All language subtitles for Green Lantern English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:33,908 --> 00:00:35,242 Billions of years ago... 3 00:00:35,410 --> 00:00:40,039 ...a race of immortals harnessed the most powerful force in existence: 4 00:00:40,290 --> 00:00:43,667 The emerald energy of willpower. 5 00:00:43,835 --> 00:00:46,253 These immortals, the Guardians of the Universe... 6 00:00:46,421 --> 00:00:49,798 ...built a world from where they could watch over all of existence: 7 00:00:49,966 --> 00:00:52,342 The planet Oa. 8 00:00:53,178 --> 00:00:57,431 They divided the universe into 3600 sectors. 9 00:00:57,599 --> 00:01:03,103 A ring powered by the energy of will was sent to every sector to select a recruit. 10 00:01:03,772 --> 00:01:08,650 In order to be chosen by the ring, it was said one must be without fear. 11 00:01:09,652 --> 00:01:11,779 Together, these 3600 recruits... 12 00:01:11,946 --> 00:01:17,910 ...formed the intergalactic peacekeepers known as the Green Lantern Corps. 13 00:01:27,504 --> 00:01:29,630 Of all the threats the Corps ever faced... 14 00:01:29,798 --> 00:01:33,967 ...the gravest was an entity of fear known as Parallax. 15 00:01:34,385 --> 00:01:36,678 Only the legendary Green Lantern Abin Sur... 16 00:01:36,846 --> 00:01:40,182 ...was capable of capturing and imprisoning this beast... 17 00:01:40,350 --> 00:01:44,144 ...which he did on the lost planet of Ryut. 18 00:02:03,206 --> 00:02:08,043 COMMANDER 19 00:03:12,400 --> 00:03:14,610 You are afraid. 20 00:03:14,777 --> 00:03:16,737 Good. 21 00:04:41,739 --> 00:04:44,825 I mean, we go into this every time. It's not every time. 22 00:04:44,993 --> 00:04:48,787 No, honey. Think back. Think back. Think back. 23 00:04:48,955 --> 00:04:52,457 I was fine the last time. I'm usually fine. I'm fine with your work. 24 00:04:52,625 --> 00:04:56,461 Can I just tell you something? - Of course you can. 25 00:04:57,880 --> 00:05:01,174 I'm scared, honey. Shh, shh. 26 00:05:25,658 --> 00:05:27,326 Is everything okay? 27 00:05:27,869 --> 00:05:31,204 Oh, you know how Mom gets the night before a test flight. 28 00:05:33,249 --> 00:05:35,542 But you're not scared, are you, Dad? 29 00:05:37,754 --> 00:05:40,797 Let's just say it's my job not to be. 30 00:05:44,677 --> 00:05:46,470 Good night, son. 31 00:06:33,267 --> 00:06:35,602 Hal, you're gonna be late. 32 00:06:36,437 --> 00:06:38,897 Good morning, Mom. Gotta go. 33 00:07:15,059 --> 00:07:19,104 Dad! Dad! Dad! 34 00:07:23,651 --> 00:07:27,320 You think she'll break mach 3? - We'll find out soon enough. 35 00:07:27,488 --> 00:07:29,573 Hey, shouldn't you be in school? 36 00:07:29,949 --> 00:07:32,701 Mr. Ferris raised the rear stabilizer. 37 00:07:33,953 --> 00:07:34,995 Yes, he did. 38 00:07:35,163 --> 00:07:38,248 The yaw rate gyros are calibrated, but the pitch is off 2 degrees. 39 00:07:38,875 --> 00:07:41,418 I can live with that. How about the INS? - Good to go. 40 00:07:41,586 --> 00:07:42,794 Okay. Johnny. 41 00:07:42,962 --> 00:07:45,464 Be sure to check the ignition sequences. - No problem. 42 00:07:45,631 --> 00:07:47,048 We did, Carl, twice. - Right. 43 00:07:47,216 --> 00:07:50,510 And, uh, the gyros? Did we do the gyro calibrations? 44 00:07:58,436 --> 00:07:59,686 Hey, Carl. 45 00:08:00,313 --> 00:08:02,898 Maybe Hal would like to join Carol up in your office. 46 00:08:03,065 --> 00:08:07,736 The two of them can watch together. - Come on, young man. Let's go find Carol. 47 00:08:07,987 --> 00:08:09,029 Hal. 48 00:08:14,494 --> 00:08:16,495 Keep it warm for me. 49 00:08:20,416 --> 00:08:23,335 Hi. - Oh, hey, Hector. 50 00:08:23,503 --> 00:08:27,631 Hey. So, um, I have this book. 51 00:08:27,798 --> 00:08:30,217 It's about the possibility of life on other planets. 52 00:08:30,760 --> 00:08:34,262 Cool. - Well, it almost has to exist, but... 53 00:08:34,597 --> 00:08:36,765 Hal! - Hey, Carol. 54 00:08:36,933 --> 00:08:39,643 Hector. You still wanna trade Hot Wheels? 55 00:08:39,810 --> 00:08:41,228 Sure. 56 00:08:41,979 --> 00:08:45,524 Well, look who's here. Our future test pilot. 57 00:08:45,691 --> 00:08:47,359 Jacket suits you, son. 58 00:08:47,860 --> 00:08:48,902 Hi, Dad. - Hey. 59 00:08:49,070 --> 00:08:52,113 I keep telling Hector, books are fun, but every once in a while... 60 00:08:52,281 --> 00:08:55,575 ...it's not such a bad idea to get out in the world, right, Hal? 61 00:08:55,743 --> 00:08:58,286 Hey, Bob. - The man of the hour. 62 00:08:58,454 --> 00:09:01,373 Nothing like a first flight to get the blood boiling, eh, Carl? 63 00:09:01,541 --> 00:09:03,542 Dad, can we watch from down in the field? 64 00:09:03,709 --> 00:09:05,377 Sure. Yes! 65 00:09:06,254 --> 00:09:08,672 You kids be careful. Stay with the engineers. 66 00:09:08,839 --> 00:09:10,799 Go on, son. See it up close. 67 00:09:11,133 --> 00:09:14,135 That's okay, Dad. I'll be fine. 68 00:09:16,305 --> 00:09:18,306 Ferris Tower, Sabre One, ready for take-off. 69 00:09:18,474 --> 00:09:21,309 Request unrestricted climb, flight level 450. 70 00:09:27,483 --> 00:09:29,526 Yes! Yes! 71 00:09:29,819 --> 00:09:32,028 Sabre One, unrestricted climb approved. 72 00:09:32,196 --> 00:09:34,781 On passing 10,000 feet, contact Ferris Departure. 73 00:09:34,949 --> 00:09:37,951 You're cleared for take-off. Good luck, Sabre. 74 00:10:11,777 --> 00:10:14,404 Whoo! Yeah, Dad! 75 00:12:53,272 --> 00:12:57,776 Sinestro, I'm traveling at maximum velocity. Tell Fentara I should... 76 00:12:57,943 --> 00:12:59,402 Fentara is dead. 77 00:13:02,239 --> 00:13:03,948 The planet's inhabitants? 78 00:13:04,116 --> 00:13:06,576 Your mission to evacuate them is no longer necessary. 79 00:13:07,161 --> 00:13:09,204 It's just as it was on Talok. 80 00:13:09,622 --> 00:13:12,624 Every life form destroyed and their essence absorbed. 81 00:13:13,042 --> 00:13:14,959 Traces of yellow power everywhere. 82 00:13:15,127 --> 00:13:16,461 And the Guardians? 83 00:13:16,629 --> 00:13:19,088 The Guardians are silent. 84 00:13:19,381 --> 00:13:21,299 I've demanded an audience with them. 85 00:13:30,059 --> 00:13:32,435 Abin Sur. 86 00:14:24,405 --> 00:14:25,613 I'm badly wounded. 87 00:14:26,782 --> 00:14:30,660 Heading to the nearest inhabited planet for the selection process. 88 00:14:30,828 --> 00:14:34,497 Tell the Guardians it's Parallax. 89 00:14:49,138 --> 00:14:51,681 No. No. 90 00:14:58,105 --> 00:15:00,356 Sorry, I gotta run. Make yourself at home, okay? 91 00:15:00,524 --> 00:15:02,275 There's, uh, water in the tap. 92 00:15:27,384 --> 00:15:28,635 No! 93 00:15:29,386 --> 00:15:30,470 Yup. 94 00:15:35,726 --> 00:15:37,018 Asshole. 95 00:15:38,395 --> 00:15:43,691 The Ferris Sabre llI is state-of-the-art of artificial-intelligence fighter planes. 96 00:15:43,859 --> 00:15:47,695 It has all of the flying and combat capability of a human pilot... 97 00:15:48,155 --> 00:15:50,990 ...but with none of the human error that comes with it. 98 00:15:51,408 --> 00:15:54,160 Carl isn't just blowing smoke to get a contract, general. 99 00:15:54,328 --> 00:15:56,371 Your staff, these contractors, my office... 100 00:15:56,538 --> 00:15:58,915 ...we've all been part of this from the ground up. 101 00:15:59,249 --> 00:16:00,917 Well, I appreciate that, senator. 102 00:16:01,085 --> 00:16:03,169 But today the rubber meets the road. 103 00:16:03,337 --> 00:16:08,341 We have a simulated combat situation. Two Sabres against Carl's two best pilots. 104 00:16:25,109 --> 00:16:27,944 Carol. Was gonna do a little flying today. What do you think? 105 00:16:28,112 --> 00:16:29,362 I think you're late. 106 00:16:29,530 --> 00:16:31,614 Yes, but that's only because I slept in. 107 00:16:31,782 --> 00:16:33,783 I used to sleep in. Then I turned 11. 108 00:16:34,201 --> 00:16:35,827 Let me give you a little heads-up. 109 00:16:35,994 --> 00:16:39,414 I've gone up against these Sabres all week and they smoked me every time. 110 00:16:39,581 --> 00:16:42,959 There isn't anything you can do that they can't do better, faster... 111 00:16:43,127 --> 00:16:45,420 ...and without disappointing women everywhere. 112 00:16:45,587 --> 00:16:47,964 I, uh, think we both know that's not true. 113 00:16:48,173 --> 00:16:51,551 This is exactly why I didn't want you for this. My father did. 114 00:16:51,719 --> 00:16:53,136 I would've gone with Jensen. 115 00:16:53,303 --> 00:16:56,973 I'd have too, but unfortunately he's busy not being good enough. 116 00:16:57,141 --> 00:16:58,683 At least he shows up. 117 00:16:58,851 --> 00:17:00,351 Hal... 118 00:17:00,519 --> 00:17:02,478 ...this test today, it's important. 119 00:17:02,646 --> 00:17:05,481 I'm gonna make you look good up there. Don't worry, okay? 120 00:17:05,649 --> 00:17:09,277 Now let's get these pants off and fly some planes. 121 00:17:12,906 --> 00:17:14,157 Highball, weapon check now. 122 00:17:14,324 --> 00:17:15,658 Roger that. 123 00:17:18,662 --> 00:17:20,788 Good morning, Mr. Ferris. Morning, everybody. 124 00:17:22,499 --> 00:17:23,499 Gentlemen. 125 00:17:24,460 --> 00:17:28,004 We about ready, Tom? - Yes, Mr. Ferris. We are go for test. 126 00:17:28,547 --> 00:17:31,174 Sapphire, cleared weapons hot at the merge. 127 00:17:31,341 --> 00:17:33,968 Ferris Test, Sapphire. Weapons are hot. 128 00:17:34,136 --> 00:17:35,928 Fly safe, Highball. 