All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.HC.CAM.720p.x264_French_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,860 --> 00:00:09,950 -=Le jardin d'Eden série TV forum http://bbs. sfile2012. com=- l'Honneur les produits de sous-titres est seulement pour les échanges d'apprentissage est strictement interdite à des fins commerciales de manière à rester à l'écoute pour Twitter@Eden forum 2 00:00:12,590 --> 00:00:18,610 - Sync:Hin aider avec une main cassée PA bond de porc dans le gilet de relecture/montage:bouclier de Fer à la maison des Obligations de porc 3 00:00:35,830 --> 00:00:42,500 La Merveille de la Télévision a produit un anniversaire de 10 ans 4 00:00:26,350 --> 00:00:28,270 Ici, Dieu est du domaine de réfugiés vaisseau spatial 5 00:00:28,270 --> 00:00:30,770 Vétéran De La Pas De. 6 00:00:33,440 --> 00:00:34,770 Nous attaquons la 7 00:00:35,160 --> 00:00:37,150 Répétez notre attaque. 8 00:00:37,150 --> 00:00:40,740 Le moteur a été détruit et les systèmes de support de vie ont été endommagés 9 00:00:40,740 --> 00:00:44,030 Demande à proximité vaisseau de sauvetage 10 00:00:44,030 --> 00:00:48,040 Nous sommes en Dieu domaine de 22 points de Saut à l'extérieur de la 11 00:00:48,040 --> 00:00:50,580 Nos membres sont d'ordinaire Dieu de domaine de gens 12 00:00:50,620 --> 00:00:52,330 Seule une poignée de guerriers pour protéger 13 00:00:52,330 --> 00:00:54,290 Nous ne sommes pas un cuirassé 14 00:00:54,290 --> 00:00:56,290 Je le répète, pas un navire de guerre 15 00:01:09,680 --> 00:01:12,690 Écoutez-vous le sentiment de joie 16 00:01:16,520 --> 00:01:18,780 Pouvez obtenir 17 00:01:18,820 --> 00:01:21,530 De la grande Titan de la planète des privilèges 18 00:01:24,490 --> 00:01:26,660 Vous pouvez penser que c'est de la torture 19 00:01:27,830 --> 00:01:29,040 Pas 20 00:01:30,080 --> 00:01:32,330 C'est le salut 21 00:01:36,250 --> 00:01:40,090 En raison de votre sacrifice 22 00:01:40,090 --> 00:01:41,670 L'univers de l'équilibre pour donner de l'équilibre 23 00:01:43,380 --> 00:01:44,800 Sourire 24 00:01:46,140 --> 00:01:48,260 Même si il est mort 25 00:01:48,260 --> 00:01:50,640 Vous êtes aussi en dehors de PA les adultes et les enfants 26 00:02:06,160 --> 00:02:08,200 Je sais échoué au goût 27 00:02:10,330 --> 00:02:13,330 Essayant désespérément de prouver que vous êtes en droit... 28 00:02:14,120 --> 00:02:16,710 Mais n'a toujours pas 29 00:02:24,800 --> 00:02:26,510 Horrible 30 00:02:27,760 --> 00:02:29,720 Les jambes étaient faibles 31 00:02:31,850 --> 00:02:34,140 Puis à la fin? 32 00:02:35,480 --> 00:02:38,150 Peur de s'échapper... 33 00:02:39,190 --> 00:02:41,610 La vie le nombre est de ne pas s'échapper 34 00:02:42,780 --> 00:02:44,650 Ici et maintenant 35 00:02:45,320 --> 00:02:47,200 Je dirais 36 00:02:48,450 --> 00:02:50,070 J'ai soit le Destin. 37 00:02:55,370 --> 00:02:56,710 Vous parlez trop 38 00:02:57,920 --> 00:02:59,790 Tesseract 39 00:02:59,790 --> 00:03:02,090 Ou votre frère à la tête. 40 00:03:06,630 --> 00:03:09,140 Je suppose que vous serez sensible du point de 41 00:03:10,350 --> 00:03:11,640 C'est naturel 42 00:03:13,890 --> 00:03:15,100 Il suffit de tuer 43 00:03:30,370 --> 00:03:31,410 Bien l'arrêter! 44 00:03:34,910 --> 00:03:37,210 Nous n'avons pas le Cube Cosmique 45 00:03:37,210 --> 00:03:38,830 A été détruit dans le domaine du Dieu. 46 00:03:49,720 --> 00:03:52,600 Vous êtes le pire frère 47 00:03:57,640 --> 00:03:59,690 Je vous assure frère... 48 00:03:59,690 --> 00:04:01,770 Le soleil brille à nouveau 49 00:04:03,650 --> 00:04:06,900 Votre optimisme à la mauvaise place de Dieu de domaine de gens 50 00:04:06,900 --> 00:04:10,990 Tout d'abord, pour le dire clairement, je ne suis pas Dieu de domaine de personne 51 00:04:10,990 --> 00:04:12,200 Deuxièmement... 52 00:04:14,580 --> 00:04:15,790 Nous avons un Hulk 53 00:04:27,010 --> 00:04:29,800 Le laisser jouer 54 00:05:22,020 --> 00:05:23,600 Les dieux, le père de... 55 00:05:25,520 --> 00:05:28,690 Laissez la magie noire, une dernière fois par le biais de mon... 56 00:05:29,570 --> 00:05:30,650 Par le biais de 57 00:05:45,500 --> 00:05:46,880 C'est une grosse erreur. 58 00:05:52,800 --> 00:05:54,550 Non! 59 00:06:03,640 --> 00:06:06,350 Je vais vous tuer 60 00:06:17,570 --> 00:06:19,370 L'insignifiance de moi... 61 00:06:20,700 --> 00:06:22,910 Remise à votre grandeur 62 00:06:26,370 --> 00:06:29,880 De pas les autres si puissant... 63 00:06:29,880 --> 00:06:31,920 Si honorable... 64 00:06:31,920 --> 00:06:36,680 Peut gérer plus d'une médaille d'or, mais deux de l'or Illimité, Gemmes 65 00:06:40,050 --> 00:06:44,600 De l'univers sont couché à vos pieds 66 00:07:23,810 --> 00:07:26,600 Sur la Terre il y a deux bijoux 67 00:07:27,980 --> 00:07:31,820 Trouver mon enfant à leur retour à l'Titans 68 00:07:31,820 --> 00:07:33,480 Père, nous ne vous décevrons pas. 69 00:07:33,480 --> 00:07:35,990 Pause 70 00:07:35,990 --> 00:07:40,160 Si vous allez à la Terre pourrait avoir besoin d'un guide de 71 00:07:40,160 --> 00:07:42,990 Je suis sur que l'endroit est encore relativement cuit 72 00:07:42,990 --> 00:07:45,500 Vous avez fait référence à l'échec de comparer cuit. 73 00:07:45,500 --> 00:07:48,120 L'échec est aussi l'expérience. 74 00:07:49,500 --> 00:07:51,130 Le tout-Puissant détruire les tyrans et les adultes... 75 00:07:51,130 --> 00:07:55,840 Je suis Loki, Dieu du domaine du Prince... 76 00:07:59,680 --> 00:08:00,840 Le fils de Odin... 77 00:08:04,810 --> 00:08:06,720 Jotunheim. Le roi de la... 78 00:08:07,230 --> 00:08:09,140 Prank le Dieu de la... 79 00:08:10,020 --> 00:08:11,650 Afin de vous garantir... 80 00:08:12,980 --> 00:08:16,860 Avec mes morts-vivants fidèle à vous 81 00:08:27,540 --> 00:08:28,910 Pas de morts? 82 00:08:32,750 --> 00:08:35,920 Vraiment, vous devez être prudent avec votre rhétorique 83 00:08:56,900 --> 00:08:57,900 Vous... 84 00:08:59,030 --> 00:09:00,700 Jamais... 85 00:09:03,240 --> 00:09:04,570 Devenir un vrai Dieu 86 00:09:14,790 --> 00:09:15,790 Non! 87 00:09:30,770 --> 00:09:33,190 Cette fois, animation suspendue ne peut pas. 88 00:09:56,880 --> 00:09:59,000 Ne pas Ah, Loki 89 00:10:37,830 --> 00:10:40,920 Vraiment faux vous un sou? 90 00:10:40,920 --> 00:10:44,090 Pas de désir de parvenir à la sublimation spirituelle 91 00:10:44,090 --> 00:10:45,680 Je vais au magasin d'aliments propriétaire de transmettre la 92 00:10:45,680 --> 00:10:47,680 Peut-être qu'il sera l'aumône vous une copie de la farine d'avoine sandwich au jambon 93 00:10:47,680 --> 00:10:49,680 Oh attendez, je crois que j'ai un bloc de 200 94 00:10:49,680 --> 00:10:50,850 $ ? 95 00:10:50,850 --> 00:10:52,770 - R - est probablement? 96 00:10:52,770 --> 00:10:54,230 Euh, une pièce de cinq 97 00:10:54,230 --> 00:10:56,100 Vous voulez manger? 98 00:10:56,100 --> 00:10:58,230 Le sandwich au thon est également bon 99 00:11:10,830 --> 00:11:12,790 Détruire les tyrans à venir. 100 00:11:13,200 --> 00:11:14,620 Il est venu 101 00:11:18,750 --> 00:11:20,000 Qui? 102 00:11:21,381 --> 00:11:28,782 The Avengers:Infinity War 103 00:11:28,982 --> 00:11:30,140 Ralentir, ralentir, laissez-moi vous expliquer. 104 00:11:30,140 --> 00:11:31,300 Vous êtes une bouchée pour exécuter un train 105 00:11:31,300 --> 00:11:32,220 - Je ne suis pas, je ne suis pas - Jean 106 00:11:32,220 --> 00:11:33,680 Voyez-vous, si vous aviez un rêve 107 00:11:33,680 --> 00:11:34,890 Dans le rêve que vous souhaitez hush hush 108 00:11:34,890 --> 00:11:36,060 - D'accord. -, droit? 109 00:11:36,060 --> 00:11:37,020 Alors vous êtes "Dieu". 110 00:11:37,020 --> 00:11:38,390 "Ne pas les toilettes?" 111 00:11:38,390 --> 00:11:39,690 - "Ah, il y a des gens me dévisageaient" - Oui. 112 00:11:39,690 --> 00:11:40,730 "Oh, je veux urine pantalon" 113 00:11:40,730 --> 00:11:41,900 Et puis, vous vous êtes réveillé trouvé 114 00:11:41,900 --> 00:11:42,980 Vous voulez vraiment sur les toilettes 115 00:11:42,980 --> 00:11:44,070 - . - Bon 116 00:11:44,070 --> 00:11:45,280 - - Tout le monde a connu 117 00:11:45,280 --> 00:11:47,320 Ouais, c'est ce que j'ai à dire, l'accent 118 00:11:47,320 --> 00:11:51,320 Dérivée c'est la dernière nuit que j'étais en train de rêver rêvé que nous avons eu des enfants. 119 00:11:51,990 --> 00:11:53,450 Rêve trop réel 120 00:11:53,450 --> 00:11:54,990 Nous utilisons également vos un peu bizarre oncle du nom de son nom 121 00:11:54,990 --> 00:11:56,120 Euh, quel est son nom? 122 00:11:56,120 --> 00:11:58,460 Comprendre - Morgan! Appelé Morgan 123 00:11:58,460 --> 00:12:00,290 - Si vous vous Réveillez... - naturellement 124 00:12:00,290 --> 00:12:02,090 ...Veulent nous... 125 00:12:02,090 --> 00:12:03,250 - Avoir un enfant de - Ouais. 126 00:12:03,250 --> 00:12:04,130 - Vraiment? - Pas de 127 00:12:04,130 --> 00:12:05,960 J'ai eu un rêve au sujet de Terry Réel 128 00:12:05,960 --> 00:12:07,970 Si vous voulez vraiment avoir des enfants... 129 00:12:07,970 --> 00:12:10,050 Vous n'auriez pas fait cette 130 00:12:10,050 --> 00:12:12,100 Heureux que vous avez mentionné ce parce que ce n'est pas pertinent 131 00:12:12,100 --> 00:12:13,760 C'est juste un nano-dispositif 132 00:12:13,760 --> 00:12:15,140 Vous êtes en randonnée, d'accord? 133 00:12:15,140 --> 00:12:16,390 Non, ce n'est pas la même chose. Je n'ai pas de... 134 00:12:16,390 --> 00:12:18,230 Vous n'en avez pas besoin 135 00:12:18,230 --> 00:12:19,350 Je sais que j'avais eu la chirurgie 136 00:12:19,350 --> 00:12:20,770 Je veux juste pour nous protéger... 137 00:12:20,770 --> 00:12:22,400 Juste au cas où, dans l'avenir, il se passe quelque chose 138 00:12:22,400 --> 00:12:24,110 C'est comme se cacher dans l'armoire de la diable 139 00:12:24,110 --> 00:12:26,070 - Au lieu de ceux-là... - shirt 140 00:12:27,780 --> 00:12:29,240 Vous aussi, vous me comprenez. 141 00:12:29,240 --> 00:12:32,450 - Jésus, - vous pouvez toujours me rattraper 142 00:12:32,450 --> 00:12:34,330 Vous devriez avoir dans le placard à mettre au point vraiment de la chemise 143 00:12:34,830 --> 00:12:36,490 Oh 144 00:12:36,490 --> 00:12:38,410 Vous savez quoi faire ensuite? Ne pas s'engager dans la soudaine surprise 145 00:12:38,410 --> 00:12:39,910 Nous ce soir pour un grand dîner 146 00:12:39,910 --> 00:12:42,040 Montrer ce morceau de bijoux 147 00:12:42,040 --> 00:12:44,460 D'accord? Nous n'avons jamais s'engager dans ce qui est une surprise. 148 00:12:44,460 --> 00:12:45,800 Je tiens à vous assurer 149 00:12:45,800 --> 00:12:47,050 - Bien sûr - je. 150 00:12:49,420 --> 00:12:50,510 Merci 151 00:12:50,510 --> 00:12:51,720 Tony Stark 152 00:12:51,720 --> 00:12:54,970 Je suis Steven histoire de l'étrange Docteur j'ai besoin de vous pour venir avec moi en voyage 153 00:12:56,970 --> 00:12:59,810 Oh, en passant félicitations pour votre engagement 154 00:12:59,810 --> 00:13:01,770 Désolé de vous pour distribuer des dépliants? 155 00:13:01,770 --> 00:13:03,940 Nous avons besoin de votre aide. 156 00:13:03,940 --> 00:13:05,480 Pas alarmiste 157 00:13:05,480 --> 00:13:07,280 L'univers entier est confronté à une crise majeure 158 00:13:07,280 --> 00:13:08,820 "Nous", c'est que plusieurs? 159 00:13:10,360 --> 00:13:11,780 Hey Tony 160 00:13:11,780 --> 00:13:12,910 Bruce 161 00:13:12,910 --> 00:13:14,410 - Poivre - salut 162 00:13:17,410 --> 00:13:19,120 RE - êtes-vous d'accord? 163 00:13:20,960 --> 00:13:23,170 L'univers au début de l'ouverture de 164 00:13:23,170 --> 00:13:25,130 Toutes les choses sont tout à fait vide, alors... 165 00:13:25,420 --> 00:13:27,300 Bang 166 00:13:27,300 --> 00:13:30,880 Le Big Bang rend le chaos de l'univers... 167 00:13:30,880 --> 00:13:33,760 Les sorties de la période de six blocs de pierre d'origine 168 00:13:34,800 --> 00:13:36,300 I. e. Illimité Gemmes 169 00:13:36,300 --> 00:13:39,220 Chaque bloc a sa la capacité de contrôler 170 00:13:40,180 --> 00:13:41,350 L'Espace Gemme 171 00:13:42,440 --> 00:13:43,770 Le véritable joyau 172 00:13:45,270 --> 00:13:46,400 L'Énergie Gem 173 00:13:47,570 --> 00:13:48,900 Soul Gem 174 00:13:50,030 --> 00:13:51,150 L'Esprit Gem 175 00:13:53,070 --> 00:13:54,280 Le Temps De Gem 176 00:14:03,960 --> 00:14:05,210 Encore une fois, quel est son nom? 177 00:14:05,210 --> 00:14:06,540 Hors PA 178 00:14:06,540 --> 00:14:08,040 Il est une catastrophe Tony 179 00:14:08,040 --> 00:14:10,050 Il a envahi chaque planète pour faire ce qu'ils veulent 180 00:14:10,050 --> 00:14:12,300 Détruire l'univers de la moitié de la population 181 00:14:12,300 --> 00:14:14,550 Loki est qu'il a envoyé à l' 182 00:14:14,550 --> 00:14:17,510 New York attaque est son principal, de sorte que le 183 00:14:18,180 --> 00:14:19,260 Oui. 184 00:14:20,390 --> 00:14:21,390 Nous laisse combien de temps? 185 00:14:21,390 --> 00:14:23,980 Je ne sais pas s'il a déjà eu l'espace et de la Puissance Gem 186 00:14:23,980 --> 00:14:24,890 Cela lui a permis de 187 00:14:24,890 --> 00:14:26,600 Devenir l'Homme le plus fort de l'univers 188 00:14:26,600 --> 00:14:30,150 Si sa main a six pierre de Tony... 189 00:14:30,150 --> 00:14:33,450 Il pourrait fabrication hors carnage sans précédent 190 00:14:33,450 --> 00:14:35,450 Avez-vous vraiment dire "sans précédent"? 191 00:14:35,450 --> 00:14:37,620 Vous voulez vraiment être contre le cosmique bateau sur le tronçon? 192 00:14:37,620 --> 00:14:39,240 Ce navire? 193 00:14:42,040 --> 00:14:43,960 Je ne suis pas avec elle des soins. 194 00:14:46,120 --> 00:14:47,580 Si vous détruisez les tyrans besoin de recueillir des six pierre, pourquoi nous ne 195 00:14:47,580 --> 00:14:49,210 Ne pas détruire le bloc? 196 00:14:49,210 --> 00:14:50,420 Fortement de ne pas 197 00:14:50,420 --> 00:14:53,260 Nous battre jusqu'à la mort pour protéger le Temps de Gem 198 00:14:53,260 --> 00:14:54,510 J'ai aussi combattre jusqu'à la mort pour défendre la Reine des Neiges... 199 00:14:54,510 --> 00:14:57,140 Les résultats de BJ dans mon appellation de goût, donc... (Ben&Jerry's, Unilever aux états-UNIS les ventes de la marque de crème glacée) 200 00:14:57,140 --> 00:14:58,640 - Stark fou noisette saveur - assez bon hein 201 00:14:58,640 --> 00:15:00,260 La bouche est un peu collante et gluante 202 00:15:00,260 --> 00:15:02,060 J'ai comme l'incroyable Hulk un gros bloc de Fudge saveur 203 00:15:02,060 --> 00:15:03,220 - C'est quoi? - Quoi que ce soit. 204 00:15:03,220 --> 00:15:04,310 L'accent est mis sur les changements de circonstances. 