All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.1080p.HC.HDTS.H264.AC3.YG-ko-en_zny4yz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,361 --> 00:00:31,033
- saw?
- Yeah.
2
00:00:31,276 --> 00:00:32,331
- Are you sure?
- Well.
3
00:00:32,355 --> 00:00:34,511
How about now?
Can you see it now?
4
00:00:37,144 --> 00:00:38,144
OK.
5
00:00:39,128 --> 00:00:40,933
ready? Three fingers.
6
00:00:41,317 --> 00:00:42,317
good!
7
00:00:43,938 --> 00:00:46,727
- Cool, Kid!
-end.
8
00:00:47,195 --> 00:00:50,664
Hey, you guys need Mayo.
Or mustard, or both?
9
00:00:51,108 --> 00:00:53,187
Who wants Mayo in a hot dog?
10
00:00:53,320 --> 00:00:56,609
Please buy your brother. I need two mustard!
Thanks, Mom.
11
00:00:56,656 --> 00:00:57,828
okay.
12
00:00:57,914 --> 00:01:00,187
Nate, Mayo or Mustard?
13
00:01:00,453 --> 00:01:02,218
I want ketchup.
14
00:01:04,569 --> 00:01:06,137
Do not bother with elbows ...
15
00:01:08,234 --> 00:01:11,267
Good job, Hawk!
Take your arrows.
16
00:01:14,289 --> 00:01:17,242
Guys. Enough practice.
The soup is on.
17
00:01:17,914 --> 00:01:20,734
OK. It was coming.
We are hungry.
18
00:01:21,601 --> 00:01:23,296
Come on, let's go.
19
00:01:26,120 --> 00:01:27,393
Lela?
20
00:01:30,173 --> 00:01:31,173
honey?
21
00:01:35,100 --> 00:01:36,365
Baby?
22
00:01:45,907 --> 00:01:46,907
Baby?
23
00:01:48,892 --> 00:01:49,892
Baby?
24
00:01:52,142 --> 00:01:53,142
Boys!
25
00:01:55,399 --> 00:01:56,399
Boys?
26
00:01:58,510 --> 00:01:59,611
Laura!
27
00:02:43,704 --> 00:02:45,266
You do not have to do that.
28
00:02:45,329 --> 00:02:47,743
Because you only
I'm keeping the position.
29
00:02:49,165 --> 00:02:50,165
hurry.
30
00:02:50,585 --> 00:02:51,710
It was close.
31
00:02:53,233 --> 00:02:55,092
It is a goal. We are
Now a piece.
32
00:02:55,161 --> 00:02:56,817
I want to try again.
33
00:02:59,168 --> 00:03:00,168
We're bound.
34
00:03:00,192 --> 00:03:02,364
Do you feel nervous? It's fun.
35
00:03:03,177 --> 00:03:06,145
It was terrible. Now you.
There is a chance to win.
36
00:03:06,559 --> 00:03:09,395
And you won. congratulations.
37
00:03:09,653 --> 00:03:11,145
A fair game.
38
00:03:11,966 --> 00:03:13,356
Good sports.
39
00:03:14,682 --> 00:03:15,966
It was fun?
40
00:03:17,953 --> 00:03:19,142
it was fun.
41
00:03:42,469 --> 00:03:43,633
On this?
42
00:03:46,134 --> 00:03:48,274
Hey, Potts ...
43
00:03:50,173 --> 00:03:52,063
If you find this record ...
44
00:03:52,415 --> 00:03:56,672
Do not post to social media.
I'll really cry.
45
00:03:57,751 --> 00:03:59,727
I do not know you.
I will ever see.
46
00:03:59,735 --> 00:04:02,135
I do not know.
You still ...
47
00:04:02,790 --> 00:04:04,297
Oh God. I hope so.
48
00:04:05,302 --> 00:04:09,617
Today is 21 ... uh, 22.
49
00:04:10,786 --> 00:04:13,411
As you know, if not
Of real fear
50
00:04:13,436 --> 00:04:15,575
Looking at
Literally spaces,
51
00:04:15,599 --> 00:04:17,762
I feel good.
