All language subtitles for Innocent.Curse.2017.BluRay.720p.900MB.Ganool

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,133 --> 00:00:20,025 Give me almost a little! 2 00:00:22,805 --> 00:00:26,165 Do not ... 3 00:00:32,147 --> 00:00:34,482 I am sorry… 4 00:00:34,483 --> 00:00:41,789 Open ... sorry, sorry ... 5 00:00:41,790 --> 00:00:43,357 So like his father's words 6 00:00:43,358 --> 00:00:44,425 Jump from there, just where u go 7 00:00:44,426 --> 00:00:48,396 Mom ... I'm sorry ... 8 00:00:48,397 --> 00:00:52,030 Mom ... open the door ah! 9 00:00:53,235 --> 00:00:54,797 Noisy dead! 10 00:01:14,389 --> 00:01:15,587 Runa? 11 00:01:27,302 --> 00:01:28,534 Runa? 12 00:01:40,482 --> 00:01:41,646 Hey 13 00:01:42,851 --> 00:01:44,778 Where u hiding? 14 00:01:52,327 --> 00:01:53,753 Runa! ? 15 00:01:56,532 --> 00:01:57,856 Runa? 16 00:01:59,835 --> 00:02:03,738 Friends, there is to see our family Rumi Chennai it? 17 00:02:03,739 --> 00:02:04,572 I did not see it… 18 00:02:04,573 --> 00:02:06,841 Rumi Rumi Chennai Chennai She ... she was gone 19 00:02:06,842 --> 00:02:08,576 Missing it? - Do you have to see it? 20 00:02:08,577 --> 00:02:10,003 Did not see ... 21 00:02:10,646 --> 00:02:11,844 Runa ... 22 00:02:11,980 --> 00:02:12,947 and many more 23 00:02:12,948 --> 00:02:14,840 Runa! 24 00:02:19,721 --> 00:02:22,956 I am sorry - sorry 25 00:02:25,527 --> 00:02:28,125 Or alarm more right ... 26 00:02:41,109 --> 00:02:42,398 Runa? 27 00:02:43,579 --> 00:02:46,414 What Well, she is not in it? 28 00:02:46,415 --> 00:02:48,012 how come… 29 00:02:53,021 --> 00:02:54,811 Great… 30 00:03:04,299 --> 00:03:06,658 U hide in the end where to go? 31 00:03:07,636 --> 00:03:09,267 Tell me honestly 32 00:03:10,739 --> 00:03:13,667 Runa ... Runa! 33 00:03:24,820 --> 00:03:26,553 what is this? 34 00:04:24,413 --> 00:04:28,581 "dead child" 35 00:04:34,923 --> 00:04:36,815 good Morning… 36 00:04:39,561 --> 00:04:40,761 good Morning 37 00:04:40,762 --> 00:04:45,132 ... I think my daughter should be played by the 38 00:04:45,133 --> 00:04:48,425 But even this does not work ... 39 00:04:48,770 --> 00:04:50,538 Yoko teacher, thank u take care 40 00:04:50,539 --> 00:04:51,472 good Morning 41 00:04:51,473 --> 00:04:54,442 That See you next time, and then the two trouble 42 00:04:54,443 --> 00:04:55,609 Careful on the road 43 00:04:55,610 --> 00:04:57,104 Thank you 44 00:04:59,548 --> 00:05:01,110 This is what happened? 45 00:05:01,817 --> 00:05:04,950 She wants us to let her daughter play princess 46 00:05:06,955 --> 00:05:08,522 If this continues, the final performance when 47 00:05:08,523 --> 00:05:10,688 Hello everyone played like a princess 48 00:05:11,493 --> 00:05:13,192 Good morning - sorry 49 00:05:19,134 --> 00:05:22,460 Xiao Lian, good morning 50 00:05:25,440 --> 00:05:26,866 Mother? 51 00:05:27,843 --> 00:05:29,542 You own a person to do? 52 00:05:31,513 --> 00:05:33,405 Again… 53 00:05:34,716 --> 00:05:36,917 Awesome! You did good yo 54 00:05:36,918 --> 00:05:39,413 Well, with the teacher to go with it 55 00:05:40,555 --> 00:05:42,686 what happened? 56 00:05:43,024 --> 00:05:44,225 No, no 57 00:05:44,226 --> 00:05:45,788 let me see 58 00:05:51,166 --> 00:05:53,297 Etc., how? 59 00:06:01,877 --> 00:06:04,202 Have grazed medicine 60 00:06:05,647 --> 00:06:07,141 nothing 61 00:06:07,649 --> 00:06:09,143 nothing 62 00:06:09,151 --> 00:06:11,112 All right, all right 63 00:06:11,486 --> 00:06:12,980 nothing 64 00:06:13,021 --> 00:06:14,481 nothing… 65 00:06:14,856 --> 00:06:16,282 Naomi teacher? 66 00:06:16,591 --> 00:06:18,859 Naomi teacher! What u doing? 67 00:06:25,667 --> 00:06:27,501 Gross exaggeration? It is simply abuse ah 68 00:06:27,502 --> 00:06:30,134 Feel very terrible? - Rumi Chennai mother? 69 00:06:30,272 --> 00:06:35,009 ... I used to hear the next hit came condemning 70 00:06:35,010 --> 00:06:37,403 That fundamental right is disturbing neighbors 71 00:06:39,514 --> 00:06:42,183 After coming home from school that day ... 72 00:06:42,184 --> 00:06:45,152 She clamored Rumi Chennai gone ... 73 00:06:45,153 --> 00:06:46,545 Gone? 74 00:06:47,222 --> 00:06:51,083 Ah, but that her aunt made a mistake 75 00:06:51,259 --> 00:06:53,260 We went to her house 76 00:06:53,261 --> 00:06:55,596 Rumi Chennai found simply sitting on the balcony 77 00:06:55,597 --> 00:06:57,455 It is not like it? 78 00:06:59,100 --> 00:07:02,426 But ... from the day ... 79 00:07:02,737 --> 00:07:05,471 Aunt always felt a bit strange 80 00:07:05,540 --> 00:07:07,501 strange? Is how strange law? 81 00:07:08,877 --> 00:07:11,712 She seemed to become afraid of Rumi Chennai 82 00:07:11,713 --> 00:07:13,614 Huh? Why be afraid of his daughter? 83 00:07:13,615 --> 00:07:14,782 That is to say, ah, how will? 84 00:07:14,783 --> 00:07:15,816 Obviously in abuse of his daughter 85 00:07:15,817 --> 00:07:17,151 Too much of it - how is it? 86 00:07:17,152 --> 00:07:18,586 Children simply do not understand anything ah 87 00:07:18,587 --> 00:07:19,687 Is simply too much 88 00:07:19,688 --> 00:07:22,479 Now, Rumi Nye turned up missing that day ... 89 00:07:22,724 --> 00:07:24,158 Three days ago, right? 90 00:07:24,159 --> 00:07:25,259 Yay? 91 00:07:25,260 --> 00:07:27,795 Is her mother passed away three days before 92 00:07:27,796 --> 00:07:29,495 how come? 93 00:07:29,754 --> 00:07:30,394 Is that right? 94 00:07:30,395 --> 00:07:33,300 I say this small excellent ... It could not be, right? 95 00:07:33,301 --> 00:07:35,169 Take the child's legend 96 00:07:35,170 --> 00:07:36,570 Tommy's curse 97 00:07:36,571 --> 00:07:37,872 what? Awful Oh 98 00:07:37,873 --> 00:07:39,340 What? Tommy? 99 00:07:39,341 --> 00:07:41,472 Wait, what with what ah? 100 00:07:42,277 --> 00:07:46,206 First, Tommy send their children away 101 00:07:46,681 --> 00:07:49,472 The child will suddenly appear 102 00:07:49,584 --> 00:07:51,185 But found that children who 103 00:07:51,186 --> 00:07:53,621 Tommy's curse because of mad 104 00:07:53,622 --> 00:07:54,822 Three days later certain death 105 00:07:54,823 --> 00:07:56,988 Do not say it 106 00:07:56,992 --> 00:07:59,193 Anyway, Tommy What does it mean? 107 00:07:59,194 --> 00:08:00,761 ghost? Killer? 108 00:08:00,762 --> 00:08:01,795 neither 109 00:08:01,796 --> 00:08:04,965 Tommy will control the soul of the dead child 110 00:08:04,966 --> 00:08:06,700 And so on, which is saying Shaa? 111 00:08:06,701 --> 00:08:07,341 You should now make friends in ... 112 00:08:07,342 --> 00:08:09,203 There is such a legend, very scary 113 00:08:09,204 --> 00:08:10,905 Right right, yes urban legend, right? 114 00:08:10,906 --> 00:08:13,274 Right? It is terrible, is that true? 115 00:08:13,275 --> 00:08:14,975 Small excellent, u really know it 116 00:08:14,976 --> 00:08:15,910 awesome 117 00:08:15,911 --> 00:08:17,278 Uncle my day ah 118 00:08:17,279 --> 00:08:19,079 There is a split mouth to the side of women do 119 00:08:19,080 --> 00:08:20,781 Gape woman is right? 120 00:08:20,782 --> 00:08:22,182 U really clear ah 121 00:08:22,183 --> 00:08:23,384 How would u know? 122 00:08:23,385 --> 00:08:24,985 Thou shalt society pages in the newspaper ... 123 00:08:24,986 --> 00:08:28,222 Write these curses are Tommy do? 124 00:08:28,223 --> 00:08:29,390 Words to say yes it ... 125 00:08:29,391 --> 00:08:31,056 That in the end is what? 126 00:08:31,793 --> 00:08:35,358 You do not want to write a good story? 127 00:08:35,630 --> 00:08:37,031 Students in the kind of country gossip 128 00:08:37,032 --> 00:08:38,332 How might face value ah 129 00:08:38,333 --> 00:08:41,602 But she was the first to discover the remains of children who ah 130 00:08:43,305 --> 00:08:45,739 Want to continue to recover, then you chase it 131 00:08:45,740 --> 00:08:47,207 There are a lot more 132 00:08:47,208 --> 00:08:49,143 Must be communicated to the public of important news 133 00:08:49,144 --> 00:08:51,071 Waiting for me to write it 134 00:09:07,062 --> 00:09:08,522 It is just that person? 135 00:09:24,212 --> 00:09:25,638 after that… 136 00:09:26,047 --> 00:09:28,508 Aunt has been locked himself in the house 137 00:09:28,783 --> 00:09:31,385 Rumi Chennai did not seem to go to school 138 00:09:31,386 --> 00:09:33,950 Although I knocked on the door several times ... 