Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,085 --> 00:00:47,829
(DISTORTED SOUND
OF BELL TOLLING)
2
00:00:47,923 --> 00:00:50,756
(BELL TOLLING)
3
00:00:52,803 --> 00:00:54,384
(SNORING)
4
00:00:54,471 --> 00:00:55,927
(DOG BARKING)
5
00:01:01,895 --> 00:01:04,386
(CAR HORN PLAYING LA BAMBA)
(GASPS)
6
00:01:10,612 --> 00:01:11,772
(SIGHS)
7
00:01:15,492 --> 00:01:17,028
(SIGHING)
8
00:01:22,874 --> 00:01:24,034
WOMAN: Good boy.
9
00:01:25,252 --> 00:01:26,412
Aw.
10
00:01:26,503 --> 00:01:27,709
(BARKING)
Watch it, watch it.
11
00:01:28,589 --> 00:01:29,749
Frank, no!
12
00:01:33,677 --> 00:01:35,008
(PANTING)
13
00:01:35,512 --> 00:01:36,627
Told you
not to do that.
14
00:01:36,722 --> 00:01:38,007
Spare any change?
15
00:01:38,098 --> 00:01:40,009
Whoa! Sorry, man.
I don't have any money.
16
00:01:40,517 --> 00:01:41,632
Yeah, right.
17
00:01:41,768 --> 00:01:42,803
(SKATEBOARD APPROACHING)
18
00:01:42,894 --> 00:01:44,384
Whoa! Sorry, bro.
19
00:01:45,480 --> 00:01:46,686
Watch it, man.
20
00:01:52,613 --> 00:01:55,571
(LIVE LY CHATTER)
21
00:01:58,493 --> 00:02:00,484
(SNIFFING)
22
00:02:07,711 --> 00:02:09,997
Hey. Stop global warming.
So sorry, no speak English.
23
00:02:10,088 --> 00:02:11,544
Okay.
So sorry.
24
00:02:12,424 --> 00:02:15,131
Excuse me. Would you
like to sign this
to stop global warming?
25
00:02:15,761 --> 00:02:18,377
(TROMBONE PLAYING OFF-KEY)
26
00:02:23,769 --> 00:02:25,305
Shut up!
27
00:02:26,647 --> 00:02:27,887
(DOOR SLAMS SHUT)
28
00:02:34,404 --> 00:02:37,111
MAN: (SINGING ON STEREO)
I'm having bad dreams
29
00:02:37,199 --> 00:02:38,689
I lie awake...
30
00:02:38,784 --> 00:02:41,070
YOUNG MAN:
Oh, you're taking forever!
31
00:02:42,871 --> 00:02:44,862
(SIGHS) She's back?
Out.
32
00:02:44,956 --> 00:02:46,412
I'm not sleeping
in my car again. It smells
like Hot Pockets and feet.
33
00:02:46,917 --> 00:02:48,498
Get out!
I just want clean underwear.
34
00:02:50,337 --> 00:02:51,827
It's my room too.
35
00:02:52,130 --> 00:02:54,291
SAMAR: (AS RINGTONE)
Oh, my God. Answer me, Ryan.
36
00:02:55,008 --> 00:02:57,169
Oh, my God. Answer me, Ryan.
37
00:02:58,428 --> 00:02:59,918
(SIGHS) What?
38
00:03:00,013 --> 00:03:01,878
(DISTORTED) Ryan, dude.
Oh, my God. Get over here
right now, man.
39
00:03:01,973 --> 00:03:04,214
This is crazy. Oh, my God.
You're not gonna believe this.
40
00:03:04,309 --> 00:03:07,267
Fool, I understood
two percent of that.
Dude, just come now.
41
00:03:07,771 --> 00:03:08,760
(SIGHS) Where?
42
00:03:15,570 --> 00:03:17,026
(ELEVATOR DINGS)
43
00:03:23,495 --> 00:03:24,575
(DOOR OPENS)
44
00:03:24,663 --> 00:03:25,652
Dude! Dude.
45
00:03:25,747 --> 00:03:28,580
What?
(LAUGHS) You need
to get in here right now.
46
00:03:29,334 --> 00:03:30,824
Huh? This better
be good, man.
It is.
47
00:03:32,045 --> 00:03:33,080
Come on, come on.
48
00:03:41,304 --> 00:03:42,464
Whoa.
49
00:03:42,556 --> 00:03:43,545
Right?
50
00:03:43,640 --> 00:03:46,052
DRE: Point-seven millinewtons
of energy.
51
00:03:46,143 --> 00:03:47,974
God. That's, like, huge.
52
00:03:48,478 --> 00:03:50,560
When?
Yesterday. 12:01 am.
53
00:03:50,647 --> 00:03:51,727
(TAPPING KEYS)
54
00:03:51,815 --> 00:03:53,601
Damn. This is crazy, man.
55
00:03:53,692 --> 00:03:56,650
Yeah, but, Ryan,
we have no idea
what set the device off.
56
00:03:57,028 --> 00:03:58,484
Lab was locked.
57
00:03:58,572 --> 00:04:00,358
It's almost like
it decided to fire
on its own.
58
00:04:00,449 --> 00:04:01,609
That's it! I've had it!
59
00:04:02,492 --> 00:04:03,572
Oh, shit.
60
00:04:04,077 --> 00:04:05,613
Hey. Where you guys going?
61
00:04:05,746 --> 00:04:07,702
It's churro day
at the cafeteria.
Nom, nom.
62
00:04:08,081 --> 00:04:09,161
Dean Bronson, hi.
63
00:04:09,833 --> 00:04:11,448
Love the tie.
Are those cats?
64
00:04:11,543 --> 00:04:13,909
Turkish angora.
Don't change the subject.
65
00:04:14,004 --> 00:04:15,460
What subject?
That!
66
00:04:15,547 --> 00:04:17,003
We've had
four rolling blackouts,
67
00:04:17,090 --> 00:04:19,832
fried electrical circuits,
broken bulbs all over campus.
68
00:04:22,220 --> 00:04:24,802
It's my thesis project.
It's an abject failure.
69
00:04:26,933 --> 00:04:30,175
This university's
science department
prides itself
70
00:04:30,270 --> 00:04:34,013
on pioneering forward-thinking
ideas that yield results.
71
00:04:34,107 --> 00:04:36,314
Results that lead to patents.
Do you see how it works?
72
00:04:36,401 --> 00:04:38,938
SO, it's just about money?
Yes, Mr. Phan.
73
00:04:39,029 --> 00:04:40,815
I hate to shatter
your illusions,
74
00:04:40,906 --> 00:04:43,113
but somebody
has to keep the lights on
around here,
75
00:04:43,200 --> 00:04:46,192
something you seem hell-bent
on stopping, literally.
76
00:04:46,745 --> 00:04:49,077
Consider this joke
of a project suspended,
effective immediately.
77
00:04:49,164 --> 00:04:50,404
What?
That's right.
78
00:04:50,540 --> 00:04:52,405
I've already called
Professor Boner.
It's pronounced "Bonner."
79
00:04:52,501 --> 00:04:54,082
And he's in total agreement
with my request.
80
00:04:54,169 --> 00:04:58,128
I'm sending security
to come and collect
this energy-sucking doohickey
81
00:04:58,215 --> 00:04:59,330
by 6:00 today.
82
00:04:59,424 --> 00:05:01,210
You can'tjust take her.
Watch me.
83
00:05:01,301 --> 00:05:04,213
I suggest you wrap up
whatever business you have
left here, capisce?
84
00:05:08,058 --> 00:05:09,138
(GRUNTS)
85
00:05:10,060 --> 00:05:11,140
(DOOR CLOSES)
86
00:05:14,022 --> 00:05:15,558
(CELL PHONE VIBRATING)
87
00:05:24,991 --> 00:05:26,071
Hello?
88
00:05:43,260 --> 00:05:44,500
(CELL PHONE VIBRATING)
89
00:05:47,764 --> 00:05:49,049
What the hell?
90
00:06:08,201 --> 00:06:10,487
(HINGES CREAKING)
91
00:06:14,541 --> 00:06:15,701
(DOOR CLOSES)
92
00:06:17,377 --> 00:06:19,208
(CLATTERING)
93
00:06:21,131 --> 00:06:25,090
Hey, shit bags! While you
were off playing games,
our project got Shut down.
94
00:06:25,468 --> 00:06:26,878
I hope you're happy!
95
00:06:30,557 --> 00:06:31,967
(CLATTERING)
96
00:07:02,088 --> 00:07:03,498
(CLATTERING)
97
00:07:28,156 --> 00:07:29,862
(BOTH SCREAM)
98
00:07:30,742 --> 00:07:33,108
What is wrong with you?
Why are you sneaking up on me?
99
00:07:33,203 --> 00:07:34,192
l was bringing you a...
100
00:07:34,788 --> 00:07:37,996
Well, now
it's covered in bacteria.
So, that's two dollars wasted.
101
00:07:39,167 --> 00:07:40,282
So ungrateful.
102
00:07:41,086 --> 00:07:42,166
(SCREAMING)
103
00:07:42,253 --> 00:07:44,744
(GASPING)
(BELL TOLLING)
104
00:07:46,716 --> 00:07:48,206
(DOG BARKING)
105
00:07:49,886 --> 00:07:52,923
(CAR HORN PLAYING LA BAMBA)
106
00:08:08,947 --> 00:08:09,982
WOMAN: Good boy.
107
00:08:12,158 --> 00:08:14,444
(BARKING)
108
00:08:14,536 --> 00:08:15,696
(LAUGHS) Frank, no!
109
00:08:22,711 --> 00:08:24,042
Told you not to do that.
110
00:08:25,213 --> 00:08:26,623
MAN: Ouch!
111
00:08:27,090 --> 00:08:29,672
Dude, what's your problem?
I'm so sorry, man. (STAMMERS)
112
00:08:30,468 --> 00:08:31,503
So sorry.
113
00:08:32,178 --> 00:08:33,213
Dick.
114
00:08:33,304 --> 00:08:34,510
(SKATEBOARD APPROACHING)
115
00:08:34,597 --> 00:08:35,586
Sorry, bro.
116
00:08:42,897 --> 00:08:45,855
(TROMBONE PLAYING OFF-KEY)
117
00:08:53,324 --> 00:08:54,439
(DOOR OPENS)
118
00:08:54,534 --> 00:08:55,899
Shut up!
119
00:09:09,466 --> 00:09:11,752
MAN: (SINGING ON STEREO)
I'm having bad dreams
120
00:09:11,843 --> 00:09:12,878
I lie awake...
121
00:09:12,969 --> 00:09:14,675
YOUNG MAN:
Oh, you're taking forever!
122
00:09:28,443 --> 00:09:29,432
Out.
123
00:09:32,197 --> 00:09:33,186
Ryan.
124
00:09:33,281 --> 00:09:34,270
Dude”.
125
00:09:34,741 --> 00:09:35,947
I am tripping right now.
126
00:09:36,659 --> 00:09:37,648
Yeah, no Shit.
127
00:09:37,744 --> 00:09:40,486
NO. NO, no, seriously.
I'm having that thing.
128
00:09:40,580 --> 00:09:42,195
You know? What's it called?
129
00:09:42,290 --> 00:09:44,201
When you feel like
you've already lived
through something before.
130
00:09:44,292 --> 00:09:46,408
Déja vu?
Yes, that.
131
00:09:47,003 --> 00:09:49,210
lfeeler
I've totally lived
through this day already.
132
00:09:49,297 --> 00:09:51,413
SAMAR: (AS RINGTONE)
Oh, my God. Answer me, Ryan.
133
00:09:51,758 --> 00:09:53,840
(DISTORTED) Ryan, dude.
Oh, my God. Get over here
right now, man.
134
00:09:53,927 --> 00:09:54,916
This is crazy. Oh, my God.
135
00:09:55,011 --> 00:09:56,376
I gotta call you back.
136
00:09:57,722 --> 00:10:01,214
Okay. Just breathe.
Just breathe.
(SIGHS)
137
00:10:02,143 --> 00:10:03,223
Listen to me.
138
00:10:03,603 --> 00:10:05,719
The day reset
when you died, right?
139
00:10:05,814 --> 00:10:07,725
Yeah. Some psycho dude
in a baby mask attacked me.
140
00:10:08,233 --> 00:10:09,723
But it was just
a dream, right?
141
00:10:09,818 --> 00:10:11,433
Tombs is dead.
So is Lori.
142
00:10:12,612 --> 00:10:14,148
Then who's the killer
this time?
143
00:10:15,198 --> 00:10:18,235
Uh, hello? Will someone
please explain what the hell
is going on?
144
00:10:22,163 --> 00:10:23,278
(SIGHS)
145
00:10:23,373 --> 00:10:24,863
Okay. Recap.
146
00:10:26,209 --> 00:10:28,245
So, I was stuck
reliving the same day,
Monday, the 18th,
147
00:10:28,378 --> 00:10:31,245
over and over and over again
148
00:10:31,339 --> 00:10:33,625
until someone wearing
a Bayfield Baby mask
murdered me
149
00:10:33,716 --> 00:10:35,126
on the night of my birthday.
150
00:10:35,218 --> 00:10:38,130
I had no idea who it was
because I was such
a crazy bitch
151
00:10:38,513 --> 00:10:39,719
and so many people
hated my guts.
152
00:10:39,806 --> 00:10:42,764
So, at Carter's suggestion,
I made a list of suspects.
153
00:10:44,978 --> 00:10:46,593
Turns out it was
my roommate, Lori,
154
00:10:46,688 --> 00:10:49,100
who kept on helping
a serial killer escape
from the hospital,
155
00:10:49,190 --> 00:10:51,772
hoping it would look like
he murdered me when, in fact,
it was her all along.
156
00:10:51,860 --> 00:10:53,942
And all because
she was jealous
of an affair] was having
157
00:10:54,028 --> 00:10:55,438
with my college professor,
Gregory, who's married.
158
00:10:56,739 --> 00:10:59,025
Yeah, I know. Pretty Shitty.
But anyways...
159
00:10:59,117 --> 00:11:02,359
I finally kicked Lori's
crazy ass out a window
and killed her,
160
00:11:02,453 --> 00:11:04,068
which broke the loop,
or so I thought.
161
00:11:04,164 --> 00:11:06,029
But now it only looks like
I passed the loop on to you.
162
00:11:06,124 --> 00:11:07,705
And you're gonna
be stuck reliving this day
163
00:11:07,792 --> 00:11:09,703
until we figure out
how to stop it.
164
00:11:13,006 --> 00:11:14,121
(SIGHS)
165
00:11:14,215 --> 00:11:15,500
Of course.
166
00:11:16,134 --> 00:11:17,214
I'm still dreaming.
167
00:11:20,054 --> 00:11:22,090
Wait. What?
RYAN: It's like Inception.
168
00:11:23,016 --> 00:11:25,883
It's a dream within a dream.
169
00:11:26,644 --> 00:11:27,850
Bro, you're not dreaming.
170
00:11:28,062 --> 00:11:29,848
(SIGHS)
171
00:11:30,565 --> 00:11:31,725
Ryan, we...
172
00:11:31,816 --> 00:11:34,148
Shh. I'm trying
to wake myself up.
173
00:11:38,198 --> 00:11:40,689
There. See?
You're not dreaming.
Why'd you hit my penis?
174
00:11:41,075 --> 00:11:42,064
CARTER: Why are you
acting like this?
175
00:11:42,202 --> 00:11:43,908
RYAN: You smacked my dick.
That's rude.
176
00:11:43,995 --> 00:11:44,984
CARTER: I barely touched you.
177
00:11:45,079 --> 00:11:46,068
Okay.
178
00:11:46,831 --> 00:11:48,071
Show me where you died.
179
00:12:01,387 --> 00:12:02,968
(WHISPERS) Back there.
Storage closet.
180
00:12:09,270 --> 00:12:10,885
Hey. Give me that.
181
00:12:10,980 --> 00:12:12,345
I can handle myself.
182
00:12:12,440 --> 00:12:13,520
You've died enough,
haven't you?
183
00:12:14,984 --> 00:12:16,224
Mmm.
184
00:12:31,167 --> 00:12:32,452
Bash his head in.
(BOTH SHUSHING)
185
00:13:00,863 --> 00:13:02,319
(SHOUTS)
(GROANING)
186
00:13:02,407 --> 00:13:04,272
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
187
00:13:04,367 --> 00:13:05,777
Samar, you asshole!
188
00:13:05,910 --> 00:13:08,117
Why'd you hit me?
Why do you keep
sneaking up on me?
189
00:13:08,538 --> 00:13:09,903
Ah, Ithink
my cheekbone's broken.
190
00:13:09,998 --> 00:13:12,614
What is happening in here?
Ryan broke my cheekbone!
191
00:13:12,709 --> 00:13:14,574
Was it him?
No.
192
00:13:15,253 --> 00:13:16,959
He was here
when I died before.
193
00:13:17,797 --> 00:13:20,004
What?
Where'd you get that mask?
194
00:13:20,675 --> 00:13:23,382
It was just
laying in the hallway.
Somebody must've dropped it.
195
00:13:24,387 --> 00:13:25,923
That's it! I've had it!
196
00:13:26,347 --> 00:13:27,837
Wait, wait. Where you going?
197
00:13:27,932 --> 00:13:29,388
Uh, churro day
at the cafeteria.
Nom, nom.
