All language subtitles for Balkanskij.rubezh.2019.WEB-DL.1080p.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,273 --> 00:00:41,962 Prevela: nAnaD 2 00:00:43,468 --> 00:00:47,793 Bosna i Hercegovina, 1995. godine 3 00:01:06,587 --> 00:01:08,317 Svi na pozicijama? 4 00:01:08,922 --> 00:01:10,566 Sla� - da. 5 00:01:10,825 --> 00:01:12,382 Vera - da. 6 00:01:12,469 --> 00:01:14,112 Girej - da. 7 00:01:14,891 --> 00:01:16,491 Barja - da. 8 00:01:16,707 --> 00:01:18,307 Kirja - da. 9 00:01:20,773 --> 00:01:23,800 Sedimo mirno i �ekamo komandu. 10 00:01:35,175 --> 00:01:38,030 Povla�enje na startnu poziciju! 11 00:01:38,116 --> 00:01:40,278 Delujte u skladu sa situacijom! 12 00:01:41,533 --> 00:01:44,344 Ovakva ti�ina, a ja bih da ne�to radimo. 13 00:01:44,430 --> 00:01:47,372 �atajev, odli�na pozicija za pokrivanje tima. 14 00:02:03,633 --> 00:02:06,012 Komandante, ranjena sam. Skotovi! 15 00:02:08,736 --> 00:02:10,856 Sla�e, je li to upalja�? 16 00:02:11,461 --> 00:02:13,105 Ne. 17 00:02:13,235 --> 00:02:15,051 Ugasi cigaretu. 18 00:02:15,137 --> 00:02:18,944 Uzmi dvoje, idi napred. Sla�e, potreban nam je �iv. 19 00:02:19,377 --> 00:02:21,755 Ni�ta lak�e. 20 00:02:53,155 --> 00:02:56,095 Momci, suvi�e je tiho. 21 00:02:56,657 --> 00:03:01,372 Nije to dobro. -Kirja, kad Sla� krene na metu pokrivaj ga. 22 00:03:01,459 --> 00:03:04,053 Budite oprezni i nemojte da se sapletete. 23 00:03:04,140 --> 00:03:06,605 Potvrdno, ne�emo se saplesti. 24 00:03:12,401 --> 00:03:14,520 Sla�e, Sla�e! 25 00:03:14,606 --> 00:03:16,942 Naredba komandanta! Potreban nam je �iv! 26 00:03:30,869 --> 00:03:32,987 Girej? Osmatra� li? 27 00:03:34,025 --> 00:03:37,615 Za sada je mirno. -Ne la�i, vidim da peva�, seronjo. 28 00:03:39,864 --> 00:03:42,114 Sad ti pevaj, skote! 29 00:03:43,757 --> 00:03:48,039 Pre�ive�e�! -Sla�e, spasi me! Spasi me! 30 00:03:48,168 --> 00:03:50,591 Dr�i se! Dr�i se, brate! 31 00:03:51,066 --> 00:03:53,142 Komandante? 32 00:03:53,272 --> 00:03:56,256 Kirja je povre�en. Potrebna mu je hitna evakuacija. 33 00:03:56,386 --> 00:03:58,505 Dr�i se. 34 00:04:07,631 --> 00:04:11,783 Barja, da li je sve spremno? -Da, komandante. Spremno. 35 00:04:12,648 --> 00:04:14,897 Idemo! 36 00:04:22,466 --> 00:04:24,931 Letite... pederi. 37 00:04:54,797 --> 00:04:56,959 �ekali su nas. 38 00:04:57,046 --> 00:05:00,203 Kirja je izgubio dosta krvi, ne�e izdr�ati. 39 00:05:01,328 --> 00:05:03,534 Sve je u redu, brate. 40 00:05:03,836 --> 00:05:06,128 Sve �e biti u redu. 41 00:05:06,863 --> 00:05:09,070 Ho�u da idem ku�i. 42 00:05:09,156 --> 00:05:12,097 �ta je dru�e? -Ho�u ku�i. 43 00:05:12,184 --> 00:05:15,687 Budi jak, �uje� li me? Uskoro sti�emo. 44 00:05:15,773 --> 00:05:20,185 Fotografija... U mom d�epu. 45 00:05:22,391 --> 00:05:24,553 Ma�enka... 46 00:05:25,634 --> 00:05:28,964 �uvaj Ma�u. 47 00:05:30,392 --> 00:05:33,462 Kad do�e� ku�i sam �e� se pobrinuti za nju. Jasno? 48 00:05:39,734 --> 00:05:41,896 Kirja? 49 00:05:42,286 --> 00:05:44,534 Kirja! 50 00:05:46,697 --> 00:05:48,859 Kirja! 51 00:06:04,646 --> 00:06:06,765 Ubi�u te! -Ti�ina! 52 00:06:06,852 --> 00:06:11,868 Reci mu da stane. -On je pod za�titom NATO-a! 53 00:06:11,955 --> 00:06:14,896 Ostavi ga! -Dosta! Smiri se! 54 00:06:18,226 --> 00:06:20,951 O �emu pri�a�? Kakva za�tita? 55 00:06:21,037 --> 00:06:24,065 Ukratko, naredba je bila da pustimo ovog izroda, 56 00:06:24,195 --> 00:06:26,314 ali nisam imao vremena da vam ka�em. 57 00:06:26,400 --> 00:06:30,120 Kako da ga pustimo? On je ratni kriminalac! Bek, on je ubio Kirju! 58 00:06:30,207 --> 00:06:34,531 Ne pravi izdajicu od mene! To je bila naredba! Nemamo izbor! 59 00:06:34,661 --> 00:06:37,170 Ko je naredio? NATO? -Da! I prekini! 60 00:06:37,300 --> 00:06:43,873 Slu�aj me! Svi ste pod NATO komandom. Razumete? Ovo je na�a teritorija. 61 00:06:44,003 --> 00:06:51,009 Ubijete li ga, idete na vojni sud. Slu�a�ete moje naredbe! 62 00:06:51,097 --> 00:06:54,123 Da li si me razumeo, vojni�e? 63 00:06:57,713 --> 00:07:00,439 Brzo, uspostavi vezu sa bazom. Imamo situaciju. 64 00:07:00,525 --> 00:07:03,163 Ko ovde komanduje? Ti ili on? 65 00:07:10,775 --> 00:07:13,716 �ta se de�ava? �ta radi� koji kurac? 66 00:07:13,933 --> 00:07:16,268 Nisam razumeo prevod. 67 00:07:16,354 --> 00:07:18,560 Za�ali�ete zbog ovoga. 68 00:07:18,776 --> 00:07:20,896 Jesi li potpuno poludeo, �atalove? 69 00:07:21,372 --> 00:07:23,749 Prizemljite helikopter! 70 00:07:23,849 --> 00:07:25,372 Molim? 71 00:07:25,572 --> 00:07:27,613 Prizemljite helikopter! 72 00:07:29,545 --> 00:07:33,870 Zbog diskreditacije vi�eg oficira... odbijanja naredbe... 73 00:07:33,957 --> 00:07:39,233 Zbog ugro�avanja zadatka i me�unarodnih odnosa Ruske Federacije. 74 00:07:39,321 --> 00:07:44,077 Otpu�tamo: Andreja �atalova, Olega Barmina, 75 00:07:44,164 --> 00:07:48,273 Veru Kurbajevu, Iliju Sla�jova, Rustama Babagdiljeva, 76 00:07:48,360 --> 00:07:51,560 iz vojnih snaga Ruske Federacije. 77 00:07:51,646 --> 00:07:56,491 Zameniku �efa, poru�niku Aslambeku Ithoevu, 78 00:07:56,577 --> 00:07:59,605 progla�avamo nepotpunu nadle�nost. 79 00:08:02,156 --> 00:08:04,751 Potvrdno. Nepotpuna nadle�nost. 80 00:08:04,968 --> 00:08:09,162 Bek, �uj, govorim ti kao drugu. Na vrhu su besni. 81 00:08:09,249 --> 00:08:11,758 Situacija je lo�a. 82 00:08:14,352 --> 00:08:18,201 Ako tvoji do�u u Rusiju, �ak ni ja ne mogu ni�ta. 83 00:08:31,480 --> 00:08:34,507 Rat u BiH je okon�an 1995. godine Dejtonskim sporazumom. 84 00:08:34,637 --> 00:08:37,318 Ali mir na Balkanu nije dugo potrajao. 85 00:08:45,752 --> 00:08:50,120 1998. je izbio novi vojni sukob. Kosovski Albanci su tra�ili nezavisnost od SRJ. 86 00:08:50,250 --> 00:08:53,796 Da bi suzbili akcije OVK, ozna�ene kao teroristi�ka organizacija, 87 00:08:54,013 --> 00:08:58,035 od strane UN-a, regularna vojska Srbije je raspore�ena na Kosovo i Metohiju. 88 00:08:58,251 --> 00:09:00,414 MOSKVA 89 00:09:01,020 --> 00:09:04,739 1999. godine, bez pristanka Saveta bezbednosti UN, 90 00:09:04,825 --> 00:09:08,804 NATO je po�eo bombardovanje SR Jugoslavije. 91 00:09:14,643 --> 00:09:20,871 BEOGRAD, SRJ Mart, 1999. godine. 92 00:10:32,527 --> 00:10:36,895 BALKANSKA ME�A 93 00:10:40,009 --> 00:10:43,945 Stevane, u�asno se pla�im! Molim te, po�uri! Bojim se. 94 00:10:44,074 --> 00:10:48,226 Nema �ega da se boji�. Tamo nema ni�eg vojnog za ga�ati. 95 00:10:49,351 --> 00:10:53,719 Ne pla�im se toga, budalo! Ho�u da sve bude u redu sa bebom. 96 00:10:53,849 --> 00:10:56,530 Sve �e biti u redu. A bombe su pozdrav 97 00:10:56,617 --> 00:10:59,385 u �ast ro�enja mog sina. Mog prvenca! 98 00:10:59,515 --> 00:11:03,278 U �ast novog Vukajevi�a. Vukajevi�i se ra�aju pod bombama. 99 00:11:03,364 --> 00:11:05,830 Valjda sam i ja ne�to doprinela. 100 00:11:06,045 --> 00:11:10,024 Jesi. Ali ne�to malo. 101 00:11:33,466 --> 00:11:37,532 Do�i, ljubavi. Do�i, polako. Sve �e biti u redu. 102 00:11:37,661 --> 00:11:43,457 Polako. Pazi. Nemoj da se brine�. Je l' mi veruje�? 103 00:11:43,587 --> 00:11:45,446 Sve �e biti u najboljem redu. 104 00:11:45,619 --> 00:11:48,647 Hajde, hajde ovuda. Donesite dokumenta i stvari. 105 00:11:48,733 --> 00:11:51,934 U ta�ni su mi. -Da, da, done�u ta�nu. 106 00:11:52,020 --> 00:11:55,351 Idemo, ne brinite. -Sve �e biti u redu. -Do�i. 107 00:11:56,734 --> 00:11:58,897 Volim te, ljubavi! 108 00:12:18,576 --> 00:12:20,998 Nosite je gore, poku�ajte spasiti bebu. 109 00:12:50,970 --> 00:12:54,776 Ovo je porodili�te! Proklete svinje! 110 00:12:54,862 --> 00:12:57,890 Idemo u podrum! Svi u podrum! 111 00:12:58,496 --> 00:13:01,090 U podrum! 112 00:13:12,466 --> 00:13:15,839 Ne idi tuda! Ne idi! 113 00:14:34,813 --> 00:14:37,365 Ovde vi�e nemate �ta da tra�ite. 114 00:14:37,452 --> 00:14:39,570 �ujete li me? 115 00:14:39,700 --> 00:14:41,776 Hajde! 116 00:14:41,863 --> 00:14:44,025 Hajde! 117 00:15:29,957 --> 00:15:36,401 U prvom napadu NATO snaga na SRJ, stradale su �ene i deca. 118 00:15:39,342 --> 00:15:44,446 Zbog Kosova je proiza�la tragedija. Prema vi�e izvora, poginulo je 20 do 70 ljudi. 119 00:15:44,575 --> 00:15:48,641 Ujedini smo se sa NATO partnerima protiv srpske vojske. 120 00:15:49,550 --> 00:15:54,177 Zbog ovoga je Primakov naredio da se okrene avion i vrati... 121 00:15:54,306 --> 00:15:59,583 Ovo je gre�ka ameri�ke diplomatije 122 00:15:59,669 --> 00:16:03,476 koja �e da bude razmotrena. 123 00:16:08,103 --> 00:16:10,223 MOSKVA, RUSIJA JUN, 1999. godine 124 00:16:13,094 --> 00:16:15,571 Dobro jutro, dru�e generale. 125 00:16:15,671 --> 00:16:17,177 Ovako... 126 00:16:17,410 --> 00:16:20,827 Bombardovanje SRJ �e se brzo zavr�iti. Srpska vojska �e se povu�i. 127 00:16:20,957 --> 00:16:26,492 �im se povuku sa Kosova, albanski teroristi �e zauzeti provinciju, uz NATO pomo�. 128 00:16:26,579 --> 00:16:29,217 Posle bombardovanja �e do�i kao mirotvorci. 129 00:16:29,303 --> 00:16:34,277 Ovo �to �u ti re�i je tajna. Na Kosovu je samo jedan veliki aerodrom, u Pri�tini. 130 00:16:34,407 --> 00:16:38,473 To �e biti britanski sektor odgovornosti, samo transportni avioni �e sletati. 131 00:16:38,991 --> 00:16:43,446 Dobili smo zadatak da zauzmemo aerodrom pre nego do�u Britanci. 132 00:16:43,576 --> 00:16:47,771 Zbog ovoga �e na�a vojna sila sti�i iz Bosne, kao mirotvorci. 133 00:16:47,901 --> 00:16:52,097 Tvoj zadatak: zauzeti aerodrom i dr�ati ga dok oni do�u. 134 00:16:53,161 --> 00:16:55,366 Ima� li ljude? 135 00:16:57,053 --> 00:17:01,119 Tim Andreja �atalova. Svi su ostali u SR Jugoslaviji. 136 00:17:01,205 --> 00:17:03,325 �atalov? Nije ti bilo dosta Bosne? 137 00:17:03,454 --> 00:17:06,784 Ne verujem mu, ali mi je potreban njegov tim. 138 00:17:07,606 --> 00:17:11,066 Viktore Ivanovi�u, bez njih ne mogu zauzeti aerodrom. 139 00:17:13,189 --> 00:17:16,000 GLOGOVAC, SR JUGOSLAVIJA JUN, 1999. godine 140 00:17:45,583 --> 00:17:47,702 Zdravo. 141 00:17:54,968 --> 00:17:58,904 Zdravo, �ika Rade. Bojanu je ro�endan. 