All language subtitles for Permission.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:16,885 --> 00:00:21,885 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:24,890 --> 00:00:26,356 Are you even... 4 00:00:26,358 --> 00:00:28,659 Yeah, just give me a second. 5 00:00:31,129 --> 00:00:32,662 Okay. Okay. 6 00:00:32,664 --> 00:00:34,665 - Okay? You want me to... - Yeah. Just give me a second. 7 00:00:34,667 --> 00:00:35,998 Just give me a second. Okay. 8 00:00:36,000 --> 00:00:37,199 Okay. 9 00:00:37,201 --> 00:00:39,001 - Oh. - Ah. There we go. 10 00:00:40,706 --> 00:00:43,674 I love you. 11 00:00:43,676 --> 00:00:46,677 You're so perfect. I love you. 12 00:00:46,679 --> 00:00:48,345 Just stay like this. Just... 13 00:00:48,347 --> 00:00:50,312 Just stay like this forever. 14 00:00:50,314 --> 00:00:52,315 Okay. 15 00:00:52,317 --> 00:00:55,351 I love you. 16 00:00:55,353 --> 00:00:57,354 Oh. Careful. Careful. 17 00:01:02,360 --> 00:01:05,362 - See, I told you. - It was quick. 18 00:01:06,364 --> 00:01:07,363 Congratulations. 19 00:01:07,365 --> 00:01:08,964 Thank you. Is that a record? 20 00:01:10,168 --> 00:01:12,335 I don't want to get anything on the sheets. 21 00:01:14,338 --> 00:01:16,773 Will you get me something? 22 00:01:16,775 --> 00:01:18,475 Phew. Towel. 23 00:01:18,477 --> 00:01:21,110 Thank you. 24 00:01:21,112 --> 00:01:24,814 - There we go. - Phew. 25 00:01:24,816 --> 00:01:27,116 Ooh. 26 00:01:27,118 --> 00:01:28,885 Mm. 27 00:01:28,887 --> 00:01:30,386 - Where's the remote? - Hmm? 28 00:01:30,388 --> 00:01:31,421 You have the remote? 29 00:01:31,423 --> 00:01:32,922 No, I thought you had it. 30 00:01:32,924 --> 00:01:33,556 Oh, yeah. 31 00:01:33,558 --> 00:01:35,758 - Yep. - Yeah. 32 00:01:37,495 --> 00:01:39,228 I love you. 33 00:01:39,230 --> 00:01:40,097 I love you. 34 00:01:40,099 --> 00:01:42,732 - Good night. - Good night. 35 00:02:10,829 --> 00:02:14,064 All right, class, I'm looking forward to your thesis drafts. 36 00:02:14,066 --> 00:02:18,535 But first, Anna... 30 is a milestone. 37 00:02:18,537 --> 00:02:20,269 Say goodbye to your youth. 38 00:02:20,271 --> 00:02:21,537 Great. 39 00:02:21,539 --> 00:02:22,939 - Surprise, Anna. - Surprise! 40 00:02:22,941 --> 00:02:24,441 - Happy birthday, Anna. - Thanks. 41 00:02:24,443 --> 00:02:26,175 - Happy birthday! - Thank you. 42 00:02:26,177 --> 00:02:29,946 Anna, you are the most beautiful thing I... 43 00:02:29,948 --> 00:02:33,250 I have ever seen... No. 44 00:02:33,252 --> 00:02:35,552 Anna, I... 45 00:02:35,554 --> 00:02:38,255 want to be with you for the rest of my life, 46 00:02:38,257 --> 00:02:41,358 and I hope you do, too? 47 00:02:41,360 --> 00:02:42,491 No. No. 48 00:02:42,493 --> 00:02:44,227 No, no, no, no. Pbht! 49 00:02:48,066 --> 00:02:49,833 - Hey. - Hello. 50 00:02:49,835 --> 00:02:51,268 Happy birthday! 51 00:02:51,270 --> 00:02:53,370 Mm! 52 00:02:53,372 --> 00:02:54,404 - Don't panic. - What? 53 00:02:54,406 --> 00:02:56,239 - Oh. - 30's just the beginning... 54 00:02:56,241 --> 00:02:57,473 of the end of your life. 55 00:02:57,475 --> 00:02:58,975 Ooh! Oh, it's big. 56 00:02:58,977 --> 00:03:00,209 I cannot wait till you see this. 57 00:03:00,211 --> 00:03:01,746 Yes. 58 00:03:02,480 --> 00:03:06,348 Oh, that is scary. 59 00:03:07,819 --> 00:03:09,953 Look at that hair! Look at you. 60 00:03:09,955 --> 00:03:11,453 - You look so handsome. - Whose arm is that? 61 00:03:11,455 --> 00:03:13,823 Thought you could probably use some art for the new house. 62 00:03:13,825 --> 00:03:14,958 New house? Somebody say new house? 63 00:03:14,960 --> 00:03:16,525 - Huh? Huh? - Hey, we're right on schedule. 64 00:03:16,527 --> 00:03:17,727 Okay. Okay. 65 00:03:17,729 --> 00:03:19,529 All right, we're nowhere near on schedule... 66 00:03:19,531 --> 00:03:21,530 - Thank you. - ...but listen, I screwed up, 67 00:03:21,532 --> 00:03:25,935 made a few crucial miscalculations, you know. 68 00:03:25,937 --> 00:03:26,804 Just not this one. 69 00:03:26,806 --> 00:03:27,671 Aww. 70 00:03:27,673 --> 00:03:28,739 - That was nice. - Thank you. 71 00:03:28,741 --> 00:03:29,705 - It was good. - It was good, right? 72 00:03:29,707 --> 00:03:31,642 - Good save. - It was good, right? 73 00:03:31,644 --> 00:03:33,375 - Thank you. - Oh, my God. 74 00:03:33,377 --> 00:03:35,911 You know what I was thinking about coming here tonight? 75 00:03:35,913 --> 00:03:37,179 Summers at the lake. 76 00:03:37,181 --> 00:03:38,381 - Really? - Mm-hmm. 77 00:03:38,383 --> 00:03:40,883 Like how our parents left us up there, you know? 78 00:03:40,885 --> 00:03:42,518 I mean, they should be here tonight, Mom and Dad. 79 00:03:42,520 --> 00:03:45,989 Hey, look, they are who they are, and we love them. 80 00:03:45,991 --> 00:03:49,993 It just reminded me that you covered for them, so thank you. 81 00:03:49,995 --> 00:03:52,294 - Oh, my God, and we'd gossip about boys... - Yeah. 82 00:03:52,296 --> 00:03:53,864 ...and your crush on Teddy. 83 00:03:53,866 --> 00:03:54,798 - For Will. - No, Teddy. 84 00:03:54,800 --> 00:03:56,399 Ted... for Will. 85 00:03:56,401 --> 00:03:58,133 Sorry. Teddy Fredricks? 86 00:03:58,135 --> 00:03:59,234 Teddy Fredricks. 87 00:03:59,236 --> 00:04:00,769 - You remember him. - With the giant neck? 88 00:04:00,771 --> 00:04:02,005 - No, he did not have a giant neck. - This guy had a giant neck. 89 00:04:02,007 --> 00:04:03,739 - It was huge, Reece. - He was just very strong. 90 00:04:03,741 --> 00:04:04,806 He was like an orc. 91 00:04:04,808 --> 00:04:06,142 You knew I had a crush on Teddy. 92 00:04:06,144 --> 00:04:07,209 No, I did not. 93 00:04:07,211 --> 00:04:09,546 My point is we were inseparable. 94 00:04:09,548 --> 00:04:11,314 God, you guys met when you were babies. 95 00:04:11,316 --> 00:04:13,215 We were babies! 96 00:04:13,217 --> 00:04:15,251 First loves and still together. 97 00:04:15,253 --> 00:04:17,286 Never been with anybody else your entire lives. 98 00:04:17,288 --> 00:04:18,622 It's so crazy. 99 00:04:18,624 --> 00:04:20,190 - And it killed me because I thought... - Come on. 100 00:04:20,192 --> 00:04:23,959 - ..."I'm gonna be alone for the rest of my life." - All right. 101 00:04:23,961 --> 00:04:26,529 But then you introduced me to him. 102 00:04:26,531 --> 00:04:29,365 Now, if you could just convince this one to knock me up, 103 00:04:29,367 --> 00:04:30,533 that would be lovely. 104 00:04:31,668 --> 00:04:34,070 - They should be here tonight. - William. 105 00:04:34,072 --> 00:04:36,072 - Mm-hmm. - I'm not trying 106 00:04:36,074 --> 00:04:37,339 to call you out in front of your someday wife, 107 00:04:37,341 --> 00:04:40,243 but when we were in the dorms freshman year, 108 00:04:40,245 --> 00:04:43,012 you told me you'd already amassed 109 00:04:43,014 --> 00:04:44,313 quite a few notches on your belt. 110 00:04:44,315 --> 00:04:46,483 Really? Is that right? You did? 111 00:04:46,485 --> 00:04:48,183 I-I lied. 112 00:04:48,185 --> 00:04:49,118 Wow. 113 00:04:49,120 --> 00:04:50,420 - It's a weird lie. - Reece. 114 00:04:50,422 --> 00:04:52,522 - I was 18. - We shared a bunk. We had a bond. 115 00:04:52,524 --> 00:04:53,690 - Come on. - It wasn't enough to... 116 00:04:53,692 --> 00:04:56,192 No, it's just I was a quiet farm boy, 117 00:04:56,194 --> 00:04:58,327 and you were so fucking cool and impressive. 118 00:04:58,329 --> 00:05:00,296 - I wasn't enough. - No, it's not that. No. 119 00:05:00,298 --> 00:05:03,033 It's just he had a tattoo, he had all the best drugs, 120 00:05:03,035 --> 00:05:04,935 he'd already fucked so many... 121 00:05:04,937 --> 00:05:06,303 you'd already fucked two Congressmen. 122 00:05:06,305 --> 00:05:08,038 Together, as well as separately. 123 00:05:08,040 --> 00:05:09,673 - I'm a uniter. - Oh, okay. 124 00:05:09,675 --> 00:05:11,574 I wanted you to like me, so I lied. 125 00:05:11,576 --> 00:05:12,942 Well, it's disappointing. 126 00:05:12,944 --> 00:05:14,411 We've made up for it since. 127 00:05:14,413 --> 00:05:15,478 - Only with her. - What? 128 00:05:15,480 --> 00:05:16,947 You know what, Reece? 129 00:05:16,949 --> 00:05:22,685 Our sex life, we don't need to because our sex life is... 130 00:05:22,687 --> 00:05:24,353 is really, really great. 131 00:05:24,355 --> 00:05:26,356 Compared to what? 132 00:05:26,358 --> 00:05:27,757 Reece. 133 00:05:27,759 --> 00:05:29,959 I mean, Anna, if you've never had anybody but Will, 134 00:05:29,961 --> 00:05:33,062 I say find out what another cock feels like. 135 00:05:33,064 --> 00:05:34,331 - What? - Reece. 136 00:05:34,333 --> 00:05:36,265 Don't you want to know? Aren't you curious? 137 00:05:36,267 --> 00:05:38,233 You must be. I mean, really, come on. 138 00:05:38,235 --> 00:05:40,070 The two of you are so perfect 139 00:05:40,072 --> 00:05:42,005 and constant and inevitable and fucking boring. 140 00:05:42,007 --> 00:05:43,639 You practically already have babies. 141 00:05:43,641 --> 00:05:45,108 - Live a little! - Okay, come on. 142 00:05:45,110 --> 00:05:46,209 Don't you want to be the guy you pretended to be in college? 143 00:05:46,211 --> 00:05:48,344 Aren't you gonna be a little disappointed 144 00:05:48,346 --> 00:05:50,714 if you die and you never were? 145 00:05:50,716 --> 00:05:51,682 Anyway, look, there's no risk. 146 00:05:51,684 --> 00:05:53,449 You two... You two love each other. 147 00:05:53,451 --> 00:05:54,750 You love each other. 148 00:05:54,752 --> 00:05:56,652 You're a monument to love that will stand for all time 149 00:05:56,654 --> 00:05:57,753 and I toast you and I love you. 150 00:05:57,755 --> 00:05:59,488 - Oh, cheers, Reece. - Thank you very much. 151 00:05:59,490 --> 00:06:01,326 Thank you so much. 152 00:06:03,394 --> 00:06:05,461 Well... 153 00:06:05,463 --> 00:06:07,430 Um... 154 00:06:07,432 --> 00:06:11,166 Following that, I was... 155 00:06:11,168 --> 00:06:17,272 Uh, I was going to... 156 00:06:17,274 --> 00:06:20,075 give you a set of keys tonight. 157 00:06:20,077 --> 00:06:22,512 But the house isn't finished, 158 00:06:22,514 --> 00:06:25,014 so no keys, sorry. 159 00:06:25,016 --> 00:06:29,618 Um, but I-I will say, um... 160 00:06:29,620 --> 00:06:33,192 Anna... 161 00:06:36,261 --> 00:06:39,628 I could look at your face for the rest of my life, 162 00:06:39,630 --> 00:06:43,268 and, um... 163 00:06:45,569 --> 00:06:48,139 I love you. 164 00:06:50,274 --> 00:06:52,477 I-I love you. 165 00:06:54,346 --> 00:06:56,447 Happy birthday. 166 00:07:06,223 --> 00:07:07,723 You liked Teddy Fredricks. 167 00:07:07,725 --> 00:07:09,558 Yeah, before you came along. 168 00:07:09,560 --> 00:07:12,228 Did you journal about him and his thick neck? 169 00:07:12,230 --> 00:07:15,264 Yeah, I was scared, but he... he wanted me. 170 00:07:15,266 --> 00:07:17,199 Oh, how Victorian. 171 00:07:17,201 --> 00:07:19,101 Wait, this is after we were together? 172 00:07:19,103 --> 00:07:20,736 Yeah, it was kind of a standing offer until college. 173 00:07:20,738 --> 00:07:22,572 - Really? - Sure. 174 00:07:22,574 --> 00:07:24,406 And? 175 00:07:24,408 --> 00:07:27,577 Uh, we moved to Naples and got married. 176 00:07:27,579 --> 00:07:30,149 I-I chose you. 177 00:07:31,083 --> 00:07:33,348 - But you were into Teddy. - That is... 178 00:07:33,350 --> 00:07:36,118 What? I was curious. I mean it's not... 179 00:07:36,120 --> 00:07:38,221 You... You've been attracted to other women. 180 00:07:38,223 --> 00:07:40,656 I mean... Yeah, not... 181 00:07:40,658 --> 00:07:42,759 - Well... - Well, no, not more than you. 182 00:07:42,761 --> 00:07:45,127 No. 183 00:07:45,129 --> 00:07:46,628 Okay. Points for that. 184 00:07:46,630 --> 00:07:48,764 Mm. Thank you. 185 00:07:48,766 --> 00:07:52,368 I suppose, you know, you just... 186 00:07:52,370 --> 00:07:56,572 I w-wanted experience. 187 00:07:56,574 --> 00:07:59,709 And I got in the way. 188 00:07:59,711 --> 00:08:01,777 Obviously not. 189 00:08:09,553 --> 00:08:11,553 You're a real tit sometimes, you know that? 190 00:08:11,555 --> 00:08:14,123 Whatever. I shouldn't drink champagne. 191 00:08:15,759 --> 00:08:17,493 Yeah, I think you just think 192 00:08:17,495 --> 00:08:20,163 you're way funnier than you actually are. 193 00:08:20,165 --> 00:08:21,197 - Nonsense. - No. 194 00:08:21,199 --> 00:08:22,464 - I'm very funny. - Oh, yeah, you are? 195 00:08:22,466 --> 00:08:26,202 - Mm. - I think we can agree to disagree on that one. 196 00:08:26,204 --> 00:08:28,738 You'd be lost without me. 197 00:08:28,740 --> 00:08:30,473 Hey. 198 00:08:30,475 --> 00:08:31,541 - Hmm. - Hey. 199 00:08:31,543 --> 00:08:34,377 - What? - Mm. 200 00:08:34,379 --> 00:08:37,147 I meant what I said earlier. 