129 00:17:36,096 --> 00:17:38,181 Um, no. 130 00:17:48,984 --> 00:17:51,861 Goddamn it! Tom, what the hell you feed those things? 131 00:17:52,279 --> 00:17:53,696 F-35s, what else? 132 00:18:01,038 --> 00:18:02,830 Wakey, wakey, Sapphire. 133 00:18:02,998 --> 00:18:04,999 You got a shot, now would be a great time. 134 00:18:05,167 --> 00:18:08,085 Easy, Highball. Just lining it up. 135 00:18:21,975 --> 00:18:24,227 There's no way we're taking these out solo. 136 00:18:24,394 --> 00:18:26,646 Get over here. Let's figure something out. 137 00:18:27,231 --> 00:18:29,148 On my way, Highball. 138 00:18:33,904 --> 00:18:36,823 Now stay right there and look real pretty. 139 00:19:00,097 --> 00:19:02,515 Highball, did you just use your wingman as a decoy? 140 00:19:24,705 --> 00:19:28,624 Highball, those Sabres headed up your 6 can fly anywhere you can. 141 00:19:28,792 --> 00:19:30,710 Then let's go somewhere I can't fly. 142 00:19:34,673 --> 00:19:36,716 What the hell is he up to? 143 00:19:37,217 --> 00:19:38,259 Coffin corner. 144 00:19:39,344 --> 00:19:43,139 Highball, rules of engagement set ceiling at 50,000 feet. 145 00:19:43,307 --> 00:19:46,601 Yeah, because the Sabres will stall if they go any higher, right, Tom? 146 00:19:46,768 --> 00:19:47,977 And so will you. 147 00:19:53,942 --> 00:19:56,319 Compressor stall. Compressor stall. 148 00:20:34,107 --> 00:20:35,358 Yes! 149 00:20:40,197 --> 00:20:43,199 Um, I mean, damn it, Hal. 150 00:20:43,617 --> 00:20:45,993 Your boy certainly takes his job seriously. 151 00:20:47,663 --> 00:20:49,622 Ailerons, Hal. Side to side. 152 00:20:49,790 --> 00:20:50,831 I got it. 153 00:20:55,253 --> 00:20:56,295 Hal. 154 00:21:01,760 --> 00:21:03,219 Keep it warm for me. 155 00:21:05,472 --> 00:21:07,014 Going through 25,000. 156 00:21:08,100 --> 00:21:09,392 Hey, you okay, Highball? 157 00:21:10,435 --> 00:21:12,228 Yeah, just taking my victory lap. 158 00:21:19,736 --> 00:21:22,571 Going through 20,000. - Okay, Highball, give me some roll. 159 00:21:30,122 --> 00:21:31,372 Yeah, Dad! 160 00:21:32,582 --> 00:21:34,041 Hal, do you read me? 161 00:21:43,677 --> 00:21:46,762 Highball, you're approaching minimum ejection altitude. 162 00:21:51,643 --> 00:21:54,603 Highball, you're below 10,000 AGL. Spin is unrecoverable. 163 00:21:55,022 --> 00:21:57,189 Eject, eject, eject! 164 00:21:58,233 --> 00:22:00,359 You're not scared, are you, Dad? 165 00:22:00,944 --> 00:22:03,362 Let's just say it's my job not to be. 166 00:22:09,453 --> 00:22:10,453 Dad! 167 00:22:14,082 --> 00:22:15,374 Dad! 168 00:22:35,270 --> 00:22:36,979 You stupid son of a bitch. You... 169 00:22:37,147 --> 00:22:39,190 Stand down, Bob. It doesn't matter now. 170 00:22:39,357 --> 00:22:40,524 It does matter. 171 00:22:40,692 --> 00:22:43,611 Never mind that you crashed a brand-new F-35. 172 00:22:43,779 --> 00:22:46,655 You broke the rules of engagement. You sacrificed your wingman. 173 00:22:46,823 --> 00:22:49,450 And you blew the contract this company was depending on. 174 00:22:49,618 --> 00:22:51,577 I'm sorry. I thought this was a dogfight. 175 00:22:51,745 --> 00:22:54,246 I was under the impression the objective was to win. 176 00:22:54,414 --> 00:22:57,500 No, the objective was to show what the Sabres could do in combat. 177 00:22:57,667 --> 00:23:00,628 And in combat, no pilot is gonna crater his own plane. 178 00:23:01,421 --> 00:23:02,463 I did. 179 00:23:03,381 --> 00:23:07,009 Now you know you gotta boost the ceiling. I showed you what they can't do. 180 00:23:07,177 --> 00:23:09,845 You didn't have to make that point in front of Air Force Acquisitions. 181 00:23:10,013 --> 00:23:11,263 That's enough, Carol. 182 00:23:13,100 --> 00:23:16,977 Since I'm gonna have to lay off most of my company anyway, you're fired, Hal. 183 00:23:17,145 --> 00:23:18,270 It's too late. I quit. 184 00:23:18,438 --> 00:23:20,064 He's not fired and you don't quit. 185 00:23:20,232 --> 00:23:22,858 You're grounded, pending the results of an investigation. 186 00:23:30,117 --> 00:23:32,034 Watch your back. 187 00:23:32,244 --> 00:23:33,661 That's impossible, Bob. 188 00:23:40,961 --> 00:23:43,045 Tell me what happened. - Controls locked up. 189 00:23:43,213 --> 00:23:46,632 Don't give me that, Hal. You had a window when you could've recovered. 190 00:23:46,800 --> 00:23:48,342 Did you choke? 191 00:23:48,510 --> 00:23:50,636 You wouldn't be the first, but I need to know. 192 00:23:50,804 --> 00:23:53,514 My controls locked up. What the hell is all this, anyway? 193 00:23:53,682 --> 00:23:55,182 What's with the ridiculous suit? 194 00:23:55,350 --> 00:23:59,103 I know your dad's been bucking for you... - The merits of my career choices... 195 00:23:59,271 --> 00:24:03,482 You're a pilot, and a good one. Giving that up to fly a desk is bullshit. 196 00:24:03,650 --> 00:24:04,984 I like it and I'm good at it. 197 00:24:05,152 --> 00:24:08,863 Doesn't mean I'll never get in a cockpit again. It isn't one way or the other. 198 00:24:09,030 --> 00:24:12,449 That's the way a child looks at things, and we aren't children anymore. 199 00:24:14,244 --> 00:24:15,494 At least... 200 00:24:19,583 --> 00:24:22,668 I just don't wanna see someone I care about getting hurt. 201 00:24:23,920 --> 00:24:25,421 Least of all you. 202 00:25:03,501 --> 00:25:05,753 Choose well. 203 00:25:30,278 --> 00:25:33,155 A test pilot's daring maneuvers almost ended in tragedy. 204 00:25:33,323 --> 00:25:37,785 Witnesses say pilot Hal Jordan ejected at the last possible second... 205 00:25:37,953 --> 00:25:40,037 ...before his jet crashed in the open desert. 206 00:25:40,205 --> 00:25:42,122 He's the son of the late Martin Jordan... 207 00:25:42,290 --> 00:25:45,334 ...who was killed in his own ill-fated test flight back in 1993. 208 00:25:45,502 --> 00:25:48,045 We are told that Hal Jordan is doing fine right now... 209 00:25:48,213 --> 00:25:51,048 ...though we have yet to hear an official statement. 210 00:25:51,216 --> 00:25:52,257 Hey, guys. 211 00:25:52,425 --> 00:25:56,011 The incident has been a blow to a new high-tech aircraft program... 212 00:25:56,179 --> 00:25:57,596 Hey. How was work? 213 00:25:57,764 --> 00:26:00,349 Oh. It was amazing, Jack. Thank you for asking. Hey, Janice. 214 00:26:00,517 --> 00:26:03,644 Just help me out here, because I'm really trying to understand this. 215 00:26:03,812 --> 00:26:05,688 Mm-hm. - Do you wanna be like him so bad? 216 00:26:05,855 --> 00:26:08,107 You just assume it's my fault. - I talked to Carl. 217 00:26:08,274 --> 00:26:10,401 Oh. Heh, heh. - You pushed the plane past its limits... 218 00:26:10,568 --> 00:26:13,362 That's my job. It was an accident. Everybody walked away. 219 00:26:13,530 --> 00:26:17,032 Like your motorcycle accident that put you in the hospital for a month? 220 00:26:17,200 --> 00:26:19,910 I miss all this quality family time. Good talk, Jack. 221 00:26:32,716 --> 00:26:33,757 Where's Jason? 222 00:26:34,509 --> 00:26:35,884 In his room. 223 00:26:36,052 --> 00:26:37,594 Why? 224 00:26:40,640 --> 00:26:41,932 Hey, it's Uncle Hal. 225 00:26:43,143 --> 00:26:44,184 What's up there, ace? 226 00:26:44,352 --> 00:26:48,105 This is the worst 11 th birthday party I've ever been to. 227 00:26:48,273 --> 00:26:50,691 No dancing girls? What's going on...? Hey. 228 00:26:51,609 --> 00:26:53,193 Hey. 229 00:26:54,404 --> 00:26:55,654 I'm fine. 230 00:26:55,822 --> 00:26:58,198 I guess I got a little freaked out or something. 231 00:26:58,366 --> 00:27:00,242 It happens. 232 00:27:00,452 --> 00:27:01,493 Not to you. 233 00:27:01,911 --> 00:27:03,412 Look... 234 00:27:04,247 --> 00:27:06,290 ...you don't have anything to worry about. 235 00:27:06,458 --> 00:27:07,499 You wanna know why? 236 00:27:07,917 --> 00:27:11,503 Yeah, I may be a total screw-up in every other part of my life... 237 00:27:11,671 --> 00:27:15,716 ...but the one thing I do know how to do is fly. 238 00:27:18,053 --> 00:27:20,137 You know, I used to know this kid. 239 00:27:20,472 --> 00:27:22,765 Was a funny-looking little bastard. 240 00:27:22,932 --> 00:27:26,852 One day, he's standing on the mound, and he throws a perfect game. 241 00:27:27,729 --> 00:27:30,022 That... That was me. 242 00:27:30,398 --> 00:27:32,066 That was you? 243 00:27:34,402 --> 00:27:36,445 Thought you looked familiar. 244 00:27:37,489 --> 00:27:42,117 You were totally in the zone that day. Remember? 245 00:27:43,870 --> 00:27:46,872 I still dream about it. - I bet. 246 00:27:48,208 --> 00:27:49,625 Take it. 247 00:27:50,085 --> 00:27:51,585 Close your eyes. 248 00:27:52,420 --> 00:27:54,129 Go on. 249 00:27:59,719 --> 00:28:01,136 Now... 250 00:28:02,138 --> 00:28:04,431 ...can you remember exactly how you felt that day? 251 00:28:06,976 --> 00:28:09,812 That's how I feel when I'm flying. 252 00:28:10,271 --> 00:28:12,439 Like that plane is a part of me. 253 00:28:12,607 --> 00:28:16,819 No, it's like, no matter how bad things get... 254 00:28:17,278 --> 00:28:21,490 ...there's something good out there... 255 00:28:21,658 --> 00:28:23,992 ...just over the horizon. 256 00:28:29,124 --> 00:28:30,874 I could really feel it. 257 00:28:32,377 --> 00:28:33,961 Yeah. 258 00:28:35,088 --> 00:28:36,547 Me too. 259 00:28:44,055 --> 00:28:48,976 Hey, got you something, birthday boy. Wrapped it myself. 