142 00:17:59,207 --> 00:18:01,801 Javite se na telefon. 143 00:18:02,364 --> 00:18:06,646 Stoji ti lepo. -Zdravo, gde vam je otac? 144 00:18:06,862 --> 00:18:11,446 Zdravo, Rade. Tu je negde. Daj se vi�e javite na telefon! 145 00:18:12,181 --> 00:18:14,604 Rade! 146 00:18:16,161 --> 00:18:19,275 Gorane! Rade je do�ao! 147 00:18:19,578 --> 00:18:22,389 Ho�e li se vi�e neko javiti na ovaj telefon? 148 00:18:23,860 --> 00:18:28,487 Mama, daj smanji TV molim te! Glasno je kao u diskoteci. 149 00:18:28,574 --> 00:18:31,341 Samo zatvori vrata! Samo probaj! 150 00:18:31,731 --> 00:18:36,402 Ho�e� da me sahrani�! -Opet po�inje. -Stoko! 151 00:18:40,424 --> 00:18:43,452 Na�i svoj. Ne mogu sa jednom rukom. 152 00:18:43,582 --> 00:18:47,473 Milo�e, poje��e� ovo kasnije. Idi u dvori�te, tamo se igraj. 153 00:18:47,560 --> 00:18:50,328 Ajde deco, tamo je bolje. Moram da radim. 154 00:18:54,135 --> 00:18:56,600 Bilo ga je te�ko uraditi. 155 00:18:57,291 --> 00:19:00,060 Evo, mene je ko�talo 10 hiljada. 156 00:19:00,146 --> 00:19:05,336 �ta pri�a� ti? Jesi lud? Spasio ti je porodicu od bombi! 157 00:19:05,422 --> 00:19:10,223 Bolje mu napravi dobar. -Bruko! -Mama, prekini! 158 00:19:11,002 --> 00:19:13,423 Paso� je falsifikat. 159 00:19:18,744 --> 00:19:20,820 Momenat. 160 00:19:21,252 --> 00:19:26,226 'Alo, bre! -Gorane? -Da. -�to se ne javlja�? 161 00:19:26,572 --> 00:19:28,864 Dolazi ti policija. -�ta? 162 00:19:32,021 --> 00:19:35,524 E, moj Gorane. �ivot te nije ni�emu nau�io. 163 00:19:35,655 --> 00:19:39,158 Na�elni�e Mili�u, rado mi vas videti. 164 00:19:39,244 --> 00:19:42,531 �eno, skuvaj kafu na�im dragim gostima. 165 00:19:47,850 --> 00:19:51,527 �ta radi� na teritoriji SR Jugoslavije? 166 00:19:57,798 --> 00:20:00,523 Ostavite nas. 167 00:20:02,253 --> 00:20:04,632 A gde? -Izlazi van! 168 00:20:11,162 --> 00:20:13,758 Na�li smo ovo u tvom rancu. 169 00:20:14,838 --> 00:20:19,553 Dru�e, nema ovde ni�eg! Stari TV... 170 00:20:19,683 --> 00:20:21,932 Kolega? 171 00:20:22,062 --> 00:20:24,873 �verc cigareta, 5 do 7 godina. 172 00:20:25,003 --> 00:20:28,462 Ovo nije �verc. Samo sam vam poklon spremio. 173 00:20:28,852 --> 00:20:31,317 Hteo da vas iznenadim, al nisam uspeo. 174 00:20:31,446 --> 00:20:34,950 Potkupljivanje policije 3 do 5 godina. 175 00:20:35,036 --> 00:20:38,626 Sve zajedno, osam godina minimum. 176 00:20:38,712 --> 00:20:41,135 A �ta ti je ovde? 177 00:20:41,654 --> 00:20:43,730 15 godina. 178 00:20:43,946 --> 00:20:47,752 Ja sam lovac i poma�em na�em narodu, rat je. 179 00:20:51,342 --> 00:20:53,764 Igramo se. 180 00:20:55,061 --> 00:20:57,959 Jao kakve bunde imam za va�e devojke? 181 00:20:58,089 --> 00:21:00,727 Fenomenalne! Pravo krzno! 182 00:21:00,813 --> 00:21:03,106 Krzno? -Aha. -Jesi li lud? -�to? 183 00:21:03,235 --> 00:21:05,658 Zar ne zna� koliko on obo�ava �ivotinje? 184 00:21:05,831 --> 00:21:08,296 Ako mu proradi �ir, ima sve da nas pobije. 185 00:21:08,512 --> 00:21:12,101 Daj donesi rakiju, a ja �u ga poku�ati smiriti. 186 00:21:12,189 --> 00:21:16,686 Volim �ivotinje? Slede�i put si ti psihopata. 187 00:21:19,411 --> 00:21:21,573 Da�u ti dve opcije. 188 00:21:21,704 --> 00:21:26,677 Varijanta A - ja �utim. Ti popije� kafu. 189 00:21:27,283 --> 00:21:32,819 Onda idemo u stanicu. A odatle te deportujem za Rusiju. 190 00:21:33,078 --> 00:21:36,581 Varijanta B - ka�i mi sve. 191 00:21:36,971 --> 00:21:41,123 Ako mi se svidi tvoja pri�a, mogu ti dati i posao. 192 00:21:42,506 --> 00:21:46,658 Nadam se da sam sve ispravno rekao i da si me razumeo. 193 00:21:51,675 --> 00:21:54,400 BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA JUN, 1999. 194 00:21:57,341 --> 00:21:59,417 Doktore. 195 00:22:00,369 --> 00:22:03,527 Sestro! Na rentgen. Hvala. 196 00:22:03,656 --> 00:22:06,813 Jasna! Hteo sam da porazgovaram sa tobom. 197 00:22:07,073 --> 00:22:09,884 Hteo sam da popri�amo. Na�e odeljenje na Kosovu 198 00:22:09,970 --> 00:22:12,825 hitno treba bolni�ara. Predlo�io sam tebe. 199 00:22:13,257 --> 00:22:16,760 Odeljenjem rukovodi dr �tern. Poznati doktor iz �vajcarske. 200 00:22:26,589 --> 00:22:28,926 �ta je ovo? 201 00:22:29,877 --> 00:22:32,299 Ne mogu vi�e. 202 00:22:32,991 --> 00:22:36,537 Daje� otkaz, a nema ko da le�i. 203 00:22:36,796 --> 00:22:39,781 Te�ko mi je. -Rat je, svima nam je te�ko. 204 00:22:39,868 --> 00:22:42,333 Sve vreme �ujem vriske. 205 00:22:42,420 --> 00:22:45,534 Spasila sam jednu bebu, a mogla sam ih spasiti vi�e. 206 00:22:45,620 --> 00:22:47,999 Trebala sam da ih spasem. 207 00:22:48,085 --> 00:22:53,448 Izvini, Marijana Injac, 25 godina. 32 nedelja, obilno krvarenje. 208 00:22:53,577 --> 00:22:57,384 Na�ena je pred skloni�tem. Nije uspela da u�e. Pala u nesvest. 209 00:23:04,953 --> 00:23:07,850 U salu za hitne slu�ajeve. 210 00:23:12,132 --> 00:23:15,851 Bolje spasiti jedan �ivot, nego ni�ta uraditi. 211 00:23:57,625 --> 00:24:00,392 �ivela Srbija! 212 00:24:00,522 --> 00:24:04,069 Hajde, hajde. Ni�ta ih ne razumem. 213 00:24:23,921 --> 00:24:26,169 Girej! 214 00:24:27,338 --> 00:24:29,500 Girej! 215 00:24:29,759 --> 00:24:32,052 Debil! 216 00:24:35,339 --> 00:24:37,890 Zdravo, brate! 217 00:24:39,750 --> 00:24:42,345 Kada si me pozvao, nisam mogao da verujem. 218 00:24:42,432 --> 00:24:45,070 Zdravo! -Zdravo! -Kako si me prona�ao? 219 00:24:45,156 --> 00:24:49,654 Za �etiri godine nisi ni jednom nestao sa radara. Nije bilo te�ko. 220 00:24:49,740 --> 00:24:54,844 Morao sam do�i po neku informaciju. -Da, video sam tvoju informaciju. 221 00:25:01,116 --> 00:25:03,710 Imaju interesantan oblik protesta. 222 00:25:04,748 --> 00:25:08,209 Takav narod. Bombarduju ih, a oni pevaju. 223 00:25:17,983 --> 00:25:20,232 �atajev ne�e sa nama. 224 00:25:20,751 --> 00:25:22,914 �ta je zadatak? 225 00:25:23,044 --> 00:25:25,638 Zauzeti aerodrom i �ekati na�e trupe. 226 00:25:25,769 --> 00:25:27,887 Kakve trupe? 227 00:25:28,277 --> 00:25:31,304 Lokacija ruskih mirotvoraca, Bosna i Hercegovina, jun 1999. 228 00:25:31,391 --> 00:25:34,764 Jedinica 10-49 spremna da izvede ve�bu u borbenim uslovima. 229 00:25:34,850 --> 00:25:37,964 Jedinica 10-40 je spremna da trenira 10-49. 230 00:25:38,051 --> 00:25:40,214 Jedinice, stanite na start. 231 00:25:40,343 --> 00:25:43,068 Pa�nja... Kreni! 232 00:25:44,106 --> 00:25:48,085 Spava� na startu, �umaheru! -Kreni punom brzinom! 233 00:25:50,723 --> 00:25:54,486 Moraju da pro�u rastojanje za odre�eno vreme. 234 00:25:56,778 --> 00:25:59,849 Uh, al su stra�ni! -Sad �u ih prete�i! 235 00:26:00,758 --> 00:26:03,006 Nalevo! 236 00:26:06,986 --> 00:26:09,365 Prestigli su nas. -Vidim. 237 00:26:11,656 --> 00:26:14,165 Ko �e sad da proguta pra�inu... 238 00:26:15,419 --> 00:26:18,317 Daj, dodaj gas! 239 00:26:27,011 --> 00:26:30,081 Sergej, debeli! Hajde! Nagazi! 240 00:26:37,693 --> 00:26:40,115 Ve� guta�... 241 00:26:40,417 --> 00:26:42,883 Levo! Hajde! 242 00:26:43,056 --> 00:26:45,175 Br�e! Br�e! 243 00:26:50,624 --> 00:26:53,003 �ta si se prilepio, kretenu! 244 00:26:54,820 --> 00:26:57,155 Prolazimo kroz 21. sektor. 245 00:27:06,541 --> 00:27:09,828 U�ivaj u kupanju! -Dodaj gas! 246 00:27:10,260 --> 00:27:12,898 Kako si, Ihtijandere? 247 00:27:12,985 --> 00:27:16,747 Dobro. Guzice su nam se zalepile, ali idemo do kraja! 248 00:27:16,877 --> 00:27:19,040 Dobro idu. 249 00:27:20,467 --> 00:27:23,840 Gas! Gas! 250 00:27:30,241 --> 00:27:34,654 Br�e! -Gde sad? -Hajde! 251 00:27:34,783 --> 00:27:36,557 Idi pravo, ne seci. 252 00:27:36,643 --> 00:27:39,844 Iseci ga. -Ve� guramo limit. 253 00:27:39,930 --> 00:27:42,006 Stigni ga! 254 00:27:47,570 --> 00:27:49,638 Stoj! 255 00:27:55,976 --> 00:27:58,052 Uspeli! 256 00:27:59,887 --> 00:28:03,083 Skotovi! Hajde nazad. 257 00:28:03,283 --> 00:28:06,571 Dru�e pukovni�e. General Somov je na satelitskom telefonu. 258 00:28:10,681 --> 00:28:14,746 Poltoratski! Mora� bolje pripremiti borce! -Jasno! 259 00:28:16,536 --> 00:28:18,679 Bolje pripremiti. 260 00:28:20,301 --> 00:28:22,939 Nikolaj... moje sau�e��e. 261 00:28:23,039 --> 00:28:24,810 Ma, nosi se! 262 00:28:29,729 --> 00:28:32,065 Pukovnik Platov. Drago mi je. 263 00:28:32,195 --> 00:28:36,087 Odluka za odlazak u bratsku Pri�tinu je odobrena. 264 00:28:36,174 --> 00:28:38,423 Primio? -Primio. 265 00:28:38,509 --> 00:28:41,018 Zadatak: zauzeti aerodrom pre alijanse. 266 00:28:41,104 --> 00:28:43,570 Ne dozvoliti da informacije procure do NATO-a. 267 00:28:43,656 --> 00:28:46,467 Izvr�i! -Primljeno! 268 00:28:46,770 --> 00:28:48,975 Prekidam vezu. 269 00:28:52,609 --> 00:28:54,858 Kona�no. 270 00:30:04,274 --> 00:30:06,480 Na�a. 271 00:30:06,783 --> 00:30:09,421 Do�i. 272 00:30:10,632 --> 00:30:13,616 To sam ja, striko. 273 00:30:56,643 --> 00:30:59,974 Na�elni�e! Na�elni�e, Mili�u! 274 00:31:00,363 --> 00:31:03,131 Nema pre�ivelih. 275 00:31:04,082 --> 00:31:06,288 Idemo da radimo. 276 00:31:06,418 --> 00:31:09,143 Ba� na praznik, skotovi! 277 00:31:35,575 --> 00:31:42,408 AERODROM SLATINA, PRI�TINA SR JUGOSLAVIJA, JUN 1999. 278 00:31:42,494 --> 00:31:48,204 Nisu �ak ni vojska. Banda u uniformama. Glavnog zovu Smuk. 279 00:31:48,507 --> 00:31:50,669 Prava �ivotinja. 280 00:31:50,798 --> 00:31:53,135 Selo iz kog je Vuk peto je za redom. 281 00:31:53,221 --> 00:31:56,205 Do�u, pobiju, nekog uzmu kao zatvorenike. 282 00:31:56,291 --> 00:32:00,402 Pre dva dana su zauzeli aerodrom. 283 00:32:01,457 --> 00:32:03,836 Sad je to njihova baza. 284 00:32:03,966 --> 00:32:07,253 Znamo gde je zver, a ne mo�emo ga uhapsimo. 285 00:32:07,512 --> 00:32:11,794 Kad se povu�e na�a vojska po�e�e haos. 286 00:32:12,788 --> 00:32:15,254 �ta ho�e� od mene? 287 00:32:15,384 --> 00:32:17,546 Nas �etvero ne mo�emo ni�ta. 288 00:32:17,978 --> 00:32:20,530 Zna� li koliko sam ljudi izgubio za pola godine? 289 00:32:20,616 --> 00:32:22,953 Mo�emo okupiti dobrovoljce. 290 00:32:23,039 --> 00:32:25,417 Tvoji dobrovoljci ne mogu ni�ta. 291 00:32:25,504 --> 00:32:27,623 Ali ti mo�e�! 