139 00:09:36,758 --> 00:09:40,721 Mom told me to not worry about other people's things 140 00:09:42,330 --> 00:09:44,359 But really strange 141 00:09:48,903 --> 00:09:53,503 Aunt was really afraid of Rumi Chennai ... 142 00:09:58,446 --> 00:10:00,111 I am sorry… 143 00:10:17,265 --> 00:10:20,100 Fast Stop, please ... 144 00:10:20,101 --> 00:10:22,164 It's my fault… 145 00:10:30,478 --> 00:10:34,270 I really care about ... 146 00:10:49,798 --> 00:10:53,261 Rumi Chennai, u mother? 147 00:10:53,802 --> 00:10:57,037 Play a treasure, a treasure play ... 148 00:10:57,038 --> 00:11:00,207 Depp to make, so Depp to ... 149 00:11:00,208 --> 00:11:03,010 Kankuro teacher, Kankuro teacher ... 150 00:11:03,011 --> 00:11:06,075 come on… 151 00:11:06,848 --> 00:11:11,312 Welcome to the circus village on the ... 152 00:11:19,427 --> 00:11:22,059 mom! mom! 153 00:11:22,163 --> 00:11:26,500 Tommy's true face is ... 154 00:11:26,501 --> 00:11:29,292 Tommy's true colors? 155 00:11:29,938 --> 00:11:33,207 Tommy ... This is not to say ... u friend 156 00:11:37,545 --> 00:11:39,779 Aunt found 157 00:11:40,248 --> 00:11:43,847 After three days of Rumi also missing after Chennai 158 00:11:46,888 --> 00:11:49,315 Now, I am in the end how to do? 159 00:11:49,357 --> 00:11:51,158 Rumi songs Chennai 160 00:11:51,159 --> 00:11:53,450 Always on my mind 161 00:12:02,937 --> 00:12:04,534 Thank you 162 00:12:16,217 --> 00:12:17,317 Thank you 163 00:12:17,318 --> 00:12:19,210 Feel embarrassed 164 00:12:27,262 --> 00:12:28,328 Yo 165 00:12:28,329 --> 00:12:29,429 long time no see 166 00:12:29,430 --> 00:12:30,898 Kondo! 167 00:12:30,899 --> 00:12:33,634 What Well, it's you 168 00:12:33,635 --> 00:12:36,130 What are you doing here? 169 00:12:41,643 --> 00:12:43,137 what? What? 170 00:12:43,645 --> 00:12:45,742 This is my shop 171 00:12:46,080 --> 00:12:47,142 Yay! ? 172 00:12:48,650 --> 00:12:50,651 Good afternoon - Good afternoon. 173 00:12:50,652 --> 00:12:51,850 Here? 174 00:12:53,254 --> 00:12:54,384 welcome 175 00:12:55,056 --> 00:12:57,658 Such ah ah ... you are the manager 176 00:12:57,659 --> 00:12:59,459 Really powerful it 177 00:12:59,460 --> 00:13:00,494 Now this era 178 00:13:00,495 --> 00:13:01,995 There is no way to continue to do the father left behind 179 00:13:01,996 --> 00:13:03,320 Old-fashioned pawnshop business 180 00:13:04,299 --> 00:13:07,193 What Well, you're trying to be a good father ah 181 00:13:11,639 --> 00:13:13,930 Xiaoyong it is called? 182 00:13:14,442 --> 00:13:16,369 Tomorrow full four years old 183 00:13:16,411 --> 00:13:18,245 Children start talking, it may be in trouble 184 00:13:18,246 --> 00:13:19,980 Fights are terrible day 185 00:13:19,981 --> 00:13:21,908 How about you? -what? 186 00:13:21,983 --> 00:13:23,580 It is still the United States ah 187 00:13:24,385 --> 00:13:26,520 We have been living together, even his girlfriend ... 188 00:13:26,521 --> 00:13:28,721 I got it 189 00:13:31,359 --> 00:13:32,717 Did something happen? 190 00:13:34,596 --> 00:13:36,363 In fact, ah ... 191 00:13:37,498 --> 00:13:40,858 Yet the United States now seems to have ... 192 00:13:43,471 --> 00:13:45,762 Other men? - No, I mean kids friends 193 00:13:46,140 --> 00:13:50,501 But she told me nothing 194 00:13:50,578 --> 00:13:51,936 what happened? 195 00:13:52,180 --> 00:13:53,347 Why do not you just ask her ah? 196 00:13:53,348 --> 00:13:55,980 She also has a lot of hiding something 197 00:13:57,118 --> 00:13:58,452 You should have wronged in the United States who still do? 198 00:13:58,453 --> 00:13:59,620 Words are not said so ... 199 00:13:59,621 --> 00:14:00,954 What else? 200 00:14:00,955 --> 00:14:04,458 What to say ... in short, very complicated matter 201 00:14:04,459 --> 00:14:07,661 Chun also, I did not have to say it? 202 00:14:07,662 --> 00:14:09,896 Call you get married 203 00:14:10,131 --> 00:14:11,625 You do have to say 204 00:14:12,066 --> 00:14:15,392 Such a thing in the end is to see momentum with the opportunity 205 00:14:15,536 --> 00:14:17,271 On the kindness of other people's procrastination 206 00:14:17,272 --> 00:14:18,903 Certainly not a good thing ... 207 00:14:25,013 --> 00:14:26,405 do you know? 208 00:14:28,216 --> 00:14:29,312 Kondo? 209 00:14:30,585 --> 00:14:32,252 Yay? - manager 210 00:14:32,253 --> 00:14:33,587 Guests buy something 211 00:14:33,588 --> 00:14:35,287 Oh, I'll be right over 212 00:14:35,290 --> 00:14:37,023 Sorry, Chun also, come play with me 213 00:14:44,599 --> 00:14:47,401 Kankuro teacher, Kankuro teacher 214 00:14:47,402 --> 00:14:48,568 bring it on… 215 00:14:48,569 --> 00:14:50,370 Rumi Chennai to sing that song ... 216 00:14:50,371 --> 00:14:51,705 Always on my mind 217 00:14:51,706 --> 00:14:55,965 Welcome to the circus village on the ... 218 00:14:56,177 --> 00:15:01,278 Tommy's true face is ... 219 00:15:01,282 --> 00:15:04,117 Play a treasure, a treasure play ... 220 00:15:04,118 --> 00:15:06,453 Depp to make, so Depp to ... 221 00:15:06,454 --> 00:15:11,851 Mr. Kankuro, come on ... 222 00:15:24,138 --> 00:15:26,173 Naomi teacher - is 223 00:15:26,174 --> 00:15:27,374 I can not communicate with people 224 00:15:27,375 --> 00:15:28,508 This ah ... 225 00:15:28,509 --> 00:15:30,504 Could it be that what happened? 226 00:15:38,419 --> 00:15:42,120 Xiao Lian, mother has not told you anything? 227 00:15:46,461 --> 00:15:47,921 what is this? 228 00:15:51,499 --> 00:15:55,599 (Earwigs) 229 00:15:58,239 --> 00:16:03,443 Mr. Kankuro, come on ... 230 00:16:03,444 --> 00:16:08,943 ... village on the circus ... 231 00:16:09,183 --> 00:16:13,820 Tommy's true face is ... 232 00:16:13,821 --> 00:16:17,579 Tommy's true ... the true face is ... 233 00:16:45,386 --> 00:16:46,618 Xiao Lian ... 234 00:17:11,746 --> 00:17:13,138 Faster! 235 00:17:13,514 --> 00:17:15,179 Li Xiang, etc. 236 00:17:16,918 --> 00:17:18,776 help me! 237 00:17:21,789 --> 00:17:23,181 Naomi 238 00:17:23,658 --> 00:17:25,152 Nothing to say 239 00:17:34,435 --> 00:17:36,703 Do not run around, ah Jiaoni 240 00:18:00,294 --> 00:18:01,788 Mrs. Kasahara 241 00:18:02,597 --> 00:18:04,956 I am a kindergarten Yang Yu Harada 242 00:18:07,735 --> 00:18:09,093 Mrs. Kasahara? 243 00:18:09,871 --> 00:18:12,472 I was the class teacher Xiao Lian Harada 244 00:18:12,473 --> 00:18:16,004 I brought back Xiao Lian, can you please open the door? 245 00:18:47,542 --> 00:18:51,369 By the way, a good thing to Xiao Lian 246 00:18:53,014 --> 00:18:54,246 Look! 247 00:18:56,017 --> 00:18:58,444 Another gorgeous cheer amulet 248 00:18:59,954 --> 00:19:03,280 What care, body, character ... yes? 249 00:19:04,525 --> 00:19:06,019 Well ... 250 00:19:07,328 --> 00:19:11,155 Whether it is lonely or sad ... 251 00:19:11,265 --> 00:19:14,467 Or can not be together with loved ones 252 00:19:14,468 --> 00:19:16,670 As long as this forced upon her 253 00:19:16,671 --> 00:19:19,201 Will become very spiritual 254 00:19:21,342 --> 00:19:22,709 Deceive 255 00:19:22,710 --> 00:19:24,444 How to say ... 256 00:19:24,445 --> 00:19:26,613 Teachers have deceived you? 257 00:19:26,614 --> 00:19:28,415 Ah ... no 258 00:19:28,416 --> 00:19:29,546 Right? 259 00:19:31,786 --> 00:19:33,212 and so… 260 00:19:33,654 --> 00:19:35,655 To this send Xiao Lian 261 00:19:35,656 --> 00:19:37,218 To cherish yo 262 00:19:37,525 --> 00:19:39,292 Ah, thank you 263 00:19:48,002 --> 00:19:49,132 Na 264 00:19:50,571 --> 00:19:52,634 Before my mother came back 265 00:19:52,773 --> 00:19:55,268 Let Naomi teacher when your mother, right 266 00:19:56,377 --> 00:19:57,575 really? 267 00:19:58,346 --> 00:19:59,271 Ok 268 00:19:59,947 --> 00:20:01,236 La appointment 269 00:20:03,851 --> 00:20:08,955 WANTED TO INVITE, people who lie to swallow one thousand needles 270 00:20:08,956 --> 00:20:10,746 Hello say good 271 00:20:12,493 --> 00:20:14,327 I'm not saying I do not want 272 00:20:14,328 --> 00:20:15,962 But such a thing still early warning ... 273 00:20:15,963 --> 00:20:18,665 This thing I know, I know 274 00:20:18,666 --> 00:20:21,001 But now need someone to care for children 275 00:20:21,002 --> 00:20:23,793 Please, just today, I promise 276 00:20:28,743 --> 00:20:30,203 welcome 277 00:20:30,344 --> 00:20:33,078 You called Xiao Lian, right? Pleased to meet you 278 00:20:35,950 --> 00:20:37,547 Xiao Lian 279 00:20:38,519 --> 00:20:40,150 How not say hello? 