198
00:13:29,475 --> 00:13:31,807
We've had
four rolling blackouts,
fried electrical circuits,
199
00:13:31,894 --> 00:13:33,555
broken bulbs all over campus.
200
00:13:33,646 --> 00:13:35,557
And it's all
because of your little
science project.
201
00:13:35,648 --> 00:13:36,637
Wait.
202
00:13:38,192 --> 00:13:39,898
What science project?
203
00:13:39,986 --> 00:13:42,272
The Sisyphus
Quantum Cooling Reactor.
204
00:13:42,655 --> 00:13:44,145
We call it Sisy
for short.
205
00:13:44,866 --> 00:13:46,197
You see all these?
206
00:13:46,993 --> 00:13:49,325
They're proton lasers.
And when they fire,
207
00:13:49,454 --> 00:13:52,742
they cool the centrifuge
right here to almost
below one nanokelvin.
208
00:13:52,832 --> 00:13:54,197
SO, basically,
we're trying to prove
209
00:13:54,292 --> 00:13:56,624
that time can be slowed down
on a molecular level.
210
00:13:56,711 --> 00:13:59,874
It hasn't worked yet,
but we did find
some promising data
211
00:13:59,964 --> 00:14:02,000
after the device
fired the other night.
212
00:14:02,091 --> 00:14:03,171
VVhen?
213
00:14:03,634 --> 00:14:05,465
12:01 am. Yesterday.
214
00:14:08,765 --> 00:14:10,255
Monday, the 18th.
215
00:14:10,558 --> 00:14:11,718
Mmm-hmm.
216
00:14:14,604 --> 00:14:15,719
What?
217
00:14:16,230 --> 00:14:18,642
You created
the time loop, dummy.
218
00:14:20,568 --> 00:14:23,981
That's impossible.
That's not what Sisy
was designed to do.
219
00:14:24,072 --> 00:14:25,403
I don't know
what to tell you.
220
00:14:25,656 --> 00:14:28,489
Well, maybe
we're just discovering
what it actually does.
221
00:14:28,576 --> 00:14:30,487
DRE: An unintended reaction.
222
00:14:30,870 --> 00:14:33,532
Maybe we thought
we were slowing time, but
what if we looped it instead?
223
00:14:33,664 --> 00:14:35,120
Now you're stuck in this day.
224
00:14:36,042 --> 00:14:37,157
Congrats.
225
00:14:37,543 --> 00:14:39,704
Oh, and by the way,
you're gonna die,
226
00:14:40,588 --> 00:14:44,331
again and again and again.
227
00:14:44,425 --> 00:14:46,006
Carter, tell your girlfriend
to stop trying to scare me.
228
00:14:46,094 --> 00:14:47,425
Oh, she's not my girlfriend.
229
00:14:48,096 --> 00:14:50,178
Oh, wait.
Are you my girlfriend?
Kinda.
230
00:14:50,264 --> 00:14:52,129
Guys, are you done
talking about
your relationship status?
231
00:14:52,225 --> 00:14:53,214
Because She just said
I'm gonna die.
232
00:14:53,309 --> 00:14:54,924
And you need to figure out
how to close the loop
233
00:14:55,019 --> 00:14:56,509
before the killer
finds you again.
234
00:14:56,604 --> 00:14:58,219
But I don't know
how it happened.
235
00:14:58,314 --> 00:15:00,475
ltjust fired on its own.
236
00:15:00,775 --> 00:15:02,185
(FOOTSTEPS APPROACHING)
237
00:15:02,276 --> 00:15:03,265
Oh, God.
238
00:15:05,071 --> 00:15:06,106
Danielle, hi.
239
00:15:06,197 --> 00:15:07,812
Where were you?
What do you mean?
240
00:15:07,907 --> 00:15:10,068
You ditched our house meeting.
It was canceled.
241
00:15:10,326 --> 00:15:11,315
VVhen?
242
00:15:12,245 --> 00:15:15,157
Um, after I kicked
my murdering roommate
out of a window.
243
00:15:15,581 --> 00:15:18,823
Exactly. Who's gonna
pledge Kappa now that
we have a death curse?
244
00:15:18,960 --> 00:15:20,916
We're in crisis mode, Tree.
245
00:15:23,339 --> 00:15:24,545
Ew.
246
00:15:24,632 --> 00:15:26,168
Who are these people?
247
00:15:26,926 --> 00:15:28,837
Hi. (STAMMERS)
Uh, I'm Samar.
248
00:15:29,804 --> 00:15:31,089
(SNAPPING FINGERS)
249
00:15:31,180 --> 00:15:34,343
Hey, samosa,
my head's the middle one.
250
00:15:34,976 --> 00:15:39,015
Anyhoo, call me as soon as
you're done with your creepy
little Comic-Con meeting. Ugh.
251
00:15:39,730 --> 00:15:41,595
Did She just
call me "samosa"?
Yep.
252
00:15:41,691 --> 00:15:43,056
You think She likes samosas?
DRE: No.
253
00:15:43,151 --> 00:15:45,563
Guys, focus.
I don't wanna die.
254
00:15:45,862 --> 00:15:48,945
On the bright side,
you'll come back.
I died 11 times.
255
00:15:49,240 --> 00:15:51,777
Eleven? Hell no.
That shit hurts.
256
00:15:51,868 --> 00:15:53,699
Wait a minute.
Guys, I have an idea.
(CHUCKLES)
257
00:15:54,370 --> 00:15:57,203
We just need to find
the safest possible place
and wait it out there.
258
00:15:59,041 --> 00:16:00,076
Where?
259
00:16:01,169 --> 00:16:02,500
(CROWD CHEERING)
260
00:16:03,963 --> 00:16:05,874
(CHARGE FAN FARE PLAYS)
261
00:16:21,397 --> 00:16:22,386
What?
262
00:16:22,982 --> 00:16:25,268
There's safety in numbers.
263
00:16:26,277 --> 00:16:28,359
More like hiding
in plain sight.
264
00:16:28,905 --> 00:16:31,191
Who picks a creepy baby
for a mascot, anyway?
265
00:16:31,824 --> 00:16:33,610
(SIGHS) I knew
I should have gone to MIT.
266
00:16:34,285 --> 00:16:35,320
(WHISTLE CHIRPS)
267
00:16:36,329 --> 00:16:38,490
(CHEERING)
268
00:16:47,131 --> 00:16:48,792
FAN: He traveled!
269
00:16:49,509 --> 00:16:50,715
(CELL PHONE DINGS
AND VIBRATES)
270
00:16:55,014 --> 00:16:56,003
MAN: (IN SINGSONG) Airball!
271
00:16:57,475 --> 00:16:58,840
IS that you and your mom?
272
00:17:00,436 --> 00:17:01,551
That's cute.
273
00:17:04,440 --> 00:17:05,805
l was thinking.
274
00:17:06,651 --> 00:17:07,766
It's ironic.
275
00:17:09,111 --> 00:17:12,695
Here I thought I was
stuck in the same day
for some big cosmic reason.
276
00:17:14,116 --> 00:17:15,526
Facing my mom's death.
277
00:17:17,995 --> 00:17:19,656
It had nothing
to do with her.
278
00:17:21,332 --> 00:17:24,119
Turns out it was just
some big scientific fluke.
279
00:17:27,505 --> 00:17:29,871
That doesn't make it
mean any less, does it?
280
00:17:38,057 --> 00:17:40,594
You got a little something
right here. Yep. Uh-huh.
281
00:17:41,769 --> 00:17:42,758
Yeah.
(CHUCKLES)
282
00:17:43,229 --> 00:17:44,594
Sorry. (LAUGHS)
283
00:17:45,189 --> 00:17:46,304
(CLEARS THROAT)
284
00:17:46,399 --> 00:17:48,014
You're such a grandpa.
285
00:17:48,484 --> 00:17:50,520
Yeah, well,
you fell for it, so...
286
00:17:54,115 --> 00:17:55,980
(SIREN BLARING)
287
00:17:56,117 --> 00:17:57,823
(CROWD MURMURING, BOOING)
288
00:17:57,910 --> 00:18:01,448
ANNOUNCER: Please make
your way to the nearest exit
in an orderly fashion.
289
00:18:01,539 --> 00:18:03,245
This is not a drill.
290
00:18:04,166 --> 00:18:07,329
Please make your way
to the nearest exit
in an orderly fashion.
291
00:18:07,420 --> 00:18:09,661
Again, this is not a drill.
292
00:18:09,755 --> 00:18:13,247
(LIVE LY CHATTER)
293
00:18:15,136 --> 00:18:18,799
(MAN CHANTING INDISTINCTLY)
294
00:18:20,224 --> 00:18:22,840
(MAN WHOOPING)
295
00:18:26,439 --> 00:18:27,929
WOMAN: Hey, watch it!
296
00:18:29,942 --> 00:18:32,149
Guys! Wait up!
297
00:18:43,497 --> 00:18:45,237
MAN: Don't push me!
(GASPS)
298
00:18:45,333 --> 00:18:46,914
WOMAN: Hey,
I can't find my phone.
299
00:18:47,376 --> 00:18:48,786
(WHIMPERING)
300
00:18:48,878 --> 00:18:50,834
Help! Help! Please!
301
00:18:52,965 --> 00:18:53,954
Help!
302
00:18:55,843 --> 00:18:57,549
(PANTING)
303
00:18:58,179 --> 00:18:59,259
Help!
304
00:19:03,809 --> 00:19:04,924
(GASPS)
305
00:19:10,358 --> 00:19:12,314
(PANTING)
306
00:19:27,750 --> 00:19:29,615
(DOORKNOBRATTUNG)
(GASPS)
307
00:19:47,144 --> 00:19:48,429
(CLANGING NEARBY)
308
00:19:53,109 --> 00:19:56,397
(FOOTSTEPS NEARBY)
309
00:20:01,534 --> 00:20:03,866
(FOOTSTEPS CONTINUE)
310
00:20:32,648 --> 00:20:34,764
(GASPS, SCREAMS)
311
00:20:35,901 --> 00:20:39,564
(SCREAMING)
312
00:20:40,531 --> 00:20:41,520
CARTER: What was that?
313
00:20:41,866 --> 00:20:43,072
Down here.
314
00:20:43,159 --> 00:20:44,399
(PANTING) Holy shit.
315
00:20:45,286 --> 00:20:47,698
Are you Okay?
Yeah, I think so.
316
00:20:51,709 --> 00:20:54,416
Well, damn. Good job.
I've had a little practice.
317
00:20:55,004 --> 00:20:56,540
What the hell? I thought
you were the killer.
318
00:20:56,672 --> 00:20:58,958
You Should have
said something.
But I was looking for you.
319
00:21:01,051 --> 00:21:02,040
Well, who is it?
320
00:21:02,762 --> 00:21:04,423
Only one way to find out.
321
00:21:09,852 --> 00:21:11,888
(ALL GASP)
322
00:21:14,231 --> 00:21:15,767
What the...
323
00:21:23,699 --> 00:21:25,360
Are you sure
you don't have
a twin brother?
324
00:21:26,577 --> 00:21:29,068
Maybe you were
separated at birth.
Of course, I'm sure.
325
00:21:34,001 --> 00:21:35,036
(GASPS)
326
00:21:35,878 --> 00:21:36,833
Oh, shit.
327
00:21:36,962 --> 00:21:39,544
"Oh, shit" is right.
Who are you?
Who do you think I am, dummy?
328
00:21:40,132 --> 00:21:41,918
It's you.
RYAN: (IN UNISON) Duh.
329
00:21:43,844 --> 00:21:45,709
What the hell
is going on here?
330
00:21:45,805 --> 00:21:47,170
Look, lwas trying
to close the loop.
331
00:21:47,264 --> 00:21:49,050
But, somehow,
I got knocked into
a parallel time loop.
332
00:21:49,475 --> 00:21:51,261
We're all in serious danger.
333
00:21:51,352 --> 00:21:54,970
The longer we exist
in the same dimension,
the worse things will get.
334
00:21:55,064 --> 00:21:57,430
It's a butterfly effect.
You have to kill him!
335
00:21:57,525 --> 00:21:58,514
Me?
336
00:21:58,609 --> 00:22:01,316
He's going
to create bigger problems
ifyou do not stop him.
337
00:22:01,403 --> 00:22:02,768
Kill him, now!
338
00:22:03,489 --> 00:22:05,025
No, screw that.
Kill him.
339
00:22:05,699 --> 00:22:07,439
You're wasting
your time. Do it!
340
00:22:07,535 --> 00:22:09,025
Dude, I'm yourfriend.
Not him.
341
00:22:10,204 --> 00:22:12,946
You know what?
Screw this. I'll just
take care of it myself.
342
00:22:14,959 --> 00:22:16,415
(ELECTRICAL BUZZING)
343
00:22:16,502 --> 00:22:17,787
Stop him!
344
00:22:17,878 --> 00:22:19,493
Wait, Ryan.
Maybe you should stop.
345
00:22:19,588 --> 00:22:20,828
Look at him, he's crazy.
346
00:22:21,215 --> 00:22:23,126
I'm the one who designed this.
I know what I'm doing.
347
00:22:23,217 --> 00:22:25,924
You don't understand
what you're doing!
Shut up, fake Ryan!
348
00:22:26,011 --> 00:22:28,343
(ELECTRICAL BUZZING)
349
00:22:28,430 --> 00:22:29,636
Ryan, this doesn't
feel right.
350
00:22:31,141 --> 00:22:32,426
Ryan, stop!
351
00:22:32,518 --> 00:22:34,679
But a parsec is a measure
of distance, not time.
352
00:22:34,770 --> 00:22:36,681
Okay, so now
you're gonna call
Han Solo a liar?
353
00:22:36,772 --> 00:22:38,057
NO, I'm saying
if a normal Kessel Run is...
354
00:22:38,148 --> 00:22:39,308
Dre, help me!
355
00:22:41,569 --> 00:22:42,558
Come on!
356
00:22:42,903 --> 00:22:43,938
Whoa.
357
00:22:45,155 --> 00:22:46,986
Dude, did you dose
my Yoo-hoo again?
358
00:22:49,785 --> 00:22:52,026
What did I tell you
about turning that thing on?
359
00:22:52,121 --> 00:22:53,110
Turn it off now.
360
00:22:54,206 --> 00:22:57,619
Turn it Off now!
Just get him.
Get the man. Get him!
361
00:22:57,710 --> 00:22:58,870
Back off! Back off!
362
00:22:58,961 --> 00:22:59,996
(GRUNTING)
363
00:23:00,087 --> 00:23:02,419
Ryan, just turn it off, man.
Ryan, what are you doing?
364
00:23:02,506 --> 00:23:05,418
Guys, take
the wrench from him.
He's a college student.
365
00:23:07,553 --> 00:23:09,919
It's just a wrench.
Don't be scared of him.
366
00:23:10,431 --> 00:23:13,138
Okay, all right.
Just unplug it.
Unplug the machine. Unplug it!
367
00:23:15,352 --> 00:23:17,183
(ELECTRICAL CRACKLING,
WHIRRING)
368
00:23:18,981 --> 00:23:20,016
Whoa!
369
00:23:22,192 --> 00:23:23,523
No!
370
00:23:25,863 --> 00:23:27,194
(EXPLOSIVE WHOOSH)
371
00:23:27,281 --> 00:23:30,273
(LEO DELIBES'
FLOWER DUET PLAYING)
372
00:24:09,990 --> 00:24:12,026
(WHOOSHING)
373
00:24:12,534 --> 00:24:13,649
(GRUNTING)
374
00:24:21,585 --> 00:24:25,373
(BELL TOLLING)
375
00:24:31,178 --> 00:24:32,668
YOUNG MAN: Shut up!
376
00:24:42,189 --> 00:24:43,804
Oh, hey, you're up.
377
00:24:44,483 --> 00:24:46,064
Yeah, Iwasn't sure ifyou
wanted to sleep in or not.
378
00:24:46,151 --> 00:24:48,563
(RINGTONE PLAYING)
Yeah, it’s my birthday
And I ain't gotta...
379
00:24:48,654 --> 00:24:49,769
(PANTING)
CARTER: Tree?
380
00:24:52,366 --> 00:24:53,572
(GASPS)
381
00:24:53,993 --> 00:24:56,985
No fucking way.
382
00:24:59,081 --> 00:25:00,161
(SIGHS)
383
00:25:02,001 --> 00:25:04,208
Hey, I folded
your clothes for you.
384
00:25:04,878 --> 00:25:07,665
Ryan! Get in here right now!
385
00:25:15,514 --> 00:25:16,629
Wait a minute,
you two know each other?
386
00:25:17,099 --> 00:25:18,088
Yes!
No.
387
00:25:19,393 --> 00:25:21,554
Ryan, you dumb-ass!
388
00:25:21,645 --> 00:25:23,101
You sent me back!
389
00:25:23,188 --> 00:25:25,304
What?
It's Monday, the 18th!
390
00:25:26,191 --> 00:25:27,271
I don't believe this.
391
00:25:27,359 --> 00:25:29,896
I just got out.
How could you do this to me?
392
00:25:31,530 --> 00:25:33,737
Uh, who's this
crazy white girl?
393
00:25:34,324 --> 00:25:36,531
(STAMMERS) Maybe it was
a bad dream or something.
394
00:25:36,618 --> 00:25:38,609
You're right.
It is a bad dream.