201 00:08:37,149 --> 00:08:40,249 About what? 202 00:08:40,251 --> 00:08:43,185 About having a baby. I want to have a baby. 203 00:08:43,187 --> 00:08:45,754 - How about a puppy? - Come on. 204 00:08:45,756 --> 00:08:47,323 Mwah. 205 00:08:47,325 --> 00:08:49,191 Can we have the bill, please? 206 00:08:49,193 --> 00:08:50,926 Reece, that's not a waitress. 207 00:08:50,928 --> 00:08:52,127 Oh, fuck. 208 00:08:55,366 --> 00:08:57,367 Ow! Careful! 209 00:08:59,870 --> 00:09:01,170 I wouldn't be jealous. Would you? 210 00:09:01,172 --> 00:09:04,806 W-Were you thinking about... about this the whole time? 211 00:09:04,808 --> 00:09:06,041 - No. - About... About... 212 00:09:06,043 --> 00:09:08,177 - No, I just... - ...my crush on Teddy Fredricks? 213 00:09:08,179 --> 00:09:10,445 No, I'm just curious. I was just curious. 214 00:09:10,447 --> 00:09:12,315 - What do you mean? - Hmm? 215 00:09:12,317 --> 00:09:13,815 What do you mean you're curious? 216 00:09:13,817 --> 00:09:15,618 - Yeah. - Are you asking asking? 217 00:09:15,620 --> 00:09:17,653 Hmm? 218 00:09:17,655 --> 00:09:20,190 I don't know. No, I... 219 00:09:20,192 --> 00:09:22,358 I'm just... Maybe. 220 00:09:22,360 --> 00:09:25,427 I'm just... I don't... 221 00:09:41,779 --> 00:09:43,313 Why'd you say that shit last night? 222 00:09:43,315 --> 00:09:45,248 I don't know. I'm sorry. 223 00:09:45,250 --> 00:09:47,650 It was fucking stupid. I was very drunk. I'm sorry. 224 00:09:47,652 --> 00:09:48,984 Sorry about Reece last night. He had a... 225 00:09:48,986 --> 00:09:50,686 - Oh, whatever. - Yeah. 226 00:09:50,688 --> 00:09:52,488 He had a lot to drink before we went out. 227 00:09:52,490 --> 00:09:54,290 - No. Really? - Yeah, he did. 228 00:09:54,292 --> 00:09:55,757 How many guys were you with before Hale? 229 00:09:55,759 --> 00:09:57,292 I have no idea. 230 00:09:57,294 --> 00:09:59,362 Well, like, a number. 231 00:09:59,364 --> 00:10:02,898 More than you, considerably less than a thousand. 232 00:10:02,900 --> 00:10:04,968 - And Hale was the best? - No. 233 00:10:04,970 --> 00:10:07,402 Anderson Cooper... avarice bottom. 234 00:10:07,404 --> 00:10:10,406 It doesn't bother me. I know he was joking. 235 00:10:10,408 --> 00:10:11,873 You never think about being with anyone else? 236 00:10:11,875 --> 00:10:14,444 No, not really. Not seriously, no. 237 00:10:14,446 --> 00:10:16,278 I mean, with Hale, it's comfortable. 238 00:10:16,280 --> 00:10:18,815 There's common cause. That's everything. 239 00:10:18,817 --> 00:10:22,721 It's not like I feel like I'm missing out or whatever. 240 00:10:23,687 --> 00:10:25,754 Shotgun in your mouth, if you live till you're 90, 241 00:10:25,756 --> 00:10:28,526 Hale is the last person you'll ever fuck? 242 00:10:30,427 --> 00:10:31,526 Yeah. 243 00:10:31,528 --> 00:10:33,664 Gun in my mouth, I say absolutely. 244 00:10:37,936 --> 00:10:39,301 Ow. Ooh. 245 00:10:39,303 --> 00:10:41,371 - Yep. Yeah. - Ooh. 246 00:10:41,373 --> 00:10:42,738 There's a little more to go. 247 00:10:45,277 --> 00:10:47,877 There you go. Good job. 248 00:10:53,717 --> 00:10:59,555 You think it's, like, fate, what we have? 249 00:10:59,557 --> 00:11:02,758 Hmm? What? 250 00:11:02,760 --> 00:11:04,826 Nothing. 251 00:11:25,350 --> 00:11:27,983 How's the sushi? 252 00:11:27,985 --> 00:11:30,887 Am I holding you back? 253 00:11:30,889 --> 00:11:32,522 What? 254 00:11:32,524 --> 00:11:34,791 Do I... 255 00:11:34,793 --> 00:11:38,026 Are you satis... satisfied w-with... with me? 256 00:11:38,028 --> 00:11:41,330 I'm sorry. I don't understand. 257 00:11:43,868 --> 00:11:45,767 Look, you have one life, 258 00:11:45,769 --> 00:11:50,940 and I would never, never, never want to stop you 259 00:11:50,942 --> 00:11:55,744 from doing something if, when. 260 00:11:55,746 --> 00:11:58,647 Theoretically, it would be okay, I think. 261 00:11:58,649 --> 00:12:01,416 It would be... I think I would be okay. 262 00:12:01,418 --> 00:12:03,353 Can you say what you mean? 263 00:12:06,390 --> 00:12:10,629 I think that you should sleep with other women. 264 00:12:15,633 --> 00:12:16,932 I mean, just if we're... if we're 265 00:12:16,934 --> 00:12:19,001 gonna be together forever... 266 00:12:19,003 --> 00:12:20,435 You think I want to? 267 00:12:20,437 --> 00:12:21,704 Look. 268 00:12:21,706 --> 00:12:24,540 I know how much you love me and always will, 269 00:12:24,542 --> 00:12:28,677 so why shouldn't you, right? 270 00:12:28,679 --> 00:12:30,445 I mean, if I love you as much as I do, 271 00:12:30,447 --> 00:12:32,448 then I shouldn't be threatened by that. 272 00:12:32,450 --> 00:12:35,685 - I couldn't be. I mean, I know it's just... - Do you want to? 273 00:12:37,688 --> 00:12:39,690 I don't know. 274 00:12:46,464 --> 00:12:47,729 - Monogamy is stupid, okay? - Uh-huh. 275 00:12:47,731 --> 00:12:49,665 That is... That is the part of what you said 276 00:12:49,667 --> 00:12:51,066 - that makes sense, okay? - Right. 277 00:12:51,068 --> 00:12:52,267 Not that I... I mean, no, but you... 278 00:12:52,269 --> 00:12:53,236 You're... You're right. 279 00:12:53,238 --> 00:12:56,071 - It's... It's bad design. - Sure. 280 00:12:56,073 --> 00:12:57,306 At least, it defies all logic. 281 00:12:57,308 --> 00:12:58,675 It's just... It's just crazy that w-we've never 282 00:12:58,677 --> 00:12:59,975 - talked about this, that's all, you know? - Right. 283 00:12:59,977 --> 00:13:02,578 I mean, we just did what we were supposed to. 284 00:13:02,580 --> 00:13:04,079 - Yeah, 'cause we were so youn. - Right. How did we know? 285 00:13:04,081 --> 00:13:07,883 I don't want you to want me because you have to, you know? 286 00:13:07,885 --> 00:13:10,420 I want you to want me because you want to, 287 00:13:10,422 --> 00:13:12,722 not because I-I own your body. 288 00:13:12,724 --> 00:13:15,757 Well, you can own a little bit of it. 289 00:13:15,759 --> 00:13:17,560 You think I want to own a little bit of it? 290 00:13:37,649 --> 00:13:39,614 Okay, so, look. Last night, that was weird. 291 00:13:39,616 --> 00:13:41,883 Yeah. Are we gonna try it? 292 00:13:41,885 --> 00:13:44,987 Okay, if we were gonna do it, what we... 293 00:13:44,989 --> 00:13:47,956 what would we even call it? 294 00:13:47,958 --> 00:13:49,224 An open relationship? 295 00:13:49,226 --> 00:13:50,593 No. The relationship's not open. 296 00:13:50,595 --> 00:13:52,627 - No. No. - The relationship's just you and me. 297 00:13:52,629 --> 00:13:53,628 Right. That's what I meant. 298 00:13:53,630 --> 00:13:55,131 You can just fuck other people. 299 00:13:55,133 --> 00:13:57,967 Ah. 300 00:13:57,969 --> 00:14:02,341 As could you, obviously. 301 00:14:04,775 --> 00:14:06,975 I don't think it's gonna work. 302 00:14:06,977 --> 00:14:08,511 Well, why not? 303 00:14:08,513 --> 00:14:10,546 Uh, human nature, 304 00:14:10,548 --> 00:14:12,982 thousands of cautionary tales preceding you. 305 00:14:12,984 --> 00:14:14,584 That's not us. 306 00:14:14,586 --> 00:14:15,752 How come this has never come up before? 307 00:14:15,754 --> 00:14:17,652 Been with each other for, like, a billion years 308 00:14:17,654 --> 00:14:19,522 and never thought about fucking someone else? 309 00:14:19,524 --> 00:14:21,156 Well, no, of course I've thought about it. 310 00:14:21,158 --> 00:14:22,358 I've been attracted to other people. 311 00:14:22,360 --> 00:14:24,594 God, you've only been with, like, one person 312 00:14:24,596 --> 00:14:26,228 your entire life. 313 00:14:26,230 --> 00:14:29,931 Ugh! It's biblical. It's Shari'a. 314 00:14:29,933 --> 00:14:31,032 Fidelity has value. 315 00:14:31,034 --> 00:14:32,368 It's why it's such a common measure 316 00:14:32,370 --> 00:14:34,970 for evaluating a relationship. 317 00:14:34,972 --> 00:14:37,105 I get that you want to evolve beyond jealousy. 318 00:14:37,107 --> 00:14:38,206 I don't think it's possible. 319 00:14:38,208 --> 00:14:40,877 You want to be with Reece forever. 320 00:14:40,879 --> 00:14:42,945 Is that a question? 321 00:14:42,947 --> 00:14:44,180 Do you? 322 00:14:44,182 --> 00:14:45,113 No. 323 00:14:45,115 --> 00:14:46,248 I would like to be with Reece 324 00:14:46,250 --> 00:14:49,185 for as long as we make each other happy. 325 00:14:49,187 --> 00:14:52,854 But yes, given that, forever is ideal. 326 00:14:52,856 --> 00:14:54,790 You remember Shannon and Jeremy, right? 327 00:14:54,792 --> 00:14:57,826 They had, like, an open relationship. 328 00:14:57,828 --> 00:14:58,861 Yeah, in college. 329 00:14:58,863 --> 00:14:59,962 Yeah, and they're still together. 330 00:14:59,964 --> 00:15:02,064 They have kids now and everything. 331 00:15:02,066 --> 00:15:03,434 Doesn't count. 332 00:15:04,499 --> 00:15:06,404 - You're still attracted to Will, right? - Yeah, of course. 333 00:15:07,871 --> 00:15:10,071 - Anna? - Yes. 334 00:15:10,073 --> 00:15:11,073 And the sex is still good? 335 00:15:11,075 --> 00:15:13,276 Yes. 336 00:15:13,278 --> 00:15:16,212 I mean... I think. 337 00:15:16,214 --> 00:15:17,546 You think. 338 00:15:17,548 --> 00:15:18,882 You are saying 339 00:15:18,884 --> 00:15:20,016 that with all the years you've spent with Hale, 340 00:15:20,018 --> 00:15:21,084 everything you... you have together, 341 00:15:21,086 --> 00:15:23,886 the love, the trust between you, 342 00:15:23,888 --> 00:15:26,689 the intimacy, shared belongings, 343 00:15:26,691 --> 00:15:28,723 your life, everything, is so fragile 344 00:15:28,725 --> 00:15:31,227 that if he were to sleep with someone just once, 345 00:15:31,229 --> 00:15:33,728 it would erase everything you've built? 346 00:15:33,730 --> 00:15:36,565 - Yes. - That's ludi... That is ludicrous. 347 00:15:36,567 --> 00:15:38,568 Why is it such a threat? 348 00:15:38,570 --> 00:15:40,835 'Cause he's mine. 349 00:15:40,837 --> 00:15:44,574 You sound like a child. That is a child's answer. 350 00:15:44,576 --> 00:15:47,576 William, I love you dearly. 351 00:15:47,578 --> 00:15:50,848 This is very stupid. I'll see you tomorrow. 352 00:15:57,822 --> 00:15:59,591 Go get him. 353 00:16:01,926 --> 00:16:05,261 - What's his name? - Oh, it's Bowzer. 354 00:16:05,263 --> 00:16:08,030 He's a little rowdy, but he's a good boy. 355 00:16:08,032 --> 00:16:09,665 I meant, um... 356 00:16:09,667 --> 00:16:12,267 Oh. Yeah, Aidan. 357 00:16:12,269 --> 00:16:14,737 - He's darling. - Thank you. 358 00:16:14,739 --> 00:16:16,372 This is actually the only place he sleeps, 359 00:16:16,374 --> 00:16:18,007 but Bowzer likes it, too. 360 00:16:18,009 --> 00:16:19,108 Mm. 361 00:16:19,110 --> 00:16:20,343 You got any kids? 362 00:16:20,345 --> 00:16:22,744 Uh, no. No. 363 00:16:22,746 --> 00:16:25,080 Uh, too busy. I run a garden center. 364 00:16:25,082 --> 00:16:26,114 - Oh. - Plants. 365 00:16:26,116 --> 00:16:27,248 - Yeah. - Yeah. 366 00:16:27,250 --> 00:16:29,618 It's like having a bunch of kids, right? 367 00:16:29,620 --> 00:16:30,652 Yeah, yeah. 368 00:16:30,654 --> 00:16:32,287 Yeah, well, your dog's like a kid. 369 00:16:32,289 --> 00:16:34,156 Axel, yeah, he's my sister's. 370 00:16:34,158 --> 00:16:35,291 Oh. 371 00:16:35,293 --> 00:16:37,158 I'm Hale. 372 00:16:37,160 --> 00:16:39,094 - Hi. Glenn. - Hey. 373 00:16:40,298 --> 00:16:43,898 Shit. Again? 374 00:16:43,900 --> 00:16:46,401 Third time this year. I hate this machine. 375 00:16:48,840 --> 00:16:52,076 Hi, there. Let me know if you have any questions. 376 00:16:55,679 --> 00:16:58,180 It's incredible. The smell. 377 00:16:58,182 --> 00:17:03,084 Oh, that? That's cedar. He's, uh... He's sanding. 378 00:17:03,086 --> 00:17:04,886 Well, I can smell it all the way down the block. 379 00:17:04,888 --> 00:17:05,955 Oh, really? 380 00:17:05,957 --> 00:17:07,823 I have an exceptional nose, though. 381 00:17:07,825 --> 00:17:09,659 Oh. Looks like it. 382 00:17:09,661 --> 00:17:11,192 That's a... It's a great nose. 383 00:17:13,664 --> 00:17:15,730 Did you make this, this table? 384 00:17:15,732 --> 00:17:17,199 Yeah, the two of us make everything 385 00:17:17,201 --> 00:17:20,201 right here in this store. 386 00:17:20,203 --> 00:17:21,970 Pretty impressive. 387 00:17:21,972 --> 00:17:23,773 Thank you. 388 00:17:23,775 --> 00:17:25,207 Is that your boyfriend? 389 00:17:25,209 --> 00:17:26,374 That? No, that's my... my partner. 390 00:17:26,376 --> 00:17:29,444 My... My business pa... He's my best friend. 391 00:17:29,446 --> 00:17:31,113 That's very cool. 392 00:17:33,684 --> 00:17:36,084 Very, very beautiful. 393 00:17:40,290 --> 00:17:42,993 Wait. Uh... 394 00:17:44,461 --> 00:17:46,228 Want to take a piece of this? 395 00:17:46,230 --> 00:17:47,962 You know, you can burn it 396 00:17:47,964 --> 00:17:50,999 like... like incense if you need a fix. 397 00:17:52,236 --> 00:17:53,768 That's very sweet. 