292 00:32:27,840 --> 00:32:30,737 U�ini dobrovoljce vojnicima. 293 00:32:30,867 --> 00:32:34,716 Re�i �u ti jo� jednom. Ovaj problem se ne mo�e re�iti bez dodatne pomo�i. 294 00:32:34,741 --> 00:32:36,990 KOSOVO I METOHIJA SR JUGOSLAVIJA 295 00:32:49,229 --> 00:32:52,474 Ovo je prava avionska bomba. 296 00:32:52,603 --> 00:32:57,058 Molim vas obucite za�titno odelo. Pomo�i �e? 297 00:32:59,728 --> 00:33:01,328 Ima� li dece? 298 00:33:01,457 --> 00:33:03,317 Ne. 299 00:33:03,446 --> 00:33:05,739 Sre�om. 300 00:33:13,005 --> 00:33:15,513 Bo�e pomozi. 301 00:33:18,671 --> 00:33:21,006 Dobra, Barmine? 302 00:33:24,034 --> 00:33:26,543 �A�AK, SR JUGOSLAVIJA 303 00:33:33,809 --> 00:33:37,961 �ao, �e�eru. Jesi li za zabavu? -Ne, nisam tu zbog toga. 304 00:33:38,436 --> 00:33:40,512 Rus? 305 00:33:40,642 --> 00:33:43,669 Tra�i� ne�to posebno? -Moglo bi se tako re�i. 306 00:33:43,799 --> 00:33:47,303 Prisloni mu pi�tolj na guzicu mo�da mu se svidi. 307 00:33:49,162 --> 00:33:50,762 Zdravo. 308 00:33:51,022 --> 00:33:53,487 KRAGUJEVAC, SR JUGOSLAVIJA 309 00:33:54,222 --> 00:33:57,639 Mi da �utimo, a oni da seru po nama? 310 00:34:04,602 --> 00:34:09,187 �ta misli�... kada �e se ovo zavr�iti? 311 00:34:09,489 --> 00:34:11,825 Ba� me briga. 312 00:34:13,641 --> 00:34:15,717 Ne interesuje me. 313 00:34:15,891 --> 00:34:19,654 Bio bi vi�e zainteresovan da ovde ne pije� po ceo dan. 314 00:34:22,205 --> 00:34:25,146 Sramota me da pitam. �ta ti radi� ovde? 315 00:34:25,233 --> 00:34:28,000 Nemoj da te sramota. Radim kao obezbe�enje. 316 00:34:28,087 --> 00:34:31,201 A �ta ti ovde radi�? -Dobro pitanje. 317 00:34:31,461 --> 00:34:35,266 Za�to ni�ta nije zaklju�ano? Vidim da si se prilagodio. 318 00:34:35,353 --> 00:34:37,862 Konsultujem jugoslovene. 319 00:34:38,077 --> 00:34:40,846 Poklon od Francuza. -Bravo! 320 00:34:40,976 --> 00:34:44,046 �eli� li malo akcije? 321 00:34:44,263 --> 00:34:46,468 Star sam ja za to. 322 00:34:46,555 --> 00:34:48,674 Ali... 323 00:34:48,890 --> 00:34:51,009 Cigarete. 324 00:34:51,096 --> 00:34:55,075 Stoka nas bombarduje svaki dan. Uzdamo se u vas. 325 00:34:55,334 --> 00:34:59,227 "Rusi nas ne�e napustiti!" "Rusi su bra�a!" 326 00:34:59,573 --> 00:35:01,692 A Rusi �ute. 327 00:35:01,779 --> 00:35:03,898 �ute, bre! 328 00:35:03,985 --> 00:35:06,796 �ta treba da se radi? -Tajna. 329 00:35:07,141 --> 00:35:10,645 Sakupljam �atajev tim. Imamo zadatak. 330 00:35:10,731 --> 00:35:14,148 Ako ga zavr�i� mo�e� se vratiti u Rusiju. 331 00:35:16,830 --> 00:35:19,122 A i vi ste kukavice! 332 00:35:19,338 --> 00:35:24,528 Ti�e, ti�e. Polako, sve je u redu. 333 00:35:25,090 --> 00:35:27,210 Moramo da popri�amo. 334 00:35:28,507 --> 00:35:30,713 Ima� li oru�je? 335 00:35:30,800 --> 00:35:33,697 Gde je garancija da se ne�e predomisliti i smestiti nam? 336 00:35:33,914 --> 00:35:36,033 Ja sam garancija. 337 00:35:37,416 --> 00:35:39,709 Drago mi je �to sam te videla. 338 00:35:40,920 --> 00:35:44,596 Vi�e ne ceni� �ivot? Tu�e� bra�u Srbe? 339 00:35:44,985 --> 00:35:48,143 Ludaka ima svuda. Nacionalnost nema veze sa tim. 340 00:35:48,402 --> 00:35:50,910 To si u pravu. -Bek, pre�i na stvar. 341 00:35:51,560 --> 00:35:55,538 Vera, tamo je pijani klijent. Tu�e Vi�nju. 342 00:35:56,014 --> 00:35:58,134 Zdravo. -Stani. 343 00:36:01,075 --> 00:36:03,324 Ako se predomisli�. 344 00:36:14,784 --> 00:36:17,336 Hvala Francuzima. 345 00:36:18,245 --> 00:36:23,478 Francuzi nisu hteli stvarno da vas bombarduju. Bacili praznu kapsulu. 346 00:36:24,221 --> 00:36:26,772 U pi�ku materinu! 347 00:36:27,984 --> 00:36:31,444 Vrati�e� se ku�i. Sa svim po�astima. 348 00:36:32,352 --> 00:36:34,558 Eto tako je. 349 00:37:09,817 --> 00:37:12,758 Dr�im te na oku, kreten�ino! 350 00:37:12,975 --> 00:37:15,527 Bek! Idem sa vama. 351 00:37:18,597 --> 00:37:21,755 O medaljama i domovini pri�aj Gireju. 352 00:37:35,422 --> 00:37:37,540 �ta je ovo? 353 00:37:37,627 --> 00:37:41,953 Ako ho�e� da idem sa vama to je cena. Za tu sumu �u da idem. 354 00:37:48,440 --> 00:37:50,992 Da, ludaci su svuda. 355 00:38:05,783 --> 00:38:07,945 Evo klju�eva. 356 00:38:10,151 --> 00:38:12,660 Sve smo tamo... 357 00:38:21,007 --> 00:38:23,861 Ho�e� li da popije� rakiju sa mnom? 358 00:38:29,916 --> 00:38:32,512 Dr�i se brate. 359 00:38:36,837 --> 00:38:38,955 Brat? 360 00:38:40,383 --> 00:38:42,892 Albanac mi ne mo�e biti brat. 361 00:38:43,107 --> 00:38:45,486 Nemoj Vu�e. 362 00:38:50,893 --> 00:38:53,228 Nismo iste vere. 363 00:38:53,617 --> 00:38:57,813 Ali sam ti dokazao da sam ti brat. Slu�aj. 364 00:39:00,105 --> 00:39:04,993 Psuj! Pla�i! Udari me ako treba. 365 00:39:06,073 --> 00:39:09,101 Samo nemoj da dr�i� u sebi. 366 00:39:13,859 --> 00:39:15,935 Zdravo, momci. 367 00:39:16,064 --> 00:39:20,778 Danas �e tri porodice napustiti selo. Nemaju novca da Smuku plate prolaz. 368 00:39:20,865 --> 00:39:24,844 Pozvale su me njihove kom�ije, Albanci. Ka�u da �e ih zarobiti na putu. 369 00:39:24,930 --> 00:39:27,309 Kada su krenuli? -Pre sat vremena. 370 00:39:27,396 --> 00:39:30,207 Imamo malo vremena. Mo�da ih ne uspemo sti�i. Idemo. 371 00:39:49,669 --> 00:39:51,918 Autobus je va�a odgovornost. 372 00:39:55,032 --> 00:39:59,833 Odli�na �ansa da smaknemo Smuka. Po�injemo kad se pojavi. 373 00:39:59,963 --> 00:40:04,071 Smukovi ljudi �e biti sa karavanom. �eka�emo ih na putu. 374 00:40:05,326 --> 00:40:09,522 Najlak�e ih je ovde presresti. Pre krivine. 375 00:40:09,651 --> 00:40:12,203 Ako po�urimo, sti�i �emo pre njih. 376 00:40:43,323 --> 00:40:46,740 Vidim trojicu na putu. Nema Smuka. 377 00:40:48,297 --> 00:40:50,719 Vu�e, �ta radi� to? 378 00:40:50,806 --> 00:40:53,271 Mili� je rekao da �ekamo u autu. 379 00:40:57,379 --> 00:40:59,499 Vu�e, stani! 380 00:40:59,715 --> 00:41:03,392 Odjebi, Fadile! -To je naredba! 381 00:41:14,290 --> 00:41:16,453 Vuk je oti�ao. 382 00:41:20,475 --> 00:41:23,588 Kuda �e? Majku mu! 383 00:41:26,963 --> 00:41:30,854 Sedite mirno, ja �u srediti snajperistu. 384 00:41:57,065 --> 00:41:59,183 Ubij ga! 385 00:42:18,992 --> 00:42:21,068 Ustani! Ustani! 386 00:42:21,198 --> 00:42:23,274 Ubi�u je, bre! 387 00:42:23,360 --> 00:42:25,523 Ne ga�aj! 388 00:42:25,696 --> 00:42:27,815 Ubi�u je, bre! 389 00:43:11,841 --> 00:43:13,917 Hajde! 390 00:43:14,522 --> 00:43:16,598 Hajde, pucaj! 391 00:43:16,728 --> 00:43:18,846 Vu�e, nemoj! 392 00:43:18,976 --> 00:43:23,042 Fadile, Fadile! Ho�e� li me ti predati? 393 00:43:23,128 --> 00:43:26,156 �uti Ba�kire, upuca�e te! 394 00:43:26,286 --> 00:43:28,449 Vu�e! 395 00:43:29,313 --> 00:43:31,476 Stani! Spusti oru�je! 396 00:43:31,563 --> 00:43:34,460 Ovo je nare�enje! Mi nismo razbojnici. 397 00:43:34,547 --> 00:43:36,795 Kod nas postoji zakon. 398 00:43:36,839 --> 00:43:39,520 Je li nas bombarduju po zakonu? 399 00:43:39,606 --> 00:43:41,855 Je li nas ubijaju po zakonu? 400 00:43:41,943 --> 00:43:45,705 O kakvom zakonu pri�a�? -On jeste terorista. 401 00:43:45,792 --> 00:43:49,035 Ali nije na tebi odluka da li �e on �iveti ili ne. 402 00:44:12,563 --> 00:44:14,163 Stani! 403 00:44:14,263 --> 00:44:16,369 Stari. Pusti ga! 404 00:44:37,885 --> 00:44:41,778 Juna�ki si to odradio. Napravi�u ti paso�. 405 00:44:41,864 --> 00:44:44,199 Ovo je adresa. 406 00:44:47,227 --> 00:44:50,341 Nadam se da �emo se opet videti. 407 00:45:01,795 --> 00:45:05,124 Dru�e stariji poru�ni�e. Dozvolite da vam se nezvani�no obratim. 408 00:45:05,687 --> 00:45:08,974 Obratite se pukovniku. Batone, nosi se. 409 00:45:10,142 --> 00:45:12,996 Koliko jo�? Obrisali smo sve rupe. 410 00:45:13,126 --> 00:45:15,418 Sjaji se kao ma�kina muda. 411 00:45:15,548 --> 00:45:18,835 Momci, vi ste danas... 412 00:45:19,138 --> 00:45:21,214 posrali. 413 00:45:22,425 --> 00:45:27,356 Ne samo vod. Posrali ste celi bataljon. 414 00:45:27,918 --> 00:45:33,108 I ceo rod vojske. I sve oru�ane snage Ruske Federacije. 415 00:45:33,756 --> 00:45:35,962 A �ta ako sutra bude rata? 416 00:45:37,087 --> 00:45:39,681 Odgovorio sam na pitanje, vojni�e. 417 00:45:39,898 --> 00:45:43,790 Ako sutra bude rata, ratova�emo u sopstvenom sranju! 418 00:45:43,890 --> 00:45:45,400 Poltaratski! -Dru�e majore! 419 00:45:45,560 --> 00:45:48,199 Vojska prvog voda radi... 420 00:45:48,285 --> 00:45:50,620 Vidim ja �ta radite. Dosta, prekini pranje. 421 00:45:52,123 --> 00:45:54,199 Bra�njikove? 422 00:45:54,891 --> 00:45:58,091 Do jutra da bude provereno stanje svih vozila. 423 00:45:58,741 --> 00:46:00,427 Jasno! 424 00:46:00,527 --> 00:46:02,800 Skupljajte to, prokleti �umaheri. 425 00:46:04,908 --> 00:46:07,114 Zavr�avajte, �umaheri. 426 00:46:11,871 --> 00:46:13,515 Baton! 427 00:46:22,425 --> 00:46:24,501 Kakvo mesto! 428 00:46:28,393 --> 00:46:32,199 Zdravo, momci. -Zdravo, razbojni�e. 429 00:46:32,286 --> 00:46:35,789 Mislio sam da si u penziji. Nije te zemlja pokrila? 430 00:46:35,876 --> 00:46:38,687 Jezik pregrizao. -Imate li cigarete? 431 00:46:39,032 --> 00:46:41,325 Jo� pu�i�? Treba da prekine�. 432 00:46:41,455 --> 00:46:44,958 Zdravo, devojke. -A jebem mu mater! -Girej, ne po�inji. 433 00:46:45,348 --> 00:46:47,639 I meni je drago �to te vidim. -Zdravo. 434 00:46:47,769 --> 00:46:50,105 Vera, daj mi cigaretu. -Prestala sam pu�iti. 435 00:46:50,926 --> 00:46:53,652 Moramo odmah dejstvovati. Imamo malo vremena. 436 00:46:53,867 --> 00:46:58,539 Dosta se promenilo od 1995-e. Sad sami donosimo odluke. 437 00:46:58,884 --> 00:47:01,047 Bez NATO-a. Imamo zadatak. 438 00:47:01,263 --> 00:47:06,496 Ako budete uz mene, vrati�e vas u vojsku i bi�ete nagra�eni. 439 00:47:07,058 --> 00:47:09,437 Ali najva�nije - vra�ate se ku�i. 440 00:47:09,827 --> 00:47:12,336 I do�eka�e vas kao heroje. 441 00:47:16,098 --> 00:47:18,261 Gde je �atajev? 442 00:47:19,644 --> 00:47:21,851 Ja vodim operaciju. 443 00:47:32,273 --> 00:47:34,393 Hvala vam. 444 00:47:39,798 --> 00:47:42,826 Izvinite. -Izvinite vi. 445 00:47:43,691 --> 00:47:47,757 Dobro reagujete. -Kao dete sam bio golman. 