395
00:25:39,830 --> 00:25:41,286
It's a nightmare!
396
00:25:41,373 --> 00:25:43,113
This sucks!
397
00:25:43,208 --> 00:25:47,577
It sucks the biggest
mega balls in the history
of shitty ball-suckery.
398
00:25:48,338 --> 00:25:52,047
(MUFFLED SHOUTING)
399
00:25:52,342 --> 00:25:53,582
(GASPS)
400
00:26:00,142 --> 00:26:01,257
(SIGHS)
401
00:26:02,269 --> 00:26:03,258
I'm okay.
402
00:26:04,938 --> 00:26:06,929
You sure?
Yes.
403
00:26:08,650 --> 00:26:12,393
He just needs
to fix this. Now.
404
00:26:12,821 --> 00:26:13,901
This iS a joke, right?
405
00:26:14,865 --> 00:26:15,900
(CHUCKLES) | wish.
406
00:26:16,533 --> 00:26:17,522
Look.
407
00:26:18,243 --> 00:26:20,825
Ryan, we need
to go to your lab,
turn on Sisy,
408
00:26:20,913 --> 00:26:22,494
and figure out
how to send me back.
409
00:26:23,207 --> 00:26:24,663
How do you know
about Sisy?
410
00:26:25,667 --> 00:26:27,123
(SIGHING)
411
00:26:27,294 --> 00:26:28,625
Oh, my God. Just...
412
00:26:29,213 --> 00:26:30,202
Let's go.
413
00:26:37,262 --> 00:26:38,502
Andale, people.
414
00:26:45,395 --> 00:26:47,010
Hey. Stop global warming?
415
00:26:47,314 --> 00:26:48,349
(GRUNTS)
416
00:26:48,440 --> 00:26:50,396
A simple "no, thanks"
would do!
417
00:26:50,776 --> 00:26:51,856
Sorry!
418
00:26:54,029 --> 00:26:57,988
This is the same day.
Same day, same day, same day!
419
00:26:58,075 --> 00:26:59,235
(LAUGHS)
420
00:26:59,326 --> 00:27:00,816
YOUNG MAN:
I can't hear you!
421
00:27:00,911 --> 00:27:02,151
(ALARM BLARING)
422
00:27:02,246 --> 00:27:04,157
YOUNG MEN: (SINGING)
You take one down,
pass it around
423
00:27:04,248 --> 00:27:06,079
YOUNG MAN: Keep going.
424
00:27:06,834 --> 00:27:08,950
(SCREAMS)
425
00:27:15,592 --> 00:27:17,878
Hey, you haven't
returned any...
You are gay.
426
00:27:21,682 --> 00:27:23,547
Wait, where are you going?
The lab's back that way.
427
00:27:23,642 --> 00:27:25,724
I have some business
to take care of first.
428
00:27:31,233 --> 00:27:34,020
(VIETNAMESE POP MUSIC PLAYING
OVER HEADPHONES)
429
00:27:43,203 --> 00:27:44,739
DAN I ELLE:
You sneaky little biatch.
430
00:27:46,206 --> 00:27:47,571
That's weird.
431
00:27:49,376 --> 00:27:51,867
What?
She was supposed to be here.
432
00:27:53,714 --> 00:27:54,703
Who?
433
00:27:56,967 --> 00:27:58,002
Uh...
434
00:27:58,093 --> 00:27:59,082
Never mind.
435
00:28:01,305 --> 00:28:02,966
She finally rolls in.
436
00:28:03,056 --> 00:28:05,217
Where iS it?
Where's what?
437
00:28:05,976 --> 00:28:07,432
Oh, hey, Carter.
Hey.
438
00:28:10,522 --> 00:28:12,558
Where's the cupcake?
VVhatcupcake?
439
00:28:12,649 --> 00:28:15,311
The one you made
for my birthday.
The one you poisoned.
440
00:28:15,485 --> 00:28:16,520
Oh.
441
00:28:16,612 --> 00:28:17,818
Thatcupcake.
442
00:28:19,323 --> 00:28:20,529
I'm serious.
Look.
443
00:28:20,616 --> 00:28:22,777
I don't know what stupid joke
Danielle put you up to,
444
00:28:22,868 --> 00:28:24,278
but there's no cupcake.
445
00:28:24,703 --> 00:28:25,988
Sorry.
446
00:28:26,079 --> 00:28:28,161
All right, I gotta go.
I'm pulling a double for Jen.
447
00:28:28,248 --> 00:28:29,533
She's got the flu.
448
00:28:30,375 --> 00:28:31,581
Happy birthday, though.
449
00:28:33,337 --> 00:28:34,452
Toodles.
450
00:28:37,341 --> 00:28:38,501
Something's wrong.
451
00:28:39,593 --> 00:28:41,208
What?
I don't know.
452
00:28:43,430 --> 00:28:44,840
It's different.
453
00:28:44,932 --> 00:28:46,923
(SLURPING LOUDLY)
454
00:28:47,017 --> 00:28:48,006
There were two of me?
455
00:28:48,894 --> 00:28:51,556
Yes. That iS how
this whole thing happened.
456
00:28:52,314 --> 00:28:54,179
You know,
this kinda reminds me
of Back to the Future ll.
457
00:28:54,816 --> 00:28:56,101
Totally.
Right?
458
00:28:56,193 --> 00:28:57,524
RYAN: Mmm-hmm.
459
00:28:58,362 --> 00:29:00,318
You know, with Marty McFly?
460
00:29:00,739 --> 00:29:01,728
Doc?
461
00:29:02,824 --> 00:29:04,940
The DeLorean?
Sorry.
462
00:29:05,744 --> 00:29:07,450
Are you serious?
You've never seen
Back to the Future?
463
00:29:07,537 --> 00:29:08,868
No, I...
464
00:29:09,498 --> 00:29:10,863
How do you...
Wait.
465
00:29:12,542 --> 00:29:14,908
Oh, my God.
Does this mean that...
466
00:29:17,214 --> 00:29:18,875
Does this mean
that there are two of me?
467
00:29:19,967 --> 00:29:21,548
I highly doubt it.
468
00:29:21,635 --> 00:29:24,251
It's almost
impossible to create
a holographic universe.
469
00:29:24,346 --> 00:29:26,211
You're probably stuck
in a quantum cyclic dimension.
470
00:29:28,642 --> 00:29:30,007
There's only one of you here
471
00:29:30,102 --> 00:29:32,844
because the other you
got knocked into
a parallel dimension
472
00:29:32,938 --> 00:29:34,144
somewhere in the multiverse.
473
00:29:34,940 --> 00:29:36,180
Okay, Ryan.
474
00:29:36,275 --> 00:29:38,641
Thanks for clearing that up.
That was super helpful.
475
00:29:39,027 --> 00:29:40,483
You never heard of
the multiverse theory?
476
00:29:40,779 --> 00:29:43,145
Do I look like someone
who knows what
a multiverse is?
477
00:29:43,782 --> 00:29:47,195
Okay, look.
This is our universe.
Okay? Now, look.
478
00:29:48,036 --> 00:29:50,994
In theory, the universe
has six dimensions.
479
00:29:51,123 --> 00:29:52,704
Now, if what
you're saying is true,
480
00:29:52,791 --> 00:29:54,702
then maybe you woke up
on the same day...
481
00:29:56,712 --> 00:29:58,623
But not in the same dimension.
482
00:29:58,714 --> 00:30:00,454
That would explain
the anomalies.
483
00:30:00,549 --> 00:30:02,961
SO, how different
are we talking here?
484
00:30:03,802 --> 00:30:05,292
RYAN: Well, it depends.
485
00:30:05,387 --> 00:30:08,379
Oh, Shit. Iforgot
our house meeting.
486
00:30:08,473 --> 00:30:10,589
Danielle, I'm sorry, ljust...
DANIELLE: Hey, babe.
487
00:30:10,684 --> 00:30:11,719
You doing all right?
488
00:30:11,852 --> 00:30:14,218
(CARL ORFF'S
O FORTUNA PLAYING)
489
00:30:21,361 --> 00:30:22,350
Hi, Ry.
490
00:30:23,030 --> 00:30:24,395
(CHUCKLES) Hey, Danielle.
491
00:30:40,047 --> 00:30:41,036
Did that look real?
492
00:30:41,673 --> 00:30:44,460
I'm auditioning
for this year's production
of The Miracle Worker.
493
00:30:45,302 --> 00:30:49,671
Did you know Anne Frank
was blind and deaf?
494
00:30:51,350 --> 00:30:54,092
Helen Keller.
Excuse me?
495
00:30:54,936 --> 00:30:56,472
Anne Frank was in the attic.
496
00:30:57,022 --> 00:30:58,057
Oh.
497
00:30:59,358 --> 00:31:00,347
Whatever.
498
00:31:04,529 --> 00:31:06,110
I mean,
the skill set it takes.
499
00:31:06,198 --> 00:31:10,237
Meryl Streep taped
her eyelids shutjust to
prepare for a role. Uh-huh.
500
00:31:12,120 --> 00:31:13,200
Well...
501
00:31:13,955 --> 00:31:15,786
Somebody missed
our house meeting today.
502
00:31:16,249 --> 00:31:17,489
Oh, um...
503
00:31:18,335 --> 00:31:20,121
I'm sorry, I didn't...
Totes kidding.
504
00:31:20,879 --> 00:31:22,665
Birthday girls
get a free pass.
505
00:31:23,256 --> 00:31:25,417
Anyhoo, we picked
this year's charity.
506
00:31:26,093 --> 00:31:27,424
Are you ready for it?
507
00:31:27,803 --> 00:31:30,340
We're doing the special needs
art fair again. (SQUEALS)
508
00:31:31,056 --> 00:31:33,468
Nice.
You do so much good,
Danielle.
509
00:31:33,558 --> 00:31:35,014
I really admire that.
510
00:31:35,102 --> 00:31:36,308
Oh, please.
511
00:31:36,395 --> 00:31:39,262
It just warms my heart
seeing all those little faces.
512
00:31:39,356 --> 00:31:41,096
I mean, don't get me wrong.
513
00:31:41,191 --> 00:31:45,230
Sometimes they try to hug you
too long, and it gets
a little uncomfortable.
514
00:31:45,320 --> 00:31:47,151
But you just get used to it.
515
00:31:47,906 --> 00:31:51,694
And at the end
of the day, there is
no greater gift in life
516
00:31:52,702 --> 00:31:54,158
than the love of a child.
517
00:31:54,246 --> 00:31:55,361
(SIGHS)
518
00:31:56,456 --> 00:31:57,696
Thank you.
519
00:32:01,294 --> 00:32:03,785
Tree? You okay?
520
00:32:05,048 --> 00:32:06,254
Uh...
521
00:32:06,675 --> 00:32:07,664
Yeah, I...
522
00:32:07,759 --> 00:32:09,374
(RINGTONE PLAYING)
Yeah, it's my birthday
523
00:32:09,469 --> 00:32:10,549
And now you gotta
pick up the phone
524
00:32:10,637 --> 00:32:11,626
Sorry.
525
00:32:12,472 --> 00:32:14,008
Hey, Dad. Um...
526
00:32:14,850 --> 00:32:18,684
Uh, yeah, yeah. Sorry,
I'm on my way.
I'll be there in a little bit.
527
00:32:21,022 --> 00:32:23,013
I have to go. Um...
528
00:32:23,150 --> 00:32:24,765
Wait, what?
You're leaving?
Uh,yeah.
529
00:32:24,860 --> 00:32:26,816
I have to meet up
with my dad
for lunch.
530
00:32:26,903 --> 00:32:28,689
It's a birthday thing.
531
00:32:40,709 --> 00:32:42,040
Hey,Dad.
Hey.
532
00:32:42,627 --> 00:32:44,663
Sorry I'm late.
It's okay, sweetie.
533
00:32:44,754 --> 00:32:46,995
It's just been a weird day.
534
00:32:47,340 --> 00:32:48,671
Everything okay?
535
00:32:48,758 --> 00:32:51,795
Uh,yeah.
It's just stuff.
You know.
536
00:32:52,220 --> 00:32:54,757
How's school?
Um, it's fine, Dad.
537
00:32:54,848 --> 00:32:57,464
Are you ready to order?
Not yet. We're still
waiting on one more.
538
00:32:57,559 --> 00:32:59,470
One more?
539
00:32:59,561 --> 00:33:01,392
WAITRESS: Okay,
I'll be right back.
540
00:33:13,575 --> 00:33:14,690
(SIGHS)
541
00:33:16,161 --> 00:33:17,150
Mom.
542
00:33:20,040 --> 00:33:21,075
Mom!
543
00:33:23,710 --> 00:33:25,166
Whoa! (LAUGHS)
544
00:33:25,295 --> 00:33:26,455
Hi.
545
00:33:27,214 --> 00:33:29,045
(PANTING)
546
00:33:31,760 --> 00:33:32,749
(SIGHS)
547
00:33:33,762 --> 00:33:35,093
You're here.
548
00:33:35,597 --> 00:33:37,337
Oh, you're really here.
549
00:33:37,432 --> 00:33:39,343
Well, of course I'm here.
It's our day.
550
00:33:43,480 --> 00:33:44,469
Are you okay?
551
00:33:45,106 --> 00:33:46,095
Yeah.
552
00:33:46,483 --> 00:33:47,472
(CRYING) Yeah.
553
00:33:47,943 --> 00:33:49,604
Oh, God. I'm fine, I'm just...
554
00:33:53,823 --> 00:33:55,279
It's good to see you.
555
00:33:56,409 --> 00:33:57,819
(BOTH CHUCKLING)
556
00:34:06,795 --> 00:34:07,784
Okay.
557
00:34:08,296 --> 00:34:10,082
Try it now.
558
00:34:11,716 --> 00:34:13,297
(WHIRRING)
559
00:34:13,385 --> 00:34:14,545
Twenty seconds.
560
00:34:15,762 --> 00:34:17,878
(ELECTRICAL BUZZING,
WHOOSHING)
561
00:34:26,648 --> 00:34:27,888
Yo, iS this normal?
562
00:34:27,983 --> 00:34:29,223
Don't worry.
It's not gonna
blow up again.
563
00:34:29,317 --> 00:34:32,229
Again?
Ten, nine,
564
00:34:32,320 --> 00:34:33,435
eight,
565
00:34:33,530 --> 00:34:36,488
seven, Six, five,
566
00:34:37,284 --> 00:34:39,866
four, three, two...
567
00:34:39,953 --> 00:34:41,068
Stop!
568
00:34:42,414 --> 00:34:43,779
(PANTING) Leave it.
569
00:34:44,791 --> 00:34:46,907
You told me to...
No, I know.
I changed my mind.
570
00:34:47,961 --> 00:34:49,997
This must be
the crazy white girl.
571
00:34:50,088 --> 00:34:52,420
Hey! Tree! Wait up.
(G ROANS)
572
00:34:53,174 --> 00:34:54,289
Hey.
573
00:34:54,384 --> 00:34:56,215
Hey. Why the
change of heart?
574
00:34:56,303 --> 00:34:58,043
Everything's different.
Different how?
575
00:34:58,138 --> 00:35:00,129
Wait, when were
you gonna tell me?
576
00:35:01,099 --> 00:35:03,090
Tell you what?
About Danielle.
577
00:35:03,184 --> 00:35:04,264
Yeah, what about Danielle?
578
00:35:04,352 --> 00:35:06,183
Apparently
you guys are dating.
579
00:35:06,938 --> 00:35:09,805
Wait, I thought you knew that.
I mean, you guys live
in the same house.
580
00:35:09,899 --> 00:35:12,481
Uh, no. I definitely
didn't know.
581
00:35:12,819 --> 00:35:14,775
But the bigger question is,
does she know?
582
00:35:15,322 --> 00:35:16,402
Does she know what?
583
00:35:16,489 --> 00:35:18,946
One of her closest friends
woke up in your bed
this morning.
584
00:35:19,034 --> 00:35:20,649
You don't think that
that's newsworthy?
585
00:35:21,369 --> 00:35:23,906
(SCOFFS) Nothing happened.
I slept in Ryan's bed
last night.
586
00:35:23,997 --> 00:35:24,986
So, why take me home?
587
00:35:26,249 --> 00:35:27,659
Because you were...
You were wasted.
588
00:35:27,751 --> 00:35:30,413
I was afraid you were
gonna fall or choke
on your own vomit
589
00:35:30,503 --> 00:35:31,913
like Janis Joplin.
Ugh!
590
00:35:32,756 --> 00:35:36,214
Okay. It's fine,
it's fine, it's fine.
591
00:35:36,635 --> 00:35:38,375
It's fine. This is how
it's supposed to be.
592
00:35:38,470 --> 00:35:40,677
My mom's okay.
Lori isn't trying
to kill me.
593
00:35:40,764 --> 00:35:42,504
I mean, this is the better
version of my life, right?
594
00:35:42,599 --> 00:35:43,634
What are you...
595
00:35:43,725 --> 00:35:45,636
She's in a sorority, Gregory.
596
00:35:45,727 --> 00:35:46,887
CARTER: Wait a minute.
In this...
597
00:35:48,104 --> 00:35:49,594
In this other dimension,
were we...
I...
598
00:35:50,190 --> 00:35:51,646
I can't do this right now.
599
00:35:51,733 --> 00:35:53,894
No... Tree!