260 00:28:54,524 --> 00:28:56,358 Cool. It's an X-1, right? 261 00:28:56,526 --> 00:28:59,611 It's a Starfighter. My dad gave me that. 262 00:28:59,779 --> 00:29:01,446 Let's put it up. 263 00:29:03,658 --> 00:29:05,284 What happened today? 264 00:29:05,451 --> 00:29:07,119 I mean, when you crashed. 265 00:29:07,287 --> 00:29:09,204 Not really sure, exactly. 266 00:29:11,332 --> 00:29:12,624 Were you scared? 267 00:29:14,794 --> 00:29:16,461 It's my job not to be. 268 00:29:18,590 --> 00:29:21,967 You know, you're totally missing your super-lame birthday party. 269 00:29:22,135 --> 00:29:25,721 Beat it. Go, go, go! 270 00:29:27,974 --> 00:29:30,142 I'm glad you're okay. 271 00:29:33,479 --> 00:29:35,564 Me too, ace. 272 00:29:49,829 --> 00:29:51,079 Get off! No! 273 00:29:54,000 --> 00:29:55,667 Aah! No! 274 00:30:57,397 --> 00:31:01,191 Come on, stay with me. Stay with me. I'm gonna get you some help. 275 00:31:01,359 --> 00:31:04,861 You're gonna be okay. You're gonna be okay. Okay, hold on. 276 00:31:05,029 --> 00:31:07,322 Your name. Your name. 277 00:31:07,490 --> 00:31:10,158 It's Hal. Hal Jordan. 278 00:31:10,326 --> 00:31:15,247 Hal Jordan, I am Abin Sur, protector of Sector 2814. 279 00:31:15,415 --> 00:31:16,665 Okay, hey, listen. 280 00:31:16,833 --> 00:31:22,296 We're gonna get you to a hospital, okay? Okay? One that carries purple blood. 281 00:31:23,840 --> 00:31:24,881 The ring... 282 00:31:25,049 --> 00:31:26,550 ...it chose you. 283 00:31:27,218 --> 00:31:28,218 Take it! 284 00:31:28,720 --> 00:31:32,639 Place the ring in the lantern. 285 00:31:32,807 --> 00:31:35,392 Place the ring, speak the oath... 286 00:31:35,810 --> 00:31:38,020 What? - Great honor, responsibility... 287 00:31:38,187 --> 00:31:40,772 I don't understand. Breathe. You gotta breathe, okay? 288 00:31:40,940 --> 00:31:43,400 All you gotta do is breathe. Just breathe, okay? 289 00:31:43,568 --> 00:31:46,069 Hey, hey, hey. No, no, no. Hey, hey. 290 00:31:46,654 --> 00:31:50,073 Hey, hey, hey. Come on, man. No, no, no, don't do that. 291 00:31:50,575 --> 00:31:54,036 Hey, now, don't do that. 292 00:31:54,912 --> 00:31:56,913 Oh, come on. 293 00:32:09,302 --> 00:32:12,596 X-97 systems check complete. 294 00:32:17,769 --> 00:32:19,269 Yo. 295 00:32:21,814 --> 00:32:22,856 Come again? 296 00:32:40,875 --> 00:32:41,958 Hmm. 297 00:32:42,960 --> 00:32:44,086 Is that a spaceship? 298 00:32:44,504 --> 00:32:45,796 Yeah. 299 00:32:47,131 --> 00:32:48,465 Is it real? 300 00:32:49,550 --> 00:32:50,801 It's real. 301 00:32:51,302 --> 00:32:53,804 Did you see what kind of power source this thing uses? 302 00:32:53,971 --> 00:32:55,764 Do you understand...? - We can't stay. 303 00:32:55,932 --> 00:32:57,182 We can't stay here. - What? 304 00:32:57,350 --> 00:32:59,226 Gotta go. - What? 305 00:32:59,936 --> 00:33:00,977 Pilot. 306 00:33:01,312 --> 00:33:04,231 He wore a uniform. I think he was a soldier. 307 00:33:04,399 --> 00:33:06,233 He gave me this. 308 00:33:06,901 --> 00:33:07,943 He proposed? 309 00:33:13,408 --> 00:33:15,742 We're gone. We're gone, now! 310 00:33:31,259 --> 00:33:34,761 They're gonna know someone was there. Alien pilots don't bury themselves. 311 00:33:34,929 --> 00:33:36,513 I couldn't just leave him there. 312 00:33:37,515 --> 00:33:39,307 I hope this thing isn't radioactive. 313 00:33:39,892 --> 00:33:42,519 Yeah, well, you're the genius. You... Aah! - Aah! 314 00:33:42,687 --> 00:33:44,354 Jesus! - Aah! Whoa! 315 00:33:47,608 --> 00:33:48,942 Got it! 316 00:33:50,445 --> 00:33:53,655 He said that the ring chose me. 317 00:33:53,823 --> 00:33:57,200 He said it was a great honor. Responsibility. 318 00:33:57,660 --> 00:33:58,702 Responsibility? 319 00:33:58,870 --> 00:33:59,870 Yeah. - You? 320 00:34:02,707 --> 00:34:06,209 Well, maybe on their planet "responsibility" just means "asshole. " 321 00:34:07,086 --> 00:34:08,545 Let's hope so. 322 00:34:22,101 --> 00:34:24,728 A great light has gone out in the universe. 323 00:34:25,313 --> 00:34:27,314 Abin Sur is dead. 324 00:34:29,525 --> 00:34:32,986 Four of my Lantern brothers killed. 325 00:34:33,237 --> 00:34:37,574 The inhabitants of two worlds annihilated by an unknown enemy. 326 00:34:37,742 --> 00:34:40,869 An enemy that possesses the yellow power of fear. 327 00:34:46,292 --> 00:34:48,793 We know it originated from within the Lost Sector. 328 00:34:48,961 --> 00:34:52,380 We know it grows more powerful with each encounter. 329 00:34:53,341 --> 00:34:57,761 According to Abin Sur's last transmission, he seemed to know what it was. 330 00:34:58,638 --> 00:35:01,848 His only words were, "It's Parallax. " 331 00:35:08,481 --> 00:35:12,400 We are aware of the threat. We are assessing the situation. 332 00:35:13,653 --> 00:35:17,239 While you assess, innocent lives will be lost. 333 00:35:17,532 --> 00:35:19,282 Let me take the fight to this enemy. 334 00:35:19,450 --> 00:35:22,953 There is much of which you are not aware, Sinestro. 335 00:35:23,120 --> 00:35:25,872 If the danger is as great as we suspect... 336 00:35:26,040 --> 00:35:27,791 What are you saying? 337 00:35:28,626 --> 00:35:31,253 You believe this enemy can defeat us? 338 00:35:40,304 --> 00:35:44,641 Guardians, if your faith in our power has faltered, let me renew it. 339 00:35:45,101 --> 00:35:48,436 Let me take a squadron of my strongest Lanterns against this enemy... 340 00:35:48,604 --> 00:35:52,566 ...and I'll prove to you our best days are not behind us. 341 00:36:33,691 --> 00:36:34,733 Dr. Hammond? 342 00:36:35,901 --> 00:36:37,360 Dr. Hector Hammond? 343 00:36:38,362 --> 00:36:40,530 We need to ask you to come with us. 344 00:36:43,367 --> 00:36:45,493 Did Adam put you up to this? 345 00:37:01,135 --> 00:37:03,053 Get out of the car, please. 346 00:37:33,042 --> 00:37:34,417 Whoa. 347 00:37:49,892 --> 00:37:51,101 Dr. Hammond? 348 00:37:51,519 --> 00:37:52,686 Dr. Amanda Waller. 349 00:37:52,853 --> 00:37:57,565 I must apologize for the theatrics, but the government does like its protocols. 350 00:37:57,733 --> 00:37:59,526 Please, follow me. 351 00:38:21,465 --> 00:38:23,675 Is that what I think it is? 352 00:38:23,843 --> 00:38:26,469 An alien life form, doctor. 353 00:38:26,762 --> 00:38:29,097 The first that mankind has ever encountered... 354 00:38:29,265 --> 00:38:32,684 ...despite what the conspiracy theorists would have you believe. 355 00:38:32,852 --> 00:38:36,563 We want you to do the initial assessment of its physiology. 356 00:38:36,731 --> 00:38:38,606 My God. 357 00:38:41,652 --> 00:38:42,944 Why me? 358 00:38:43,112 --> 00:38:46,573 As a xenobiologist, your skills are specifically suited to the task. 359 00:38:46,741 --> 00:38:47,824 Beyond that... 360 00:38:47,992 --> 00:38:49,743 ...I'm not at liberty to tell you. 361 00:38:52,163 --> 00:38:53,788 Hello. 362 00:39:25,070 --> 00:39:30,366 The eyes, nose, ears and mouth are humanoid. 363 00:39:30,534 --> 00:39:34,829 In the left anterior thoracic region is a 10-centimeter wound... 364 00:39:34,997 --> 00:39:38,625 ...with jagged edges containing attached cyanotic-colored coagulum. 365 00:39:39,460 --> 00:39:40,543 Okay, all right. 366 00:39:40,711 --> 00:39:43,379 Place the ring, then speak the oath. 367 00:39:46,050 --> 00:39:47,550 The oath. 368 00:39:47,843 --> 00:39:50,053 Because everybody knows the oath. 369 00:39:50,471 --> 00:39:52,889 Used to sing it in camp. 370 00:39:55,893 --> 00:39:59,562 I, Hal Jordan... 371 00:40:00,105 --> 00:40:02,357 ...do solemnly swear... 372 00:40:02,525 --> 00:40:05,401 ...to pledge allegiance... 373 00:40:05,903 --> 00:40:07,320 ...to a lantern... 374 00:40:07,488 --> 00:40:11,324 ...that I got from a dying purple alien... 375 00:40:11,909 --> 00:40:13,493 ...in a swamp. 376 00:40:13,661 --> 00:40:15,578 The epidermis is magenta. 377 00:40:15,746 --> 00:40:18,623 It appears transparent and is extremely thin... 378 00:40:18,791 --> 00:40:24,045 ...allowing visualization of muscles and individual muscle fibers. 379 00:40:25,005 --> 00:40:28,216 "To infinity and beyond. " 380 00:40:28,551 --> 00:40:31,094 "By the power of Grayskull. " 381 00:40:31,262 --> 00:40:32,762 What the hell?! 382 00:40:32,930 --> 00:40:36,599 If you can fly me 100 miles in the middle of nowhere, you'd think that you... 383 00:40:37,268 --> 00:40:38,768 No! 384 00:40:50,406 --> 00:40:54,701 In brightest day, in blackest night... 385 00:40:55,035 --> 00:40:57,996 ...no evil shall escape my sight. 386 00:40:58,706 --> 00:41:01,624 Let those who worship evil's might... 387 00:41:06,547 --> 00:41:08,631 ...beware my power: 388 00:41:09,592 --> 00:41:10,800 Green Lantern's light. 389 00:41:30,487 --> 00:41:31,821 Carol. 390 00:41:32,406 --> 00:41:35,074 Everything okay in there? - It's fine. 391 00:41:35,826 --> 00:41:36,910 Well, can I come in? 392 00:41:37,077 --> 00:41:38,161 No. 393 00:41:38,329 --> 00:41:40,914 Yeah, no, because we're... Uh, do you wanna get a drink? 394 00:41:41,832 --> 00:41:43,124 Can we talk? - Yeah. 395 00:41:43,459 --> 00:41:45,919 We can talk and drink. 396 00:41:57,014 --> 00:41:58,890 My initial analysis. - Thank you, doctor. 397 00:41:59,058 --> 00:42:04,646 I don't need to tell you that the mere fact that it's humanoid is extraordinary. 398 00:42:04,813 --> 00:42:09,817 It's indicating a convergent evolution, or perhaps a common ancestry... 