Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
Game of Thrones 6x10
The Winds of Winter
Uploaded by
โฏ 9nazgulz โฏ
2
00:01:38,958 --> 00:01:49,609
Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: June 27, 2016
3
00:01:54,826 --> 00:01:56,859
(BELL TOLLING)
4
00:02:30,795 --> 00:02:33,329
(TOLLING CONTINUES)
5
00:03:17,709 --> 00:03:20,176
(MUTTERING QUIETLY)
6
00:03:22,814 --> 00:03:25,615
(DOOR OPENS)
7
00:04:16,501 --> 00:04:18,267
(KNOCKS)
8
00:04:19,604 --> 00:04:20,970
MAN:Your Grace.
9
00:04:21,072 --> 00:04:24,707
The trial will be
getting under way soon.
10
00:04:57,141 --> 00:04:58,541
You got my money?
11
00:04:58,643 --> 00:05:00,943
Later.
Go away.
12
00:05:06,884 --> 00:05:08,651
(SIGHS)
13
00:05:12,223 --> 00:05:14,056
Grand Maester.
14
00:05:20,932 --> 00:05:22,331
(WHISPERING)
15
00:05:22,433 --> 00:05:24,133
(CROWD MURMURING)
16
00:05:24,235 --> 00:05:25,267
(CHAINS RATTLING)
17
00:05:54,465 --> 00:05:56,932
Ser Loras Tyrell.
18
00:05:58,770 --> 00:06:01,504
Are you prepared to stand trial
19
00:06:01,606 --> 00:06:05,307
and profess your guilt or
innocence before the Seven?
20
00:06:07,912 --> 00:06:10,312
There'll be no need for a trial.
21
00:06:10,415 --> 00:06:12,715
(MURMURING)
22
00:06:12,817 --> 00:06:15,217
I confess before the Seven
23
00:06:15,319 --> 00:06:17,319
and freely admit to my crimes.
24
00:06:18,823 --> 00:06:21,557
To which crimes
will you be confessing?
25
00:06:21,659 --> 00:06:23,993
All of them.
26
00:06:25,730 --> 00:06:27,430
I lay with other men
27
00:06:27,532 --> 00:06:30,966
including the traitor
Renly Baratheon.
28
00:06:31,069 --> 00:06:34,370
(CROWD MURMURING LOUDER)
29
00:06:34,472 --> 00:06:37,239
I perjured myself before the gods.
30
00:06:37,341 --> 00:06:39,642
I am guilty of depravity...
31
00:06:41,145 --> 00:06:43,145
dishonesty,
32
00:06:43,247 --> 00:06:44,714
profligacy,
33
00:06:44,816 --> 00:06:47,683
and arrogance.
34
00:06:47,785 --> 00:06:49,218
I see that now.
35
00:06:51,589 --> 00:06:53,823
I humble myself before the Seven
36
00:06:53,925 --> 00:06:57,326
and accept whatever punishment
the gods deem just.
37
00:06:59,363 --> 00:07:04,233
The gods' judgment is fierce,
38
00:07:04,335 --> 00:07:06,869
but also fair.
39
00:07:06,971 --> 00:07:10,339
The Warrior punishes those
who believe themselves
40
00:07:10,441 --> 00:07:12,708
beyond the reach of justice.
41
00:07:14,212 --> 00:07:17,279
But the Mother shows her mercy
42
00:07:17,381 --> 00:07:21,183
to those who kneel before her.
43
00:07:29,227 --> 00:07:31,927
LORAS:I take full
responsibility for my many sins
44
00:07:32,029 --> 00:07:34,530
and unburden myself of my desires.
45
00:07:38,002 --> 00:07:40,936
My only remaining wish
46
00:07:41,038 --> 00:07:43,639
is to devote my life to the Seven.
47
00:07:43,741 --> 00:07:46,809
May I be a living example
of their grace
48
00:07:46,911 --> 00:07:49,578
for others to witness.
49
00:07:51,149 --> 00:07:54,617
You understand fully
50
00:07:54,719 --> 00:07:56,552
what this means?
51
00:07:56,654 --> 00:07:58,154
I do.
52
00:08:00,725 --> 00:08:02,858
I will abandon the Tyrell name
53
00:08:02,960 --> 00:08:05,995
and all that goes with it.
54
00:08:06,097 --> 00:08:09,865
I will renounce my lordship
and my claims on Highgarden.
55
00:08:09,967 --> 00:08:12,234
- (CROWD MURMURING)
- (GASPS)
56
00:08:13,504 --> 00:08:15,738
I will never marry
57
00:08:15,840 --> 00:08:18,240
and I will never father children.
58
00:08:21,813 --> 00:08:23,779
HIGH SPARROW:Brother Loras...
59
00:08:23,881 --> 00:08:28,651
...I ask you to dedicate
your life to the seven gods.
60
00:08:32,890 --> 00:08:35,691
Will you fight to defend your faith
61
00:08:35,793 --> 00:08:38,227
against heretics and apostates?
62
00:08:38,329 --> 00:08:39,829
I will.
63
00:09:09,026 --> 00:09:10,192
No, I can't let them--
64
00:09:10,294 --> 00:09:13,262
Faith is the way, Father.
65
00:09:13,364 --> 00:09:15,164
(WINCING)
66
00:09:35,820 --> 00:09:36,986
All right.
67
00:09:38,222 --> 00:09:39,922
I'm ready.
68
00:09:47,365 --> 00:09:49,865
I have to go.
I'm--
69
00:09:49,967 --> 00:09:51,901
I'm late for the trial.
70
00:10:05,049 --> 00:10:07,149
MARGAERY:You mutilated him.
71
00:10:07,251 --> 00:10:09,151
You gave me your word.
72
00:10:09,253 --> 00:10:11,620
And I have kept my word.
73
00:10:11,722 --> 00:10:14,490
Once the queen mother's
trial is concluded,
74
00:10:14,592 --> 00:10:16,625
Brother Loras is free to leave.
75
00:10:16,727 --> 00:10:18,627
And where is the queen mother?
76
00:10:18,729 --> 00:10:21,997
Her litter never left the Red Keep.
77
00:10:22,099 --> 00:10:26,035
It appears the queen mother doesn't
wish to attend her own trial.
78
00:10:28,439 --> 00:10:31,106
Go to the Red Keep
and show her the way.
79
00:10:57,969 --> 00:10:59,735
Get the others.
80
00:11:41,779 --> 00:11:43,712
Where's the king?
81
00:11:46,684 --> 00:11:48,617
Elsewhere, I'm afraid.
82
00:11:48,719 --> 00:11:50,352
What's the meaning of this?
83
00:11:50,454 --> 00:11:52,321
I was told that--
84
00:11:52,423 --> 00:11:53,889
ah.
85
00:11:53,991 --> 00:11:56,091
I have more important
things to do with my time
86
00:11:56,193 --> 00:11:57,559
than waste them
in the presence--
87
00:11:57,661 --> 00:12:00,329
Please, Grand Maester.
I bear you no ill will.
88
00:12:01,799 --> 00:12:04,133
Please forgive me if you can.