280 00:20:43,758 --> 00:20:46,049 The teacher is a friend 281 00:20:46,093 --> 00:20:47,927 Xiao Lian able to get along with him? 282 00:20:47,928 --> 00:20:49,029 friend? 283 00:20:49,030 --> 00:20:50,262 Is not it? 284 00:20:51,866 --> 00:20:53,929 Actually said I was a friend ah ... 285 00:20:58,139 --> 00:21:01,135 Anyway, I have not eaten anything today 286 00:21:01,575 --> 00:21:03,206 Drink coffee 287 00:21:09,950 --> 00:21:11,945 Well, I'll do something about it 288 00:21:12,787 --> 00:21:13,787 What Xiao Lian want to eat? 289 00:21:13,788 --> 00:21:16,113 Omelet - omelet? 290 00:21:17,792 --> 00:21:19,492 Very good thing ... ah, shells fell in 291 00:21:19,493 --> 00:21:20,727 Shell fell in it? 292 00:21:20,728 --> 00:21:22,086 Not to fall into, right? 293 00:21:22,763 --> 00:21:24,257 All right… 294 00:21:25,933 --> 00:21:28,861 I started running - I started running 295 00:21:31,405 --> 00:21:32,939 You really bold ah 296 00:21:32,940 --> 00:21:35,008 Actually eat from the middle 297 00:21:35,009 --> 00:21:36,609 It is cut in half the face 298 00:21:36,610 --> 00:21:37,968 See knife 299 00:21:38,112 --> 00:21:40,814 This is the pig do? - like, right? 300 00:21:40,815 --> 00:21:41,881 Simply nothing like it? 301 00:21:41,882 --> 00:21:43,911 Like - like he says it 302 00:21:46,654 --> 00:21:47,620 Really ... 303 00:21:47,621 --> 00:21:49,252 Hurts - really ... 304 00:21:55,396 --> 00:21:57,186 (Hamel flute man) 305 00:22:04,972 --> 00:22:06,102 are you asleep? 306 00:22:06,140 --> 00:22:07,737 Fell asleep 307 00:22:12,780 --> 00:22:14,479 Always felt this feeling very good too 308 00:22:15,549 --> 00:22:17,441 You had very opposition says 309 00:22:19,053 --> 00:22:21,688 Chun is also home like this? 310 00:22:21,689 --> 00:22:22,785 Yay? 311 00:22:23,991 --> 00:22:27,317 Ah ... my family is very common 312 00:22:27,895 --> 00:22:29,992 But it is probably like this 313 00:22:29,997 --> 00:22:33,391 But I am more often curse, the family is relatively noisy 314 00:22:33,667 --> 00:22:36,333 Well, after all I've got brothers and sisters 315 00:22:36,537 --> 00:22:39,863 My mom is in on us every day annoying chatters 316 00:22:42,910 --> 00:22:45,041 Mother in the end what is it? 317 00:22:45,846 --> 00:22:46,874 Yay? 318 00:22:52,019 --> 00:22:53,115 Naomi? 319 00:23:00,761 --> 00:23:03,325 Mom, I'm sorry! 320 00:23:05,199 --> 00:23:07,933 Mother, turn! 321 00:23:09,069 --> 00:23:11,271 mom! 322 00:23:11,272 --> 00:23:12,402 Noisy dead! 323 00:23:12,706 --> 00:23:14,974 If you did not give birth to u like! 324 00:23:34,061 --> 00:23:36,022 U in the end what they thought ah? 325 00:23:36,263 --> 00:23:38,258 Just let the child live at home u 326 00:23:39,867 --> 00:23:41,794 Simply too exaggerated 327 00:23:42,203 --> 00:23:43,299 Yes… 328 00:23:44,572 --> 00:23:46,706 If the kindergarten or other parents know 329 00:23:46,707 --> 00:23:48,269 I do not know what will be said to 330 00:23:48,843 --> 00:23:51,811 I could not have been covered so u 331 00:23:51,812 --> 00:23:53,511 mom! -I am sorry 332 00:23:54,648 --> 00:23:56,381 let's play together 333 00:23:57,685 --> 00:24:00,787 Xiao Lian teacher just called my mother? 334 00:24:00,788 --> 00:24:03,590 Naomi teacher Xiao Lian's mother? 335 00:24:03,591 --> 00:24:05,188 Too fraud a la ... 336 00:24:05,559 --> 00:24:09,195 People have a mother Naomi teacher 337 00:24:09,196 --> 00:24:11,964 Too treacherous friends 338 00:24:12,066 --> 00:24:13,299 Well, everyone 339 00:24:13,300 --> 00:24:15,235 Do not let Naomi teacher troubled ah 340 00:24:15,236 --> 00:24:18,232 Okay? Come, here we come 341 00:24:27,615 --> 00:24:28,882 Xiao Lian? 342 00:24:41,996 --> 00:24:43,285 Xiao Lian? 343 00:25:07,721 --> 00:25:09,010 who are you? 344 00:25:25,272 --> 00:25:26,105 Strange? 345 00:25:26,106 --> 00:25:27,634 Naomi teacher 346 00:25:29,843 --> 00:25:30,843 what happened? 347 00:25:30,844 --> 00:25:33,305 This ... Yoko teacher, just that man is ... 348 00:25:34,715 --> 00:25:35,947 the man? 349 00:25:42,957 --> 00:25:47,057 U are about to visit a few Xiao Lian home it? 350 00:25:50,364 --> 00:25:55,363 After about 19 o'clock 351 00:25:58,072 --> 00:25:59,532 How it? 352 00:26:00,040 --> 00:26:02,467 Then what is the situation? 353 00:26:03,877 --> 00:26:05,667 what's the situation? 354 00:26:08,115 --> 00:26:11,179 Knock on the door and no one responded 355 00:26:11,218 --> 00:26:14,078 I thought no one at home ... 356 00:26:15,389 --> 00:26:20,149 Do you have noticed anything abnormal it? 357 00:26:23,964 --> 00:26:25,595 Mrs. Kasahara? 358 00:26:25,766 --> 00:26:28,434 When I speak towards the other side of the door 359 00:26:28,435 --> 00:26:30,837 There seems to hear some noise 360 00:26:30,838 --> 00:26:34,107 I thought she was pretending not at home 361 00:26:36,977 --> 00:26:38,945 After noon today 362 00:26:38,946 --> 00:26:42,782 Xiao Lian's mother ... Kasahara Miss pansy 363 00:26:42,783 --> 00:26:45,449 Was found dead in the house from 364 00:26:45,986 --> 00:26:47,617 how come… 365 00:26:50,157 --> 00:26:54,257 Time of death is speculated last night, seven to eight 366 00:26:55,462 --> 00:26:58,560 She put the door and hanged himself 367 00:27:25,759 --> 00:27:28,254 The scene left no suicide note 368 00:27:29,196 --> 00:27:32,522 Her mood seems unstable 369 00:27:32,533 --> 00:27:36,667 Xiao Lian whether there is anything abnormal it? 370 00:27:40,107 --> 00:27:43,242 (Empty Cang Star Academy) 371 00:27:43,243 --> 00:27:50,506 Tommy's true face is ... 372 00:27:52,886 --> 00:27:54,312 Runa 373 00:27:55,889 --> 00:27:58,384 Snack time is up, can it? 374 00:27:58,826 --> 00:28:00,026 Feel embarrassed 375 00:28:00,027 --> 00:28:01,928 Well, to hand wash a wash 376 00:28:01,929 --> 00:28:03,355 We go into the house 377 00:28:07,067 --> 00:28:08,800 Rumi Chennai sing that song 378 00:28:08,802 --> 00:28:11,037 Always on my mind 379 00:28:11,038 --> 00:28:12,202 Will ... 380 00:28:13,907 --> 00:28:16,476 What's that song called? 381 00:28:16,477 --> 00:28:17,539 Yay? 382 00:28:18,812 --> 00:28:19,771 song? 383 00:28:22,216 --> 00:28:25,349 So to say, Rumi Chennai often sing this song it 384 00:28:26,019 --> 00:28:28,480 Next teacher also taught to sing it 385 00:28:28,489 --> 00:28:29,813 First excuse me 386 00:28:36,230 --> 00:28:42,400 Come on, come on ... rural circus of ... 387 00:28:49,143 --> 00:28:50,467 Yesterday very grateful 388 00:28:50,511 --> 00:28:51,800 The manager is? 389 00:28:52,579 --> 00:28:54,642 He seemed on the inside 390 00:29:00,220 --> 00:29:01,384 Kondo? 391 00:29:26,880 --> 00:29:27,839 Kondo? 392 00:29:32,653 --> 00:29:33,885 Chun is also ah? 393 00:29:36,223 --> 00:29:36,863 Is there a problem? 394 00:29:36,864 --> 00:29:38,357 what happened to you? 395 00:29:38,358 --> 00:29:39,225 what? 396 00:29:39,226 --> 00:29:41,494 What happened to you, right? 397 00:29:50,437 --> 00:29:52,102 Stealing? 398 00:29:52,673 --> 00:29:55,541 I do not alarm 399 00:29:55,542 --> 00:29:57,639 But first asked why she did 400 00:30:02,583 --> 00:30:04,544 Do not make Hello 401 00:30:18,298 --> 00:30:19,462 Nozomi? 402 00:30:23,203 --> 00:30:24,333 Nozomi? 403 00:30:28,508 --> 00:30:30,241 Gone? 404 00:30:30,644 --> 00:30:34,880 I really only looked away a moment 405 00:30:36,984 --> 00:30:39,479 She suddenly disappeared 406 00:30:42,055 --> 00:30:45,984 The results ... In the evening when ... 407 00:30:46,159 --> 00:30:47,391 uncle 408 00:30:47,761 --> 00:30:49,528 Feel embarrassed 409 00:30:53,333 --> 00:30:54,667 what's up? 410 00:30:54,668 --> 00:30:56,629 Please give me this 411 00:31:24,097 --> 00:31:26,695 Will ... 411 00:31:27,097 --> 00:32:30,695 .:: HDMovie8.Com ::. Watch Movies and Series Free! 412 00:32:31,665 --> 00:32:34,600 Play a treasure, a treasure play ... 413 00:32:34,601 --> 00:32:37,670 Depp to make, so Depp to ... 414 00:32:37,671 --> 00:32:40,506 Kankuro teacher, Kankuro teacher 415 00:32:40,507 --> 00:32:43,674 come on… 416 00:32:48,749 --> 00:32:50,482 what are you doing? 417 00:32:50,650 --> 00:32:52,918 ... child - a child? 