205 00:15:04,310 --> 00:15:07,440 Nous battre jusqu'à la mort pour protéger le Temps Gem ne changera pas 206 00:15:07,440 --> 00:15:09,610 Et cette pierre est peut-être l'combattre les tyrans de chance 207 00:15:09,610 --> 00:15:10,480 Peut-être. puis de nouveau 208 00:15:10,480 --> 00:15:12,610 Il peut également être à son tour combat contre nos meilleures armes 209 00:15:12,610 --> 00:15:14,280 Si nous sommes en mesure de s'acquitter de leurs fonctions 210 00:15:14,280 --> 00:15:15,320 Votre carrière à la fin, c'est quoi? 211 00:15:15,320 --> 00:15:17,030 En plus de tordre ballon d'animaux, autres que 212 00:15:18,110 --> 00:15:20,910 La protection de vos données personnelles trou du cul. 213 00:15:20,910 --> 00:15:23,450 Bien que vous soutenez-nous mettre en place? 214 00:15:23,450 --> 00:15:25,410 Cette pierre est connue pour nous 215 00:15:25,410 --> 00:15:27,120 Savoir exactement son emplacement 216 00:15:27,120 --> 00:15:29,540 Des hallucinations visuelles avec l'Esprit-Joyau dans la surface extérieure de la roche... 217 00:15:29,540 --> 00:15:31,290 Nous avons pu lui trouver. 218 00:15:32,130 --> 00:15:33,550 Aussi vraiment mauvais de le faire 219 00:15:33,550 --> 00:15:34,550 Vouliez-vous dire? 220 00:15:34,550 --> 00:15:37,090 Il y a deux semaines phosphènes fermé son Gestionnaire de liaison 221 00:15:37,090 --> 00:15:38,260 En mode hors connexion. 222 00:15:38,260 --> 00:15:39,590 - Quoi? - 223 00:15:39,590 --> 00:15:41,640 Tony vous avez perdu un super-robot intelligent? 224 00:15:41,640 --> 00:15:44,180 Nous avons perdu en lui, il n'est pas un robot, et a été dans l'évolution 225 00:15:44,180 --> 00:15:45,560 Alors, qui peut trouver la magie de la vidéo? 226 00:15:48,560 --> 00:15:50,310 Contre 227 00:15:50,310 --> 00:15:51,440 Probablement que Steve Rogers 228 00:15:51,440 --> 00:15:52,570 Oh c'est génial 229 00:15:53,150 --> 00:15:54,320 Peut-être. 230 00:15:54,980 --> 00:15:55,990 Mais... 231 00:15:59,360 --> 00:16:00,490 Entrer en Contact avec lui 232 00:16:01,280 --> 00:16:03,580 Il n'est pas simple 233 00:16:03,580 --> 00:16:05,540 Dieu, vous avez été là pendant un certain temps, pas de contact, pas vrai? 234 00:16:05,540 --> 00:16:06,620 L' 235 00:16:06,620 --> 00:16:08,330 Les Avengers ont été dissous et nous avons rompu 236 00:16:09,040 --> 00:16:10,130 Dissous? 237 00:16:12,040 --> 00:16:14,090 Tout comme le groupe a fait? Comme...comme Les Beatles? 238 00:16:14,090 --> 00:16:16,010 Le capitaine et moi s'est avéré 239 00:16:17,010 --> 00:16:18,170 Nous même ne voulait pas dire. 240 00:16:19,510 --> 00:16:22,140 Tony m'écouter. 241 00:16:23,180 --> 00:16:24,470 Saül est allé. 242 00:16:26,220 --> 00:16:27,270 Détruire les tyrans à venir. 243 00:16:27,270 --> 00:16:29,140 Qui vous dis qu'il Ne faut Pas Parler n'a pas d'importance. 244 00:17:08,430 --> 00:17:11,020 Le dr Vous N'avez pas de Bricoler avec vos cheveux? 245 00:17:11,770 --> 00:17:14,190 En ce moment même, et pas 246 00:17:46,720 --> 00:17:48,600 D'accord? 247 00:17:49,680 --> 00:17:50,810 - L'aider! - La bannière! 248 00:17:50,810 --> 00:17:52,600 ~ Roi! Dépêchez-vous! - Vous allez nous voilà! 249 00:17:52,600 --> 00:17:53,690 Vendredi, ce qui s'est passé? 250 00:17:53,690 --> 00:17:55,310 Aussi, pas sûr que je suis dans la recherche 251 00:17:55,310 --> 00:17:58,730 Hey! Vous meilleur le joyau caché dans votre poche, le Dr 252 00:17:58,730 --> 00:18:00,110 Meilleur pouvez toujours l'utiliser 253 00:18:27,470 --> 00:18:29,810 Ned Hey! Vous avez pour m'aider à disperser sur d'autres personnes de l'attention 254 00:18:29,810 --> 00:18:31,560 OMG pour l'amour de dieu 255 00:18:31,560 --> 00:18:33,270 Nous allions mourir! 256 00:18:33,270 --> 00:18:34,560 Qu'il y a un vaisseau alien! 257 00:18:34,560 --> 00:18:36,400 - Quelle est la question quelle est la question? - Mon dieu! 258 00:18:44,780 --> 00:18:46,110 Vous cette aide l'enfant? 259 00:18:46,110 --> 00:18:47,740 Vous n'avez pas vu vaisseau spatial extraterrestre? 260 00:19:00,170 --> 00:19:02,460 Vendredi vider le 43 Rue du Sud dans tous les domaines 261 00:19:02,510 --> 00:19:03,630 Question d'alerte d'urgence 262 00:19:03,630 --> 00:19:04,760 Terminé 263 00:19:33,240 --> 00:19:36,210 Je suis fier d'annoncer que 264 00:19:37,500 --> 00:19:41,210 Vous serez morts après l'inactivation de l'autorité palestinienne, le fils de l'mains 265 00:19:41,210 --> 00:19:46,720 Pour vous vide de sens que la vie peut être mourir senti glorieux 266 00:19:46,720 --> 00:19:49,680 Je suis désolé, aujourd'hui, la Terre est fermé 267 00:19:49,680 --> 00:19:52,560 Vous mieux le débrancher et aller. 268 00:19:52,560 --> 00:19:54,640 Gem titulaires 269 00:19:54,640 --> 00:19:57,190 Vous ne faites pas ce travail de longue haleine animaux pour votre appui? 270 00:19:57,190 --> 00:19:59,350 Bien sûr, pas de ma propre Volonté Forte 271 00:19:59,400 --> 00:20:01,730 Vous envahi cette ville et de la Planète 272 00:20:02,730 --> 00:20:04,400 Il signifie pour vous permettre de rouler Squidward 273 00:20:04,400 --> 00:20:05,610 Il A Bien De La Difficulté À 274 00:20:05,610 --> 00:20:07,700 Le joyau de me la donner 275 00:20:09,360 --> 00:20:10,740 La bannière que vous voulez mélanger? 276 00:20:11,410 --> 00:20:13,280 Bien ne veulent pas 277 00:20:13,280 --> 00:20:14,660 Mais je quelle heure puis à travers la liste de souhaits? 278 00:20:14,660 --> 00:20:15,660 L'. 279 00:20:16,410 --> 00:20:17,710 Venir sur l'attaque! 280 00:20:17,750 --> 00:20:19,420 A été pendant un certain temps. 281 00:20:19,420 --> 00:20:20,960 Êtes-vous vraiment un homme bon. 282 00:20:20,960 --> 00:20:22,130 Savoir Boo... 283 00:20:22,130 --> 00:20:24,960 Attendez...j'ai besoin de me concentrer. 284 00:20:24,960 --> 00:20:26,460 Allez, grand homme 285 00:20:26,460 --> 00:20:28,680 Dieu! 286 00:20:29,760 --> 00:20:31,220 Vous grand gars à la maison? 287 00:20:32,510 --> 00:20:33,930 Ne sais pas je suis récemment un peu petits ennuis 288 00:20:33,930 --> 00:20:35,310 - Pas le temps de GU peu de mal. - Je le sais 289 00:20:35,310 --> 00:20:36,720 De gros problèmes en vue. 290 00:20:43,860 --> 00:20:45,070 Mec, tu peux pas me laisser dans l'assistant avant la disgrâce de la face 291 00:20:45,070 --> 00:20:47,320 Tony je suis désolé je ne peux pas. il ne vient pas 292 00:20:47,320 --> 00:20:48,280 C'est bon 293 00:20:48,280 --> 00:20:50,820 Hey de retour après les difficultés que vous prenez soin de lui Merci 294 00:20:50,820 --> 00:20:52,280 - Ai-Je? - grand-mère 295 00:21:19,850 --> 00:21:21,310 Cet ensemble est encore? 296 00:21:21,310 --> 00:21:22,400 La nanotechnologie 297 00:21:22,400 --> 00:21:23,440 Vous aimez? J'ai fait un peu... 298 00:21:27,280 --> 00:21:30,780 Bennet, le Dr si votre Tête Verte, les amis sont réticents à se joindre à notre... 299 00:21:40,410 --> 00:21:41,790 Mettre ce joyau loin 300 00:21:41,790 --> 00:21:43,290 Il a été mis à ma place 301 00:21:43,290 --> 00:21:44,290 Bon culte 302 00:21:53,890 --> 00:21:55,390 Tony accord? 303 00:21:55,390 --> 00:21:57,430 D'accord? Il n'y a pas de problème? 304 00:21:57,430 --> 00:21:58,640 Bon. allez-vous les aider? 305 00:21:58,640 --> 00:21:59,890 Je suis dans la pense de façon à ce qu'il ne sortira pas. 306 00:22:01,810 --> 00:22:02,850 Attention marteau 307 00:22:10,650 --> 00:22:13,700 Venez sur Hulk, que faites-vous? 308 00:22:13,700 --> 00:22:15,950 ... 309 00:22:15,950 --> 00:22:18,330 Ne pas! 310 00:22:22,000 --> 00:22:23,830 Pourquoi pas? 311 00:22:29,670 --> 00:22:31,510 Hey buddy stark, M. okay? 312 00:22:31,510 --> 00:22:34,340 - Boy, Où Êtes-vous sorti de nulle part? - Le Musée d'Art Moderne, hors-campus d'enseignement 313 00:22:36,340 --> 00:22:37,720 Ce gars-là il n'y a rien de mal avec les stark, Monsieur? 314 00:22:38,680 --> 00:22:41,980 Il est venu de l'Espace voulez prendre un chaman du collier 315 00:23:08,630 --> 00:23:12,380 Votre capacité est très délicate des enfants, il doit être l'amour 316 00:23:15,130 --> 00:23:17,090 Un simple sort était incassable 317 00:23:17,090 --> 00:23:19,550 Je vais vous envoyer en enfer 318 00:23:32,110 --> 00:23:37,530 Vous trouverez soulager les morts sort beaucoup de mal 319 00:23:37,530 --> 00:23:39,160 Je fais de ta vie un enfer vivant. 320 00:23:49,460 --> 00:23:50,460 Non! 321 00:23:54,590 --> 00:23:56,130 Garçon, c'est que les chamans aller 322 00:23:56,130 --> 00:23:57,760 Aller immédiatement à l' 323 00:24:05,100 --> 00:24:06,600 Cheap Trick 324 00:24:10,810 --> 00:24:11,820 Pris 325 00:24:12,980 --> 00:24:13,980 Etc. 326 00:24:21,950 --> 00:24:24,830 Stark, M. j'ai été tiré de là. 327 00:24:24,830 --> 00:24:26,080 Accrochez-kid 328 00:24:46,020 --> 00:24:47,810 Le Roi vous accueille pour boire avec moi à la fête de mariage 329 00:24:55,480 --> 00:24:56,570 Puis coup de poing un peu plus vite vendredi 330 00:25:05,490 --> 00:25:06,910 Déverrouiller 17A 331 00:25:19,840 --> 00:25:21,680 Pierre laisse aller, je vais vous attraper 332 00:25:21,680 --> 00:25:24,050 Vous m'avez appelé pour sauver le Sorcier 333 00:25:24,050 --> 00:25:25,180 Je ne pouvais pas respirer. 334 00:25:26,180 --> 00:25:28,020 Ici sont trop élevés presque hors d'air. 335 00:25:29,020 --> 00:25:31,190 Pour donner un sens 336 00:25:48,540 --> 00:25:50,710 Stark, M. cette manche a la nouvelle voiture de l'odorat. 337 00:25:50,710 --> 00:25:51,710 Bonne chance kid 338 00:25:51,710 --> 00:25:53,120 - Vendredi, le renvoya chez lui. - est 339 00:25:54,080 --> 00:25:55,670 Venez sur. 340 00:26:04,010 --> 00:26:06,140 Patron Potts miss appel 341 00:26:06,140 --> 00:26:08,220 Tony, mon Dieu, Êtes-vous d'accord? Ce qui se passe? 342 00:26:08,220 --> 00:26:11,140 Bon je suis juste un point 8 de la moitié de la réservation à annuler 343 00:26:11,140 --> 00:26:12,180 Pourquoi? 344 00:26:12,270 --> 00:26:15,590 Dois-je rush pas revenir en arrière. 345 00:26:16,560 --> 00:26:18,750 - Votre meilleur n'est pas fournis sur le - je suis en 346 00:26:19,070 --> 00:26:20,410 S'il vous plaît dites-moi que vous n'êtes pas au-dessus de 347 00:26:20,280 --> 00:26:21,770 Cher, je suis désolé. 348 00:26:22,070 --> 00:26:24,840 - Je ne sais pas quoi dire - bientôt de retour s'il vous plaît. 349 00:26:23,110 --> 00:26:27,289 - Poivre - 'll être de retour. 350 00:26:27,625 --> 00:26:28,737 De retour 351 00:26:28,865 --> 00:26:30,185 Propriétaire de sa déconnexion. 352 00:26:31,209 --> 00:26:33,641 Je veux aussi passer en mode hors connexion. 353 00:26:41,300 --> 00:26:42,720 Ma journée 354 00:26:47,100 --> 00:26:49,060 Je suis censé être dans un bus scolaire uniquement 355 00:27:03,320 --> 00:27:05,070 Où allez-vous? 356 00:27:05,070 --> 00:27:06,700 Le Temps de Gem est arraché 357 00:27:06,700 --> 00:27:08,620 Le Saint des Saints sans méfiance 358 00:27:09,120 --> 00:27:10,700 Que voulez-vous? 359 00:27:11,330 --> 00:27:13,080 Je veux faire un appel. 360 00:27:18,117 --> 00:27:19,550 Steve Rogers appels 361 00:27:26,494 --> 00:27:28,676 Espace quelque part 362 00:27:53,520 --> 00:27:54,400 Le Chant Drax 363 00:28:07,380 --> 00:28:08,700 Qu'est-ce exactement ce que nous faisons ici? 364 00:28:08,810 --> 00:28:11,520 Apparaître un signal de détresse, fusée quelqu'un peut être en train de mourir. 365 00:28:11,660 --> 00:28:13,920 Je comprends la mais la sec nous n'avons pas de soins.? 366 00:28:13,970 --> 00:28:15,690 Parce que nous sommes utiles 367 00:28:15,980 --> 00:28:18,670 L'autre peut-être également frappé la tour 368 00:28:18,750 --> 00:28:21,040 - Ce n'est pas le point - ce n'est pas le point 369 00:28:21,400 --> 00:28:23,080 Si il ne donne pas d'argent... 370 00:28:23,320 --> 00:28:24,480 Nous avons pris son bateau 371 00:28:24,530 --> 00:28:26,230 - Oui. - réponse standard 372 00:28:26,290 --> 00:28:27,800 Bon Dieu 373 00:28:30,500 --> 00:28:32,060 Nous y sommes presque. 374 00:28:32,540 --> 00:28:34,870 Garde, cette tâche pourrait être dangereux. 375 00:28:34,970 --> 00:28:36,750 Nous devons regarder impitoyable peu 376 00:28:39,930 --> 00:28:41,170 Les défenseurs 377 00:28:42,130 --> 00:28:44,610 Groot ne jouent pas ne me faites pas dire encore une fois. 378 00:28:45,450 --> 00:28:46,350 Groot 379 00:28:46,500 --> 00:28:47,570 Je suis Groot 380 00:28:47,650 --> 00:28:48,390 Wow - ne dis pas de gros mots 381 00:28:48,770 --> 00:28:50,140 - Hé - Holy crap 382 00:28:50,280 --> 00:28:51,860 Vous avez des boules de kid 383 00:28:51,920 --> 00:28:55,010 Vous depuis l'entrée dans l'adolescence, il devient particulièrement trou du cul 384 00:28:55,620 --> 00:28:58,530 Ensuite, vous me frapper à coup il pourri 385 00:29:06,160 --> 00:29:07,380 Ce qui s'est passé? 386 00:29:11,160 --> 00:29:12,410 Mon Dieu. 387 00:29:18,080 --> 00:29:19,910 Il semble que nous n'avons pas l'argent. 388 00:29:22,080 --> 00:29:24,210 Activer les essuie-glaces! Activer les essuie-glaces! 389 00:29:24,210 --> 00:29:25,420 Il descendre 390 00:29:32,180 --> 00:29:35,100 Comment ce gars-là encore en vie? 391 00:29:35,100 --> 00:29:37,100 Il n'est pas le gars 392 00:29:37,100 --> 00:29:38,980 Vous êtes le gars 393 00:29:38,980 --> 00:29:42,310 C'est un homme 394 00:29:42,310 --> 00:29:45,270 Beau muscle hunk 395 00:29:45,270 --> 00:29:46,320 Je suis aussi un muscle hunk 396 00:29:46,320 --> 00:29:48,940 Cheat qui Ah calmer vous de la graisse de porc sur la différence entre chaque bouchée. 397 00:29:48,940 --> 00:29:49,940 Il est préférable de 398 00:29:49,940 --> 00:29:51,490 Vraiment apaiser vos récents de la graisse. 399 00:29:51,490 --> 00:29:52,700 Quoi? 400 00:29:54,950 --> 00:29:56,790 Couvrir Mora pensez-vous que je... 401 00:29:59,040 --> 00:30:02,830 Son anxiété colère 402 00:30:02,830 --> 00:30:06,460 Sentir très perdu et le péché 403 00:30:06,460 --> 00:30:09,300 Comme le pirate avec les Anges né 404 00:30:10,300 --> 00:30:12,470 Est vraiment un mot rêve éveillé gens bien 405 00:30:12,470 --> 00:30:15,390 Je suis allé acheter une de remise en forme grave de perte de poids 406 00:30:15,390 --> 00:30:16,470 Encore envie d'acheter des haltères 407 00:30:16,470 --> 00:30:18,100 Vous savez que les haltères ne peut pas manger? 408 00:30:18,100 --> 00:30:19,310 Ses muscles comme si par Cota de mentionner le métal fibres constituant le 409 00:30:19,310 --> 00:30:21,390 Ne pas masser ses muscles. 