600
00:35:58,531 --> 00:36:00,112
JULIE: (OVER VIDEO)
Are you ready for this?
TREE: l...
601
00:36:00,200 --> 00:36:01,815
Hold this.
No. Okay.
602
00:36:01,910 --> 00:36:03,320
And...
603
00:36:04,829 --> 00:36:07,411
(LAUGHS)
Oh, my God!
604
00:36:07,499 --> 00:36:09,239
It's so weird.
605
00:36:09,334 --> 00:36:10,665
(WITH MOUTH FULL)
Oh, my... This is amazing.
606
00:36:10,752 --> 00:36:12,162
But I don't think
you have to get another one.
607
00:36:12,253 --> 00:36:13,242
This is the best...
608
00:36:15,507 --> 00:36:17,498
None of these
memories are mine.
609
00:36:17,592 --> 00:36:19,082
(KNOCKING AT DOOR)
610
00:36:22,931 --> 00:36:25,513
I know. I'm just
borrowing it
for tonight.
611
00:36:26,017 --> 00:36:27,678
What time you
going to the party?
Um...
612
00:36:29,104 --> 00:36:31,220
I, uh... lcan't make it.
Something came up.
613
00:36:31,314 --> 00:36:32,429
What?
614
00:36:33,650 --> 00:36:36,687
I mean, we've been
planning this for weeks, Tree.
615
00:36:36,778 --> 00:36:37,813
No, I know.
616
00:36:37,904 --> 00:36:40,270
And I know it's a surprise
party. I'm sorry. It'sjust...
617
00:36:41,241 --> 00:36:43,197
My parents are in town,
and I need to...
618
00:36:43,743 --> 00:36:45,654
DANIELLE:
Ugh. Ourtuition
dollars at work.
619
00:36:47,789 --> 00:36:50,326
Anyhoo, who told
you about the surprise?
620
00:36:51,000 --> 00:36:51,989
Was it Lori?
621
00:36:52,085 --> 00:36:54,417
I swear, that girl
really needs to learn
how to keep a secret.
622
00:36:54,504 --> 00:36:55,539
WOMAN: (OVER TV)
I don't know what's
going on with you...
623
00:36:55,630 --> 00:36:57,666
You know what, Tree,
I'm just gonna
come out and say it.
624
00:36:57,757 --> 00:37:00,749
l have been feeling
so extremely unappreciated
by you...
625
00:37:00,844 --> 00:37:02,800
REPORTER:
...that left one officer dead.
Hello?
626
00:37:02,887 --> 00:37:05,594
Tombs was the subject
of a nationwide manhunt
627
00:37:05,682 --> 00:37:10,016
that ended after
a five-month pursuit
across four state lines
628
00:37:10,103 --> 00:37:12,344
that left six female victims.
Oh, my God.
629
00:37:13,022 --> 00:37:14,387
He's still here.
630
00:37:18,653 --> 00:37:20,644
He's going to escape!
Call the police!
Who?
631
00:37:20,780 --> 00:37:23,066
John Tombs.
Just call the police.
What?
632
00:37:23,158 --> 00:37:24,568
Wait! Don't go in there!
633
00:37:24,659 --> 00:37:25,694
Shit.
634
00:37:25,785 --> 00:37:26,991
Excuse me.
What are you doing?
635
00:38:05,658 --> 00:38:06,898
(TOILET FLUSHES)
636
00:38:09,621 --> 00:38:11,452
Whoa. Drop the ax.
Wait. I can explain.
637
00:38:11,539 --> 00:38:12,619
Drop it now!
638
00:38:13,875 --> 00:38:16,082
He's escaped.
He's gonna kill someone.
Face up against the wall.
639
00:38:16,211 --> 00:38:18,623
No, you don't understand.
Lori let him...
I'm not asking again.
640
00:38:25,595 --> 00:38:27,677
Please, listen to me.
641
00:38:28,389 --> 00:38:29,879
My roommate workS here.
642
00:38:29,974 --> 00:38:32,135
She set Tombs free
because she's trying
to blame him,
643
00:38:32,227 --> 00:38:33,262
but She's gonna kill me!
644
00:38:34,062 --> 00:38:35,927
I don't know the hell kind
of shit you're on, lady,
645
00:38:36,022 --> 00:38:37,637
but Tombs is down
in the OR right now.
646
00:38:37,774 --> 00:38:40,686
Nursejust took him.
Was she tall, dark hair
and a ponytail?
647
00:38:41,277 --> 00:38:42,392
Let's go.
Ow!
648
00:38:42,487 --> 00:38:44,853
I know you think I'm crazy,
but you gotta believe me!
649
00:38:44,948 --> 00:38:46,904
Dispatch,
this is Officer Conrow.
650
00:38:46,991 --> 00:38:50,324
Have an 11-55 at the hospital.
Need immediate assistance.
651
00:38:52,956 --> 00:38:54,071
(SCREAMING)
652
00:39:02,298 --> 00:39:03,834
(PANTING, WHIMPERING)
653
00:39:04,175 --> 00:39:05,290
Come on.
654
00:39:09,389 --> 00:39:11,254
I know it's you, Lori!
655
00:39:12,392 --> 00:39:13,427
What? Oh, my...
656
00:39:13,893 --> 00:39:15,224
(BOTH SCREAMING)
657
00:39:17,313 --> 00:39:18,553
Oh, my God.
I thought you were...
658
00:39:18,648 --> 00:39:20,730
Are you Okay?
What the hell is going on?
Who was that?
659
00:39:20,817 --> 00:39:22,273
Tombs escaped.
He's trying to kill me.
660
00:39:22,360 --> 00:39:24,601
No, Tree, that's not possible.
ljust took him
down to the OR.
661
00:39:25,363 --> 00:39:26,978
(RATTLING)
(ELECTRICAL BUZZING)
662
00:39:28,992 --> 00:39:29,981
What's happening?
663
00:39:30,076 --> 00:39:31,065
l... I don't know.
664
00:39:32,495 --> 00:39:33,860
Oh, my God, he cut the power.
665
00:39:34,622 --> 00:39:35,657
Just stay calm.
666
00:39:36,916 --> 00:39:38,122
Just stay calm.
667
00:39:38,209 --> 00:39:39,198
Shit!
668
00:39:42,380 --> 00:39:43,745
Okay, come on.
669
00:39:54,225 --> 00:39:55,214
Come on.
670
00:40:00,607 --> 00:40:02,598
Where the hell are we?
671
00:40:02,692 --> 00:40:05,149
This must be
one of the floors
under construction.
672
00:40:06,029 --> 00:40:08,145
Come on.
There's an emergency exit
on the other end.
673
00:40:10,283 --> 00:40:12,114
(BREATH SHUDDERING)
674
00:40:15,079 --> 00:40:16,068
Wait.
675
00:40:16,789 --> 00:40:17,778
Grab that.
676
00:40:28,927 --> 00:40:29,916
Okay.
677
00:40:31,554 --> 00:40:32,589
Come on.
678
00:40:38,269 --> 00:40:40,055
(ELECTRICAL BUZZING)
679
00:41:01,834 --> 00:41:03,244
(RUSTLING)
680
00:41:06,214 --> 00:41:07,203
What?
681
00:41:09,592 --> 00:41:10,752
Did you hear something?
682
00:41:13,888 --> 00:41:15,424
(GROANS QUIETLY)
683
00:41:18,309 --> 00:41:19,799
(GASPING)
684
00:41:27,986 --> 00:41:30,398
All right, asshole,
let's see what you got.
685
00:41:41,040 --> 00:41:42,576
(YELLS)
(SCREAMS)
686
00:41:46,587 --> 00:41:47,576
Ha!
687
00:41:48,589 --> 00:41:49,578
Shit!
688
00:41:55,638 --> 00:41:56,627
(GASPING)
689
00:41:58,307 --> 00:41:59,296
(YELPS)
690
00:41:59,809 --> 00:42:02,300
(SCREAMING) Shit!
691
00:42:02,812 --> 00:42:04,177
(GASPS)
(BELL TOLLING)
692
00:42:06,315 --> 00:42:07,851
(TROMBONE PLAYING OFF-KEY)
(GROANS)
693
00:42:07,942 --> 00:42:09,057
YOUNG MAN: Shut up!
694
00:42:10,820 --> 00:42:11,900
(SIGHS)
695
00:42:11,988 --> 00:42:13,478
Rookie move, Tree.
696
00:42:13,865 --> 00:42:15,947
Oh, hey. You're up.
697
00:42:16,034 --> 00:42:17,820
What dimension am I in?
Huh?
698
00:42:18,995 --> 00:42:20,030
Danielle.
699
00:42:20,747 --> 00:42:21,782
My girlfriend?
700
00:42:21,873 --> 00:42:22,862
(GROANS) Same one.
701
00:42:22,957 --> 00:42:24,163
(RINGTONE PLAYING)
Yeah, it's my birthday
702
00:42:24,250 --> 00:42:25,239
Okay.
703
00:42:25,334 --> 00:42:26,574
And now you gotta
pick up the phone
704
00:42:26,669 --> 00:42:27,875
(GROANS)
705
00:42:28,838 --> 00:42:29,827
Are you okay?
706
00:42:30,089 --> 00:42:32,045
(SIGHS) Yeah. Never better.
707
00:42:34,052 --> 00:42:35,713
Hey, I folded
your clothes for you.
708
00:42:35,803 --> 00:42:38,920
Look, no offense,
but how could you
possibly end up with her?
709
00:42:39,640 --> 00:42:41,596
With who?
Danielle.
710
00:42:42,101 --> 00:42:43,807
Uh, She's nice.
711
00:42:44,395 --> 00:42:45,384
Oh, "nice."
(IMITATES GUNSHOT)
712
00:42:46,814 --> 00:42:48,600
Wait a minute.
Isn't She, like,
your best friend?
713
00:42:49,025 --> 00:42:50,731
Dude, you hit that
fine vagine or what?
714
00:42:54,489 --> 00:42:56,821
Huh, interesting.
No, Iwasn't
trying to do any...
715
00:42:56,949 --> 00:42:58,985
Not as innocent
as you look.
But...
716
00:42:59,077 --> 00:43:00,487
What? No. |...
717
00:43:01,079 --> 00:43:03,491
You. Meet me in your
lab in an hour.
718
00:43:03,581 --> 00:43:04,570
Huh?
719
00:43:04,916 --> 00:43:07,783
I've got to get out of
these disgusting clothes.
720
00:43:09,170 --> 00:43:11,707
Listen to me carefully.
721
00:43:11,798 --> 00:43:16,087
I need to stay here
in this dimension, okay?
722
00:43:16,177 --> 00:43:17,758
So, just close the loop.
723
00:43:17,845 --> 00:43:20,336
Look, we have no idea
how this even happened
in the first place.
724
00:43:20,431 --> 00:43:23,889
Well, you're all
brainy science
people, right?
725
00:43:23,976 --> 00:43:25,136
So, you'll figure it out.
726
00:43:25,728 --> 00:43:28,936
You realize we're messing
with things we have
no business touching, right?
727
00:43:29,023 --> 00:43:32,186
Well, maybe you should've
thought of that before
you built the big dumb thing.
728
00:43:36,823 --> 00:43:37,812
Just”
729
00:43:38,699 --> 00:43:43,284
Just please do me a favor and
try to figure this out, okay?
730
00:43:44,038 --> 00:43:45,073
Please.
731
00:43:45,414 --> 00:43:48,406
Look, this is gonna be
a trial-and-error situation.
732
00:43:48,501 --> 00:43:50,207
We have to rule out
every variable
733
00:43:50,294 --> 00:43:53,536
in order to narrow down
the correct algorithm
that will close the loop.
734
00:43:53,631 --> 00:43:54,666
Okay...
735
00:43:54,757 --> 00:43:57,920
It's days,
maybe weeks of work.
736
00:43:58,010 --> 00:43:59,466
And ifwhat
you're saying is true,
737
00:43:59,554 --> 00:44:01,135
there's no way to keep
a record of our progress.
738
00:44:01,222 --> 00:44:02,928
I'm not following.
739
00:44:04,392 --> 00:44:05,598
Okay. Um...
740
00:44:07,979 --> 00:44:10,265
Say we test, like...
741
00:44:11,816 --> 00:44:13,226
Dozens of variables.
742
00:44:13,317 --> 00:44:15,558
By the end of the day,
the loop will reset, right?
743
00:44:15,653 --> 00:44:18,645
SO, everything
we learned gets...
744
00:44:21,284 --> 00:44:22,273
Erased.
745
00:44:22,702 --> 00:44:24,658
There's no way
for us to track our progress
746
00:44:24,745 --> 00:44:27,111
simply because we just don't
remember anything we learned.
747
00:44:27,206 --> 00:44:28,286
And we'll be back
to square one.
748
00:44:30,168 --> 00:44:31,157
Great.
749
00:44:34,672 --> 00:44:36,082
I'm screwed.
750
00:44:38,342 --> 00:44:39,331
(SIGHS)
751
00:44:40,344 --> 00:44:41,459
Wait, no, I got it.
752
00:44:43,055 --> 00:44:45,171
Okay, you said
everything resets
but your memory, right?
753
00:44:45,266 --> 00:44:46,255
Yeah?
754
00:44:46,350 --> 00:44:49,057
All right, well,
then you'rejust gonna
have to be a living record.
755
00:44:49,145 --> 00:44:50,305
(CHUCKLES)
756
00:44:52,106 --> 00:44:53,812
Wait, you mean memorize
everything?
757
00:44:54,525 --> 00:44:55,514
Yeah.
758
00:44:56,110 --> 00:44:57,441
That's genius.
759
00:44:57,528 --> 00:45:00,440
Yeah.
No,no,no.
ThatsnotgenMs.
760
00:45:00,531 --> 00:45:02,021
I'm not a scientist.
761
00:45:02,450 --> 00:45:03,735
And, hello?
762
00:45:03,826 --> 00:45:06,112
I mean,
you do realize there's
a killer after me, right?
763
00:45:06,204 --> 00:45:08,320
That means
I'm gonna have to die
over and over again
764
00:45:08,414 --> 00:45:10,575
until you guys figure out
how to close the loop.
765
00:45:12,919 --> 00:45:14,910
I mean, I guess
you could just
kill yourself...
766
00:45:16,214 --> 00:45:17,374
Before they find you.
767
00:45:17,465 --> 00:45:19,456
Wow. Another genius idea.
768
00:45:20,092 --> 00:45:23,129
Better than being chased
by some crazy guy
in a baby mask.
769
00:45:27,975 --> 00:45:29,340
I mean, do you
have a better idea?
770
00:45:31,354 --> 00:45:32,764
(GROANS)
771
00:45:32,855 --> 00:45:35,016
I knew you were
gonna say that.
772
00:45:35,107 --> 00:45:37,598
(HARD TIMES BY PARAMORE
PLAYING)
773
00:45:43,866 --> 00:45:47,700
WOMAN: (SINGING)
All that I want
is to wake up fine
774
00:45:47,787 --> 00:45:51,325
Tell me that I'm all right
That I ain't gonna die
775
00:45:51,415 --> 00:45:55,033
All that I want
is a hole in the ground
776
00:45:55,878 --> 00:45:57,743
You can tell me
when it’s all right
777
00:45:57,838 --> 00:45:59,328
For me to come out
778
00:45:59,423 --> 00:46:00,629
(WHIRRING)
779
00:46:00,716 --> 00:46:02,923
Hard times
Gonna make you wonder
780
00:46:03,010 --> 00:46:04,466
Why you even try
781
00:46:04,553 --> 00:46:07,044
Hard times
Gonna take you down
782
00:46:07,139 --> 00:46:08,549
And laugh when you cry
(COUGHING)
783
00:46:08,641 --> 00:46:09,756
These lives
784
00:46:09,892 --> 00:46:12,634
And I still don't know
howl even survive
785
00:46:12,728 --> 00:46:16,937
Hard times, hard times
786
00:46:17,024 --> 00:46:19,015
And I gotta get to rock bottom
787
00:46:27,785 --> 00:46:29,901
Walking around
788
00:46:29,996 --> 00:46:31,736
My little rain cloud
789
00:46:31,831 --> 00:46:33,742
Hanging over my head
790
00:46:33,833 --> 00:46:35,869
And it ain’t coming down
791
00:46:35,960 --> 00:46:37,166
Where do I go?
792
00:46:37,253 --> 00:46:39,244
Give me some sort of Sign
793
00:46:39,338 --> 00:46:41,545
You hit me with lightning
794
00:46:41,632 --> 00:46:43,168
Maybe I’ll come alive
795
00:46:43,259 --> 00:46:44,965
(BELL TOLLING)
(GASPING)
796
00:46:45,052 --> 00:46:46,041
Hard times
797
00:46:46,137 --> 00:46:48,503
Gonna make you wonder
why you even try
798
00:46:48,597 --> 00:46:52,260
Hard times
Gonna take you down
And laugh when you cry
799
00:46:52,351 --> 00:46:53,466
(GASPING, PANTING)
800
00:46:54,854 --> 00:46:57,186
And I gotta hit rock bottom
801
00:46:57,273 --> 00:47:01,437
Tell my friends
I’m coming down
802
00:47:01,527 --> 00:47:05,440
We 'II kick it
when I hit the ground
803
00:47:05,531 --> 00:47:09,570
Tell my friends
I’m coming down
804
00:47:09,660 --> 00:47:10,945
LORI: Don't touch me!