418 00:32:54,821 --> 00:32:56,486 Sorry ... 419 00:32:57,224 --> 00:32:58,557 Please give me this 420 00:32:58,558 --> 00:32:59,620 Ok 421 00:33:00,093 --> 00:33:01,826 Please cheer 422 00:33:01,862 --> 00:33:04,230 When the child is missing? 423 00:33:04,231 --> 00:33:06,265 Yay? Why do you ask? 424 00:33:06,266 --> 00:33:07,863 The song will not be ... 425 00:33:08,835 --> 00:33:12,036 Mr. Kankuro Come 426 00:33:12,305 --> 00:33:15,096 Chun too fast to stop 427 00:33:18,278 --> 00:33:22,480 You ... for the child to do what? 428 00:33:23,517 --> 00:33:25,751 what? What do you mean? 429 00:33:26,820 --> 00:33:28,454 What do you say? I did what you said? 430 00:33:28,455 --> 00:33:29,355 Kondo ... 431 00:33:29,356 --> 00:33:31,556 Call you do not put that song ah! 432 00:33:32,259 --> 00:33:33,150 stop… 433 00:33:34,461 --> 00:33:35,853 Quick stop! 434 00:33:38,865 --> 00:33:40,266 And so on, put the bag back to me! 435 00:33:40,267 --> 00:33:41,966 Kondo! - back to me ah! 436 00:34:03,156 --> 00:34:06,084 Kondo? Kondo! what happened? 437 00:34:06,326 --> 00:34:07,456 Kondo! 438 00:34:15,302 --> 00:34:16,569 Kondo! 439 00:35:16,296 --> 00:35:17,563 Yong is hope ah? 440 00:35:17,564 --> 00:35:20,662 Dad, slow Oh hello 441 00:35:21,401 --> 00:35:22,861 Really 442 00:35:23,803 --> 00:35:25,004 It is too slow 443 00:35:25,005 --> 00:35:27,068 Welcome back - I'm back 444 00:35:27,240 --> 00:35:28,741 Xiaoyong, it is really good 445 00:35:28,742 --> 00:35:31,567 Yong Xi, you look at television 446 00:35:32,512 --> 00:35:34,380 This child has been said to wait for Dad 447 00:35:34,381 --> 00:35:35,915 Back birthday together 448 00:35:35,916 --> 00:35:38,878 Has been fighting back, etc. How about you sleep in 449 00:35:44,991 --> 00:35:46,451 How it? 450 00:35:46,993 --> 00:35:49,955 Not just a little tired ... 451 00:35:50,564 --> 00:35:51,730 Tough 452 00:35:51,731 --> 00:35:53,828 I'll prepare a meal, wait for me 453 00:35:56,469 --> 00:36:00,865 What a bad guy, he packed it together 454 00:36:02,776 --> 00:36:04,510 Dad played the lion 455 00:36:04,511 --> 00:36:07,143 lion? - Hou Hou! Bad lion! 456 00:36:07,847 --> 00:36:12,550 Hou Hou - it can not be hands-on 457 00:36:13,053 --> 00:36:17,653 Stop it, Dad said he was tired 458 00:36:17,691 --> 00:36:19,024 Xiaoyong have to help 459 00:36:19,025 --> 00:36:20,459 I resorted to flying kick, left 460 00:36:20,460 --> 00:36:22,294 You can not be friends with their feet 461 00:36:22,295 --> 00:36:23,495 Feet do not you? 462 00:36:23,496 --> 00:36:25,331 Left roar ... 463 00:36:25,332 --> 00:36:27,800 Lion bad, I want to fix you 464 00:36:27,801 --> 00:36:29,535 pain! 465 00:36:29,536 --> 00:36:31,030 it hurts… 466 00:36:31,071 --> 00:36:33,032 Xiaoyong ... 467 00:36:34,341 --> 00:36:37,474 Do not spill Hello, Come 468 00:36:47,587 --> 00:36:48,721 Mom, where you want to put? 469 00:36:48,722 --> 00:36:50,614 There on the line, thank you 470 00:36:56,563 --> 00:36:59,195 Well, Hello to turn off the lights 471 00:37:00,734 --> 00:37:03,435 Great, birthday, birthday 472 00:37:03,436 --> 00:37:07,072 Come, waiting La 473 00:37:07,073 --> 00:37:09,102 Look! 474 00:37:09,809 --> 00:37:11,633 Husband, to start Hello 475 00:37:11,745 --> 00:37:14,413 Come, ready ... 476 00:37:14,414 --> 00:37:18,617 Happy Birthday 477 00:37:18,618 --> 00:37:19,752 Happy Birthday ... 478 00:37:19,753 --> 00:37:23,250 Strange, husband, you asleep? 479 00:37:23,356 --> 00:37:26,492 Dad, get up 480 00:37:26,493 --> 00:37:29,028 Today is the birthday of Jesus people 481 00:37:29,029 --> 00:37:29,962 Then I turn on the lights Hello 482 00:37:29,963 --> 00:37:33,892 Get up, get up ... 483 00:37:40,874 --> 00:37:42,941 Now, mom 484 00:37:42,942 --> 00:37:46,643 Dad's eyes are open yo 485 00:37:50,116 --> 00:37:52,316 Hello, My name is Ezaki 486 00:37:52,552 --> 00:37:54,586 My name is Chun also Esaki 487 00:37:54,587 --> 00:37:56,752 You say that Mr. Kondo it? 488 00:37:58,758 --> 00:38:00,047 Yay? 489 00:38:02,162 --> 00:38:04,987 Guests to ride it? 490 00:38:04,998 --> 00:38:06,356 Not to take the ride? 491 00:38:10,937 --> 00:38:12,704 We are faced with this kind of ... 492 00:38:28,154 --> 00:38:31,090 Before Xiao Lian, the mother came back 493 00:38:31,091 --> 00:38:33,256 Aunts talk to be together now 494 00:38:33,960 --> 00:38:36,751 There will be many other friends 495 00:38:39,866 --> 00:38:41,463 mom! 496 00:38:42,001 --> 00:38:43,791 mom… 497 00:38:46,106 --> 00:38:48,941 Xiao Lian, Naomi teacher ah 498 00:38:48,942 --> 00:38:51,143 Not your mother ah 499 00:38:51,144 --> 00:38:53,935 But we have a good agreement 500 00:38:55,548 --> 00:38:57,983 Right? We made an appointment, right? 501 00:38:57,984 --> 00:38:59,410 mom! 502 00:38:59,686 --> 00:39:01,920 Mom ... - I'm not your mom 503 00:39:01,955 --> 00:39:03,085 Yay? 504 00:39:04,958 --> 00:39:07,351 I'm not your mother Xiao Lian 505 00:39:07,827 --> 00:39:10,095 Xiao Lian, well 506 00:39:10,096 --> 00:39:13,160 After the United States will still see the teacher 507 00:39:13,967 --> 00:39:15,601 Well, Xiao Lian, let's go 508 00:39:15,602 --> 00:39:17,335 Come on, come 509 00:39:18,738 --> 00:39:20,606 No, no, I do not! 510 00:39:20,607 --> 00:39:21,931 Xiao Lian! 511 00:39:23,743 --> 00:39:25,477 We made an appointment! 512 00:39:25,478 --> 00:39:27,613 U promised me! 513 00:39:27,614 --> 00:39:30,716 why? why? 514 00:39:30,717 --> 00:39:32,450 mom! -Stop 515 00:39:32,852 --> 00:39:34,346 I Kuaifang Kai 516 00:39:34,754 --> 00:39:36,889 I'm not a mom 517 00:39:36,890 --> 00:39:38,987 How could I be your mother! 518 00:39:39,125 --> 00:39:40,626 and many more… 519 00:39:40,627 --> 00:39:41,757 Okay? 520 00:39:41,995 --> 00:39:43,853 Come, let's go 521 00:39:43,897 --> 00:39:45,994 Xiao Lian to please you 522 00:39:45,999 --> 00:39:47,493 Well, let's go 523 00:39:52,939 --> 00:39:54,206 Hello walk 524 00:39:58,211 --> 00:40:00,138 Thank you 525 00:40:08,054 --> 00:40:11,023 (Work permits, Kondo) 526 00:40:11,024 --> 00:40:13,690 (Yong Xi, happy birthday) 527 00:40:48,027 --> 00:40:49,658 Past there 528 00:40:56,069 --> 00:40:58,437 Nozomi stole this thing 529 00:40:58,438 --> 00:41:01,172 In our store to steal this thing 530 00:41:01,207 --> 00:41:03,141 This is it 531 00:41:03,142 --> 00:41:05,376 This is something you can be forgiven? 532 00:41:06,846 --> 00:41:10,980 Chaos can steal other people's stuff? 533 00:41:11,117 --> 00:41:13,919 I ask you, can it? 534 00:41:13,920 --> 00:41:15,915 U will be arrested 535 00:41:17,156 --> 00:41:19,856 U do not want to be arrested it 536 00:41:20,126 --> 00:41:21,760 Hands up high 537 00:41:21,761 --> 00:41:23,729 Hands up high! 538 00:41:23,730 --> 00:41:25,497 A little higher! 539 00:41:27,100 --> 00:41:29,163 Well a laugh 540 00:41:33,973 --> 00:41:36,764 So, Nozomi, clothes off right 541 00:41:42,982 --> 00:41:44,749 That rascal… 542 00:41:55,495 --> 00:41:56,853 U come back 543 00:42:06,139 --> 00:42:07,497 what happened? 544 00:42:11,010 --> 00:42:13,073 She died ... 545 00:42:13,413 --> 00:42:14,680 Yay? 546 00:42:17,850 --> 00:42:20,812 Xiao Lian's mother died 547 00:42:22,789 --> 00:42:24,454 how come… 548 00:42:25,058 --> 00:42:28,657 How to do? I betrayed Xiao Lian ... 549 00:42:54,020 --> 00:42:55,844 Thank you… 550 00:43:32,091 --> 00:43:34,086 Depp to make ... 551 00:43:34,861 --> 00:43:39,325 Mr. Kankuro, come on, come on ... 552 00:43:39,632 --> 00:43:45,029 Welcome to the circus village on the ... 553 00:43:45,104 --> 00:43:49,864 Tommy's true colors are amazing ... 554 00:43:53,513 --> 00:43:55,981 U how to sing this song? 555 00:43:55,982 --> 00:43:57,146 Where u heard? 556 00:43:59,218 --> 00:44:00,849 I do not know… 557 00:44:02,288 --> 00:44:04,180 What song is this? 558 00:44:05,825 --> 00:44:07,319 What song is it? 559 00:44:14,767 --> 00:44:16,364 How do you appeared? 560 00:44:17,370 --> 00:44:20,764 She does not seem to be a good mother ah 561 00:44:24,277 --> 00:44:28,274 I do not need a mother ... 562 00:44:38,925 --> 00:44:40,852 Depp to make ... 563 00:44:41,060 --> 00:44:43,261 Yay? Depp to make? 564 00:44:43,262 --> 00:44:47,165 Ah, so Depp to make Depp to make Depp to ... 565 00:44:47,166 --> 00:44:48,433 The town ... 