399 00:42:09,985 --> 00:42:13,363 ...and the implications of that are staggering. 400 00:42:13,530 --> 00:42:16,115 I mean, where did it come from? 401 00:42:16,283 --> 00:42:19,535 This could completely change the way that the world views itself. 402 00:42:19,703 --> 00:42:22,789 You imagine the way that the public will react to this? 403 00:42:23,540 --> 00:42:26,626 Um, but I know that that won't happen. I do. 404 00:42:26,794 --> 00:42:29,796 Like yourself, doctor, I'm a seeker of truth. 405 00:42:29,964 --> 00:42:32,507 But the people who pay for facilities like this... 406 00:42:32,716 --> 00:42:35,385 ...have other priorities and the power to enforce them. 407 00:42:35,552 --> 00:42:37,387 So I keep it a secret. 408 00:42:37,554 --> 00:42:40,223 People like us have to work within the system, doctor. 409 00:42:40,391 --> 00:42:43,017 We do the best we can. 410 00:42:45,145 --> 00:42:46,229 Right. 411 00:42:49,108 --> 00:42:50,775 Pick that up. 412 00:42:53,445 --> 00:42:55,071 I, um... 413 00:42:55,906 --> 00:42:57,156 I'm really sorry. 414 00:42:57,908 --> 00:42:59,951 Did you just apologize? 415 00:43:00,577 --> 00:43:03,830 You haven't been replaced by an alien or something? 416 00:43:04,540 --> 00:43:05,665 No. 417 00:43:06,250 --> 00:43:07,333 I'm good. 418 00:43:08,085 --> 00:43:10,086 Ah. I'm good. 419 00:43:10,421 --> 00:43:13,089 I'm good, totally good. Uh... 420 00:43:16,427 --> 00:43:17,760 Do you think I'm irresponsible? 421 00:43:22,057 --> 00:43:25,059 No need to answer. That's fine. 422 00:43:25,936 --> 00:43:27,478 Hal. Ha, ha. 423 00:43:32,151 --> 00:43:33,901 You look pretty. 424 00:43:36,947 --> 00:43:40,616 And we haven't been in this place together since... 425 00:43:41,618 --> 00:43:42,744 ...that night. 426 00:43:43,787 --> 00:43:46,456 You forgot it was my birthday. Did I? 427 00:43:46,623 --> 00:43:47,957 Mm. 428 00:43:48,125 --> 00:43:51,794 That was also the night... The first time that we ever... 429 00:43:53,297 --> 00:43:54,922 ...flew together. 430 00:43:57,634 --> 00:44:00,887 You've been flying ever since with anyone who'd get in the plane. 431 00:44:06,435 --> 00:44:09,479 Oh, yeah. 432 00:44:09,938 --> 00:44:11,314 Oh, no. Come on. 433 00:44:11,482 --> 00:44:12,982 No, yeah, let's go. Mm-mm. 434 00:44:13,150 --> 00:44:15,651 Dance with me. - No. 435 00:44:19,156 --> 00:44:24,243 No. 436 00:44:24,828 --> 00:44:26,329 Hal. No. 437 00:44:29,917 --> 00:44:30,958 No. 438 00:44:36,465 --> 00:44:38,341 I really am sorry. 439 00:44:38,509 --> 00:44:42,386 Oh. It's okay. The contract isn't quite dead yet. 440 00:44:42,554 --> 00:44:43,971 I told you I was good at this. 441 00:44:44,139 --> 00:44:46,682 I wasn't talking about the contract. 442 00:44:49,978 --> 00:44:54,273 I would've screwed this up. You know? 443 00:44:55,109 --> 00:44:57,485 Even if I didn't go to the Air Force... 444 00:44:58,487 --> 00:45:00,822 ...I would've found some way to... 445 00:45:01,824 --> 00:45:04,617 You and me, I would've blown it. - Yeah, is that what you tell yourself? 446 00:45:04,785 --> 00:45:06,994 Mm. What do you tell yourself? 447 00:45:10,624 --> 00:45:13,334 That you were scared I was getting too close. 448 00:45:16,880 --> 00:45:19,465 You know what I spent my afternoon doing? 449 00:45:19,633 --> 00:45:21,092 What? 450 00:45:21,426 --> 00:45:23,427 Worrying about you. 451 00:45:25,055 --> 00:45:29,851 I went over every inch of the flight data. There was nothing wrong with the plane. 452 00:45:30,686 --> 00:45:33,521 What happened up there? Thanks for the dance. 453 00:46:02,426 --> 00:46:04,093 I told you to watch your back. 454 00:46:04,511 --> 00:46:07,555 You cost us all our jobs, you son of a bitch. 455 00:46:26,950 --> 00:46:28,451 Pathetic. 456 00:46:28,911 --> 00:46:32,455 Bastard's been living off his old man's reputation his whole life. 457 00:46:38,503 --> 00:46:39,962 Hey. 458 00:46:40,881 --> 00:46:42,381 Hey! 459 00:46:43,634 --> 00:46:45,551 My face is just getting warmed up. 460 00:50:34,865 --> 00:50:36,824 Whoa. 461 00:50:54,384 --> 00:50:56,802 Have you concluded admiring yourself? 462 00:50:56,970 --> 00:50:58,470 Uh... 463 00:50:58,638 --> 00:50:59,805 Yeah. 464 00:50:59,973 --> 00:51:03,767 Well, your ring translator is functioning properly. 465 00:51:03,977 --> 00:51:07,146 Your mask will appear when protection of your identity is required. 466 00:51:07,314 --> 00:51:09,023 There is no need for it on Oa. 467 00:51:09,441 --> 00:51:11,066 A talking fish. 468 00:51:11,234 --> 00:51:12,902 Actually, my race is Xudarian. 469 00:51:13,069 --> 00:51:16,572 Our DNA does somewhat resemble your own ichthyological species. 470 00:51:17,407 --> 00:51:20,993 I am Tomar-Re, protector of Sector 2813 and home to... 471 00:51:21,161 --> 00:51:25,664 80,012 galaxies, 2.34 million sentient species. 472 00:51:26,541 --> 00:51:27,625 How do I know that? 473 00:51:27,792 --> 00:51:29,418 The induction process. 474 00:51:29,586 --> 00:51:34,048 It activates the ring's higher functions, including a working knowledge base. 475 00:51:34,216 --> 00:51:35,424 In truth, we were curious. 476 00:51:35,592 --> 00:51:40,095 The process had never been attempted on a species as young as humans before. 477 00:51:42,224 --> 00:51:47,269 As you are the first to be chosen, I've been sent to welcome you here. 478 00:51:48,563 --> 00:51:50,981 And here is? 479 00:51:54,778 --> 00:51:57,029 Welcome to Oa. 480 00:52:01,409 --> 00:52:04,954 This planet has been our home for countless millennia. 481 00:52:05,121 --> 00:52:08,123 It was created for us by the Guardians. 482 00:52:08,291 --> 00:52:09,959 Guardians? 483 00:52:10,126 --> 00:52:11,919 There stands their Citadel. 484 00:52:12,545 --> 00:52:15,714 They are immortals, among the most ancient of races. 485 00:52:15,882 --> 00:52:20,135 They made all you see and are responsible for all we are and do. 486 00:52:20,887 --> 00:52:23,305 Since time immemorial, the Green Lantern Corps... 487 00:52:23,473 --> 00:52:28,310 ...has served as the keepers of peace, order and justice throughout the universe. 488 00:52:28,728 --> 00:52:32,564 To be chosen to join its ranks is the highest of honors... 489 00:52:32,732 --> 00:52:35,067 ...and the greatest of responsibilities. 490 00:52:35,235 --> 00:52:37,736 Yeah. Yeah, that part I heard about. 491 00:52:38,446 --> 00:52:39,738 We're going to fly now. 492 00:52:41,992 --> 00:52:44,118 Fly? - Absolutely. 493 00:52:45,245 --> 00:52:46,912 All right. 494 00:52:47,622 --> 00:52:49,665 I can do that. 495 00:52:54,671 --> 00:52:56,130 Join me. 496 00:52:57,799 --> 00:52:59,675 I can do that. 497 00:53:11,771 --> 00:53:13,439 Yeah! 498 00:53:14,107 --> 00:53:17,735 Whoa! 499 00:53:48,850 --> 00:53:50,267 What is that? 500 00:53:50,435 --> 00:53:53,354 It's the energy that's generated from the Central Battery. 501 00:53:53,521 --> 00:53:57,024 Its power comes from the will of every living creature in the universe. 502 00:53:57,442 --> 00:54:02,404 It, in turn, charges your lantern, which, in turn, charges your ring. 503 00:54:02,572 --> 00:54:05,991 Even your suit is comprised entirely of energy. 504 00:54:06,409 --> 00:54:07,743 What's with all the green? 505 00:54:07,911 --> 00:54:09,370 Green is the color of will. 506 00:54:09,537 --> 00:54:11,080 The Guardians harnessed will... 507 00:54:11,247 --> 00:54:14,541 ...because it's the strongest source of energy in the universe. 508 00:54:18,755 --> 00:54:20,422 There's so many. 509 00:54:20,590 --> 00:54:24,218 The stars you can see from your home planet on the clearest night... 510 00:54:24,386 --> 00:54:26,428 ...your sector is a thousand times larger. 511 00:54:27,806 --> 00:54:32,726 And 3600 Lanterns, each with a sector just as vast. 512 00:54:56,709 --> 00:55:00,087 Lanterns, I've called you here to this unprecedented gathering... 513 00:55:00,255 --> 00:55:03,549 ...because we face an unprecedented danger. 514 00:55:05,176 --> 00:55:09,555 Our four Lantern brothers were killed by an enemy called Parallax. 515 00:55:10,723 --> 00:55:14,143 An enemy we don't yet fully understand. 516 00:55:14,602 --> 00:55:19,273 We do know it's powerful enough to destroy entire civilizations. 517 00:55:20,650 --> 00:55:24,611 Powerful enough to defeat even Abin Sur... 518 00:55:25,071 --> 00:55:27,197 ...our finest warrior... 519 00:55:28,658 --> 00:55:30,784 ...whose light can never be replaced. 520 00:55:36,166 --> 00:55:39,585 The Guardians have charged me to lead a squadron of Lanterns... 521 00:55:39,752 --> 00:55:41,503 ...in an assault on Parallax. 522 00:55:41,671 --> 00:55:45,382 We will seek out and find this enemy. 523 00:55:46,801 --> 00:55:49,011 And we will destroy it. 524 00:55:49,679 --> 00:55:53,515 Alone, we are now vulnerable. 525 00:55:53,766 --> 00:55:57,269 United, we are still invincible. 526 00:55:58,021 --> 00:55:59,855 We have never been defeated. 527 00:56:00,273 --> 00:56:02,149 Will we be defeated now? 528 00:56:02,317 --> 00:56:03,484 No! 529 00:56:04,444 --> 00:56:08,989 It was for this moment that we were created. 530 00:56:09,157 --> 00:56:12,284 But I don't need to tell you your duty. 531 00:56:12,452 --> 00:56:15,454 I don't need to tell you who we are. 532 00:56:19,042 --> 00:56:22,878 We are the Corps! We are the Corps! 533 00:56:23,796 --> 00:56:28,175 We are the Corps! We are the Corps! 