805
00:47:11,871 --> 00:47:15,534
When I hit the ground
806
00:47:15,624 --> 00:47:18,912
When I hit the ground
807
00:47:19,545 --> 00:47:23,504
When I hit the ground
808
00:47:23,591 --> 00:47:25,752
When I hit the ground...
809
00:47:26,886 --> 00:47:28,717
Come on, Bert, Bert, Bert!
Go, go, go!
810
00:47:28,804 --> 00:47:30,795
Come on, go, you're up!
Go, go, go!
811
00:47:34,393 --> 00:47:36,600
When I hit the ground
812
00:47:45,529 --> 00:47:46,689
Hard times
813
00:47:46,781 --> 00:47:48,021
(SCREAMING)
814
00:47:48,824 --> 00:47:49,859
Shit!
815
00:47:50,868 --> 00:47:53,484
Gonna take you down
and laugh when you cry
816
00:47:53,579 --> 00:47:57,743
These lives
And I still don't know
howl even survive
817
00:47:57,833 --> 00:47:59,448
Hard times
Hard times
818
00:47:59,543 --> 00:48:01,784
Hard times
Hard times
819
00:48:01,879 --> 00:48:03,494
Hard times
Hard times
820
00:48:03,589 --> 00:48:07,423
Hard times
Gonna make you wonder
why you even try
821
00:48:07,510 --> 00:48:11,469
Hard times
Gonna take you down
and laugh when you cry
822
00:48:11,555 --> 00:48:15,264
These lives
And I still don't know
howl even survive
823
00:48:15,351 --> 00:48:17,467
Hard times
Hard times
824
00:48:17,561 --> 00:48:19,097
Hard times
825
00:48:35,871 --> 00:48:37,577
And I gotta get to rock bottom
826
00:48:37,665 --> 00:48:39,246
(BELL TOLLING)
(GASPS)
827
00:48:39,333 --> 00:48:40,743
(TROMBONE PLAYING OFF-KEY)
828
00:48:41,043 --> 00:48:42,203
Ow.
YOUNG MAN: Shut up!
829
00:48:42,294 --> 00:48:44,501
Oh, hey, you're up.
I wasn't sure
if you wanted...
830
00:48:44,588 --> 00:48:46,169
"I wasn't sure if you
wanted to sleep in or not.
831
00:48:46,257 --> 00:48:47,622
"I folded your
clothes last night.
832
00:48:47,716 --> 00:48:49,627
"Wasn't sure
if that material
gets wrinkled."
833
00:48:49,718 --> 00:48:53,131
Anyway, what the hell
are you always looking for
under that desk?
834
00:48:53,514 --> 00:48:54,503
Uh...
835
00:48:54,682 --> 00:48:56,718
Oh, just...
My mouth guard.
836
00:48:56,809 --> 00:48:57,798
Yeah.
837
00:48:58,436 --> 00:48:59,676
I grind my teeth at night.
838
00:49:00,938 --> 00:49:01,973
Oh, mystery solved.
839
00:49:02,273 --> 00:49:04,355
(RINGTONE PLAYING)
Yeah, it's my birthday
840
00:49:04,442 --> 00:49:06,558
And now you gotta
pick up the phone
841
00:49:08,237 --> 00:49:09,317
Ow.
842
00:49:09,405 --> 00:49:10,394
You okay?
843
00:49:12,366 --> 00:49:14,482
Yep. Never better.
844
00:49:15,494 --> 00:49:17,280
I don't know
ifyou remember
my name or not.
845
00:49:17,371 --> 00:49:19,407
You were, uh...
You were pretty
wasted last night.
846
00:49:19,498 --> 00:49:20,908
But I'm Carter.
847
00:49:21,000 --> 00:49:22,206
Ow!
848
00:49:22,418 --> 00:49:24,625
Hey, are you sure
you're okay?
849
00:49:24,712 --> 00:49:26,122
You're looking kind of pale.
850
00:49:26,922 --> 00:49:28,207
No, I'm fine. I...
851
00:49:30,426 --> 00:49:32,007
Mmm.
852
00:49:32,094 --> 00:49:34,210
Actually, I'm probably
gonna pass out.
853
00:49:34,555 --> 00:49:35,544
What?
854
00:49:36,348 --> 00:49:38,054
Yep. Definitely passing out.
855
00:49:39,268 --> 00:49:40,553
You hit that fine vagine
or what?
856
00:49:41,395 --> 00:49:42,350
Is she dead?
857
00:49:42,480 --> 00:49:44,186
Ryan, a little help
here, man.
Oh, okay.
858
00:49:47,526 --> 00:49:50,643
(STEADY BEEPING)
859
00:49:52,448 --> 00:49:53,483
(GASPING)
860
00:49:53,574 --> 00:49:55,360
Hey, hey. It's Okay.
lt'sjust me.
861
00:49:57,578 --> 00:49:58,567
Hey.
862
00:49:58,662 --> 00:50:00,903
You okay?
You really gave me
a scare back there.
863
00:50:01,290 --> 00:50:02,826
Yeah, yeah. I'm fine.
864
00:50:06,754 --> 00:50:08,210
You still came.
865
00:50:08,297 --> 00:50:09,878
Yeah, of course.
Why wouldn't I?
866
00:50:10,132 --> 00:50:11,247
Oh.
867
00:50:11,342 --> 00:50:13,333
We got a hold of your parents.
They're on their way.
868
00:50:13,844 --> 00:50:15,880
No. They can't come here.
It's not safe.
869
00:50:15,971 --> 00:50:17,882
What are you talking about?
(ELECTRICAL BUZZING)
870
00:50:20,017 --> 00:50:21,427
Jesus.
871
00:50:21,519 --> 00:50:22,679
Can I help you?
872
00:50:22,770 --> 00:50:24,761
Oh, it's okay.
He's a friend.
873
00:50:26,148 --> 00:50:28,309
Sorry.
Visiting hours are over.
874
00:50:29,485 --> 00:50:31,316
Oh, all right.
875
00:50:33,155 --> 00:50:34,315
Thanks, Carter.
876
00:50:35,407 --> 00:50:37,022
Yeah. Feel better.
877
00:50:41,956 --> 00:50:44,447
So, I guess now you know
why I wasn't
in your class today.
878
00:50:44,875 --> 00:50:47,287
Pardon?
Advanced bio.
879
00:50:48,921 --> 00:50:51,162
Uh, I'm sorry.
Are you in my class?
880
00:50:51,674 --> 00:50:53,164
You don't look familiar.
881
00:50:54,843 --> 00:50:55,832
(CHUCKLES)
882
00:50:56,845 --> 00:50:59,962
I'm sorry.
My mistake.
883
00:51:00,975 --> 00:51:03,091
Right. Well, I'm Dr. Butler.
884
00:51:04,603 --> 00:51:05,888
Nice to meet you.
885
00:51:06,438 --> 00:51:09,771
Miss Gelbman, I've been
having a hard time pulling
up your medical records.
886
00:51:09,858 --> 00:51:11,268
I know.
I should be dead.
887
00:51:12,194 --> 00:51:14,150
My results,
they don't make
sense. Right?
888
00:51:15,406 --> 00:51:18,113
Yes.
They're highly alarming,
to be honest.
889
00:51:18,200 --> 00:51:20,441
Wait. What time is it?
890
00:51:21,120 --> 00:51:23,782
It's almost 9:30. Why?
She's about to die.
891
00:51:24,540 --> 00:51:26,747
Who?
Lori. He's gonna kill her.
892
00:51:26,834 --> 00:51:28,119
What?
Listen to me.
893
00:51:28,210 --> 00:51:30,166
You need to stop her
from going down to the OR.
894
00:51:30,963 --> 00:51:32,419
I'm sorry. I don't know
who you're talking about.
895
00:51:32,506 --> 00:51:34,792
Really? Well, maybe
your wife does.
896
00:51:36,635 --> 00:51:38,626
Go! Go!
897
00:51:41,473 --> 00:51:42,679
(SCOFFS)
898
00:52:01,660 --> 00:52:03,025
(TOILET FLUSHES)
(WHISTLING TUNE)
899
00:52:04,038 --> 00:52:05,403
(GRUNTS)
(TELEPHONE BELL DINGS)
900
00:52:09,168 --> 00:52:10,157
Sorry.
901
00:52:10,377 --> 00:52:12,208
(ELEVATOR BELL DINGS)
902
00:53:43,929 --> 00:53:44,918
Lori.
903
00:53:54,606 --> 00:53:55,766
(GROANS)
904
00:54:01,989 --> 00:54:03,320
Who set you free?
905
00:54:09,997 --> 00:54:10,986
(GRUNTING)
906
00:54:13,459 --> 00:54:14,744
Who are you?
907
00:54:18,547 --> 00:54:19,536
Fine.
908
00:54:19,715 --> 00:54:22,047
I go, you go!
909
00:54:27,389 --> 00:54:28,879
(BELL TOLLING)
(TROMBONE PLAYING OFF-KEY)
910
00:54:29,850 --> 00:54:30,885
CARTER: Oh, hey, you're up.
911
00:54:30,976 --> 00:54:32,341
I wasn't sure if you
wanted to sleep in or not.
912
00:54:32,436 --> 00:54:33,721
YOUNG MAN: Shut up!
913
00:54:33,812 --> 00:54:37,054
lam so done with this shit.
914
00:54:37,149 --> 00:54:39,310
Then you multiply
the Euclidean vector
915
00:54:39,401 --> 00:54:42,564
by the square root of pi
to the 17th power,
916
00:54:42,654 --> 00:54:47,273
which then gives us
an axiom point of .004,
917
00:54:47,367 --> 00:54:52,327
which then gives us
a linear plane vector of 8.2.
918
00:54:53,499 --> 00:54:54,488
(SIGHS)
919
00:54:56,418 --> 00:54:57,703
Boom.
920
00:54:57,795 --> 00:54:58,784
Damn.
921
00:55:07,429 --> 00:55:09,636
Well, if these are
all the failed algorithms...
922
00:55:11,225 --> 00:55:13,216
Then there's only one
possibility left.
923
00:55:27,157 --> 00:55:28,988
Holy Shit balls.
You did it!
924
00:55:29,076 --> 00:55:30,282
It worked?
RYAN: Yes!
925
00:55:30,369 --> 00:55:32,576
It worked? Oh, my God!
Oh, my God!
926
00:55:32,663 --> 00:55:34,904
(WHOOPING, EXCITED CHATTER)
927
00:55:35,290 --> 00:55:37,622
We did it!
Why are we so excited?
We barely know her!
928
00:55:37,709 --> 00:55:40,872
Honestly, I don't know
what just happened.
But that was impressive.
929
00:55:41,463 --> 00:55:42,703
Thanks.
930
00:55:44,675 --> 00:55:45,915
Let's do this.
931
00:55:47,344 --> 00:55:48,675
RYAN: Just so
we're totally clear,
932
00:55:48,762 --> 00:55:50,627
one variant closes the loop
in this dimension
933
00:55:51,014 --> 00:55:52,049
and the other one
sends you back
934
00:55:52,140 --> 00:55:54,131
to your original dimension
and closes that loop.
935
00:55:54,768 --> 00:55:56,349
It's final decision time.
936
00:55:56,436 --> 00:55:58,142
Stay here or go back.
937
00:56:07,698 --> 00:56:10,360
I'm staying here.
Final decision.
938
00:56:11,034 --> 00:56:12,990
Okay. Here we go, then.
939
00:56:14,037 --> 00:56:15,026
Stand back.
940
00:56:17,499 --> 00:56:19,330
(TYPING)
941
00:56:23,213 --> 00:56:25,329
(WHIRRING, BUZZING)
942
00:56:29,428 --> 00:56:31,419
RYAN: Huh? Wait.
(DRE GROANS)
943
00:56:31,513 --> 00:56:32,502
What happened?
944
00:56:32,598 --> 00:56:33,883
Uh, uh...
945
00:56:34,600 --> 00:56:37,091
Oh, the vector's off.
But you said this
was the right one.
946
00:56:37,185 --> 00:56:39,141
NO, the math was right.
Something else is off.
947
00:56:39,855 --> 00:56:42,972
Guys, l have literally
been killing myselfto
memorize this shit for you.
948
00:56:43,066 --> 00:56:44,397
Failure's not an option.
949
00:56:47,195 --> 00:56:49,561
What?
There's something
in hard drive.
950
00:56:49,656 --> 00:56:51,237
It must be a virus.
951
00:56:51,325 --> 00:56:54,488
Dude, did you open spam porn
again on the computer?
952
00:56:56,204 --> 00:56:57,364
No.
953
00:56:58,123 --> 00:57:00,535
Great. I have to manually
reenter all this code.
954
00:57:00,626 --> 00:57:01,615
Okay, how long?
955
00:57:01,710 --> 00:57:03,871
Six, seven hours.
956
00:57:04,338 --> 00:57:05,623
Ryan, look at me.
957
00:57:06,590 --> 00:57:09,081
lam on borrowed time here.
Understand?
958
00:57:09,176 --> 00:57:10,416
Get it done.
959
00:57:10,802 --> 00:57:12,383
Uh, yeah. I'm on it.
960
00:57:18,060 --> 00:57:19,220
Tree, wait up.
961
00:57:20,395 --> 00:57:22,181
Hey. Are you sure about this?
962
00:57:22,272 --> 00:57:23,478
Of course, I'm sure.
963
00:57:23,565 --> 00:57:26,648
Okay, what about the killer?
I mean, you said people
are gonna die tonight.
964
00:57:26,735 --> 00:57:27,724
Ifyou close the loop
and we don't help,
965
00:57:27,819 --> 00:57:28,934
then they're dead
for good, aren't they?
966
00:57:29,029 --> 00:57:30,644
I have to stay alive.
967
00:57:30,739 --> 00:57:33,071
I can't go back to that
hospital. It's way too risky.
968
00:57:33,659 --> 00:57:35,024
SO that's it?
You're just gonna
walk away
969
00:57:35,118 --> 00:57:36,483
and let a bunch
of innocent people die?
970
00:57:36,578 --> 00:57:40,491
People die every day, Carter.
I can't be responsible
for everyone, okay?
971
00:57:40,582 --> 00:57:42,197
I know how
selfish that sounds,
but it's true.
972
00:57:42,292 --> 00:57:45,250
Yeah, no. That sounds
incredibly selfish.
Are you serious?
973
00:57:47,005 --> 00:57:48,290
That's not fair.
974
00:57:48,632 --> 00:57:50,839
You have no idea
how hard this is for me.
975
00:57:50,926 --> 00:57:53,713
I don't wanna have to choose
between you and my mom,
butlhaveto.
976
00:57:54,721 --> 00:57:55,927
What do you mean,
"choose"?
977
00:57:58,183 --> 00:58:01,141
Carter, we're together
in the other dimension.
978
00:58:05,482 --> 00:58:08,724
I woke up in your bed
every morning,
just like this morning.
979
00:58:09,569 --> 00:58:14,279
I did it over and over
and over again until
I fell in love with you.
980
00:58:15,534 --> 00:58:18,992
But that version of us
is back there,
and my mom is alive here.
981
00:58:19,663 --> 00:58:21,119
So I've made my decision.
982
00:58:22,290 --> 00:58:23,450
(STAMMERS)
983
00:58:23,542 --> 00:58:24,907
What if you're wrong?
984
00:58:26,003 --> 00:58:27,459
Huh? What if you're wrong?
985
00:58:28,130 --> 00:58:30,121
What if this isn't the life
that you're supposed to have?
986
00:58:30,215 --> 00:58:34,083
So, what? I'm just supposed
to go back to some dimension
where my mom's dead?
987
00:58:36,221 --> 00:58:39,179
I can't.
I can't lose her again.
988
00:58:39,891 --> 00:58:41,176
You already did.
989
00:58:41,768 --> 00:58:43,975
And none of this is real
if it erases that.
990
00:58:44,062 --> 00:58:47,771
You're just living
someone else's life
that doesn't belong to you.
991
00:58:49,276 --> 00:58:51,267
Your pain, that loss...
992
00:58:52,154 --> 00:58:53,644
Thafs”.
993
00:58:53,739 --> 00:58:55,195
That's what makes you you.
994
00:58:57,909 --> 00:59:00,742
But you have the chance
to do something other people
only dream of.
995
00:59:01,413 --> 00:59:02,402
What?
996
00:59:03,415 --> 00:59:04,996
You can say goodbye.
997
00:59:07,961 --> 00:59:09,201
DANIELLE: Yoo-hoo.
998
00:59:12,758 --> 00:59:15,500
Your girlfriend's
calling you.
Beflergo.
999
00:59:19,139 --> 00:59:22,222
What's her problem?
She just ditched
our house meeting.
1000
00:59:25,353 --> 00:59:27,969
Hello?
What were you guys
talking about?
1001
00:59:28,065 --> 00:59:30,727
Nothing. We were just...
We were going
over school stuff.
1002
00:59:31,109 --> 00:59:34,567
Babe, don't forget,
I still need help with
my American lit paper.
1003
00:59:36,364 --> 00:59:38,400
I'm... I'm really
busy right now.
1004
00:59:38,617 --> 00:59:41,450
Carter, you promised.
1005
00:59:42,454 --> 00:59:44,445
I won't pass the class
without your help.
1006
00:59:46,041 --> 00:59:47,827
All right. Yeah, yeah.
