that
I wasn't here for you.
766
00:40:46,483 --> 00:40:48,461
We'll figure this out.
767
00:40:48,958 --> 00:40:50,917
I promise you.
768
00:40:52,794 --> 00:40:53,902
Let's go home.
769
00:40:53,926 --> 00:40:55,580
Let's go.
54627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.