398 00:17:53,770 --> 00:17:55,304 Thank you. 399 00:17:55,306 --> 00:17:58,207 - All right. - I'll do that. 400 00:17:58,209 --> 00:17:59,374 I'll see you around. 401 00:17:59,376 --> 00:18:00,709 Enjoy. 402 00:18:00,711 --> 00:18:02,311 Thank you. You too. 403 00:18:02,313 --> 00:18:03,978 Bye. 404 00:18:07,818 --> 00:18:09,117 I loved that. 405 00:18:09,119 --> 00:18:10,719 Of course. 406 00:18:10,721 --> 00:18:12,888 What? It was great! 407 00:18:12,890 --> 00:18:14,724 There was so much talking. 408 00:18:14,726 --> 00:18:15,792 I cried twice. 409 00:18:15,794 --> 00:18:18,259 I know. You're so emotional. 410 00:18:18,261 --> 00:18:21,131 Whatever. You love me. 411 00:18:22,967 --> 00:18:25,468 Yeah, well... 412 00:18:25,470 --> 00:18:27,769 - Want to go out? - Hmm? 413 00:18:27,771 --> 00:18:29,805 - Let's go out. Come on. Come on. - It's late. 414 00:18:29,807 --> 00:18:31,873 - Let's go out. Let's go dancing. - It's late. 415 00:18:31,875 --> 00:18:34,142 Let's go dancing. It's not that late. 416 00:18:34,144 --> 00:18:35,510 - Let's go dancing. - I've got orders... 417 00:18:35,512 --> 00:18:36,612 - We're not old. - ...to fill for tomorrow morning. 418 00:18:36,614 --> 00:18:37,779 We're young and beautiful. Let's dance. 419 00:18:37,781 --> 00:18:41,083 I've got work to do! Let's go dancing Tuesday. 420 00:18:41,085 --> 00:18:43,952 Fuck Tuesday. 421 00:18:43,954 --> 00:18:45,220 - All right. - Okay? 422 00:18:45,222 --> 00:18:46,354 - Tuesday. - Okay. Good. 423 00:18:46,356 --> 00:18:47,355 Can't believe you didn't like the movie. 424 00:18:47,357 --> 00:18:51,695 Well, I do have questionable taste. 425 00:18:53,765 --> 00:18:56,668 Hey, get back here. 426 00:19:02,773 --> 00:19:04,440 What are you... I thought we were going. 427 00:19:04,442 --> 00:19:07,077 What's the rush? 428 00:19:09,146 --> 00:19:10,513 Hmm? 429 00:19:10,515 --> 00:19:11,748 I don't know. 430 00:19:14,786 --> 00:19:18,053 You sure you're ready for this? 431 00:19:18,055 --> 00:19:19,755 Yeah. You? 432 00:19:55,826 --> 00:19:58,059 What? Do you see anyone? 433 00:19:58,061 --> 00:20:00,094 No. Don't be... Don't be so obvious, okay? 434 00:20:00,096 --> 00:20:01,462 Okay. Sorry. 435 00:20:01,464 --> 00:20:03,599 - You look great, though. - Yeah? 436 00:20:03,601 --> 00:20:05,534 - Yeah, fantastic. - Yeah, so do you. 437 00:20:05,536 --> 00:20:07,169 Thank you. 438 00:20:07,171 --> 00:20:12,106 Uh, you want to go take a lap, explore? 439 00:20:12,108 --> 00:20:13,208 - Sure. - Yep. 440 00:20:13,210 --> 00:20:14,977 I'll go this way, you go that way? 441 00:20:14,979 --> 00:20:16,144 - Okay. - All right. 442 00:20:16,146 --> 00:20:17,979 Careful. 443 00:20:17,981 --> 00:20:20,382 I'm so sorry. Let me get that. 444 00:20:20,384 --> 00:20:22,317 Shit. I'm sorry. 445 00:20:29,227 --> 00:20:31,459 Thanks. Uh, I'm gonna take a break. 446 00:20:31,461 --> 00:20:32,995 Hey. 447 00:20:32,997 --> 00:20:34,930 H-Hi. 448 00:20:34,932 --> 00:20:36,398 I like what you're wearing. 449 00:20:37,868 --> 00:20:39,267 - Oh. - What do you do? 450 00:20:39,269 --> 00:20:44,539 What... What do I... I... You know... 451 00:20:46,243 --> 00:20:47,910 - You live close by or... - Hey, babe. 452 00:20:47,912 --> 00:20:50,379 - Well, no. - They were out of Stella. 453 00:20:50,381 --> 00:20:55,284 Hey. I'm, uh, the fiancé. 454 00:20:55,286 --> 00:20:58,086 So, uh, you are...? 455 00:20:58,088 --> 00:20:59,354 Ian. 456 00:21:00,892 --> 00:21:02,524 Nice chatting with you. 457 00:21:07,597 --> 00:21:10,032 Yeah. 458 00:21:10,034 --> 00:21:11,400 - Sorry to... - Thank you. 459 00:21:11,402 --> 00:21:12,500 ...break up the fun. 460 00:21:12,502 --> 00:21:14,603 No, no, no. Thank you. That was, uh... 461 00:21:14,605 --> 00:21:16,138 - He was... He was, uh... - Yeah. 462 00:21:16,140 --> 00:21:18,673 - It was awkward. - Yeah, I saw the look on your face and... 463 00:21:18,675 --> 00:21:19,741 Fiancé? 464 00:21:19,743 --> 00:21:20,910 What, a little... little strong? 465 00:21:20,912 --> 00:21:24,013 Well, maybe. That's a... That's a big move. 466 00:21:24,015 --> 00:21:25,381 Yeah, I'll admit, 467 00:21:25,383 --> 00:21:28,116 I might be pushing our fake relationship too fast. 468 00:21:28,118 --> 00:21:30,486 Well, yeah, you might. I haven't even met you, so... 469 00:21:30,488 --> 00:21:32,287 Vicious technicality. 470 00:21:32,289 --> 00:21:34,456 Wait. Are you... Are you afraid of fake commitment? 471 00:21:34,458 --> 00:21:37,191 Yeah, I'm terrified. 472 00:21:37,193 --> 00:21:40,261 All this time, you think you know someone, and... 473 00:21:40,263 --> 00:21:43,231 Yeah. 474 00:21:43,233 --> 00:21:45,467 Beer? 475 00:21:45,469 --> 00:21:46,668 Yes, I will take a beer. 476 00:22:00,284 --> 00:22:03,151 It's on the, uh, history of female composers. 477 00:22:03,153 --> 00:22:05,621 Well, then, to finishing your thesis. 478 00:22:05,623 --> 00:22:07,957 And you to finishing your, uh... 479 00:22:07,959 --> 00:22:09,357 I don't know, laundry? 480 00:22:09,359 --> 00:22:11,059 I'm Dane. 481 00:22:11,061 --> 00:22:13,261 Oh, yeah. Hi. I'm... I'm Anna. 482 00:22:13,263 --> 00:22:16,632 Oh. You dickhead. 483 00:22:16,634 --> 00:22:18,667 - What? You love this song? - I do. 484 00:22:18,669 --> 00:22:21,402 - Hi. - Hey. 485 00:22:24,075 --> 00:22:26,174 Oh, I'm so... I'm sorry. I'm such an idiot. 486 00:22:26,176 --> 00:22:28,110 Sorry. This... This... 487 00:22:28,112 --> 00:22:30,312 is my friend, Will. 488 00:22:30,314 --> 00:22:31,546 Hey. Dane. 489 00:22:31,548 --> 00:22:34,016 Dane? Dane? 490 00:22:34,018 --> 00:22:35,517 Dane. Great name. 491 00:22:35,519 --> 00:22:37,686 Thanks. 492 00:22:37,688 --> 00:22:40,355 It's crazy... I lost my virginity to this record. 493 00:22:40,357 --> 00:22:41,690 - No way. So did I. - You did? That's so weird. 494 00:22:41,692 --> 00:22:43,992 So did... So did... So did she. 495 00:22:43,994 --> 00:22:47,395 Crazy, huh? How do you guys know each other? 496 00:22:47,397 --> 00:22:49,631 We went to school together. 497 00:22:49,633 --> 00:22:52,534 - Mm-hmm. - Way back when. 498 00:22:52,536 --> 00:22:56,438 Shit. I love this song. 499 00:22:56,440 --> 00:22:58,106 You dance? 500 00:22:58,108 --> 00:22:59,074 - Yes. - We should dance. 501 00:22:59,076 --> 00:23:00,575 - Will. - All right. Come on. 502 00:23:00,577 --> 00:23:02,443 Come on. We can dance. Let's dance. 503 00:23:02,445 --> 00:23:03,644 Will! 504 00:23:29,339 --> 00:23:32,207 Oh, shit, my jacket. I'll be right back. 505 00:23:32,209 --> 00:23:34,045 Oh, okay. 506 00:23:38,415 --> 00:23:40,048 You ready? 507 00:23:40,050 --> 00:23:41,717 For what? 508 00:23:41,719 --> 00:23:43,384 To go home. 509 00:23:43,386 --> 00:23:45,821 You don't want to. 510 00:23:47,625 --> 00:23:50,625 You like him, he likes you. 511 00:23:50,627 --> 00:23:52,795 So... 512 00:23:52,797 --> 00:23:56,331 Well... what... what about you? 513 00:23:56,333 --> 00:23:59,767 Well, I'll go home. He's pretty cool, right? 514 00:23:59,769 --> 00:24:04,605 You are into him, clearly, so... 515 00:24:04,607 --> 00:24:07,142 You know, he's a great dancer. 516 00:24:07,144 --> 00:24:12,480 Well, maybe I'll just take his number or... 517 00:24:13,784 --> 00:24:17,719 Our work here is done, guys. We changed the whole vibe. 518 00:24:17,721 --> 00:24:19,488 Hipster assholes are dancing. 519 00:24:19,490 --> 00:24:21,489 You guys got one more in you? 520 00:24:21,491 --> 00:24:24,258 Yeah, I don't have such an early morning. 521 00:24:24,260 --> 00:24:25,459 Great. 522 00:24:25,461 --> 00:24:27,528 You know, I might... I might take off. Uh... 523 00:24:27,530 --> 00:24:31,100 You know, you guys... you guys go have fun. 524 00:24:31,102 --> 00:24:32,834 All right? 525 00:24:32,836 --> 00:24:35,237 All right. 526 00:24:35,239 --> 00:24:38,306 Okay. Are you... Are you sure? 527 00:24:38,308 --> 00:24:40,275 Yeah. 528 00:24:40,277 --> 00:24:42,510 I'll, uh, I'll see you, Anna. 529 00:24:46,584 --> 00:24:47,649 Dane. 530 00:24:47,651 --> 00:24:50,585 I'll get her home safe. 531 00:24:50,587 --> 00:24:51,719 Shall we? 532 00:24:51,721 --> 00:24:52,888 Yeah. 533 00:25:35,566 --> 00:25:37,699 Oh. 534 00:25:37,701 --> 00:25:39,934 Wow. 535 00:25:39,936 --> 00:25:42,203 This is cool. 536 00:25:42,205 --> 00:25:43,505 What can I get you? 537 00:25:43,507 --> 00:25:48,112 I'll... I'll take a... whatever you're having. 538 00:25:57,488 --> 00:25:59,657 Huh. 539 00:26:01,558 --> 00:26:03,461 This is it. 540 00:26:05,796 --> 00:26:07,796 What's, uh... What's this? 541 00:26:07,798 --> 00:26:11,365 Uh, that was, uh... That was a long time ago. 542 00:26:11,367 --> 00:26:13,468 - It's yours? - My old band. 543 00:26:13,470 --> 00:26:16,205 You remember that song "Drops of Jupiter?" 544 00:26:16,207 --> 00:26:18,774 Uh, y-yeah. Yeah. 545 00:26:18,776 --> 00:26:21,876 Yeah, they, uh, they knocked us off the charts, so, um... 546 00:26:21,878 --> 00:26:23,680 Oh. 547 00:26:29,220 --> 00:26:33,555 So, um... now you... 548 00:26:33,557 --> 00:26:37,361 do something with... computers? 549 00:26:38,729 --> 00:26:41,566 Do you really care? 550 00:26:44,768 --> 00:26:48,239 No. Not really. 551 00:27:57,074 --> 00:27:58,073 - Oh, wait. - What? 552 00:27:58,075 --> 00:28:02,076 Uh, I just, uh... I just, uh, um... 553 00:28:02,078 --> 00:28:04,746 Can I just use the bathroom? 554 00:28:04,748 --> 00:28:07,748 Yeah, it's, uh... You're almost there. 555 00:28:07,750 --> 00:28:09,418 Okay. 556 00:28:11,821 --> 00:28:14,722 Demolition of 87 London Terrace 557 00:28:14,724 --> 00:28:16,290 was completed on schedule... 558 00:28:16,292 --> 00:28:18,526 ...despite the protest of many local residents 559 00:28:18,528 --> 00:28:21,028 and preservationists. 560 00:28:21,030 --> 00:28:23,600 14 tons of dynamite were detonated. 561 00:28:47,490 --> 00:28:50,092 Everything all right? 562 00:28:50,094 --> 00:28:52,893 Uh-huh. 563 00:28:52,895 --> 00:28:56,364 Just, um... 564 00:28:56,366 --> 00:28:59,934 one foot in front of the other. 565 00:29:19,490 --> 00:29:21,123 You don't have to rush out. 566 00:29:21,125 --> 00:29:24,392 - Um... yeah, I... - No, really. 567 00:29:49,886 --> 00:29:53,087 Uh... 568 00:29:53,089 --> 00:29:56,525 Y-Yeah, I, um... 569 00:29:56,527 --> 00:30:00,728 - I have s-school tomorrow, so... - Ah. 570 00:30:00,730 --> 00:30:06,000 And, uh, what's that like? Your tomorrow? 571 00:30:06,002 --> 00:30:08,836 Uh... 572 00:30:08,838 --> 00:30:11,509 I s-should go. 573 00:30:13,943 --> 00:30:15,209 Uh, I didn't mean... 574 00:30:15,211 --> 00:30:21,585 Oh, no, no. I wasn't say... T-That was, um... 575 00:30:23,153 --> 00:30:26,153 I just... I should go. 576 00:30:29,859 --> 00:30:32,026 I'll be staring at my phone until you call, 577 00:30:32,028 --> 00:30:35,333 but no pressure. 578 00:30:48,979 --> 00:30:52,013 I-I should... I should go. 579 00:30:52,015 --> 00:30:54,248 Yeah. 580 00:31:21,912 --> 00:31:24,078 Hey. 581 00:31:24,080 --> 00:31:26,516 You okay? 582 00:31:28,919 --> 00:31:32,821 Yeah. Yeah. 583 00:31:32,823 --> 00:31:34,788 You? 584 00:31:34,790 --> 00:31:36,659 I'm good. 585 00:31:45,301 --> 00:31:46,836 How was it? 586 00:31:48,005 --> 00:31:51,072 Hmm. 587 00:31:51,074 --> 00:31:55,309 It was, um... fun. 588 00:31:55,311 --> 00:31:57,746 It was... 589 00:31:57,748 --> 00:31:59,814 Is that okay for me to say? 590 00:31:59,816 --> 00:32:01,549 Yeah, yeah. 591 00:32:01,551 --> 00:32:03,820 It was really fun. 592 00:32:07,057 --> 00:32:08,789 Well, good. Good. 593 00:32:08,791 --> 00:32:11,692 That's... That's so good. 594 00:32:11,694 --> 00:32:14,296 That's... 595 00:32:14,298 --> 00:32:16,864 Yeah, he was... he was great. 596 00:32:16,866 --> 00:32:20,101 It was... weird. 597 00:32:20,103 --> 00:32:24,905 Different. Looser. 598 00:32:24,907 --> 00:32:30,447 It was... just different. 599 00:32:35,051 --> 00:32:39,120 But you... you're okay? 600 00:32:39,122 --> 00:32:41,021 Yeah. 601 00:32:41,023 --> 00:32:43,860 Yeah, I'm... I'm great. 602 00:32:46,163 --> 00:32:48,729 Wow. 603 00:32:48,731 --> 00:32:50,332 Wow. 604 00:32:52,134 --> 00:32:54,035 It worked. 605 00:32:59,776 --> 00:33:00,978 Looser? 606 00:33:02,746 --> 00:33:05,713 Yeah, just... 607 00:33:05,715 --> 00:33:09,718 Um, like he was... 608 00:33:09,720 --> 00:33:11,786 I don't know, like, um... 609 00:33:11,788 --> 00:33:15,055 everywhere at once and all over the place. 610 00:33:15,057 --> 00:33:17,257 Um, but it was... it was just fun. 611 00:33:17,259 --> 00:33:19,760 Like, am I s-stiff or... 612 00:33:19,762 --> 00:33:23,297 No. No, you're great. 