That's fine.
1007
00:59:48,960 --> 00:59:50,200
You're the best.
1008
00:59:58,095 --> 00:59:59,801
There's the other
birthday girl.
1009
01:00:01,389 --> 01:00:04,426
Sweetie, what's wrong?
I'm okay, I... (GROANS)
1010
01:00:05,102 --> 01:00:06,512
You don't look okay.
1011
01:00:06,603 --> 01:00:08,264
I'm okay... Mom!
1012
01:00:08,355 --> 01:00:11,518
You're cold as ice.
Maybe we should go
to the hospital.
1013
01:00:11,608 --> 01:00:12,597
No!
1014
01:00:13,735 --> 01:00:15,771
No, we can't go there.
1015
01:00:16,238 --> 01:00:17,944
Look, ldon't want
to freak you guys out.
1016
01:00:18,031 --> 01:00:20,113
But I need to get as far away
from campus as possible.
1017
01:00:20,200 --> 01:00:22,566
Theresa, what is going on?
Dad, please.
1018
01:00:22,661 --> 01:00:25,778
I promise to explain
everything later,
but I need you to trust me.
1019
01:00:26,164 --> 01:00:27,153
Okay.
1020
01:00:29,292 --> 01:00:31,578
We'll go. Let's go.
1021
01:00:32,546 --> 01:00:34,082
Come on.
Yeah.
1022
01:00:44,349 --> 01:00:45,338
Done!
1023
01:00:45,433 --> 01:00:46,593
(GRUNTS, SIGHS)
1024
01:00:46,893 --> 01:00:47,882
Finally.
1025
01:00:49,104 --> 01:00:50,093
You guys ready?
1026
01:00:52,524 --> 01:00:55,186
Okay. Let's close this loop
once and for all.
1027
01:00:57,779 --> 01:01:00,145
(WHOOSHING, WHIRRING)
1028
01:01:21,428 --> 01:01:24,670
Hey, you know what
I'm craving right now?
1029
01:01:26,266 --> 01:01:27,255
What?
1030
01:01:27,350 --> 01:01:30,308
One of those giant
cinnamon rolls from that
bakery in Morro Bay.
1031
01:01:34,149 --> 01:01:35,639
From our birthday last year.
1032
01:01:36,318 --> 01:01:38,604
You don't remember?
You ate two of them.
1033
01:01:41,948 --> 01:01:43,654
That wasn't me.
1034
01:01:43,742 --> 01:01:45,073
What, sweetie?
1035
01:01:45,785 --> 01:01:47,195
DAVID: Hey, girls.
It's getting kinda late.
1036
01:01:47,829 --> 01:01:50,286
What do you say
we find someplace,
turn in for the night?
1037
01:01:50,707 --> 01:01:53,870
JULIE: Okay, sounds good.
I think we're all
pretty pooped.
1038
01:02:11,186 --> 01:02:12,301
Lori!
1039
01:02:17,901 --> 01:02:18,890
Shit.
1040
01:02:29,829 --> 01:02:32,161
(WOMAN SCREAMING OVER TV)
1041
01:02:33,291 --> 01:02:35,782
MAN: (OVER TV)
He got her, he got her!
(CELL PHONE CHIMES, VIBRATES)
1042
01:02:35,877 --> 01:02:37,208
No, don 't shoot!
Don ’t shoot!
1043
01:02:41,007 --> 01:02:43,339
Hey, girls, I'm gonna go get
some ice. I'll be right back.
1044
01:02:48,056 --> 01:02:49,421
Give me a hand.
1045
01:02:50,809 --> 01:02:51,889
Okay.
1046
01:02:55,063 --> 01:02:56,394
Just tell me one thing.
1047
01:02:57,274 --> 01:02:58,354
Are you pregnant?
1048
01:02:58,858 --> 01:03:01,190
What? No. Mom. I...
1049
01:03:01,528 --> 01:03:04,565
Okay, sorry.
I just had to ask.
It's not like that.
1050
01:03:04,990 --> 01:03:07,151
But it's a boy,
isn't it?
No.
1051
01:03:08,243 --> 01:03:09,232
Yes.
1052
01:03:11,788 --> 01:03:12,994
I don't know.
It's complicated.
1053
01:03:14,374 --> 01:03:15,739
Trust me.
1054
01:03:16,293 --> 01:03:17,999
I can do complicated.
1055
01:03:25,927 --> 01:03:28,418
Have you ever
wondered what your life
would have been like
1056
01:03:28,513 --> 01:03:30,344
ifyou couldn't be with Dad?
1057
01:03:30,432 --> 01:03:31,672
What? No.
1058
01:03:31,766 --> 01:03:33,256
But what if you
had to choose?
1059
01:03:34,060 --> 01:03:36,096
You know, what if...
What if being with him
1060
01:03:36,187 --> 01:03:38,394
meant that you would
lose someone that you
were really close to,
1061
01:03:38,481 --> 01:03:40,346
that you would
never get to see
that person ever again?
1062
01:03:40,442 --> 01:03:42,103
What would you do?
1063
01:03:42,694 --> 01:03:46,278
Well, we all have to
make hard choices, Tree.
That's life.
1064
01:03:48,199 --> 01:03:51,691
And sometimes the past is
pulling us in one direction
1065
01:03:51,786 --> 01:03:54,072
and the future
is calling us
somewhere new.
1066
01:03:55,498 --> 01:03:57,454
But, of course,
if I had to choose,
I'd pick Daddy.
1067
01:03:57,542 --> 01:03:59,373
Without him
I wouldn't have you, right?
1068
01:04:04,549 --> 01:04:06,631
But how did you know
that he was the one?
1069
01:04:07,802 --> 01:04:09,042
I didn't.
1070
01:04:09,804 --> 01:04:12,762
I took a chance.
I followed my heart.
1071
01:04:13,641 --> 01:04:16,178
That's kinda how
love works, Tree.
1072
01:04:17,187 --> 01:04:18,643
It's a leap of faith.
1073
01:04:27,197 --> 01:04:28,687
...Bayfield University
Hospital,
1074
01:04:28,782 --> 01:04:31,524
where a terrible tragedy
continues to unfold.
1075
01:04:31,618 --> 01:04:33,199
Details are still coming in.
1076
01:04:33,286 --> 01:04:37,746
But so far, we can confirm
three victims. A nurse
and a police officer.
1077
01:04:37,832 --> 01:04:39,163
The third victim, a student,
1078
01:04:39,250 --> 01:04:42,538
was killed while attempting
to subdue the suspect.
(GASPS)
1079
01:04:42,629 --> 01:04:43,994
Back to you, Dan.
1080
01:04:44,506 --> 01:04:45,495
No.
1081
01:04:45,590 --> 01:04:46,796
What's wrong?
(BREATH SHUDDERING)
1082
01:04:48,051 --> 01:04:49,712
(LINE RINGING)
1083
01:04:50,845 --> 01:04:52,255
Come on, Ryan.
Come on.
1084
01:04:52,347 --> 01:04:53,462
(VIBRATING)
1085
01:04:53,556 --> 01:04:55,922
RYAN: Hey, Samar,
can you check
22-97-39 right there?
1086
01:04:56,017 --> 01:04:57,302
Yeah.
Over there.
1087
01:04:58,812 --> 01:05:00,643
DRE: No. The vector
needs to be adjusted.
1088
01:05:01,648 --> 01:05:04,765
Yo, it's Ryan.
Leave a message
at the beep.
1089
01:05:04,901 --> 01:05:06,983
(BEEP)
Ryan, don't close
the loop, you can't...
1090
01:05:07,112 --> 01:05:08,977
AUTOMATED VOICE: I'm sorry.
This voice mailbox is...
Shit!
1091
01:05:09,072 --> 01:05:11,939
Tree, what is going on?
I can't let him close it.
1092
01:05:12,492 --> 01:05:15,575
I'm not sure about this ice.
It kinda smells like pee.
1093
01:05:15,662 --> 01:05:18,574
Tree! Tree!
Where are you going?
1094
01:05:18,665 --> 01:05:19,745
(ENGINE STARTS)
Tree!
1095
01:05:19,833 --> 01:05:21,073
(TIRES SQUEALING)
1096
01:05:25,880 --> 01:05:27,211
(LINE RINGING)
1097
01:05:27,298 --> 01:05:29,789
Come on.
Come on, come on.
Pick up your phone!
1098
01:05:29,884 --> 01:05:31,590
Yo, it's Ryan. Leave a...
Shit!
1099
01:05:32,387 --> 01:05:34,252
Here we go!
(WHOOSHING, WHIRRING)
1100
01:05:34,722 --> 01:05:37,885
(CRYING) Where is it?
Come on, come on.
Come on. Please!
1101
01:05:37,976 --> 01:05:39,637
(BEEPING)
1102
01:05:42,939 --> 01:05:44,099
(TIRES SCREECH)
1103
01:05:53,074 --> 01:05:54,063
(PANTING)
1104
01:06:06,963 --> 01:06:08,499
(YELLS)
1105
01:06:24,397 --> 01:06:25,933
(BELL TOLLING)
(TROMBONE PLAYING OFF-KEY)
1106
01:06:27,859 --> 01:06:29,645
Oh, hey, you're up.
YOUNG MAN: Shut up!
1107
01:06:29,736 --> 01:06:31,067
CARTER: I wasn't sure if you
wanted to sleep in or not.
1108
01:06:31,154 --> 01:06:33,395
That is the last time
I'm dying for you.
1109
01:06:34,115 --> 01:06:35,195
What?
1110
01:06:42,207 --> 01:06:44,038
How much longer
is it gonna take?
1111
01:06:44,125 --> 01:06:46,741
Thanks to your crazy memory,
it shouldn't take long at all.
1112
01:06:46,836 --> 01:06:48,792
I can have Sisy ready to go
in just a few minutes.
1113
01:06:53,885 --> 01:06:56,627
I need a little more time.
There's something
I need to do.
1114
01:06:59,641 --> 01:07:00,630
Tree.
1115
01:07:02,685 --> 01:07:03,800
You sure
you wanna go back?
1116
01:07:06,564 --> 01:07:08,555
Can't spend my life
living in the past.
1117
01:07:10,068 --> 01:07:11,604
Gotta take a leap of faith.
1118
01:07:16,491 --> 01:07:17,822
(TYPING)
1119
01:07:19,494 --> 01:07:21,655
She finally rolls in.
1120
01:07:23,122 --> 01:07:24,658
Uh, Lori. Hi.
1121
01:07:26,167 --> 01:07:28,249
Big night?
(GRUNTS) You could say that.
1122
01:07:29,796 --> 01:07:30,785
Um...
1123
01:07:31,589 --> 01:07:33,045
Look,Lon,Lu
1124
01:07:36,886 --> 01:07:37,921
It's good to see you.
1125
01:07:38,763 --> 01:07:39,752
(CHUCKLES SOFTLY)
1126
01:07:40,598 --> 01:07:42,213
It's good
to see you too, Tree.
1127
01:07:42,392 --> 01:07:43,882
(CAR DOOR OPENS AND CLOSES)
1128
01:07:49,482 --> 01:07:51,188
(SHUDDERING)
1129
01:07:51,276 --> 01:07:52,686
He's not worth it.
1130
01:07:53,570 --> 01:07:58,109
I mean, trust me.
I've been involved
with a married guy.
1131
01:07:58,700 --> 01:08:00,907
I know what's it's like
living a double life.
1132
01:08:00,994 --> 01:08:02,700
Always feeling
like shit about yourself.
1133
01:08:04,289 --> 01:08:05,904
But it's never
too late to change.
1134
01:08:10,503 --> 01:08:15,213
Someone once told me
that every day is a chance
to be someone better.
1135
01:08:17,385 --> 01:08:18,591
Maybe this is your day.
1136
01:08:21,931 --> 01:08:22,920
Okay.
1137
01:08:24,183 --> 01:08:25,172
Thank you.
1138
01:08:35,236 --> 01:08:36,521
Take care of yourself.
1139
01:08:41,868 --> 01:08:42,903
(SIGHS)
1140
01:08:57,175 --> 01:08:58,255
Tree.
1141
01:08:58,551 --> 01:08:59,631
Hey.
1142
01:08:59,719 --> 01:09:01,050
Um...
1143
01:09:01,512 --> 01:09:02,547
Look, Danielle,
1144
01:09:03,264 --> 01:09:04,879
I feel really bad.
1145
01:09:04,974 --> 01:09:07,761
I've totally been
misjudging you,
and it's completely on me.
1146
01:09:07,852 --> 01:09:09,888
I am so sorry
that I've, like,
made this...
1147
01:09:09,979 --> 01:09:11,185
NICK: Nice.
1148
01:09:12,065 --> 01:09:13,180
Th ree-way.
1149
01:09:14,400 --> 01:09:15,480
He's kidding.
1150
01:09:16,235 --> 01:09:17,224
No, I'm... I'm not.
1151
01:09:17,654 --> 01:09:22,193
Nick's, um, shower was broken,
so I said he could use mine.
1152
01:09:23,159 --> 01:09:24,239
Right, Nick?
1153
01:09:24,661 --> 01:09:26,026
My shower's fine.
1154
01:09:27,789 --> 01:09:29,620
Right. Um...
1155
01:09:29,832 --> 01:09:31,788
You know what?
Never mind.
1156
01:09:31,876 --> 01:09:33,161
Sorry for interrupting.
1157
01:09:34,504 --> 01:09:35,539
Bye.
1158
01:09:35,630 --> 01:09:36,619
Bye.
1159
01:09:38,216 --> 01:09:39,831
Ow!
1160
01:09:39,967 --> 01:09:42,583
What was that for?
For being dumb
as a rock, that's what.
1161
01:09:42,679 --> 01:09:46,422
Oh, really?
How can a rock be dumb?
They don't even have brains.
1162
01:09:52,605 --> 01:09:53,594
Ouch.
1163
01:09:58,528 --> 01:10:00,439
(INAUDIBLE)
1164
01:10:04,909 --> 01:10:06,649
There's the other
birthday girl.
1165
01:10:06,744 --> 01:10:08,359
Hi, sweetie.
Hey,Dad.
1166
01:10:09,205 --> 01:10:12,322
Um, do you mind
if I talk to Mom
alone for a minute?
1167
01:10:12,417 --> 01:10:13,782
Just some girl talk.
1168
01:10:13,876 --> 01:10:17,494
Oh, well, sure. I can go
run some work calls.
1169
01:10:17,588 --> 01:10:18,748
Okay, thanks.
1170
01:10:23,261 --> 01:10:24,421
IS everything okay?
1171
01:10:24,512 --> 01:10:27,049
Yeah. It's fine.
Everything's fine.
1172
01:10:31,185 --> 01:10:32,971
Oh, Shit, how do I do this?
1173
01:10:34,313 --> 01:10:35,644
DO what, sweetie?
What's wrong?
1174
01:10:36,649 --> 01:10:37,729
Mom... (SIGHS)
1175
01:10:41,988 --> 01:10:46,072
I really want you to know
how much I love you.
1176
01:10:46,367 --> 01:10:47,607
(CHUCKLES) Aw.
1177
01:10:47,702 --> 01:10:49,067
I love you too, sweetie.
1178
01:10:49,162 --> 01:10:50,402
No, Mom, I'm serious.
1179
01:10:56,294 --> 01:10:59,161
You know, people say
"I love you" all the time,
but...
1180
01:11:00,631 --> 01:11:03,247
It's not until you can't
say it to that person's
face anymore
1181
01:11:03,342 --> 01:11:05,378
that you really realize
how much you mean it.
1182
01:11:11,267 --> 01:11:13,553
You are so beautiful
1183
01:11:14,061 --> 01:11:15,892
and so amazing.
1184
01:11:18,649 --> 01:11:22,141
And ljust hope I can
become half of the woman
that you are one day.
1185
01:11:22,361 --> 01:11:23,601
(LAUGHS)
1186
01:11:24,530 --> 01:11:25,861
Are you kidding?
1187
01:11:28,534 --> 01:11:30,946
I'm the woman lam
because I had you.
1188
01:11:32,830 --> 01:11:36,243
You know, I never really
told anyone this before,
1189
01:11:36,334 --> 01:11:38,620
but when lwas
pregnant with you,
I was scared Shitless.
1190
01:11:38,878 --> 01:11:40,789
(LAUGHING)
No. (SNIFFLES)
1191
01:11:40,880 --> 01:11:44,043
But then, the moment
I held you,
1192
01:11:44,133 --> 01:11:46,419
something inside
of me changed...
1193
01:11:47,178 --> 01:11:48,588
Instantly.
1194
01:11:49,222 --> 01:11:50,678
The best kind
of love does that.
1195
01:11:50,765 --> 01:11:52,847
It changes you.
It makes you
a better person.
1196
01:11:58,189 --> 01:11:59,975
God, I'm so stupid.
1197
01:12:02,193 --> 01:12:04,730
I really thought
I could have it all,
but I can't.
1198
01:12:05,613 --> 01:12:06,978
Oh, honey, nobody can.
1199
01:12:07,990 --> 01:12:09,981
But guess what?
That's Okay.
1200
01:12:10,076 --> 01:12:11,282
You'll get
what you need.
1201
01:12:12,328 --> 01:12:13,818
I hope so.
1202
01:12:15,957 --> 01:12:17,822
Aw. Come here.
1203
01:12:21,587 --> 01:12:22,576
Aw.