566 00:44:48,434 --> 00:44:53,238 Township circus on the town ... on the ... 567 00:44:53,239 --> 00:44:56,303 (Tommy, the town, the circus) 568 00:45:02,181 --> 00:45:04,779 (Circus into ashes) 569 00:45:10,056 --> 00:45:12,591 (Township circus on the Ise totally destroyed) 570 00:45:12,592 --> 00:45:14,086 found it 571 00:45:14,594 --> 00:45:18,796 So, circus village on the ah 572 00:45:28,074 --> 00:45:30,740 I'll go a trip to Ise 573 00:45:32,011 --> 00:45:33,141 This ah 574 00:45:36,015 --> 00:45:37,373 吶, Naomi 575 00:45:37,617 --> 00:45:41,011 Xiao Lian ... did not sing this song, right? 576 00:45:42,555 --> 00:45:45,090 Yay? Why do you ask? 577 00:45:45,091 --> 00:45:47,559 In two cases I investigated 578 00:45:47,560 --> 00:45:50,260 Children are missing 579 00:45:50,530 --> 00:45:52,030 But will suddenly ... 580 00:45:52,031 --> 00:45:54,166 Appeared in front of the victims 581 00:45:54,167 --> 00:45:55,866 Also sang this song 582 00:45:55,868 --> 00:45:57,068 And so on, how is it? 583 00:45:57,069 --> 00:45:58,597 Because ... u think 584 00:45:59,639 --> 00:46:03,102 Xiao Lian's mother also died, right? 585 00:46:05,278 --> 00:46:07,045 You almost gave me a little 586 00:46:07,046 --> 00:46:09,347 Do not take anything when you work theme 587 00:46:09,348 --> 00:46:10,910 Naomi, listen to me. 588 00:46:13,286 --> 00:46:15,520 One of these two cases 589 00:46:16,556 --> 00:46:18,721 Kondo who is killed 590 00:46:20,860 --> 00:46:22,149 Yay? 591 00:46:23,563 --> 00:46:26,229 Kondo? Who is Mr. Kondo? 592 00:46:27,967 --> 00:46:29,234 That rascal… 593 00:46:30,036 --> 00:46:31,803 Just die soon 594 00:46:34,340 --> 00:46:36,232 how come… 595 00:46:37,243 --> 00:46:41,046 Play a treasure, a treasure play ... 596 00:46:41,047 --> 00:46:44,510 Depp to make, so Depp to ... 597 00:46:44,517 --> 00:46:48,019 Kankuro teacher, Kankuro teacher 598 00:46:48,020 --> 00:46:50,922 come on 599 00:46:50,923 --> 00:46:57,219 Welcome to the township on the circus 600 00:46:57,263 --> 00:46:59,264 Tommy's true colors are amazing ... 601 00:46:59,265 --> 00:47:01,166 Xiao Lian? how come? 602 00:47:01,167 --> 00:47:02,695 And so on, Naomi! 603 00:47:13,613 --> 00:47:14,971 Yes… 604 00:47:16,582 --> 00:47:18,782 Yes, I am also Chun 605 00:47:20,152 --> 00:47:21,350 Yay? 606 00:47:22,521 --> 00:47:25,255 No, that ... 607 00:47:28,594 --> 00:47:30,495 Others here ... 608 00:47:30,496 --> 00:47:33,732 ... Tommy's true face is ... 609 00:47:33,733 --> 00:47:35,000 Yes… 610 00:47:38,204 --> 00:47:39,266 what happened? 611 00:47:40,973 --> 00:47:42,399 Miss Yoko call 612 00:47:43,142 --> 00:47:45,610 She said Xiao Lian suddenly ... 613 00:47:45,611 --> 00:47:48,311 Disappeared from the car bound for the children's agency 614 00:47:49,315 --> 00:47:50,548 Is disappearing from the back seat 615 00:47:50,549 --> 00:47:56,549 Welcome to the township on the circus 616 00:47:57,056 --> 00:48:03,352 Tommy's true colors are amazing ... 617 00:48:04,463 --> 00:48:08,333 And so on, how can I explain to you? 618 00:48:08,334 --> 00:48:11,503 Please, for three days, as long as three days 619 00:48:11,504 --> 00:48:13,004 We'll be back 620 00:48:13,005 --> 00:48:14,639 Even if you say so ... 621 00:48:14,640 --> 00:48:16,339 Yoko teacher 622 00:48:16,676 --> 00:48:18,343 It's all my fault. 623 00:48:18,344 --> 00:48:20,111 I hold all temporary state of mind 624 00:48:20,112 --> 00:48:22,437 Played with Xiao Lian mood ... 625 00:48:23,449 --> 00:48:25,580 Naomi teacher ... 626 00:48:39,298 --> 00:48:40,724 Xiao Lian ... 627 00:48:41,801 --> 00:48:43,500 Come on u up! 628 00:48:45,671 --> 00:48:47,836 Na, and so ah ... 629 00:48:57,683 --> 00:48:59,314 Black cape? 630 00:49:00,519 --> 00:49:03,310 I only have to see and Xiao Lian 631 00:49:04,457 --> 00:49:08,557 Maybe the man is Tommy ... 632 00:49:10,463 --> 00:49:13,732 Duet to the song of the child possessed of adults 633 00:49:13,799 --> 00:49:15,794 Three days later would die ... 634 00:49:17,103 --> 00:49:19,337 Why u still the United States will become the target of it? 635 00:49:21,407 --> 00:49:23,508 U promised me! 636 00:49:23,509 --> 00:49:24,843 why? 637 00:49:24,844 --> 00:49:27,212 I'm not a mom! 638 00:49:27,213 --> 00:49:29,413 How could I be your mother ah! 639 00:49:30,249 --> 00:49:33,251 Cases victims are for some reason 640 00:49:33,252 --> 00:49:35,850 Been missing children resent the 641 00:49:37,323 --> 00:49:39,324 Whatever the reason is 642 00:49:39,325 --> 00:49:42,185 Naomi Tommy u are cursed 643 00:49:44,697 --> 00:49:46,464 Only three days time ... 644 00:50:03,215 --> 00:50:05,949 Will ... Will this be? 645 00:50:08,254 --> 00:50:10,722 Mr. Zhong possession of the town 646 00:50:10,723 --> 00:50:12,357 Although he has passed away 647 00:50:12,358 --> 00:50:15,058 But it seems his son is still alive 648 00:50:15,761 --> 00:50:19,364 That almost all people in the vicinity of the village name 649 00:50:19,365 --> 00:50:20,265 You know that the 650 00:50:20,266 --> 00:50:22,898 Mr. Fu Sheng on the township called it? 651 00:50:23,369 --> 00:50:24,369 Heard it 652 00:50:24,370 --> 00:50:27,372 Mr. Zhong is like a hidden son 653 00:50:27,373 --> 00:50:31,769 It was said that Mr. Fu wins it? 654 00:50:32,244 --> 00:50:33,670 grandmother! 655 00:50:33,746 --> 00:50:35,775 You know Mr. Fu wins it? 656 00:50:58,904 --> 00:51:02,037 Where did you record the song? 657 00:51:04,643 --> 00:51:06,778 Recently, we live in counties 658 00:51:06,779 --> 00:51:09,809 The spate of deaths Nanyilijie 659 00:51:10,516 --> 00:51:13,318 And about the dead children 660 00:51:13,319 --> 00:51:15,211 I do not know why would sing this song 661 00:51:15,654 --> 00:51:18,218 This ... is Tommy Song 662 00:51:20,426 --> 00:51:24,594 Tommy ... is that the circus? 663 00:51:24,964 --> 00:51:26,492 Correct 664 00:51:27,800 --> 00:51:29,834 Our family for generations 665 00:51:29,835 --> 00:51:34,003 Hospitals are operating in this land 666 00:51:34,206 --> 00:51:37,134 When other businesses are gradually on track 667 00:51:37,843 --> 00:51:39,711 My father started ... 668 00:51:39,712 --> 00:51:44,540 He always dreamed of childhood circus career 669 00:51:45,284 --> 00:51:50,214 This song is a song he used to attract guests 670 00:51:50,389 --> 00:51:54,557 We often learn these kids when he sang 671 00:51:54,660 --> 00:51:56,928 Play a treasure, a treasure play 672 00:51:56,929 --> 00:51:59,230 Depp to make, to make Depp 673 00:51:59,231 --> 00:52:01,633 Kankuro teacher, Kankuro teacher 674 00:52:01,634 --> 00:52:03,935 come on 675 00:52:03,936 --> 00:52:08,573 Welcome to the township on the circus 676 00:52:08,574 --> 00:52:13,208 Tommy's true colors are amazing ... 677 00:52:16,649 --> 00:52:20,350 Place the fire is ...? 678 00:52:20,753 --> 00:52:24,856 Has now become a space 679 00:52:24,857 --> 00:52:28,026 Nothing left 680 00:52:28,027 --> 00:52:28,927 But should still have what ... 681 00:52:28,928 --> 00:52:30,929 Thing was to maintain the style, right? 682 00:52:30,930 --> 00:52:32,822 What will do the 683 00:52:39,038 --> 00:52:45,140 If it was, then the circus staff quarters 684 00:52:49,615 --> 00:52:53,214 Army building was originally clinic 685 00:52:53,352 --> 00:52:58,089 But after the fire broke out 60 years have passed since 686 00:52:58,591 --> 00:53:02,554 I do not know how there doing now ... 686 00:53:03,591 --> 00:54:19,554 .:: HDMovie8.Com ::. Watch Movies and Series Free! 687 00:54:20,272 --> 00:54:24,269 (Township on the circus) 688 00:54:53,706 --> 00:54:58,136 (Ise happen circus fire) 689 00:54:59,478 --> 00:55:01,879 (Rest in peace, seven innocent souls) 690 00:55:01,880 --> 00:55:04,115 (Crossing the line between life's Great Adventure) 691 00:55:04,116 --> 00:55:06,584 (Toyo boast trainer) 692 00:55:06,585 --> 00:55:08,876 (Township on the circus) 693 00:55:19,865 --> 00:55:21,757 Chun also, Come see this 694 00:55:23,936 --> 00:55:26,830 Tommy will not be in there? 695 00:55:33,679 --> 00:55:37,710 Ah ... but that do not really come out ah 696 00:55:56,602 --> 00:55:58,233 here is… 697 00:55:59,805 --> 00:56:02,630 Maybe that is Tommy's room 698 00:56:36,308 --> 00:56:37,700 what happened? 699 00:56:38,277 --> 00:56:39,942 Just like what ... 