613 00:33:23,299 --> 00:33:25,568 You're the standard. 614 00:33:28,270 --> 00:33:32,039 Did you do everything? 615 00:33:32,041 --> 00:33:34,778 A lot of things. 616 00:33:43,920 --> 00:33:45,886 Great. 617 00:33:45,888 --> 00:33:48,055 Yeah. 618 00:33:48,057 --> 00:33:50,859 Yeah, it worked. It was just fun. 619 00:33:50,861 --> 00:33:52,663 Yeah. 620 00:34:17,753 --> 00:34:20,320 - It went well? - It was better than that. 621 00:34:20,322 --> 00:34:21,621 Okay, please, spare me the details. 622 00:34:21,623 --> 00:34:23,925 - You guys are fucking crazy. - No, he was nice. 623 00:34:23,927 --> 00:34:26,394 - He was nice to her. - I'm glad of that. 624 00:34:26,396 --> 00:34:28,429 - And Will? - He was fine. 625 00:34:28,431 --> 00:34:30,164 I think he was fine. 626 00:34:30,166 --> 00:34:31,900 This was all your idea. 627 00:34:31,902 --> 00:34:34,769 He's a composer. He played me one of his songs. 628 00:34:34,771 --> 00:34:37,137 - Okay, you can't see him again. - Why? 629 00:34:37,139 --> 00:34:40,441 Look, sex is sex, and that's great, you know, 630 00:34:40,443 --> 00:34:41,376 but that's what you agreed to. 631 00:34:41,378 --> 00:34:44,945 Just... Just be careful. 632 00:34:44,947 --> 00:34:47,115 You realize this is a suicide pact, right? 633 00:34:47,117 --> 00:34:49,249 You have to do it now. You're committed. 634 00:34:49,251 --> 00:34:51,186 Otherwise, she's out there on the hook forever. 635 00:34:51,188 --> 00:34:52,420 You're so dramatic. 636 00:34:52,422 --> 00:34:53,255 You know that's literally the worst thing 637 00:34:53,257 --> 00:34:55,423 you can say to a gay man? 638 00:34:55,425 --> 00:34:57,325 What are you staring at? 639 00:34:57,327 --> 00:34:59,226 Nothing. 640 00:34:59,228 --> 00:35:01,496 Hi. 641 00:35:01,498 --> 00:35:03,398 Oh. Hello again. 642 00:35:03,400 --> 00:35:05,999 Hello again. 643 00:35:06,001 --> 00:35:08,869 Um, so, I'd like to buy this table. 644 00:35:08,871 --> 00:35:11,305 Really? This... Wow. 645 00:35:11,307 --> 00:35:12,307 - Yeah. - Okay. 646 00:35:12,309 --> 00:35:13,608 Well, that's, uh, that's great. 647 00:35:13,610 --> 00:35:17,412 I know. I-I couldn't get it out of my mind, actually. 648 00:35:17,414 --> 00:35:19,514 Let me just take your details down 649 00:35:19,516 --> 00:35:21,215 and schedule a delivery. 650 00:35:21,217 --> 00:35:22,516 I'm available right now. 651 00:35:22,518 --> 00:35:24,786 Oh. I... Well, I... 652 00:35:24,788 --> 00:35:27,822 I'm kind of, you know, the store's open, and... 653 00:35:27,824 --> 00:35:29,990 Mm-hmm. 654 00:35:29,992 --> 00:35:32,927 Well, why don't you just close the store? 655 00:35:32,929 --> 00:35:34,061 I... 656 00:35:34,063 --> 00:35:37,264 I'm totally kidding. I could be free tonight. 657 00:35:37,266 --> 00:35:42,903 Oh, well, I could also potentially be... be available 658 00:35:42,905 --> 00:35:48,909 to deliver this table to your address. 659 00:35:48,911 --> 00:35:52,412 Well, then, it's potentially a date. 660 00:35:56,920 --> 00:35:59,220 Hi. 661 00:35:59,222 --> 00:36:01,057 Oh, hey. 662 00:36:02,192 --> 00:36:03,925 Were you watching porn? 663 00:36:03,927 --> 00:36:05,492 No. 664 00:36:05,494 --> 00:36:07,061 - You watching weird shit? - No. 665 00:36:07,063 --> 00:36:09,930 Animals or something? Tentacles, eggplants? 666 00:36:09,932 --> 00:36:12,036 No. 667 00:36:13,135 --> 00:36:18,007 Nope. I got to go. I have drinks. 668 00:36:18,974 --> 00:36:20,243 Bye. 669 00:36:28,552 --> 00:36:30,818 ...you can make. 670 00:36:30,820 --> 00:36:32,320 When our family's journey began, 671 00:36:32,322 --> 00:36:34,988 we decided adoption was the answer 672 00:36:34,990 --> 00:36:37,891 to what our family had been missing, 673 00:36:37,893 --> 00:36:43,331 a joy and love which I, at first... 674 00:36:45,835 --> 00:36:48,971 Hello? 675 00:36:50,373 --> 00:36:52,842 Lydia? 676 00:36:53,577 --> 00:36:56,280 The doorman let me in. 677 00:36:58,181 --> 00:37:01,115 Lydia? 678 00:37:01,117 --> 00:37:03,918 Wow. 679 00:37:03,920 --> 00:37:06,387 It's... It's Will. 680 00:37:06,389 --> 00:37:09,827 Where do you want this table? 681 00:37:15,965 --> 00:37:17,565 Oh, yeah. Yeah, it's perfect. 682 00:37:17,567 --> 00:37:19,534 - Oh, hi. - Hey. 683 00:37:19,536 --> 00:37:21,401 Cool place. 684 00:37:21,403 --> 00:37:23,139 Thank you. 685 00:37:29,545 --> 00:37:32,146 That's better, huh? 686 00:37:33,349 --> 00:37:34,983 Can I get you something to drink, maybe? 687 00:37:34,985 --> 00:37:39,954 Iced tea or white wine? 688 00:37:39,956 --> 00:37:42,090 I'm... I'm fine. 689 00:37:45,427 --> 00:37:48,162 I'm obsessed with this stuff. 690 00:38:06,583 --> 00:38:08,182 You want to dance? 691 00:38:09,952 --> 00:38:12,686 - S-Sure. - Mm-hmm. 692 00:38:15,458 --> 00:38:17,191 I like this music. 693 00:38:17,193 --> 00:38:19,327 Yeah. 694 00:38:21,463 --> 00:38:22,829 You smell like my father. 695 00:38:51,561 --> 00:38:52,959 What the fuck are you doing? 696 00:38:52,961 --> 00:38:56,934 It's the middle of the night? We got kids over here! 697 00:38:58,268 --> 00:38:59,266 Sorry. 698 00:38:59,268 --> 00:39:02,269 This is Park Slope, asshole. 699 00:39:02,271 --> 00:39:04,639 Sorry. 700 00:39:04,641 --> 00:39:06,340 Fuck. 701 00:39:14,351 --> 00:39:16,450 - Hey. - Hey. 702 00:39:19,989 --> 00:39:21,488 I made dinner. 703 00:39:21,490 --> 00:39:25,392 Oh, you cooked? Huh. 704 00:39:25,394 --> 00:39:28,362 Uh... 705 00:39:28,364 --> 00:39:30,030 You didn't call. 706 00:39:30,032 --> 00:39:32,532 - Yeah, I'm sorry. - Don't. 707 00:39:32,534 --> 00:39:34,168 Just fucking don't do that to me. 708 00:39:34,170 --> 00:39:36,604 Why? I-I went to the house. 709 00:39:36,606 --> 00:39:38,706 Till midnight with your phone off? 710 00:39:38,708 --> 00:39:40,641 No. 711 00:39:40,643 --> 00:39:45,012 I... met somebody. 712 00:39:45,014 --> 00:39:47,148 And then I went to the house. 713 00:39:47,150 --> 00:39:49,282 You fucked someone in our new house? 714 00:39:49,284 --> 00:39:52,186 No, I-I went there after to work. 715 00:39:52,188 --> 00:39:55,289 Right. But I'm suppo... 716 00:39:55,291 --> 00:39:59,059 I mean, you're supposed to tell me when you're gonna... 717 00:39:59,061 --> 00:40:00,628 I-I was worried about you. 718 00:40:00,630 --> 00:40:03,664 I'm sorry. 719 00:40:03,666 --> 00:40:06,666 What's her name? 720 00:40:10,739 --> 00:40:13,075 Lydia. 721 00:40:14,610 --> 00:40:16,480 Lydia. 722 00:40:17,447 --> 00:40:18,713 Great. Cool. 723 00:40:18,715 --> 00:40:19,713 I'm sorry. I should've called. 724 00:40:19,715 --> 00:40:23,050 I-I didn't do anything wrong. 725 00:40:23,052 --> 00:40:24,552 Yes, you did. 726 00:40:24,554 --> 00:40:26,753 Lydia is... is great. 727 00:40:26,755 --> 00:40:29,657 Lydia is probably a great person. 728 00:40:29,659 --> 00:40:33,494 I'm... not angry with Lydia. 729 00:41:12,402 --> 00:41:14,769 Earthquake! Earthquake! 730 00:41:14,771 --> 00:41:17,237 Earthquake! Wake up! We have to go! 731 00:41:17,239 --> 00:41:18,840 Get in the bunker! Come on! 732 00:41:18,842 --> 00:41:20,608 It's an earthqu... 733 00:41:22,612 --> 00:41:24,778 Oh, my God. What? 734 00:41:24,780 --> 00:41:26,680 I'm sorry. I'm sorry. 735 00:41:26,682 --> 00:41:28,682 I'm sorry. 736 00:41:28,684 --> 00:41:31,119 Aftershock. 737 00:41:31,121 --> 00:41:32,787 Don't worry. It's gonna be okay. 738 00:41:33,889 --> 00:41:35,123 Tsunami! 739 00:41:36,425 --> 00:41:38,291 I can't breathe! 740 00:41:38,293 --> 00:41:40,661 So, Lydia... where did you meet? 741 00:41:40,663 --> 00:41:42,162 - At the shop. - Huh. 742 00:41:42,164 --> 00:41:43,231 She bought a table. 743 00:41:43,233 --> 00:41:44,731 Excellent customer service. 744 00:41:44,733 --> 00:41:46,867 - Not my best, actually. - Why? 745 00:41:46,869 --> 00:41:48,903 Well, it was just kind of scary. 746 00:41:48,905 --> 00:41:51,838 She was looking at me all naked. 747 00:41:51,840 --> 00:41:54,508 S-She had big hands. It was weird. 748 00:41:54,510 --> 00:41:55,575 Did you enjoy it? 749 00:41:55,577 --> 00:41:58,278 I guess, after a while. 750 00:41:58,280 --> 00:42:00,680 After a while? How many... How many times did you... 751 00:42:00,682 --> 00:42:01,849 Oh, just once. 752 00:42:01,851 --> 00:42:03,316 Oh. 753 00:42:03,318 --> 00:42:05,820 Oh, you lasted a while. 754 00:42:05,822 --> 00:42:07,521 We did it on the table, which was weird. 755 00:42:07,523 --> 00:42:08,889 I couldn't... I couldn't finish, 756 00:42:08,891 --> 00:42:11,659 so I... I panicked, and I faked it. 757 00:42:11,661 --> 00:42:14,528 You faked... Wait, how is that even possible? 758 00:42:14,530 --> 00:42:16,296 What did you, just spit on her back? 759 00:42:16,298 --> 00:42:19,302 No. No, I just, like... 760 00:42:20,170 --> 00:42:22,170 - Oh, that's very convincing. - Thank you. 761 00:42:22,172 --> 00:42:24,704 Did you have to pretend with, uh... 762 00:42:24,706 --> 00:42:25,840 - Dane? - Mm. 763 00:42:25,842 --> 00:42:27,307 - No. No. - No? 764 00:42:27,309 --> 00:42:28,441 - You just... - No. 765 00:42:28,443 --> 00:42:30,278 What, you didn't feel like pretending or...? 766 00:42:30,280 --> 00:42:33,280 No, I... I don't know. 767 00:42:33,282 --> 00:42:34,949 I was probably just nervous and... 768 00:42:34,951 --> 00:42:37,418 Right, right. It's just friction, right? 769 00:42:37,420 --> 00:42:39,787 Right. You should see her again. 770 00:42:39,789 --> 00:42:40,887 - Hmm? - Lydia. 771 00:42:40,889 --> 00:42:43,125 I don't know. 772 00:42:44,626 --> 00:42:46,262 You want to see him again? 773 00:42:48,864 --> 00:42:51,200 Yes. 774 00:42:52,802 --> 00:42:55,572 All right. 775 00:43:02,711 --> 00:43:05,114 Come on, Axel. 776 00:43:09,452 --> 00:43:13,320 Axel, no! Bad boy! Go over there! 777 00:43:13,322 --> 00:43:14,956 - Oh, hi again. - Hey. 778 00:43:14,958 --> 00:43:16,423 - Hi. - Hi. 779 00:43:16,425 --> 00:43:18,892 Yikes. I think I just passed out. 780 00:43:18,894 --> 00:43:20,394 Is he sleeping any better for you? 781 00:43:20,396 --> 00:43:23,331 Oh, God, no. No, no, not at all. 782 00:43:23,333 --> 00:43:25,365 I tell you what... I would trade my apartment 783 00:43:25,367 --> 00:43:27,467 for six hours of uninterrupted sleep at this point. 784 00:43:27,469 --> 00:43:29,869 - Wow. That bad? - Yeah. Yeah. 785 00:43:29,871 --> 00:43:31,505 You know, I-I write, 786 00:43:31,507 --> 00:43:35,409 so my office has been turned into a baby's room. 787 00:43:35,411 --> 00:43:36,978 It's a little tough with deadlines 788 00:43:36,980 --> 00:43:40,250 and things like that to sort of... 789 00:43:42,018 --> 00:43:43,416 You want to hold him? 790 00:43:43,418 --> 00:43:44,083 Yeah. 791 00:43:44,085 --> 00:43:45,586 - Yeah? - Sure. 792 00:43:45,588 --> 00:43:47,021 Take a seat. 793 00:43:47,023 --> 00:43:51,992 Hey, Aidan, I'd like to introduce you to Hale. 794 00:43:51,994 --> 00:43:53,461 Hale, Aidan. 795 00:43:53,463 --> 00:43:56,831 Hi, Aidan. 796 00:43:56,833 --> 00:44:01,001 Hi, baby. You must be so much fun. 797 00:44:01,003 --> 00:44:03,637 He's so... 798 00:44:05,807 --> 00:44:06,907 He's sleeping. 799 00:44:06,909 --> 00:44:09,276 What do you think he's dreaming about? 800 00:44:09,278 --> 00:44:13,382 Oh, I bet it's you, too. I bet it's you, too. 801 00:44:14,784 --> 00:44:15,916 Where's the check? 802 00:44:15,918 --> 00:44:17,717 I don't know. This place fucking sucks. 803 00:44:17,719 --> 00:44:20,689 I'm never coming to Chelsea again. 804 00:44:23,393 --> 00:44:27,327 Hey. 805 00:44:27,329 --> 00:44:29,665 Are we gonna talk about it? 806 00:44:30,833 --> 00:44:32,999 Are you growing a moustache? 807 00:44:33,001 --> 00:44:35,903 Um... yeah? 808 00:44:35,905 --> 00:44:37,003 Yeah? 809 00:44:37,005 --> 00:44:39,039 Yeah, I just thought I'd try something new. 810 00:44:39,041 --> 00:44:40,641 It's a little bit like the... 811 00:44:40,643 --> 00:44:42,443 like the creepy kid in gym class. 812 00:44:42,445 --> 00:44:43,744 I don't know what you're talking about. 813 00:44:43,746 --> 00:44:46,646 Just... Just very fond of your upper lip as it was. 814 00:44:46,648 --> 00:44:47,947 Oh, thanks. 815 00:44:47,949 --> 00:44:50,050 It's a compliment. 816 00:44:50,052 --> 00:44:52,385 Where's the fucking waiter? 817 00:44:52,387 --> 00:44:54,387 I'm gonna ruin their lives on Yelp. 818 00:44:54,389 --> 00:44:56,691 Reece, calm down. 819 00:44:56,693 --> 00:44:58,626 I mean, don't... 820 00:44:58,628 --> 00:45:00,728 Don't you think they're fucking crazy? 