89
00:12:08,039 --> 00:12:09,872
(KNIFE BLADE RINGS)
90
00:12:16,680 --> 00:12:18,180
(PANTING)
91
00:12:35,900 --> 00:12:38,033
This pains me, my lord.
92
00:12:38,135 --> 00:12:40,202
Whatever your faults,
you do not deserve
93
00:12:40,304 --> 00:12:43,272
to die alone in such
a cold, dark place.
94
00:12:43,374 --> 00:12:47,109
But sometimes before
we can usher in the new,
95
00:12:47,211 --> 00:12:51,346
the old must be put to rest.
96
00:13:07,331 --> 00:13:09,598
- (PYCELLE SHOUTS)
- (CHILDREN SHOUTING)
97
00:13:09,700 --> 00:13:12,134
(PYCELLE SCREAMING)
98
00:13:32,523 --> 00:13:35,624
The longer you wait,
the worse it'll be for you.
99
00:13:45,803 --> 00:13:48,137
(GROANS)
100
00:13:50,808 --> 00:13:53,075
(GROANING, PANTING)
101
00:14:02,586 --> 00:14:04,620
What are you doing?
102
00:14:11,695 --> 00:14:14,196
(CROWD WHISPERING)
103
00:15:11,989 --> 00:15:14,056
There's something wrong.
104
00:15:14,158 --> 00:15:16,625
You have nothing to fear, Your Grace.
105
00:15:16,727 --> 00:15:18,594
The trial will begin shortly.
106
00:15:18,696 --> 00:15:21,396
Cersei is not here.
Tommen is not here.
107
00:15:21,498 --> 00:15:22,858
Why do you think they're not here?
108
00:15:22,933 --> 00:15:24,766
If the accused is not here,
109
00:15:24,868 --> 00:15:26,935
she will be tried regardless.
110
00:15:27,037 --> 00:15:29,271
We cannot escape
the justice of the gods--
111
00:15:29,373 --> 00:15:32,007
Forget about the bloody gods and
listen to what I'm telling you.
112
00:15:32,109 --> 00:15:35,544
Cersei understands the
consequences of her absence
113
00:15:35,646 --> 00:15:37,412
and she is absent anyway,
114
00:15:37,514 --> 00:15:41,383
which means she does not intend
to suffer those consequences.
115
00:15:41,485 --> 00:15:45,354
The trial can wait.
We all need to leave.
116
00:15:46,423 --> 00:15:48,390
(SCOFFS)
117
00:16:08,746 --> 00:16:11,046
(GRUNTING)
118
00:16:11,148 --> 00:16:13,248
We all need to leave now.
119
00:16:16,287 --> 00:16:17,786
(WHISPERING)
120
00:16:17,888 --> 00:16:20,656
Loras.
121
00:16:20,758 --> 00:16:22,924
Stay with me.
122
00:16:23,027 --> 00:16:26,728
(GROANING)
123
00:16:26,830 --> 00:16:27,896
(DOOR OPENS)
124
00:16:30,334 --> 00:16:32,734
(CROWD SHOUTS)
125
00:16:35,372 --> 00:16:38,173
Let me through.
Let me through.
126
00:16:38,275 --> 00:16:39,941
(CLAMORING)
127
00:16:40,044 --> 00:16:42,344
MARGAERY:Get out of my way.
128
00:16:50,654 --> 00:16:52,587
Let us through.
129
00:17:23,454 --> 00:17:26,588
- (RUMBLING)
- (PEOPLE SCREAMING)
130
00:17:26,690 --> 00:17:29,057
(PEOPLE SCREAMING)
131
00:17:37,401 --> 00:17:38,800
(PEOPLE SCREAMS)
132
00:18:11,935 --> 00:18:14,736
(DOOR CLOSES)
133
00:18:17,374 --> 00:18:19,374
(SPUTTERS)
134
00:18:22,045 --> 00:18:24,079
CERSEI:Confess.
135
00:18:26,250 --> 00:18:28,216
Confess.
136
00:18:32,556 --> 00:18:34,556
- No.
- Confess.
137
00:18:38,262 --> 00:18:40,962
(SPUTTERING)
138
00:18:42,099 --> 00:18:44,065
(GASPS)
139
00:18:44,168 --> 00:18:47,002
Confess.
It felt good.
140
00:18:47,104 --> 00:18:50,806
Beating me, starving me,
141
00:18:50,908 --> 00:18:53,809
frightening me, humiliating me.
142
00:18:56,814 --> 00:18:59,581
You didn't do it because
you cared about my atonement.
143
00:18:59,683 --> 00:19:02,818
You did it because it felt good.
144
00:19:02,920 --> 00:19:05,153
I understand.
145
00:19:05,255 --> 00:19:08,423
I do things because they feel good.
146
00:19:11,395 --> 00:19:14,729
I drink because it feels good.
147
00:19:14,832 --> 00:19:18,934
I killed my husband because it
felt good to be rid of him.
148
00:19:22,272 --> 00:19:27,242
I fuck my brother because it feels
good to feel him inside me.
149
00:19:27,344 --> 00:19:29,411
I lie about fucking my brother...
150
00:19:31,448 --> 00:19:35,450
because it feels good to keep our
son safe from hateful hypocrites.
151
00:19:38,255 --> 00:19:40,021
I killed your High Sparrow...
152
00:19:41,992 --> 00:19:44,159
and all his little sparrows...
153
00:19:45,829 --> 00:19:49,097
all his septons, all his septas,
154
00:19:49,199 --> 00:19:52,033
all his filthy soldiers,
155
00:19:52,135 --> 00:19:55,337
because it felt good
to watch them burn.
156
00:19:57,174 --> 00:20:01,009
It felt good to imagine
their shock and their pain.
157
00:20:01,111 --> 00:20:04,446
No thought has ever
given me greater joy.
158
00:20:08,118 --> 00:20:10,051
(CHUCKLES)
159
00:20:10,153 --> 00:20:13,655
Even confessing feels good
under the right circumstances.
160
00:20:19,830 --> 00:20:21,863
You've always been quiet.
161
00:20:29,840 --> 00:20:32,807
I said my face would be the last
thing you saw before you died.
162
00:20:32,910 --> 00:20:34,976
Do you remember?
163
00:20:35,078 --> 00:20:37,045
Good.
164
00:20:39,316 --> 00:20:41,583
I'm glad to see your face.
165
00:20:44,488 --> 00:20:46,421
I'm ready to meet the gods.
166
00:20:46,523 --> 00:20:47,856
What?
167
00:20:49,860 --> 00:20:51,793
Now?
168
00:20:51,895 --> 00:20:53,361
Today?
169
00:20:56,433 --> 00:20:58,867
You're not going to die today.
170
00:21:01,371 --> 00:21:03,838
You're not going to die
for quite a while.
171
00:21:06,276 --> 00:21:08,243
Ser Gregor.
172
00:21:08,345 --> 00:21:10,879
(ARMOR RATTLING)
173
00:21:12,282 --> 00:21:14,549
This is Ser Gregor Clegane.
174
00:21:14,651 --> 00:21:17,252
He's quiet, too.
175
00:21:28,365 --> 00:21:29,998
Your gods have forsaken you.
176
00:21:30,100 --> 00:21:31,132
(GASPS)
177
00:21:31,234 --> 00:21:33,368
This is your god now.