It's better today.
52
00:04:17,953 --> 00:04:22,007
Infection goes through the process,
Thanks to the blue color there.
53
00:04:22,148 --> 00:04:24,921
You love her. Very practical.
54
00:04:25,312 --> 00:04:27,342
Just a little sketchy thing.
55
00:04:32,353 --> 00:04:36,268
Some fuel cells were cracked during combat
We have found a way to reverse the ionic charge.
56
00:04:36,293 --> 00:04:39,149
To buy ourselves,
48 hours of play time.
57
00:04:42,987 --> 00:04:44,713
But now he died in the water.
58
00:04:44,738 --> 00:04:47,738
We are 1,000 light years.
Nearest 7-11.
59
00:04:49,763 --> 00:04:52,254
Oxygen is exhausted.
tomorrow morning.
60
00:04:53,279 --> 00:04:55,005
That's it.
61
00:04:59,030 --> 00:05:00,030
And Pep, I ...
62
00:05:00,055 --> 00:05:02,468
I know I did not say anything.
More surprises
63
00:05:02,493 --> 00:05:05,727
I said I really hope.
Release the last one.
64
00:05:05,752 --> 00:05:07,085
But as if ...
65
00:05:07,110 --> 00:05:09,118
Well, you
It looks.
66
00:05:11,393 --> 00:05:12,960
Do not think bad about this.
67
00:05:12,985 --> 00:05:16,070
In fact,
For weeks, grovel,
68
00:05:16,845 --> 00:05:19,378
Then, it goes on.
With tremendous guilt.
69
00:05:24,903 --> 00:05:28,230
I should probably be lying down.
I'll caress you.
70
00:05:32,005 --> 00:05:33,856
please ..
71
00:05:33,881 --> 00:05:37,201
When I drift, it will be.
72
00:05:37,226 --> 00:05:41,608
Goodbye ...
73
00:05:41,883 --> 00:05:43,562
I will think about you.
74
00:05:45,287 --> 00:05:46,373
Because it's always you.
75
00:09:09,497 --> 00:09:11,997
- I could not stop him.
- I can not do that either.
76
00:09:15,457 --> 00:09:16,722
I lost the child.
77
00:09:19,457 --> 00:09:21,392
Tony, we got lost.
78
00:09:23,574 --> 00:09:25,136
Well, um ...
79
00:09:25,902 --> 00:09:27,347
Oh my gosh!
80
00:09:34,510 --> 00:09:35,684
OK.
81
00:09:42,483 --> 00:09:45,131
23 days have passed.
Tanos came to Earth.
82
00:09:47,225 --> 00:09:49,817
The world government is in sculpture.
83
00:09:49,842 --> 00:09:53,467
Parts still in operation
I'm going to do a census.
84
00:09:53,475 --> 00:09:55,388
And it looks like he did ...
85
00:09:58,427 --> 00:10:01,981
He did exactly what he said.
I will. Tanos is ..
86
00:10:03,821 --> 00:10:06,567
50% of ...
All creatures.
87
00:10:11,034 --> 00:10:12,729
Where are you now? where?
88
00:10:13,385 --> 00:10:14,612
We do not know.
89
00:10:15,197 --> 00:10:18,064
He just opened the portal.
And I walked in.
90
00:10:20,682 --> 00:10:22,149
What's wrong with him?
91
00:10:22,689 --> 00:10:24,104
He is angry.
92
00:10:25,241 --> 00:10:26,741
He thinks he has failed.
93
00:10:27,755 --> 00:10:30,989
Of course he did,
There are many things around, are not there?
94
00:10:31,162 --> 00:10:34,369
Honestly at this precise moment I
I thought you were Build-A-Bear.
95
00:10:34,394 --> 00:10:35,357
perhaps.
96
00:10:35,382 --> 00:10:37,319
We have been hunting Tanos.
For three weeks.
97
00:10:37,450 --> 00:10:41,043
Deep Space Scan and
Satellites, and we did not get anything.