446 00:47:49,011 --> 00:47:50,612 Jasna. 447 00:47:50,742 --> 00:47:52,385 Rade. 448 00:47:52,644 --> 00:47:54,244 Polazak. 449 00:48:01,770 --> 00:48:05,836 Poma�e Bog. Autobus za Prizren? Hajde Mi�o, br�e. 450 00:48:07,998 --> 00:48:10,203 Kre�emo. 451 00:48:54,405 --> 00:48:56,568 Tata! 452 00:49:12,181 --> 00:49:14,430 Sedi, mater ti jebem! 453 00:49:16,031 --> 00:49:18,582 Moli se, sine! 454 00:49:31,028 --> 00:49:35,700 Vi ste u�li na teritoriju Republike Kosovo. 455 00:49:35,830 --> 00:49:40,068 Svako ko ovuda ide prolazi proceduru provere. 456 00:49:40,197 --> 00:49:43,614 Vadite dokumenta i li�ne stvari. 457 00:49:43,831 --> 00:49:48,848 Svako suprostavljanje zakonitoj vlasti ima da bude... 458 00:49:49,064 --> 00:49:51,832 surovo ka�njeno. 459 00:49:52,221 --> 00:49:54,687 Ti! Ko si ti? 460 00:49:56,070 --> 00:49:58,190 Rade Tomi�. 461 00:49:58,276 --> 00:50:00,050 Kakav ti je to akcenat? 462 00:50:00,266 --> 00:50:03,899 Jesi ti Srbin? -Da. Odrastao sam u Rusiji. Majka mi je Ruskinja. 463 00:50:03,985 --> 00:50:07,272 Do�ao kod ro�aka. Ima dijabetes. 464 00:50:09,219 --> 00:50:11,337 Dokumenta. 465 00:50:35,817 --> 00:50:37,980 Gospode. 466 00:50:38,586 --> 00:50:41,310 Sine, pusti nas. Molim te. 467 00:50:41,439 --> 00:50:44,381 Nisam ti ja sin, ku�ko srpska! 468 00:50:44,943 --> 00:50:47,105 Ej, �ta radi�? 469 00:50:49,830 --> 00:50:52,166 �ta je bilo, pope? 470 00:50:52,425 --> 00:50:54,588 Ka�i! 471 00:50:56,491 --> 00:51:00,081 To su stvari za bogoslu�enje, ne trebaju vam. 472 00:51:01,292 --> 00:51:03,540 Nije dobro da se dira. 473 00:51:17,467 --> 00:51:21,359 Jasna Blagojevi�. Putujem u bolnicu u Glogovice. 474 00:51:22,052 --> 00:51:24,387 Evo, imam i papire. 475 00:51:47,872 --> 00:51:50,337 Pope, pope. 476 00:51:50,986 --> 00:51:53,537 Ti si �vercer. 477 00:51:54,921 --> 00:51:57,473 A ovo? �ta je ovo? 478 00:51:59,420 --> 00:52:02,058 Da vidim. Opa. 479 00:52:03,528 --> 00:52:05,951 Ostavi to, molim te. 480 00:52:06,339 --> 00:52:09,237 To su svete stvari, razume�? 481 00:52:09,497 --> 00:52:14,341 'Ajde ljudi, i vi ste vernici. 482 00:52:15,681 --> 00:52:19,228 Vi verujete u Alaha. Mi u Hrista. 483 00:52:20,222 --> 00:52:23,769 Hajde da bar po�tujemo jedni druge. 484 00:52:25,888 --> 00:52:28,051 �ta da po�tujem? 485 00:52:29,695 --> 00:52:31,987 'Ajde onda reci: 486 00:52:32,116 --> 00:52:35,317 nema Boga, osim Alaha. 487 00:52:37,047 --> 00:52:39,729 'Ajde! Ka�i. 488 00:52:40,464 --> 00:52:43,534 �uje� li me? Hajde! 489 00:52:43,621 --> 00:52:47,643 Po�tuj me, pope! Hajde! 490 00:52:48,248 --> 00:52:50,497 Govori! 491 00:52:50,585 --> 00:52:52,876 Ne mogu, ja sam Hri��anin. 492 00:52:55,776 --> 00:52:57,895 Tata! 493 00:52:58,716 --> 00:53:00,922 Govori! 494 00:53:01,788 --> 00:53:04,771 Hajde! Hajde! 495 00:53:05,161 --> 00:53:07,237 Ka�i. 496 00:53:12,686 --> 00:53:14,806 Hristos je... 497 00:53:16,623 --> 00:53:19,088 �ta to radite? 498 00:53:54,380 --> 00:53:58,834 Ka�i im da spuste oru�je. Ili �e� da ode� kod svog Alaha. 499 00:53:59,137 --> 00:54:01,299 Spustite oru�je. 500 00:54:01,386 --> 00:54:03,462 Spustite! 501 00:54:13,020 --> 00:54:15,140 U autobus! 502 00:54:15,226 --> 00:54:17,389 Svi u autobus! 503 00:54:19,248 --> 00:54:21,541 Be�i u autobus! 504 00:54:28,547 --> 00:54:31,012 Prona�i �u te, Ruse! 505 00:54:34,645 --> 00:54:37,284 Hajde! Hajde br�e! 506 00:54:50,691 --> 00:54:52,896 Idem po doktore. 507 00:54:57,827 --> 00:54:59,990 Brzo! Ovamo! 508 00:55:02,758 --> 00:55:05,050 Ja sam dr �tern. �ta se desilo? 509 00:55:05,180 --> 00:55:08,294 Govorite engleski? -Da, da. Napali su nas teroristi. 510 00:55:08,424 --> 00:55:13,224 Da nije bilo njega... ne bi pre�iveli. 511 00:55:14,305 --> 00:55:17,852 �ta je sa de�akom? -Ima te�ku povredu glave. 512 00:55:18,155 --> 00:55:20,880 Rekli su da idu u manastir blizu Prizrena. 513 00:55:20,966 --> 00:55:23,691 De�ak na intenzivnu, ostali u �ekaonicu. 514 00:55:25,291 --> 00:55:29,054 Pop i njegov sin su krenuli u manastir blizu Prizrena. Pop Jovan. 515 00:55:29,140 --> 00:55:33,119 Gde mogu prona�i auto? -Gde da prona�emo auto da prevezemo telo? 516 00:55:33,206 --> 00:55:36,536 Ne brinite, pomo�i �u vam. -Hvala. 517 00:55:37,530 --> 00:55:39,996 Gde se mogu umiti? 518 00:55:40,082 --> 00:55:42,634 Do�ite, pokaza�u vam. 519 00:55:44,969 --> 00:55:49,338 Evo ti. Uzmi. Popove stvari. Uzmi. 520 00:55:49,424 --> 00:55:53,317 Hvala. -Ne. Hvala tebi, sine. 521 00:56:46,679 --> 00:56:49,965 Ja �u odvesti telo sve�tenika. 522 00:56:52,820 --> 00:56:54,939 �ekaj. 523 00:56:56,107 --> 00:56:58,529 Mogu li sa tobom? 524 00:57:56,095 --> 00:57:58,733 Primite na�e sau�e��e. 525 00:58:00,766 --> 00:58:02,885 �ta je sa Mi�om? 526 00:58:03,231 --> 00:58:07,210 On je u bolnici, u Glogovicama. Ranjen je u glavu. 527 00:58:07,296 --> 00:58:09,675 Te�ko je povre�en, ali mu je stanje stabilno. 528 00:58:09,761 --> 00:58:12,184 Ja �u se pobrinuti za njega. 529 00:58:13,568 --> 00:58:16,162 Brate, kako ovako?! 530 00:58:18,109 --> 00:58:20,185 Odnesite ga. 531 00:58:21,828 --> 00:58:24,121 O�e. 532 00:58:24,942 --> 00:58:27,797 Zamolili su da vam damo. 533 00:58:34,804 --> 00:58:38,610 Dajte ovo Mi�i. Ovo je njegov �uvar. 534 00:58:40,166 --> 00:58:42,286 Ho�emo. 535 00:58:43,064 --> 00:58:46,222 Moli�u se za va�u porodicu. Imate li dece? 536 00:58:49,552 --> 00:58:52,925 Bog vas blagoslovio. Zbogom. 537 00:58:53,963 --> 00:58:56,126 Zbogom. 538 00:59:20,518 --> 00:59:22,682 Hvala ti. 539 00:59:24,844 --> 00:59:28,520 Tek sad po�injem da shvatam �ta se jutros dogodilo. 540 00:59:33,191 --> 00:59:36,867 Uskoro sti�emo u grad. Gde da te odvezem? 541 00:59:36,997 --> 00:59:40,025 U bolnicu. Tamo �u da prespavam. 542 00:59:40,111 --> 00:59:43,830 Mo�e� ostati kod mene. Ja tamo ne �ivim. 543 00:59:46,036 --> 00:59:48,242 Ne �elim da ti smetam. 544 00:59:48,329 --> 00:59:50,794 Kako mi ti mo�e� smetati? 545 00:59:54,167 --> 00:59:56,675 Hvala ti. 546 00:59:58,838 --> 01:00:01,736 Ujutru idem do bolnice. 547 01:00:20,074 --> 01:00:23,404 U redu, idi ku�i. Pozdravi mamu. 548 01:00:23,534 --> 01:00:26,302 Mogu li ja sa vama? -Idi spavaj. 549 01:00:26,950 --> 01:00:30,800 Treba da de�ura� ve�eras. 550 01:00:32,401 --> 01:00:35,384 Idi ku�i! Hajde! 551 01:00:52,459 --> 01:00:54,621 Je li, deda. 552 01:00:55,226 --> 01:00:57,692 Je l' ti ho�e� da �ivi�? 553 01:00:58,037 --> 01:01:00,201 Ne ba�. 554 01:01:06,817 --> 01:01:10,105 Pod tvojom komandom slu�i ruski Srbin. 555 01:01:11,402 --> 01:01:16,548 Ka�i mi gde je pa mo�e� da ide� ku�i. 556 01:01:17,803 --> 01:01:20,138 Gde je ruski Srbin? -Da. 557 01:01:20,917 --> 01:01:23,945 Varijanta A - ne znam. 558 01:01:24,852 --> 01:01:28,789 Varijanta B - ne�u da ti ka�em. 559 01:01:29,177 --> 01:01:30,908 Biraj. 560 01:01:30,994 --> 01:01:34,022 A ti zna� �ta ti mogu uraditi? 561 01:01:34,108 --> 01:01:36,314 Znam �ta ho�e�, a ne mo�e�. 562 01:01:36,401 --> 01:01:40,422 Ne mo�e� me kupiti. Ne mo�e� me slomiti. 563 01:01:40,509 --> 01:01:43,147 Mo�e� me samo ubiti. 564 01:01:43,277 --> 01:01:45,397 A mo�e� i... 565 01:01:46,953 --> 01:01:49,635 dupe da mi poljubi�. 566 01:01:50,413 --> 01:01:53,787 Molim te! Nemoj! Nemoj! 567 01:01:54,739 --> 01:01:57,333 Jesi li se upla�io? -Molim te, mama mi je bolesna. 568 01:01:57,464 --> 01:01:59,712 �eka me, brine se. 569 01:01:59,799 --> 01:02:01,961 I ja sam imao mamu. 570 01:02:03,648 --> 01:02:07,410 Ne�u ja tebe ubiti, Mili�u. 571 01:02:07,757 --> 01:02:12,600 Ja �u tebe kazniti. I to sramno. 572 01:02:17,228 --> 01:02:19,391 Tr�i! 573 01:02:21,907 --> 01:02:24,070 Slu�ajte svi. 574 01:02:24,156 --> 01:02:27,443 U ime velike Albanije... 575 01:02:27,529 --> 01:02:31,638 zbog pomaganja srpskim okupatorima... 576 01:02:32,806 --> 01:02:37,347 Ovaj Srbin je osu�en na smrtnu kaznu. 577 01:02:42,364 --> 01:02:48,851 Tako �e da bude sa svima koji se protive zakonitoj vlasti. 578 01:02:49,241 --> 01:02:51,360 Ti si zakonita vlast? 579 01:02:51,490 --> 01:02:53,696 Ti si obi�an kriminalac. 580 01:02:54,474 --> 01:02:59,231 A Kosovo je srpsko! Uvek bilo i bi�e. 581 01:02:59,362 --> 01:03:01,480 Ho�e� da ubije� Albanca? 582 01:03:02,259 --> 01:03:04,378 Ho�e�? 583 01:03:04,854 --> 01:03:07,319 Hajde! 584 01:03:14,801 --> 01:03:16,964 Podigni ga. 585 01:03:43,390 --> 01:03:45,596 Bravo, deda. 586 01:03:46,417 --> 01:03:48,623 Bravo. 587 01:04:06,356 --> 01:04:09,080 Vu�e! �ta si to postao? 588 01:04:11,113 --> 01:04:13,275 Na praznik. 589 01:04:15,957 --> 01:04:18,682 Na praznik. 590 01:04:19,676 --> 01:04:21,838 Vu�e. 591 01:04:35,117 --> 01:04:36,934 Da? 592 01:04:37,020 --> 01:04:39,442 Rade, ovde Fadi. -Zdravo. 593 01:04:39,572 --> 01:04:41,777 Slu�aj, nemamo mnogo vremena. 594 01:04:41,863 --> 01:04:44,459 Sad sam sa Vukom. Ne znam �ta da radimo? 595 01:04:44,545 --> 01:04:46,664 O �emu ti? 596 01:04:46,794 --> 01:04:51,984 Ne zna�? Smuk je ubio Mili�a. Tra�io je tebe... 597 01:05:05,998 --> 01:05:08,636 Dr �tern ho�e da vas vidi. 598 01:05:34,932 --> 01:05:37,959 Dve gre�ke. U�iva�, Smu�e? 599 01:05:38,349 --> 01:05:40,467 Za�to si ubio �efa policije? 600 01:05:40,597 --> 01:05:42,716 Sad imamo probleme. -Kakve probleme? 601 01:05:42,803 --> 01:05:44,965 Posao sa narkoticima je zaustavljen. 602 01:05:45,095 --> 01:05:47,388 Va� politi�ki anga�man je pod pitanjem. 603 01:05:47,474 --> 01:05:51,453 Ovako, re�ite se taoca i o�istite aerodrom od ovog sranja. 604 01:05:51,540 --> 01:05:54,091 Kad do�e NATO ne treba da ste ovde. 605 01:05:54,178 --> 01:05:58,416 Nare�ujete mi? Jeste li ludi, doktore? 606 01:06:01,400 --> 01:06:03,520 Dragi prijatelju... 607 01:06:03,649 --> 01:06:06,634 Zaboravljate da ja predstavljam one koji su 608 01:06:06,763 --> 01:06:09,964 ubedili svet da vam poku�avaju vratiti dom. 609 01:06:10,396 --> 01:06:13,035 Uradi �ta ti ka�em. 610 01:06:27,004 --> 01:06:29,556 Zaustavi ga. 611 01:06:36,174 --> 01:06:39,547 Prokleti divljaci. Da li si ovo videla? 