1204
01:12:26,843 --> 01:12:28,208
Am I crushing you?
1205
01:12:28,302 --> 01:12:29,382
(BOTHLAUGH)
1206
01:12:29,470 --> 01:12:32,257
Nope. You're always
gonna be my little girl.
1207
01:12:32,348 --> 01:12:33,554
(DOOR OPENS)
1208
01:12:33,975 --> 01:12:38,184
(SINGING)
Happy birthday to you
1209
01:12:38,271 --> 01:12:42,310
Happy birthday to you
1210
01:12:43,150 --> 01:12:46,608
Happy birthday, Tree and mom
1211
01:12:48,781 --> 01:12:52,023
(FADING) Happy birthday to you
1212
01:12:58,624 --> 01:12:59,613
Make a wish.
1213
01:13:21,814 --> 01:13:23,020
(SAMAR SIGHS)
1214
01:13:23,649 --> 01:13:24,729
You ready?
1215
01:13:28,070 --> 01:13:29,355
TREE: Wait.
1216
01:13:29,864 --> 01:13:30,899
Um...
1217
01:13:31,574 --> 01:13:32,609
Look.
1218
01:13:33,409 --> 01:13:35,900
I know this is probably
pretty confusing.
1219
01:13:36,495 --> 01:13:40,329
I mean,
you guys have only known me
for a couple hours,
1220
01:13:41,208 --> 01:13:43,073
but I've known you for weeks.
1221
01:13:44,629 --> 01:13:48,087
You've all worked
really, really hard
to try to send me home.
1222
01:13:50,301 --> 01:13:51,711
So, thank you.
1223
01:13:51,802 --> 01:13:54,760
Well, jury's still out on
whether you're totally nuts,
but, uh...
1224
01:13:56,307 --> 01:13:57,592
Glad we could help.
1225
01:14:00,770 --> 01:14:02,385
Okay, Ryan.
Light her up.
1226
01:14:07,151 --> 01:14:08,891
(WHOOSHING, WHIRRING)
1227
01:14:10,655 --> 01:14:13,692
So, in this
other dimension,
do we...
1228
01:14:14,533 --> 01:14:15,568
Do we know each other?
1229
01:14:17,244 --> 01:14:18,450
You could say that.
1230
01:14:19,455 --> 01:14:21,320
Seventeen seconds!
1231
01:14:21,415 --> 01:14:23,326
Sixteen. Fifteen.
1232
01:14:25,336 --> 01:14:27,873
What did I tell you
about turning that thing on?
1233
01:14:27,964 --> 01:14:29,329
Uh-oh.
Wait.
1234
01:14:29,423 --> 01:14:31,038
This isn't supposed
to happen yet.
1235
01:14:31,133 --> 01:14:32,714
You're not supposed to
come until tomorrow!
1236
01:14:32,802 --> 01:14:34,008
Turn that thing off now.
1237
01:14:34,095 --> 01:14:35,130
No, don't!
1238
01:14:36,347 --> 01:14:37,757
NO,nO,no,nO!
No, no!
1239
01:14:40,601 --> 01:14:42,466
No, wait, please.
You can't do this.
1240
01:14:42,561 --> 01:14:43,596
And who are you?
1241
01:14:43,688 --> 01:14:45,474
lam a student here.
1242
01:14:45,564 --> 01:14:47,930
Oh, well, keep this
little attitude up,
and we'll change that.
1243
01:14:48,776 --> 01:14:50,107
Get that thing
outta here.
1244
01:14:50,194 --> 01:14:51,183
No, please don't.
1245
01:14:51,278 --> 01:14:52,688
SAMAR: Hey, watch it,
beefcake. We spent 18 months
on that thing.
1246
01:14:52,780 --> 01:14:54,316
TREE: Please don't! Please.
1247
01:14:55,574 --> 01:14:57,815
DRE: Don't manhandle her.
Take”.
1248
01:14:59,870 --> 01:15:01,155
Where are you
taking her?
1249
01:15:01,247 --> 01:15:04,910
My Office,
where it will remain
under lock and key.
1250
01:15:14,218 --> 01:15:16,675
Look, okay,
it's a setback.
| get it.
1251
01:15:16,762 --> 01:15:18,252
Right, but wejust
reset the day and try again.
1252
01:15:18,347 --> 01:15:19,553
No.
1253
01:15:19,932 --> 01:15:21,593
You don't understand.
1254
01:15:21,684 --> 01:15:23,891
I keep getting weaker
every time I come back.
1255
01:15:24,854 --> 01:15:27,140
I don't know
how many chances
lhavelefi.
1256
01:15:27,231 --> 01:15:28,721
For all I know,
this could be it.
1257
01:15:28,816 --> 01:15:30,306
If I die again,
I could stay dead.
1258
01:15:30,401 --> 01:15:32,266
Hmm, that's a problem.
No Shit.
1259
01:15:33,404 --> 01:15:34,484
Unless...
1260
01:15:39,160 --> 01:15:40,741
Unless we steal it back.
1261
01:15:40,828 --> 01:15:42,113
Steal it?
1262
01:15:43,581 --> 01:15:46,744
I mean, you know, it's not
even technically stealing,
is it? It's your property.
1263
01:15:46,834 --> 01:15:48,950
Whoa, whoa.
Guys, I don't know
about this.
1264
01:15:49,045 --> 01:15:50,626
If we get caught
and I get expelled,
1265
01:15:50,713 --> 01:15:53,420
my parents
are gonna hang me
by the nut sack.
1266
01:15:53,507 --> 01:15:56,169
I'm with him.
Except for the nut sack
part, obviously.
1267
01:15:56,260 --> 01:15:57,340
Are you kidding me?
1268
01:15:58,387 --> 01:16:01,220
No. I'm sorry to throw
a bag of dog shit
on your front porch here,
1269
01:16:01,307 --> 01:16:03,093
but this is all on you guys.
1270
01:16:03,184 --> 01:16:06,347
You created this mess,
so you're obligated
to help her out of it.
1271
01:16:06,437 --> 01:16:07,802
Besides, if She dies
again tonight,
1272
01:16:07,897 --> 01:16:09,262
that's blood
on your hands.
1273
01:16:09,356 --> 01:16:10,846
SAMAR:
That's a little dramatic.
1274
01:16:11,859 --> 01:16:12,848
He's right.
1275
01:16:15,112 --> 01:16:16,192
This is our fault.
1276
01:16:19,408 --> 01:16:20,614
So, we fix it.
1277
01:16:21,827 --> 01:16:23,909
That's what scientists do.
1278
01:16:25,247 --> 01:16:26,828
We solve the problem.
1279
01:16:29,710 --> 01:16:32,122
SO, Dean Bronson's Office
is in this building here,
1280
01:16:32,213 --> 01:16:34,875
and the fastest route back
to the lab is this path here.
1281
01:16:34,965 --> 01:16:35,954
And check this out, guys.
1282
01:16:36,050 --> 01:16:38,507
Dean Bronson spends
every evening knitting in
the faculty lounge over here.
1283
01:16:38,594 --> 01:16:40,209
Wait, what? He knits?
1284
01:16:40,304 --> 01:16:43,216
I think he used to smoke
and then his wife
made him quit.
1285
01:16:43,307 --> 01:16:46,014
And, Oh, by the way,
shockingly hot.
1286
01:16:46,102 --> 01:16:47,683
Samar?
Hmm?
1287
01:16:48,729 --> 01:16:51,061
Could we do the thing we're...
We're doing, right now?
1288
01:16:51,148 --> 01:16:52,888
Right, sorry.
Um, okay.
(CLEARS THROAT)
1289
01:16:52,983 --> 01:16:55,565
So, we need to get
the keys to his office,
sneak over to admissions,
1290
01:16:55,653 --> 01:16:57,564
break into
the dean's office,
grab Sisy,
1291
01:16:57,655 --> 01:17:00,067
wheel her back to the lab
without anyone from security
seeing us,
1292
01:17:00,157 --> 01:17:02,523
get Dean Bronson's keys
back to him without him ever
knowing they were gone,
1293
01:17:02,618 --> 01:17:04,154
power up Sisy,
run diagnostics,
1294
01:17:04,245 --> 01:17:05,860
flip the switch and barn.
1295
01:17:05,955 --> 01:17:08,367
Tree's back in whatever
whack-ass dimension
she came from,
1296
01:17:08,457 --> 01:17:09,446
and we, well...
1297
01:17:10,000 --> 01:17:11,706
We just saved
the damn day.
1298
01:17:12,503 --> 01:17:15,290
Okay. Sounds awesome.
1299
01:17:16,257 --> 01:17:17,963
How do we do that?
I don't know.
1300
01:17:18,676 --> 01:17:19,665
(GROANS) Of course.
1301
01:17:19,760 --> 01:17:22,092
Okay, well.
We Obviously
need a diversion.
1302
01:17:22,179 --> 01:17:24,261
So, we just gotta find a way
to distract Dean Bronson.
1303
01:17:24,723 --> 01:17:26,384
(RINGTONE PLAYING)
You’re beautiful
1304
01:17:27,768 --> 01:17:29,053
You're beautiful
1305
01:17:32,356 --> 01:17:34,062
She picked the ringtone.
All right?
1306
01:17:34,358 --> 01:17:35,438
Hey,babe.
(MOCK RETCHING)
1307
01:17:35,526 --> 01:17:37,266
CARTER: Yeah, you okay?
1308
01:17:37,361 --> 01:17:38,476
DRE: I have an idea.
SAMAR: Okay.
1309
01:17:38,571 --> 01:17:39,856
DRE: What if we
actually go through...
1310
01:17:39,947 --> 01:17:40,936
With Ryan and them and...
1311
01:17:41,031 --> 01:17:42,646
Danielle, hi.
1312
01:17:42,783 --> 01:17:46,401
So, we have a little
favor to ask.
1313
01:17:46,996 --> 01:17:47,075
MAN: (OVER TV)
I feel suspect at best.
1314
01:17:47,079 --> 01:17:48,865
MAN: (OVER TV)
I feel suspect at best.
1315
01:17:48,956 --> 01:17:50,071
Let's just put our face in.
1316
01:17:50,166 --> 01:17:51,155
Hey, baby.
1317
01:17:51,250 --> 01:17:52,285
(CAT YOWLS)
Oh.
1318
01:17:52,585 --> 01:17:53,665
Okay, sorry.
1319
01:17:53,752 --> 01:17:55,834
Clearly,
she's a little on edge.
1320
01:17:55,963 --> 01:17:58,295
Mmm-hmm. That's right.
Give her some
room to breathe...
1321
01:17:58,382 --> 01:17:59,417
Preach.
1322
01:18:04,722 --> 01:18:06,053
Can I help you?
1323
01:18:06,140 --> 01:18:09,678
(IN FRENCH ACCENT) Oh, pardon,
I appear to be very lost.
1324
01:18:12,897 --> 01:18:16,389
Roger Bronson,
I'm the dean of
the school.
1325
01:18:16,483 --> 01:18:18,769
Oh, bonjour.
My name is, uh...
1326
01:18:20,196 --> 01:18:22,983
Amelie Le Pew.
1327
01:18:23,407 --> 01:18:24,988
Oh, you must be
with the exchange program.
1328
01:18:25,075 --> 01:18:26,781
DANIELLE: Ah, oui, oui.
1329
01:18:27,077 --> 01:18:29,739
Monsieur,
may I know your face?
1330
01:18:29,830 --> 01:18:30,865
I'm sorry?
1331
01:18:30,956 --> 01:18:32,446
Oh, my.
1332
01:18:33,584 --> 01:18:35,120
Oh, my! (GASPS)
1333
01:18:35,711 --> 01:18:38,373
What strong features.
1334
01:18:38,464 --> 01:18:39,544
Thank you. (CHUCKLES)
1335
01:18:39,632 --> 01:18:42,248
You must be French.
Your hand smells like cheese.
1336
01:18:42,927 --> 01:18:44,042
(NORMAL VOICE)
I don't eat cheese.
1337
01:18:46,722 --> 01:18:48,587
(IN FRENCH ACCENT)
Ah, lam, uh...
1338
01:18:49,099 --> 01:18:50,714
(SPEAKS BROKEN FRENCH)
1339
01:18:51,143 --> 01:18:54,055
Uh, lactose intolerant.
1340
01:18:54,230 --> 01:18:56,346
Oh, queldommage. Uh, uh...
1341
01:18:57,149 --> 01:18:58,480
Where are you
trying to get to?
1342
01:18:58,692 --> 01:18:59,932
DANIELLE: Uh, le café.
1343
01:19:00,027 --> 01:19:01,563
You must mean the cafeteria.
1344
01:19:01,654 --> 01:19:03,610
I'm happy to Show you.
Here. lcan...
Uh, whoa!
1345
01:19:04,573 --> 01:19:07,155
Oh, Oh!
Oh, don't move!
You'll trip.
1346
01:19:07,243 --> 01:19:08,403
Marbles!
1347
01:19:08,494 --> 01:19:09,700
Marbles!
1348
01:19:09,787 --> 01:19:11,243
Marbles everywhere.
1349
01:19:12,122 --> 01:19:13,157
DANIELLE:
Go, go, go, go!
1350
01:19:15,793 --> 01:19:16,782
Oh, boy.
1351
01:19:18,254 --> 01:19:20,245
Oh. (CHUCKLES)
Careful.
1352
01:19:20,547 --> 01:19:21,912
Whew!
Whoa. (CHUCKLES)
1353
01:19:22,007 --> 01:19:23,087
Pretty quick there.
1354
01:19:23,175 --> 01:19:26,212
Hold on now. Just stay put,
okay? ljust need to grab
my keys.
1355
01:19:26,679 --> 01:19:28,169
(MOUTHING IN PANIC)
1356
01:19:28,264 --> 01:19:29,549
Whoa!
1357
01:19:32,226 --> 01:19:33,591
Oh! Not the tapestry.
1358
01:19:34,436 --> 01:19:36,142
Oh, jeez.
(DANIELLE GASPING)
1359
01:19:36,563 --> 01:19:37,769
Oh. Oh, Lord.
Oh, Oh, Oh! Oh, no!
1360
01:19:37,856 --> 01:19:39,266
Oh, no! It's so dark.
1361
01:19:39,358 --> 01:19:41,724
Move toward the light!
Sorry, that was insensitive.
1362
01:19:41,819 --> 01:19:42,854
Come on.
1363
01:19:49,076 --> 01:19:50,441
Come on, come on.
I'm trying.
1364
01:19:50,536 --> 01:19:52,572
Stop rolling. Okay.
(DANIELLE WHIMPERING)
1365
01:19:52,663 --> 01:19:54,654
You're not helping!
The other way.
1366
01:20:01,714 --> 01:20:02,703
Sisy.
Go, go.
1367
01:20:02,798 --> 01:20:04,163
Go around, go around.
1368
01:20:04,258 --> 01:20:05,373
This way.
1369
01:20:09,847 --> 01:20:11,428
RYAN: Samar! Samar!
1370
01:20:16,061 --> 01:20:19,224
Okay. Here we go.
Up. Up. Oh, God.
1371
01:20:19,606 --> 01:20:21,437
Here's your cane.
1372
01:20:21,525 --> 01:20:23,732
You really must
stop wandering around.
1373
01:20:23,861 --> 01:20:25,943
Gracias. Okay.
Okay. Shall we?
1374
01:20:26,030 --> 01:20:27,486
Ah, forgot my keys.
1375
01:20:29,366 --> 01:20:30,481
(YELLING IN PAIN)
1376
01:20:31,577 --> 01:20:32,692
Oh, God.
1377
01:20:32,786 --> 01:20:34,196
Oh, no, mon Dieu.
1378
01:20:34,288 --> 01:20:35,403
God!
1379
01:20:35,497 --> 01:20:37,237
Oh, that'S a lot of blood.
1380
01:20:37,333 --> 01:20:39,369
Jesus, be careful
with that thing!
1381
01:20:39,668 --> 01:20:41,704
I am so sorry.
Oh, my God.
1382
01:20:42,713 --> 01:20:45,671
I don't think the cane
is a good idea for you.
1383
01:20:46,216 --> 01:20:47,797
You need
a Seeing Eye dog.
1384
01:20:53,891 --> 01:20:54,880
Checkmate.
1385
01:20:58,395 --> 01:21:00,602
Hey, how's it going?
RYAN: We're on it.
1386
01:21:06,987 --> 01:21:09,353
Guys, we've got
less than three hours
to make this happen.
1387
01:21:09,448 --> 01:21:11,530
Not gonna lie,
it's gonna be close.
1388
01:21:13,827 --> 01:21:16,614
Shit. If I don't stop
the killer, Lori's gonna die.
1389
01:21:19,249 --> 01:21:21,490
Stay here.
What? Why?
1390
01:21:21,585 --> 01:21:23,325
Just promise me
you'll stay here.
1391
01:21:25,089 --> 01:21:27,296
Can I borrow this?
RYAN: Uh, yeah, sure.
1392
01:21:27,383 --> 01:21:28,372
Okay.
1393
01:21:29,218 --> 01:21:31,630
Wait, where are
you going? Tree!
1394
01:21:39,853 --> 01:21:42,310
(WHISTLING TUNE)
(U RINATING)
1395
01:21:50,239 --> 01:21:51,228
(GASPS)
1396
01:21:54,910 --> 01:21:56,320
Sorry, bad timing.