534 00:56:31,930 --> 00:56:35,390 Your will turns thought into reality. 535 00:56:35,892 --> 00:56:38,560 To master the ring, you must learn to focus your will... 536 00:56:38,728 --> 00:56:41,772 ...and create what you see in your mind. 537 00:56:45,068 --> 00:56:47,653 The ring's limits are only what you can imagine. 538 00:56:52,992 --> 00:56:54,326 Do that again. 539 00:56:54,494 --> 00:56:55,744 Now you try. 540 00:56:57,997 --> 00:56:59,164 Concentrate. 541 00:57:15,557 --> 00:57:18,767 The ring will inform you where there is an imminent threat. 542 00:57:22,188 --> 00:57:25,023 This particular threat's name is Kilowog. 543 00:57:25,191 --> 00:57:27,693 He'll be your combat training officer. 544 00:57:28,027 --> 00:57:31,613 Whoa! - Never let your guard down, poozer. 545 00:57:32,448 --> 00:57:34,616 Welcome to Ring Slinging 101. 546 00:57:34,784 --> 00:57:36,368 Or as I like to call it: 547 00:57:36,536 --> 00:57:39,413 The worst day of your worthless life. 548 00:57:41,958 --> 00:57:44,918 The human. Ain't never seen one before. 549 00:57:47,505 --> 00:57:49,464 You smell funny. - Ugh. 550 00:57:49,966 --> 00:57:51,008 I smell funny? 551 00:57:51,175 --> 00:57:54,970 Yeah, I heard about humans. Think you're the center of the universe. 552 00:57:55,138 --> 00:57:56,179 You want to be a Lantern? 553 00:57:56,723 --> 00:57:58,765 You gotta commit to the Corps. 554 00:58:01,436 --> 00:58:03,895 All right, poozer. Let's see what you've got. 555 00:58:17,160 --> 00:58:20,662 Your constructs are only gonna be as strong as your will. 556 00:58:20,830 --> 00:58:22,331 And your will is pathetic. 557 00:58:27,170 --> 00:58:29,379 I'm gonna work you and I'm gonna hit you... 558 00:58:29,547 --> 00:58:33,008 ...until your will is strong enough to be worthy of the Corps. 559 00:58:46,022 --> 00:58:47,356 Next lesson. 560 00:58:50,360 --> 00:58:52,527 Ha, ha. Feel that? 561 00:58:52,695 --> 00:58:55,322 It's the gravitational pull of your average sun. 562 00:58:55,490 --> 00:58:58,950 Makes flying through space very dangerous. 563 00:58:59,118 --> 00:59:02,287 The bigger you are, the quicker you burn. 564 00:59:04,832 --> 00:59:06,875 Gravity's a bitch. 565 00:59:09,629 --> 00:59:11,838 Here, let me help you. 566 00:59:14,550 --> 00:59:19,388 Remember, your enemy, he's not gonna play fair. 567 00:59:25,895 --> 00:59:28,855 Well, that's good advice. Thanks, gorgeous. 568 00:59:29,023 --> 00:59:30,482 So... 569 00:59:32,026 --> 00:59:33,819 ...this is the human. 570 00:59:34,570 --> 00:59:37,072 When I learned Abin Sur's ring had chosen you... 571 00:59:37,240 --> 00:59:38,740 ...I said there had to be a mistake. 572 00:59:41,411 --> 00:59:43,870 I see nothing to change my mind. 573 00:59:44,497 --> 00:59:46,206 I'll take it from here, Kilowog. 574 00:59:48,376 --> 00:59:50,585 The Corps is only as strong as its weakest link. 575 00:59:51,254 --> 00:59:53,839 And I will tolerate no weak links. 576 00:59:54,340 --> 00:59:55,716 You understand me? 577 00:59:57,552 --> 01:00:00,220 Are you afraid, human? 578 01:00:02,932 --> 01:00:04,182 Are you afraid? 579 01:00:04,350 --> 01:00:05,392 Don't. 580 01:00:07,520 --> 01:00:09,229 Don't do that. 581 01:00:13,651 --> 01:00:14,943 Shall we? 582 01:00:17,780 --> 01:00:19,114 Sure. 583 01:00:20,158 --> 01:00:21,867 A sword? 584 01:00:22,034 --> 01:00:23,869 How human. 585 01:00:33,963 --> 01:00:36,506 I do believe I smell fear. 586 01:00:41,721 --> 01:00:43,638 I'm a Green Lantern. 587 01:00:45,725 --> 01:00:47,726 I fear nothing. 588 01:00:49,812 --> 01:00:51,897 Fear is the enemy of will. 589 01:00:52,064 --> 01:00:53,899 Will is what makes you take action. 590 01:00:57,445 --> 01:01:01,072 Fear is what stops you and makes you weak. 591 01:01:06,913 --> 01:01:08,914 Makes your constructs feeble. 592 01:01:19,175 --> 01:01:22,260 You must ignore your fear. When you're afraid, you can't act. 593 01:01:22,428 --> 01:01:25,972 When you can't act, you can't defend. If you can't defend, you die. 594 01:01:31,020 --> 01:01:33,021 You reek of fear, Hal Jordan. 595 01:01:33,606 --> 01:01:35,273 Abin Sur was a great warrior. 596 01:01:35,733 --> 01:01:37,526 My mentor. 597 01:01:37,818 --> 01:01:39,402 My friend. 598 01:01:39,987 --> 01:01:44,074 You insult his memory by wearing his ring. 599 01:02:01,884 --> 01:02:05,512 I'm done. He's right. I'm only human. We're not ready to defend the universe. 600 01:02:05,680 --> 01:02:08,723 A few days ago, we thought we were the only ones in the universe. 601 01:02:08,891 --> 01:02:12,561 The ring chose you. It wouldn't have if it hadn't seen something in you. 602 01:02:12,728 --> 01:02:13,770 Oh, yeah? 603 01:02:13,938 --> 01:02:16,147 Something you yourself don't yet see. 604 01:02:16,315 --> 01:02:18,233 The ring never makes a mistake. 605 01:02:19,360 --> 01:02:20,902 This time it did. 606 01:03:09,076 --> 01:03:11,411 that until recently, we didn't realize... 607 01:03:11,579 --> 01:03:16,458 ...that many of these little critters that we've been calling bacteria weren't bacteria at all. 608 01:03:16,626 --> 01:03:21,463 They were an entirely different type of primitive prokaryotic cell. 609 01:03:21,631 --> 01:03:25,592 These little buggers, called archaeans, are still poorly understood. 610 01:03:28,346 --> 01:03:29,512 Um... 611 01:03:29,680 --> 01:03:32,724 But might turn out to be different from bacteria... 612 01:03:36,062 --> 01:03:40,273 But might turn out to be as different from bacteria as bacteria is from us. 613 01:03:40,441 --> 01:03:41,650 Some call them extremophiles... 614 01:03:43,152 --> 01:03:46,613 ...because they live in the most extreme environments on Earth, such as... 615 01:03:46,781 --> 01:03:48,907 God, he's so boring. 616 01:03:49,075 --> 01:03:50,742 ...the boiling waters of a geyser. 617 01:03:50,910 --> 01:03:52,327 What a loser. 618 01:03:53,329 --> 01:03:55,121 Michael! - Huh? 619 01:03:56,082 --> 01:03:57,123 What did you say? 620 01:03:58,000 --> 01:03:59,167 I didn't say anything. 621 01:04:02,338 --> 01:04:03,922 Did you just call me a loser? 622 01:04:04,090 --> 01:04:06,174 What kind of freak is this guy? 623 01:04:06,342 --> 01:04:07,967 "Freak"?! 624 01:04:26,529 --> 01:04:28,196 Class dismissed. 625 01:05:10,573 --> 01:05:12,407 So how you been? 626 01:05:12,825 --> 01:05:14,576 Been a while. 627 01:05:15,828 --> 01:05:18,913 So you had a rough night last night. Did you get her name, huh? 628 01:05:21,959 --> 01:05:24,461 You need to get some sleep, son. 629 01:05:25,004 --> 01:05:28,006 Have a seat. - What can I do for you, Dad? 630 01:05:28,174 --> 01:05:30,592 Well, actually, you've already done it. 631 01:05:31,177 --> 01:05:32,927 For me and for your country. 632 01:05:33,429 --> 01:05:34,929 What are you talking about? 633 01:05:35,097 --> 01:05:40,268 I'm talking about you impressing a whole lot of very important people. 634 01:05:42,605 --> 01:05:44,230 Where did you get that? 635 01:05:44,398 --> 01:05:47,942 I'm on a subcommittee overseeing the agencies involved. 636 01:05:48,110 --> 01:05:53,114 Top-secret, of course. - It was you. That's why they chose me. 637 01:05:53,449 --> 01:05:57,368 Because of this, we're gonna be able to get you a top post on the inside now... 638 01:05:57,536 --> 01:05:59,204 ...helping to oversee the operation. 639 01:05:59,371 --> 01:06:03,958 There are scientists that worked their whole lives for this. 640 01:06:04,126 --> 01:06:06,127 Mm-hm. - People more qualified. 641 01:06:06,295 --> 01:06:07,587 And less connected. 642 01:06:07,755 --> 01:06:11,382 Don't be naive, son. It's the way the world works. 643 01:06:11,675 --> 01:06:15,053 You have to seize an opportunity when it presents itself. 644 01:06:17,807 --> 01:06:19,599 HAMMOND He'll never get it. 645 01:06:19,767 --> 01:06:20,809 Just wasting his life away. 646 01:06:22,186 --> 01:06:23,645 What an embarrassment. 647 01:06:25,481 --> 01:06:28,817 Bill! Ha. How are you? 648 01:06:28,984 --> 01:06:30,652 I'm terrific. 649 01:06:30,820 --> 01:06:34,739 No, no, no. Just finishing up a meeting. Got plenty of time. 650 01:07:34,049 --> 01:07:38,303 With my own eyes I saw this creature induce fear in our finest warriors... 651 01:07:38,470 --> 01:07:40,597 ...and then feed on that fear. 652 01:07:41,390 --> 01:07:42,807 There's more. 653 01:07:42,975 --> 01:07:46,978 We've tracked its trajectory. Parallax is headed for Oa. 654 01:07:47,479 --> 01:07:49,814 Never before has an enemy dared attack us here. 655 01:07:49,982 --> 01:07:52,233 You must tell me what you know. 656 01:07:54,737 --> 01:07:57,155 Will has always been our sole weapon... 657 01:07:57,323 --> 01:08:00,033 ...against the forces of darkness in the universe. 658 01:08:00,534 --> 01:08:04,078 But as that power began to seem insufficient... 659 01:08:04,246 --> 01:08:06,748 ...a great debate arose among us. 660 01:08:06,916 --> 01:08:09,334 Should we exploit another source of power... 661 01:08:09,668 --> 01:08:13,671 ...one we had long since sworn should never be used? 662 01:08:14,256 --> 01:08:15,757 Fear. 663 01:08:15,925 --> 01:08:19,594 But the power of fear was too unpredictable. 664 01:08:19,762 --> 01:08:22,430 The chance of corruption too great. 665 01:08:22,598 --> 01:08:25,016 And so we decided against it. 666 01:08:25,184 --> 01:08:29,187 All of us, that is, except one. 667 01:08:29,897 --> 01:08:33,650 Alone, this Guardian entered the forbidden chamber. 