821 00:45:00,730 --> 00:45:02,229 I mean, Will and Anna? 822 00:45:02,231 --> 00:45:05,865 I mean why risk what they have, right, I mean, for some... 823 00:45:05,867 --> 00:45:08,469 - If they're not happy... - Yeah, but aren't they? 824 00:45:08,471 --> 00:45:10,503 Like, are they not happy, or are they just bored in bed? 825 00:45:10,505 --> 00:45:13,409 - Famous last words. - Yeah. 826 00:45:26,922 --> 00:45:28,621 I love you so much. 827 00:45:31,427 --> 00:45:34,396 Reece, can we have a baby? 828 00:45:42,137 --> 00:45:43,670 - What? - Why would you do that? 829 00:45:43,672 --> 00:45:45,373 Why would you say that right now? 830 00:45:45,375 --> 00:45:46,840 Why can't you just be with me? 831 00:45:46,842 --> 00:45:48,909 Reece. 832 00:45:55,150 --> 00:45:57,050 Is he bigger than me? 833 00:45:57,052 --> 00:45:59,388 Seriously? 834 00:46:00,489 --> 00:46:02,490 Okay. 835 00:46:02,492 --> 00:46:05,793 Um, he's somewhere between... 836 00:46:05,795 --> 00:46:09,929 like this and like this. 837 00:46:09,931 --> 00:46:12,666 Come on. 838 00:46:12,668 --> 00:46:15,536 Are you... Are you thinking about his now? 839 00:46:15,538 --> 00:46:16,470 No. 840 00:46:18,173 --> 00:46:22,311 I mean, yours is nicer, honestly. 841 00:46:27,115 --> 00:46:29,749 Is he better, though? 842 00:46:29,751 --> 00:46:31,117 Come on. You're being silly. 843 00:46:31,119 --> 00:46:32,219 - Was he? - It was different. 844 00:46:32,221 --> 00:46:34,155 - Different better? - Different different. 845 00:46:34,157 --> 00:46:35,255 I don't know. He wasn't... 846 00:46:35,257 --> 00:46:38,360 He wasn't careful with me, which is... 847 00:46:41,563 --> 00:46:43,697 You and Anna ever talk about kids? 848 00:46:43,699 --> 00:46:44,999 Why? Did she say something? 849 00:46:45,001 --> 00:46:46,367 No. 850 00:46:46,369 --> 00:46:48,769 Just wanted to know if I'm framing out a nursery. 851 00:46:48,771 --> 00:46:50,838 It's a closet. 852 00:46:51,974 --> 00:46:54,508 But you want 'em? 853 00:46:54,510 --> 00:46:56,876 - Yeah, sure, eventually. - Really? 854 00:46:56,878 --> 00:47:00,146 When this is done and she's finished her degree, 855 00:47:00,148 --> 00:47:01,081 I guess it would be good. 856 00:47:01,083 --> 00:47:03,552 Yeah, I guess that makes sense. 857 00:47:04,719 --> 00:47:06,653 Hey, man, those... those braces aren't straight. 858 00:47:06,655 --> 00:47:08,688 I can see it from here. 859 00:47:08,690 --> 00:47:10,858 It's solid. 860 00:47:10,860 --> 00:47:12,726 It's gonna be covered over. It's fine. 861 00:47:12,728 --> 00:47:14,829 - I'll do it myself. - It's a closet! 862 00:47:14,831 --> 00:47:16,130 All right. I'll redo it. I'll redo it. 863 00:47:16,132 --> 00:47:18,568 It's fine. I'll redo it. 864 00:47:20,001 --> 00:47:22,802 It has to be perfect. 865 00:47:37,987 --> 00:47:40,423 Want to stay over? 866 00:47:43,759 --> 00:47:46,494 We... We don't have to do anything. 867 00:47:46,496 --> 00:47:48,896 What, we could just sit there in silence? 868 00:47:48,898 --> 00:47:54,267 Sure, if you like, yeah. We could also talk or, uh... 869 00:47:54,269 --> 00:47:55,903 Well, you could tell me about your thesis. 870 00:47:55,905 --> 00:47:59,206 I can pretend to understand, and... 871 00:47:59,208 --> 00:48:00,907 I'd love to, but... 872 00:48:00,909 --> 00:48:02,642 Make you breakfast in the morning. 873 00:48:02,644 --> 00:48:05,912 I should really go home. 874 00:48:05,914 --> 00:48:07,581 No. 875 00:48:07,583 --> 00:48:10,617 No, you really shouldn't. 876 00:48:14,523 --> 00:48:17,693 Sorry. I didn't mean to push it. 877 00:48:19,061 --> 00:48:20,728 Just... 878 00:48:20,730 --> 00:48:23,733 Just tell me you feel it, too. 879 00:48:26,101 --> 00:48:29,004 One foot in front of the other. 880 00:48:32,742 --> 00:48:34,575 I don't understand, Anna. 881 00:48:34,577 --> 00:48:37,010 This thesis draft is far below your potential. 882 00:48:37,012 --> 00:48:39,246 You're still writing like a performance major, 883 00:48:39,248 --> 00:48:41,014 not a music history scholar. 884 00:48:41,016 --> 00:48:42,682 What's going on with you? 885 00:48:42,684 --> 00:48:45,552 - Anna. Anna! - ♪ I'll find you... ♪ 886 00:48:47,623 --> 00:48:48,789 Are you all right? 887 00:48:48,791 --> 00:48:51,925 Yeah, I just... 888 00:48:51,927 --> 00:48:54,094 I got to... 889 00:48:54,096 --> 00:48:56,032 Got to go. 890 00:49:21,123 --> 00:49:22,655 Don't like that piece? 891 00:49:22,657 --> 00:49:24,592 Sorry, I-I didn't see you. 892 00:49:24,594 --> 00:49:26,961 It's all right. I'm barely here. 893 00:49:26,963 --> 00:49:31,632 - It is a divisive work, provokes a response. - Does it? 894 00:49:31,634 --> 00:49:33,733 I agree, there are far more beautiful things 895 00:49:33,735 --> 00:49:36,869 in the gallery at the moment. 896 00:49:39,141 --> 00:49:42,742 Need a coffee? Want coffee? 897 00:49:44,880 --> 00:49:46,914 Yeah. 898 00:49:46,916 --> 00:49:49,883 Be right back. 899 00:49:59,628 --> 00:50:01,929 Actually, I don't need a coffee. 900 00:50:11,340 --> 00:50:13,072 Why don't you give me your number? 901 00:50:13,074 --> 00:50:15,777 I'd like to see you again. 902 00:50:18,213 --> 00:50:19,713 You gonna tell your wife? 903 00:50:19,715 --> 00:50:22,316 Uh... no, I'm not. 904 00:50:22,318 --> 00:50:25,119 So you... you have an agreement. 905 00:50:25,121 --> 00:50:27,320 What she doesn't know she doesn't have to agree to. 906 00:50:27,322 --> 00:50:28,921 You know, she might not mind. 907 00:50:28,923 --> 00:50:30,990 Just... give me your number. 908 00:50:30,992 --> 00:50:32,925 No. Look. Unless you tell her, you... 909 00:50:32,927 --> 00:50:35,061 You have to... You have to get her permission. 910 00:50:35,063 --> 00:50:36,329 I already told you, that's not how we are. 911 00:50:36,331 --> 00:50:37,430 Well, I guess it's how I am. 912 00:50:37,432 --> 00:50:38,666 Not according to recent events, it's not. 913 00:50:38,668 --> 00:50:41,834 Look, I'm not gonna ruin my marriage for you, okay, 914 00:50:41,836 --> 00:50:45,338 so thanks for the fuck, but Jesus. 915 00:50:45,340 --> 00:50:47,840 I'm sure you remember where the door is. 916 00:50:59,954 --> 00:51:01,354 Another one already? 917 00:51:01,356 --> 00:51:03,791 - Yeah, it just... it just happened. - Wow. 918 00:51:03,793 --> 00:51:05,458 Oh, can you just... 919 00:51:11,266 --> 00:51:14,169 - You okay? - Mm-hmm. 920 00:51:18,373 --> 00:51:22,775 Should we just... 921 00:51:22,777 --> 00:51:27,780 You want to... you know, should we just stop? 922 00:51:27,782 --> 00:51:31,086 Is it worth it? Hmm? 923 00:51:34,389 --> 00:51:35,856 No. 924 00:51:35,858 --> 00:51:38,391 No, I'm okay. Really. 925 00:51:38,393 --> 00:51:41,061 You're okay? 926 00:51:41,063 --> 00:51:43,296 I'm okay. 927 00:51:43,298 --> 00:51:46,066 Well, if you're okay, then... 928 00:51:47,737 --> 00:51:49,135 I'm okay, so... 929 00:51:49,137 --> 00:51:51,371 You want a drink? I could go and... 930 00:51:51,373 --> 00:51:54,874 No, I'm... I'm kind of tired. I want to go home. 931 00:51:54,876 --> 00:51:56,110 Really? 932 00:51:56,112 --> 00:51:58,047 Yeah, I don't want to... 933 00:52:00,449 --> 00:52:02,014 - You... You can stay... - I might. 934 00:52:02,016 --> 00:52:04,686 - ...if you want. - I might do that. 935 00:52:08,056 --> 00:52:12,325 Okay. Well... 936 00:52:12,327 --> 00:52:13,494 See you at home. 937 00:52:13,496 --> 00:52:15,865 Yeah. See you at home. 938 00:52:29,445 --> 00:52:31,845 Done nursing that ice water? 939 00:52:31,847 --> 00:52:34,213 Oh, it's... it's mescal. 940 00:52:34,215 --> 00:52:37,184 Not anymore. Rocks? 941 00:52:37,186 --> 00:52:38,385 S-Sure. 942 00:52:40,856 --> 00:52:42,889 Hey, I have to work tomorrow, so... 943 00:52:42,891 --> 00:52:44,458 Oh, yeah? What's your work? 944 00:52:44,460 --> 00:52:46,959 I teach high school. 945 00:52:46,961 --> 00:52:47,994 Hmm. 946 00:52:47,996 --> 00:52:51,164 Good kids, tough neighborhood. 947 00:52:51,166 --> 00:52:53,467 And where's your wife? 948 00:52:53,469 --> 00:52:55,405 My what? 949 00:52:56,304 --> 00:52:58,905 Oh, that's my girlfriend. She's at home. 950 00:52:58,907 --> 00:53:01,008 - But you're here. - So it seems. 951 00:53:01,010 --> 00:53:02,441 Well, it you want to pull, 952 00:53:02,443 --> 00:53:04,144 all you have to do is stick around 953 00:53:04,146 --> 00:53:06,249 and drastically lower your standards. 954 00:53:10,485 --> 00:53:13,487 Oh. Oh, God. 955 00:53:13,489 --> 00:53:15,824 Oh. 956 00:53:16,992 --> 00:53:19,425 - That's it? - Mm-hmm. 957 00:53:27,969 --> 00:53:30,238 I'm not asleep. 958 00:53:32,507 --> 00:53:35,141 Good drink? 959 00:53:37,445 --> 00:53:39,715 No. 960 00:53:42,150 --> 00:53:44,119 Hmm. 961 00:53:59,235 --> 00:54:00,467 It's late. 962 00:54:00,469 --> 00:54:02,271 Sorry. 963 00:54:04,139 --> 00:54:06,072 Fuck. That's a lot of money. 964 00:54:06,074 --> 00:54:07,574 Yeah. 965 00:54:07,576 --> 00:54:12,378 They're all like this. Surrogacy's expensive. 966 00:54:12,380 --> 00:54:14,548 It's not expensive. That's a fucking fortune. 967 00:54:14,550 --> 00:54:15,949 Can we at least talk about it? 968 00:54:15,951 --> 00:54:18,251 When you shave your moustache, you can talk about it. 969 00:54:18,253 --> 00:54:20,887 - Can you be serious, please? - I am serious. 970 00:54:20,889 --> 00:54:22,356 Can we try to figure this out? 971 00:54:22,358 --> 00:54:25,291 You're so fucking stubborn. Don't I get a say in the matter? 972 00:54:25,293 --> 00:54:26,693 You would if you ever talked to me. 973 00:54:26,695 --> 00:54:29,195 Has it ever occurred to you that there might be a good reason 974 00:54:29,197 --> 00:54:31,298 why I don't want to do it or why I'm hesitant to do it? 975 00:54:31,300 --> 00:54:34,001 If it's about the money, we can try fostering. 976 00:54:34,003 --> 00:54:36,670 Foster kids come damaged. 977 00:54:36,672 --> 00:54:38,405 Adoption... they can come take them away. 978 00:54:38,407 --> 00:54:39,405 We have lives! 979 00:54:39,407 --> 00:54:40,606 We have a life that we built. 980 00:54:40,608 --> 00:54:41,641 Look at it! 981 00:54:41,643 --> 00:54:44,344 Can you picture a child in it? 982 00:54:44,346 --> 00:54:46,079 Yeah, well, I was trying. 983 00:54:46,081 --> 00:54:49,349 You haven't thought about any of this, have you? 984 00:54:49,351 --> 00:54:52,954 It's some... It's some beautiful fantasy for you. 985 00:54:54,690 --> 00:54:57,958 Yes, I've thought... I've thought about it. 986 00:54:57,960 --> 00:55:01,329 Come to bed... eventually. 987 00:55:05,000 --> 00:55:07,467 She sign the delivery receipt? 988 00:55:07,469 --> 00:55:10,003 - Yeah. - Good. 989 00:55:10,005 --> 00:55:12,405 Ms. Gretel Winthrop? 990 00:55:12,407 --> 00:55:14,340 That's a funny name. 991 00:55:14,342 --> 00:55:15,541 She was nice, though. 992 00:55:15,543 --> 00:55:17,846 Yeah? How nice was she? 993 00:55:18,681 --> 00:55:21,648 I'm starting to fear for the safety of our female customers. 994 00:55:21,650 --> 00:55:22,816 You come in for a bookshelf, 995 00:55:22,818 --> 00:55:24,083 might get more than you bargained for. 996 00:55:24,085 --> 00:55:27,153 - Not today, okay? - Old bird like that, though, 997 00:55:27,155 --> 00:55:28,588 I guess she won't mind that you're an amateur. 998 00:55:28,590 --> 00:55:29,988 You don't have to be an asshole. 999 00:55:29,990 --> 00:55:32,659 - I'm not trying to fuck everyone I meet. - Oh, yeah? 1000 00:55:32,661 --> 00:55:34,226 What was the road to Hell paved with? 1001 00:55:34,228 --> 00:55:36,031 Remind me. 1002 00:55:36,998 --> 00:55:38,231 Because it's working, does that... 1003 00:55:38,233 --> 00:55:39,967 - does that threaten you? - No, man. 1004 00:55:39,969 --> 00:55:41,434 Shit would never happen in my house. 1005 00:55:41,436 --> 00:55:45,273 This doesn't threaten me. Just makes me sad, that's all. 1006 00:55:46,342 --> 00:55:48,342 You still seeing that other lady? 1007 00:55:48,344 --> 00:55:49,575 - Lydia? - Yeah. 1008 00:55:49,577 --> 00:55:50,744 Yeah. 1009 00:55:50,746 --> 00:55:52,979 Care about her at all? 1010 00:55:52,981 --> 00:55:55,148 Sure. Of course. 1011 00:55:55,150 --> 00:55:58,318 What's she do? What are her interests? 1012 00:55:58,320 --> 00:56:00,320 Where's she from? 1013 00:56:00,322 --> 00:56:01,554 Nothing? 1014 00:56:01,556 --> 00:56:02,688 You know what? Fuck you. 1015 00:56:02,690 --> 00:56:04,657 I guess you know who the asshole is, huh? 1016 00:56:04,659 --> 00:56:05,726 You gonna leave me to drive back 1017 00:56:05,728 --> 00:56:08,965 'cause I hurt your fucking feelings? 1018 00:56:15,503 --> 00:56:17,405 Hello. 1019 00:56:19,173 --> 00:56:21,141 - Oh, my God. - Hi. 1020 00:56:21,143 --> 00:56:23,209 Hi. Oh, wow. 1021 00:56:23,211 --> 00:56:26,079 You're... 12 hours early. 1022 00:56:26,081 --> 00:56:28,347 Oh, you meant 9:00 at night? I can come back. 1023 00:56:28,349 --> 00:56:29,749 No. No, you're here. 1024 00:56:29,751 --> 00:56:30,918 - It's okay. - Right. 