612 01:06:41,364 --> 01:06:45,905 Ne mo�e� ih kontrolisati. Ali stavi�emo �e ih na mesto. 613 01:06:51,668 --> 01:06:55,647 �ta je ovo? Kakva je ovo glupost? Misli da je �e Gevara? 614 01:06:56,513 --> 01:06:58,934 Za�to �ekaju? �to ne otvaraju? 615 01:06:59,151 --> 01:07:01,227 Otvori! �urimo. 616 01:07:18,786 --> 01:07:21,555 Amire, preparkiraj doktorova kola. 617 01:07:23,804 --> 01:07:25,966 Hajde! 618 01:07:34,573 --> 01:07:38,292 Na� prvi susret je bio kratak. 619 01:07:39,287 --> 01:07:42,098 Nismo se uspeli upoznati. 620 01:07:44,261 --> 01:07:46,770 Tvoj prijatelj je... 621 01:07:47,244 --> 01:07:49,494 zasmetao. 622 01:07:53,040 --> 01:07:55,116 Ba� �teta. 623 01:07:58,576 --> 01:08:00,782 Ubico. 624 01:08:03,637 --> 01:08:05,713 Ja nisam ubica. 625 01:08:06,231 --> 01:08:10,989 Ja samo �istim svoju teritoriju. 626 01:08:16,007 --> 01:08:18,255 Od svih vas. 627 01:08:19,034 --> 01:08:21,412 Hajde, hajde. 628 01:08:22,970 --> 01:08:26,170 Rusa... Amerikanaca... 629 01:08:26,602 --> 01:08:28,765 Srba. 630 01:08:33,306 --> 01:08:35,988 Niste mi vi�e potrebni. 631 01:08:36,117 --> 01:08:38,756 Ovo je moja zemlja sad. 632 01:08:39,318 --> 01:08:42,821 Ima da vas koljem do poslednjeg. 633 01:08:44,465 --> 01:08:47,579 Rus koji je bio sa tobom u autobusu... 634 01:08:48,505 --> 01:08:50,668 Gde je? 635 01:08:52,485 --> 01:08:54,561 Ne znam. 636 01:08:57,588 --> 01:09:00,226 Ne zna. 637 01:09:07,214 --> 01:09:09,722 �ivotinjo. 638 01:09:31,305 --> 01:09:35,024 Je li ja tebi li�im na �ivotinju? 639 01:09:41,035 --> 01:09:45,275 Do�i, do�i. 640 01:09:47,177 --> 01:09:49,383 Nemoj, molim te. 641 01:09:52,151 --> 01:09:54,832 Nemoj, molim te. Stvarno ne znam. 642 01:09:56,605 --> 01:10:00,281 Zajedno ste oti�li iz bolnice. 643 01:10:01,839 --> 01:10:03,915 Rus, gde je on? 644 01:10:05,738 --> 01:10:07,900 Gde je on? 645 01:10:18,842 --> 01:10:21,177 Gde je on? 646 01:10:21,350 --> 01:10:23,514 Stani! 647 01:10:25,373 --> 01:10:27,492 Eto! 648 01:10:30,044 --> 01:10:35,191 Vidi� ponosna Srpkinjo. I nije bilo tako te�ko. 649 01:10:36,315 --> 01:10:40,727 Sakrij se. -Da si rekla ranije... Devojka ne bi umrla. 650 01:10:41,419 --> 01:10:43,538 Mada... 651 01:10:43,710 --> 01:10:47,474 jedna Srpkinja manje vi�e. Meni svejedno. 652 01:10:49,117 --> 01:10:51,193 Pa... 653 01:10:52,966 --> 01:10:55,302 Slu�am. 654 01:10:55,821 --> 01:10:58,632 Ne dirajte medicinsku sestru. 655 01:10:58,848 --> 01:11:02,135 Smu�e! Jedan od na�ih je napadnut. 656 01:11:02,222 --> 01:11:05,898 Vuk. Mili�ev �ovek. Znam gde �ivi. 657 01:11:06,028 --> 01:11:08,753 Okupi svoje i idi po njega. 658 01:11:08,925 --> 01:11:11,088 A ti? 659 01:11:11,348 --> 01:11:14,073 A ja �u da posetim Radeta Tomi�a. 660 01:11:47,072 --> 01:11:49,667 Na� zadatak: zauzeti aerodrom Slatina. 661 01:11:49,797 --> 01:11:52,479 Zauzmemo ga i dr�imo dok ne do�u na�e mirovne snage. 662 01:11:52,608 --> 01:11:55,290 I najva�nije: treba da zauzmemo aerodrom tako 663 01:11:55,376 --> 01:11:59,831 da niko ne shvati da je zauzet. I ko ga je zauzeo. Girej. 664 01:12:00,696 --> 01:12:06,102 Na objektu je 10-15 vojnika. Oru�je je ozna�eno na mapi. 665 01:12:06,188 --> 01:12:09,692 Ponovo. Barja i ja. Kontrolna soba. 666 01:12:20,461 --> 01:12:24,354 Girej i Sla� - hangar. I prolaz iza. 667 01:12:51,515 --> 01:12:53,894 Vera �e zauzeti terminal. 668 01:13:01,636 --> 01:13:03,754 Terminal - zauzet. 669 01:13:07,127 --> 01:13:09,291 Vera. Sve je �isto. 670 01:13:09,550 --> 01:13:12,188 Dakle, ti si komandant? -Da, ja sam komandant. 671 01:13:12,275 --> 01:13:15,130 I ja odgovaram za sve. Ima li pitanja? 672 01:13:15,259 --> 01:13:19,671 Da li na� konvoj dolazi iz Bosne? -Da. -A od Bosne dovde je 600 km. 673 01:13:19,800 --> 01:13:22,396 612 km ta�nije. 674 01:13:22,525 --> 01:13:24,731 Da li �e oni uop�te uspeti? 675 01:13:27,622 --> 01:13:29,958 Platov ho�e. 676 01:13:30,218 --> 01:13:33,634 Predsednik Slobodan Milo�evi� je potpisao sporazum 677 01:13:33,720 --> 01:13:36,834 o povla�enju jugoslovenske vojske sa Kosova. 678 01:13:37,786 --> 01:13:41,462 Zna�i kontrolu nad regionom �e preuzeti NATO. 679 01:13:41,722 --> 01:13:44,793 Na�oj jedinici je dat zadatak... 680 01:13:45,485 --> 01:13:49,507 da u �to kra�em roku stignemo do grada Pri�tine. 681 01:13:50,113 --> 01:13:53,356 I uzmemo pod kontrolu strate�ki va�an objekat. 682 01:13:53,572 --> 01:13:55,648 Aerodrom Slatina. 683 01:13:55,779 --> 01:13:59,108 Pre nego stignu NATO trupe. 684 01:13:59,195 --> 01:14:04,212 Ulazimo kao KFOR, me�unarodne mirotvorne snage. 685 01:14:05,553 --> 01:14:08,191 Moramo biti spremni za bilo koji razvoj situacije. 686 01:14:09,273 --> 01:14:14,981 Uklju�uju�i i potpunu borbenu gotovost sa potencijalnim protivnikom. 687 01:14:15,457 --> 01:14:17,533 U vozila! 688 01:14:17,663 --> 01:14:20,171 U vozila! Na mesto! 689 01:14:25,102 --> 01:14:28,260 Ako bude stra�no samo se sakrij u �bunje. 690 01:15:12,850 --> 01:15:14,926 �ta je bilo? 691 01:15:15,532 --> 01:15:19,467 Suvi�e je tiho. Nije dobro. 692 01:15:22,019 --> 01:15:24,225 Je li postoji drugi put? 693 01:15:24,657 --> 01:15:27,123 Postoji. Kroz kanjon. 694 01:15:27,815 --> 01:15:29,891 Pu�ke. 695 01:15:47,451 --> 01:15:49,829 Dobro skladi�te. 696 01:16:02,285 --> 01:16:04,794 Da ti srce stane. 697 01:16:08,097 --> 01:16:10,216 Bek, zna�... 698 01:16:13,287 --> 01:16:16,011 mislim da ti nisu sve rekli o aerodromu. 699 01:16:19,039 --> 01:16:22,066 Ku�trime. 700 01:16:25,570 --> 01:16:27,646 Ku�trime? 701 01:16:30,890 --> 01:16:33,225 Amire. -Prijem. 702 01:16:33,528 --> 01:16:37,723 Aerodrom ne odgovara. Vrati se i proveri �ta se de�ava. 703 01:16:37,853 --> 01:16:39,756 A Vuk? 704 01:16:39,843 --> 01:16:41,746 Sa�eka�e. 705 01:16:42,005 --> 01:16:44,081 Primljeno. 706 01:16:52,082 --> 01:16:55,413 Dva-tri sata prednosti. -Girej! -Da? 707 01:16:55,542 --> 01:16:58,094 Potrebna mi je pomo�. Do�i u kontrolnu sobu. 708 01:17:17,297 --> 01:17:19,676 Sla�e, da li je sve �isto? 709 01:17:19,762 --> 01:17:22,141 Da, Bek. Sve je �isto. 710 01:17:27,071 --> 01:17:30,877 Kad pro�em, pridru�ite mi se. 711 01:18:52,145 --> 01:18:54,221 �ataj? 712 01:18:56,512 --> 01:18:58,632 Oni su sa mnom. 713 01:19:06,071 --> 01:19:08,190 Ruke! 714 01:19:08,492 --> 01:19:10,656 Prestanite! 715 01:19:13,812 --> 01:19:15,932 Otkud ti ovde? 716 01:19:16,019 --> 01:19:17,705 I ja tebe isto pitam. 717 01:19:17,834 --> 01:19:20,906 Girej, �to si do�ao? -Da pozdravim komadanta. 718 01:19:20,992 --> 01:19:23,457 Za�to je moj tim ovde? -To sad nije tvoj tim. 719 01:19:23,544 --> 01:19:26,961 U Bosni si nas sve zeznu. Sebe, mene i drugove. 720 01:19:27,782 --> 01:19:30,117 I jo� jednom pitam. �ta ti radi� ovde? 721 01:19:32,718 --> 01:19:35,529 Tra�imo Albanskog teroristu. Do�li smo za njim. 722 01:19:37,426 --> 01:19:39,849 Koliko ima ljudi? -Malo vi�e od sto. 723 01:19:50,721 --> 01:19:53,143 Kakvi su ovo partizani? 724 01:19:53,273 --> 01:19:57,036 Policajci. -Ovako... 'Aj bri�ite! 725 01:19:57,122 --> 01:20:01,188 Ja nigde ne idem dok ne zavr�im zbog �ega sam do�ao. 726 01:20:02,338 --> 01:20:05,495 Ni�ta te ne razumem. 727 01:20:06,317 --> 01:20:07,960 �to stoji�? Prevedi, Girej! 728 01:20:08,047 --> 01:20:10,772 Ako �elite da... -Do�i �e. 729 01:20:10,859 --> 01:20:14,102 Ovako, Girej i Sla�e idite u hangar. 730 01:20:14,232 --> 01:20:16,481 Oprosti, �ataj. 731 01:20:20,633 --> 01:20:23,401 Dosta! -Komandante, sti�e po�iljka. 732 01:20:24,396 --> 01:20:27,164 Da li je daleko? -Mogu ga skinuti. -Koliko ih je? 733 01:20:28,720 --> 01:20:30,364 4 734 01:20:31,099 --> 01:20:33,435 Ramu�e, prijem? 735 01:20:33,521 --> 01:20:38,668 Ubij ih, tiho. -Ramu�e, �uje� li me? -Ne mogu tiho. -�uje� li me? 736 01:20:40,268 --> 01:20:42,387 Odluka? 737 01:20:45,848 --> 01:20:47,967 Komandante, odluka? 738 01:20:55,969 --> 01:20:59,471 Snajper je na terminalu. Skini ga! Pali! 739 01:21:18,847 --> 01:21:20,967 Pogo�ena sam. 740 01:21:21,529 --> 01:21:23,648 Do�avola! Vera. 741 01:21:23,907 --> 01:21:25,983 Sad znaju. 742 01:21:26,113 --> 01:21:28,233 Pridru�i nam se, �atalove. 743 01:21:29,011 --> 01:21:31,476 �ta �ekate? Nastavite raditi. 744 01:21:31,563 --> 01:21:33,855 Proverite hangar. 745 01:22:21,955 --> 01:22:24,031 Stoj! 746 01:22:24,549 --> 01:22:26,669 Jasna? 747 01:22:27,145 --> 01:22:29,350 Ne ga�aj. 748 01:22:40,293 --> 01:22:44,963 Gde smo? -Na aerodromu Slatina. Otud ti ovde? 749 01:22:46,045 --> 01:22:51,105 Dr �tern i onaj �to je ubio popa rade zajedno. 750 01:22:55,387 --> 01:22:57,679 Rekla sam mu gde �ivi�. 751 01:22:58,847 --> 01:23:00,923 Izvini. 752 01:23:07,799 --> 01:23:10,783 U na�oj situaciji to nije va�no. 753 01:23:10,957 --> 01:23:13,162 U kakvoj situaciji? 754 01:23:32,236 --> 01:23:35,436 Smu�e... -Da? 755 01:23:37,599 --> 01:23:40,194 Aerodrom je zauzet. 756 01:23:44,043 --> 01:23:46,378 Ko? 757 01:23:48,238 --> 01:23:52,347 Ne znam. Napali su nas. 758 01:23:53,126 --> 01:23:56,066 Prokleto kopile! 759 01:24:04,414 --> 01:24:08,955 Saznaj ko je zauzeo aerodrom i sa kojim ciljem. I koliko ih ima. 760 01:24:10,080 --> 01:24:15,702 Ako danas jo� jednom neko pobegne, li�no �u te ubiti. 761 01:24:17,778 --> 01:24:22,622 Okupi sve vojnike. Puna borbena gotovost. 762 01:24:25,477 --> 01:24:27,682 Sve �emo srediti. 763 01:24:40,657 --> 01:24:43,338 �ta misli�? Da li �e stvarno biti bitke na aerodromu? 764 01:24:43,771 --> 01:24:45,976 Da li si video Platovovo lice? 765 01:24:46,540 --> 01:24:49,178 Ne�to se ozbiljno de�ava. �ta nije jasno? 766 01:24:49,264 --> 01:24:51,469 Mo�da znaju da dolazimo? 767 01:24:51,600 --> 01:24:53,676 Ovo je tajna operacija. Ne bi trebali. 768 01:24:53,762 --> 01:24:55,362 Slu�ajte, klovnovi! 769 01:24:55,492 --> 01:24:58,476 Usrali ste trku, nemojte i aerodrom! 770 01:24:59,428 --> 01:25:03,190 A ako budete pri�ali o glupostima stavi�u glavu debelog na telo pametnog. 