668 01:08:33,817 --> 01:08:37,779 He wanted to prove the light of fear could be mastered. 669 01:08:37,947 --> 01:08:40,782 His intentions were pure... 670 01:08:40,950 --> 01:08:44,035 ...but his hopes were naive. 671 01:08:44,870 --> 01:08:47,747 Consumed by the yellow power of fear... 672 01:08:47,915 --> 01:08:52,460 ...the Guardian became the very evil he had wished to destroy. 673 01:08:52,628 --> 01:08:54,712 He became Parallax. 674 01:09:02,304 --> 01:09:05,223 For the universe's safety and his own... 675 01:09:05,391 --> 01:09:09,644 ...Abin Sur was charged with imprisoning Parallax in the Lost Sector. 676 01:09:09,812 --> 01:09:11,187 But he escaped. 677 01:09:11,355 --> 01:09:15,316 Feeding on the fear of others, he grew larger, more powerful. 678 01:09:15,484 --> 01:09:16,651 And is now headed here... 679 01:09:16,819 --> 01:09:20,154 ...to take his revenge on you and destroy the Corps. 680 01:09:26,996 --> 01:09:29,163 Then we have no choice. 681 01:09:29,832 --> 01:09:33,584 We must prepare to harness the power of our enemy and fight fear with fear. 682 01:09:33,752 --> 01:09:36,921 To protect our sectors, we must be able to defend ourselves. 683 01:09:38,132 --> 01:09:40,883 We must forge a yellow ring. 684 01:09:49,685 --> 01:09:50,685 Watch your step. 685 01:09:50,853 --> 01:09:52,520 Senator. Senator. 686 01:09:52,688 --> 01:09:55,606 Don't have to worry about me no more 687 01:09:55,774 --> 01:09:58,985 I'm gone 688 01:09:59,737 --> 01:10:03,781 I'm gone, I'm gone 689 01:10:06,326 --> 01:10:07,368 Hello. 690 01:10:07,536 --> 01:10:08,786 Hi. 691 01:10:13,709 --> 01:10:16,335 Everybody get on your feet 692 01:10:17,546 --> 01:10:19,797 You make me nervous When you're in your seat 693 01:10:20,966 --> 01:10:22,050 Rough night, huh? 694 01:10:23,886 --> 01:10:25,136 Hector. 695 01:10:26,221 --> 01:10:28,056 How you doing? What have you been up to? 696 01:10:28,223 --> 01:10:30,850 Same old, same old. - Yeah. Me too. 697 01:10:31,018 --> 01:10:35,897 Hal Jordan. Worst pilot I've ever seen. Or the best. Not quite sure. 698 01:10:36,065 --> 01:10:37,231 I've been called both. 699 01:10:37,399 --> 01:10:40,902 Glad you could make it, son. - I was a little surprised I got the invite. 700 01:10:41,070 --> 01:10:42,236 No, you're family, Hal. 701 01:10:42,404 --> 01:10:45,114 There are thinkers in this world and there are doers. 702 01:10:45,282 --> 01:10:47,075 And you are one of the doers. 703 01:10:48,869 --> 01:10:51,370 Yeah, but the thinkers make what I do possible. 704 01:10:51,538 --> 01:10:53,915 Wouldn't have a plane unless someone thought it up. 705 01:10:54,083 --> 01:10:55,458 Of course. 706 01:10:55,667 --> 01:10:57,585 Excuse me, I need a drink. 707 01:10:59,254 --> 01:11:02,090 I gotta get back to work. This is work. - Yes, sir. 708 01:11:02,257 --> 01:11:04,926 Nice to see you, son. You too. You too. 709 01:11:11,558 --> 01:11:13,392 Nice. 710 01:11:15,270 --> 01:11:18,147 Yeah, my dad used to train in it. 711 01:11:19,108 --> 01:11:21,859 I was talking about your dress. 712 01:11:24,279 --> 01:11:26,072 Nice jacket. 713 01:11:26,240 --> 01:11:28,407 Last time I checked, you didn't even own one. 714 01:11:28,575 --> 01:11:31,285 Yeah, I've been shaking up the wardrobe lately. 715 01:11:31,453 --> 01:11:34,956 Congratulations on the contract. How'd you manage to pull that off? 716 01:11:35,124 --> 01:11:38,459 I pointed out you only won because you broke the rules of engagement. 717 01:11:38,669 --> 01:11:41,796 And Tom figured out how to give the Sabres more altitude. 718 01:11:41,964 --> 01:11:45,258 So I guess in a way, without even meaning to... 719 01:11:45,425 --> 01:11:47,135 ...you actually did us a favor. 720 01:11:48,929 --> 01:11:50,304 Look... 721 01:11:51,473 --> 01:11:53,516 ...I'm uncomfortable with the word "hero. " 722 01:11:53,684 --> 01:11:55,309 Hey 723 01:12:02,192 --> 01:12:04,485 Thank you. Thank you all for joining us. 724 01:12:04,653 --> 01:12:05,820 Great evening. 725 01:12:05,988 --> 01:12:10,241 Somebody very special I'd like to thank for helping us to nail this contract: 726 01:12:10,951 --> 01:12:13,327 My daughter, Carol Ferris. 727 01:12:13,495 --> 01:12:14,495 Come on! 728 01:12:24,256 --> 01:12:26,048 Congratulations, Carol. 729 01:12:26,216 --> 01:12:28,301 I take one look at you, young lady... 730 01:12:28,468 --> 01:12:30,845 ...or at Hal Jordan over there, spitting image of his dad... 731 01:12:31,013 --> 01:12:33,014 Whoo! - You give us hope. 732 01:12:33,432 --> 01:12:35,183 A toast to our future. 733 01:12:35,350 --> 01:12:37,185 Hear, hear! To the future! 734 01:12:37,352 --> 01:12:38,436 We're in good hands. 735 01:12:54,912 --> 01:12:57,705 Hector! Oh, my God! Hey! 736 01:13:03,003 --> 01:13:05,546 Congratulations. Um... Thank you. 737 01:13:05,714 --> 01:13:09,300 Here's to you and Hal, the future. 738 01:13:10,052 --> 01:13:13,346 Yeah, heh, I'm sorry. 739 01:13:13,764 --> 01:13:17,475 I know it couldn't have been easy growing up with your dad. 740 01:13:17,643 --> 01:13:20,645 But, hey, you're doing great, so... Ha, ha. 741 01:13:20,812 --> 01:13:22,563 I am. I'm doing great. Ha, ha. 742 01:13:22,731 --> 01:13:25,399 He's right, though. I'm not a doer. Ha, ha. 743 01:13:25,567 --> 01:13:28,236 Although I did get to examine an alien body recently. 744 01:13:28,403 --> 01:13:29,946 That was very cool. 745 01:13:30,113 --> 01:13:33,699 I can't tell anyone about it, but, hey, you can't have everything. 746 01:13:33,867 --> 01:13:36,118 Hector telling you another of his science-fiction stories? 747 01:13:36,286 --> 01:13:38,287 What the hell's wrong with him? 748 01:13:38,455 --> 01:13:40,248 Can't keep his mouth shut. 749 01:13:40,832 --> 01:13:43,251 You really do have a creative imagination. 750 01:13:43,418 --> 01:13:44,752 Bye. 751 01:13:45,045 --> 01:13:46,087 Senator. 752 01:13:46,588 --> 01:13:49,257 I apologize. We really must go. 753 01:13:50,259 --> 01:13:52,343 Good night, Carol. - Good night. 754 01:13:55,931 --> 01:13:56,931 Senator! 755 01:13:57,266 --> 01:13:58,808 Hey. 756 01:13:59,643 --> 01:14:00,768 Thanks for everything. 757 01:14:11,280 --> 01:14:13,072 Bye, senator! 758 01:14:38,932 --> 01:14:42,310 Get the crash crew here. Our helicopter's going down. 759 01:14:52,612 --> 01:14:53,738 Oh, my God. 760 01:16:01,848 --> 01:16:04,308 What is that? What is that? 761 01:17:27,809 --> 01:17:30,811 What happened tonight took place in just a matter of seconds... 762 01:17:30,979 --> 01:17:33,647 ...but people will be talking about it for years to come. 763 01:17:33,815 --> 01:17:37,735 A helicopter careening out of control, headed toward certain tragedy... 764 01:17:37,903 --> 01:17:42,072 ...when all of a sudden, a mystery man, a hero, saves the day... 765 01:17:42,240 --> 01:17:45,826 ...incredibly diverting the helicopter from destroying innocent people... 766 01:17:46,036 --> 01:17:50,331 ...and miraculously rescuing Carol Ferris. 767 01:17:50,790 --> 01:17:56,003 The real question tonight is who is this amazing hero and where is he now? 768 01:18:06,348 --> 01:18:08,390 Start talking. 769 01:18:09,559 --> 01:18:11,018 A racetrack? - Yeah. 770 01:18:11,186 --> 01:18:12,603 Hmm. 771 01:18:12,771 --> 01:18:16,190 That's the best you could come up with for your first big appearance? Racetrack. 772 01:18:16,358 --> 01:18:18,526 Oh, I'm sorry. Did I disappoint you? 773 01:18:18,693 --> 01:18:23,322 I materialized a track out of pure energy, saving hundreds, and you're disappointed. 774 01:18:23,490 --> 01:18:24,615 I'm sorry about that. 775 01:18:24,783 --> 01:18:26,492 No, I wanna see this stuff. Show me. 776 01:18:26,660 --> 01:18:28,202 I don't think that's a good idea. 777 01:18:28,370 --> 01:18:29,912 Come on, I wanna see this stuff. 778 01:18:30,080 --> 01:18:32,706 I wanna see the outfit, the flying... You gotta show me. 779 01:18:32,874 --> 01:18:34,750 Hal, being your best friend's no picnic. 780 01:18:34,918 --> 01:18:37,169 It's for emergencies! - You owe me! 781 01:18:37,963 --> 01:18:40,631 Hal, I wanna see it. 782 01:18:41,841 --> 01:18:42,883 Fine. 783 01:18:44,219 --> 01:18:45,678 Hold on to your glasses. 784 01:18:48,390 --> 01:18:49,640 All right. 785 01:18:49,808 --> 01:18:51,308 Question: 786 01:18:52,394 --> 01:18:55,145 You ready to have your mind blown? - Yeah. 787 01:18:56,064 --> 01:18:57,273 Ring. 788 01:18:57,440 --> 01:18:59,024 Finger. 789 01:19:09,536 --> 01:19:10,703 Here we go. 790 01:19:18,253 --> 01:19:21,463 Did you break it already? - I didn't break it, okay? It's just... 791 01:19:21,631 --> 01:19:24,383 It's out of juice. I have to recharge it. 792 01:19:34,644 --> 01:19:36,478 Now pay attention. 793 01:19:39,774 --> 01:19:41,442 Aah! Green! 794 01:19:44,112 --> 01:19:46,614 Wow. - I know, right?! 795 01:19:49,451 --> 01:19:50,951 Whoo! 796 01:19:54,080 --> 01:19:55,247 Not bad, huh? 797 01:19:55,415 --> 01:19:57,583 You're a superhero. 798 01:20:05,884 --> 01:20:07,801 Don't they always get the girl? 799 01:20:36,790 --> 01:20:38,415 Evening, ma'am. 800 01:20:39,084 --> 01:20:41,710 Didn't get a chance to say goodbye. 