410 00:30:21,390 --> 00:30:23,140 Le réveiller 411 00:30:24,980 --> 00:30:25,980 Réveil 412 00:30:47,540 --> 00:30:49,960 Vous putain de sont qui? 413 00:30:52,590 --> 00:30:56,430 Je sais off PA un seul but 414 00:30:56,430 --> 00:31:01,350 Demi-vie d'élimination pour atteindre l'équilibre cosmique 415 00:31:01,350 --> 00:31:05,310 Il était dans une planète le massacre 416 00:31:05,310 --> 00:31:06,940 Y compris ma vieille maison 417 00:31:06,940 --> 00:31:08,520 Si il est arrivé à six Diamants, Gemmes Illimité 418 00:31:08,520 --> 00:31:11,900 Vos doigts seront en mesure de réussir 419 00:31:11,900 --> 00:31:14,530 Vous semblez en savoir beaucoup sur les PA 420 00:31:14,530 --> 00:31:18,370 Couvrir Mora est hors des Tyrans Fille 421 00:31:22,370 --> 00:31:24,460 Votre père a tué mon frère. 422 00:31:24,910 --> 00:31:26,210 Cassé 423 00:31:26,210 --> 00:31:28,080 Strictement parlant, est le beau-père. 424 00:31:28,080 --> 00:31:30,040 Elle a, comme vous, de la haine jusqu'à la moelle 425 00:31:33,590 --> 00:31:35,380 Chaque famille a 426 00:31:35,380 --> 00:31:38,640 Mon père avant sa mort, il a dit que j'avais une demi-soeur. 427 00:31:38,640 --> 00:31:41,180 Lui emprisonné dans la pègre 428 00:31:41,180 --> 00:31:44,270 Plus tard, sa maison, coup de couteau à l'aveugle mes yeux 429 00:31:44,270 --> 00:31:45,640 J'ai donc dû la tuer. 430 00:31:45,640 --> 00:31:49,150 C'est la vie. le cycle continue 431 00:31:50,020 --> 00:31:51,150 L'empathie 432 00:31:51,150 --> 00:31:53,530 J'ai aussi de l'empathie parce que... 433 00:31:53,530 --> 00:31:56,150 Ce n'est pas une race, mais je le vie super cahoteuse 434 00:31:56,150 --> 00:31:58,030 Mon père a tué ma mère 435 00:31:58,030 --> 00:32:00,910 Ensuite, j'ai dû tuer mon père très difficile. 436 00:32:00,910 --> 00:32:04,250 Devrait être plus que de tuer ma sœur plus en colère. 437 00:32:04,250 --> 00:32:07,290 Et mes yeux son... 438 00:32:07,290 --> 00:32:09,080 J'ai besoin d'un marteau, pas une cuillère à soupe 439 00:32:10,920 --> 00:32:14,420 Comment avez-vous ouvert? Il n'y a pas de... 440 00:32:14,420 --> 00:32:17,130 Les quatre chiffres du mot de passe? Ou d'anniversaire 441 00:32:17,130 --> 00:32:20,510 - Que faites-vous? - Ouvrez votre pod 442 00:32:22,010 --> 00:32:22,850 Pas 443 00:32:25,140 --> 00:32:29,440 Aujourd'hui, vous ne pouvez pas conduire hors de notre cabine séparée, M. 444 00:32:29,440 --> 00:32:32,940 Plume vous son intentionnellement installé profonde? 445 00:32:34,690 --> 00:32:36,530 - N - j'ai 446 00:32:36,530 --> 00:32:39,450 Vous, à l'imitation des dieux de l'étrange. 447 00:32:39,450 --> 00:32:40,910 Je suis 448 00:32:40,950 --> 00:32:42,950 - Il est venu de nouveau - c'est mon son 449 00:32:49,080 --> 00:32:50,460 Vous êtes en se moquant de moi? 450 00:32:50,460 --> 00:32:53,960 - Êtes-vous en se moquant de moi? - Vous arrêter de nouveau. 451 00:32:53,960 --> 00:32:56,170 - Il a voulu plagier I - ne viennent pas de nouveau cette 452 00:32:56,170 --> 00:32:58,010 - Assez! - Son premier but de la 453 00:32:58,010 --> 00:32:59,470 Nous devons arrêter PA 454 00:32:59,470 --> 00:33:02,040 Donc, il faut trouver son prochain rendez-vous. 455 00:33:02,130 --> 00:33:03,160 Rien de connu à 456 00:33:03,850 --> 00:33:05,590 Il va certainement aller quelque part 457 00:33:05,680 --> 00:33:07,230 Pas le néant? 458 00:33:07,910 --> 00:33:10,640 C'est un lieu nous allons à travers les Endroits Brisés 459 00:33:10,740 --> 00:33:12,840 - Je suis désolé, c'est notre alimentation - pas plus. 460 00:33:13,470 --> 00:33:16,590 Saul, pourquoi aurait-il aller au néant? 461 00:33:16,950 --> 00:33:18,100 En raison de toutes ces années 462 00:33:18,150 --> 00:33:21,980 Véritable joyau dans un des collectionneurs les mains 463 00:33:22,080 --> 00:33:23,810 Si c'est pour les collectionneurs que c'est dangereux 464 00:33:23,910 --> 00:33:25,530 Seul un idiot va mettre les bijoux pour lui 465 00:33:25,620 --> 00:33:26,950 - Ou genius - comment savez-vous... 466 00:33:27,040 --> 00:33:28,950 Il ne va pas obtenir les autres pierres précieuses? 467 00:33:29,240 --> 00:33:31,980 Illimité Gemmes un total de six 468 00:33:32,120 --> 00:33:34,920 Hors Blaster ai la Puissance Gem 469 00:33:34,990 --> 00:33:38,470 La semaine dernière, il était dans la montagne Dahl étoiles sur une série de meurtres quand vous emportez la 470 00:33:38,610 --> 00:33:40,630 Il m'a volé ma de l'Espace Gemme 471 00:33:40,730 --> 00:33:43,550 Détruire mon navire, tuant la moitié de mon peuple 472 00:33:43,770 --> 00:33:46,690 Le temps et l'Esprit Joyau de la Terre, les Vengeurs sur la main 473 00:33:46,750 --> 00:33:48,930 - Les Vengeurs? - Terre le plus fort des héros 474 00:33:49,010 --> 00:33:50,220 Comme Kevin Bacon? 475 00:33:50,310 --> 00:33:52,830 Je n'ai pas allés à l' 476 00:33:52,930 --> 00:33:55,130 Comme pour la Soul Gem personne n'a vu 477 00:33:55,200 --> 00:33:56,900 Personne ne sait où il est 478 00:33:57,100 --> 00:33:58,880 Alors Blaster assurez-vous ne pouvez pas trouver 479 00:33:59,040 --> 00:34:00,480 Donc, il va aller au néant connu pour 480 00:34:00,560 --> 00:34:02,680 Ainsi, il serait aller chercher un vrai bijou 481 00:34:02,910 --> 00:34:04,030 Vous êtes les bienvenus. 482 00:34:04,100 --> 00:34:05,710 Que nous avons maintenant à aller au néant connu pour 483 00:34:05,780 --> 00:34:09,660 Mal nous devons aller à la Nidda dimensions Lier 484 00:34:09,660 --> 00:34:11,660 - C'est vous qui la composent - tous les mots sont faits de 485 00:34:11,660 --> 00:34:15,040 Il n'y a vraiment Nidda dimensions Lier cet endroit? Des conneries? 486 00:34:15,040 --> 00:34:16,710 Cet endroit est tout à fait légendaire. 487 00:34:16,710 --> 00:34:18,300 Il y a un plus terrible arme 488 00:34:18,300 --> 00:34:20,470 Tu sur l'univers tout entier 489 00:34:20,470 --> 00:34:22,630 J'aimerais beaucoup aller, prenez-moi avec vous. 490 00:34:22,630 --> 00:34:23,720 Le lapin était de droite. 491 00:34:23,720 --> 00:34:24,800 Évidemment, il est l'un des plus intelligents que vous 492 00:34:24,800 --> 00:34:25,850 Le lapin? 493 00:34:25,850 --> 00:34:28,520 Seuls les nains Roy Terry peut me construire les armes 494 00:34:28,520 --> 00:34:29,810 Je suppose que vous êtes le capitaine. 495 00:34:29,810 --> 00:34:31,140 Vous observez très attentivement 496 00:34:31,140 --> 00:34:32,350 Vous regardez est une très sage 497 00:34:32,390 --> 00:34:34,190 Êtes-vous prêt à vous joindre à moi pour aller à Nidda Willy de voyage? 498 00:34:34,190 --> 00:34:37,150 Permettez-moi de demander le capitaine attendez une minute, c'est mon Oh! 499 00:34:37,150 --> 00:34:39,070 Je vais - trop bon! 500 00:34:39,070 --> 00:34:40,240 Le montant que je suis le capitaine 501 00:34:40,240 --> 00:34:41,440 Calme 502 00:34:41,440 --> 00:34:43,110 - C'est mon sac à dos - asseyez-vous 503 00:34:43,110 --> 00:34:44,740 Écouter c'est mon navire 504 00:34:44,740 --> 00:34:47,530 Je ne suis pas... 505 00:34:47,580 --> 00:34:49,740 Attendez, vous dire quel genre d'armes? 506 00:34:49,740 --> 00:34:51,830 Compétente off off Blaster le genre de 507 00:34:51,830 --> 00:34:53,540 Ces armes ne pensez-vous pas que nous avons tous à être membre? 508 00:34:53,580 --> 00:34:55,750 Non, vous n'avez aucun contrôle sur son pouvoir 509 00:34:55,750 --> 00:34:58,340 Votre corps physique et le fou du cerveau comme l'effondrement 510 00:34:58,340 --> 00:35:00,380 Pour ainsi dire, plus j'en veux un. n'est-il pas étrange? 511 00:35:00,420 --> 00:35:01,670 Il y a un peu 512 00:35:01,670 --> 00:35:03,130 Si nous n'allons pas vers le néant connu pour 513 00:35:03,130 --> 00:35:04,760 Et de détruire les tyrans et a obtenu un autre bijou... 514 00:35:04,760 --> 00:35:06,510 Par le temps, il serait on ne peut arrêter. 515 00:35:06,510 --> 00:35:08,760 - Il n'a pas de bloc - j'ai compris. 516 00:35:08,760 --> 00:35:10,600 Nous avons deux bateaux 517 00:35:10,600 --> 00:35:12,230 Il y a un tas de silly manquant 518 00:35:12,270 --> 00:35:15,560 Moi et Groot pour accompagner les Pirates petit ange vont de pair. 519 00:35:15,600 --> 00:35:16,770 Stupide l'absence de Volonté de néant connu pour 520 00:35:16,770 --> 00:35:18,570 Bloqué PA 521 00:35:18,610 --> 00:35:20,650 - ?? Je vois la ligne - tout à fait une ligne 522 00:35:20,650 --> 00:35:22,690 Je l'ai déjà dit... 523 00:35:22,690 --> 00:35:24,240 Je sais que vous voulez et de ses actions 524 00:35:24,240 --> 00:35:25,410 Car il n'y a pas de hors-PA 525 00:35:25,450 --> 00:35:27,070 Vous devriez vraiment pas 526 00:35:27,120 --> 00:35:29,200 Si vous et le capitaine de parler à Plume 527 00:35:30,160 --> 00:35:31,870 Aller Groot 528 00:35:31,870 --> 00:35:34,710 Mettre le jeu console vers le bas le cerveau à tous de jouer une pâte. 529 00:35:38,420 --> 00:35:41,420 À cet égard, de ne pas sur-bonne chance à tout le monde de prendre soin de stupide en manque 530 00:35:41,420 --> 00:35:42,510 Au revoir 531 00:35:57,310 --> 00:35:58,810 Al magique 532 00:35:58,810 --> 00:36:00,860 Gem et Agitée? 533 00:36:00,860 --> 00:36:02,570 Il me semble que si en me parlant. 534 00:36:03,280 --> 00:36:05,780 Que faut-il dire? 535 00:36:05,780 --> 00:36:08,240 Je...je ne sais pas, mais c'était le point 536 00:36:09,700 --> 00:36:11,620 Hé 537 00:36:21,500 --> 00:36:24,090 Ce que tu ressens, dis-moi 538 00:36:30,890 --> 00:36:33,680 J'ai simplement le sentiment que vous 539 00:36:41,820 --> 00:36:43,860 Dix heures du matin, avec un voyage à Glasgow... 540 00:36:43,860 --> 00:36:46,190 Avant d'aller nous avons un peu plus de temps 541 00:36:46,190 --> 00:36:47,700 Si je rate le train? 542 00:36:47,700 --> 00:36:48,820 Qu'il y a onze points de 543 00:36:48,860 --> 00:36:51,370 Que faire si tous les trains j'rattraper? 544 00:36:52,700 --> 00:36:54,580 Si je ne reviens pas? 545 00:36:54,580 --> 00:36:56,160 Mais vous à la dure promesse. 546 00:36:56,200 --> 00:36:57,330 Je préfère l'engagement envers vous 547 00:36:57,370 --> 00:36:59,540 Il a également été en attente pour moi, vous savez. 548 00:36:59,540 --> 00:37:00,960 Nous nous engageons à quelqu'un d'autre. 549 00:37:00,960 --> 00:37:02,710 Pouvons-nous les uns les autres n'a pas promis 550 00:37:03,250 --> 00:37:05,210 Wanda 551 00:37:05,210 --> 00:37:07,630 Pendant deux ans, nous avons donc sournois... 552 00:37:07,630 --> 00:37:09,800 Essayez de voir si nous n'avons pas d'avenir... 553 00:37:09,800 --> 00:37:11,590 Je ne sais pas. 554 00:37:11,590 --> 00:37:13,640 De toute façon, je vais le dire à mes propres pensées. 555 00:37:13,640 --> 00:37:15,600 Je pense que... 556 00:37:15,600 --> 00:37:16,810 - Nous - on peut 557 00:37:16,810 --> 00:37:18,230 Nous pouvons continuer d'aller 558 00:37:20,600 --> 00:37:21,810 De gauche. 559 00:37:22,730 --> 00:37:24,480 Et moi ensemble 560 00:37:29,280 --> 00:37:32,490 Ou vous n'êtes pas prêt à. si je me mêle un peu trop... 561 00:37:36,335 --> 00:37:37,758 New York attaque 562 00:37:39,540 --> 00:37:41,580 Ils sont ce que les choses? 563 00:37:41,580 --> 00:37:43,920 Est le joyau de l'avertissement de mon 564 00:37:53,930 --> 00:37:55,430 Je dois aller. 565 00:37:55,430 --> 00:37:56,930 Pas d'hallucinations visuelles 566 00:37:56,930 --> 00:37:58,390 Des hallucinations visuelles si ces choses sont vraiment 567 00:37:58,430 --> 00:38:01,230 Laisser peut-être pas une bonne idée 568 00:38:02,270 --> 00:38:03,480 Wanda Je... 569 00:38:03,480 --> 00:38:05,520 Des hallucinations visuelles! 570 00:38:33,640 --> 00:38:37,310 Ce morceau de la lame affecté ma téléportation fonction 571 00:38:37,310 --> 00:38:39,270 - Comment est-il possible? - Il ne devrait pas arrivé 572 00:38:40,350 --> 00:38:42,850 Mon système se bloque. 573 00:38:42,850 --> 00:38:45,610 Je pense que nous devrions rester au lit 574 00:38:48,020 --> 00:38:49,230 Ah la magie! 575 00:38:58,280 --> 00:39:01,660 Les pierres à la main pour vous parler de sa vie. 576 00:39:39,700 --> 00:39:40,870 Arrêtez! 577 00:39:56,720 --> 00:39:58,050 Venez sur, levez-vous. 578 00:39:58,050 --> 00:40:00,010 Vite dépêchez-vous 579 00:40:00,010 --> 00:40:02,390 Venez sur, levez-vous. 580 00:40:03,480 --> 00:40:05,100 Nous devons aller. 581 00:40:06,730 --> 00:40:09,520 Vous obliger à sortir de 582 00:40:09,520 --> 00:40:11,360 Vous m'avez dit de quitter la 583 00:40:12,530 --> 00:40:13,690 - Je quitter le - s'il vous Plaît 584 00:41:24,850 --> 00:41:26,770 - . - Pas de. 585 00:41:26,770 --> 00:41:29,640 Nous ne voulons pas vous tuer, mais nous allons commencer avec la 586 00:41:29,640 --> 00:41:31,770 Vous n'avez pas une chance. 587 00:41:47,790 --> 00:41:49,660 Pouvez-vous résister? 588 00:41:54,000 --> 00:41:55,550 Merci Capitaine 589 00:41:58,130 --> 00:41:59,800 Nous vous envoyons sur un plan 590 00:42:03,800 --> 00:42:07,270 Je pensais que nous avions un accord. 591 00:42:07,270 --> 00:42:11,140 Ne pas aller trop loin sur les rapports de temps de ne pas obtenir de la smart 592 00:42:11,140 --> 00:42:12,770 Désolé 593 00:42:12,770 --> 00:42:14,610 Nous voulons juste plus de temps ensemble 594 00:42:17,150 --> 00:42:18,570 Où le capitaine? 595 00:42:21,240 --> 00:42:22,820 La maison 596 00:42:26,490 --> 00:42:28,620 Nous allons être sûr sera très bien. 597 00:42:53,020 --> 00:42:54,190 Ze HOU la Baie de personnes 598 00:42:54,190 --> 00:42:56,110 Maman! Ma mère où? 599 00:42:56,110 --> 00:42:57,690 Choisissez votre avenir, ou la mort de 600 00:42:57,690 --> 00:42:59,190 Maman! 601 00:42:59,190 --> 00:43:01,690 Côté est une révélation... 602 00:43:01,690 --> 00:43:04,700 L'autre côté est un peu de gens peuvent jouir de la gloire 603 00:43:05,660 --> 00:43:07,700 Quel est le problème de petite fille? 604 00:43:07,700 --> 00:43:11,040 Ma mère et ma belle-mère où? 605 00:43:15,880 --> 00:43:17,040 Quel est votre nom? 606 00:43:18,340 --> 00:43:20,670 Couvrir Mora 607 00:43:20,670 --> 00:43:22,760 Vous êtes un combattant de la couverture de Mora 608 00:43:24,220 --> 00:43:25,720 Pour 609 00:43:25,720 --> 00:43:26,720 Je suis là pour vous aider 610 00:43:40,110 --> 00:43:41,230 Pour voir ce 611 00:43:44,950 --> 00:43:47,280 Très belle, non? 612 00:43:47,280 --> 00:43:50,990 L'équilibre parfait de toutes les choses sont les mêmes. 613 00:43:50,990 --> 00:43:54,790 De tout côté, le poids est trop grande... 614 00:43:58,790 --> 00:44:01,670 Vous prenez essayer. 615 00:44:05,260 --> 00:44:08,550 Maintenant, allez voir votre Créateur. 616 00:44:09,930 --> 00:44:11,810 Ne regardez pas 617 00:44:13,770 --> 00:44:15,270 Se concentrer 618 00:44:18,150 --> 00:44:20,980 Vous avez de bonnes 619 00:44:30,410 --> 00:44:31,660 Couvrir Mora 620 00:44:32,740 --> 00:44:33,790 Vous savez ces grenades est-à-coup à vous 621 00:44:33,790 --> 00:44:36,120 Bite explosion de la nature ou de gaz de ce genre? 622 00:44:36,120 --> 00:44:37,290 Parce que je veux accrocher un peu 623 00:44:37,290 --> 00:44:39,000 Dans ma ceinture 624 00:44:39,000 --> 00:44:40,130 J'ai peur d'eux... 625 00:44:40,130 --> 00:44:41,340 Je veux que vous me promettre une chose. 