700 00:56:54,626 --> 00:56:55,915 got it 701 00:57:14,046 --> 00:57:17,014 Tommy ... is this person 702 00:57:17,015 --> 00:57:18,082 (Life-giving dolls Wizards, Tommy) 703 00:57:18,083 --> 00:57:21,011 Wizards given dolls to life ... 704 00:57:21,186 --> 00:57:23,113 He is a ventriloquist division ah? 705 00:57:23,589 --> 00:57:25,049 wrong… 706 00:57:26,258 --> 00:57:28,287 Not this man 707 00:57:28,327 --> 00:57:29,821 Is not it? 708 00:57:31,964 --> 00:57:32,992 This one… 709 00:57:33,165 --> 00:57:34,866 This has the doll ... 710 00:57:34,867 --> 00:57:37,465 I see exactly the same with men 711 00:57:55,254 --> 00:57:56,954 Come to find out with these dolls 712 00:57:56,955 --> 00:57:58,620 Also be sure to stay here somewhere 713 00:58:08,767 --> 00:58:10,091 Naomi ... 714 00:58:11,770 --> 00:58:13,560 Naixian stay here 714 00:58:14,770 --> 01:00:29,560 .:: HDMovie8.Com ::. Watch Movies and Series Free! 715 01:00:30,842 --> 01:00:32,541 welcome 716 01:00:34,880 --> 01:00:36,875 We met again it 717 01:00:37,449 --> 01:00:41,617 I did not expect u will choose to come here 718 01:00:42,921 --> 01:00:45,382 Welcome to my home 719 01:00:47,993 --> 01:00:49,927 But to get into someone's home before 720 01:00:49,928 --> 01:00:52,196 The first knock on the door at least one bar 721 01:00:55,267 --> 01:00:58,092 You ... you are ... 722 01:01:00,305 --> 01:01:01,839 I knew it 723 01:01:01,840 --> 01:01:04,131 U really forget 724 01:01:07,045 --> 01:01:09,813 That let me re-introduce it again 725 01:01:09,848 --> 01:01:13,049 This is ... my companions 726 01:01:16,555 --> 01:01:18,254 Xiao Lian ... 727 01:01:18,890 --> 01:01:20,925 Please stop the approaching Xiao Lian 728 01:01:20,926 --> 01:01:23,251 You can not do 729 01:01:24,062 --> 01:01:26,091 Because we have an appointment 730 01:01:28,467 --> 01:01:30,201 Well, everyone 731 01:01:30,202 --> 01:01:33,630 This time it was the aunt to accompany you to play Hello 732 01:02:17,249 --> 01:02:18,607 what happened? 733 01:02:20,051 --> 01:02:21,147 Naomi? 734 01:02:28,894 --> 01:02:30,559 What's the matter? 735 01:02:32,397 --> 01:02:33,789 Run! 736 01:02:34,900 --> 01:02:35,859 Naomi! 737 01:02:39,871 --> 01:02:41,536 Naomi! What happened in the end? 738 01:03:04,930 --> 01:03:07,596 Chun also ... they want to come! 739 01:03:26,351 --> 01:03:27,879 Naomi, go here! 740 01:03:35,493 --> 01:03:38,489 Alas, it seems desperate, ah u 741 01:03:40,232 --> 01:03:42,864 This is also almost the pack to pack 742 01:03:43,268 --> 01:03:45,661 U do not need a 743 01:03:47,339 --> 01:03:48,867 Give me disappear 744 01:04:20,338 --> 01:04:22,469 Mr. on the town? 745 01:04:23,508 --> 01:04:25,776 How would you here? 746 01:04:32,083 --> 01:04:33,611 Please tell us 747 01:04:34,319 --> 01:04:36,712 Circus was what happened in the end? 748 01:04:37,656 --> 01:04:40,925 Tommy is the curse of ... 749 01:04:44,496 --> 01:04:50,166 At that time we all admire Tommy ... 750 01:04:53,972 --> 01:04:56,240 Boys and girls, boys and girls 751 01:04:56,241 --> 01:04:58,309 Come out of it, come out of it 752 01:04:58,310 --> 01:05:00,744 Close to the point of it, to make it happen 753 01:05:00,745 --> 01:05:03,172 come on 754 01:05:03,415 --> 01:05:07,518 Welcome to the township on the circus 755 01:05:07,519 --> 01:05:12,654 Hello Tommy magic show to start 756 01:05:13,525 --> 01:05:17,194 However, one day at the circus venue 757 01:05:17,195 --> 01:05:20,692 Several of my friends suddenly disappeared 758 01:05:21,733 --> 01:05:24,168 Tommy this foreigner 759 01:05:24,169 --> 01:05:26,303 There are other circus members 760 01:05:26,304 --> 01:05:29,437 Immediately be treated as guilty of abduction 761 01:05:29,741 --> 01:05:33,499 But these children are still not able to get it back 762 01:05:33,678 --> 01:05:36,547 The children's parents also villagers 763 01:05:36,548 --> 01:05:38,679 Broke into the venue 764 01:05:39,217 --> 01:05:40,317 Let me open 765 01:05:40,318 --> 01:05:44,554 Some people put them in the circus tent fire 766 01:05:47,258 --> 01:05:49,423 From the ashes after fire 767 01:05:49,561 --> 01:05:53,524 Seven children found 768 01:05:53,531 --> 01:05:59,201 And Tommy's body 769 01:05:59,804 --> 01:06:05,209 If that time I did not invite you ... 770 01:06:05,210 --> 01:06:07,910 Together circus, then ... 771 01:06:08,747 --> 01:06:13,416 So ... Tommy is to save these children? 772 01:06:15,120 --> 01:06:18,981 How could such a good person ... under a curse? 773 01:06:19,457 --> 01:06:23,955 Everything That FIRE 774 01:06:26,798 --> 01:06:28,832 Lost circus 775 01:06:28,833 --> 01:06:31,624 All day disconsolate father who 776 01:06:31,770 --> 01:06:35,972 Bizarre event occurred 777 01:06:46,751 --> 01:06:50,454 Not long ago, the villagers also as a squire celebrities 778 01:06:50,455 --> 01:06:52,856 Full majesty of the father ... 779 01:06:52,857 --> 01:06:57,253 Suddenly become like a totally different creatures 780 01:07:22,153 --> 01:07:26,514 That should have been burned 781 01:07:26,691 --> 01:07:30,449 Tommy's black cloak doll 782 01:07:35,467 --> 01:07:39,536 Since then the adults around us ... 783 01:07:39,537 --> 01:07:42,237 Died one after another 784 01:07:42,407 --> 01:07:45,409 Tommy and certainly the children's resentment 785 01:07:45,410 --> 01:07:48,270 Attached to it with a doll body 786 01:07:51,649 --> 01:07:55,851 I was scared ... 787 01:08:08,433 --> 01:08:13,136 At that time I only thought of that ... 788 01:08:13,738 --> 01:08:16,306 But ... ignorant children 789 01:08:16,307 --> 01:08:18,542 Why they will sing that song it? 790 01:08:18,543 --> 01:08:22,973 Tommy's the curse continues 791 01:08:36,427 --> 01:08:38,795 He lost the dolls 792 01:08:38,796 --> 01:08:40,831 This village was a disaster subsided 793 01:08:40,832 --> 01:08:42,666 Near the incident site 794 01:08:42,667 --> 01:08:44,992 Certainly find Tommy's Doll 795 01:08:45,803 --> 01:08:48,162 Can only go near the scene saw the look 796 01:08:50,441 --> 01:08:52,834 U really forget 797 01:08:59,350 --> 01:09:01,852 Mother, turn! 798 01:09:01,853 --> 01:09:03,848 mom! 799 01:09:04,689 --> 01:09:05,622 Noisy dead! 800 01:09:05,623 --> 01:09:07,891 Open it up! - noisy dead! 801 01:09:07,892 --> 01:09:09,426 mom! 802 01:09:09,427 --> 01:09:11,922 If you did not turn on your born just fine! 802 01:09:12,427 --> 01:10:55,922 .:: HDMovie8.Com ::. Watch Movies and Series Free! 803 01:10:56,434 --> 01:10:59,635 Bait! Bait ah! 804 01:11:04,409 --> 01:11:07,075 Welcome to my world 805 01:11:10,381 --> 01:11:12,239 Looks really painful! 806 01:11:14,552 --> 01:11:17,150 It really is too much ah! 807 01:11:18,456 --> 01:11:20,924 But ... this is because ... 808 01:11:20,925 --> 01:11:23,625 I'm a bad boy ... 809 01:11:24,696 --> 01:11:26,691 is it? 810 01:11:27,398 --> 01:11:29,825 Ni Zhen's thought? 811 01:11:34,105 --> 01:11:35,895 nothing 812 01:11:50,855 --> 01:11:53,316 Look, it changed cute 813 01:11:57,462 --> 01:11:58,595 The face of such a lovely child 814 01:11:58,596 --> 01:12:00,830 How willing this murderous do? 815 01:12:12,176 --> 01:12:13,443 No way! ? 816 01:12:15,113 --> 01:12:17,677 Whose voice? 817 01:12:28,459 --> 01:12:30,693 Mom Go to hell! 818 01:12:30,928 --> 01:12:34,254 Etc ... to cherish the goods ah! 819 01:12:36,801 --> 01:12:40,036 Naomi, I tell you a good news 820 01:12:40,037 --> 01:12:42,328 We are two secret 821 01:12:48,012 --> 01:12:49,246 really? 822 01:12:49,247 --> 01:12:53,506 Well ... it come WANTED TO INVITE 823 01:12:57,655 --> 01:12:59,489 WANTED TO INVITE big devil 824 01:12:59,490 --> 01:13:03,593 Not abiding by the agreement, then to swallow one thousand needles 825 01:13:03,594 --> 01:13:05,486 WANTED TO INVITE Hello! (Meaning with cut fingers) 826 01:13:14,772 --> 01:13:15,839 Come, which gives u 827 01:13:15,840 --> 01:13:17,664 As a token of agreement 828 01:13:22,013 --> 01:13:23,541 take this… 829 01:13:52,777 --> 01:13:54,874 See what see? 830 01:13:57,215 --> 01:13:59,483 Come on u Gu La 831 01:14:07,558 --> 01:14:10,452 To obediently get up and go to school yo 832 01:14:34,652 --> 01:14:36,283 mom! 833 01:14:37,722 --> 01:14:39,683 And ran barefoot out? 834 01:14:41,826 --> 01:14:43,293 In the end I want to say a few times? 