801 01:20:42,337 --> 01:20:44,046 Are you okay? 802 01:20:44,214 --> 01:20:47,675 Uh, yeah, no, I'm glad to have a chance to thank you. 803 01:20:47,842 --> 01:20:50,594 Just doing my job. No thanks necessary, miss. 804 01:20:51,012 --> 01:20:52,846 No, it is. 805 01:20:53,598 --> 01:20:55,474 You saved my life. 806 01:20:55,850 --> 01:20:59,019 You saved all of our lives. That was a very... 807 01:21:06,277 --> 01:21:07,444 Hal? 808 01:21:07,862 --> 01:21:09,029 Miss? 809 01:21:09,197 --> 01:21:10,614 Hal?! 810 01:21:11,366 --> 01:21:14,034 Oh, my Go... Oh, my God! 811 01:21:14,244 --> 01:21:16,870 Oh, my God! Hal! - How did you know it was me? 812 01:21:17,038 --> 01:21:19,790 What? I've known you my whole life! I've seen you naked! 813 01:21:19,958 --> 01:21:22,876 You don't think I would recognize you because I can't see your cheekbones?! 814 01:21:23,044 --> 01:21:26,797 What is this?! Why is your skin green? Why are you glowing? 815 01:21:26,965 --> 01:21:28,674 What the hell is with that mask?! 816 01:21:29,259 --> 01:21:30,384 It came with the outfit. 817 01:21:32,721 --> 01:21:34,012 Cool, huh? 818 01:21:35,348 --> 01:21:38,559 So it all works because of this magic ring? Ha, ha. 819 01:21:38,727 --> 01:21:41,395 No, there's no such thing as magic. 820 01:21:41,563 --> 01:21:44,189 Intergalactic green peacekeepers, thousands of them. 821 01:21:44,357 --> 01:21:46,650 Ha, ha. - But, no. 822 01:21:46,901 --> 01:21:48,026 I'm not making it up. 823 01:21:50,572 --> 01:21:53,031 I mean, when we were kids, who'd have thought? 824 01:21:53,658 --> 01:21:57,161 I did, actually. I called this early on. - Ha-ha-ha. 825 01:21:57,328 --> 01:22:01,373 I said, "One day I'll be a green space cop. " Here I am. 826 01:22:03,168 --> 01:22:06,587 Okay, so at the party, how did you make that big green ramp thing? 827 01:22:07,338 --> 01:22:10,674 Anything I see in my mind, I can create. I just have to focus. 828 01:22:11,342 --> 01:22:12,426 Anything? 829 01:22:13,428 --> 01:22:14,678 Anything. 830 01:22:29,903 --> 01:22:33,030 Happy birthday. Better late than never. 831 01:22:34,240 --> 01:22:35,282 Um... 832 01:22:36,284 --> 01:22:37,951 Okay, so how does it work? 833 01:22:38,119 --> 01:22:43,415 They just, um, call you on your cell, "Cat in a tree, downtown Milky Way"? 834 01:22:43,583 --> 01:22:46,627 No. I don't think it works exactly like that. 835 01:22:46,795 --> 01:22:49,379 Well, technically speaking, um... 836 01:22:49,631 --> 01:22:51,799 ...I actually sort of, uh... 837 01:22:52,842 --> 01:22:54,092 ...quit. 838 01:22:54,260 --> 01:22:55,469 What do you mean? How? 839 01:22:55,637 --> 01:22:59,139 Well, I mean, it's a lot like quitting anything else, really. 840 01:22:59,766 --> 01:23:00,974 I don't understand. 841 01:23:01,142 --> 01:23:03,435 How do you walk away from something like that? 842 01:23:03,603 --> 01:23:04,812 Is that even possible? 843 01:23:04,979 --> 01:23:08,440 Oh, I think we both know I'm pretty good at walking away. 844 01:23:13,363 --> 01:23:16,824 If for once you didn't quit something you cared about... 845 01:23:16,991 --> 01:23:19,243 ...what's the worst that could happen? 846 01:23:36,636 --> 01:23:38,846 Well, thank you. This has been really something. 847 01:23:39,013 --> 01:23:42,391 I know I've made a lot of mistakes... - Look, Hal, I'm not mad at you. 848 01:23:43,309 --> 01:23:45,519 I feel bad for you, really. 849 01:23:45,854 --> 01:23:48,689 You've been given so much so often. 850 01:23:49,524 --> 01:23:51,024 And you just... 851 01:23:55,363 --> 01:23:56,238 Good night. 852 01:24:49,459 --> 01:24:50,500 Dr. Hammond? 853 01:24:52,837 --> 01:24:55,714 There is something I'd like to show you. 854 01:24:55,882 --> 01:24:59,301 Something I'm fairly certain you'll want to see. 855 01:25:07,602 --> 01:25:08,894 See you later, Mom. 856 01:25:09,062 --> 01:25:10,729 I love you. Bye, baby. 857 01:25:12,482 --> 01:25:14,358 No! 858 01:25:17,445 --> 01:25:21,782 Physical contact accesses mnemonic data. 859 01:25:22,450 --> 01:25:25,202 I can see your memories. 860 01:26:01,614 --> 01:26:02,656 Dad. 861 01:26:04,325 --> 01:26:06,660 Son, this is my fault. 862 01:26:07,495 --> 01:26:09,246 But I'm gonna fix it. 863 01:26:10,164 --> 01:26:13,625 We're gonna get you well again. Whatever it takes. 864 01:26:15,420 --> 01:26:18,171 I don't know what you're talking about. 865 01:26:18,339 --> 01:26:20,757 We detected traces of a second alien life form... 866 01:26:20,925 --> 01:26:23,009 ...buried within the body of the first. 867 01:26:23,177 --> 01:26:25,512 You've been exposed. 868 01:26:25,847 --> 01:26:30,809 I've never felt better in my life. 869 01:26:31,561 --> 01:26:33,937 We know everything, son. 870 01:26:34,689 --> 01:26:37,023 I've never felt better in my life. 871 01:26:57,378 --> 01:27:01,131 To be chosen to join its ranks is the highest of honors... 872 01:27:01,299 --> 01:27:03,842 ...and the greatest of responsibilities. 873 01:27:04,051 --> 01:27:06,553 The ring never makes a mistake. 874 01:27:31,579 --> 01:27:33,246 It's gonna be all right. 875 01:27:33,414 --> 01:27:35,832 They just need to run some tests, that's all. 876 01:27:41,172 --> 01:27:42,672 Keep him under. 877 01:27:45,927 --> 01:27:48,053 I only want what's best for you. 878 01:28:06,781 --> 01:28:08,031 Run. 879 01:28:43,109 --> 01:28:44,943 Hector. Shh, shh. 880 01:28:45,111 --> 01:28:46,653 Don't worry. 881 01:28:48,489 --> 01:28:50,490 I only want what's best for you. 882 01:30:12,657 --> 01:30:15,158 The ring, it chose you. 883 01:30:15,326 --> 01:30:16,868 Take it! 884 01:30:18,663 --> 01:30:19,996 Hal. 885 01:30:20,873 --> 01:30:22,666 Hi. 886 01:30:25,586 --> 01:30:28,421 The alien was one of you. 887 01:30:30,383 --> 01:30:32,926 How did we end up so different? 888 01:30:33,094 --> 01:30:34,844 Hmm? Hmm? 889 01:30:35,012 --> 01:30:36,638 Sit down! 890 01:30:38,933 --> 01:30:40,183 Now... 891 01:30:42,395 --> 01:30:43,603 ...how's Carol? 892 01:30:45,773 --> 01:30:47,232 That came out wrong. - Please. 893 01:30:47,400 --> 01:30:49,275 I've made mistakes... - Look, Hal... 894 01:30:49,443 --> 01:30:51,903 I feel bad for you, really. Good night. 895 01:30:57,743 --> 01:31:01,997 You're just as much of a failure as I was. 896 01:31:03,290 --> 01:31:04,958 And just as afraid. 897 01:31:06,168 --> 01:31:08,586 Well... 898 01:31:09,296 --> 01:31:11,548 ...I used to fight my fear. 899 01:31:15,302 --> 01:31:19,472 But now that I've tasted its true power... 900 01:31:23,060 --> 01:31:25,145 ...I'll never go back. 901 01:31:33,654 --> 01:31:35,613 No! 902 01:31:55,301 --> 01:31:58,928 You wear the ring of the Lantern that imprisoned me. 903 01:31:59,847 --> 01:32:02,307 You will suffer the same fate. 904 01:32:02,475 --> 01:32:05,810 Once I have devoured your world... 905 01:32:05,978 --> 01:32:08,313 ...I will have all the strength I need... 906 01:32:08,481 --> 01:32:12,358 ...to defeat the Corps and destroy the Guardians. 907 01:32:44,725 --> 01:32:46,059 Let me get this straight. 908 01:32:46,227 --> 01:32:49,604 This thing that's out there attacking planets is connected to Hector? 909 01:32:49,772 --> 01:32:52,357 Somehow it infected him after it killed Abin Sur. 910 01:32:52,525 --> 01:32:56,736 Well, you're just gonna have to stop it. - Oh, I'm just gonna have to stop it, huh? 911 01:32:56,904 --> 01:32:58,571 Well, I tried that and I failed. 912 01:32:58,739 --> 01:33:02,075 And the senator died. I told you, the ring made a mistake. 913 01:33:02,243 --> 01:33:04,911 Wait, go back. How did the ring make a mistake? 914 01:33:05,079 --> 01:33:10,041 The one thing that a Green Lantern is supposed to be is fearless. 915 01:33:10,584 --> 01:33:13,711 Fearless is the job description. 916 01:33:14,338 --> 01:33:15,380 That isn't me. 917 01:33:15,548 --> 01:33:17,924 So you're just gonna walk away again? 918 01:33:18,092 --> 01:33:22,011 Explain this to me, Hal. Please explain to me just once, why. 919 01:33:22,179 --> 01:33:23,930 Because I'm afraid! 920 01:33:40,739 --> 01:33:42,782 You don't think your dad ever felt afraid? 921 01:33:44,076 --> 01:33:45,910 If he did, he figured out some way to beat it. 922 01:33:46,078 --> 01:33:48,788 Yeah, well, there's a word for that: 923 01:33:49,123 --> 01:33:50,665 Courage. 924 01:33:57,590 --> 01:34:01,301 They said that the ring wouldn't have chosen me if it didn't see something. 925 01:34:02,303 --> 01:34:05,597 Something I don't see. Yet. 926 01:34:09,310 --> 01:34:10,685 I see it. 927 01:34:12,021 --> 01:34:13,980 I always have. 928 01:34:14,899 --> 01:34:17,317 The ring didn't see that you were fearless. 929 01:34:17,484 --> 01:34:20,820 It saw that you had the ability to overcome fear. 930 01:34:21,572 --> 01:34:23,990 It saw that you're courageous. 931 01:34:27,161 --> 01:34:28,494 Which you are. 932 01:34:29,330 --> 01:34:30,663 Just like your dad. 933 01:34:39,340 --> 01:34:42,050 The Lantern is a threat. 934 01:34:42,927 --> 01:34:45,220 Eliminate him. 935 01:35:19,213 --> 01:35:21,339 Our new weapon is ready. 936 01:35:22,049 --> 01:35:23,716 Once I've mastered its power... 937 01:35:24,385 --> 01:35:27,053 ...I'll begin training the Corps to do the same. 938 01:35:28,389 --> 01:35:30,556 Though Earth will be lost... 939 01:35:30,975 --> 01:35:35,061 ...we'll be ready to make a stand against Parallax before it reaches Oa. 940 01:35:35,229 --> 01:35:36,813 Then the power of the enemy will be ours. 941 01:35:36,981 --> 01:35:38,815 At what cost? 942 01:35:41,568 --> 01:35:44,237 You dare enter this chamber? - I need your help. 943 01:35:45,864 --> 01:35:48,074 You gotta help me save my world. 