626 00:44:42,300 --> 00:44:43,760 Bien sûr, pas de problème. 627 00:44:45,170 --> 00:44:46,300 Indépendamment de la façon dont 628 00:44:46,300 --> 00:44:48,720 Nous allons venir et de détruire les tyrans rencontré 629 00:44:50,300 --> 00:44:52,850 Ces grenades est pour faire face à son 630 00:44:52,850 --> 00:44:55,140 Je suis désolé, vous voulez me promettre quoi? 631 00:44:57,390 --> 00:44:58,600 Si jamais il arrive quelque chose... 632 00:45:00,110 --> 00:45:02,190 Si la PA m'a pris... 633 00:45:06,820 --> 00:45:08,820 Je veux que tu me le promets... 634 00:45:09,820 --> 00:45:10,950 Vous allez me tuer 635 00:45:11,740 --> 00:45:12,740 Quoi? 636 00:45:15,870 --> 00:45:18,160 Je sais que quelque chose qu'il ne sait pas. 637 00:45:20,830 --> 00:45:23,040 Si il a trouvé 638 00:45:23,040 --> 00:45:24,340 L'univers entier sera en danger. 639 00:45:25,090 --> 00:45:26,300 Que savez-vous? 640 00:45:26,300 --> 00:45:28,340 Si je vous dis, vous savez. 641 00:45:31,340 --> 00:45:33,300 Ensuite, la chose la plus importante... 642 00:45:33,300 --> 00:45:34,470 Je ne suis pas censé le savoir? 643 00:45:34,470 --> 00:45:35,640 Sauf si vous voulez mourir. 644 00:45:35,640 --> 00:45:37,640 Pourquoi quelqu'un doit mourir? 645 00:45:38,980 --> 00:45:39,980 Vous... 646 00:45:42,310 --> 00:45:45,440 Faites-moi confiance, le temps nécessaire pour me tuer 647 00:45:45,440 --> 00:45:48,030 Je veux dire, je suis heureux de 648 00:45:48,030 --> 00:45:50,030 J'ai vraiment envie de vous... 649 00:45:50,030 --> 00:45:51,200 Jurez-moi 650 00:45:54,830 --> 00:45:57,040 Pour votre mère, au nom de la je vous jure. 651 00:46:04,040 --> 00:46:05,040 Bon 652 00:46:11,130 --> 00:46:12,220 Bon 653 00:46:28,400 --> 00:46:29,530 - . - Mère! 654 00:46:29,530 --> 00:46:31,240 Vous vous tenez là combien de temps? 655 00:46:31,240 --> 00:46:32,240 Une heure 656 00:46:32,860 --> 00:46:34,070 D'une heure? 657 00:46:34,490 --> 00:46:36,080 Vous vous moquez de moi? 658 00:46:36,080 --> 00:46:38,240 J'ai maîtrisé le pouvez 659 00:46:38,240 --> 00:46:41,000 La station a été que le reste de la capacité... 660 00:46:42,170 --> 00:46:44,830 Tant et si bien que tout le monde m'ignore. 661 00:46:45,340 --> 00:46:46,340 La promesse d'une 662 00:46:50,260 --> 00:46:52,300 Vous êtes de manger du Nougat? 663 00:46:52,300 --> 00:46:53,840 Mais mon action... 664 00:46:54,510 --> 00:46:56,220 Trop lent... 665 00:46:57,100 --> 00:46:59,100 Lent à imperceptible 666 00:46:59,100 --> 00:46:59,930 Eh bien, il n'est pas 667 00:46:59,930 --> 00:47:02,560 Je suis assez sûr que je suis invisible. 668 00:47:02,560 --> 00:47:03,900 Bonjour Drax 669 00:47:06,440 --> 00:47:07,440 Merde 670 00:47:20,504 --> 00:47:23,521 Rien de connu à 671 00:47:27,380 --> 00:47:29,300 Ce lieu semble bon désolée 672 00:47:29,300 --> 00:47:32,260 Dans le troisième quadrant de ce mouvement. 673 00:47:32,260 --> 00:47:34,180 Pour j'ai aussi vu 674 00:47:35,510 --> 00:47:37,100 Il a atterri ici 675 00:47:48,900 --> 00:47:50,320 Je ne suis vraiment pas 676 00:47:52,440 --> 00:47:54,280 L'ensemble de la galaxie sait 677 00:47:54,280 --> 00:47:55,950 Vous et votre frère sont en mesure de vendre... 678 00:47:55,950 --> 00:47:57,570 Tant que vous pensez de ce genre de choses peut mettre... 679 00:47:57,570 --> 00:47:59,490 Votre collection. 680 00:48:07,330 --> 00:48:10,840 Je sais que vous avez un vrai bijou de Totti millions 681 00:48:10,840 --> 00:48:14,220 Docilement remis à moi avant si douloureux 682 00:48:17,430 --> 00:48:19,100 Je vous l'ai dit 683 00:48:19,930 --> 00:48:20,930 Je l'ai vendu 684 00:48:23,640 --> 00:48:25,980 Pourquoi aurais-je vous mentir? 685 00:48:25,980 --> 00:48:28,150 Je tiens à vous mentir à l'ordre du jour. 686 00:48:29,020 --> 00:48:30,900 Tout comme le suicide comme 687 00:48:30,900 --> 00:48:33,280 Vous avez encore tout à fait comprendre. 688 00:48:33,280 --> 00:48:36,400 Même vous, vous ne sera pas mis tellement de choses précieuses à la main à 689 00:48:36,400 --> 00:48:38,200 Je ne sais pas ce que c'est 690 00:48:38,200 --> 00:48:41,200 Que vous êtes plus que ce que je veux être bête 691 00:48:41,200 --> 00:48:42,330 Est-il 692 00:48:42,330 --> 00:48:43,950 Dernière chance pour les escrocs 693 00:48:45,330 --> 00:48:47,420 Bijou où? 694 00:48:47,420 --> 00:48:48,960 Aujourd'hui... 695 00:48:48,960 --> 00:48:50,040 Drax Drax 696 00:48:50,040 --> 00:48:52,130 ...Il a besoin de vous pour ma femme la femme est mort pour payer le prix 697 00:48:52,130 --> 00:48:53,170 Drax, etc. 698 00:48:54,550 --> 00:48:56,220 Le calme le calme n'est pas le moment. 699 00:48:56,220 --> 00:48:57,380 Drax 700 00:49:01,300 --> 00:49:03,640 Drax... écoutez-moi. 701 00:49:03,640 --> 00:49:06,180 Il est maintenant aussi ne pas obtenir la gemme 702 00:49:06,180 --> 00:49:08,560 Il a obtenu le Nous serons en mesure de l'arrêter. 703 00:49:08,560 --> 00:49:12,020 Nous devons d'abord obtenir les gemmes 704 00:49:12,020 --> 00:49:13,230 Pas 705 00:49:13,230 --> 00:49:16,610 Ne pas le tour de la carte, Maria 706 00:49:16,610 --> 00:49:18,070 Sommeil. 707 00:49:30,000 --> 00:49:31,130 Bien 708 00:49:31,130 --> 00:49:35,210 Couvrir Mora Mandy à vous à partir de la droite sur la 709 00:49:36,510 --> 00:49:37,920 En outre, un droit 710 00:50:02,160 --> 00:50:03,950 Pourquoi? 711 00:50:13,750 --> 00:50:17,960 Pourquoi votre fille? 712 00:50:36,480 --> 00:50:37,480 Ce genre de rapide. 713 00:50:43,320 --> 00:50:48,240 Super! Vraiment génial! Trop grande! 714 00:50:50,500 --> 00:50:53,290 Je n'ai pas senti votre tristesse fille? 715 00:50:56,380 --> 00:50:59,010 Au fond de mon cœur je sais que vous vous souciez de moi 716 00:51:06,300 --> 00:51:09,520 Mais on ne peut jamais assurer une véritable 717 00:51:18,690 --> 00:51:21,530 La réalité ne vous décevront jamais 718 00:51:24,700 --> 00:51:27,080 Utilisé pour être 719 00:51:29,120 --> 00:51:30,410 Maintenant... 720 00:51:32,410 --> 00:51:35,250 La réalité peut tout de mon contrôle 721 00:51:36,710 --> 00:51:38,380 Vous savez, je vais venir 722 00:51:38,380 --> 00:51:40,710 Attendons de vous que vous? 723 00:51:40,710 --> 00:51:43,680 Nous avons certaines choses à discuter de petite fille. 724 00:51:48,390 --> 00:51:50,140 Hors PA! 725 00:51:57,610 --> 00:51:58,650 Non! 726 00:52:03,150 --> 00:52:05,200 Laisser aller de son milk-shake frère(Mcdonald's de la mascotte de la pourpre organismes 727 00:52:05,200 --> 00:52:06,200 Peter 728 00:52:07,570 --> 00:52:08,740 Je vous appelle à partir de la droite sur la 729 00:52:09,410 --> 00:52:10,870 Maintenant, vous me dites ces 730 00:52:10,870 --> 00:52:12,750 Vous laisser aller! 731 00:52:12,750 --> 00:52:14,620 Ah petit ami? 732 00:52:14,620 --> 00:52:15,750 Pas 733 00:52:15,750 --> 00:52:17,170 Je pense aussi que je suis de plus en plus comme sa 734 00:52:17,170 --> 00:52:19,670 Conçu hors les Titans à long terme beaucoup. 735 00:52:19,670 --> 00:52:21,840 - Laissez-le tranquille - Pierre 736 00:52:21,840 --> 00:52:26,590 Voir je n'ai pas vous tuer que le violet patate douce menton 737 00:52:27,260 --> 00:52:28,680 Ne pas sur lui. 738 00:52:39,270 --> 00:52:42,820 Vous m'aviez promis, vous avez promis. 739 00:52:47,160 --> 00:52:48,700 Oh fille. 740 00:52:48,700 --> 00:52:51,280 Vous ses attentes trop élevées. 741 00:52:54,790 --> 00:52:56,460 Elle a tous alors demander, n'est-ce pas? 742 00:53:00,420 --> 00:53:01,420 Vous le faites 743 00:53:05,300 --> 00:53:06,470 Bien 744 00:53:07,720 --> 00:53:09,220 Shoot! 745 00:53:15,810 --> 00:53:17,350 Vous a dit de la droite? 746 00:53:19,310 --> 00:53:22,320 Dans ce monde que j'aime le plus, c'est vous 747 00:53:25,400 --> 00:53:26,820 Je vous aime trop 748 00:53:41,250 --> 00:53:42,290 Ce gamin que j'aime 749 00:54:12,780 --> 00:54:14,910 Ou pas d'hallucinations visuelles? 750 00:54:14,910 --> 00:54:18,330 Son signal satellite dans près d'Edimbourg disparu. 751 00:54:18,330 --> 00:54:19,540 Dans un quantum combattants 752 00:54:19,540 --> 00:54:21,620 Et quatre des Plus recherchés ensemble 753 00:54:21,620 --> 00:54:23,330 La raison qu'ils sont des criminels 754 00:54:23,330 --> 00:54:24,880 C'est parce que vous appeler ainsi n'est-ce pas, monsieur? 755 00:54:24,880 --> 00:54:26,000 Dieu, Roddy 756 00:54:26,050 --> 00:54:29,630 Parlez-vous des compétences ont pour me rattraper. 757 00:54:29,630 --> 00:54:30,800 Si ce n'était pas pour ces protocoles 758 00:54:30,800 --> 00:54:32,890 Phosphène certainement ici. 759 00:54:32,890 --> 00:54:36,260 Je me souviens aussi de ce fichier sur votre signature, Colonel. 760 00:54:36,680 --> 00:54:37,470 Oui 761 00:54:39,680 --> 00:54:41,690 Je crois aussi que j'ai payé le prix. 762 00:54:41,690 --> 00:54:42,980 Avez-vous une autre idée? 763 00:54:42,980 --> 00:54:44,730 Pas un 764 00:54:50,610 --> 00:54:52,280 Monsieur Le Ministre 765 00:54:56,740 --> 00:54:58,450 Vous êtes très aimable. 766 00:54:59,000 --> 00:55:00,830 À ce stade, je voudrais l'admettre 767 00:55:00,830 --> 00:55:02,620 Vous pouvez maintenant avoir un peu de 768 00:55:03,500 --> 00:55:06,540 Chaos. 769 00:55:06,540 --> 00:55:10,260 Vous pensez que la précédente peut être écrite? 770 00:55:10,260 --> 00:55:12,050 Je ne cherche pas à pardonner 771 00:55:12,050 --> 00:55:14,340 Mais je suis aussi rien de préoccupations. 772 00:55:16,300 --> 00:55:18,720 La Terre vient de perdre ses meilleurs Gardiens 773 00:55:18,770 --> 00:55:19,890 Nous sommes donc sur le dessus 774 00:55:21,600 --> 00:55:23,520 Si vous êtes bloquant notre chemin... 775 00:55:24,520 --> 00:55:26,440 Nous n'allons pas montrer de la miséricorde 776 00:55:29,650 --> 00:55:30,650 Arrêter 777 00:55:31,780 --> 00:55:33,410 Oui 778 00:55:38,490 --> 00:55:39,790 N'est tout simplement militaire. 779 00:55:42,370 --> 00:55:43,370 Vous voir bon capitaine 780 00:55:44,460 --> 00:55:46,330 Vous aussi, vous Roddy 781 00:55:46,330 --> 00:55:47,340 Hé 782 00:55:48,630 --> 00:55:50,840 Wow les gars, vous avez... 783 00:55:51,710 --> 00:55:53,840 Regarder bonne mauvaise 784 00:55:53,840 --> 00:55:55,640 Cette années très difficiles. 785 00:55:55,640 --> 00:55:58,760 Oui l'hôtel est trop pourri pour rester mal à l'aise 786 00:55:58,760 --> 00:56:00,890 Je pense que vous regardez bien. 787 00:56:04,350 --> 00:56:05,440 Euh... 788 00:56:07,940 --> 00:56:09,980 Oui je suis de retour 789 00:56:11,740 --> 00:56:12,740 Bonjour Bruce 790 00:56:18,370 --> 00:56:19,370 Huna 791 00:56:22,700 --> 00:56:24,330 C'est embarrassant 792 00:56:26,750 --> 00:56:28,500 Donc, ils vont rapidement tuer le dos? 793 00:56:28,500 --> 00:56:29,790 Facilement et sera en mesure de nous trouver 794 00:56:29,790 --> 00:56:32,380 Nous avons besoin de la pleine participation de Clint? 795 00:56:32,380 --> 00:56:33,840 SACO-dimensions sous-Protocole après l'événement 796 00:56:33,840 --> 00:56:35,590 Lui et Scott ont signé un Protocole à leurs familles est un énorme fardeau 797 00:56:35,590 --> 00:56:37,140 Maintenant, ils sont assignés à résidence dans la maison 798 00:56:37,140 --> 00:56:38,680 - Qui est Scott? - Ant-Man 799 00:56:38,680 --> 00:56:40,060 En plus de Spider-Man et Ant Man? 800 00:56:40,970 --> 00:56:42,020 Eh bien, vous voyez. 801 00:56:42,020 --> 00:56:45,100 Hors PA avec tous les univers de la plus grande armée... 802 00:56:45,100 --> 00:56:48,650 Il ne va pas s'arrêter, sauf s'il a obtenu le... 803 00:56:50,480 --> 00:56:51,650 Des hallucinations visuelles gem 804 00:56:51,690 --> 00:56:52,980 Que nous devons protéger 805 00:56:52,980 --> 00:56:54,690 Non, il nous faut l'amener à la ruine 806 00:56:56,820 --> 00:56:58,160 Pour ma tête de ce genre de choses 807 00:56:58,160 --> 00:56:59,490 J'aime beaucoup 808 00:56:59,490 --> 00:57:01,490 À propos de l'essence 809 00:57:01,490 --> 00:57:03,790 Il constitue également 810 00:57:03,790 --> 00:57:05,830 Je pense que si elle est exposée dans un 811 00:57:05,830 --> 00:57:07,830 Suffisamment puissante source d'énergie sous... 812 00:57:07,830 --> 00:57:11,710 Et il est très similaire à quelque chose de peut-être... 813 00:57:13,380 --> 00:57:15,970 Moléculaire, de l'intégrité sera détruit 814 00:57:15,970 --> 00:57:18,720 Oui, mais vous devrez suivre la destruction 815 00:57:18,720 --> 00:57:20,430 Nous ne disons pas cela. 816 00:57:20,430 --> 00:57:22,510 N'est que ruine de ce joyau 817 00:57:22,510 --> 00:57:24,930 Afin d'assurer l'inactivation de PA ne prendra 818 00:57:24,930 --> 00:57:27,100 Mais le coût est trop grand. 819 00:57:31,690 --> 00:57:34,030 Vous seul pouvez 820 00:57:38,410 --> 00:57:40,570 Hors PA une menace à la moitié de l'univers 821 00:57:40,570 --> 00:57:43,160 Non pas parce qu'une vie à donner 822 00:57:43,160 --> 00:57:44,700 Mais c'est la vie. 823 00:57:47,080 --> 00:57:48,710 Nous n'avons pas la vie de négociation des hallucinations visuelles 824 00:57:48,710 --> 00:57:50,830 Le capitaine de soixante-dix ans, vous avec votre vie... 825 00:57:50,830 --> 00:57:52,790 Sauvé combien de personnes? 826 00:57:52,790 --> 00:57:54,960 - Vous me dire ce deux ont quoi de différent? 827 00:57:54,960 --> 00:57:57,380 Parce que vous avez un choix 828 00:57:58,630 --> 00:57:59,970 Votre esprit est fait 829 00:57:59,970 --> 00:58:02,600 Beaucoup de produit complexe de la superposition 830 00:58:02,600 --> 00:58:06,220 Jarvis O créer Tony et j'ai ce morceau de gem 831 00:58:06,220 --> 00:58:08,060 Ils sont mélangés ensemble 832 00:58:08,060 --> 00:58:09,980 Apprendre les uns des autres 833 00:58:09,980 --> 00:58:11,900 Donc, vous voulez dire que des hallucinations visuelles n'est pas seulement un bijou? 834 00:58:11,900 --> 00:58:15,110 Je veux dire, si nous prenons la perle... 835 00:58:15,110 --> 00:58:16,740 Il y aura une grande partie de la phosphènes conservé 836 00:58:16,740 --> 00:58:18,570 Peut-être la meilleure partie 837 00:58:18,570 --> 00:58:19,820 Nous pouvons le faire? 838 00:58:20,570 --> 00:58:22,620 Je ne peux pas ne peut toujours pas être ici. 839 00:58:22,620 --> 00:58:24,120 Alors il vaut mieux se dépêcher 840 00:58:24,120 --> 00:58:25,580 Trouver des personnes à la recherche d'un endroit pour 841 00:58:25,580 --> 00:58:26,950 Ross ne va pas les laisser vous 842 00:58:26,950 --> 00:58:28,120 De retour à l'édifice d'origine 843 00:58:31,170 --> 00:58:32,830 Je connais un endroit 844 00:58:47,560 --> 00:58:48,810 Les gardes et les 845 00:58:48,810 --> 00:58:50,190 Et le roi dans le jeu en ligne a déjà reçu l'alarme. 846 00:58:50,190 --> 00:58:52,190 La frontière des tribus? 