178
00:21:44,581 --> 00:21:46,381
No.
179
00:21:47,484 --> 00:21:48,650
No.
180
00:21:50,187 --> 00:21:53,421
- Shame.
- (SOBBING)
181
00:21:53,523 --> 00:21:56,758
- Shame.
- (SCREAMING)
182
00:21:56,860 --> 00:22:00,562
- Shame.
- (SCREAMING CONTINUES)
183
00:22:01,865 --> 00:22:03,498
(SCREAMING CONTINUES)
184
00:22:05,469 --> 00:22:07,969
MAN:I'm very sorry,
Your Grace.
185
00:22:09,506 --> 00:22:11,272
Very sorry.
186
00:22:13,143 --> 00:22:15,577
(DISTANT SCREAMING)
187
00:22:20,083 --> 00:22:21,950
(DOOR OPENS)
188
00:22:23,954 --> 00:22:27,255
(DOOR CLOSES)
189
00:22:55,052 --> 00:22:57,419
WALDER:For House Lannister!
190
00:22:57,521 --> 00:22:59,454
MEN:Hear me roar!
191
00:22:59,556 --> 00:23:02,190
(CHEERING)
192
00:23:05,095 --> 00:23:07,295
For House Frey!
193
00:23:07,397 --> 00:23:10,465
We stand together!
(CHEERING)
194
00:23:10,567 --> 00:23:13,435
May we stand together
through the centuries,
195
00:23:13,537 --> 00:23:16,004
- good friends to the last.
- (CHEERING)
196
00:23:16,106 --> 00:23:20,141
And when we drive our swords
through our enemies' hearts,
197
00:23:20,243 --> 00:23:24,045
may we speak the words
of our alliance,
198
00:23:24,147 --> 00:23:27,549
"The Freys and the Lannisters
199
00:23:27,651 --> 00:23:29,851
send their regards."
200
00:23:29,953 --> 00:23:32,854
(CHEERING)
201
00:23:47,170 --> 00:23:49,671
You don't even have
to do anything, do you?
202
00:23:51,074 --> 00:23:53,341
You just sit there,
a rich slab of beef,
203
00:23:53,443 --> 00:23:54,876
and all the birds come pecking.
204
00:23:54,978 --> 00:23:57,378
- You're welcome to her.
- She doesn't want me.
205
00:23:57,481 --> 00:23:59,881
She wants your golden
fingers up her twat.
206
00:24:01,752 --> 00:24:03,852
Those two have their eyes on you.
207
00:24:03,954 --> 00:24:05,920
(GIGGLING)
208
00:24:06,022 --> 00:24:07,722
They have their eyes on you, cunt.
209
00:24:07,824 --> 00:24:09,624
Not my type.
210
00:24:09,726 --> 00:24:11,292
Not blonde enough?
211
00:24:13,764 --> 00:24:17,198
Ladies, have you met
Ser Bronn of the Blackwater,
212
00:24:17,300 --> 00:24:19,467
hero of the Battle of Blackwater Bay?
213
00:24:19,569 --> 00:24:21,936
- There you go.
- Maybe I'm not in the mood.
214
00:24:25,208 --> 00:24:26,741
Fuck it.
215
00:24:26,843 --> 00:24:30,011
No need to call me ser just
because I'm an anointed knight.
216
00:24:30,113 --> 00:24:32,280
(WOMEN LAUGHS)
217
00:24:35,318 --> 00:24:37,752
This came together rather well.
218
00:24:39,489 --> 00:24:41,656
Your father would be pleased.
219
00:24:41,758 --> 00:24:43,424
I'm sure he would be.
220
00:24:46,062 --> 00:24:48,897
Edmure is back in a cell.
221
00:24:48,999 --> 00:24:52,634
Can't go killing my son by law.
It wouldn't be right.
222
00:24:52,736 --> 00:24:54,903
Give the family a bad name.
223
00:24:58,375 --> 00:25:02,310
So the famous Blackfish
killed by foot soldiers, eh?
224
00:25:02,412 --> 00:25:05,313
Legendary warrior, everyone said.
225
00:25:06,783 --> 00:25:09,083
Have you done much fighting
yourself, Lord Frey?
226
00:25:09,186 --> 00:25:11,719
I'm a bit old for all that.
227
00:25:11,822 --> 00:25:14,522
No, but back in your day.
228
00:25:14,624 --> 00:25:17,559
The purpose of fighting
229
00:25:17,661 --> 00:25:20,862
is defeating your enemies, isn't it?
230
00:25:20,964 --> 00:25:22,964
I've defeated mine.
231
00:25:23,066 --> 00:25:26,768
Riverrun belonged to House
Tully for a thousand years.
232
00:25:26,870 --> 00:25:28,436
Now it's mine.
233
00:25:28,538 --> 00:25:30,839
What do you call that?
234
00:25:30,941 --> 00:25:32,207
Victory.
235
00:25:32,309 --> 00:25:34,809
Yes, you're a great conqueror.
236
00:25:36,413 --> 00:25:40,181
Go on, mock me, boy.
You think I mind?
237
00:25:40,283 --> 00:25:43,017
The Tullys mocked me for years.
238
00:25:43,119 --> 00:25:45,286
The Starks mocked me.
239
00:25:45,388 --> 00:25:46,855
Where are they now?
240
00:25:46,957 --> 00:25:49,424
You talk about war
as if you're an expert,
241
00:25:49,526 --> 00:25:51,826
but the one battle
I remember you fighting,
242
00:25:51,928 --> 00:25:54,829
you were captured by Robb
Stark, the Young Wolf.
243
00:25:54,931 --> 00:25:57,832
But it doesn't matter.
244
00:25:57,934 --> 00:26:01,269
Here we are now, two kingslayers.
245
00:26:01,371 --> 00:26:05,240
We know what it's like to
have them grovel to our faces
246
00:26:05,342 --> 00:26:08,343
and snigger behind our backs.
247
00:26:08,445 --> 00:26:10,011
We don't mind, do we?
248
00:26:10,113 --> 00:26:14,082
Fear is a marvelous thing.
249
00:26:14,184 --> 00:26:15,783
They don't fear the Freys, though.
250
00:26:15,886 --> 00:26:18,620
They fear the Lannisters.
251
00:26:18,722 --> 00:26:21,089
We gave you the Riverlands
to hold the Riverlands.
252
00:26:21,191 --> 00:26:23,625
If we have to ride north
and take them back for you
253
00:26:23,727 --> 00:26:26,127
every time you lose them,
254
00:26:26,229 --> 00:26:28,196
why do we need you?
255
00:26:49,886 --> 00:26:51,552
Show me.
256
00:26:54,357 --> 00:26:56,324
Your Grace,
there's no need--
257
00:26:56,426 --> 00:26:57,792
Show me.
258
00:27:10,707 --> 00:27:14,108
What are your thoughts
concerning the king's funeral?
259
00:27:14,210 --> 00:27:16,878
As the Sept of Baelor
is no longer an option,
260
00:27:16,980 --> 00:27:20,748
perhaps a ceremony
in the throne room?