944 01:35:55,916 --> 01:36:01,087 I know that humans aren't the strongest species, or the smartest. 945 01:36:02,506 --> 01:36:04,590 We're young, we have a lot to learn. 946 01:36:05,301 --> 01:36:06,592 But we're worth saving. 947 01:36:15,311 --> 01:36:17,603 This new weapon of yours, you can't use it. 948 01:36:17,813 --> 01:36:21,607 Once you cross that line, once you've given in to fear, you'll never go back. I've seen it. 949 01:36:23,736 --> 01:36:26,571 Look, I know right now you're afraid. 950 01:36:26,739 --> 01:36:29,073 You dare accuse the Guardians of feeling fear? 951 01:36:29,241 --> 01:36:30,533 Yes, I do. 952 01:36:30,701 --> 01:36:32,869 That's exactly why Parallax is beating you... 953 01:36:33,037 --> 01:36:35,621 ...because you're afraid to even admit you're afraid. 954 01:36:35,789 --> 01:36:37,373 I know. 955 01:36:37,791 --> 01:36:39,751 I spent my entire life doing it. 956 01:36:40,961 --> 01:36:43,546 You know, we have a saying on Earth. 957 01:36:43,714 --> 01:36:46,257 We say, "I'm only human. " 958 01:36:47,968 --> 01:36:51,596 We say it because we're vulnerable, we say it because we know we're afraid. 959 01:36:51,764 --> 01:36:53,890 It doesn't mean we're weak. 960 01:36:56,143 --> 01:36:57,602 Help me save my planet. 961 01:36:58,645 --> 01:37:00,063 Don't give in to fear. 962 01:37:00,230 --> 01:37:03,357 Fight it. Fight it with me. 963 01:37:04,610 --> 01:37:06,986 Your words are compelling, young human. 964 01:37:07,154 --> 01:37:10,823 But as immortals, we must measure our actions over billions of years... 965 01:37:10,991 --> 01:37:13,159 ...and the fate of the universe. 966 01:37:13,327 --> 01:37:17,830 We simply cannot risk losing everything on the chance you might be right. 967 01:37:17,998 --> 01:37:21,125 Then don't. Don't risk any more lives. 968 01:37:22,336 --> 01:37:23,461 Just mine. 969 01:37:25,255 --> 01:37:27,006 Let me go fight for my world... 970 01:37:27,174 --> 01:37:31,385 ...and I'll show you that will is stronger than fear. 971 01:37:32,346 --> 01:37:34,514 There is no way you can succeed. 972 01:37:34,681 --> 01:37:36,891 You will die, Hal Jordan. 973 01:37:38,519 --> 01:37:40,770 Then I'll die trying. 974 01:37:43,357 --> 01:37:45,525 Good luck, Green Lantern. 975 01:38:44,877 --> 01:38:46,419 I wouldn't do that. 976 01:38:49,423 --> 01:38:50,756 Look closely. 977 01:38:55,721 --> 01:38:57,513 She's beautiful, isn't she? 978 01:38:58,765 --> 01:39:01,601 I loved her from the moment I first saw her. 979 01:39:01,768 --> 01:39:04,937 But she could never see me, as you were always standing in the way. 980 01:39:05,105 --> 01:39:06,939 But not anymore. 981 01:39:07,566 --> 01:39:10,067 No! No! Don't! Don't do this, Hector. 982 01:39:10,235 --> 01:39:13,779 Please. 983 01:39:14,865 --> 01:39:15,907 I know how you feel. 984 01:39:17,951 --> 01:39:19,952 Come on, look at yourself! 985 01:39:22,623 --> 01:39:24,790 No, I know what it's like... 986 01:39:26,126 --> 01:39:27,960 ...to not live up to expectations... 987 01:39:28,128 --> 01:39:31,380 ...to feel like nothing that you do will ever be good enough. 988 01:39:35,636 --> 01:39:37,970 I know what it's like to be afraid. 989 01:39:39,097 --> 01:39:40,890 Let me help you. 990 01:39:42,267 --> 01:39:45,144 Hal. You've changed. 991 01:39:46,396 --> 01:39:49,899 How wonderful that all it took for you to grow up was the end of the world. 992 01:39:51,401 --> 01:39:53,110 Now it's my turn. 993 01:39:55,280 --> 01:39:58,449 And if I can't be like you, I'm gonna make her like me. 994 01:39:58,617 --> 01:40:00,785 And let's face it, once she's like me... 995 01:40:01,578 --> 01:40:03,746 ...then you wouldn't be very interested. 996 01:40:03,914 --> 01:40:05,998 Hmm? Now, would you? 997 01:40:07,834 --> 01:40:09,961 Why can't you? - Hmm? 998 01:40:11,338 --> 01:40:13,130 Why can't you be like me? 999 01:40:13,298 --> 01:40:15,341 Heh. Huh? 1000 01:40:16,593 --> 01:40:17,969 Let her go... 1001 01:40:21,348 --> 01:40:22,473 ...and you can have it. 1002 01:40:28,188 --> 01:40:30,022 You can do anything. 1003 01:40:30,691 --> 01:40:32,358 Be anything. 1004 01:40:35,028 --> 01:40:36,445 Take it. 1005 01:40:39,741 --> 01:40:41,993 Let her make the choice. 1006 01:40:47,499 --> 01:40:48,958 Okay. 1007 01:41:16,570 --> 01:41:17,903 Wow. 1008 01:41:28,540 --> 01:41:29,915 Now bring her down. 1009 01:41:33,587 --> 01:41:34,754 Hal. 1010 01:41:36,548 --> 01:41:37,590 I lied. 1011 01:41:43,680 --> 01:41:45,222 I lied too. 1012 01:41:45,932 --> 01:41:47,933 See, the way it works is... 1013 01:41:48,101 --> 01:41:49,352 ...you have to be chosen. 1014 01:42:30,102 --> 01:42:32,061 You have failed me. 1015 01:43:03,593 --> 01:43:04,844 Stay here. 1016 01:43:05,011 --> 01:43:06,345 No problem. 1017 01:43:33,957 --> 01:43:36,959 Your will is strong, but not strong enough. 1018 01:43:38,044 --> 01:43:40,880 You are nothing without the ring. 1019 01:44:06,740 --> 01:44:09,241 POLICEMAN You must move out of the area now. 1020 01:44:09,409 --> 01:44:11,911 Please clear the streets. 1021 01:44:12,078 --> 01:44:13,871 Clear the streets immediately. 1022 01:44:17,334 --> 01:44:19,585 You can never beat this. You'll die. 1023 01:44:19,753 --> 01:44:21,587 At least I can get it away from here. 1024 01:44:21,755 --> 01:44:24,423 How do you think you're gonna do that? - I don't know. I don't know. 1025 01:44:25,842 --> 01:44:28,260 Maybe I can outthink it or... 1026 01:44:28,428 --> 01:44:30,262 The dogfight, remember? 1027 01:44:30,430 --> 01:44:31,931 Those were a couple of jets. 1028 01:44:32,098 --> 01:44:34,225 Unbeatable jets. 1029 01:44:36,519 --> 01:44:39,104 The ring chose me for a reason. 1030 01:44:40,357 --> 01:44:42,149 This is why. 1031 01:44:43,735 --> 01:44:46,612 Look, I'm probably not... - Please don't. No. 1032 01:44:46,780 --> 01:44:48,155 Hey. 1033 01:44:57,207 --> 01:44:59,458 POLICEMAN This is a mandatory evacuation. 1034 01:44:59,626 --> 01:45:01,961 Everyone must clear the streets immediately. 1035 01:45:03,546 --> 01:45:07,633 Police emergency, everyone must clear the street now. 1036 01:45:42,919 --> 01:45:45,337 Everybody off now! Now! 1037 01:45:45,880 --> 01:45:47,131 Go! Go! 1038 01:45:56,474 --> 01:45:57,808 Run! 1039 01:46:24,377 --> 01:46:25,961 Run! - Aah! Aah! 1040 01:46:44,689 --> 01:46:47,399 I feel your fear growing. 1041 01:46:47,817 --> 01:46:49,610 You will be dead soon. 1042 01:46:49,778 --> 01:46:52,571 In brightest day, in blackest night... 1043 01:46:52,739 --> 01:46:56,241 And when you're gone, I'll destroy everything you ever loved. 1044 01:46:56,409 --> 01:46:59,411 no evil shall escape my sight. 1045 01:46:59,579 --> 01:47:03,040 Your family, your home, your planet will be no more. 1046 01:47:03,458 --> 01:47:07,336 Let those who worship evil's might... 1047 01:47:07,504 --> 01:47:12,132 The entire human race will be wiped out because you, Hal Jordan... 1048 01:47:12,300 --> 01:47:13,842 ...were afraid. 1049 01:47:14,010 --> 01:47:16,553 beware my power: 1050 01:47:17,097 --> 01:47:18,430 Green Lantern's light! 1051 01:48:34,424 --> 01:48:38,343 The bigger you are, the faster you burn. 1052 01:50:39,966 --> 01:50:42,426 Though his time wearing the ring has been brief... 1053 01:50:43,511 --> 01:50:48,807 ...Hal Jordan's defeat of Parallax will be remembered as long as the Corps exists. 1054 01:50:49,017 --> 01:50:52,644 His actions are a reminder of why the ring chose each of us. 1055 01:50:53,813 --> 01:50:55,647 To overcome fear... 1056 01:50:56,316 --> 01:50:59,651 ...and destroy evil wherever it may hide. 1057 01:51:08,202 --> 01:51:10,454 As Lanterns, we must fight with all our will. 1058 01:51:12,206 --> 01:51:14,666 Our wills haven't always been united. 1059 01:51:16,502 --> 01:51:17,753 It's time they were. 1060 01:51:19,797 --> 01:51:22,424 Ha-ha-ha. - Can I train them or can I train them? 1061 01:51:23,676 --> 01:51:26,053 You're impertinent, Hal Jordan. 1062 01:51:26,220 --> 01:51:29,848 You're rash, volatile, opinionated. 1063 01:51:31,351 --> 01:51:34,603 It seems Abin Sur found another just like himself. 1064 01:52:16,562 --> 01:52:19,481 Wow, I am never getting used to that. 1065 01:52:24,070 --> 01:52:27,572 My new job requires that I travel. 1066 01:52:30,410 --> 01:52:31,827 Be away for a while. 1067 01:52:35,665 --> 01:52:39,418 Away, never gone. 1068 01:52:44,173 --> 01:52:45,382 Hal. 1069 01:52:45,550 --> 01:52:46,883 Yeah? 1070 01:52:47,260 --> 01:52:49,428 Can you take off the mask? 1071 01:52:54,600 --> 01:52:55,934 That's really cool. Ha, ha. 1072 01:53:10,616 --> 01:53:12,451 So, what happens now? 1073 01:53:13,703 --> 01:53:15,620 I'm gonna go look for trouble. 1074 01:53:39,145 --> 01:53:41,563 Of all the Lanterns who have ever worn the ring... 1075 01:53:41,731 --> 01:53:44,733 ...there was one whose light shined brightest. 1076 01:53:45,151 --> 01:53:48,487 At first, his humanity was thought to be a weakness. 1077 01:53:48,654 --> 01:53:52,574 And yet it proved to be his greatest strength. 1078 01:53:53,305 --> 01:53:59,872 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org80423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.