847 00:58:52,190 --> 00:58:54,110 Envoyé le reste de l'unité. 848 00:58:54,110 --> 00:58:56,520 Aussi à l'Jabari tribu de l'expéditeur 849 00:58:56,520 --> 00:58:58,650 Il y avait une bataille féroce Sam Bakou sera très heureux 850 00:59:00,820 --> 00:59:03,110 Que cela? 851 00:59:03,110 --> 00:59:05,660 C'était peut-être fatigué de la guerre 852 00:59:05,660 --> 00:59:08,700 Cependant, le Loup Blanc peut également rompre trop longtemps. 853 00:59:31,230 --> 00:59:32,890 Vous voulez jouer avec moi? 854 00:59:33,810 --> 00:59:35,150 Rapide 855 00:59:53,670 --> 00:59:56,170 Dans mon service à détruire les tyrans de l'époque... 856 00:59:58,040 --> 01:00:00,050 Je n'ai jamais laissé tombé 857 01:00:05,140 --> 01:00:08,350 Si je suis à la portée de Titans pour le rencontrer... 858 01:00:08,350 --> 01:00:10,060 Temps Gem toujours suspendu dans 859 01:00:10,060 --> 01:00:12,350 Votre fastidieuse corps... 860 01:00:12,350 --> 01:00:15,020 Je vais être puni. 861 01:00:23,700 --> 01:00:25,110 Le bijou... 862 01:00:28,990 --> 01:00:29,990 Pour moi 863 01:00:42,670 --> 01:00:43,920 Wow, vous êtes un membre 864 01:00:43,920 --> 01:00:45,130 Fidélisation de la cape. 865 01:00:45,130 --> 01:00:47,800 Ouais en parlant de la fidélité... 866 01:00:47,800 --> 01:00:49,180 Ce que l'enfer... 867 01:00:49,180 --> 01:00:50,890 - Je sais ce que tu vas dire - vous ne devriez pas être ici. 868 01:00:50,890 --> 01:00:51,890 - Je vais à la maison - je ne veux pas l'entendre 869 01:00:51,890 --> 01:00:53,350 Pouvez aller sur le chemin trop long, je vais 870 01:00:53,350 --> 01:00:54,230 - 've été de penser à vous... - encore écouter 871 01:00:54,230 --> 01:00:55,310 ...Les résultats de la je carte dans le vaisseau du corps. 872 01:00:55,310 --> 01:00:57,900 Par la façon dont cette tenue intuition est trop forte. 873 01:00:57,900 --> 01:00:59,020 Merde 874 01:00:59,020 --> 01:01:01,980 Je suis donc ici est en fait votre problème 875 01:01:01,980 --> 01:01:03,400 - Votre enfant a dit quoi? - Je prendre en arrière quand je n'ai pas dit 876 01:01:03,400 --> 01:01:04,940 Maintenant, je suis dans l'espace 877 01:01:04,940 --> 01:01:07,610 Car je ne veux pas que vous cette 878 01:01:07,610 --> 01:01:09,820 Ce n'est pas pour aller à Coney Island sortie 879 01:01:09,820 --> 01:01:10,950 Ici revenir à 880 01:01:10,950 --> 01:01:12,790 Ne pas entendre? Ne me dites pas que vous voulez effacer. 881 01:01:12,790 --> 01:01:13,910 Non, je veux clairement 882 01:01:13,910 --> 01:01:15,710 Il vous suffit de se laisser emporter. 883 01:01:15,710 --> 01:01:17,250 Si même les voisins sont partis... 884 01:01:17,250 --> 01:01:18,920 Vous pouvez aussi ne friendly neighborhood Spider-Man? 885 01:01:21,040 --> 01:01:22,210 Ok, ne ressemble à rien de faire sens 886 01:01:22,210 --> 01:01:23,670 Mais vous comprenez ce que j'ai à dire 887 01:01:25,760 --> 01:01:29,680 Venir sur nous avons des choses à faire 888 01:01:29,680 --> 01:01:30,760 En dessous de ce que les gens voient? Il est dans le pétrin. 889 01:01:30,760 --> 01:01:31,810 Tu as prévu quoi? 890 01:01:31,810 --> 01:01:32,930 - Pour le sauver. -... 891 01:01:33,680 --> 01:01:35,270 Eh bien...que... 892 01:01:35,270 --> 01:01:38,690 Avez-vous déjà vu une en particulier les vieux films de l'étranger à l'action? 893 01:01:42,190 --> 01:01:45,110 Dans beaucoup de douleur, n'est-ce pas? 894 01:01:45,110 --> 01:01:48,780 Ils étaient à l'origine utilisés comme une chirurgie mini-invasive 895 01:01:48,780 --> 01:01:50,870 Tout un... 896 01:01:55,950 --> 01:01:58,790 Il va immédiatement à votre ami de la vie. 897 01:01:58,790 --> 01:02:00,420 Vous a dit qu'il n'est pas mon ami 898 01:02:00,420 --> 01:02:03,130 Enregistrer il est un professionnel de la courtoisie. 899 01:02:04,960 --> 01:02:07,670 Vous qui n'êtes pas enregistrer 900 01:02:07,670 --> 01:02:09,760 Et j'ai comparé 901 01:02:09,760 --> 01:02:11,260 Votre énergie est minimale 902 01:02:11,260 --> 01:02:12,970 Ouais, mais ce garçon a regardé beaucoup de films 903 01:02:27,110 --> 01:02:29,240 Pris! Attendez, c'est quoi? 904 01:02:44,960 --> 01:02:46,710 Hey, nous n'avons pas été officiellement introduit par moi-même 905 01:02:47,960 --> 01:02:49,010 Bonjour cool 906 01:02:51,010 --> 01:02:52,510 Il faut nous laisser le vaisseau spatial de tourner autour de 907 01:02:52,510 --> 01:02:54,850 Ouais, il veut échapper à une voulez bien. 908 01:02:54,850 --> 01:02:56,310 Non, je veux protéger un bijou 909 01:02:56,310 --> 01:02:57,720 Je veux vous remercier de m' 910 01:02:57,720 --> 01:02:59,270 Dire que je suis à l'écoute. 911 01:02:59,270 --> 01:03:02,190 Xie quoi? A presque pris mon souffle dans l'espace? 912 01:03:02,190 --> 01:03:04,520 Qui vient de vous a sauvé? Je Hey 913 01:03:04,520 --> 01:03:05,360 Je ne pense vraiment pas 914 01:03:05,360 --> 01:03:06,520 Vous que le cerveau, le sac peut être fourré dans un casque 915 01:03:06,520 --> 01:03:09,360 Avouez que je vous appelle un glissement lorsque vous êtes sur la diapositive 916 01:03:09,360 --> 01:03:11,110 Je veux pour vous permettre de bien cacher, vous n'avez pas 917 01:03:11,110 --> 01:03:13,200 Avec votre vie pas comme les autres, je ne suis pas pour vous. 918 01:03:13,200 --> 01:03:14,910 Pour cette raison 919 01:03:14,910 --> 01:03:16,330 Nous sommes maintenant pris au piège dans ce flying Donuts... 920 01:03:16,330 --> 01:03:18,200 De la Terre d'une centaine de mille huit mille kilomètres, mais aussi pas de sauvegarde 921 01:03:18,200 --> 01:03:20,250 - Je suis de retour. - Non, vous êtes faufiler 922 01:03:20,250 --> 01:03:21,330 Les adultes qui parlent. 923 01:03:21,330 --> 01:03:24,210 Je suis désolé de votre relation, je me suis emmêlé 924 01:03:24,210 --> 01:03:26,040 Il est de votre Tuteur? 925 01:03:26,040 --> 01:03:27,420 Pas 926 01:03:27,420 --> 01:03:29,460 - Par l'introduction, je suis Peter - singulier Dr 927 01:03:29,460 --> 01:03:31,220 Oh, vous êtes avec nous sur le nom de la piste. Je... 928 01:03:32,220 --> 01:03:34,340 Que je suis Spider-Man 929 01:03:34,340 --> 01:03:36,010 Ce navire dans leur ajusté routes 930 01:03:36,010 --> 01:03:37,140 Maintenant, c'est le pilote automatique en mode 931 01:03:37,140 --> 01:03:39,060 Nous pouvons contrôler? 932 01:03:39,060 --> 01:03:40,980 Rentrer à la maison? 933 01:03:43,980 --> 01:03:45,110 - Stark? - Quel est le problème? 934 01:03:45,110 --> 01:03:46,440 Vous pouvez envoyer tout le monde à la maison? 935 01:03:46,440 --> 01:03:47,860 Je vous entends dire. 936 01:03:49,070 --> 01:03:51,440 Je pense que nous n'avons pas à revenir sur Terre 937 01:03:52,200 --> 01:03:53,860 En tout cas 938 01:03:53,860 --> 01:03:56,410 Nous ne sommes pas mettre dans le temps des pierres pour détruire les tyrans 939 01:03:56,410 --> 01:03:57,830 Vous aussi vous ne comprenez pas 940 01:03:57,830 --> 01:03:58,740 Le risque de combien? 941 01:03:58,740 --> 01:04:01,370 Quoi? Non, non, vous ne comprenez pas... 942 01:04:01,370 --> 01:04:04,290 Depuis ce temps, détruire les tyrans à l'attaque de New York 943 01:04:04,290 --> 01:04:06,040 Il a été me tracasse depuis six ans. 944 01:04:06,040 --> 01:04:07,790 Maintenant il est de retour à nouveau 945 01:04:07,790 --> 01:04:09,880 Je ne sais pas quoi faire 946 01:04:09,880 --> 01:04:11,010 Donc je ne sais pas 947 01:04:11,010 --> 01:04:13,050 Doit le ramener à notre place.... 948 01:04:13,050 --> 01:04:16,890 Mais comme vous pouvez le voir, ils sont capables de. 949 01:04:16,890 --> 01:04:19,180 Au moins à sa place, nous pouvons surprise 950 01:04:19,180 --> 01:04:22,100 Donc, je pense que nous envoyons à la maison mieux 951 01:04:22,100 --> 01:04:23,100 Dr 952 01:04:24,890 --> 01:04:26,440 Êtes-vous d'accord? 953 01:04:28,980 --> 01:04:31,440 Ok Stark, nous partons à la recherche pour lui. 954 01:04:32,530 --> 01:04:34,900 Mais vous devez comprendre... 955 01:04:34,900 --> 01:04:36,490 Si laissez-moi dans votre 956 01:04:36,490 --> 01:04:39,200 Le gosse et le Temps de Gem qui a sauvé... 957 01:04:39,200 --> 01:04:42,950 Je n'hésiterai pas à vous abandonner deux. 958 01:04:42,950 --> 01:04:47,130 Je ne peux pas mettre la gemme de savoir si l'univers tout entier est contre lui 959 01:04:47,130 --> 01:04:50,040 Ligne de bonne morale de référence 960 01:04:51,300 --> 01:04:52,880 Nous sommes d'accord. 961 01:04:53,970 --> 01:04:55,380 Ligne, Garçon. 962 01:04:56,630 --> 01:04:57,840 Vous êtes maintenant Avengers. 963 01:05:34,340 --> 01:05:36,550 Je pense que vous avez peut-être faim. 964 01:05:48,690 --> 01:05:50,480 J'ai détesté cette chaise 965 01:05:50,480 --> 01:05:53,230 Vous m'avez dit 966 01:05:53,230 --> 01:05:57,200 De même, j'espère aussi qu'un jour, vous pouvez vous asseoir sur elle 967 01:05:57,990 --> 01:05:59,410 Je déteste cette chambre 968 01:06:00,320 --> 01:06:01,700 Ce navire 969 01:06:01,700 --> 01:06:03,540 Je déteste ma vie 970 01:06:08,040 --> 01:06:10,250 Vous aussi m'a dit. 971 01:06:13,380 --> 01:06:14,880 Chaque jour, dit 972 01:06:17,550 --> 01:06:19,510 Près de vingt ans 973 01:06:22,140 --> 01:06:24,470 Vous me prenez quand j'étais gamin 974 01:06:25,390 --> 01:06:26,640 Je t'ai sauvé 975 01:06:30,230 --> 01:06:31,060 Pas 976 01:06:32,650 --> 01:06:36,400 Pas dans notre propre planète avait une très bonne 977 01:06:36,400 --> 01:06:38,150 Faim de s'endormir... 978 01:06:38,150 --> 01:06:40,070 Chaque jour, la mendicité pour les restes de table 979 01:06:40,070 --> 01:06:43,030 Votre planète a été sur le point de s'effondrer. 980 01:06:43,030 --> 01:06:45,450 Est j'ai fini avec ces cauchemars 981 01:06:45,450 --> 01:06:47,450 Vous savez plus tard ce qui s'est passé? 982 01:06:47,450 --> 01:06:49,660 Les enfants de la naissance à... 983 01:06:49,660 --> 01:06:53,290 Il suffit de Manger Bien voir le ciel bleu 984 01:06:53,290 --> 01:06:54,500 C'est un Paradis 985 01:06:57,260 --> 01:06:59,260 Parce que vous avez massacré la moitié de la planète 986 01:06:59,260 --> 01:07:02,300 Dans le but d'utiliser et de payer un petit prix à payer 987 01:07:02,300 --> 01:07:03,430 Vous êtes fou 988 01:07:03,430 --> 01:07:05,560 Petite fille c'est des maths de base 989 01:07:05,560 --> 01:07:09,020 L'univers est limité, les ressources sont limitées 990 01:07:09,020 --> 01:07:13,350 Si la vie est mauvaise bonne gestion nous n'existerais pas 991 01:07:13,350 --> 01:07:14,560 L'univers doit être modifié 992 01:07:14,560 --> 01:07:16,070 Vous ne comprenez pas l'univers! 993 01:07:17,480 --> 01:07:20,360 Seulement je sais à ce sujet 994 01:07:20,360 --> 01:07:24,530 Au moins, je suis le seul à être payé d'action 995 01:07:26,200 --> 01:07:27,200 Jamais... 996 01:07:29,660 --> 01:07:34,080 Lorsque vous êtes encore à côté de moi lors de combats... 997 01:07:35,540 --> 01:07:38,090 Vous avez aussi le même désir 998 01:07:38,800 --> 01:07:40,010 Fille 999 01:07:40,630 --> 01:07:42,470 Je ne suis pas votre fille. 1000 01:07:45,010 --> 01:07:47,640 Je déteste mon propre que vous m'avez enseigné 1001 01:07:48,470 --> 01:07:50,060 Vous détestez vous-même en même temps 1002 01:07:50,060 --> 01:07:52,270 Vous aussi devenir la Galaxie, la Femme la Plus Dangereuse 1003 01:07:55,190 --> 01:07:58,070 C'est pourquoi j'ai confiance en vous afin de trouver la Gemme de l'Âme 1004 01:08:01,360 --> 01:08:04,240 Je suis désolé de vous décevoir. 1005 01:08:05,370 --> 01:08:08,030 Je suis vraiment déçu 1006 01:08:08,030 --> 01:08:10,410 Mais pas parce que vous ne trouvez pas 1007 01:08:14,170 --> 01:08:15,670 Mais parce que vous trouvez. 1008 01:08:17,250 --> 01:08:19,050 Vous m'avez menti 1009 01:08:36,150 --> 01:08:37,230 Nébuleuse 1010 01:08:44,450 --> 01:08:45,820 Ne faites pas cette 1011 01:08:45,860 --> 01:08:47,280 Avant 1012 01:08:47,280 --> 01:08:50,160 Votre sœur s'est enfui à Bord d'essayer de me tuer 1013 01:08:50,200 --> 01:08:51,240 Merci de ne pas le faire 1014 01:08:51,240 --> 01:08:53,500 Presque réussie. 1015 01:08:54,210 --> 01:08:55,580 Je vais l'amener ici. 1016 01:08:57,210 --> 01:08:58,420 Parler. 1017 01:09:06,130 --> 01:09:08,470 Arrêtez! arrêtez! 1018 01:09:14,390 --> 01:09:17,230 Moi à la vie jure 1019 01:09:17,230 --> 01:09:19,480 Je n'ai pas trouver la Gemme de l'Âme 1020 01:09:23,570 --> 01:09:25,360 Accéder à la mémoire de document 1021 01:09:25,400 --> 01:09:26,780 Vous comprenez qu'est ce qu'il va faire 1022 01:09:26,780 --> 01:09:29,570 Il est prêt, il va trouver un bijou 1023 01:09:29,570 --> 01:09:30,780 - Gem - il ne peut pas trouver 1024 01:09:30,780 --> 01:09:31,870 Il le fera! 1025 01:09:31,870 --> 01:09:34,160 Il ne pouvait pas trouver la Nébuleuse 1026 01:09:34,160 --> 01:09:36,580 Parce que j'ai trouvé pour obtenir la gemme cartes... 1027 01:09:36,580 --> 01:09:39,420 J'ai déjà brûlé 1028 01:09:44,420 --> 01:09:46,260 Vous êtes fort 1029 01:09:48,300 --> 01:09:49,300 J'enseigne 1030 01:09:51,760 --> 01:09:53,430 Vous êtes très généreux 1031 01:09:54,720 --> 01:09:55,730 Aussi j'enseigne 1032 01:09:57,730 --> 01:10:00,400 Mais je n'ai jamais appris à mentir. 1033 01:10:00,400 --> 01:10:03,110 Donc vous ne pouvez pas tromper les autres 1034 01:10:05,280 --> 01:10:09,700 Soul Gem? 1035 01:10:27,220 --> 01:10:28,220 Walter mil! 1036 01:10:46,320 --> 01:10:47,820 Gem dans Walker Mill 1037 01:10:51,240 --> 01:10:53,620 Prenez-moi à la 1038 01:10:55,490 --> 01:10:56,870 Je suis Groot 1039 01:10:56,870 --> 01:10:58,250 Vous pipi dans une Tasse 1040 01:10:58,250 --> 01:10:59,660 Nous ne voyons pas? quel beau? 1041 01:10:59,660 --> 01:11:01,920 Quelles branches? Qui n'a pas voir à travers les branches. 1042 01:11:01,920 --> 01:11:03,290 Je suis Groot 1043 01:11:03,330 --> 01:11:04,420 L'arbre de mettre une Tasse de quelque chose 1044 01:11:04,420 --> 01:11:06,250 Verser dans l'espace et l'urine 1045 01:11:06,250 --> 01:11:07,340 Vous pouvez comprendre Groot? 1046 01:11:07,340 --> 01:11:09,510 Dans le domaine du Dieu peuvent apprendre, c'est facultatif 1047 01:11:09,510 --> 01:11:10,680 Je suis Groot 1048 01:11:10,680 --> 01:11:12,800 Rapide à la fois, vous saurez 1049 01:11:12,840 --> 01:11:14,550 Neil David Collier, de forger four utilisation. 1050 01:11:14,550 --> 01:11:16,720 Une étoile à neutrons de la combustion d'énergie 1051 01:11:19,600 --> 01:11:21,600 Mon marteau est là qui fait de 1052 01:11:22,350 --> 01:11:24,190 Vraiment bonne. 1053 01:11:30,030 --> 01:11:33,320 Bien les venir avec le capitaine. 