1025 00:56:30,920 --> 00:56:34,054 It's just, oh, my God, the place is a mess. 1026 00:56:34,056 --> 00:56:35,588 We haven't finished. 1027 00:56:35,590 --> 00:56:38,557 Inga, det racker nu... det racker nu. 1028 00:56:38,559 --> 00:56:41,094 You can finish. 1029 00:56:41,096 --> 00:56:44,731 Finito. Okay. 1030 00:56:44,733 --> 00:56:46,700 You don't have to have so much attitude. 1031 00:56:46,702 --> 00:56:47,833 Did you see that? 1032 00:56:47,835 --> 00:56:49,735 Makes me feel so insecure about my Swedish. 1033 00:56:49,737 --> 00:56:51,438 I don't think that's Swedish. 1034 00:56:51,440 --> 00:56:52,738 Well, I mean, it might be a little Norwegian, 1035 00:56:52,740 --> 00:56:54,641 but it doesn't matter. 1036 00:56:54,643 --> 00:56:55,842 Well, you just... you caught me. 1037 00:56:55,844 --> 00:56:59,211 I was in the middle of doing my new workout. 1038 00:56:59,213 --> 00:57:05,084 It's... a little bit of yoga and folding laundry. 1039 00:57:05,086 --> 00:57:06,586 I call it "yolaundry." 1040 00:57:07,889 --> 00:57:10,557 Well, I've never been on a date this early before. 1041 00:57:10,559 --> 00:57:12,258 Um... 1042 00:57:12,260 --> 00:57:15,095 So, um, here. Let me take your coat. 1043 00:57:15,097 --> 00:57:16,729 Oh, thank you. Yeah. 1044 00:57:16,731 --> 00:57:18,597 Did you have anything special in mind? 1045 00:57:18,599 --> 00:57:21,068 No plans, exactly, but, um... 1046 00:57:21,070 --> 00:57:24,237 You know, we didn't really talk much last time, so... 1047 00:57:24,239 --> 00:57:27,139 Well, um, you want to get to know each other? 1048 00:57:27,141 --> 00:57:28,474 Exactly. Yeah. 1049 00:57:28,476 --> 00:57:30,242 Really well? 1050 00:57:31,112 --> 00:57:33,447 Yeah. What's that look for? 1051 00:57:33,449 --> 00:57:37,450 You ever sometimes feel like just, you know, 1052 00:57:37,452 --> 00:57:39,318 like going wild? 1053 00:57:40,755 --> 00:57:42,356 I mean... 1054 00:57:48,831 --> 00:57:50,396 Oh. 1055 00:57:50,398 --> 00:57:52,099 Yeah. Don't worry. 1056 00:57:52,101 --> 00:57:53,133 I know the girl who made them. 1057 00:57:53,135 --> 00:57:55,769 Oh, I'm not... I'm not worried. 1058 00:57:55,771 --> 00:57:57,637 Yeah? Tell that to your face. 1059 00:57:59,541 --> 00:58:01,273 What are they? 1060 00:58:01,275 --> 00:58:04,110 Um, probably a lot of fun. 1061 00:58:04,112 --> 00:58:05,878 Are you serious? 1062 00:58:07,782 --> 00:58:09,583 - Hmm? - All right. 1063 00:58:09,585 --> 00:58:10,883 Yeah? 1064 00:58:13,688 --> 00:58:16,590 You're fucking lovely. 1065 00:58:16,592 --> 00:58:18,891 Hmm. You think so? 1066 00:58:18,893 --> 00:58:22,262 - Mm. Yeah. - Hmm. 1067 00:58:24,500 --> 00:58:29,603 You're a big softy. 1068 00:58:29,605 --> 00:58:31,271 Is that... Is that bad? 1069 00:58:31,273 --> 00:58:34,708 Mnh-mnh. Nothing's bad. 1070 00:58:38,280 --> 00:58:39,445 We should, you know... 1071 00:58:39,447 --> 00:58:41,882 We should, like, be friends, you know? 1072 00:58:41,884 --> 00:58:44,684 If you're... If you're wo... 1073 00:58:44,686 --> 00:58:46,552 Oh, wait, what? 1074 00:58:46,554 --> 00:58:47,720 Should I stop talking? 1075 00:58:47,722 --> 00:58:49,688 No. You're fine. 1076 00:58:49,690 --> 00:58:51,157 Yeah? 1077 00:58:51,159 --> 00:58:54,396 You're so... perfect. 1078 00:58:55,264 --> 00:58:58,831 The first time we had sex, I didn't finish. 1079 00:58:58,833 --> 00:58:59,900 Really? 1080 00:58:59,902 --> 00:59:02,802 It's not you. I... You're beautiful. 1081 00:59:02,804 --> 00:59:04,704 You're beautiful. I just... 1082 00:59:04,706 --> 00:59:06,238 I-I couldn't. 1083 00:59:06,240 --> 00:59:08,275 - We should fix that. - Really? 1084 00:59:08,277 --> 00:59:09,376 'Cause, like, you know, that's... 1085 00:59:09,378 --> 00:59:11,845 Sometimes that happens with Anna. 1086 00:59:11,847 --> 00:59:13,546 Who's Anna? 1087 00:59:13,548 --> 00:59:15,849 I want to feel like this all the time. 1088 00:59:15,851 --> 00:59:19,219 Why don't I feel like this all the time? 1089 00:59:19,221 --> 00:59:24,758 Because you have a stick... 1090 00:59:24,760 --> 00:59:25,758 up your ass. 1091 00:59:25,760 --> 00:59:27,961 That was definitely your finger. 1092 00:59:27,963 --> 00:59:29,528 - Shut up. - Oh, my God. 1093 00:59:29,530 --> 00:59:31,831 I don't... I don't know if I can. 1094 00:59:31,833 --> 00:59:34,467 Yes, you can. Listen. 1095 00:59:34,469 --> 00:59:36,269 What do you want to do to me? 1096 00:59:36,271 --> 00:59:37,737 Ooh, whatever you want. 1097 00:59:37,739 --> 00:59:38,771 - No. - Sorry. 1098 00:59:38,773 --> 00:59:40,206 - Shut up. - Ooh, sorry. 1099 00:59:40,208 --> 00:59:44,644 What do you want? Hmm? 1100 00:59:44,646 --> 00:59:46,746 Anything. 1101 00:59:46,748 --> 00:59:48,748 - I... - Anything is allowed. 1102 00:59:48,750 --> 00:59:50,249 - But I... - Do it. 1103 00:59:50,251 --> 00:59:51,885 - Um... - Just do it. 1104 00:59:51,887 --> 00:59:52,985 - I... - Come on. 1105 00:59:52,987 --> 00:59:53,954 - But... - Just do it. 1106 00:59:53,956 --> 00:59:56,356 You can do it. Just do it. 1107 00:59:56,358 --> 00:59:59,662 Come on. Come on. Come on. 1108 01:00:02,364 --> 01:00:03,496 Oh. 1109 01:00:03,498 --> 01:00:05,798 Oh. 1110 01:00:05,800 --> 01:00:08,901 Wow. 1111 01:00:08,903 --> 01:00:09,903 I'm so sorry. 1112 01:00:09,905 --> 01:00:11,704 - No, no. - I'm so sorry. 1113 01:00:11,706 --> 01:00:12,938 No. 1114 01:00:12,940 --> 01:00:15,008 It's okay. 1115 01:00:15,010 --> 01:00:17,309 - I'm so sorry. - No, no, no. 1116 01:00:17,311 --> 01:00:20,313 It's okay. Shush, shush. 1117 01:00:20,315 --> 01:00:22,983 - I'm so sorry. - It's okay. 1118 01:00:25,820 --> 01:00:28,688 ♪ All along the way ♪ 1119 01:00:28,690 --> 01:00:30,356 ♪ I'll find you ♪ 1120 01:00:30,358 --> 01:00:32,391 ♪ I'll find you ♪ 1121 01:00:32,393 --> 01:00:35,461 ♪ And all along the way ♪ 1122 01:00:35,463 --> 01:00:39,432 ♪ I'll find you, I'll find you ♪ 1123 01:00:39,434 --> 01:00:42,534 ♪ And all along the way ♪ 1124 01:00:42,536 --> 01:00:46,405 ♪ I'll find you, I'll find you ♪ 1125 01:00:46,407 --> 01:00:49,476 ♪ And all along the way ♪ 1126 01:00:49,478 --> 01:00:54,215 ♪ I'll find you, I'll find you ♪ 1127 01:01:00,989 --> 01:01:02,621 You look different. 1128 01:01:03,891 --> 01:01:04,891 I do? 1129 01:01:04,893 --> 01:01:06,325 I'm sure it'll pass. 1130 01:01:54,909 --> 01:01:56,742 I didn't know you could play. 1131 01:01:56,744 --> 01:01:59,345 Not very well anymore. 1132 01:01:59,347 --> 01:02:01,715 Thought it was what I was gonna do, but, uh... 1133 01:02:01,717 --> 01:02:02,949 Now, keep going. 1134 01:02:02,951 --> 01:02:06,820 No. 1135 01:02:06,822 --> 01:02:08,621 What are you... What are you doing? 1136 01:02:08,623 --> 01:02:10,490 Since I know you're not gonna stay the night, 1137 01:02:10,492 --> 01:02:12,559 might as well make you breakfast now. 1138 01:02:12,561 --> 01:02:14,263 Really? 1139 01:02:15,429 --> 01:02:17,363 No charge. Compliments of the house. 1140 01:02:17,365 --> 01:02:18,699 Part of the service. 1141 01:02:18,701 --> 01:02:20,733 You're really good, and to think all this time, 1142 01:02:20,735 --> 01:02:23,036 I've just been using you for your body. 1143 01:02:23,038 --> 01:02:24,604 Is that what's happening? 1144 01:02:24,606 --> 01:02:25,841 Mm-hmm. 1145 01:02:27,108 --> 01:02:29,377 Can I kiss the cook? 1146 01:02:33,914 --> 01:02:36,148 Come here. 1147 01:02:36,150 --> 01:02:37,784 I feel really good. Don't you? 1148 01:02:37,786 --> 01:02:44,124 I haven't felt this good since... 1149 01:02:44,126 --> 01:02:46,729 I don't know, since my divorce. 1150 01:02:51,099 --> 01:02:53,633 Danny, Danny, Danny, Danny. 1151 01:02:53,635 --> 01:02:56,068 Um, I'm Will. 1152 01:02:56,070 --> 01:02:58,070 I'm talking about my ex. 1153 01:02:58,072 --> 01:02:59,438 Right. 1154 01:02:59,440 --> 01:03:00,840 - You idiot. - I'm sorry. 1155 01:03:00,842 --> 01:03:05,545 No, you just think that you... that you meet the one, right, 1156 01:03:05,547 --> 01:03:07,947 but there can't just be one. 1157 01:03:07,949 --> 01:03:09,148 How can there just be one? 1158 01:03:09,150 --> 01:03:10,816 I don't know. 1159 01:03:10,818 --> 01:03:14,690 I was a dental hygienist before I met him. 1160 01:03:16,123 --> 01:03:18,626 I guess I could get a dog. 1161 01:03:20,829 --> 01:03:23,729 I could... 1162 01:03:23,731 --> 01:03:25,833 I could travel. 1163 01:03:27,601 --> 01:03:31,003 Can I... Can I ask you something? 1164 01:03:33,641 --> 01:03:37,976 The table... 1165 01:03:37,978 --> 01:03:39,711 Do you really like it? 1166 01:03:39,713 --> 01:03:42,449 Oh, my God. 1167 01:03:42,451 --> 01:03:44,617 The table is so beautiful. 1168 01:03:44,619 --> 01:03:45,751 Yeah? 1169 01:03:45,753 --> 01:03:48,987 I love it. It's just so honest. 1170 01:03:48,989 --> 01:03:53,059 And I can love the table, and I can want to fuck you. 1171 01:03:53,061 --> 01:03:57,162 One doesn't diminish the other, you know? 1172 01:03:57,164 --> 01:03:58,296 Cool. 1173 01:03:58,298 --> 01:03:59,999 And I think we should do this all the time. 1174 01:04:00,001 --> 01:04:02,135 Like, a lot. Like, once a week. 1175 01:04:02,137 --> 01:04:05,204 It's so... It's so good to do. 1176 01:04:05,206 --> 01:04:07,072 Mm. 1177 01:04:07,074 --> 01:04:08,874 You should have some of this. 1178 01:04:08,876 --> 01:04:11,878 I really wish we had, like, a fresh coconut, 1179 01:04:11,880 --> 01:04:13,512 you know what I mean? 1180 01:04:19,954 --> 01:04:21,487 Mmm. Mm-hmm. 1181 01:04:21,489 --> 01:04:23,623 - Good? - Mm. 1182 01:04:25,559 --> 01:04:27,760 Okay, you can be honest. 1183 01:04:27,762 --> 01:04:28,927 You have a kid? 1184 01:04:28,929 --> 01:04:30,162 Huh? 1185 01:04:34,635 --> 01:04:36,168 No, whatever it is, it's fine. 1186 01:04:38,639 --> 01:04:39,905 No. 1187 01:04:39,907 --> 01:04:41,941 I don't have a kid. 1188 01:04:44,244 --> 01:04:48,180 I keep thinking I'll never see you again. 1189 01:04:48,182 --> 01:04:51,184 Every time is like this, 1190 01:04:51,186 --> 01:04:53,853 and then... then you vanish. 1191 01:04:58,927 --> 01:05:00,260 I see something in you. 1192 01:05:06,134 --> 01:05:07,133 So give me something. 1193 01:05:37,231 --> 01:05:41,099 It's 3:00. You gonna come to bed? 1194 01:05:41,101 --> 01:05:43,438 In a minute. 1195 01:05:46,141 --> 01:05:47,574 This some kind of punishment? 1196 01:05:47,576 --> 01:05:48,840 Not tired. 1197 01:05:48,842 --> 01:05:51,446 No, uh, the abstinence. 1198 01:05:53,715 --> 01:05:54,713 I have a headache. 1199 01:05:54,715 --> 01:05:56,249 - For a week? - It's persistent. 1200 01:05:57,619 --> 01:06:01,019 It's very big of you, this. How long is this gonna go on? 1201 01:06:01,021 --> 01:06:02,322 - Go to bed. - Answer me. 1202 01:06:02,324 --> 01:06:05,860 I just did. Go to bed. 1203 01:06:24,278 --> 01:06:26,012 Will, are you okay? 1204 01:06:26,014 --> 01:06:26,979 Mm? 1205 01:06:26,981 --> 01:06:29,048 Why's the TV out in the street? 1206 01:06:31,018 --> 01:06:33,720 I moved it. 1207 01:06:33,722 --> 01:06:34,688 What? 1208 01:06:34,690 --> 01:06:37,155 You should really see this. 1209 01:06:37,157 --> 01:06:38,724 The hell is going on? 1210 01:06:38,726 --> 01:06:41,827 It's really something, right? Hey, we should get a telescope. 1211 01:06:41,829 --> 01:06:43,729 - How cool would that be? - Okay, you're drunk. 1212 01:06:43,731 --> 01:06:46,032 No, come here. Just... Just sit down. Just relax. 1213 01:06:46,034 --> 01:06:47,566 - Will. - Give me your... Just give me your feet. 1214 01:06:47,568 --> 01:06:49,769 - We have to talk. - Just relax. Just look at the stars. 1215 01:06:49,771 --> 01:06:51,170 Just give me your feet. 1216 01:06:51,172 --> 01:06:53,305 - Listen to me. I was just... - Just give me your feet. 1217 01:06:53,307 --> 01:06:55,807 - Shh. Give me your feet. - ...with... 1218 01:06:55,809 --> 01:06:57,342 Mm-hmm. 1219 01:06:57,344 --> 01:06:58,978 Shit. 1220 01:06:58,980 --> 01:07:02,248 Were you with Dane? You smell like him. 1221 01:07:02,250 --> 01:07:06,318 Yeah, I was. I was with Dane. 1222 01:07:06,320 --> 01:07:09,789 It's pretty amazing, right? 1223 01:07:09,791 --> 01:07:11,891 Like, anything is allowed, right? 1224 01:07:11,893 --> 01:07:15,293 - Yeah, Will... - Anything you want, you just do it. 1225 01:07:15,295 --> 01:07:16,662 Just do it. 1226 01:07:16,664 --> 01:07:18,331 - Sure. - You know? 1227 01:07:18,333 --> 01:07:20,800 Whatever you want to do to me, 1228 01:07:20,802 --> 01:07:22,969 you know, you can just do it, right? 