835 01:14:43,294 --> 01:14:45,084 U The dead child! 836 01:14:50,735 --> 01:14:53,401 Next Sunday I can Peini 837 01:14:56,073 --> 01:14:58,307 To time to see a movie, right? 838 01:14:59,143 --> 01:15:00,307 Okay? 839 01:15:14,225 --> 01:15:16,117 how come… 840 01:15:16,827 --> 01:15:19,118 I killed my mother ... 841 01:16:07,044 --> 01:16:09,175 There are little sleep about it? 842 01:16:18,723 --> 01:16:20,081 Shun也 ... 843 01:16:21,459 --> 01:16:23,021 forget it 844 01:16:26,831 --> 01:16:28,198 妳說 What nonsense ah? 845 01:16:28,199 --> 01:16:29,799 Just find a way in today ... 846 01:16:29,800 --> 01:16:31,397 Is enough 847 01:16:32,069 --> 01:16:34,462 If this is the desired Xiao Lian 848 01:16:35,006 --> 01:16:36,295 I ... 849 01:16:36,407 --> 01:16:37,807 how could it be possible 850 01:16:37,808 --> 01:16:40,508 Ni Zhen Xiao Lian of think this is desirable? 851 01:16:41,178 --> 01:16:43,412 What about you belly of the child how to do? 852 01:16:45,449 --> 01:16:46,647 Yay? 853 01:16:48,919 --> 01:16:51,278 We have parents, right? 854 01:16:53,290 --> 01:16:55,080 You already know it? 855 01:16:55,126 --> 01:16:56,226 So ... For u unborn child 856 01:16:56,227 --> 01:16:58,392 Should also think of a way ... - Shut up 857 01:16:59,230 --> 01:17:01,331 How can people like me become a mother ... 858 01:17:01,332 --> 01:17:02,932 Do not make jokes! 859 01:17:02,933 --> 01:17:04,928 What about you unborn child how should I do? 860 01:17:05,236 --> 01:17:07,094 As a father, how should I do? 861 01:17:10,141 --> 01:17:12,776 Why do not consult me? 862 01:17:12,777 --> 01:17:14,772 Tell me about ah 863 01:17:15,946 --> 01:17:18,441 Do not always bear alone ah ... 864 01:17:21,085 --> 01:17:22,613 Shun也 ... 865 01:17:24,355 --> 01:17:25,553 Na ... 866 01:17:27,758 --> 01:17:30,253 I am so not reliable? 867 01:17:31,295 --> 01:17:35,053 No such thing, is not the case ... 868 01:17:57,788 --> 01:17:59,817 Now, Chun also, listen to me. 869 01:18:05,296 --> 01:18:07,063 I… 870 01:18:10,067 --> 01:18:11,834 A child ... 871 01:18:15,206 --> 01:18:17,167 My mother ... 872 01:18:18,409 --> 01:18:21,234 Next Sunday I can Peini 873 01:18:21,912 --> 01:18:24,112 Time to go to the movies, right 874 01:18:57,515 --> 01:18:59,146 I… 875 01:18:59,350 --> 01:19:02,380 A child seen the man 876 01:19:04,388 --> 01:19:08,224 The man and resentment adult children 877 01:19:08,225 --> 01:19:09,492 Exchange agreement 878 01:19:09,493 --> 01:19:12,091 Leaving his little finger 879 01:19:13,898 --> 01:19:16,132 To children to hate 880 01:19:16,367 --> 01:19:19,261 Or get in the way of adults to him 881 01:19:20,504 --> 01:19:22,328 Exchange agreement? 882 01:19:23,874 --> 01:19:26,376 If something did not happen Xiao Lian 883 01:19:26,377 --> 01:19:28,770 I certainly can not remember the 884 01:19:29,947 --> 01:19:32,977 So ... Xiao Lian also Naomi u ... 885 01:19:50,000 --> 01:19:51,961 Doll's fingers? 886 01:19:55,506 --> 01:19:56,795 Kondo? 887 01:20:01,312 --> 01:20:03,546 Oh, Chun is also ah? 888 01:20:08,352 --> 01:20:12,452 Naomi, I know where the dolls 889 01:20:12,923 --> 01:20:14,019 Yay? 890 01:20:53,264 --> 01:20:54,597 and many more 891 01:20:54,598 --> 01:20:56,599 Sorry, I was with him in 892 01:20:56,600 --> 01:20:58,993 Please u write about a single visitor 893 01:21:04,742 --> 01:21:06,743 Is something you forgot? 894 01:21:06,744 --> 01:21:08,568 This ... Kind of. 895 01:21:09,013 --> 01:21:12,339 We always immediately forget it 896 01:21:15,386 --> 01:21:17,119 sorry to bother you 897 01:21:18,188 --> 01:21:20,547 Miss Naomi ... 898 01:21:21,625 --> 01:21:25,725 Please take care of u ... 899 01:21:27,598 --> 01:21:28,631 No! 900 01:21:28,632 --> 01:21:29,694 what happened? 901 01:21:32,670 --> 01:21:34,995 On top of the girl ... 902 01:21:52,089 --> 01:21:53,321 Shun也! 903 01:22:12,443 --> 01:22:13,835 Naomi! 904 01:22:26,590 --> 01:22:27,914 Naomi! 905 01:22:29,660 --> 01:22:30,560 U okay? 906 01:22:30,561 --> 01:22:32,021 Shun也 ... 907 01:22:34,198 --> 01:22:36,693 Chun ... too! 908 01:22:36,700 --> 01:22:38,934 Push down! - Push down! 909 01:22:58,622 --> 01:23:00,719 Well, the aunt 910 01:23:00,858 --> 01:23:03,058 Come with us. 911 01:23:15,873 --> 01:23:18,801 Welcome to my world 912 01:23:20,210 --> 01:23:21,444 How is this going? 913 01:23:21,445 --> 01:23:23,508 Just let me go back Chun also around! 914 01:23:25,416 --> 01:23:29,015 Today is the third day deadline agreed with Xiao Lian good 915 01:23:33,123 --> 01:23:34,856 In the end you going to do? 916 01:23:36,226 --> 01:23:37,693 If anything 917 01:23:37,694 --> 01:23:41,293 Object fun aunt had only a u 918 01:23:45,302 --> 01:23:49,231 But today it came a surprise guest 919 01:23:53,777 --> 01:23:55,408 Xiao Lian! 920 01:24:48,532 --> 01:24:50,527 Xiao Lian Lian ...? 921 01:25:05,415 --> 01:25:07,683 Little brother, are you okay? 922 01:25:12,222 --> 01:25:15,821 What happened? Here is where? 923 01:25:41,585 --> 01:25:43,419 How can ... how will? 924 01:25:43,420 --> 01:25:44,812 Tommy actually ... 925 01:25:45,255 --> 01:25:49,992 We adore Tommy 926 01:25:55,432 --> 01:25:59,395 This is fantastic! brilliant! 927 01:26:00,037 --> 01:26:04,540 Obediently yo, you are a good boy 928 01:26:04,541 --> 01:26:07,810 I love like you are a good boy 929 01:26:07,945 --> 01:26:10,110 Do not you think so? Black Cat 930 01:26:11,915 --> 01:26:15,912 Then give me some reward it, Mr. Tommy 931 01:26:22,125 --> 01:26:25,656 You do not want it turned into a beautiful doll? 932 01:26:26,296 --> 01:26:27,964 Do not want to join us? 933 01:26:27,965 --> 01:26:29,732 (Life-giving dolls Wizards, Tommy) 934 01:26:36,807 --> 01:26:39,942 One Two Three Indian children 935 01:26:39,943 --> 01:26:44,236 Four five six Indian children 936 01:26:44,448 --> 01:26:48,445 We have seven Indian children 937 01:26:49,086 --> 01:26:52,219 Get out children to pay out! 938 01:26:53,724 --> 01:26:55,252 The children also come! 939 01:27:05,435 --> 01:27:07,760 Come escape, quickly stand up 940 01:27:22,019 --> 01:27:24,116 Damn! 941 01:27:31,361 --> 01:27:33,856 Do not ... do not ... 942 01:27:38,502 --> 01:27:42,033 Dad ... fast ... stop ... 943 01:27:47,377 --> 01:27:48,405 Now go down 944 01:27:55,519 --> 01:27:56,952 Fast, hurry down! 945 01:27:56,953 --> 01:27:59,050 Fast! fast! 946 01:28:00,490 --> 01:28:01,882 father… 947 01:28:04,861 --> 01:28:07,823 Stop! 948 01:28:14,905 --> 01:28:18,333 why? why! ? 949 01:28:18,542 --> 01:28:21,276 why! ? 950 01:28:25,515 --> 01:28:27,407 No… 951 01:28:33,690 --> 01:28:35,191 it hurts… 952 01:28:35,192 --> 01:28:37,790 help me… 953 01:28:41,665 --> 01:28:43,699 Who started the fire? 954 01:28:43,700 --> 01:28:45,801 How could fire? There are children ah 955 01:28:45,802 --> 01:28:47,296 Fire to burn up, ah! 956 01:29:16,433 --> 01:29:17,700 Naomi! 957 01:29:17,734 --> 01:29:19,331 Katsuo! 958 01:29:20,103 --> 01:29:21,470 Mr. on the town! 959 01:29:21,471 --> 01:29:22,905 Find a husband wins! 960 01:29:22,906 --> 01:29:24,106 People found! 961 01:29:24,107 --> 01:29:26,034 Katsuo! 962 01:29:36,219 --> 01:29:38,646 This time u get the idea? 963 01:29:41,525 --> 01:29:43,190 His father ... 964 01:29:44,861 --> 01:29:48,927 Tommy not to mention the children the object of worship 965 01:29:50,834 --> 01:29:53,728 Simply is a bad scum 966 01:30:05,115 --> 01:30:06,439 Tommy ... 967 01:30:09,586 --> 01:30:11,945 I was so in love with my father 968 01:30:13,757 --> 01:30:15,558 I was so in love with his father 969 01:30:15,559 --> 01:30:17,827 And children play together ... 970 01:30:21,198 --> 01:30:23,989 However, why ... 971 01:30:24,768 --> 01:30:27,736 why? why! ? 972 01:30:27,737 --> 01:30:29,972 why! ? why! ? why! ? 973 01:30:29,973 --> 01:30:31,433 Why! ? 974 01:30:41,952 --> 01:30:46,018 Now, Aunt u and Xiao Lian 975 01:30:46,323 --> 01:30:49,456 I have related these child 976 01:30:51,695 --> 01:30:53,519 We are all companions 977 01:31:00,337 --> 01:31:01,763 wrong 978 01:31:02,706 --> 01:31:04,106 I'm not your companion 979 01:31:04,107 --> 01:31:05,840 These children are not 980 01:31:06,776 --> 01:31:09,010 Do not get involved without us 981 01:31:09,279 --> 01:31:10,944 I beg you… 982 01:31:11,114 --> 01:31:13,473 The Xiao Lian back to me 983 01:31:15,585 --> 01:31:17,011 Naomi! 