771 01:25:03,363 --> 01:25:05,656 Jasno? -Da. Da. 772 01:25:14,478 --> 01:25:17,636 Aerodrom se nalazi u oblasti od interesa za lokalne teroriste. 773 01:25:17,766 --> 01:25:23,388 Mo�e da primi 1000 ljudi, a nas je samo 8. Da li se zadatak menja? 774 01:25:23,475 --> 01:25:26,243 Zadatak ostaje isti. �uvajte aerodrom. 775 01:25:26,372 --> 01:25:30,871 Potvrdno, �uvati aerodrom. -Do kraja operacije, nema razgovora. 776 01:25:31,303 --> 01:25:34,114 Konvoj je ve� krenuo. Nema nazad. 777 01:25:34,503 --> 01:25:37,834 Sutra, 13. juna, do�i �e do Slatine. 778 01:25:37,920 --> 01:25:40,126 Do tad vi treba da nestanete. 779 01:25:40,213 --> 01:25:42,591 Da. 780 01:25:42,678 --> 01:25:45,359 To vam garantujem. 781 01:25:48,257 --> 01:25:51,111 Je l' ovo tvoja sre�na ruka? -Ku�ko. 782 01:25:55,221 --> 01:25:58,853 Da li ti je potrebna pomo�? -�atajeve, daj umukni. 783 01:25:59,632 --> 01:26:01,881 Kako si uop�te pre�ivela? 784 01:26:05,384 --> 01:26:08,239 Pa, ovo nisu �etiri najlak�e godine u mom �ivotu. 785 01:26:10,791 --> 01:26:13,255 Ali mi je drago da smo svi zajedno. 786 01:26:17,451 --> 01:26:19,570 Svi su ovde? Odli�no. 787 01:26:21,300 --> 01:26:24,803 Vera, kako ti je ruka? -Radi. 788 01:26:26,542 --> 01:26:28,661 Situacija je usrana. 789 01:26:29,267 --> 01:26:32,597 �ansa da �emo pre�iveti do ujutru je 10%. 790 01:26:32,987 --> 01:26:35,754 Dobili smo zadatak da �uvamo aerodrom. 791 01:26:36,014 --> 01:26:39,950 Zna�i, �uva�emo ga. Do kraja. 792 01:26:40,209 --> 01:26:43,410 Girej? -Sla�em se, bi�e vru�e. 793 01:26:43,496 --> 01:26:47,302 Ako sve ostane kao do sad, izdr�a�emo 2-3 sata. 794 01:26:47,389 --> 01:26:49,551 A onda? -Onda... 795 01:26:49,638 --> 01:26:52,017 Posle �emo improvizovati. 796 01:26:52,147 --> 01:26:57,120 Ukratko, uputite Srbe u na� zadatak. Rasporedite ih. 797 01:26:57,899 --> 01:27:03,304 �atalove? Po�to ostaju, oni su tvoja odgovornost. Razume�? 798 01:27:03,391 --> 01:27:09,229 Prevedi im da su pod mojom komandom. Mojom! 799 01:27:11,911 --> 01:27:16,236 To je sve. Proveri vezu. Pripremite se za prijem gostiju. 800 01:27:18,356 --> 01:27:21,643 �ta je rekao? -Idemo, objasni�u vam sve. -�atajeve! 801 01:27:24,973 --> 01:27:27,827 Plavom �u ja sve da objasnim. 802 01:27:30,206 --> 01:27:32,412 Neka ti je bog u pomo�i. 803 01:27:48,328 --> 01:27:50,534 �ta si smislio, komadante? 804 01:27:56,070 --> 01:27:59,141 Pripremi�emo vatrenu odbranu po celoj teritoriji. 805 01:27:59,227 --> 01:28:02,168 Tamo �emo staviti oru�je. U hangaru ga ima dosta. 806 01:28:02,255 --> 01:28:04,504 Pokriva�emo jedan drugog. 807 01:28:04,590 --> 01:28:06,882 Ko �e biti ovde? -Ovde Girej. 808 01:28:06,969 --> 01:28:11,164 Bi�e laka meta. Neka uzme Fadila. 809 01:28:11,250 --> 01:28:15,532 I plavi, ho�e� da pucamo? 810 01:28:16,354 --> 01:28:18,474 Kakva budala. 811 01:28:28,161 --> 01:28:31,059 Ho�e� li u penziju? -�ta uradim, uradim. 812 01:28:31,189 --> 01:28:33,697 I pravo u penziju. 813 01:28:34,130 --> 01:28:36,249 Maskiraj. -Napuni. 814 01:28:37,633 --> 01:28:40,228 Sve �emo napuniti barutom ima da se useru. 815 01:28:43,731 --> 01:28:46,369 Danas �e biti zabavnije nego u Bosni. -Dr�i. 816 01:28:47,840 --> 01:28:50,435 Samo nemoj da ide� daleko. -Pla�i� se? 817 01:28:50,997 --> 01:28:53,290 Na kontrolnom punktu �e biti Barmin. 818 01:28:53,376 --> 01:28:57,225 A �ta ako pro�u kroz kontroli punkt? Verovatno �e odatle do�i �iptari. 819 01:28:57,442 --> 01:29:00,209 Barja ne�e biti dovoljan. Daj mu tamo Vuka. 820 01:29:00,685 --> 01:29:03,064 On je biv�i desetar. -Vi�e nije biv�i. 821 01:29:03,496 --> 01:29:07,129 Nemoj preterivati. Treba da izdr�imo do ujutru. 822 01:29:07,865 --> 01:29:11,324 To vi trebate. Meni je samo Smuk potreban. 823 01:29:11,454 --> 01:29:14,698 Vera, idi na popucali deo krova. Odatle ima� dobar pogled. 824 01:29:14,785 --> 01:29:16,904 Tamo ne�e tra�iti snajper. 825 01:29:32,993 --> 01:29:35,112 Vera, da li si na mestu? 826 01:29:36,366 --> 01:29:38,486 Da, na mestu sam. 827 01:29:38,615 --> 01:29:41,946 Ako bude gusto, pomeramo se u kontrolnu sobu. 828 01:29:42,638 --> 01:29:44,800 Pripremi�emo im iznena�enje. 829 01:29:55,310 --> 01:29:57,516 Ne pu�i� dok vozi� gorivo. 830 01:29:58,424 --> 01:30:00,543 Barja, bar jedna? 831 01:30:14,730 --> 01:30:18,189 Kad se ovo zavr�i, vodim te na koncert. 832 01:30:27,359 --> 01:30:29,435 Izgleda da je to to. 833 01:30:29,867 --> 01:30:32,591 Mo�e li devojka da ostane sa tobom u kontrolnoj sobi? 834 01:30:33,543 --> 01:30:35,619 To je najdalja ta�ka. 835 01:30:38,690 --> 01:30:40,766 Dobro. 836 01:30:40,853 --> 01:30:42,971 To je sve. Hvala. 837 01:30:54,000 --> 01:30:56,595 Kako da te zadr�imo? 838 01:31:06,422 --> 01:31:08,498 Drugari, imamo goste. 839 01:31:22,771 --> 01:31:24,933 Izvi�a�. 840 01:31:25,020 --> 01:31:27,226 Niko da ne izlazi, sedite mirno. 841 01:31:29,043 --> 01:31:35,703 Ako pro�e ovuda, razne�e ga mine. Ne, pro�i �e kroz kontrolni punkt. 842 01:31:37,303 --> 01:31:40,590 Barja, blizu je kontrolnog punkta. -Vidim. 843 01:31:58,452 --> 01:32:01,047 Na teritoriji je. Sedite i �ekajte. 844 01:32:09,438 --> 01:32:12,639 Kuda ide�, mali gade. 845 01:32:14,715 --> 01:32:17,482 Vrati se. Vrati se. 846 01:32:27,906 --> 01:32:30,241 Govnari. 847 01:33:05,447 --> 01:33:07,653 Gadovi. 848 01:33:17,427 --> 01:33:20,671 Koriste decu za izvi�anje. 849 01:33:27,072 --> 01:33:31,873 U ratu... ovo je najpodliji potez. 850 01:33:33,214 --> 01:33:40,090 A nekad, mud�ahedini, ovakvom klincu daju pu�ku. 851 01:33:40,263 --> 01:33:44,933 I ka�u: idi, ratuj. 852 01:33:49,302 --> 01:33:52,675 Svaki put pred borbu, 853 01:33:52,762 --> 01:33:57,260 molim se da decu ne po�alju. 854 01:33:58,903 --> 01:34:01,023 Ina�e je kraj. 855 01:34:06,862 --> 01:34:10,321 Ili pije� kao smuk. 856 01:34:12,787 --> 01:34:15,944 Ili metak u glavu. 857 01:34:23,902 --> 01:34:27,190 Tako ti je to, Vu�e. 858 01:34:27,708 --> 01:34:31,817 Rat uvek slomi ljude. 859 01:34:49,463 --> 01:34:51,669 �ta je to bilo? 860 01:34:52,102 --> 01:34:54,264 Proveravaju. 861 01:34:54,523 --> 01:34:58,156 Da li su ovde profesionalci ili obi�ni ljudi. 862 01:34:58,459 --> 01:35:00,578 I �ta? 863 01:35:00,665 --> 01:35:04,644 De�ak je �iv, zna�i nisu obi�ni. 864 01:35:04,903 --> 01:35:09,185 Slu�aj, ovde ima dosta morfijuma. Mo�da vam zatreba. 865 01:35:10,569 --> 01:35:12,688 Hvala. 866 01:35:16,277 --> 01:35:21,640 Ti �e� da sedi� sa mojim komandirom u kontrolnoj sobi. To je najsigurnije. 867 01:35:21,726 --> 01:35:24,408 Bek �e voditi ra�una o tebi. 868 01:35:35,523 --> 01:35:38,551 Za svaki slu�aj. 869 01:35:39,416 --> 01:35:41,709 A ti? 870 01:35:43,352 --> 01:35:46,249 Ma, navikao sam. 871 01:35:46,638 --> 01:35:50,401 Kako se zove�? Pravo ime? 872 01:35:52,218 --> 01:35:54,337 Andrej. 873 01:35:54,424 --> 01:35:56,629 �atalov. 874 01:35:57,581 --> 01:35:59,960 Svi�a mi se. 875 01:36:17,909 --> 01:36:20,071 �uvaj se, Andrej. 876 01:36:28,937 --> 01:36:32,570 �atajeve, istopila sam se. 877 01:36:49,265 --> 01:36:53,936 Dru�e pukovni�e, pre�li smo granicu Bosne i Srbije. Na pola puta smo do Slatine. 878 01:36:54,022 --> 01:36:58,174 Odli�no. Na�e NATO kolege jo� uvek misle da smo u bazi. 879 01:36:58,304 --> 01:37:00,899 U zoru sti�emo na Slatinu. 880 01:37:00,985 --> 01:37:03,278 Samouvereno, lepo, mo�no. 881 01:37:08,165 --> 01:37:12,576 Dakle, brate. Ima�emo sad istorijsku bitku. 882 01:37:13,571 --> 01:37:17,075 Rusija i Srbija, ujedinile se. 883 01:37:17,853 --> 01:37:19,972 Jesi li bio u Rusiji? 884 01:37:20,058 --> 01:37:22,135 Nisam. 885 01:37:22,870 --> 01:37:27,108 Mili� uvek ka�e... -Mili�? -Na� na�elnik. 886 01:37:28,752 --> 01:37:34,548 Dobar �ovek. Po�ten. Imao 70 godina, a skakao kao kengur. 887 01:37:34,634 --> 01:37:38,353 �esto je govorio: nas i Rusa 200 miliona. 888 01:37:38,483 --> 01:37:41,294 Ma, nemoj! A bez Rusa? 889 01:37:41,381 --> 01:37:43,846 Ne�e Srbi nikad napustiti Ruse. 890 01:37:43,933 --> 01:37:46,830 Sme�no. A sa Tatarima? -�ta? 891 01:37:48,518 --> 01:37:51,112 Koliko vas je sa Tatarima? 892 01:37:52,453 --> 01:37:55,178 Koga briga za Tatare? 893 01:38:02,098 --> 01:38:05,082 A ti si mi ba� Srbin? 894 01:38:05,341 --> 01:38:08,628 'Ajde bri�i na svoju poziciju. 895 01:38:17,582 --> 01:38:19,873 �atajev, kako si? 896 01:38:21,344 --> 01:38:24,501 Kao u stara dobra vremena. -Meni nisu bila dobra. 897 01:38:28,739 --> 01:38:32,502 �atej, hteo sam ti onda re�i, ali situacija nije bila povoljna. 898 01:38:33,497 --> 01:38:37,736 Hvala ti �to si onog skota izbacio iz helikoptera. 899 01:38:39,308 --> 01:38:42,292 Postupio si kao pravi oficir i komadant. 900 01:38:55,959 --> 01:38:58,510 Odavno sam ti hteo ovo dati. 901 01:39:03,485 --> 01:39:05,561 Kirjin? 902 01:39:11,139 --> 01:39:13,562 U kontrolnoj sobi �e� na�i moj ranac. 903 01:39:13,691 --> 01:39:17,714 Tamo �e� na�i adresu i novac. Ako ne pre�ivim, po�alji. 904 01:39:18,795 --> 01:39:21,909 Naravno. -To je Kirjina adresa. 905 01:39:23,077 --> 01:39:25,412 Novac je njegov. 906 01:39:26,450 --> 01:39:28,570 Ima k�er i �enu. 907 01:39:29,823 --> 01:39:32,375 Posle Kirjine smrti nisu ni�ta dobile. 908 01:39:37,998 --> 01:39:40,161 Nisi ti kriv. 909 01:39:43,923 --> 01:39:46,389 Pre�ive�emo. 910 01:40:39,534 --> 01:40:42,605 Ima� interesantan ruski tim. 911 01:40:43,210 --> 01:40:48,011 Tatar, Ingu�, Belorus, Srbin, Albanac, Uzbekistanka. 912 01:40:49,049 --> 01:40:51,428 Ni ne znam �ta je Barja. 913 01:40:51,514 --> 01:40:54,283 Samo je �atajev Rus. 914 01:40:54,369 --> 01:40:57,742 Izgleda, me�unarodni tim. 915 01:40:58,694 --> 01:41:00,813 Gotovo. 916 01:41:01,981 --> 01:41:04,879 Bravo, Girej. Povezao si nas preko radija. 917 01:41:06,911 --> 01:41:09,377 Fali mi vreme Sovjetskog saveza. 918 01:41:09,983 --> 01:41:12,059 Sve je bilo druga�ije. 919 01:41:12,188 --> 01:41:16,123 Nije do Sovjetskog vremena. Ti si bio mla�i i lep�i. 920 01:41:16,253 --> 01:41:19,411 Prosto, �iveli smo mirnije. -Da... 921 01:41:33,467 --> 01:41:35,716 Po�eli su. 922 01:41:47,293 --> 01:41:49,240 Podelili su se na dve grupe. 