1229 01:07:22,971 --> 01:07:28,273 I mean, there must be something you want to do to me 1230 01:07:28,275 --> 01:07:29,976 you just always wanted to do... 1231 01:07:29,978 --> 01:07:31,309 - No. - ...you haven't told me. 1232 01:07:31,311 --> 01:07:33,445 - No. - Come on. Just... 1233 01:07:33,447 --> 01:07:36,416 Why? Are you, uh... 1234 01:07:36,418 --> 01:07:39,786 hiding something right now? 1235 01:07:39,788 --> 01:07:41,021 What? 1236 01:07:41,023 --> 01:07:43,021 Because we know everything about each other, Will. 1237 01:07:43,023 --> 01:07:45,324 - Yeah. I don't mean... - Yeah. 1238 01:07:45,326 --> 01:07:47,226 So, what are you trying to say? 1239 01:07:47,228 --> 01:07:50,063 I... 1240 01:07:50,065 --> 01:07:52,831 Did you know that I want a telescope? 1241 01:07:52,833 --> 01:07:54,166 Hmm? 1242 01:07:54,168 --> 01:07:56,401 No. 1243 01:07:56,403 --> 01:07:57,570 Okay. 1244 01:07:57,572 --> 01:08:01,474 So you have secrets that I don't know. 1245 01:08:01,476 --> 01:08:04,242 Well, don't you? 1246 01:08:04,244 --> 01:08:07,713 No. 1247 01:08:07,715 --> 01:08:10,849 - Anna, it's... I... - No, I don't. 1248 01:08:10,851 --> 01:08:13,186 - Will, just tell me. What is it? - It's nothing bad. 1249 01:08:13,188 --> 01:08:15,220 Well, then, why have you never told me before? 1250 01:08:15,222 --> 01:08:17,456 - I just... - Will, come on. What? 1251 01:08:17,458 --> 01:08:20,860 I just always wanted to spit in your mouth. 1252 01:08:20,862 --> 01:08:23,129 What? 1253 01:08:23,131 --> 01:08:26,398 Out of context, I guess it sounds weird. 1254 01:08:26,400 --> 01:08:29,402 W-Why? 1255 01:08:29,404 --> 01:08:31,370 I-I don't know why. 1256 01:08:31,372 --> 01:08:35,308 Y-Y-You... You want to s-spit on me? 1257 01:08:35,310 --> 01:08:37,410 I just think it's... it's sexy. 1258 01:08:37,412 --> 01:08:39,044 It's disgusting. 1259 01:08:39,046 --> 01:08:40,412 Why would you want to do that? 1260 01:08:40,414 --> 01:08:42,248 No, no. I don't want to... 1261 01:08:42,250 --> 01:08:45,151 No, I just... I'm sorry. I don't want to do it to you. 1262 01:08:45,153 --> 01:08:46,318 - I just... - Y-You don't? 1263 01:08:46,320 --> 01:08:47,687 - No. - Why not? What's wrong with me? 1264 01:08:47,689 --> 01:08:50,455 - Nothing. - Why don't you want to spit in my mouth? 1265 01:08:50,457 --> 01:08:52,325 I do. I will. I just... 1266 01:08:52,327 --> 01:08:53,526 Only if you like it. 1267 01:08:53,528 --> 01:09:00,165 W-Will, I-I want you to want to spit in my mouth? 1268 01:09:00,167 --> 01:09:01,933 Now? 1269 01:09:01,935 --> 01:09:03,402 No! 1270 01:09:03,404 --> 01:09:06,405 No, no, no. I'm sorry, no. 1271 01:09:06,407 --> 01:09:09,040 No, I'm... I'm sorry. 1272 01:09:09,042 --> 01:09:11,277 I'm sorry, too. I love you. 1273 01:09:11,279 --> 01:09:12,911 - I love you, too. - I love you. 1274 01:09:12,913 --> 01:09:14,179 - I love you. - I love you. 1275 01:09:14,181 --> 01:09:16,249 - I love you. I love you. - I love you. I love you. 1276 01:09:17,318 --> 01:09:20,119 God, you stupid fuck. 1277 01:09:26,327 --> 01:09:29,264 Hey. I'm going. 1278 01:09:30,497 --> 01:09:32,000 You didn't notice. 1279 01:09:37,305 --> 01:09:40,075 Can we talk about it now? 1280 01:09:42,042 --> 01:09:44,211 I got to go. 1281 01:10:02,229 --> 01:10:03,361 Shit. 1282 01:10:22,516 --> 01:10:25,483 You ever miss your life before having him? 1283 01:10:25,485 --> 01:10:27,519 No... 1284 01:10:27,521 --> 01:10:30,388 is what you're supposed to say. 1285 01:10:30,390 --> 01:10:31,690 But sometimes, yeah. 1286 01:10:31,692 --> 01:10:35,628 I just used to have all this, um... my freedom, 1287 01:10:35,630 --> 01:10:38,330 but it's been cannibalized by this guy. 1288 01:10:38,332 --> 01:10:39,866 Yeah. 1289 01:10:39,868 --> 01:10:41,133 But then he does something cute 1290 01:10:41,135 --> 01:10:43,602 with a spoon and some applesauce, 1291 01:10:43,604 --> 01:10:45,071 - and it doesn't matter. - Right. 1292 01:10:45,073 --> 01:10:47,540 But don't get me wrong... it is hard as shit, you know? 1293 01:10:47,542 --> 01:10:50,610 But you get through it. 1294 01:10:50,612 --> 01:10:52,210 You thinking about it? 1295 01:10:52,212 --> 01:10:53,278 - Yeah. - Yeah? 1296 01:10:53,280 --> 01:10:54,379 For a while. 1297 01:10:54,381 --> 01:10:55,647 Cool. 1298 01:10:55,649 --> 01:10:58,416 Well, what's stopping you? 1299 01:10:58,418 --> 01:11:00,553 I don't know. 1300 01:11:00,555 --> 01:11:02,120 You'd make a great dad. 1301 01:11:02,122 --> 01:11:04,022 You think? 1302 01:11:04,024 --> 01:11:06,157 Yeah. I mean, don't listen to me. 1303 01:11:06,159 --> 01:11:08,027 Look at this guy... he loves you. 1304 01:11:08,029 --> 01:11:10,198 Well, thank you. And thank you. 1305 01:11:55,576 --> 01:11:56,976 Oh, hi. Can I help you? 1306 01:11:56,978 --> 01:11:58,544 You're new. 1307 01:11:58,546 --> 01:11:59,946 Oh, my God, you're so cute. 1308 01:11:59,948 --> 01:12:01,479 Uh, thank you. 1309 01:12:01,481 --> 01:12:03,081 Uh, was somebody helping you? 1310 01:12:03,083 --> 01:12:04,450 Will. Will was helping me. 1311 01:12:04,452 --> 01:12:05,718 Well, they're out right now, 1312 01:12:05,720 --> 01:12:07,018 but if there's something that I can help you with... 1313 01:12:07,020 --> 01:12:11,156 Well, no, I mean, I was in before. I'm Lydia. 1314 01:12:11,158 --> 01:12:13,960 Uh-huh. Uh-huh. 1315 01:12:13,962 --> 01:12:16,361 So you're... coming back for more? 1316 01:12:16,363 --> 01:12:17,429 Yeah. 1317 01:12:17,431 --> 01:12:19,365 You know, I thought I would do, 1318 01:12:19,367 --> 01:12:20,599 like, the entire loft. 1319 01:12:20,601 --> 01:12:22,500 - Uh-huh. - Built-ins, a coffee table, 1320 01:12:22,502 --> 01:12:23,936 and maybe a dining-room table. 1321 01:12:23,938 --> 01:12:26,104 There's just so much glass and it's cold and it's hard 1322 01:12:26,106 --> 01:12:27,205 and it's icky and ugh. 1323 01:12:27,207 --> 01:12:28,607 You don't need to know about that, 1324 01:12:28,609 --> 01:12:30,108 but, yeah, but I just... 1325 01:12:30,110 --> 01:12:31,210 I need a fresh start. 1326 01:12:31,212 --> 01:12:33,379 - A lot of work. - You mean expensive? 1327 01:12:33,381 --> 01:12:35,046 I don't give a shit. It's not my money. 1328 01:12:36,250 --> 01:12:38,651 My ex-husband did incredibly well, 1329 01:12:38,653 --> 01:12:40,385 but hey, fuck it. 1330 01:12:40,387 --> 01:12:41,353 My lawyer was better, 1331 01:12:41,355 --> 01:12:43,188 and I wasn't fucking my secretary. 1332 01:12:43,190 --> 01:12:44,424 Like, what kind of a guy does that? 1333 01:12:44,426 --> 01:12:45,525 It's, like, what year were you living in? 1334 01:12:45,527 --> 01:12:46,625 I mean, the whole thing is gross. 1335 01:12:46,627 --> 01:12:48,827 I really should stop talking about him. 1336 01:12:48,829 --> 01:12:49,829 - I'm sorry. - No, you can say whatever you want. 1337 01:12:49,831 --> 01:12:51,030 You're very sweet. 1338 01:12:51,032 --> 01:12:53,699 You're going, like, "Aah, it's a crazy lady! 1339 01:12:53,701 --> 01:12:55,300 Someone adjust her meds." 1340 01:12:55,302 --> 01:12:57,236 They have. They did. Meds have been adjusted. 1341 01:12:57,238 --> 01:12:59,271 - Can't you tell? - Oh, no, I... I didn't think... 1342 01:12:59,273 --> 01:13:03,142 But, you know what, I just think the whole thing is, um... 1343 01:13:03,144 --> 01:13:06,012 I'm here because I think this place is really cool 1344 01:13:06,014 --> 01:13:08,481 and what Will's doing is so honest 1345 01:13:08,483 --> 01:13:11,416 and he just shows that you can do whatever you want. 1346 01:13:11,418 --> 01:13:13,419 I mean, you can start over again. 1347 01:13:13,421 --> 01:13:18,557 You can start over again, and it's, you know. 1348 01:13:18,559 --> 01:13:21,027 I know. Life is weird. 1349 01:13:21,029 --> 01:13:22,660 It's fucking weird. That's true. 1350 01:13:22,662 --> 01:13:27,700 Well, I will tell Will that you that you were... were here. 1351 01:13:27,702 --> 01:13:29,701 Thank you. 1352 01:13:29,703 --> 01:13:34,074 You're so... lovely. What's your name? 1353 01:13:36,610 --> 01:13:38,143 Anna. 1354 01:13:38,145 --> 01:13:40,312 Anna. 1355 01:13:40,314 --> 01:13:41,983 Anna. 1356 01:13:44,551 --> 01:13:46,785 Thank you. 1357 01:14:00,068 --> 01:14:02,067 Dr. Bennett? 1358 01:14:02,069 --> 01:14:05,204 Hey, Dr. Bennett. I just, um... 1359 01:14:05,206 --> 01:14:06,237 I-I'm so sorry I didn't make it. 1360 01:14:06,239 --> 01:14:08,273 I don't know what's going on with you, 1361 01:14:08,275 --> 01:14:10,476 why you're slipping like this. 1362 01:14:10,478 --> 01:14:15,447 You are on the verge of an amazing academic career, 1363 01:14:15,449 --> 01:14:19,250 but it feels like you don't even want it. 1364 01:14:19,252 --> 01:14:24,490 What do you want, Anna? Get it together. 1365 01:14:54,421 --> 01:14:56,388 - Hey. - Hi. 1366 01:14:56,390 --> 01:14:59,458 You want to take a walk, get a coffee or something? 1367 01:14:59,460 --> 01:15:01,393 I've got a better idea. Come on. 1368 01:15:01,395 --> 01:15:03,528 What? What are we doing? 1369 01:15:03,530 --> 01:15:04,830 Breaking and entering. 1370 01:15:04,832 --> 01:15:05,865 What? Are you... Are you kidding? What if we get... 1371 01:15:05,867 --> 01:15:07,700 - Come on. - What if we get caught? 1372 01:15:07,702 --> 01:15:09,204 Come on. 1373 01:15:11,338 --> 01:15:13,873 Oh, geez! Look at that. 1374 01:15:13,875 --> 01:15:16,174 Not bad, huh? 1375 01:15:16,176 --> 01:15:18,177 Who... Wait, what is this? 1376 01:15:18,179 --> 01:15:20,345 What does it look like? 1377 01:15:20,347 --> 01:15:22,481 Uh... 1378 01:15:22,483 --> 01:15:25,250 I don't know, some kind of gesture? 1379 01:15:25,252 --> 01:15:28,254 No. It's just a piano. 1380 01:15:35,829 --> 01:15:40,402 ♪ So long, broken parts of me ♪ 1381 01:15:42,403 --> 01:15:50,345 ♪ I will fix you up inside my dream ♪ 1382 01:15:51,945 --> 01:15:55,313 ♪ "Ours is but to do or die" ♪ 1383 01:15:55,315 --> 01:16:01,622 ♪ Said Alfred to the charging light ♪ 1384 01:16:02,823 --> 01:16:06,424 ♪ So long, broken parts of me ♪ 1385 01:16:06,426 --> 01:16:07,526 Aah! 1386 01:16:07,528 --> 01:16:09,027 - What? What is it? - Ugh. Cramp. 1387 01:16:09,029 --> 01:16:12,197 - Ah, it's bad. Quick. - Are you okay? Are you okay? What? 1388 01:16:12,199 --> 01:16:14,599 Let me see. Get up. 1389 01:16:14,601 --> 01:16:16,335 - Play. - What? 1390 01:16:16,337 --> 01:16:18,204 Play. 1391 01:16:18,206 --> 01:16:20,305 Oh, you... 1392 01:16:20,307 --> 01:16:22,875 No, you should definitely play before we get arrested. 1393 01:16:22,877 --> 01:16:25,611 Oh, I can't. Not here. Not at... No. 1394 01:16:25,613 --> 01:16:28,615 Please play. Please? 1395 01:16:34,755 --> 01:16:36,391 Um... 1396 01:18:00,573 --> 01:18:02,040 Beautiful. 1397 01:18:02,042 --> 01:18:03,741 - Anna... - Dane, um... 1398 01:18:03,743 --> 01:18:05,443 I, um... 1399 01:18:05,445 --> 01:18:06,879 - I-I can't stop thinking... - Dane. 1400 01:18:06,881 --> 01:18:10,549 I-I'm an articulate person, so just... just let me... 1401 01:18:10,551 --> 01:18:13,451 Ah! You're incredible. 1402 01:18:13,453 --> 01:18:15,687 I love this, spending time with you, and... 1403 01:18:15,689 --> 01:18:17,723 Hey, listen, I know it's new and that it... 1404 01:18:17,725 --> 01:18:21,660 it scares you, and I don't want to rush it, 1405 01:18:21,662 --> 01:18:23,062 - and I don't... - That's... That's what I-I want to... 1406 01:18:23,064 --> 01:18:25,363 Will you go out with me? 1407 01:18:25,365 --> 01:18:26,999 What am I, 16? 1408 01:18:27,001 --> 01:18:28,802 I... 1409 01:18:30,003 --> 01:18:31,738 Please say something. 1410 01:18:33,640 --> 01:18:36,875 Dane, it's... it's too much. 1411 01:18:36,877 --> 01:18:38,410 Oh, no. Fuck. 1412 01:18:38,412 --> 01:18:39,577 - No, please, please, please, please. - No, wait, stop. 1413 01:18:39,579 --> 01:18:40,344 I take it back. I didn't say anything. 1414 01:18:40,346 --> 01:18:42,615 We don't know each other. 1415 01:18:42,617 --> 01:18:43,950 - I know how I make you feel. - No. 1416 01:18:43,952 --> 01:18:45,050 Everything that... that you think that you're feeling... 1417 01:18:45,052 --> 01:18:46,117 Well, tell me... Tell me I'm wrong. 1418 01:18:46,119 --> 01:18:48,253 Everything that you feel, it isn't real. 1419 01:18:48,255 --> 01:18:51,357 - You don't know that, okay? - No, I do! 1420 01:18:51,359 --> 01:18:53,392 It's not real. This isn't real! 1421 01:18:53,394 --> 01:18:55,329 It's real to me. 1422 01:18:57,832 --> 01:19:00,335 Just give it a chance. 1423 01:19:01,502 --> 01:19:03,000 No. 1424 01:19:03,002 --> 01:19:04,469 Why? Why? 1425 01:19:04,471 --> 01:19:06,104 Because I don't feel the same way. 1426 01:19:06,106 --> 01:19:07,805 Yes, you do. Clearly, you do. 1427 01:19:07,807 --> 01:19:09,407 - How would you... - You're still standing here 1428 01:19:09,409 --> 01:19:10,742 trying to convince me that you don't. 1429 01:19:10,744 --> 01:19:13,445 I was fucking you, Dane! 1430 01:19:13,447 --> 01:19:16,384 I was just fucking you. 1431 01:19:21,521 --> 01:19:25,525 You're lying. Lying! 