98
00:10:43,218 --> 00:10:45,686
- Tony, you fought him.
- Who told you?
99
00:10:45,826 --> 00:10:46,826
I did not fight him.
100
00:10:46,904 --> 00:10:49,145
No, I erased my face.
While there is a planet
101
00:10:49,170 --> 00:10:51,514
Bleecker Street Magician
I threw away the stone.
102
00:10:51,592 --> 00:10:53,381
- That's it. There was no fighting.
- OK.
103
00:10:53,405 --> 00:10:54,155
104
00:10:54,180 --> 00:10:56,867
Did he give you a clue?
What is the coordinates?
105
00:10:57,805 --> 00:10:58,805
Pfft!
106
00:10:59,555 --> 00:11:03,086
I saw this coming back years ago. I had.
vision. I did not want to believe it.
107
00:11:03,663 --> 00:11:05,100
I thought you were dreaming.
108
00:11:05,125 --> 00:11:07,967
- Tony, I need to concentrate.
- I needed you.
109
00:11:08,265 --> 00:11:12,381
Like the past tense. What is that?
I need you. It's too late, buddy.
110
00:11:12,749 --> 00:11:13,749
Sorry.
111
00:11:14,866 --> 00:11:17,467
You know what I need?
I have to shave.
112
00:11:18,273 --> 00:11:21,764
- And I know that I
- Tony, Tony, Tony ...
113
00:11:21,827 --> 00:11:23,711
Why not?
114
00:11:23,736 --> 00:11:28,190
What we need is a suit of armor.
Countries around the world. Memory?
115
00:11:28,215 --> 00:11:32,660
Whether it has had a precious influence on us
Freedom, or not. That's what we need.
116
00:11:32,685 --> 00:11:35,224
- That did not work out, did it?
- We will lose.
117
00:11:35,337 --> 00:11:38,212
you said. "We'll do it.
That too. "
118
00:11:38,268 --> 00:11:40,899
So, hat? We got lost.
119
00:11:40,938 --> 00:11:43,338
You were not there.
120
00:11:43,930 --> 00:11:46,750
But that's what we do.
Best work since the fact?
121
00:11:46,775 --> 00:11:50,016
Are we avengers? Are we avengers?
Not a prevé?
122
00:11:50,040 --> 00:11:52,736
OK. You made your point.
Just sit down, okay?
123
00:11:52,838 --> 00:11:55,408
- no no. Here's my ... She's cool.
- Tony, sit down, sit down!
124
00:11:55,456 --> 00:11:57,862
We need you. You are a new blood.
A bunch of tired old factory ...
125
00:11:57,900 --> 00:12:01,380
I have nothing for you, hat.
I have no coordinates.
126
00:12:01,405 --> 00:12:04,314
Clue, strategy,
No options ...
127
00:12:04,339 --> 00:12:08,295
Zero. zipper. It's me. no
Believe me, a liar ...
128
00:12:12,655 --> 00:12:15,662
Now, take this. You look for it.
He and you have put it in.
129
00:12:16,539 --> 00:12:17,804
You're hiding.
130
00:12:19,369 --> 00:12:22,344
- Tony!
- I'm fine. I...
131
00:12:29,674 --> 00:12:33,455
Bruce gave him a sedative. he is
Maybe you're out for the rest of the time.
132
00:12:33,783 --> 00:12:37,174
You guys take care of him. And I'll get it.
When I return, the Beth Ryan Elixir.
133
00:12:37,822 --> 00:12:40,298
- Where are you going?
- He's trying to kill Tanos.
134
00:12:43,642 --> 00:12:44,282
Hey.
135
00:12:44,946 --> 00:12:47,025
You know we usually work.
Here as a team
136
00:12:47,074 --> 00:12:49,024
I'm between you and me.
Also a little fragile.
137
00:12:49,064 --> 00:12:52,649
We realize that there is more.
Territory But this is our fight.
138
00:12:52,681 --> 00:12:55,196
- Do you know where he is?