923 01:41:49,326 --> 01:41:53,434 Barja, �etvorica sa karavanom idu na tebe. Do�ekaj ih. -Vera, primljeno. 924 01:41:56,414 --> 01:41:59,572 Ne, ne. Ne treba da znaju ko je tu. 925 01:41:59,658 --> 01:42:02,686 Zna� li ti �ta je za nas Kosovo? 926 01:42:02,859 --> 01:42:05,800 Neka znaju ko je protiv njih. 927 01:42:06,232 --> 01:42:08,394 Pravi Srbin. 928 01:42:08,525 --> 01:42:12,849 Kad vide beretku, tebe �e prvog upucati. 929 01:42:20,807 --> 01:42:25,435 Idemo! Idemo! 930 01:42:43,556 --> 01:42:46,757 Do boljeg vremena. 931 01:42:47,535 --> 01:42:49,655 Idemo! Idemo! 932 01:43:19,973 --> 01:43:23,866 Barja, Girej i Srbin dr�e terminal. Ja, Sla� i �atajev - polje. 933 01:43:24,082 --> 01:43:26,547 Vera, kao i uvek pokrivaj nam guzice. 934 01:43:26,677 --> 01:43:29,618 S bo�ijom pomo�i, momci. Pod mojom komandom. 935 01:43:30,872 --> 01:43:32,948 Barja, po�ni. 936 01:43:43,415 --> 01:43:45,577 Fadi, sredili smo karavan. 937 01:43:45,664 --> 01:43:48,345 Ga�aj precizno. 938 01:43:48,561 --> 01:43:50,637 Idemo! 939 01:44:26,103 --> 01:44:28,222 Da im bacim poklon. 940 01:44:37,174 --> 01:44:39,294 Kreni! 941 01:44:45,175 --> 01:44:47,813 Pa... idemo! 942 01:45:03,560 --> 01:45:05,636 Barja. 943 01:45:08,836 --> 01:45:10,999 Da se ne mu�e. 944 01:45:16,837 --> 01:45:20,946 Barja, sad radi� sam. -Karavan je gotov, idemo. Dr�i. 945 01:45:27,001 --> 01:45:29,163 Idemo nazad. 946 01:46:06,575 --> 01:46:09,040 I to je sve? 947 01:46:09,213 --> 01:46:11,332 Ni�ta ne vidim. 948 01:46:12,630 --> 01:46:15,268 Girej. Raportiraj situaciju. 949 01:46:17,214 --> 01:46:19,377 Brzo su se umorili. 950 01:46:19,463 --> 01:46:23,053 Da... suvi�e brzo. 951 01:46:23,312 --> 01:46:25,562 Da li je druga grupa spremna? 952 01:46:26,946 --> 01:46:29,670 Spremna. �ekaju naredbu. 953 01:46:31,314 --> 01:46:33,995 I? Kako ti se svi�a prava bitka? 954 01:46:34,081 --> 01:46:37,412 Iskreno? Mislio sam da �e ih biti vi�e. 955 01:46:37,456 --> 01:46:39,964 Ne baksuziraj. 956 01:46:40,915 --> 01:46:44,246 Ljudi, ne opu�tajte se. Dr�ite o�i otvorene. 957 01:46:46,798 --> 01:46:49,133 Ka�i drugoj grupi da napadnu terminal. 958 01:46:49,219 --> 01:46:51,382 Da li si zapamtio poziciju? -Da. 959 01:46:51,512 --> 01:46:53,803 Dejstvuj po planu. 960 01:46:56,399 --> 01:46:59,426 Idem na terminal, pokrivajte me. 961 01:47:05,438 --> 01:47:08,032 Vidim pokret, auto ide prema terminalu. 962 01:47:08,120 --> 01:47:10,369 Spomene� govno i evo ga. 963 01:47:13,007 --> 01:47:15,126 Vera, mo�e� li ga nani�aniti? 964 01:47:15,904 --> 01:47:18,024 Ne mogu, �ataj. Nikako. 965 01:47:18,153 --> 01:47:20,662 Girej, smakni metu. -Primljeno. 966 01:47:20,749 --> 01:47:23,560 Ovaj je tvoj, mo�e� li? 967 01:47:36,837 --> 01:47:39,606 Pokrivajte me! Pokrivajte me! 968 01:47:43,380 --> 01:47:45,240 Fadi! 969 01:47:46,450 --> 01:47:48,570 Gotov. 970 01:48:14,131 --> 01:48:16,380 Girej. Kako je kod vas? 971 01:48:29,355 --> 01:48:33,031 Ubi�e i mene. -Girej, dr�i se. Odgovori�u. 972 01:48:34,458 --> 01:48:38,956 Hajde! Hajde! Hajde! Kreni! Kreni! 973 01:48:41,724 --> 01:48:44,233 Vu�e! Terminal! 974 01:48:45,314 --> 01:48:47,823 Do�ite! Do�ite! 975 01:48:56,862 --> 01:49:02,182 Pa�nja, imamo goste na jedan sat. �ataj, Vera, Sla�e. Vatra u pravcu druma. 976 01:49:02,484 --> 01:49:04,560 Pokaza�u vam. 977 01:49:12,259 --> 01:49:14,421 Kao od �ale. 978 01:49:27,440 --> 01:49:30,208 Ubili su me, Girej. Ubili su me. 979 01:49:30,294 --> 01:49:32,760 Polako! Polako. Dr�i se! 980 01:49:40,198 --> 01:49:42,576 Pi�aj! -�ta? 981 01:49:42,664 --> 01:49:45,518 Pi�aj! -Za�to? 982 01:49:45,648 --> 01:49:47,810 Kretenu, pi�aj! 983 01:49:48,027 --> 01:49:50,794 Pritisli su nas. Poku�avaju da zauzmu termina. 984 01:50:03,726 --> 01:50:08,873 Ima� li krvi? -Ne znam. -Ima� li krvi u urinu? -Jebote! Ne, ne. 985 01:50:09,911 --> 01:50:12,419 Daj sebi morfijum. 986 01:50:12,636 --> 01:50:14,712 Fiksiraj ranu sa zavojem. 987 01:50:14,798 --> 01:50:17,133 Pre�ive�e�. 988 01:50:28,811 --> 01:50:31,536 Letite... svinje. 989 01:50:49,572 --> 01:50:51,648 Skotovi. 990 01:50:51,778 --> 01:50:54,892 Dru�tvo, nikakva pomo� ne sti�e. 991 01:50:56,276 --> 01:50:58,828 Ne�emo pro�i. 992 01:51:00,558 --> 01:51:04,061 Admire, napadajte! Napadajte! 993 01:51:33,903 --> 01:51:36,023 Da li su svi �ivi? 994 01:51:38,055 --> 01:51:39,958 �atajev - da. 995 01:51:40,131 --> 01:51:41,732 Sla� - da. 996 01:51:41,862 --> 01:51:43,548 Barja i Vuk - da. 997 01:51:44,803 --> 01:51:46,446 Vera - da. 998 01:51:46,532 --> 01:51:48,522 Girej i Fadi - da. 999 01:51:48,608 --> 01:51:52,674 �atajeve, tvog Srbina su malo ranili. Ali dr�i se, lepotan. 1000 01:51:52,804 --> 01:51:54,923 Gde su na�e trupe? 1001 01:51:59,161 --> 01:52:02,708 Bra�njikove. Pazi da neko ne padne pod to�kove. 1002 01:52:04,611 --> 01:52:08,677 Mogu li i ja da iza�em? -Gde �e� ti? Vozi. 1003 01:52:08,806 --> 01:52:12,482 Ho�u da vidim devojke. -Vozi pa�ljivo. 1004 01:52:12,569 --> 01:52:16,419 Molim vas, sklonite se sa puta. Hvala. Sklonite se, molim vas. 1005 01:52:16,548 --> 01:52:20,397 Kao na�i dedovi, 1945. godine. Odakle im ovoliko ruskih zastava? 1006 01:52:20,483 --> 01:52:22,819 Nisu znali da dolazimo. 1007 01:52:23,209 --> 01:52:25,587 Okrenuli su srpske. 1008 01:52:28,139 --> 01:52:30,863 Hvala. Ne mogu. Zadr�ite. 1009 01:52:30,951 --> 01:52:33,069 Ja se jo� uvek se�am Rusa. 1010 01:52:33,156 --> 01:52:36,659 Rusi su na�a bra�a! -Bra�a, bra�a. 1011 01:52:36,746 --> 01:52:43,060 Sa sigurno��u mo�emo re�i ovo su ruske vojne trupe. 1012 01:52:43,319 --> 01:52:45,525 12. jun, 1999. Tri sata ujutru. 1013 01:52:45,612 --> 01:52:49,332 Jutro �e nam doneti odgovore, ali sad mo�emo da vidimo. 1014 01:52:49,461 --> 01:52:52,013 Ruska vojska u Pri�tini. 1015 01:52:56,165 --> 01:52:59,063 Ej Girej. Jesu li plavog ba� pocepali? 1016 01:53:00,015 --> 01:53:02,264 Lepota mu je tu. 1017 01:53:03,171 --> 01:53:05,247 Joj ti... 1018 01:53:06,155 --> 01:53:08,751 Hajde, dru�tvo! Pokret! 1019 01:53:09,227 --> 01:53:12,124 Uzmi granatu! Brzo! 1020 01:53:23,759 --> 01:53:26,051 Tiho, tiho. Ne pla�i. 1021 01:53:26,700 --> 01:53:28,862 Nemoj, nemoj. 1022 01:53:29,121 --> 01:53:33,490 Kako se zove�? -Mila. Ho�u kod mame. 1023 01:53:43,221 --> 01:53:46,464 Suvi�e je tiho. Zvoni u u�ima. 1024 01:53:46,724 --> 01:53:50,054 Tiha voda breg roni. 1025 01:53:50,184 --> 01:53:53,514 Momci, mogu da razbijem ti�inu sa pesmom. 1026 01:53:54,077 --> 01:53:56,888 Bolje armija terorista nego tvoje pevanje. 1027 01:53:57,450 --> 01:54:00,434 Ostavi. Stisnite guzove. 1028 01:54:00,564 --> 01:54:03,548 Stisnula, u smrtonosni stisak. 1029 01:54:09,604 --> 01:54:11,767 Da li ste ovo �uli? 1030 01:54:18,255 --> 01:54:20,331 Mine! 1031 01:54:33,478 --> 01:54:35,641 Kreteni! 1032 01:54:37,501 --> 01:54:39,620 Idemo, idemo. 1033 01:54:39,750 --> 01:54:41,826 Pa�nja, menjam poziciju. 1034 01:54:51,600 --> 01:54:54,152 Fadi, idemo! 1035 01:55:04,575 --> 01:55:06,694 Vu�e! 1036 01:55:21,788 --> 01:55:23,994 Hajde. Dole. 1037 01:55:25,464 --> 01:55:29,357 Ko je to? Odakle dete? 1038 01:55:29,487 --> 01:55:31,909 Bila je ovde. -Na�la je tu. 1039 01:55:31,995 --> 01:55:34,806 Srbi, odakle dolazite? 1040 01:55:34,937 --> 01:55:37,575 Pa�nja, napu�tamo kontrolnu sobu. 1041 01:55:38,613 --> 01:55:40,689 �ataj, primljeno. 1042 01:55:43,198 --> 01:55:45,447 �iv? 1043 01:55:52,540 --> 01:55:54,659 Barja, krenite. Pokrivam vas. 1044 01:56:07,245 --> 01:56:10,661 Girej, moramo da idemo. Opet �e da po�nu. 1045 01:56:16,802 --> 01:56:19,354 Idi. Idi, Fadi. 1046 01:56:19,787 --> 01:56:23,074 Ja �u malo da prilegnem. Da pocrnim. 1047 01:56:23,291 --> 01:56:26,534 Ne, ne. Idemo zajedno. -Idi! 1048 01:56:27,053 --> 01:56:29,432 Potreban si momcima. 1049 01:56:31,205 --> 01:56:35,789 Dru�e... samo mi dodaj automat. 1050 01:56:39,249 --> 01:56:41,801 Hajde. 1051 01:56:57,371 --> 01:56:59,577 Izvini, brate. 1052 01:56:59,793 --> 01:57:03,426 Sve je u redu, brate. 1053 01:57:05,675 --> 01:57:09,049 Tiho oti�i. 1054 01:57:09,308 --> 01:57:11,644 Idi. 1055 01:57:59,354 --> 01:58:01,473 Girej? 1056 01:58:02,078 --> 01:58:04,630 Girej? 1057 01:58:06,015 --> 01:58:08,177 Girej? 1058 01:58:13,713 --> 01:58:16,178 Hajde, brate, nemoj da �uti�. 1059 01:58:16,307 --> 01:58:19,551 Komandante, Girej je poginuo. 1060 01:58:20,719 --> 01:58:23,185 Oprosti, Girej. 1061 01:58:24,785 --> 01:58:26,947 Po�ivaj u miru. 1062 01:58:36,117 --> 01:58:38,452 Povucite se do Barje. 1063 01:58:45,198 --> 01:58:46,885 Fadi! 1064 01:58:46,971 --> 01:58:50,302 Kuda �e�? Kuda... 1065 01:58:50,432 --> 01:58:52,508 Vera, na 11 sati. 1066 01:59:02,109 --> 01:59:04,705 Hajde, hajde. Poka�i se. 1067 01:59:09,072 --> 01:59:11,235 Pali! 1068 01:59:12,921 --> 01:59:15,085 Skotovi! 1069 01:59:18,458 --> 01:59:20,534 Barja, pokrivaj me. Idem po Vuka. 1070 01:59:20,663 --> 01:59:22,826 Ne idi! 1071 01:59:23,518 --> 01:59:26,329 �atajeve, preuzeo sam karavan na sebe. Mo�e� i�i. 1072 01:59:39,132 --> 01:59:41,597 �ataj, sve je �isto. Mo�e� krenuti. 1073 01:59:41,684 --> 01:59:43,846 Primljeno, Vera. Idem. 1074 01:59:43,932 --> 01:59:46,138 Vera, na tri sata. 1075 01:59:56,864 --> 02:00:01,621 Hitne vesti sti�u sa Kosova. Veoma te�ka situacija. 1076 02:00:01,708 --> 02:00:04,952 Pri�ala sam sa mojim ruskim kolegom, Ivanovom... 1077 02:00:05,038 --> 02:00:08,672 Klintonov savetnik u Rusiji do�ao je da ubedi ministra... 1078 02:00:20,652 --> 02:00:22,468 General Somov, slu�am. 1079 02:00:22,554 --> 02:00:25,280 Iz predsedni�kog kabineta stigla je naredba: 1080 02:00:25,366 --> 02:00:28,523 Hitno zaustaviti konvoj na Kosovu. Izvr�i, Somove. 1081 02:00:28,609 --> 02:00:31,810 Nikad ne�u izvr�iti kukavi�ku naredbu. 1082 02:00:31,940 --> 02:00:34,751 Konvoj �e svakako biti zaustavljen. 