261
00:27:22,218 --> 00:27:25,353
He should be with his grandfather,
262
00:27:25,455 --> 00:27:28,289
his brother, his sister.
263
00:27:30,727 --> 00:27:33,394
Burn him
264
00:27:33,496 --> 00:27:36,464
and bury his ashes
where the sept once stood.
265
00:27:38,568 --> 00:27:40,301
(HORSE WHINNIES)
266
00:27:49,079 --> 00:27:51,412
Whoa, whoa.
267
00:28:06,329 --> 00:28:09,364
(BIRDS CAWING)
268
00:28:34,190 --> 00:28:35,556
Hello.
269
00:28:42,332 --> 00:28:46,034
From Lord Commander Snow
at Castle Black.
270
00:29:00,650 --> 00:29:02,917
I'm--
271
00:29:03,019 --> 00:29:04,519
I'm to be the new maester.
272
00:29:19,869 --> 00:29:21,002
Oh.
273
00:29:21,104 --> 00:29:23,504
According to our records,
274
00:29:23,606 --> 00:29:25,373
Jeor Mormont is Lord Commander.
275
00:29:26,776 --> 00:29:28,509
He died.
276
00:29:28,611 --> 00:29:31,179
We received no report from
the maester at Castle Black.
277
00:29:31,281 --> 00:29:34,415
Maester Aemon became quite ill
shortly after the election.
278
00:29:34,517 --> 00:29:36,784
He's since passed away.
279
00:29:38,988 --> 00:29:40,922
Which is why I'm here.
280
00:29:44,294 --> 00:29:46,127
This is irregular.
281
00:29:46,229 --> 00:29:50,898
Yes, well, I suppose
that life is irregular.
282
00:30:02,479 --> 00:30:06,581
The archmaester will discuss
these irregularities with you.
283
00:30:09,152 --> 00:30:12,186
In the meantime, you are
permitted to use the library.
284
00:30:12,288 --> 00:30:14,155
Follow me.
285
00:30:17,127 --> 00:30:19,127
No women or children.
286
00:30:31,875 --> 00:30:33,508
(DOOR CLOSES)
287
00:30:43,086 --> 00:30:45,019
(DOOR OPENS)
288
00:30:47,957 --> 00:30:49,924
(DOOR CLOSES)
289
00:31:46,416 --> 00:31:48,182
(CAWING)
290
00:32:08,805 --> 00:32:11,339
- (DISTANT CHATTER)
- (DISTANT METAL CLANGING)
291
00:32:13,376 --> 00:32:15,676
When we had feasts,
292
00:32:15,778 --> 00:32:18,045
our family would sit up here...
293
00:32:20,049 --> 00:32:21,949
and I'd sit down there.
294
00:32:24,287 --> 00:32:26,854
Could have been worse, Jon Snow.
295
00:32:26,956 --> 00:32:28,723
You had a family.
296
00:32:28,825 --> 00:32:29,991
You had feasts.
297
00:32:30,093 --> 00:32:32,059
(CHUCKLES)
298
00:32:32,161 --> 00:32:35,296
Aye, you're right.
I was luckier than most.
299
00:32:50,747 --> 00:32:52,413
What is that?
300
00:32:54,050 --> 00:32:55,983
Tell him.
301
00:32:59,022 --> 00:33:01,222
Tell him who it belonged to.
302
00:33:06,095 --> 00:33:07,695
The Princess Shireen.
303
00:33:07,797 --> 00:33:10,097
Tell him what you did to her.
304
00:33:11,968 --> 00:33:13,267
Tell him!
305
00:33:19,976 --> 00:33:21,676
We burned her at the stake.
306
00:33:34,824 --> 00:33:37,158
Why?
307
00:33:37,260 --> 00:33:40,361
The army was trapped.
The horses were dying.
308
00:33:40,463 --> 00:33:43,531
- It was the only way.
- You burned a little girl alive!
309
00:33:43,633 --> 00:33:45,066
I only do what my Lord commands.
310
00:33:45,168 --> 00:33:48,302
If he commands you to burn
children, your Lord is evil.
311
00:33:51,607 --> 00:33:53,307
We are standing here because of him.
312
00:33:54,811 --> 00:33:58,079
Jon Snow is alive
because the Lord willed it.
313
00:33:58,181 --> 00:34:01,782
I loved that girl
like she was my own.
314
00:34:01,884 --> 00:34:05,186
She was good. She was kind.
And you killed her!
315
00:34:07,390 --> 00:34:08,856
So did her father.
316
00:34:11,160 --> 00:34:12,626
So did her mother.
317
00:34:14,831 --> 00:34:17,064
Her own blood knew
it was the only way.
318
00:34:17,166 --> 00:34:19,767
The only way for what?
319
00:34:19,869 --> 00:34:21,369
They all died anyway.
320
00:34:23,239 --> 00:34:25,239
You told everyone
Stannis was the one.
321
00:34:25,341 --> 00:34:27,675
You had him believing it,
all of them fooled.
322
00:34:27,777 --> 00:34:30,244
- And you lied.
- I didn't lie.
323
00:34:31,981 --> 00:34:33,314
I was wrong.
324
00:34:33,416 --> 00:34:36,650
Aye, you were wrong.
325
00:34:36,753 --> 00:34:40,388
How many died because you were wrong?
326
00:34:45,361 --> 00:34:49,263
I ask your leave to execute
this woman for murder.
327
00:34:49,365 --> 00:34:51,165
She admits to the crime.
328
00:34:53,669 --> 00:34:56,070
Do you have anything
to say for yourself?
329
00:34:57,940 --> 00:35:00,674
I've been ready
to die for many years.
330
00:35:02,478 --> 00:35:05,513
If the Lord was done with
me, so be it, but he's not.
331
00:35:05,615 --> 00:35:08,816
You've seen the Night King, Jon Snow.
332
00:35:08,918 --> 00:35:12,186
You know the great war
is still to come.
333
00:35:12,288 --> 00:35:15,256
You know the army of the
dead will be upon us soon.
334
00:35:16,492 --> 00:35:19,059
And you know I can
help you win that war.
335
00:35:33,342 --> 00:35:35,209
Ride south today.
336
00:35:36,712 --> 00:35:38,612
If you return to the North,
337
00:35:38,714 --> 00:35:41,315
I'll have you hanged as a murderer.
338
00:35:59,068 --> 00:36:01,669
If you ever come back this way,
339
00:36:01,771 --> 00:36:04,138
I will execute you myself.
340
00:36:36,138 --> 00:36:38,939
I'm having the lord's
chamber prepared for you.
341
00:36:40,676 --> 00:36:42,710
Mother and Father's room?
342
00:36:44,180 --> 00:36:46,013
You should take it.
343
00:36:47,416 --> 00:36:49,383
I'm not a Stark.
344
00:36:49,485 --> 00:36:51,886
You are to me.
345
00:36:55,558 --> 00:36:57,224
You're the Lady of Winterfell.
346
00:36:57,326 --> 00:37:01,228
You deserve it. We're
standing here because of you.
347
00:37:01,330 --> 00:37:04,832
The battle was lost until the
Knights of the Vale rode in.
348
00:37:04,934 --> 00:37:07,134
They came because of you.