984 01:31:46,850 --> 01:31:49,050 (La wrong) 985 01:31:50,954 --> 01:31:52,243 hateful! 986 01:31:53,890 --> 01:31:56,058 (This? Or this one?) 987 01:31:56,059 --> 01:31:57,621 (Which one?) 987 01:31:58,059 --> 01:32:57,621 .:: HDMovie8.Com ::. Watch Movies and Series Free! 988 01:32:58,755 --> 01:33:00,716 U finally think of it ah? 989 01:33:03,560 --> 01:33:04,893 how about it? 990 01:33:04,894 --> 01:33:07,162 If it was his own story ... 991 01:33:07,163 --> 01:33:09,090 Becomes particularly impressive, right? 992 01:33:12,102 --> 01:33:13,801 stop… 993 01:33:19,175 --> 01:33:24,079 Compared to cartoons, pet stories, the story of terminally ill 994 01:33:24,080 --> 01:33:25,748 More than any family movie 995 01:33:25,749 --> 01:33:26,715 Have also come touching it? 996 01:33:26,716 --> 01:33:28,278 shut up! 997 01:33:28,718 --> 01:33:31,009 Mom ... I'm sorry! 998 01:33:31,054 --> 01:33:32,755 I do not really think like that 999 01:33:32,756 --> 01:33:35,286 I've been really looking forward to Sunday ... 1000 01:33:47,737 --> 01:33:49,265 Naomi ... 1001 01:33:51,408 --> 01:33:53,198 I am sorry… 1002 01:33:54,110 --> 01:33:57,208 Did not take you to the movies together 1003 01:33:59,382 --> 01:34:03,311 Mother had also looking forward to the ... 1004 01:34:05,722 --> 01:34:10,356 All whom you want me to die! 1005 01:34:22,439 --> 01:34:23,831 it hurts… 1006 01:34:24,340 --> 01:34:26,232 it hurts 1007 01:34:29,379 --> 01:34:30,512 I start with the good 1008 01:34:30,513 --> 01:34:33,304 This is not a curse Tommy 1009 01:34:33,349 --> 01:34:36,185 But u own curse 1010 01:34:36,186 --> 01:34:41,788 Every beat you, I feel thrilled 1011 01:34:44,494 --> 01:34:47,558 Shortly after u will understand 1012 01:34:48,832 --> 01:34:51,366 Come have a baby now 1013 01:34:51,367 --> 01:34:53,902 Stop! 1014 01:34:53,903 --> 01:34:55,465 I do not want! 1015 01:35:59,068 --> 01:36:01,302 You ... you bastard ... 1016 01:36:02,639 --> 01:36:04,270 welcome 1017 01:36:06,476 --> 01:36:09,370 Guest you nosebleeds La 1018 01:36:09,546 --> 01:36:11,370 Did something happen? 1019 01:36:12,615 --> 01:36:16,544 Yes, ah, I was just a kick you ah 1020 01:36:16,986 --> 01:36:19,720 It really is a disaster ah 1021 01:36:20,223 --> 01:36:22,252 Going to give you some of the glossy paper it? 1022 01:36:23,393 --> 01:36:25,527 Oh, it would please you 1023 01:36:25,528 --> 01:36:27,693 People just do not blanket! 1024 01:36:29,566 --> 01:36:33,402 Also, I am not the store employees 1025 01:36:33,403 --> 01:36:35,470 Unfortunately, the owner of the store 1026 01:36:35,471 --> 01:36:37,172 Is a super big metamorphosis 1027 01:36:37,173 --> 01:36:39,308 So a few days ago, we ... 1028 01:36:39,309 --> 01:36:41,167 He killed 1029 01:36:42,912 --> 01:36:44,179 Always felt… 1030 01:36:45,114 --> 01:36:46,114 Very sorry it 1031 01:36:46,115 --> 01:36:47,575 Do not make jokes! 1032 01:37:29,092 --> 01:37:31,383 Well so do not be afraid 1033 01:37:31,494 --> 01:37:34,388 Aunt u should immediately become a member of the 1034 01:37:35,465 --> 01:37:37,499 These people ... are you kill? 1035 01:37:37,500 --> 01:37:39,601 No, it was not me 1036 01:37:39,602 --> 01:37:40,502 All these people ... 1037 01:37:40,503 --> 01:37:42,964 Those are children's toys 1038 01:37:44,107 --> 01:37:45,407 Everybody 1039 01:37:45,408 --> 01:37:47,539 How toys lying all over it? 1040 01:37:50,113 --> 01:37:51,380 Welcome, aunt 1041 01:37:51,381 --> 01:37:53,382 Next we ... 1042 01:37:53,383 --> 01:37:54,750 we… 1043 01:37:54,751 --> 01:37:56,985 To introduce our ... 1044 01:37:56,986 --> 01:37:58,754 The new companion for u 1045 01:37:58,755 --> 01:38:00,689 U give last time ... 1046 01:38:00,690 --> 01:38:02,651 Chance to say goodbye 1047 01:38:09,065 --> 01:38:10,332 Xiao Lian! 1048 01:38:12,335 --> 01:38:14,535 Know why I brought him to you? 1049 01:38:15,004 --> 01:38:18,467 Xiao Lian stay here because it would be more happy 1050 01:38:20,610 --> 01:38:22,711 We want to be friends, right? 1051 01:38:22,712 --> 01:38:25,314 How would ... should not be like this, right? 1052 01:38:25,315 --> 01:38:27,783 Because Xiao Lian and our ... 1053 01:38:27,784 --> 01:38:29,251 U mean the same as playing house 1054 01:38:29,252 --> 01:38:30,883 Counterfeit parent-child game? 1055 01:38:38,127 --> 01:38:39,860 Xiao Lian ... 1056 01:38:41,331 --> 01:38:44,399 Naomi teacher I ... 1057 01:38:44,400 --> 01:38:46,861 Sure enough, or can not be your mom 1058 01:38:49,238 --> 01:38:51,301 The teacher lied 1059 01:38:52,375 --> 01:38:53,767 very sorry 1060 01:38:58,648 --> 01:38:59,972 Nevermind 1061 01:39:07,490 --> 01:39:09,052 I am sorry… 1062 01:39:12,528 --> 01:39:14,295 I am sorry… 1063 01:39:15,531 --> 01:39:17,196 teacher… 1064 01:39:18,201 --> 01:39:20,435 I'm sorry 1065 01:39:37,286 --> 01:39:40,521 Xiao Lian, final farewell over? 1066 01:39:40,523 --> 01:39:42,723 Then we go together 1067 01:39:42,792 --> 01:39:44,059 This one 1068 01:39:45,428 --> 01:39:47,821 I was not a 1069 01:39:48,164 --> 01:39:49,328 Yay? 1070 01:39:55,505 --> 01:39:57,466 What do you do ah! ? 1071 01:39:58,508 --> 01:39:59,841 Let me go, let me go! 1072 01:39:59,842 --> 01:40:01,877 Fool, fool, you fools! 1073 01:40:01,878 --> 01:40:04,446 I can help you forget to do something? 1074 01:40:04,447 --> 01:40:07,115 I'll help you find playmates caused so much yeah 1075 01:40:07,116 --> 01:40:08,383 stupid stupid stupid! 1076 01:40:08,384 --> 01:40:10,982 Can you stop it? 1077 01:40:16,159 --> 01:40:17,858 Mr. on the town ... 1078 01:40:23,733 --> 01:40:25,728 Mr. black cloak 1079 01:40:26,302 --> 01:40:29,696 Can I replace the child? 1080 01:40:37,213 --> 01:40:37,853 A small victory? 1081 01:40:37,854 --> 01:40:40,115 A small victory! 1082 01:40:40,349 --> 01:40:41,877 you are… 1083 01:40:42,418 --> 01:40:44,015 You are at that time ... 1084 01:40:46,422 --> 01:40:48,189 You're losing me of that guy! 1085 01:40:49,492 --> 01:40:52,317 I want them together 1086 01:40:53,629 --> 01:40:55,021 I would also like to be with you 1087 01:40:55,231 --> 01:40:57,599 What? What are you talking about ah 1088 01:40:57,600 --> 01:41:00,892 So we can finally be together 1089 01:41:01,270 --> 01:41:03,060 Mr. black cloak 1090 01:41:03,506 --> 01:41:07,367 Thank you to take care of them now 1091 01:41:07,543 --> 01:41:10,903 I do not want you to be grateful that adults do 1092 01:41:12,248 --> 01:41:16,279 Miss Naomi, you should not stay here 1093 01:41:18,287 --> 01:41:21,784 Hey, etc ... do what ah! ? 1094 01:41:21,824 --> 01:41:24,285 Xiao Lian, go Hello! 1095 01:42:24,287 --> 01:42:26,885 You do not need a ... 1096 01:42:30,593 --> 01:42:32,656 Give me disappear! 1097 01:43:21,010 --> 01:43:22,504 Naomi! ? 1098 01:43:23,746 --> 01:43:25,445 Shun也! 1099 01:44:04,420 --> 01:44:06,119 Xiao Lian! ? 1100 01:46:40,042 --> 01:46:41,142 Etc., etc 1101 01:46:41,143 --> 01:46:45,280 Naomi teacher, let me move it 1102 01:46:45,281 --> 01:46:48,950 I'm sorry, thank you - good 1103 01:46:48,951 --> 01:46:50,251 Xiao Lian, go 1104 01:46:50,252 --> 01:46:51,686 Xiao Lian you go first 1105 01:46:51,687 --> 01:46:53,113 Walk carefully yo 1106 01:46:54,123 --> 01:46:55,822 Be careful climbing stairs yo 1107 01:46:57,827 --> 01:46:59,151 Are you ok? 1108 01:47:30,292 --> 01:47:31,960 Thank you 1109 01:47:31,961 --> 01:47:33,489 Thank you La 1110 01:47:41,203 --> 01:47:43,137 Xiao Lian, go 1111 01:47:43,138 --> 01:47:45,006 Yoko teacher 1112 01:47:45,007 --> 01:47:47,408 Can u please help me with this? 1113 01:47:47,409 --> 01:47:50,011 Well, I'll go - thank you 1114 01:47:50,012 --> 01:47:51,472 To La 1115 01:50:39,181 --> 01:50:41,315 Play a treasure, a treasure play ... 1116 01:50:41,316 --> 01:50:43,584 Depp to make, so Depp to ... 1117 01:50:43,585 --> 01:50:45,853 Kankuro teacher, Kankuro teacher ... 1118 01:50:45,854 --> 01:50:48,588 come on… 1119 01:50:48,691 --> 01:50:53,061 Welcome to the circus village on the ... 1120 01:50:53,062 --> 01:50:58,129 Tommy's true colors are amazing ... 71318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.