1397
01:21:57,746 --> 01:22:00,237
(CONTINUES URINATING)
(BREATHING DEEPLY)
1398
01:22:06,338 --> 01:22:08,294
Okay. Okay.
(STOPS URINATING)
1399
01:22:10,050 --> 01:22:12,006
Okay, you can put it away.
1400
01:22:12,845 --> 01:22:14,210
Come on, put it away.
1401
01:22:16,056 --> 01:22:17,045
(ZIPS PANTS)
(GRUNTS)
1402
01:22:17,641 --> 01:22:20,257
Okay, now, slowly,
turn around.
1403
01:22:27,109 --> 01:22:29,316
This iS a really bad idea.
1404
01:22:29,403 --> 01:22:31,985
There's a killer
on the loose here.
Go get help.
1405
01:22:32,072 --> 01:22:33,528
What?
Go!
1406
01:22:36,326 --> 01:22:38,408
She's gota gun!
She's gota gun!
1407
01:22:39,163 --> 01:22:40,448
(TOILET FLUSHES)
1408
01:22:47,129 --> 01:22:48,994
Lori, move.
(TOMBS YELLS)
1409
01:22:49,089 --> 01:22:50,420
(LORI GASPS)
1410
01:22:50,883 --> 01:22:52,043
What?
Come on,
we've gotta move.
1411
01:22:52,134 --> 01:22:54,045
What's happening?
I'll explain later. Move!
1412
01:22:54,678 --> 01:22:56,464
(TYPING)
(ELECTRICAL WHOOSHING)
1413
01:23:04,688 --> 01:23:05,894
What is this?
1414
01:23:06,106 --> 01:23:07,346
(ELECTRICAL BUZZING)
1415
01:23:08,942 --> 01:23:10,682
(SNAPS FINGERS)
You're not blind.
1416
01:23:11,778 --> 01:23:12,938
(GASPS)
1417
01:23:13,030 --> 01:23:14,645
I'm gonna kill them.
1418
01:23:14,740 --> 01:23:17,527
I'm going to kill them!
1419
01:23:20,287 --> 01:23:21,493
(NORMAL VOICE)
He's onto us.
1420
01:23:22,164 --> 01:23:25,531
Babe, can you also
get my sunglasses back?
| just got those.
1421
01:23:29,129 --> 01:23:31,415
Okay, okay,
come on. Yes.
1422
01:23:31,965 --> 01:23:32,954
Get it open, now!
1423
01:23:33,091 --> 01:23:34,080
Get it, get it.
1424
01:23:36,428 --> 01:23:37,634
Bash it in.
1425
01:23:38,013 --> 01:23:39,878
Keep 'em out!
We're trying!
1426
01:23:39,973 --> 01:23:41,213
Get it open, now!
1427
01:23:42,267 --> 01:23:45,100
Oh, my God.
If I get expelled, my parents
are gonna disown me.
1428
01:23:45,187 --> 01:23:46,768
LORI: Tree, will you
please tell me
what's going on?
1429
01:23:46,855 --> 01:23:49,062
At first, I thought he was
trying to kill me,
but it's you he's after.
1430
01:23:49,149 --> 01:23:50,138
Who?
1431
01:23:51,610 --> 01:23:52,941
It's over, Gregory.
1432
01:24:00,536 --> 01:24:02,117
What? Why?
1433
01:24:02,746 --> 01:24:04,532
His wife found out
about your affair.
1434
01:24:08,669 --> 01:24:10,876
So he stole a page
from your old playbook.
1435
01:24:14,925 --> 01:24:19,043
He set Tombs free,
knowing that everyone would
think that he killed you.
1436
01:24:19,137 --> 01:24:22,095
And the secret of your affair
would die with you.
1437
01:24:26,603 --> 01:24:28,810
Bravo. Well done, indeed.
1438
01:24:28,897 --> 01:24:31,013
Once a douchebag,
always a douchebag.
1439
01:24:31,108 --> 01:24:32,644
I'm sorry, do I know you?
1440
01:24:32,734 --> 01:24:33,974
Stay back, asshole.
1441
01:24:38,532 --> 01:24:40,113
Put your back into it!
1442
01:24:41,368 --> 01:24:44,781
Try harder! You guys gotta get
back into the gym, man.
1443
01:24:46,081 --> 01:24:47,867
Ryan, we can't
hold it much longer.
1444
01:24:47,958 --> 01:24:49,744
Come on, come on.
(TYPING)
1445
01:24:49,835 --> 01:24:51,621
(DISTANT SIRENS WAILING)
1446
01:24:51,712 --> 01:24:54,169
You hear that?
You're gonna rot in prison.
1447
01:24:55,716 --> 01:24:57,047
I don't think so.
1448
01:24:57,843 --> 01:25:00,710
You see, there's one little
detail you failed to realize
in all this.
1449
01:25:00,804 --> 01:25:02,214
Oh, really? What's that?
1450
01:25:03,849 --> 01:25:05,339
Me.
(GASPS)
1451
01:25:06,351 --> 01:25:07,511
Lori!
1452
01:25:09,187 --> 01:25:11,974
You really think I was
gonna let a little whore
like that ruin my life?
1453
01:25:12,482 --> 01:25:14,438
(GREGORY GRUNTS)
(TREE SCREAMS)
1454
01:25:16,320 --> 01:25:18,606
(GRUNTING AND GROANING)
1455
01:25:23,035 --> 01:25:24,866
Gregory, kill her!
1456
01:25:28,290 --> 01:25:29,279
(GROANING)
1457
01:25:40,218 --> 01:25:42,049
Would you like
to do the honors?
1458
01:25:43,972 --> 01:25:45,303
Don't mind if I do.
1459
01:25:49,186 --> 01:25:50,972
Oh, wait. I almost forgot.
1460
01:25:54,399 --> 01:25:55,855
I want a divorce.
1461
01:25:57,361 --> 01:25:59,352
Now, where were we?
1462
01:25:59,863 --> 01:26:00,852
Hey!
1463
01:26:07,829 --> 01:26:09,194
(PANTING)
1464
01:26:10,791 --> 01:26:11,780
(WHIMPERING)
1465
01:26:15,962 --> 01:26:16,951
No!
1466
01:26:18,298 --> 01:26:19,333
No!
1467
01:26:21,009 --> 01:26:22,044
(SCREAMING)
1468
01:26:27,349 --> 01:26:28,555
(TREE GROANING)
1469
01:26:35,649 --> 01:26:36,980
(BEEPING)
1470
01:26:43,865 --> 01:26:45,321
(LAUGHING)
1471
01:26:45,701 --> 01:26:50,786
Aw, look who brought
a screwdriver to a gunfight.
1472
01:26:55,502 --> 01:26:56,582
Wait!
1473
01:26:57,295 --> 01:26:59,160
l have something
I need to tell you.
1474
01:26:59,256 --> 01:27:00,245
What?
1475
01:27:01,508 --> 01:27:02,793
You're screwed.
1476
01:27:05,220 --> 01:27:06,801
(SCREAMING)
1477
01:27:07,764 --> 01:27:09,379
Turn it off, you bitch!
1478
01:27:10,559 --> 01:27:12,140
(STRAINED GRUNTING)
1479
01:27:15,439 --> 01:27:18,226
No. No, no, no! Wait! Wait!
1480
01:27:20,402 --> 01:27:21,687
(GASPING WEAKLY)
1481
01:27:23,321 --> 01:27:24,606
(TREE PANTING)
1482
01:27:36,251 --> 01:27:37,741
(INDISTINCT CHATTER)
(LORI WHIMPERING, GROANING)
1483
01:27:37,836 --> 01:27:39,576
CARTER: Ready? Come on.
1484
01:27:39,671 --> 01:27:41,502
There you go.
I gotcha. I gotcha.
1485
01:27:41,590 --> 01:27:42,955
(WHIMPERING)
1486
01:27:43,592 --> 01:27:45,332
All right. Yep.
1487
01:27:45,427 --> 01:27:47,133
Oh, my God.
Are you Okay?
1488
01:27:47,220 --> 01:27:49,802
I guess this is a pretty good
place to get shot, huh?
1489
01:27:49,890 --> 01:27:51,881
I'll lift you up now.
You're gonna be okay.
1490
01:27:51,975 --> 01:27:53,761
You're good.
It's okay, it's okay.
1491
01:27:54,811 --> 01:27:55,891
You're okay.
1492
01:27:56,855 --> 01:27:57,844
Lori,
1493
01:27:58,982 --> 01:28:00,097
I'm so sorry.
1494
01:28:00,817 --> 01:28:03,980
For what?
You just saved my life.
1495
01:28:04,613 --> 01:28:05,602
| just...
1496
01:28:07,699 --> 01:28:09,314
I wish things could
have been different.
1497
01:28:09,409 --> 01:28:11,070
NURSE: I'm sorry,
but we need to move her.
1498
01:28:14,039 --> 01:28:15,404
Hang in there, hon.
1499
01:28:21,838 --> 01:28:23,829
Hey. Hey-
1500
01:28:23,924 --> 01:28:25,380
You Okay?
Uh,yeah.
1501
01:28:26,009 --> 01:28:27,374
Yeah, I'm fine. I...
1502
01:28:28,637 --> 01:28:29,922
I thought I told you
to stay put.
1503
01:28:30,889 --> 01:28:33,631
Yeah, well. Sorry.
I couldn't help myself.
1504
01:28:34,017 --> 01:28:35,973
(CHUCKLES)
(ELECTRICAL BUZZING)
1505
01:28:39,189 --> 01:28:40,804
I think it's time.
1506
01:28:43,485 --> 01:28:46,067
I hope you realize
I'm only going back
for one reason.
1507
01:28:54,079 --> 01:28:57,196
(INAUDIBLE)
1508
01:29:13,473 --> 01:29:14,929
(BEEPING)
1509
01:29:38,123 --> 01:29:40,079
(WHOOSHING)
1510
01:30:02,856 --> 01:30:04,062
(RYAN GRUNTING)
1511
01:30:11,531 --> 01:30:13,067
(GROANING) Oh, man.
1512
01:30:16,995 --> 01:30:18,075
My Yoo-hoo.
1513
01:30:23,460 --> 01:30:24,449
(GROANS)
1514
01:30:36,473 --> 01:30:37,679
Danielle?
1515
01:30:39,017 --> 01:30:40,006
Who?
1516
01:30:42,354 --> 01:30:44,140
(CARTER GRUNTING)
1517
01:30:44,230 --> 01:30:45,390
(BOTH CHUCKLE)
1518
01:30:47,067 --> 01:30:48,056
TREE: Hi.
1519
01:30:48,526 --> 01:30:51,142
SAMAR: Oh, my God.
I think ljust shit
my pants.
1520
01:30:51,404 --> 01:30:55,568
(SINGING) Ah, ah, ah, ah
Sta yin' alive, stayin' alive
1521
01:30:55,659 --> 01:31:01,370
Ah, ah, ah, ah
Sta yin' alive. ..
1522
01:31:05,251 --> 01:31:08,459
Whoo, well, you can tell
by the way I use my walk
1523
01:31:08,546 --> 01:31:10,628
I'm a woman, no time to talk
1524
01:31:10,715 --> 01:31:12,751
Music loud and women warm
1525
01:31:12,842 --> 01:31:14,798
I’ve been kicked around
Since I was born
1526
01:31:14,886 --> 01:31:17,047
And now it's all right,
it's okay
1527
01:31:17,138 --> 01:31:19,379
And you may look the other way
1528
01:31:19,474 --> 01:31:21,385
We can try to understand
1529
01:31:21,476 --> 01:31:23,717
The New York Times'
effect on man
1530
01:31:23,812 --> 01:31:25,768
Whether you're a brother
or whether you're a mother
1531
01:31:25,855 --> 01:31:27,891
You're stayin' alive
Sta yin’ alive
1532
01:31:27,983 --> 01:31:30,065
Feel the city breakin'
and everybody shakin’
1533
01:31:30,151 --> 01:31:32,187
And we're stayin' alive
Sta yin’ alive
1534
01:31:32,278 --> 01:31:36,612
Ah, ah, ah, ah
Sta yin' alive, stayin' alive
1535
01:31:36,700 --> 01:31:41,990
Ah, ah, ah, ah
Sta yin' alive. ..
1536
01:31:46,918 --> 01:31:48,749
All you want
1537
01:31:50,922 --> 01:31:53,709
Well, now, I get low
and I get high
1538
01:31:53,800 --> 01:31:55,836
And if! can't get either
I really try
1539
01:31:55,927 --> 01:31:58,043
Got the wings of heaven
on my shoes
1540
01:31:58,138 --> 01:32:00,254
I 'm dancin'
and I just can't lose
1541
01:32:00,348 --> 01:32:02,509
And now it's all right
It's okay
1542
01:32:02,600 --> 01:32:04,761
I'll live to see another day
1543
01:32:04,853 --> 01:32:06,844
We can try to understand
1544
01:32:06,938 --> 01:32:09,020
The New York Times'
effect on man
1545
01:32:09,107 --> 01:32:11,063
Whether you're a brother
or whether you're a mother
1546
01:32:11,151 --> 01:32:13,267
You're stayin' alive
Sta yin’ alive
1547
01:32:13,361 --> 01:32:15,443
Feel the city breakin'
and everybody shakin’
1548
01:32:15,530 --> 01:32:17,691
And we're stayin' alive
Sta yin’ alive
1549
01:32:17,782 --> 01:32:21,946
Ah, ah, ah, ah
Sta yin' alive, stayin' alive
1550
01:32:22,037 --> 01:32:26,155
Ah, ah, ah, ah
Sta yin' alive. ..
1551
01:32:36,426 --> 01:32:37,711
I'm stayin’ alive
1552
01:32:37,802 --> 01:32:41,090
Life goin' nowhere
Somebody help me
1553
01:32:41,181 --> 01:32:42,296
Somebody help me
1554
01:32:42,390 --> 01:32:43,926
Somebody help me, yeah
1555
01:32:44,017 --> 01:32:47,805
I 'm stayin' alive
l’m stayin’ alive
1556
01:32:47,896 --> 01:32:52,765
Life goin' nowhere
Somebody help me
1557
01:32:52,859 --> 01:32:56,898
Somebody help me, yeah
1558
01:32:56,988 --> 01:32:58,853
Life goin’ nowhere
1559
01:32:59,032 --> 01:33:01,364
Life goin’ nowhere
1560
01:33:01,451 --> 01:33:02,987
Somebody help me, yeah
1561
01:33:02,994 --> 01:33:03,733
Somebody help me, yeah
1562
01:33:06,164 --> 01:33:07,950
Just doesn't make any sense.
1563
01:33:08,041 --> 01:33:11,249
Yes, it does.
It acted like
a slingshot.
1564
01:33:11,336 --> 01:33:13,076
When Shejumped
back into this dimension,
1565
01:33:13,171 --> 01:33:15,878
the vacuum created
by the centripetal force
closed the loop.
1566
01:33:15,965 --> 01:33:18,331
Who throws away
a perfectly good churro?
1567
01:33:19,803 --> 01:33:21,009
DRE: Oh, no, don't.
1568
01:33:29,562 --> 01:33:30,597
SAMAR: Uh-oh.
1569
01:33:30,730 --> 01:33:31,890
This looks bad.
1570
01:33:34,359 --> 01:33:37,101
Ryan Phan?
Uh, maybe.
1571
01:33:37,195 --> 01:33:39,561
I'm Dr. Isaac Parker.
I'm here on behalf of DARPA.
1572
01:33:40,073 --> 01:33:42,735
We'd appreciate it
ifyou'd come with us
to answer some questions.
1573
01:33:44,035 --> 01:33:45,696
All Of you.
Are we in trouble?
1574
01:33:47,831 --> 01:33:49,787
Please, right this way.
1575
01:34:01,928 --> 01:34:04,010
WOMAN: (OVER PA)
Dr. Kalibato to Robotics.
1576
01:34:04,097 --> 01:34:06,588
Dr. Kalibato to Robotics.
1577
01:34:17,235 --> 01:34:19,396
(GASPS) Holy shit. Sisy.
1578
01:34:19,487 --> 01:34:21,443
Hope you don't mind us
borrowing her.
1579
01:34:21,948 --> 01:34:24,781
What you've created here
is truly remarkable.
1580
01:34:25,243 --> 01:34:26,608
Suck it, Dean Bronson.
1581
01:34:27,203 --> 01:34:30,821
We've been having some
difficulties understanding
how the device operates.
1582
01:34:30,915 --> 01:34:32,451
We figured you could help.
1583
01:34:32,542 --> 01:34:34,123
There's so many different
algorithms.
1584
01:34:34,210 --> 01:34:35,916
It'll be tough to find
the right one to make it work.
1585
01:34:36,004 --> 01:34:38,040
I might be able
to help with that.
1586
01:34:39,174 --> 01:34:42,291
Great. SO, we just need
to find a test subject.
1587
01:34:42,719 --> 01:34:43,959
Wait. You...
1588
01:34:44,053 --> 01:34:46,886
You want to trap somebody
in a time loop?
That's messed up.
1589
01:34:48,516 --> 01:34:49,847
Unless they deserve it.
1590
01:34:55,315 --> 01:34:58,557
I think I have
the perfect recruit.
1591
01:34:58,902 --> 01:35:02,065
(SCREAMING)
111608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.