349
00:37:11,140 --> 00:37:14,074
You told me Lord Baelish
sold you to the Boltons.
350
00:37:14,176 --> 00:37:15,943
- He did.
- And you trust him?
351
00:37:16,045 --> 00:37:19,680
(CHUCKLES) Only a fool
would trust Littlefinger.
352
00:37:22,818 --> 00:37:25,586
I should have told you about him,
353
00:37:25,688 --> 00:37:29,023
about the Knights of the Vale.
354
00:37:29,125 --> 00:37:30,591
I'm sorry.
355
00:37:41,904 --> 00:37:43,871
We need to trust each other.
356
00:37:43,973 --> 00:37:46,974
We can't fight a war
amongst ourselves.
357
00:37:47,076 --> 00:37:49,577
We have so many enemies now.
358
00:38:05,828 --> 00:38:07,861
Jon.
359
00:38:07,964 --> 00:38:11,398
A raven came from the Citadel.
360
00:38:11,500 --> 00:38:13,400
A white raven.
361
00:38:16,105 --> 00:38:17,638
Winter is here.
362
00:38:29,919 --> 00:38:33,053
Well, Father always
promised, didn't he?
363
00:38:47,136 --> 00:38:50,304
The last time a Tyrell came to Dorne,
364
00:38:50,406 --> 00:38:52,506
he was assassinated.
365
00:38:52,608 --> 00:38:55,175
100 red scorpions, was it?
366
00:38:55,277 --> 00:38:57,778
You have nothing to fear
from us, Lady Olenna.
367
00:38:57,880 --> 00:39:00,014
You murder your own prince,
368
00:39:00,116 --> 00:39:01,849
but you expect me to trust you?
369
00:39:01,951 --> 00:39:04,918
We invited you to Dorne
because we needed your help.
370
00:39:05,021 --> 00:39:07,287
You came to Dorne because
you needed our help.
371
00:39:07,390 --> 00:39:09,890
What is your name again?
372
00:39:09,992 --> 00:39:11,358
Barbaro?
373
00:39:11,460 --> 00:39:13,060
- (CHUCKLES)
- Obara.
374
00:39:13,162 --> 00:39:16,296
Obara. You look like
an angry little boy.
375
00:39:16,399 --> 00:39:19,033
Don't presume to tell me what I need.
376
00:39:19,135 --> 00:39:22,469
Forgive my sister. What she
lacks in diplomacy, she makes--
377
00:39:22,571 --> 00:39:26,073
Do shut up, dear.
Anything from you?
378
00:39:26,175 --> 00:39:28,075
No? Good.
379
00:39:28,177 --> 00:39:30,577
Let the grown women speak.
380
00:39:30,680 --> 00:39:34,381
The Lannisters have declared
war on House Tyrell.
381
00:39:34,483 --> 00:39:37,451
They have declared war on Dorne.
382
00:39:37,553 --> 00:39:41,188
We must be allies now
if we wish to survive.
383
00:39:42,491 --> 00:39:45,459
Cersei stole the future from me.
384
00:39:45,561 --> 00:39:47,327
She killed my son.
385
00:39:47,430 --> 00:39:49,463
She killed my grandson.
386
00:39:49,565 --> 00:39:52,766
She killed my granddaughter.
387
00:39:52,868 --> 00:39:55,703
Survival is not what I'm after now.
388
00:39:55,805 --> 00:39:57,971
You're absolutely right.
389
00:39:58,074 --> 00:40:00,641
I chose the wrong words.
390
00:40:00,743 --> 00:40:03,243
It is not survival I offer.
391
00:40:03,345 --> 00:40:05,679
It is your heart's desire.
392
00:40:05,781 --> 00:40:07,414
(RINGS)
393
00:40:07,516 --> 00:40:10,718
And what is my heart's desire?
394
00:40:12,288 --> 00:40:14,521
Vengeance.
395
00:40:14,623 --> 00:40:15,723
Justice.
396
00:40:15,825 --> 00:40:17,758
(FOOTSTEPS)
397
00:40:19,462 --> 00:40:21,328
Fire and blood.
398
00:40:27,803 --> 00:40:30,604
Your ships are nearly ready.
399
00:40:30,706 --> 00:40:33,006
I saw them painting the sails.
400
00:40:36,445 --> 00:40:40,247
I'm curious to see how the
Dothraki do on the poison water.
401
00:40:40,349 --> 00:40:42,249
You're not coming with us.
402
00:40:44,620 --> 00:40:47,855
New strategy?
403
00:40:47,957 --> 00:40:51,158
You want the Second Sons to
attack from the west coast?
404
00:40:51,260 --> 00:40:53,861
If we take Casterly Rock,
405
00:40:53,963 --> 00:40:57,531
the Lannisters will have nowhere to
run when you hit King's Landing.
406
00:40:57,633 --> 00:40:59,566
You're not going to Westeros.
407
00:40:59,668 --> 00:41:02,603
You're staying here
with the Second Sons.
408
00:41:02,705 --> 00:41:05,339
There's finally peace in Meereen.
409
00:41:05,441 --> 00:41:08,776
You will keep the peace while the
people choose their own leaders.
410
00:41:10,079 --> 00:41:11,879
Fuck Meereen.
411
00:41:11,981 --> 00:41:13,881
Fuck the people.
412
00:41:13,983 --> 00:41:16,250
I'm here for you, not them.
413
00:41:16,352 --> 00:41:18,018
You promised me.
414
00:41:18,120 --> 00:41:21,054
"My sword is yours.
My life is yours."
415
00:41:21,157 --> 00:41:24,258
This is what I command.
416
00:41:24,360 --> 00:41:27,361
If I'm going to rule in Westeros,
417
00:41:27,463 --> 00:41:29,963
I'll need to make alliances.
418
00:41:30,065 --> 00:41:33,433
The best way to make
alliances is with marriage.
419
00:41:36,772 --> 00:41:38,605
Who are you marrying this time?
420
00:41:38,707 --> 00:41:42,075
I don't know.
Maybe no one.
421
00:41:42,178 --> 00:41:45,279
But you need to lure all the
noble houses to the table?
422
00:41:45,381 --> 00:41:47,347
Are you a queen or fish bait?
423
00:41:49,785 --> 00:41:52,753
I can't bring a lover to Westeros.
424
00:41:52,855 --> 00:41:55,088
A king wouldn't think twice about it.
425
00:41:55,191 --> 00:41:58,091
So that's what you want?
To be my mistress?
426
00:41:58,194 --> 00:42:01,495
I'm not proud. I don't care
what perfumed aristocrat
427
00:42:01,597 --> 00:42:03,697
sits beside you in the throne room.
428
00:42:03,799 --> 00:42:06,834
I don't want a crown.
I want you.
429
00:42:13,809 --> 00:42:16,009
I love you.
430
00:42:16,111 --> 00:42:18,579
And I make you happy.
431
00:42:18,681 --> 00:42:20,547
You know I do.
432
00:42:22,785 --> 00:42:26,486
Bring me with you.
Let me fight for you.
433
00:42:34,096 --> 00:42:35,362
I can't.
434
00:42:45,107 --> 00:42:46,840
The dwarf told you to do this?