1083 02:00:34,837 --> 02:00:37,433 Generale, sahranio si se. 1084 02:00:37,519 --> 02:00:40,200 Konvoj �e svakako u�i na aerodrom. 1085 02:00:53,348 --> 02:00:55,641 Vera! 1086 02:00:58,279 --> 02:01:00,614 Vera, odgovori? 1087 02:01:01,522 --> 02:01:04,334 Jesi li �iva? Vera? 1088 02:01:05,501 --> 02:01:07,102 Vera? 1089 02:01:07,274 --> 02:01:09,697 Momci, potrebna mi je pomo�. 1090 02:01:09,784 --> 02:01:13,070 Priklje�tena sam. -Vera, sa�ekaj malo. 1091 02:01:21,764 --> 02:01:24,316 Paljba na hangar. Skinite ma�inku. 1092 02:01:32,489 --> 02:01:35,171 Platov je na vezi. -Ovde Arbatov. 1093 02:01:35,258 --> 02:01:39,064 Naredba je da zaustavite konvoj i �ekate nare�enje. 1094 02:01:39,193 --> 02:01:41,010 A kako to oni zami�ljaju? 1095 02:01:41,140 --> 02:01:43,303 Izvr�i. 1096 02:01:44,788 --> 02:01:47,037 Primljeno. 1097 02:01:57,200 --> 02:01:59,363 Pa�nja svima. 1098 02:02:00,401 --> 02:02:05,029 Naredba: zaustaviti kretanje. 1099 02:02:10,349 --> 02:02:13,117 Za�to smo stali? -Ne znam. 1100 02:02:13,246 --> 02:02:15,322 Sa�ekajmo pa �emo videti. 1101 02:02:20,772 --> 02:02:23,194 Vreme je. 1102 02:02:25,313 --> 02:02:28,600 Sergej, za�to drami�? 1103 02:02:29,941 --> 02:02:32,147 Jo� nismo ni stigli. 1104 02:02:40,927 --> 02:02:45,727 Moramo se izvu�i, �to pre. -Znam, ali prvo da re�imo minobaca�. 1105 02:02:51,610 --> 02:02:53,772 �ta radi�, Sla�e? 1106 02:02:53,858 --> 02:02:56,324 Re�avam problem. 1107 02:02:56,410 --> 02:02:59,956 Napred! Brzo! Brzo u hangar! 1108 02:03:00,043 --> 02:03:02,162 Napred! Zauzmite pozicije! 1109 02:03:03,028 --> 02:03:05,709 Ne mogu da pokrivam pod minama. 1110 02:03:07,828 --> 02:03:10,985 Potrebna nam je pomo�. Sabili su nas. 1111 02:03:11,244 --> 02:03:13,450 Vuk je te�ko ranjen. 1112 02:03:15,310 --> 02:03:17,905 Znam da nam je pomo� potrebna. Znam. 1113 02:03:28,761 --> 02:03:30,880 Sla�e, budalo. 1114 02:03:30,966 --> 02:03:33,692 �ataj, Barja. Sla� je krenuo na minobaca�. 1115 02:03:42,990 --> 02:03:45,110 S bo�ijom pomo�i. 1116 02:03:48,656 --> 02:03:50,343 Dru�e pukovni�e. 1117 02:03:50,429 --> 02:03:53,716 Slatina je iza brega. Krenimo, da iskoristimo trenutak. 1118 02:03:56,484 --> 02:03:58,604 Dru�e pukovni�e? 1119 02:04:11,233 --> 02:04:14,174 �ekamo dok deluje minobaca�. 1120 02:04:35,149 --> 02:04:37,918 Kamion! Kamion! 1121 02:04:39,215 --> 02:04:41,550 Paljbu po kamionu! 1122 02:04:49,238 --> 02:04:51,140 Hajde! 1123 02:04:51,357 --> 02:04:53,173 Izdr�i brate! 1124 02:04:53,260 --> 02:04:54,816 Paljba! 1125 02:05:25,697 --> 02:05:27,255 Hajde! 1126 02:05:27,341 --> 02:05:30,455 Pucaj iz pu�aka! 1127 02:05:44,425 --> 02:05:46,543 Iska�i! Hajde! 1128 02:05:51,906 --> 02:05:54,415 Iska�i kad ti ka�em! 1129 02:06:01,681 --> 02:06:03,844 Kao od �ale. 1130 02:06:17,338 --> 02:06:20,884 Vidimo se, Sla�e. Vidimo se uskoro. 1131 02:06:37,146 --> 02:06:39,439 Koliko imamo ljudi? 1132 02:06:41,515 --> 02:06:43,806 Oko 20. 1133 02:06:48,219 --> 02:06:50,986 Moramo spasiti Veru, ostala je jo� jedna bo�ica. 1134 02:06:51,505 --> 02:06:54,835 Kakvo sranje. Skoro prazno. 1135 02:06:55,052 --> 02:06:57,300 �ataj, �ta je sa tvojim Srbinom? 1136 02:06:58,469 --> 02:07:01,928 Morate se povu�i i to �to pre. �uje� li me? 1137 02:07:02,231 --> 02:07:04,351 Pali, 'ajde. 1138 02:07:04,480 --> 02:07:06,642 �ataj. 1139 02:07:06,945 --> 02:07:10,017 Idi, jebote. Smetaju im i mrtvi i �ivi. 1140 02:07:11,270 --> 02:07:13,390 �ataj, razumeo? 1141 02:07:19,229 --> 02:07:20,829 �ataj? 1142 02:07:21,045 --> 02:07:24,461 Povla�im se. Vuk �e me pokrivati. 1143 02:07:26,798 --> 02:07:29,738 Primljeno. Idi do radionice. 1144 02:07:30,863 --> 02:07:33,803 I... hvala Srbinu. 1145 02:07:42,930 --> 02:07:45,048 Pravi Srbin. 1146 02:07:46,520 --> 02:07:50,109 Momci! Pomo�i �u Srbinu! Idemo, do zadnjeg! 1147 02:08:10,004 --> 02:08:12,772 Ubijte ga! Pali! 1148 02:08:19,260 --> 02:08:21,551 Jebi ga, brate! 1149 02:08:28,082 --> 02:08:30,202 Ovde! 1150 02:08:33,748 --> 02:08:35,824 �ataj, prazan sam. 1151 02:08:43,263 --> 02:08:45,383 Majku ti! 1152 02:08:52,691 --> 02:08:55,330 Nisi ni�ta polomila? -Idemo. 1153 02:08:57,060 --> 02:08:59,309 Stani. Pogo�en sam. 1154 02:09:03,115 --> 02:09:06,575 Imamo granatu, spremnu da leti. -Odli�no, pripremi! 1155 02:09:14,879 --> 02:09:18,902 Brzo se vra�am. Sakrij se. Razumela? 1156 02:09:33,173 --> 02:09:35,336 Za mnom! 1157 02:09:37,153 --> 02:09:39,056 Andrej! 1158 02:09:42,776 --> 02:09:44,376 Andrej! 1159 02:09:44,462 --> 02:09:46,322 Jasna! Stani! 1160 02:09:46,408 --> 02:09:48,181 On je moj! 1161 02:10:10,196 --> 02:10:14,780 Hej, gledaj me. Molim te. 1162 02:10:17,203 --> 02:10:19,754 Andrej, molim te. Gledaj me. 1163 02:10:19,841 --> 02:10:23,646 Sve �e biti u redu. Slu�aj me, slu�aj me! 1164 02:10:23,776 --> 02:10:27,366 Ne zatvaraj o�i. Gledaj me. 1165 02:10:35,108 --> 02:10:40,254 �ta? Slu�aj me. Andrej, gledaj me. 1166 02:10:40,946 --> 02:10:43,282 �uje� li? 1167 02:10:52,970 --> 02:10:55,089 Nemoj molim te. 1168 02:10:55,609 --> 02:10:58,203 Molim te, nemoj da umre�. 1169 02:11:12,659 --> 02:11:14,908 Pokrivaj me. 1170 02:11:21,398 --> 02:11:23,560 Pucaj! 1171 02:11:26,025 --> 02:11:28,188 Ide! 1172 02:11:37,313 --> 02:11:39,389 Prazna! -Hvataj! 1173 02:11:43,801 --> 02:11:45,920 Gotov. 1174 02:11:49,077 --> 02:11:51,024 Idemo! 1175 02:11:57,943 --> 02:11:59,717 Prazan! 1176 02:12:01,447 --> 02:12:04,128 �ta je bilo, komandante? Re�io da umre�? 1177 02:12:04,777 --> 02:12:07,112 Spremni? -Spremni. 1178 02:12:07,199 --> 02:12:09,361 U kola! -Daj ruku! 1179 02:12:09,449 --> 02:12:12,563 U kola! 1180 02:12:32,890 --> 02:12:34,966 Idemo! 1181 02:12:42,101 --> 02:12:44,221 Vozi! 1182 02:12:56,374 --> 02:12:58,623 Smu�e! 1183 02:14:11,975 --> 02:14:14,527 To je to. -Daj! 1184 02:14:17,425 --> 02:14:19,587 Prazno. 1185 02:14:22,183 --> 02:14:24,301 4 1186 02:14:38,488 --> 02:14:41,126 Za �ta je on umro? 1187 02:14:42,337 --> 02:14:44,413 Za porodicu? 1188 02:14:44,543 --> 02:14:47,570 Nema on porodicu. 1189 02:14:47,786 --> 02:14:50,122 Za dr�avu? 1190 02:14:50,468 --> 02:14:53,668 Ovo je sad moja dr�ava! 1191 02:14:54,058 --> 02:14:56,176 Tvoja? 1192 02:14:56,696 --> 02:14:59,507 Za �ta je on umro? 1193 02:14:59,983 --> 02:15:04,783 Imate dva minuta da iza�ete. 1194 02:15:05,389 --> 02:15:07,984 �uje� li me? 1195 02:15:09,584 --> 02:15:11,920 Dva minuta! 1196 02:15:14,256 --> 02:15:20,440 Doneo sam va�eg druga. Iza�ite da ga pozdravite. 1197 02:15:23,035 --> 02:15:25,284 Ne�e� nas se do�epati. 1198 02:15:26,712 --> 02:15:29,177 Da li kod sebe imate ne�to li�no? 1199 02:15:55,210 --> 02:15:57,633 �ta �emo sa civilima? 1200 02:16:02,476 --> 02:16:04,682 Ovo je rat. 1201 02:16:12,656 --> 02:16:15,077 Izvini, �ataj. 1202 02:16:21,392 --> 02:16:24,074 Hajde. Po�ni sa mnom. 1203 02:16:44,617 --> 02:16:46,737 Bek. 1204 02:16:47,990 --> 02:16:50,153 Sam. 1205 02:17:25,099 --> 02:17:27,478 Ho�u da ostanem lepa. 1206 02:17:28,735 --> 02:17:30,855 Spremna? 1207 02:17:31,331 --> 02:17:33,449 Spremna. 1208 02:17:40,845 --> 02:17:43,008 Idemo! 1209 02:17:44,608 --> 02:17:46,727 Idemo! 1210 02:18:00,957 --> 02:18:03,119 Stoj! 1211 02:18:03,811 --> 02:18:06,968 Pa�nja, konvoju. Okupite se oko terminala. 1212 02:18:07,055 --> 02:18:09,304 Komandiri, budite spremni za borbu! 1213 02:18:10,817 --> 02:18:13,153 Na�i. 1214 02:19:45,189 --> 02:19:47,394 Civili. �isto. 1215 02:19:47,524 --> 02:19:49,687 Mirno, mirno. 1216 02:19:49,903 --> 02:19:52,887 Komandant prvog tima, osigurali smo aerodrom po... 1217 02:20:07,825 --> 02:20:10,852 Sve je u redu. Sve se zavr�ilo. 1218 02:20:14,269 --> 02:20:16,432 Mi smo Rusi. 1219 02:20:17,686 --> 02:20:20,108 Razume� �ta ti govorim? 1220 02:21:12,008 --> 02:21:15,381 Momci. Uradite ne�to da ne slete. 1221 02:21:15,468 --> 02:21:18,150 Mi �emo to srediti, Kolja. 1222 02:21:31,168 --> 02:21:35,147 Sletanje nije mogu�e. Neki ludaci u ruskom tenku. 1223 02:21:52,143 --> 02:21:55,215 Na�i su uzeli pod kontrolu aerodrom u Pri�tini. 1224 02:21:58,026 --> 02:22:00,837 Jedinica! Na pozicije! 1225 02:22:07,454 --> 02:22:10,136 Gospodine! Smirite se. 1226 02:22:10,265 --> 02:22:14,764 Ne�u zbog vas izazvati tre�i svetski rat. Prekidam. 1227 02:22:20,603 --> 02:22:26,571 Jedan mali bataljon iz Bosne upla�io je celi civilizovani svet. 1228 02:22:26,787 --> 02:22:30,983 Sre�an sam �to mogu predati aerodrom Rusima. 1229 02:22:31,286 --> 02:22:33,491 To je istina. 1230 02:22:33,577 --> 02:22:35,870 Rusi �e biti ovde. Razume�? 1231 02:22:36,000 --> 02:22:38,076 I sve �e biti u redu. 1232 02:22:38,205 --> 02:22:40,281 Komanda �e biti ujedinjena. 1233 02:22:40,367 --> 02:22:44,001 Pre svega moram da ka�em da sam zadovoljan 1234 02:22:44,130 --> 02:22:47,115 �to se Rusija pridru�ila KFOR-u. 1235 02:22:47,244 --> 02:22:52,823 Podr�avam. Ovo je bio dobar dan. 1236 02:23:56,834 --> 02:24:00,034 2003. god. ruski mirotvorci su napustili Kosovo. 1237 02:24:00,121 --> 02:24:03,451 Godinu dana posle, ponovo su po�eli napadi na srpske enklave. 1238 02:24:05,197 --> 02:24:10,198 2008. godine, Kosovo je proglasilo improvizovanu dr�avu. 1239 02:24:10,284 --> 02:24:13,225 Napadi na srpski narod traju do danas. 1240 02:24:18,972 --> 02:24:24,812 BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA MAJ, 2000. godine 1241 02:24:36,056 --> 02:24:42,241 Slede�e nedelje nam je slava. Bi�e cela porodica. Do�i. 1242 02:24:42,328 --> 02:24:47,907 Hvala na pozivu. Do�i �u. Dovi�enja. -Dovi�enja. 1243 02:24:57,898 --> 02:25:01,401 Je li to ta devojka o kojoj si pri�ao? 1244 02:25:08,494 --> 02:25:10,830 Da, to je ona. 1245 02:25:15,068 --> 02:25:19,134 �ta �eka�, �o'e�e? �to sedi�? 1246 02:25:20,604 --> 02:25:23,545 O nekim stvarima ne mo�e� tek tako pri�ati. 1247 02:25:23,675 --> 02:25:27,653 Nemoj da lupa� gluposti. Idi! 1248 02:25:28,779 --> 02:25:30,855 Ej! 1249 02:25:43,201 --> 02:25:45,333 Jasna. 1250 02:26:06,651 --> 02:26:13,727 Prevela: nAnaD 88534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.