1432 01:19:37,704 --> 01:19:39,170 You're here. 1433 01:19:39,172 --> 01:19:42,609 Hi. Yeah, like clockwork, right? 1434 01:19:46,913 --> 01:19:48,746 You okay? 1435 01:19:48,748 --> 01:19:51,849 I don't know. 1436 01:19:51,851 --> 01:19:54,452 Uh, actually, um... 1437 01:19:54,454 --> 01:19:58,022 This might be dumb or whatever, but, uh... 1438 01:19:58,024 --> 01:20:01,093 meeting you, it's helped me a lot. 1439 01:20:01,095 --> 01:20:04,996 Good. I'm glad I could help. 1440 01:20:04,998 --> 01:20:06,768 Good. 1441 01:20:08,702 --> 01:20:10,872 Good. 1442 01:20:14,908 --> 01:20:18,777 Hale, you, uh... Well, you know I'm not... 1443 01:20:18,779 --> 01:20:22,046 Yeah, yeah. No, that's not why I... 1444 01:20:22,048 --> 01:20:23,115 - Oh, my God. - ...said anything. 1445 01:20:23,117 --> 01:20:24,750 I'm sorry. It's ridiculous of me. 1446 01:20:24,752 --> 01:20:25,951 - No, I can understand why... - No, I... No, no, no, that's tacky. 1447 01:20:25,953 --> 01:20:28,253 I don't know why I made that assumption. 1448 01:20:28,255 --> 01:20:31,592 No, no. Really. You just listen to me. 1449 01:20:34,228 --> 01:20:36,431 Well, I'm glad I could help. 1450 01:20:37,564 --> 01:20:40,701 I don't know what to do. 1451 01:20:44,904 --> 01:20:46,340 None of us do. 1452 01:20:47,541 --> 01:20:49,974 The big secret. 1453 01:20:49,976 --> 01:20:51,910 Yeah, I mean... 1454 01:20:51,912 --> 01:20:53,581 No, it's... 1455 01:20:54,715 --> 01:20:57,014 - Hi. - Hey. 1456 01:20:57,016 --> 01:20:58,817 Where have you been? 1457 01:20:58,819 --> 01:21:01,786 Um, Glenn, this is... Reece. 1458 01:21:01,788 --> 01:21:03,554 - Hi. - Hello. 1459 01:21:03,556 --> 01:21:06,258 I'm the boyfriend. 1460 01:21:06,260 --> 01:21:08,927 I'm Glenn. 1461 01:21:08,929 --> 01:21:11,496 Um... 1462 01:21:11,498 --> 01:21:13,999 Well, I-I better get him home before he wakes up. 1463 01:21:14,001 --> 01:21:16,034 Um... 1464 01:21:16,036 --> 01:21:18,504 Nice meeting you. 1465 01:21:18,506 --> 01:21:22,040 You, uh... 1466 01:21:22,042 --> 01:21:23,075 You okay? 1467 01:21:23,077 --> 01:21:25,780 - Yeah. - Okay, good. 1468 01:21:33,153 --> 01:21:34,352 - Who was that? - It's a friend. 1469 01:21:34,354 --> 01:21:36,187 - Oh, yeah? Friend? - He's a friend. 1470 01:21:36,189 --> 01:21:37,623 A friend I don't know about? 1471 01:21:37,625 --> 01:21:38,790 He's just a friend. 1472 01:21:38,792 --> 01:21:40,893 Is that what this is? Are you and Glenn... 1473 01:21:40,895 --> 01:21:42,928 Is that why? Is that what the fuck is going on? 1474 01:21:42,930 --> 01:21:44,129 In a way, yes. 1475 01:21:44,131 --> 01:21:45,597 In a way, what the fuck does that mean? 1476 01:21:45,599 --> 01:21:48,534 I want to be happy. 1477 01:21:48,536 --> 01:21:51,202 Hale, years together. 1478 01:21:51,204 --> 01:21:53,205 All I get is a, "I want to be happy"? 1479 01:21:53,207 --> 01:21:54,839 - You don't listen. - Vagaries bullshit? 1480 01:21:54,841 --> 01:21:57,308 - Are you leaving me for him? - No! 1481 01:21:57,310 --> 01:21:58,343 No, whatever this is, 1482 01:21:58,345 --> 01:22:00,245 this is the worst version of you. 1483 01:22:00,247 --> 01:22:02,617 Do something else. 1484 01:22:05,920 --> 01:22:07,686 Look, I'm sorry. 1485 01:22:07,688 --> 01:22:10,555 I went t-today to the place. I went. 1486 01:22:10,557 --> 01:22:13,558 I made an appointment for Thursday. 1487 01:22:13,560 --> 01:22:16,961 I want us to do it. I want... 1488 01:22:16,963 --> 01:22:20,165 I want to have a baby. 1489 01:22:20,167 --> 01:22:21,900 No. 1490 01:22:21,902 --> 01:22:23,634 What do you mean? 1491 01:22:23,636 --> 01:22:24,803 You don't want to have a baby? 1492 01:22:24,805 --> 01:22:28,205 Yes, I want to have a baby. 1493 01:22:28,207 --> 01:22:29,240 But not with you. 1494 01:22:29,242 --> 01:22:31,677 - Why not? - Because you don't want it. 1495 01:22:31,679 --> 01:22:33,711 What the fuck difference does that make? 1496 01:22:33,713 --> 01:22:36,315 - You never wanted one. - I want one now. 1497 01:22:36,317 --> 01:22:38,250 This is not fair. You decided this. 1498 01:22:38,252 --> 01:22:39,384 You made this decision by yourself, 1499 01:22:39,386 --> 01:22:41,218 and now I have no fucking say in it! 1500 01:22:41,220 --> 01:22:43,623 I don't know what to do! 1501 01:22:48,996 --> 01:22:50,998 You can't account for growth, Reece. 1502 01:23:08,649 --> 01:23:09,781 Thank you. 1503 01:23:17,890 --> 01:23:20,291 Hey. 1504 01:23:20,293 --> 01:23:22,760 What? 1505 01:23:22,762 --> 01:23:24,095 What are you doing here? 1506 01:23:24,097 --> 01:23:28,000 Um... 1507 01:23:28,002 --> 01:23:29,334 if you want us to do more work for you, 1508 01:23:29,336 --> 01:23:30,201 that's... that's fine. 1509 01:23:30,203 --> 01:23:32,403 That's great. Thank you. 1510 01:23:32,405 --> 01:23:36,610 Um... that'll be the extent of it. 1511 01:23:37,711 --> 01:23:39,210 - Sure. - Yeah. 1512 01:23:39,212 --> 01:23:40,379 - That's fine. - Okay. 1513 01:23:40,381 --> 01:23:43,415 I just wanted to, you know, face to face. 1514 01:23:43,417 --> 01:23:47,318 Yeah. That's sweet. 1515 01:23:47,320 --> 01:23:51,356 That's... 1516 01:23:51,358 --> 01:23:53,290 That's very sweet. 1517 01:23:53,292 --> 01:23:55,794 All right. You look great. 1518 01:23:55,796 --> 01:23:58,966 Thanks. Well... 1519 01:24:00,768 --> 01:24:06,039 Hey, uh... Anna, she's really beautiful. 1520 01:24:07,940 --> 01:24:11,410 Yeah. 1521 01:24:11,412 --> 01:24:14,845 Yeah. She's perfect. 1522 01:24:28,695 --> 01:24:30,831 Who was that? 1523 01:24:31,864 --> 01:24:35,333 Did I say you could leave the room? 1524 01:24:35,335 --> 01:24:36,968 Get back in there. 1525 01:24:36,970 --> 01:24:37,869 You gonna punish me? 1526 01:24:37,871 --> 01:24:39,003 Yeah, I'm gonna make you weep. 1527 01:24:39,005 --> 01:24:40,370 I'm gonna crush you like a little grape. 1528 01:24:40,372 --> 01:24:44,476 - All right. Yeah, all right. - Shh! No more talking. 1529 01:24:47,014 --> 01:24:50,882 Anna, you are my whole life, you are my everything, 1530 01:24:50,884 --> 01:24:56,388 and I want us to be together forever. 1531 01:25:18,011 --> 01:25:20,178 Same again. Thank you. 1532 01:25:20,180 --> 01:25:22,280 I'm excited I get to have a whole nother bottle. 1533 01:25:22,282 --> 01:25:24,185 - Mm-hmm. - Okay. 1534 01:25:27,488 --> 01:25:29,321 What? Hmm? 1535 01:25:29,323 --> 01:25:30,455 Oh, nothing. 1536 01:25:30,457 --> 01:25:34,392 I was just thinking about that trip. 1537 01:25:34,394 --> 01:25:35,393 What trip? 1538 01:25:35,395 --> 01:25:37,829 You know, the trip. 1539 01:25:37,831 --> 01:25:39,430 You wanted to go on a trip. 1540 01:25:39,432 --> 01:25:40,799 Oh, okay. Well, yeah, sure. 1541 01:25:40,801 --> 01:25:43,434 But don't you want to wait until the house is finished? 1542 01:25:43,436 --> 01:25:45,903 Yeah. Right. Right. Absolutely. 1543 01:25:45,905 --> 01:25:47,805 No, totally. We probably should. 1544 01:25:47,807 --> 01:25:49,473 You know, um... 1545 01:25:49,475 --> 01:25:50,909 Oops. Wrong pocket. 1546 01:25:55,548 --> 01:25:56,882 - It's for you. - Wait, is that... 1547 01:25:56,884 --> 01:25:57,750 - Mm-hmm. - Are you... 1548 01:25:57,752 --> 01:25:59,116 - It's for you. - Seriously? 1549 01:25:59,118 --> 01:26:00,451 Yes. 1550 01:26:00,453 --> 01:26:01,553 You mean you finished the house? 1551 01:26:01,555 --> 01:26:04,421 Mm-hmm. So now can we go on that trip? 1552 01:26:05,859 --> 01:26:08,393 No way! I don't believe it. 1553 01:26:08,395 --> 01:26:10,461 Let's go. 1554 01:26:10,463 --> 01:26:12,667 Come on. I want to see it. 1555 01:26:17,470 --> 01:26:20,571 What is it? Open it. 1556 01:26:20,573 --> 01:26:23,875 Open it. Gonna open it? 1557 01:26:23,877 --> 01:26:25,343 All right. I'll open it. 1558 01:26:27,314 --> 01:26:29,013 It's a ring. 1559 01:26:29,015 --> 01:26:30,080 Yes. 1560 01:26:34,121 --> 01:26:36,254 I don't want to be with anyone else. 1561 01:26:36,256 --> 01:26:39,223 I know that now, okay? 1562 01:26:39,225 --> 01:26:42,827 I... 1563 01:26:42,829 --> 01:26:44,830 I don't know who I am without you, Anna, 1564 01:26:44,832 --> 01:26:48,967 and you're my whole life. 1565 01:26:48,969 --> 01:26:52,102 It's starts with you. Can't not be you. 1566 01:26:52,104 --> 01:26:56,374 So uh, will you... 1567 01:26:56,376 --> 01:26:58,476 I should, you know... 1568 01:27:01,347 --> 01:27:02,513 Will you marry me? 1569 01:27:10,957 --> 01:27:13,157 - Yes. Yes. - Yes? 1570 01:27:13,159 --> 01:27:15,125 - Yes. - Good... Good answer. Good answer. 1571 01:27:15,127 --> 01:27:17,394 Of course I'll marry you. I'll marry you. 1572 01:27:17,396 --> 01:27:19,397 Just get up. 1573 01:27:31,144 --> 01:27:32,910 I bet your mother wore it well. 1574 01:27:32,912 --> 01:27:35,348 Well, now it's yours. 1575 01:27:39,453 --> 01:27:43,420 Here it is! Hmm? 1576 01:27:43,422 --> 01:27:46,025 Now wait. It gets better. 1577 01:27:47,027 --> 01:27:48,460 You're gonna love this. 1578 01:28:03,510 --> 01:28:05,376 Ta-da! 1579 01:28:05,378 --> 01:28:07,912 What do you think? It's pretty good, right? 1580 01:28:07,914 --> 01:28:08,914 Look at this. 1581 01:28:08,916 --> 01:28:12,920 This is ours forever. 1582 01:28:18,057 --> 01:28:21,326 - What? - Why would... 1583 01:28:21,328 --> 01:28:23,460 Why would... 1584 01:28:23,462 --> 01:28:26,099 Why did we do this? 1585 01:28:28,034 --> 01:28:30,936 So we could start a family? 1586 01:28:30,938 --> 01:28:33,039 This is... 1587 01:28:34,640 --> 01:28:36,974 Come on. You want to... 1588 01:28:36,976 --> 01:28:38,343 You want to come and take a look? 1589 01:28:38,345 --> 01:28:40,411 What's wrong? 1590 01:28:40,413 --> 01:28:42,246 I can't. 1591 01:28:42,248 --> 01:28:45,016 Can't what, exactly? 1592 01:28:45,018 --> 01:28:46,951 Come on, Anna, will you just please come inside? 1593 01:28:46,953 --> 01:28:48,053 Please? 1594 01:28:48,055 --> 01:28:50,220 Anna, I built this for you, for us, 1595 01:28:50,222 --> 01:28:52,958 with my own hands, okay? 1596 01:28:52,960 --> 01:28:55,026 I need you to look at it. 1597 01:28:55,028 --> 01:28:56,126 Can you just look at it, please? 1598 01:28:56,128 --> 01:28:57,394 If I go in, I'll stay. 1599 01:28:57,396 --> 01:28:58,495 - Yes. - Forever. 1600 01:28:58,497 --> 01:28:59,863 Yes, that is what a house is for. 1601 01:28:59,865 --> 01:29:03,168 I just need to you come inside. I need you to come inside. 1602 01:29:03,170 --> 01:29:05,105 Will you just get in the fucking house, please? 1603 01:29:07,440 --> 01:29:10,642 Anna, I just proposed, and you said yes, okay? 1604 01:29:10,644 --> 01:29:13,344 It's fine. It's gonna be fine. 1605 01:29:13,346 --> 01:29:14,512 I love you. 1606 01:29:14,514 --> 01:29:15,981 I love you. 1607 01:29:15,983 --> 01:29:17,514 Good, okay. Let's do this. 1608 01:29:17,516 --> 01:29:18,717 Come on. 1609 01:29:18,719 --> 01:29:20,684 - Will. Will. - What? 1610 01:29:20,686 --> 01:29:24,858 The house, it's... it's perfect, but, uh... 1611 01:29:29,029 --> 01:29:31,432 I don't want it. 1612 01:29:37,337 --> 01:29:41,039 Just because the house is done, 1613 01:29:41,041 --> 01:29:42,674 it... it doesn't mean that we should get married, 1614 01:29:42,676 --> 01:29:46,745 and it... it doesn't mean that... that we'll be happy. 1615 01:29:46,747 --> 01:29:50,548 W-W-We'll be happy. We are happy. 1616 01:29:50,550 --> 01:29:51,715 Right? 1617 01:29:54,488 --> 01:29:58,555 Will, I know I've... I'm ruining your... 1618 01:29:58,557 --> 01:30:00,258 You've worked so hard 1619 01:30:00,260 --> 01:30:03,394 and the house is beautiful, but... 1620 01:30:03,396 --> 01:30:07,467 Will, we're just... we're just playing house. 1621 01:30:11,604 --> 01:30:14,073 You don't want me. 1622 01:30:19,046 --> 01:30:21,678 What's wrong with me? 1623 01:30:21,680 --> 01:30:23,216 Hmm? 1624 01:30:26,319 --> 01:30:27,317 Nothing. 1625 01:30:27,319 --> 01:30:29,456 Anna, please. 1626 01:30:33,193 --> 01:30:36,093 "I don't know who I am without you." 1627 01:30:36,095 --> 01:30:38,197 That's what you said, right? 1628 01:30:39,666 --> 01:30:41,502 Don't you want to know? 1629 01:30:46,372 --> 01:30:48,572 God. 1630 01:31:02,488 --> 01:31:06,393 We just grew up. 1631 01:31:20,640 --> 01:31:23,410 It's beautiful. 1632 01:32:50,199 --> 01:32:55,199 Subtitles by explosiveskull 1633 01:32:56,305 --> 01:33:02,883 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 110352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.