435
00:42:46,942 --> 00:42:48,609
No one tells me to do anything.
436
00:42:48,711 --> 00:42:51,879
Clever fellow.
Can't argue with his logic.
437
00:42:51,981 --> 00:42:53,714
I'm no use to you over there.
438
00:42:53,816 --> 00:42:55,082
Don't get angry.
439
00:42:55,184 --> 00:42:58,352
I'm not angry.
I'm full of self-pity.
440
00:42:58,454 --> 00:43:00,053
Who comes after you?
441
00:43:00,155 --> 00:43:03,323
Who can ever follow Daenerys
Stormborn, the Mother of Dragons?
442
00:43:03,425 --> 00:43:05,692
A great number of women, I imagine.
443
00:43:11,901 --> 00:43:13,734
Specific orders will be left for you
444
00:43:13,836 --> 00:43:16,770
regarding the welfare of Meereen
and the Bay of Dragons.
445
00:43:16,872 --> 00:43:18,672
Bay of Dragons?
446
00:43:18,774 --> 00:43:21,775
We can't call it Slaver's
Bay anymore, can we?
447
00:43:24,780 --> 00:43:28,081
You'll get that throne you
want so badly, I'm sure of it.
448
00:43:29,418 --> 00:43:31,618
I hope it brings you happiness.
449
00:43:36,692 --> 00:43:39,293
I pity the lords of Westeros.
450
00:43:39,395 --> 00:43:41,561
They have no idea
what's coming for them.
451
00:43:41,664 --> 00:43:45,599
Farewell, Daario Naharis.
452
00:43:59,982 --> 00:44:02,215
(FOOTSTEPS)
453
00:44:04,286 --> 00:44:06,586
How did he take it?
454
00:44:06,689 --> 00:44:08,755
No tears.
455
00:44:10,826 --> 00:44:13,460
I know it was hard for you.
456
00:44:13,562 --> 00:44:15,595
You turned away a man
who truly loves you
457
00:44:15,698 --> 00:44:18,598
because he would have been a
liability in the Seven Kingdoms.
458
00:44:21,170 --> 00:44:24,871
That's the kind of self-sacrifice
that makes for a good ruler,
459
00:44:24,974 --> 00:44:27,140
if it's any consolation.
460
00:44:30,045 --> 00:44:31,845
It's not.
461
00:44:31,947 --> 00:44:34,247
No, I suppose not.
462
00:44:34,350 --> 00:44:35,882
I'm terrible at consoling.
463
00:44:35,985 --> 00:44:38,285
Yes, you really are.
464
00:44:41,457 --> 00:44:45,659
All right, how about the fact
that this is actually happening?
465
00:44:47,162 --> 00:44:50,030
You have your armies,
you have your ships,
466
00:44:50,132 --> 00:44:52,132
you have your dragons.
467
00:44:52,234 --> 00:44:54,201
Everything you've ever wanted
468
00:44:54,303 --> 00:44:57,204
since you were old enough
to want anything,
469
00:44:57,306 --> 00:44:59,172
it's all yours for the taking.
470
00:45:00,943 --> 00:45:02,876
Are you afraid?
471
00:45:06,048 --> 00:45:07,914
Good.
472
00:45:08,017 --> 00:45:10,751
You're in the great game now.
473
00:45:10,853 --> 00:45:13,420
And the great game's terrifying.
474
00:45:13,522 --> 00:45:15,989
The only people who
aren't afraid of failure
475
00:45:16,091 --> 00:45:18,191
are madmen like your father.
476
00:45:20,295 --> 00:45:22,396
Do you know what frightens me?
477
00:45:23,866 --> 00:45:26,533
I said farewell
to a man who loves me.
478
00:45:28,404 --> 00:45:31,972
A man I thought I cared for.
479
00:45:32,074 --> 00:45:34,041
And I felt nothing.
480
00:45:35,644 --> 00:45:37,544
Just impatient to get on with it.
481
00:45:40,649 --> 00:45:43,717
He wasn't the first to love you
482
00:45:43,819 --> 00:45:45,886
and he won't be the last.
483
00:45:49,792 --> 00:45:54,694
Well, you have completely
failed to console me.
484
00:45:57,266 --> 00:45:59,733
For what it's worth,
I've been a cynic
485
00:45:59,835 --> 00:46:01,968
for as long as I can remember.
486
00:46:02,071 --> 00:46:04,871
Everyone's always asking me
to believe in things--
487
00:46:04,973 --> 00:46:08,708
family, gods, kings, myself.
488
00:46:08,811 --> 00:46:10,644
It was often tempting
489
00:46:10,746 --> 00:46:13,080
until I saw where belief got people.
490
00:46:14,450 --> 00:46:17,050
So I said no, thank you to belief.
491
00:46:17,152 --> 00:46:20,454
And yet here I am.
492
00:46:23,158 --> 00:46:25,425
I believe in you.
493
00:46:27,362 --> 00:46:29,763
It's embarrassing, really.
494
00:46:31,834 --> 00:46:33,633
I'd swear you my sword,
495
00:46:33,735 --> 00:46:36,770
but I don't actually own a sword.
496
00:46:36,872 --> 00:46:38,872
It's your counsel I need.
497
00:46:38,974 --> 00:46:41,408
It's yours.
498
00:46:41,510 --> 00:46:42,943
Now and always.
499
00:46:44,446 --> 00:46:46,279
Good.
500
00:46:47,583 --> 00:46:49,616
I, um...
501
00:46:49,718 --> 00:46:51,485
I had something made for you.
502
00:46:53,188 --> 00:46:55,722
I'm not sure if it's right.
503
00:47:05,033 --> 00:47:07,734
Tyrion Lannister,
504
00:47:07,836 --> 00:47:09,736
I name you Hand of the Queen.
505
00:47:43,972 --> 00:47:46,506
You're not one of mine, are you?
506
00:47:46,608 --> 00:47:48,108
No, my lord.
507
00:47:48,210 --> 00:47:49,876
Didn't think so.
508
00:47:49,978 --> 00:47:52,212
Too pretty.
509
00:47:56,485 --> 00:47:59,286
Where are my damn moron sons?
510
00:47:59,388 --> 00:48:03,123
Black Walder and Lothar
promised to be here by midday.
511
00:48:03,225 --> 00:48:05,058
They're here, my lord.
512
00:48:05,160 --> 00:48:08,461
Well, what are they doing,
trimming their cunt hairs?
513
00:48:08,564 --> 00:48:10,630
Tell them to come here now.
514
00:48:10,732 --> 00:48:12,999
But they're already here, my lord.
515
00:48:17,039 --> 00:48:20,040
Here, my lord.
516
00:48:38,327 --> 00:48:40,360
They weren't easy to carve.
517
00:48:42,030 --> 00:48:43,930
Especially Black Walder.
518
00:48:44,032 --> 00:48:46,600
(BREATHING HEAVILY)
What...
519
00:48:54,009 --> 00:48:55,675
My name is Arya Stark.
520
00:48:55,777 --> 00:48:57,277
I want you to know that.
521
00:48:57,379 --> 00:49:00,113
The last thing
you're ever going to see
522
00:49:00,215 --> 00:49:02,949
is a Stark smiling down
at you as you die.