1054 01:11:38,330 --> 01:11:40,500 Si votre frère est mort? 1055 01:11:40,500 --> 01:11:42,750 Comme gênant ha 1056 01:11:42,750 --> 01:11:44,670 Auparavant, il a également trouvé la mort. 1057 01:11:46,040 --> 01:11:49,010 Mais cette fois, je pense que ça doit être vrai. 1058 01:11:49,050 --> 01:11:51,630 Vous dites aussi à votre sœur et le père? 1059 01:11:51,630 --> 01:11:53,550 Sont partis 1060 01:11:53,550 --> 01:11:55,680 Que ta mère aussi? 1061 01:11:55,720 --> 01:11:57,010 Est les Elfes noirs pour tuer 1062 01:11:57,060 --> 01:11:58,350 De bons amis? 1063 01:11:58,350 --> 01:11:59,600 Un cœur poignardé 1064 01:12:02,890 --> 01:12:06,230 Êtes-vous sûr de vouloir continuer cette action de tuer? 1065 01:12:08,440 --> 01:12:09,940 Bien sûr 1066 01:12:09,940 --> 01:12:13,700 La colère, la vengeance pour perdu des êtres chers regret... 1067 01:12:13,700 --> 01:12:15,410 Sont bonne motivation 1068 01:12:15,410 --> 01:12:16,530 Ils font de votre esprit éveillé 1069 01:12:16,570 --> 01:12:18,790 Donc, je peux aller 1070 01:12:18,790 --> 01:12:21,500 Mais nous, nous disons ce PA... 1071 01:12:21,500 --> 01:12:23,870 Il est le plus fort 1072 01:12:23,870 --> 01:12:26,040 - Qu'il n'a pas joué j'ai Un - il a joué 1073 01:12:26,040 --> 01:12:28,380 Jamais il ne m'a frappé deux fois 1074 01:12:28,380 --> 01:12:30,300 Et n'oubliez pas immédiatement, j'ai un nouveau coup de marteau. 1075 01:12:30,300 --> 01:12:32,510 Ce marteau le meilleur puissant point 1076 01:12:28,380 --> 01:12:30,300 Et n'oubliez pas j'ai aussi besoin d'un nouveau marteau 1077 01:12:30,300 --> 01:12:32,510 Également obtenu d'être inhabituel marteau 1078 01:12:36,590 --> 01:12:39,640 J'sont de 1500 ans. 1079 01:12:39,640 --> 01:12:41,810 J'ai tuer des ennemis est mon âge deux fois à de nombreux 1080 01:12:41,810 --> 01:12:43,850 Ils tout le monde veut me tuer. 1081 01:12:43,850 --> 01:12:45,560 Mais pas un succès 1082 01:12:45,600 --> 01:12:48,650 La raison pour laquelle je suis vivant, c'est le destin dicte 1083 01:12:48,650 --> 01:12:51,610 Hors les tyrans n'est rien, mais ce trou de balle de l'équipe... 1084 01:12:51,610 --> 01:12:53,650 Récemment, l'un trouvé ma colère de la population 1085 01:12:53,650 --> 01:12:55,570 C'est aussi le sort de la dicte 1086 01:12:55,570 --> 01:12:56,910 Bien 1087 01:12:56,910 --> 01:12:58,780 Si vous vous trompez? 1088 01:13:02,000 --> 01:13:03,830 Si je me trompe... 1089 01:13:05,080 --> 01:13:06,710 Que puis-je perdre? 1090 01:13:20,560 --> 01:13:21,930 J'ai un tas de 1091 01:13:21,930 --> 01:13:24,020 Personnellement, j'ai un tas de perdre 1092 01:13:27,850 --> 01:13:28,860 Bien 1093 01:13:31,940 --> 01:13:34,110 Si le destin vous permettre de tuer ce fils de pute... 1094 01:13:34,110 --> 01:13:36,030 Il ne vous permettra pas de Cyclope à 1095 01:13:36,030 --> 01:13:38,490 - Qu'est-ce que cela? - Ressembler à quoi? 1096 01:13:38,490 --> 01:13:41,120 Il est un despote dans l'conter-Ouest de l'Étoile avec moi perdu un pari. 1097 01:13:41,120 --> 01:13:42,490 Mettre les yeux pour vous? 1098 01:13:42,490 --> 01:13:43,750 Au lieu de cela il m'a donné une centaine de pièces 1099 01:13:43,750 --> 01:13:46,710 J'ai glissé dans sa chambre pour mettre ses yeux ont volé 1100 01:13:48,630 --> 01:13:49,920 Merci de Lapin doux 1101 01:13:58,090 --> 01:14:00,890 Je voudrais tout d'abord laver 1102 01:14:00,890 --> 01:14:03,560 Vous souhaitez obtenir cette chose à voler de l'conter-Valence star avait pour brancher mon... 1103 01:14:04,770 --> 01:14:05,810 Nous sommes arrivés à! 1104 01:14:09,810 --> 01:14:11,060 Je pense que ce quelque chose de mauvais à faire. 1105 01:14:11,060 --> 01:14:12,400 Ne pouvez pas voir quoi que ce soit. 1106 01:14:14,780 --> 01:14:16,530 Pas de problèmes oculaires 1107 01:14:29,830 --> 01:14:31,130 Est quelque chose de mal 1108 01:14:31,960 --> 01:14:33,590 Toute Les Étoiles sont sombres 1109 01:14:34,670 --> 01:14:35,920 Les Anneaux aussi intacte. 1110 01:14:41,018 --> 01:14:44,155 Neil David Collier 1111 01:14:57,030 --> 01:14:58,700 J'espère que cela contribuera Shorty. 1112 01:14:58,700 --> 01:15:00,530 Forge de la technologie que de la capacité de nettoyage 1113 01:15:05,700 --> 01:15:07,200 Peut-être qu'ils ont réalisé que leur vie dans le 1114 01:15:07,200 --> 01:15:08,870 L'univers de l'image 1115 01:15:08,870 --> 01:15:11,880 Ce melting-pot pendant des siècles, n'ont pas cessé. 1116 01:15:14,090 --> 01:15:16,920 Vous dire détruire les tyrans ont un gant, non? 1117 01:15:16,920 --> 01:15:18,210 Est le problème avec vous? 1118 01:15:18,210 --> 01:15:20,430 Avec cette image? 1119 01:15:23,760 --> 01:15:25,720 Je suis Groot 1120 01:15:25,720 --> 01:15:27,100 Revenir au vaisseau spatial 1121 01:15:31,100 --> 01:15:32,150 Roy Terry, etc.! 1122 01:15:33,150 --> 01:15:34,150 Arrêtez! 1123 01:15:35,070 --> 01:15:36,070 Arrêtez! 1124 01:15:36,860 --> 01:15:37,860 Saül? 1125 01:15:41,110 --> 01:15:42,950 Ce qui s'est passé? 1126 01:15:42,950 --> 01:15:46,120 Vous êtes censés protéger nos 1127 01:15:46,120 --> 01:15:48,950 Le domaine du dieu était censé protéger nos 1128 01:15:48,950 --> 01:15:51,120 Dieu de domaine est en ruine 1129 01:15:53,540 --> 01:15:57,210 Roy Terry le gant qu'avez-vous fait? 1130 01:16:10,020 --> 01:16:13,020 300 Nains vivent dans cette Étoile Anneau 1131 01:16:14,520 --> 01:16:17,440 J'ai pensé en fonction de lui dire De ne sera en mesure de survivre. 1132 01:16:19,860 --> 01:16:21,240 J'ai créé de lui pour quelque chose 1133 01:16:22,990 --> 01:16:27,450 On peut contrôler le JOYAU de l'Énergie de l'appareil 1134 01:16:31,910 --> 01:16:34,580 Il a encore mis toutes les personnes sont tuées 1135 01:16:36,630 --> 01:16:38,460 En plus je 1136 01:16:39,550 --> 01:16:41,260 "Votre vie est votre propre," dit-il 1137 01:16:42,670 --> 01:16:47,640 "Mais vos mains sont à moi." 1138 01:16:47,640 --> 01:16:49,640 Roy Terry, ce n'est pas vos mains de ce problème 1139 01:16:50,720 --> 01:16:52,270 Vous conception pour chaque arme 1140 01:16:52,270 --> 01:16:53,940 Ax marteau, épée... 1141 01:16:53,940 --> 01:16:56,980 Sont dérivées à partir de votre cerveau 1142 01:16:56,980 --> 01:16:59,070 Je sais que vous êtes maintenant le sentiment tout à fait désespérée 1143 01:16:59,070 --> 01:17:01,070 Croyez-moi, ce que je sais 1144 01:17:01,070 --> 01:17:05,820 Mais vous, et je me joins forces que l'on peut repousser les tyrans 1145 01:17:46,240 --> 01:17:48,820 Mandy à écouter attentivement 1146 01:17:48,820 --> 01:17:50,990 J'ai besoin de vous pour venir avec moi dans le Titan star de la confluence 1147 01:17:57,620 --> 01:17:58,880 Ce qui s'est passé? 1148 01:17:58,880 --> 01:18:00,170 Je pense que nous en sommes à la 1149 01:18:00,170 --> 01:18:02,710 Je ne pense pas que ce vaisseau a fonction arrêt automatique 1150 01:18:04,340 --> 01:18:06,050 La poignée s'étend dans la gouverne de direction. 1151 01:18:06,050 --> 01:18:07,050 Fermer 1152 01:18:08,800 --> 01:18:09,970 Comprendre? Comprendre la 1153 01:18:09,970 --> 01:18:11,260 Il faudrait un gros homme à la 1154 01:18:11,260 --> 01:18:13,010 - De sorte que nous devons agir ensemble - pour préparer 1155 01:18:17,350 --> 01:18:18,850 Nous devrions nous tourner 1156 01:18:18,850 --> 01:18:20,060 Tour! Tour! Tour! 1157 01:18:50,010 --> 01:18:51,590 D'accord? 1158 01:18:52,430 --> 01:18:54,220 Vraiment de risque 1159 01:18:55,720 --> 01:18:57,310 Vous dois 1160 01:18:57,310 --> 01:18:59,440 Je dis que si il y a des espèces exotiques 1161 01:18:59,440 --> 01:19:01,400 Dans ma poitrine frayer cause... 1162 01:19:01,400 --> 01:19:02,440 J'ai mangé de vous qui alors que je suis désolé Oh 1163 01:19:02,440 --> 01:19:05,150 Alors la prochaine action dans le 1164 01:19:05,150 --> 01:19:06,900 Je ne veux pas vous entendre dire tout de la culture populaire tiges savoir? 1165 01:19:06,900 --> 01:19:08,280 Je veux dire, quelqu'un vient. 1166 01:19:15,790 --> 01:19:16,870 Hors PA! 1167 01:19:37,720 --> 01:19:39,810 Wow wow wow! Merci de ne pas en mon corps au spawn! 1168 01:19:41,140 --> 01:19:43,690 Aller sur le Joker 1169 01:19:48,860 --> 01:19:50,950 Aller en enfer tous! 1170 01:19:56,870 --> 01:19:59,830 Tous les gens de tous les congeler. 1171 01:20:01,000 --> 01:20:03,000 Je vous demande seulement une fois 1172 01:20:03,790 --> 01:20:05,130 Couvrir Mora? 1173 01:20:05,130 --> 01:20:07,960 Oui, je vais vous demander de couvrir Maura est qui? 1174 01:20:07,960 --> 01:20:10,920 J'ai demandé une meilleure façon de demander à couvrir Mora? 1175 01:20:10,920 --> 01:20:12,930 Dites-moi où elle est et je peux vous garantir 1176 01:20:12,930 --> 01:20:14,180 J'ai fait sauter jusqu'à ce chic peu de choses 1177 01:20:14,180 --> 01:20:17,810 Alors vous venez Ah vous touchez mon homme, je vais tirer sur toi! Venez sur. 1178 01:20:17,810 --> 01:20:20,390 Les mains sur la Plume! Je me suis donné 1179 01:20:20,390 --> 01:20:22,520 - Non, il ne peut pas gérer! - Qu'elle est bonne. vous ne pouvez pas. 1180 01:20:22,520 --> 01:20:24,900 Est? Vous n'allez pas me dire où elle est? Ouais 1181 01:20:24,900 --> 01:20:26,020 Alors, je vais vous tuer trois 1182 01:20:26,020 --> 01:20:28,020 Et puis mes propres sec verser PA 1183 01:20:28,020 --> 01:20:29,070 À partir de votre départ 1184 01:20:29,070 --> 01:20:30,030 Et comme hors PA? 1185 01:20:30,030 --> 01:20:32,860 Ok, donc c'est à mon tour de vous poser des questions. 1186 01:20:32,860 --> 01:20:34,530 Vous allégeance à qui? 1187 01:20:34,530 --> 01:20:36,030 Je suis fidèle à qui? 1188 01:20:36,030 --> 01:20:37,370 Que je ne devrais pas dire "Jésus"? 1189 01:20:38,370 --> 01:20:39,240 Vous êtes la terre à la 1190 01:20:39,240 --> 01:20:40,160 Je ne suis pas sur terre pour moi du Missouri 1191 01:20:40,160 --> 01:20:42,120 Qui est sur la terre des idiots. 1192 01:20:42,120 --> 01:20:43,290 Tu nous parles un dur frapper? 1193 01:20:43,290 --> 01:20:45,080 Si vous n'êtes pas hors PA un groupe d'enfants? 1194 01:20:45,500 --> 01:20:48,000 Hors PA un partenaire d'affaires? 1195 01:20:48,000 --> 01:20:50,800 Non, je suis ici pour tuer le PA 1196 01:20:50,800 --> 01:20:53,340 Il a pris ma sœur, etc. vous est qui Ah? 1197 01:20:53,340 --> 01:20:55,180 - Nous sommes les Vengeurs de l'homme. - Oh 1198 01:20:55,180 --> 01:20:57,550 Vous êtes Saül dit que pour aider les gens 1199 01:20:57,550 --> 01:20:59,010 Savez-vous Saül? 1200 01:20:59,010 --> 01:20:59,970 Ouais 1201 01:20:59,970 --> 01:21:02,850 Une très haute pas très beau bien nécessaire de sauvetage 1202 01:21:02,850 --> 01:21:04,390 Où est-il? 1203 01:21:19,410 --> 01:21:21,450 C'est le plan? Prendre brique smashing? 1204 01:21:21,450 --> 01:21:22,830 C'est le moule 1205 01:21:23,410 --> 01:21:25,420 Les armes du Roi 1206 01:21:25,420 --> 01:21:28,380 Dieu domaine de la plus forte des armes 1207 01:21:28,380 --> 01:21:31,420 En théorie, vous pouvez invoquer le Pont arc-en-ciel 1208 01:21:31,420 --> 01:21:32,960 Fameux mot? 1209 01:21:34,170 --> 01:21:35,880 Tempête de marteau 1210 01:21:35,880 --> 01:21:36,970 Un peu trop. 1211 01:21:39,010 --> 01:21:40,100 Alors, comment on va faire? 1212 01:21:41,930 --> 01:21:44,100 Obligé de redémarrer le four 1213 01:21:45,100 --> 01:21:47,270 Réveiller l'Étoile de la Mort cardiaque 1214 01:21:49,940 --> 01:21:52,440 Lanceur de lapin vaisseau spatial 1215 01:21:56,200 --> 01:21:58,280 Cette planète, ce que l'enfer? 1216 01:21:58,280 --> 01:22:00,200 Décalage de l'axe 8 degrés 1217 01:22:00,200 --> 01:22:02,370 Partout c'est le champ gravitationnel 1218 01:22:03,620 --> 01:22:07,460 Oui, nous avons un avantage, c'est qu'il est à la tête de la NOUS 1219 01:22:07,460 --> 01:22:10,290 Nous voulons profiter de cette eh bien, j'ai un plan. 1220 01:22:10,290 --> 01:22:11,630 À moins d'ouvrir une bonne tête 1221 01:22:11,630 --> 01:22:13,130 Très simple, nous a mis dans la tête de plus de 1222 01:22:13,130 --> 01:22:14,460 Appuyez sur et maintenez-nous faire quelque chose 1223 01:22:14,460 --> 01:22:16,260 Bien sûr, nous ne voulons pas parler de lui lancer à l'aveugle 1224 01:22:16,260 --> 01:22:17,970 Veux juste ses gants 1225 01:22:17,970 --> 01:22:20,300 Vous êtes en train de bailler? 1226 01:22:20,300 --> 01:22:22,600 En moi le plan de la bataille de Midway? Est? 1227 01:22:22,600 --> 01:22:24,430 Écoutez-moi juste dire quoi? 1228 01:22:24,430 --> 01:22:26,980 Vous dites, "nous avons besoin d'un plan"je n'ai pas écouté 1229 01:22:26,980 --> 01:22:28,020 Ok, vous vivez dans votre propre monde. 1230 01:22:28,020 --> 01:22:31,150 S'en tenir au plan. pas leur style. 1231 01:22:31,150 --> 01:22:32,900 Qu'est-ce que le style? 1232 01:22:32,900 --> 01:22:34,480 Pas de counseling positive de la juste 1233 01:22:34,480 --> 01:22:35,900 Pas de problème 1234 01:22:42,490 --> 01:22:44,290 Ok, la première de toutes les plus 1235 01:22:44,290 --> 01:22:46,330 Sir sir, vous laissez les gens vous autour de vous? 1236 01:22:46,330 --> 01:22:48,500 "Monsieur, Monsieur", appelée l'étoile en médaillon sur la ligne 1237 01:22:51,250 --> 01:22:52,630 Nous avons fait équipe avec 1238 01:22:52,630 --> 01:22:54,460 Si nous sommes agressifs près de lui... 1239 01:22:54,460 --> 01:22:57,010 Mec, ne pas dire que nous agressif, d'accord? 1240 01:22:57,010 --> 01:22:58,510 Notre dictionnaire n'est pas agressif est le mot 1241 01:22:58,510 --> 01:23:01,300 Oui, nous sommes optimistes et j'aime votre plan 1242 01:23:01,300 --> 01:23:04,010 Mais il suce vraiment. permettez-moi de faire un plan... 1243 01:23:04,010 --> 01:23:06,060 Ainsi, alors que ce plan pourrait invulnérable 1244 01:23:06,060 --> 01:23:08,180 Dites-lui que vous avez utilisé pour la danse de la bataille pour sauver l'univers 1245 01:23:08,180 --> 01:23:10,400 - Ce que la danse de bataille? - Rien 1246 01:23:10,400 --> 01:23:11,560 Comme Footloose le film? 1247 01:23:11,560 --> 01:23:13,520 Oui, Footloose 1248 01:23:13,520 --> 01:23:15,230 Il est la plupart des bovins de rupture de film? 1249 01:23:15,230 --> 01:23:16,480 Jamais bovins briser 1250 01:23:16,480 --> 01:23:17,570 Ne pas chatter, d'accord? 1251 01:23:17,570 --> 01:23:19,070 - D'accord. - Flash Gordon 1252 01:23:19,070 --> 01:23:20,610 - Ne peut pas nous sauver, d'accord? - Flash Gordon? 1253 01:23:20,610 --> 01:23:22,370 Sur le chemin, la façon dont cette phrase est un compliment 1254 01:23:22,370 --> 01:23:24,120 N'oubliez pas que je est aussi la moitié de la classe 1255 01:23:24,120 --> 01:23:25,540 Donc, je suis seulement la moitié de l'idiot de la descente... 1256 01:23:26,700 --> 01:23:28,040 Pour vous, c'est cent pour cent. 1257 01:23:28,040 --> 01:23:29,330 Vous que les mathématiques sont vraiment un professeur de sport. 