523
00:49:03,051 --> 00:49:04,784
(KNIFE BLADE RINGS)
524
00:49:06,488 --> 00:49:08,622
(GROANING)
525
00:49:57,739 --> 00:49:59,739
Forgive me, my lady...
526
00:50:01,176 --> 00:50:04,177
if you're at prayer.
527
00:50:04,279 --> 00:50:06,279
I'm done with all that.
528
00:50:08,483 --> 00:50:11,017
I came here every day
when I was a girl.
529
00:50:12,313 --> 00:50:15,555
I prayed to be somewhere else.
530
00:50:15,657 --> 00:50:17,757
Back then I only thought
about what I wanted,
531
00:50:17,859 --> 00:50:19,693
never about what I had.
532
00:50:23,465 --> 00:50:24,898
I was a stupid girl.
533
00:50:25,000 --> 00:50:26,933
You were a child.
534
00:50:30,238 --> 00:50:32,706
What do you want?
535
00:50:32,808 --> 00:50:35,175
I thought you knew what I wanted.
536
00:50:35,277 --> 00:50:36,876
I was wrong.
537
00:50:36,978 --> 00:50:39,646
No, you weren't.
538
00:50:42,749 --> 00:50:44,315
Every time I'm faced with a decision,
539
00:50:44,417 --> 00:50:46,651
I close my eyes and see
the same picture.
540
00:50:48,354 --> 00:50:51,756
Whenever I consider
an action, I ask myself
541
00:50:51,858 --> 00:50:55,993
will this action help to make
this picture a reality?
542
00:50:57,964 --> 00:51:00,732
Pull it out of my mind
543
00:51:00,834 --> 00:51:02,667
and into the world?
544
00:51:04,771 --> 00:51:07,739
And I only act if the answer is yes.
545
00:51:10,510 --> 00:51:15,079
A picture of me on the Iron Throne...
546
00:51:17,884 --> 00:51:19,784
and you by my side.
547
00:51:29,863 --> 00:51:31,763
It's a pretty picture.
548
00:51:37,303 --> 00:51:40,805
News of this battle will spread
quickly through the Seven Kingdoms.
549
00:51:40,907 --> 00:51:44,408
I've declared for House
Stark for all to hear.
550
00:51:44,511 --> 00:51:46,978
You've declared for other
houses before, Lord Baelish.
551
00:51:47,080 --> 00:51:49,781
It's never stopped you
from serving yourself.
552
00:51:49,883 --> 00:51:52,083
The past is gone for good.
553
00:51:52,185 --> 00:51:54,252
You can sit here
mourning its departure
554
00:51:54,354 --> 00:51:57,288
or you can prepare for the future.
555
00:51:57,390 --> 00:51:59,857
You, my love,
556
00:51:59,959 --> 00:52:02,593
are the future of House Stark.
557
00:52:02,695 --> 00:52:06,364
Who should the North rally behind?
558
00:52:06,466 --> 00:52:09,133
A trueborn daughter
of Ned and Catelyn Stark
559
00:52:09,235 --> 00:52:11,135
born here at Winterfell
560
00:52:11,237 --> 00:52:14,438
or a motherless bastard
born in the south?
561
00:52:40,700 --> 00:52:42,934
This is where I leave you.
562
00:52:43,036 --> 00:52:44,836
You're not coming with us?
563
00:52:46,306 --> 00:52:49,707
The Wall is not just ice and stone.
564
00:52:49,809 --> 00:52:52,977
Ancient spells were carved
into its foundations.
565
00:52:54,781 --> 00:52:56,848
Strong magic
566
00:52:56,950 --> 00:53:00,084
to protect men from what lies beyond.
567
00:53:00,186 --> 00:53:04,022
And while it stands,
the dead cannot pass.
568
00:53:04,124 --> 00:53:05,124
I cannot pass.
569
00:53:21,841 --> 00:53:23,775
Where will you go?
570
00:53:23,877 --> 00:53:25,410
The great war is coming
571
00:53:25,512 --> 00:53:28,312
and I still fight for the living.
572
00:53:30,383 --> 00:53:32,483
I'll do what I can...
573
00:53:33,853 --> 00:53:36,054
as long as I can.
574
00:53:39,959 --> 00:53:42,060
Thank you, Uncle Benjen.
575
00:53:42,162 --> 00:53:44,495
I wish you both good fortune.
576
00:54:23,770 --> 00:54:26,304
Are you sure you're ready for this?
577
00:54:26,406 --> 00:54:29,507
I'm the Three-Eyed
Raven now.
578
00:54:29,609 --> 00:54:31,843
I have to be ready for this.
579
00:54:41,054 --> 00:54:43,855
(WOMAN SCREAMING)
580
00:55:05,445 --> 00:55:08,079
WOMAN:Ned?
581
00:55:08,104 --> 00:55:10,604
Lyanna.
582
00:55:10,784 --> 00:55:12,884
Is that you?
583
00:55:16,656 --> 00:55:18,656
Is that really you?
584
00:55:23,596 --> 00:55:25,496
You're not a dream?
585
00:55:26,633 --> 00:55:28,733
No, I'm not a dream.
586
00:55:30,403 --> 00:55:32,270
I'm here.
587
00:55:33,940 --> 00:55:35,706
Right here.
588
00:55:35,809 --> 00:55:38,142
I've missed you, big brother.
589
00:55:41,481 --> 00:55:43,481
I've missed you, too.
590
00:55:47,821 --> 00:55:49,720
I want to be brave.
591
00:55:49,823 --> 00:55:52,256
Shh.
592
00:55:52,358 --> 00:55:54,859
You are.
593
00:55:54,961 --> 00:55:57,695
I'm not.
594
00:55:59,899 --> 00:56:02,667
I don't want to die.
595
00:56:02,769 --> 00:56:05,002
You're not going to die.
596
00:56:08,808 --> 00:56:10,641
Get her some water.
597
00:56:10,743 --> 00:56:13,044
- No, no water.
- Is there a maester?
598
00:56:13,146 --> 00:56:15,479
Listen to me, Ned.
599
00:56:15,582 --> 00:56:17,682
(WHISPERING)
600
00:56:21,888 --> 00:56:24,622
If Robert
finds out, he'll--
601
00:56:24,724 --> 00:56:26,591
you know he will.
602
00:56:26,693 --> 00:56:28,559
You have to protect him.
603
00:56:31,631 --> 00:56:33,531
Promise me, Ned.
604
00:56:35,935 --> 00:56:37,802
Promise me.
605
00:56:43,209 --> 00:56:45,176
(BABY CRYING)
606
00:56:49,949 --> 00:56:51,916
Promise me, Ned.
607
00:56:56,389 --> 00:56:58,189
Promise me.
608
00:57:28,755 --> 00:57:31,656
You can't expect Knights of the Vale
609
00:57:31,758 --> 00:57:34,392
to side with wildling invaders.
610
00:57:34,494 --> 00:57:38,429
We didn't invade.
We were invited.
611
00:57:38,531 --> 00:57:40,231
Not by me.
612
00:57:40,333 --> 00:57:42,133
The free folk, the northerners,
613
00:57:42,235 --> 00:57:44,602
and the Knights of the Vale
fought bravely,
614
00:57:44,704 --> 00:57:47,004
fought together, and we won.