1258 01:23:29,330 --> 01:23:30,540 Pause 1259 01:23:31,540 --> 01:23:35,090 Votre ami donc souvent? 1260 01:23:36,420 --> 01:23:38,670 L'histoire de l'étrange d'accord? 1261 01:23:49,100 --> 01:23:50,230 De retour à Dieu de vous c'est tout droit. 1262 01:23:50,230 --> 01:23:52,440 Salut - ce qui s'est passé? 1263 01:23:52,440 --> 01:23:57,070 Je voyage à travers le temps et l'espace pour prévoir l'avenir. 1264 01:23:57,070 --> 01:23:58,570 Pour voir cette bataille, tous les 1265 01:23:58,570 --> 01:24:00,450 Résultats possibles 1266 01:24:01,240 --> 01:24:02,660 Vous voyez combien? 1267 01:24:02,660 --> 01:24:05,080 14000605 sortes de 1268 01:24:06,580 --> 01:24:08,120 Nous avons gagné combien de fois? 1269 01:24:12,750 --> 01:24:14,080 Une fois 1270 01:24:27,153 --> 01:24:30,089 Walker Mill étoiles 1271 01:24:35,770 --> 01:24:38,980 Gem est le meilleur il. 1272 01:24:40,690 --> 01:24:42,740 Regardez dans votre sœur la vie sur la 1273 01:25:03,630 --> 01:25:08,470 Bienvenue trempé PA Alarcon de la sous - 1274 01:25:10,520 --> 01:25:14,060 Couvrir Mora hors les tyrans de la femelle 1275 01:25:14,060 --> 01:25:15,310 Savez-vous de nous? 1276 01:25:15,310 --> 01:25:20,360 Ma malédiction est à se connaître les uns les uns dans les gens d'ici 1277 01:25:20,360 --> 01:25:22,110 Soul Gem? 1278 01:25:22,650 --> 01:25:25,110 Vous savez... 1279 01:25:25,160 --> 01:25:28,240 Obtenir avoir à payer un grand prix 1280 01:25:29,490 --> 01:25:31,160 Je suis prêt 1281 01:25:33,540 --> 01:25:36,080 Tous les gens commencent à le penser 1282 01:25:40,500 --> 01:25:42,760 Nous sommes tous les deux tort. 1283 01:25:54,430 --> 01:25:56,850 Pourquoi êtes-vous donc comprendre ici? 1284 01:25:56,850 --> 01:26:01,690 Il y A longtemps j'ai aussi regardé pour la gemme 1285 01:26:01,690 --> 01:26:04,570 J'ai même eu une médaille d'or 1286 01:26:04,570 --> 01:26:08,740 Mais il m'a abandonné à me mettre dans l'exil jusqu'à présent 1287 01:26:08,740 --> 01:26:12,790 Lignes directrices les autres chercher, je n'ai pas obtenir le trésor 1288 01:26:21,540 --> 01:26:24,510 Vous êtes à la recherche pour juste en face de vous 1289 01:26:25,470 --> 01:26:27,550 C'est comme si vous avez peur de la même 1290 01:26:28,390 --> 01:26:30,350 Qu'est-ce que cela? 1291 01:26:30,350 --> 01:26:31,890 Prix 1292 01:26:31,890 --> 01:26:37,600 Gemmes d'âme à un nombre Illimité de Gemmes occupe une position très particulière 1293 01:26:37,600 --> 01:26:41,690 Vous pouvez dire que ce est une sorte de sagesse 1294 01:26:43,190 --> 01:26:45,190 Dis-moi, ça va quoi 1295 01:26:45,190 --> 01:26:48,740 Afin de s'assurer que les personnes... 1296 01:26:48,740 --> 01:26:51,410 Comprendre son pouvoir... 1297 01:26:52,370 --> 01:26:56,290 Gemmes besoin de sacrifier 1298 01:26:56,290 --> 01:26:58,250 Sacrifice quoi? 1299 01:26:58,250 --> 01:27:00,290 Le désir d'avoir des pierres 1300 01:27:00,290 --> 01:27:02,630 La nécessaire distorsion de l'amour 1301 01:27:05,590 --> 01:27:06,800 À l'âme... 1302 01:27:07,550 --> 01:27:08,760 En échange de l'âme 1303 01:27:24,520 --> 01:27:26,780 J'ai cette vie hâte à cette journée... 1304 01:27:27,780 --> 01:27:29,280 Donc, pour l'instant... 1305 01:27:30,530 --> 01:27:32,620 Vous boomerang 1306 01:27:34,780 --> 01:27:37,200 Je vais toujours être déçu 1307 01:27:40,670 --> 01:27:42,250 Mais maintenant... 1308 01:27:46,210 --> 01:27:49,300 Vous tuer d'innombrables hors dégradant les autres... 1309 01:27:51,260 --> 01:27:53,260 Vous êtes en train de dire pour de bon 1310 01:27:57,310 --> 01:27:59,390 L'univers de l'auto qui vous jugera 1311 01:28:00,850 --> 01:28:05,440 Vous priez pour l'univers de la récompense, mais il est rejeté 1312 01:28:06,860 --> 01:28:08,490 Vous ne 1313 01:28:09,780 --> 01:28:11,650 Vous voulez savoir pourquoi? 1314 01:28:12,660 --> 01:28:14,490 Parce que vous n'avez jamais aimé 1315 01:28:15,280 --> 01:28:16,790 N'aime pas n'importe qui. 1316 01:28:22,500 --> 01:28:23,630 Pas la 1317 01:28:28,340 --> 01:28:29,340 Vrai ou faux? 1318 01:28:30,340 --> 01:28:31,420 Des larmes? 1319 01:28:32,260 --> 01:28:34,220 Pas pour son propre 1320 01:28:48,440 --> 01:28:49,610 Pas 1321 01:28:51,030 --> 01:28:52,530 Ce n'est pas l'amour 1322 01:28:53,450 --> 01:28:55,990 J'ai dû oublier mon destin 1323 01:28:58,540 --> 01:29:00,700 Je ne peux pas ignorer le 1324 01:29:01,290 --> 01:29:04,580 Même pour vous 1325 01:29:28,730 --> 01:29:31,070 Désolé pour le petit gars 1326 01:29:34,900 --> 01:29:36,320 Non! 1327 01:31:13,800 --> 01:31:16,800 La hauteur de chute à 2600 rubrique 0-3-0 1328 01:31:16,800 --> 01:31:18,130 J'espère que vous avez raison 1329 01:31:18,130 --> 01:31:21,050 Sinon, la vitesse d'atterrissage est trop rapide. 1330 01:31:36,820 --> 01:31:38,190 Quand vous dites que vous voulez jusqu'à Tehuacan 1331 01:31:38,190 --> 01:31:39,610 Ouvert sur le monde... 1332 01:31:39,610 --> 01:31:41,910 J'imagine que ce n'est pas ce que 1333 01:31:41,910 --> 01:31:43,990 Ce que vous voulez, c'est quoi? 1334 01:31:43,990 --> 01:31:45,450 Les Jeux Olympiques 1335 01:31:45,450 --> 01:31:47,040 Starbucks 1336 01:32:01,220 --> 01:32:02,840 Nous avons à l'arc? 1337 01:32:02,840 --> 01:32:04,510 Bien sûr, il est le Roi. 1338 01:32:04,510 --> 01:32:06,510 J'ai toujours vous donner le problème 1339 01:32:07,680 --> 01:32:09,850 Que faites-vous? 1340 01:32:09,850 --> 01:32:11,980 Nous ne sommes pas ici excité de cette 1341 01:32:11,980 --> 01:32:14,520 Ennemi de taille? 1342 01:32:14,520 --> 01:32:17,650 Sa Majesté L'Ennemi à grande échelle et difficile pour vous d'imaginer 1343 01:32:17,650 --> 01:32:18,690 De notre côté situation, comment? 1344 01:32:18,690 --> 01:32:20,740 Je suis le roi des gardiens aussi combattre. 1345 01:32:20,740 --> 01:32:24,700 Frontière tribal femme de la Garde Royale, et... 1346 01:32:24,700 --> 01:32:27,620 Je c'est pas vous inquiéter de centenaires 1347 01:32:30,540 --> 01:32:31,790 Que diriez-vous l'argent? 1348 01:32:31,790 --> 01:32:34,880 Avec la fin du monde que les mots est aussi bon 1349 01:32:48,060 --> 01:32:50,680 C'est quelque chose qui est multi-spar structure 1350 01:32:50,680 --> 01:32:53,900 Oui, nous avons besoin de lier chacun des neurones du Pixel 1351 01:32:53,900 --> 01:32:55,860 Pourquoi vous n'avez pas directement ré-éditer 1352 01:32:55,860 --> 01:32:57,940 Les Synapses du réseau afin qu'ils travaillent ensemble? 1353 01:32:59,030 --> 01:33:02,740 Parce que nous n'avons pas pensé 1354 01:33:02,740 --> 01:33:04,110 Je sais que vous avez le meilleur 1355 01:33:04,110 --> 01:33:06,240 Pouvez-vous le faire? 1356 01:33:06,240 --> 01:33:09,790 Mais il y a plus de deux billions de nerf 1357 01:33:09,790 --> 01:33:13,250 On n'est pas attentif sera la cause d'une série à l'échec 1358 01:33:13,250 --> 01:33:14,500 Sera très chronophage frère. 1359 01:33:16,080 --> 01:33:17,170 Combien de temps? 1360 01:33:17,170 --> 01:33:18,590 Autant que possible de moi. 1361 01:33:23,090 --> 01:33:25,260 Ce qui dans l'atmosphère. 1362 01:33:42,110 --> 01:33:44,570 Le capitaine de notre côté les cas 1363 01:33:53,960 --> 01:33:55,580 Dieu que j'aime cet endroit 1364 01:33:55,580 --> 01:33:57,750 Les gars, vous ne fête pas 1365 01:33:57,750 --> 01:33:59,670 Le dôme à l'extérieur, il y a beaucoup d'envahisseurs 1366 01:34:18,860 --> 01:34:19,940 Trop tard 1367 01:34:20,980 --> 01:34:22,820 Nous avons maintenant besoin de détruire les gemmes 1368 01:34:22,820 --> 01:34:24,650 Phosphènes revenir à la table 1369 01:34:24,650 --> 01:34:26,070 Nous obtenons 1370 01:34:26,070 --> 01:34:29,740 Wanda, une fois le bijou avec sa tête séparés... 1371 01:34:29,740 --> 01:34:30,740 Vous allez tout gâcher 1372 01:34:31,080 --> 01:34:32,290 Bon 1373 01:34:32,290 --> 01:34:35,120 Les résidents de la ville d'évacuer pour démarrer une défense 1374 01:34:35,910 --> 01:34:37,290 À laquelle les gens s'engager dans un bouclier 1375 01:34:47,840 --> 01:34:48,970 Je pense 1376 01:34:48,970 --> 01:34:50,350 Vous n'avez pas trop scientifique 1377 01:34:50,350 --> 01:34:52,890 Cette bague est trop grande si vous souhaitez le déplacer... 1378 01:34:52,890 --> 01:34:54,270 Vous aurez à relais de quelque chose de plus grand 1379 01:34:54,270 --> 01:34:55,640 Prendre de levier sur le lâche 1380 01:34:55,640 --> 01:34:57,810 - I - pour vous? 1381 01:34:57,810 --> 01:35:00,980 Mec, vous êtes dans l'univers de votre main qu'une corde et... 1382 01:35:09,240 --> 01:35:10,320 Démarrer le moteur! 1383 01:35:27,880 --> 01:35:30,640 Alors pour le point de force du lapin! 1384 01:36:02,000 --> 01:36:03,840 Bien fait 1385 01:36:05,460 --> 01:36:07,420 C'est David Collier 1386 01:36:27,440 --> 01:36:28,990 Putain 1387 01:36:28,990 --> 01:36:30,780 "Foutu"? Comment"foutu"? 1388 01:36:30,780 --> 01:36:32,160 La machine endommagée. 1389 01:36:32,160 --> 01:36:33,780 - Quoi? - L'ouverture est fermée tandis que 1390 01:36:33,780 --> 01:36:34,950 Je ne peux pas être chauffée de le moulage par injection. 1391 01:36:34,950 --> 01:36:36,740 Chauffage combien de temps? 1392 01:36:36,740 --> 01:36:39,040 Quelques minutes ou plus. Pourquoi? 1393 01:36:41,040 --> 01:36:42,210 Je vais le laisser ouvert 1394 01:36:42,210 --> 01:36:43,460 Qui est égal au suicide 1395 01:36:43,460 --> 01:36:45,960 Pas de hache à sécher PA est également suicide 1396 01:36:55,800 --> 01:36:56,810 Comment ça va Bruce? 1397 01:36:56,810 --> 01:36:58,720 Je pense que je commence. 1398 01:37:01,980 --> 01:37:04,100 Wow! Vraiment puissant, l'homme. 1399 01:37:04,100 --> 01:37:06,110 Se sentir comme le Hulk est pas non plus... 1400 01:37:09,900 --> 01:37:12,070 Je vais bien, je vais bien. 1401 01:37:13,490 --> 01:37:14,530 Je suis dans les bois. 1402 01:37:14,530 --> 01:37:15,740 Trouvé deux de chaleur 1403 01:37:44,100 --> 01:37:46,810 Merci et nous avons combattu côte à côte 1404 01:37:47,010 --> 01:37:48,010 J'aime aussi 1405 01:38:08,250 --> 01:38:10,550 Vos autres partenaires? 1406 01:38:10,550 --> 01:38:13,050 Vous utiliserez votre vie à sacrifier son 1407 01:38:14,050 --> 01:38:17,050 Détruire les tyrans obtiendrez les bijoux 1408 01:38:17,050 --> 01:38:18,550 Impossible 1409 01:38:18,550 --> 01:38:21,100 Vous êtes maintenant dans la Tehuacan jusqu' 1410 01:38:21,100 --> 01:38:24,480 Hors PA en plus des ruines et le sang de rien 1411 01:38:27,900 --> 01:38:29,860 Saignements peur de ce 1412 01:38:41,120 --> 01:38:42,580 Ils se rendre? 1413 01:38:43,410 --> 01:38:44,450 Pas 1414 01:39:11,440 --> 01:39:12,940 Ce que l'enfer? 1415 01:39:15,940 --> 01:39:17,490 Il semble que nous la mettre en colère 1416 01:39:28,250 --> 01:39:29,870 Ils sont dans le suicide 1417 01:40:06,080 --> 01:40:07,620 Vu leurs dents? 1418 01:40:07,620 --> 01:40:08,660 Retraite Sam 1419 01:40:08,660 --> 01:40:09,870 Vos ailes pour être brisées. 1420 01:40:22,300 --> 01:40:23,680 Si ces engins détour passé 1421 01:40:23,680 --> 01:40:24,850 Autour de derrière nous... 1422 01:40:24,850 --> 01:40:27,180 Des hallucinations visuelles dangereuses. 1423 01:40:27,180 --> 01:40:29,180 Que nous devons amener les gens à rester dans notre front 1424 01:40:29,180 --> 01:40:30,440 Que faisons-nous? 1425 01:40:32,730 --> 01:40:34,440 Ouvrir le couvercle de protection 1426 01:40:36,650 --> 01:40:41,200 Écouter mes instructions pour ouvrir le Nord-Ouest du 17 régional de la garde 1427 01:40:41,200 --> 01:40:43,200 La Confirmation de commande de Sa Majesté 1428 01:40:43,200 --> 01:40:45,030 Juste dire ouvrir le couvercle de protection? 1429 01:40:45,030 --> 01:40:46,410 Écouter mes instructions 1430 01:40:46,410 --> 01:40:48,330 C'est Tehuacan jusqu'à la fin de la 1431 01:40:49,580 --> 01:40:53,120 Que c'est également transmis à travers les âges. 1432 01:41:06,010 --> 01:41:07,560 Tehuacan up Hourra! 1433 01:41:20,030 --> 01:41:21,030 Est maintenant! 1434 01:41:51,270 --> 01:41:52,770 Aussi combien de temps le Su-core? 1435 01:41:52,770 --> 01:41:54,520 Avant de me lancer frère 1436 01:41:54,520 --> 01:41:56,400 Vous devez accélérer. 1437 01:42:03,450 --> 01:42:05,450 Dieux père, donne-moi la force 1438 01:42:05,450 --> 01:42:07,450 Vous voulez vous débarrasser? de l'enfant? 1439 01:42:07,450 --> 01:42:10,450 L'ensemble de la planète de la force agissant sur vous. 1440 01:42:11,410 --> 01:42:13,460 Vous tuer 1441 01:42:13,460 --> 01:42:15,620 Sauf que je suis mort. 1442 01:42:16,080 --> 01:42:17,460 Oui 1443 01:42:17,460 --> 01:42:20,300 Vous tuer est-ce que cela signifie. 1444 01:42:48,280 --> 01:42:50,200 Tenez-vous bien! Tenez-vous bien, de Sol! 1445 01:43:40,580 --> 01:43:42,540 Saul! Parle-moi, s'il vous plaît. 1446 01:43:43,500 --> 01:43:44,500 Sol, êtes-vous d'accord? 1447 01:43:50,220 --> 01:43:51,590 Je pense qu'il est mort 1448 01:43:51,590 --> 01:43:53,560 Il a besoin d'une hache! 1449 01:43:54,930 --> 01:43:56,390 La poignée? 1450 01:43:59,440 --> 01:44:01,730 Peu d'arbres d'aide, je suis à la recherche de la poignée! 1451 01:45:10,630 --> 01:45:12,800 Trop!!! 1452 01:45:39,370 --> 01:45:42,710 Vous jouez à l'œuf! 1453 01:45:45,960 --> 01:45:48,000 Hors PA cul ici! 1454 01:46:20,740 --> 01:46:22,330 C'est le droit. 1455 01:46:25,460 --> 01:46:27,460 Un coup d'oeil à vous est éteint PA 1456 01:46:29,710 --> 01:46:31,880 Afin d'Ébène a été proche de la mort. 1457 01:46:34,090 --> 01:46:36,680 Ce jour, j'ai payé trop cher. 1458 01:46:38,430 --> 01:46:40,930 Il a toujours accompli sa tâche 1459 01:46:40,930 --> 01:46:42,560 Vous pourriez le regretter 1460 01:46:43,390 --> 01:46:44,770 Il est la magie Maestro 1461 01:46:44,770 --> 01:46:46,310 Mis en face de vos yeux 1462 01:46:49,440 --> 01:46:51,820 Pensez-vous quel est cet endroit? 1463 01:46:52,900 --> 01:46:55,650 Je suppose que votre maison? 1464 01:46:59,950 --> 01:47:01,370 Utilisé pour être 1465 01:47:04,000 --> 01:47:05,540 Toujours aussi belle 1466 01:47:08,040 --> 01:47:10,710 Les Titans et l'autre de la planète. 1467 01:47:10,750 --> 01:47:13,760 Ont été beaucoup moins 1468 01:47:13,760 --> 01:47:16,970 Nous avons été confrontés à une situation désespérée quand j'ai proposé une solution 1469 01:47:17,970 --> 01:47:19,890 Le génocide 1470 01:47:19,930 --> 01:47:23,970 La sélection aléatoire, sans affaire, sans distinction de l'égalité absolue 1471 01:47:25,430 --> 01:47:28,140 Ils disent que je suis fou. 1472 01:47:28,140 --> 01:47:30,560 Tout et je m'attendais à la même 1473 01:47:33,110 --> 01:47:35,320 Félicitations, vous êtes un prophète. 1474 01:47:35,780 --> 01:47:37,070 Je suis un survivant 1475 01:47:37,110 --> 01:47:39,570 Voulez tuer quelques milliards de gens les survivants 1476 01:47:39,610 --> 01:47:43,790 Rassembler les six pierres je viens de faire un bruit se réfère à la 1477 01:47:43,790 --> 01:47:48,580 Ils iront sans douleur, j'appelle ça de la gentillesse 1478 01:47:50,630 --> 01:47:52,040 Et puis quoi? 1479 01:47:53,500 --> 01:47:55,760 De la retraite... 1480 01:47:55,760 --> 01:47:59,970 Dans la paix de l'univers de profiter du lever de soleil 1481 01:47:59,970 --> 01:48:04,470 La décision la plus difficile est la forte volonté 1482 01:48:04,470 --> 01:48:09,060 Ensuite, vous constaterez que nous avons la même volonté de 1483 01:48:10,600 --> 01:48:11,600 Nous? 1484 01:48:17,650 --> 01:48:19,110 Un morceau de gâteau Plume 1485 01:48:19,110 --> 01:48:21,530 Votre but est de jouer avec ya, alors vous gagnez 1486 01:48:59,690 --> 01:49:01,030 Instant de l'explosion! 1487 01:49:01,030 --> 01:49:03,820 Ne laissez pas lui faire un coup de poing à la tête 1488 01:49:07,990 --> 01:49:09,000 La magie 1489 01:49:09,660 --> 01:49:10,660 Alors venez ici 1490 01:49:11,540 --> 01:49:12,540 La Magie Du Cyclone Coup De Pied 1491 01:49:13,040 --> 01:49:14,040 De la magie... 1492 01:49:15,500 --> 01:49:16,750 Les petits bugs! 1493 01:49:54,080 --> 01:49:55,540 D'accord, d'accord. 1494 01:49:55,540 --> 01:49:56,710 Vous devriez me tuer. 1495 01:49:56,710 --> 01:49:58,550 N'est-ce pas un déchet! 1496 01:50:03,970 --> 01:50:05,140 Couvrir Mora? 1497 01:50:46,340 --> 01:50:47,720 Contrôle de vivre? Ne laissez pas aller. 1498 01:50:47,720 --> 01:50:50,350 Venir, il est fort 1499 01:50:50,350 --> 01:50:52,720 Parker aider! Pour aller là-bas 1500 01:50:52,720 --> 01:50:54,980 Elle ne peut pas le contrôle trop long, dépêchez-vous 1501 01:51:00,360 --> 01:51:01,690 Nous avons de lui laisser relâchez votre doigt vers le bas. 1502 01:51:01,690 --> 01:51:02,860 J'ai pensé très difficile à attraper 1503 01:51:02,860 --> 01:51:04,030 Expliquer ce que c'est mon plan. 1504 01:51:05,280 --> 01:51:07,070 Vous pouvez désormais également pas si les bovins Ah, n'est-ce pas? 1505 01:51:07,660 --> 01:51:09,320 Couvrir Mora? 1506 01:51:09,320 --> 01:51:11,620 Ma couverture Mora 1507 01:51:11,620 --> 01:51:13,910 Peut être tiré vers le bas! 1508 01:51:13,910 --> 01:51:15,120 Où est-elle? 1509 01:51:16,210 --> 01:51:17,620 Il a très douloureux 1510 01:51:18,210 --> 01:51:20,290 Bon 1511 01:51:20,290 --> 01:51:23,170 Il... il est en deuil 1512 01:51:23,170 --> 01:51:26,880 Cette chose peut pleurer quoi? 1513 01:51:27,630 --> 01:51:28,720 Couvrir Mora 1514 01:51:32,640 --> 01:51:33,970 Quoi? 1515 01:51:33,970 --> 01:51:36,060 Il l'a emmenée à Watson Moulin 1516 01:51:36,060 --> 01:51:38,020 Il a pris la Soul Gem dos. 1517 01:51:38,850 --> 01:51:40,270 Mais elle n'est pas revenue. 1518 01:51:42,190 --> 01:51:46,240 Plume vous maintenant de se calmer d'abord, d'accord? 1519 01:51:46,240 --> 01:51:49,820 Ne pas ne pas la faire nous sommes! 1520 01:51:50,990 --> 01:51:51,990 Dites-moi qu'elle est couchée. 1521 01:51:54,370 --> 01:51:57,210 Trou du cul, dites-moi que vous ne faites pas! 1522 01:51:58,790 --> 01:52:02,130 J'ai eu à faire 1523 01:52:02,920 --> 01:52:04,340 Non, vous n'êtes pas 1524 01:52:04,340 --> 01:52:06,170 Non, vous n'êtes pas 1525 01:52:10,010 --> 01:52:11,430 - Non, vous n'avez pas! - Plume! 1526 01:52:11,430 --> 01:52:14,010 Arrêtez! Arrêtez! Arrêtez! 1527 01:52:14,010 --> 01:52:15,270 Hey stop!!! Arrêtez! 1528 01:52:15,270 --> 01:52:17,020 Rapide-je obtenir un réussi! 1529 01:52:20,690 --> 01:52:21,690 Dieu 1530 01:53:20,080 --> 01:53:23,790 Par la Mort. L'espace minion! 1531 01:53:26,420 --> 01:53:29,260 Venez sur! Mourir! Mourir! 1532 01:53:29,260 --> 01:53:31,380 Venez sur! Mourir! 1533 01:53:31,380 --> 01:53:34,090 - Cette arme de combien d'argent? - Pas de vente 1534 01:53:34,090 --> 01:53:36,010 Ok, donc ce bras? 1535 01:53:37,930 --> 01:53:39,970 Ce bras je vais le prendre. 1536 01:53:48,820 --> 01:53:50,110 Nouvelle coiffure? 1537 01:53:50,110 --> 01:53:51,360 On dirait que vous copié ma barbe 1538 01:53:53,860 --> 01:53:55,870 Arrêter par la façon dont ce sont mes amis au Peu de Gens 1539 01:53:56,780 --> 01:53:58,740 Je suis Groot 1540 01:53:59,540 --> 01:54:01,450 J'ai été Steve Rogers 1541 01:54:21,140 --> 01:54:23,310 De retour! En arrière maintenant! 1542 01:54:32,820 --> 01:54:35,070 Concentrer le feu à gauche sur la Sam 1543 01:54:35,070 --> 01:54:36,160 Le Focus. 1544 01:55:00,100 --> 01:55:01,810 Devant elle pour aller où? 1545 01:55:02,560 --> 01:55:05,480 Elle est arrivée sur le 1546 01:55:37,180 --> 01:55:39,340 Frères phosphènes en difficulté. 1547 01:55:42,060 --> 01:55:44,180 Qui est en mesure d'enregistrer sur les phosphènes! 1548 01:55:44,180 --> 01:55:46,020 - J'y vais! - Je sur 1549 01:55:51,310 --> 01:55:54,320 Il va mourir seul, vous êtes 1550 01:55:54,320 --> 01:55:55,570 Elle n'est pas seule. 1551 01:56:21,930 --> 01:56:23,640 Non, non, un frère dans 1552 01:56:23,640 --> 01:56:25,350 Présent à New York, un tout autre animal-ER, de l'homme. 1553 01:56:25,350 --> 01:56:27,930 Ce corps est équipé pour mettre l'incroyable Hulk sont susceptibles de diluer cassé 1554 01:56:27,930 --> 01:56:28,980 Comment? Non! Non! 1555 01:56:32,520 --> 01:56:35,280 Les frères! Des hallucinations visuelles ont besoin de soutien! 1556 01:56:37,280 --> 01:56:39,030 Hulk? Hulk 1557 01:56:39,030 --> 01:56:41,110 Je sais que vous aimez à la dernière minute apparence 1558 01:56:41,110 --> 01:56:43,620 Que maintenant, c'est maintenant, c'est le dernier moment. 1559 01:56:48,160 --> 01:56:49,620 Hulk! Hulk! 1560 01:56:50,500 --> 01:56:51,500 Hulk! 1561 01:56:52,630 --> 01:56:55,130 Je n'ai pas! 1562 01:56:55,130 --> 01:56:58,050 Vous pouvez aller à votre bar, vous êtes un vert Baji idiot! 1563 01:56:58,050 --> 01:56:59,220 Mon propre! 1564 01:57:00,130 --> 01:57:02,010 Venez sur! Pour! 1565 01:57:14,310 --> 01:57:16,020 Bye-Bye! 1566 01:57:27,410 --> 01:57:30,080 Hulk il nous faut parler. 1567 01:57:41,050 --> 01:57:42,970 Je pensais que vous étiez un dur de la machine 1568 01:57:43,720 --> 01:57:46,350 Vous aussi, comme les autres gens en train de mourir. 1569 01:57:55,020 --> 01:57:56,230 Sortir d'ici! 1570 01:57:59,570 --> 01:58:00,610 Allez! 1571 01:58:19,380 --> 01:58:21,130 Vraiment dégueulasse 1572 01:58:48,240 --> 01:58:49,330 Je vous ai dit d'aller. 1573 01:58:50,790 --> 01:58:52,750 Nous n'avons pas de vie, la négociation sur le capitaine 1574 01:59:04,170 --> 01:59:06,430 Vous avez, vous. 1575 01:59:06,430 --> 01:59:08,430 Désolé je ne me souviens pas de votre nom 1576 01:59:53,640 --> 01:59:55,310 Le truc assez bien. Sorcier 1577 01:59:57,310 --> 02:00:00,230 Mais vous n'avez jamais utilisé l'arme la plus puissante 1578 02:00:03,570 --> 02:00:04,650 Faux 1579 02:00:12,530 --> 02:00:16,250 Ensuite, vous me baisse par satellite et j'étais en colère 1580 02:00:16,250 --> 02:00:17,500 Stark 1581 02:00:17,500 --> 02:00:18,580 Me connaissez-vous? 1582 02:00:19,290 --> 02:00:20,790 Savoir 1583 02:00:20,830 --> 02:00:24,130 Vous n'êtes pas le seul, est la connaissance de la malédiction des gens 1584 02:00:24,840 --> 02:00:26,340 Ma malédiction est vous 1585 02:00:28,800 --> 02:00:29,800 Venez sur! 1586 02:00:57,750 --> 02:00:59,710 Les frais de demi-journée de Force est si peu de sang 1587 02:01:43,750 --> 02:01:45,590 Je vous respecte, stark. 1588 02:01:47,340 --> 02:01:50,510 Les choses sont devenues une moitié de l'homme aussi peut vivre. 1589 02:01:55,930 --> 02:01:58,180 Espérons qu'ils peuvent se souvenir de vous 1590 02:02:07,820 --> 02:02:08,940 Arrêtez! 1591 02:02:15,370 --> 02:02:16,370 Gauche sa vie.... 1592 02:02:17,990 --> 02:02:19,790 Je vous donne Gem 1593 02:02:23,460 --> 02:02:24,670 Ne pas essayer quelque chose. 1594 02:02:29,500 --> 02:02:30,510 Ne pas 1595 02:03:21,850 --> 02:03:23,640 C'est la différence entre un 1596 02:03:33,530 --> 02:03:34,860 Où at-il aller? 1597 02:03:43,870 --> 02:03:45,370 Nous avons perdu? 1598 02:03:49,080 --> 02:03:51,040 Pourquoi êtes-vous si sec? 1599 02:03:54,510 --> 02:03:56,720 Nous entrons dans le final. 1600 02:04:21,530 --> 02:04:24,080 D'accord? 1601 02:04:26,000 --> 02:04:27,830 Quelle est la question? Quelle est la question? 1602 02:04:29,870 --> 02:04:31,000 Il est venu 1603 02:04:42,010 --> 02:04:45,060 Tous les gens de mon lieu d'avoir l'invasion ennemie 1604 02:04:47,850 --> 02:04:49,810 Ce que l'enfer? 1605 02:05:15,460 --> 02:05:16,460 Le capitaine 1606 02:05:17,050 --> 02:05:18,630 Est-il 1607 02:05:20,630 --> 02:05:23,090 Effort concentré pour rester vigilants 1608 02:05:47,700 --> 02:05:48,700 Wanda 1609 02:05:49,790 --> 02:05:51,160 Est le temps 1610 02:05:51,160 --> 02:05:52,500 Pas 1611 02:05:52,500 --> 02:05:54,790 Ils ne peuvent pas arrêter de lui, Wanda, nous pouvons 1612 02:05:54,790 --> 02:05:56,460 Regardez-moi 1613 02:05:56,460 --> 02:05:57,670 Vous avez la capacité de détruire le gem 1614 02:05:57,670 --> 02:05:58,760 Ne pas 1615 02:05:58,760 --> 02:05:59,840 Vous devez le faire Wanda vous en prie 1616 02:06:01,840 --> 02:06:04,510 Nous n'avons pas le temps. 1617 02:06:05,140 --> 02:06:06,600 Je ne peux pas. 1618 02:06:06,600 --> 02:06:07,930 Vous pouvez 1619 02:06:08,640 --> 02:06:09,850 Votre ligne 1620 02:06:11,270 --> 02:06:13,690 S'il obtient le joyau de la moitié de l'univers des gens vont mourir. 1621 02:06:15,980 --> 02:06:17,610 Ce n'est pas juste 1622 02:06:18,780 --> 02:06:20,440 Ne devrait pas Être Votre mais vous devez 1623 02:06:22,200 --> 02:06:23,780 C'est tout droit. 1624 02:06:25,120 --> 02:06:26,870 Vous ne pouvez jamais me faire de mal. 1625 02:06:35,920 --> 02:06:37,750 Je ne peux que vous sentez 1626 02:08:00,880 --> 02:08:01,960 C'est tout droit. 1627 02:08:11,930 --> 02:08:13,180 C'est tout droit. 1628 02:08:17,640 --> 02:08:18,730 Je vous aime 1629 02:08:47,970 --> 02:08:50,090 Je comprends que mon enfant 1630 02:08:51,720 --> 02:08:53,220 Plus que quiconque compris 1631 02:08:54,970 --> 02:08:56,890 Vous ne pouvez jamais comprendre 1632 02:09:01,770 --> 02:09:04,770 Aujourd'hui, j'ai perdu plus que vous ne l'imaginez bien plus 1633 02:09:06,400 --> 02:09:09,110 Mais il n'y a pas le temps de pleurer 1634 02:09:11,320 --> 02:09:15,330 Le temps n'a pas de sens 1635 02:09:38,770 --> 02:09:39,770 Non! 1636 02:10:37,740 --> 02:10:39,120 Je vous l'ai dit... 1637 02:10:40,450 --> 02:10:42,290 Vous aurez la fin de vie pour une vie 1638 02:10:56,760 --> 02:10:58,390 Vous l'... 1639 02:11:01,100 --> 02:11:02,430 Vous devriez... 1640 02:11:05,060 --> 02:11:08,270 Vous devriez poinçon à la tête de 1641 02:11:10,190 --> 02:11:11,190 Non! 1642 02:11:44,520 --> 02:11:45,890 Fille? 1643 02:11:53,400 --> 02:11:54,900 Vous avez réussi? 1644 02:11:56,820 --> 02:11:57,820 Oui 1645 02:12:06,160 --> 02:12:07,830 Payer quoi? 1646 02:12:11,420 --> 02:12:13,000 Tous 1647 02:12:23,220 --> 02:12:24,850 Qu'avez-vous fait? 1648 02:12:26,060 --> 02:12:27,480 Qu'avez-vous fait? 1649 02:12:41,200 --> 02:12:42,490 Où at-il aller? 1650 02:12:45,410 --> 02:12:46,580 Saul 1651 02:12:49,920 --> 02:12:51,540 Où at-il aller? 1652 02:12:51,540 --> 02:12:52,960 Steve? 1653 02:13:27,620 --> 02:13:30,540 Stand généraux se lever! 1654 02:13:30,540 --> 02:13:32,130 Aussi de ne pas sacrifier ici 1655 02:13:47,100 --> 02:13:48,640 Je suis Groot 1656 02:13:48,640 --> 02:13:50,270 Oh... 1657 02:13:51,190 --> 02:13:53,270 Non, non, non! 1658 02:13:54,110 --> 02:13:56,980 Groot! Ne pas 1659 02:14:10,330 --> 02:14:11,460 Sam! 1660 02:14:15,500 --> 02:14:17,210 Sam, Où Êtes-vous? 1661 02:14:26,470 --> 02:14:28,640 Il n'y a rien d'anormal 1662 02:14:40,780 --> 02:14:42,110 Quayle? 1663 02:14:49,410 --> 02:14:50,660 Ne pas Caille 1664 02:14:50,660 --> 02:14:52,000 Dieu 1665 02:14:56,130 --> 02:14:57,130 Tony 1666 02:15:00,550 --> 02:15:03,130 Nous n'avons pas le choix. 1667 02:15:08,680 --> 02:15:09,680 Stark, Monsieur? 1668 02:15:14,230 --> 02:15:15,520 Je ne me sens pas bien 1669 02:15:17,560 --> 02:15:18,480 Vous êtes tout droit. 1670 02:15:18,480 --> 02:15:19,770 Je ne suis pas... je ne sais pas ce qui s'est passé 1671 02:15:19,770 --> 02:15:21,400 Je ne sais pas... 1672 02:15:23,190 --> 02:15:24,360 Je ne veux pas y aller. 1673 02:15:24,360 --> 02:15:26,240 Aussi, je ne veux pas mourir, Monsieur s'il vous plaît. 1674 02:15:26,240 --> 02:15:29,030 S'il vous plaît, je ne veux pas mourir je ne veux pas mourir 1675 02:15:33,460 --> 02:15:35,040 Désolé 1676 02:15:49,720 --> 02:15:51,310 Il a réussi 1677 02:16:16,120 --> 02:16:19,290 Quelle est la question? Dans la fin ce qui s'est passé? 1678 02:16:36,230 --> 02:16:37,810 Pour l'amour de Dieu 1679 02:17:29,791 --> 02:17:32,079 -=La fin.= - merci d'avoir regardé attendre pour les oeufs 1680 02:17:32,415 --> 02:17:35,518 -=Eden American théâtre forum http://bbs.sfile2012.com= l'Honneur les produits de sous-titres pour l'Apprentissage de l'Échange, est strictement interdite à des fins commerciales de manière à rester à l'écoute pour Twitter@Eden forum 1681 02:17:35,710 --> 02:17:38,174 - Sync:Hin aider avec une main cassée PA bond de porc dans le gilet de relecture/montage:bouclier de Fer à la maison des Obligations de porc 1682 02:27:34,180 --> 02:27:35,760 Stark également pas de message? 1683 02:27:35,760 --> 02:27:37,100 N'ai pas 1684 02:27:37,100 --> 02:27:38,220 Nous chaque satellite sont à regarder 1685 02:27:38,220 --> 02:27:40,390 Recherche stark localisation 1686 02:27:40,390 --> 02:27:42,480 Quelle est la question? 1687 02:27:42,480 --> 02:27:45,060 Tehuacan en subir les attaques inconnues 1688 02:27:45,060 --> 02:27:47,150 Et à New York, c'était la même source d'énergie? 1689 02:27:47,150 --> 02:27:48,400 Le New York Times 1690 02:27:50,030 --> 02:27:51,190 Dites-nous au sujet de son... 1691 02:27:51,190 --> 02:27:52,280 Nick! Nick! 1692 02:28:05,920 --> 02:28:07,170 Sont-ils tous les droits? 1693 02:28:08,170 --> 02:28:10,050 Personne n'. 1694 02:28:19,430 --> 02:28:21,010 Pour le Centre de Contrôle d'appel 1695 02:28:21,810 --> 02:28:23,060 Alerte rouge 1696 02:28:23,600 --> 02:28:24,770 Nick 1697 02:28:26,310 --> 02:28:27,310 Hill 1698 02:28:42,290 --> 02:28:43,410 Oh non 1699 02:28:45,120 --> 02:28:46,120 La grand-mère... 1700 02:28:57,156 --> 02:29:01,541 Envoyer dans le... 1701 02:29:15,970 --> 02:29:18,170 Détruire les tyrans sera bientôt de retour 1702 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Traduction Automatique Par: www.elsubtitle.com Visitez Notre Site Web De Traduction Gratuit 118642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.