615
00:57:47,106 --> 00:57:51,842
My father used to say we find our
true friends on the battlefield.
616
00:57:51,945 --> 00:57:54,545
The Boltons are defeated.
617
00:57:54,647 --> 00:57:56,580
The war is over.
618
00:57:56,683 --> 00:57:58,582
Winter has come.
619
00:57:58,685 --> 00:58:02,186
If the maesters are right, it'll be
the coldest one in a thousand years.
620
00:58:02,288 --> 00:58:05,723
We should ride home
and wait out the coming storms.
621
00:58:05,825 --> 00:58:07,925
The war is not over.
622
00:58:08,027 --> 00:58:10,061
And I promise you, friend,
623
00:58:10,163 --> 00:58:13,097
the true enemy
won't wait out the storm.
624
00:58:13,199 --> 00:58:14,699
He brings the storm.
625
00:58:14,801 --> 00:58:16,734
(MEN MURMURING)
626
00:58:34,687 --> 00:58:38,756
Your son was butchered at the
Red Wedding, Lord Manderly,
627
00:58:38,858 --> 00:58:40,691
but you refused the call.
628
00:58:44,030 --> 00:58:47,031
You swore allegiance
to House Stark, Lord Glover,
629
00:58:47,133 --> 00:58:49,734
but in their hour of greatest need,
630
00:58:49,836 --> 00:58:51,836
you refused the call.
631
00:58:53,940 --> 00:58:55,973
And you, Lord Cerwyn,
632
00:58:56,075 --> 00:58:59,944
your father was skinned
alive by Ramsay Bolton.
633
00:59:00,046 --> 00:59:02,513
Still you refused the call.
634
00:59:05,618 --> 00:59:09,487
But House Mormont remembers.
635
00:59:09,589 --> 00:59:12,289
The North remembers.
636
00:59:12,392 --> 00:59:16,961
We know no king but the King in
the North whose name is Stark.
637
00:59:18,731 --> 00:59:20,498
I don't care if he's a bastard.
638
00:59:20,600 --> 00:59:23,200
Ned Stark's blood
runs through his veins.
639
00:59:23,302 --> 00:59:27,772
He's my king from this
day until his last day.
640
00:59:27,874 --> 00:59:31,042
(MEN MURMURING)
641
00:59:44,457 --> 00:59:47,024
Lady Mormont speaks harshly
642
00:59:47,126 --> 00:59:48,426
and truly.
643
00:59:48,528 --> 00:59:51,729
(MEN MURMURING)
644
00:59:51,831 --> 00:59:56,934
My son died for Robb Stark,
the Young Wolf.
645
00:59:57,036 --> 01:00:00,104
I didn't think we'd find
another king in my lifetime.
646
01:00:00,206 --> 01:00:02,640
I didn't commit my men to your cause
647
01:00:02,742 --> 01:00:05,376
'cause I didn't want more
Manderlys dying for nothing.
648
01:00:07,647 --> 01:00:09,113
But I was wrong.
649
01:00:14,821 --> 01:00:17,054
Jon Snow avenged the Red Wedding.
650
01:00:17,156 --> 01:00:19,557
- (MEN MURMURS)
- MANDERLY:He is the White Wolf.
651
01:00:19,659 --> 01:00:22,593
The King in the North.
652
01:00:22,695 --> 01:00:25,296
(MURMURING)
653
01:00:30,069 --> 01:00:32,536
I did not fight
beside you on the field
654
01:00:32,638 --> 01:00:36,073
and I will regret that
until my dying day.
655
01:00:36,175 --> 01:00:40,811
A man can only admit
when he was wrong
656
01:00:40,913 --> 01:00:42,480
and ask forgiveness.
657
01:00:45,485 --> 01:00:47,785
There's nothing to forgive, my lord.
658
01:00:50,389 --> 01:00:52,890
There will be more fights to come.
659
01:00:52,992 --> 01:00:56,527
House Glover will stand
behind House Stark
660
01:00:56,629 --> 01:00:58,929
as we have for a thousand years.
661
01:00:59,031 --> 01:01:00,664
(MEN MURMURS)
662
01:01:00,766 --> 01:01:03,000
And I will stand behind Jon Snow...
663
01:01:05,438 --> 01:01:07,505
the King in the North!
664
01:01:09,408 --> 01:01:12,309
- The King in the North!
- (CHEERING)
665
01:01:12,411 --> 01:01:15,713
ALL: The King in the North!
The King in the North!
666
01:01:15,815 --> 01:01:19,150
The King in the North!
The King in the North!
667
01:01:19,252 --> 01:01:22,453
The King in the North!
The King in the North!
668
01:01:22,555 --> 01:01:26,056
The King in the North!
The King in the North!
669
01:01:26,159 --> 01:01:29,827
The King in the North!
The King in the North!
670
01:01:29,929 --> 01:01:33,797
The King in the North!
The King in the North!
671
01:01:33,900 --> 01:01:36,767
The King in the North!
The King in the North!
672
01:01:36,869 --> 01:01:40,037
The King in the North!
The King in the North!
673
01:01:40,139 --> 01:01:43,340
The King in the North!
The King in the North!
674
01:01:43,442 --> 01:01:46,744
The King in the North!
The King in the North!
675
01:01:46,846 --> 01:01:49,680
The King in the North!
The King in the North!
676
01:01:49,782 --> 01:01:51,882
(CHANTING FADES)
677
01:01:55,384 --> 01:01:57,888
MAN:Company halt!
678
01:02:00,893 --> 01:02:02,359
Halt!
679
01:02:04,230 --> 01:02:06,363
Halt!
680
01:02:17,910 --> 01:02:19,043
Come on.
681
01:03:13,800 --> 01:03:17,801
I now proclaim Cersei
of the House Lannister
682
01:03:17,903 --> 01:03:20,537
First of Her Name,
683
01:03:20,640 --> 01:03:24,008
Queen of the Andals
and the First Men,
684
01:03:24,110 --> 01:03:27,311
Protector of the Seven Kingdoms.
685
01:04:13,159 --> 01:04:15,225
QYBURN:Long may she reign.
686
01:04:15,328 --> 01:04:17,494
CROWD:Long may she reign.
687
01:04:31,310 --> 01:04:34,878
(CHOIR SINGING)
688
01:04:37,783 --> 01:04:40,718
(MEN SHOUTING)
689
01:04:50,096 --> 01:04:52,896
(CHOIR CONTINUES)
690
01:05:26,832 --> 01:05:30,167
(MEN SHOUTING)
691
01:05:39,145 --> 01:05:41,678
(SCREECHES)
692
01:05:58,330 --> 01:06:01,432
(SCREECHING)
693
01:06:28,294 --> 01:06:31,829
(DRAGONS SCREECHING)
694
01:06:34,233 --> 01:06:37,401
(SCREECHING)
695
01:06:39,159 --> 01:06:40,191
(DRAGON SCREECHES)
696
01:06:40,216 --> 01:07:10,216
Game of Thrones 6x10
The Winds of Winter
Uploaded by
โฏ 9nazgulz โฏ52097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.