- I know people.
139
00:12:55,242 --> 00:12:56,992
Do not bother.
140
00:12:57,578 --> 00:12:59,913
I can tell where Tanos is.
141
00:13:02,086 --> 00:13:04,828
Tanos spent a long time.
I try to make me complete.
142
00:13:05,561 --> 00:13:09,326
Then he worked
I talked about his great plan.
143
00:13:09,709 --> 00:13:12,303
Even disassembly, I
I tried to please him.
144
00:13:12,858 --> 00:13:17,053
I asked where we would go.
When his plan is finished?
145
00:13:18,170 --> 00:13:20,237
His answer was always the same.
146
00:13:24,406 --> 00:13:25,531
In the garden.
147
00:13:25,789 --> 00:13:28,820
cute. There is Tanos.
Retirement plan.
148
00:13:28,845 --> 00:13:30,493
So where is he?
149
00:13:30,556 --> 00:13:32,304
When Thanos bit his finger,
150
00:13:32,329 --> 00:13:36,860
The earth became zero on the ground for a sharp rise.
Of enormous universal proportions.
151
00:13:36,907 --> 00:13:41,188
No one has seen it ...
Until two days ago
152
00:13:42,321 --> 00:13:44,617
On this planet.
153
00:13:44,946 --> 00:13:46,289
There is Tanos.
154
00:13:48,070 --> 00:13:49,601
He used the stone again.
155
00:13:49,937 --> 00:13:51,004
Hey, hey ...
156
00:13:51,805 --> 00:13:54,057
We're going.
With your short hand, you know?
157
00:13:54,082 --> 00:13:56,535
- Hey, he still has stones. so ...
- Let's get him.
158
00:13:57,012 --> 00:13:59,706
- We use them to bring them all back.
- Just like that?
159
00:13:59,868 --> 00:14:01,696
Yes. Just like that.
160
00:14:01,721 --> 00:14:04,876
Even if there is a small chance
We can cancel this ...
161
00:14:04,901 --> 00:14:07,657
I mean, we owe it to everyone.
Who is not in this room.
162
00:14:07,682 --> 00:14:11,924
If we do that, can we see what it is?
Should I end up in a different way than before?
163
00:14:11,969 --> 00:14:14,109
Because before, you
I did not have it.
164
00:14:14,437 --> 00:14:18,655
Hey, new girl, all of these people.
The room is about the life of the superhero.
165
00:14:18,911 --> 00:14:21,612
And if you do not mind my question,
Have you been in hell all this time?
166
00:14:21,637 --> 00:14:24,183
There are many other things.
planet.
167
00:14:24,208 --> 00:14:27,028
And unfortunately, they
You guys were not.
168
00:14:46,483 --> 00:14:47,764
I like this.
169
00:14:53,107 --> 00:14:55,724
Go. Bring this.
Son of a bitch.
170
00:15:17,385 --> 00:15:21,173
OK. Who was not here?
Have you ever been to space?
171
00:15:23,571 --> 00:15:25,797
Do not throw it any more.
On my ship.
172
00:15:25,930 --> 00:15:29,391
The approach jumps to 3 .. 2 .. 1.
173
00:15:42,950 --> 00:15:45,231
I'm going down to scout.
174
00:16:03,133 --> 00:16:05,976
- Steve will be working.
- I will.
175
00:16:09,959 --> 00:16:12,584
I do not know what I am.
Otherwise I will.
176
00:16:12,826 --> 00:16:18,427
There are no satellites, no ships, no armies,
There are no ground defenses of any kind.
177
00:16:19,989 --> 00:16:21,301
It's just him.
178
00:16:22,309 --> 00:16:24,059
That's enough.
179
00:17:53,483 --> 00:17:54,756
Oh no.
180
00:18:04,589 --> 00:18:05,924
Where are you?
181
00:18:06,167 --> 00:18:08,604
please answer the question.
182
00:18:10,104 --> 00:18:12,908
space
Required modifications.
183
00:18:13,003 --> 00:18:18,272
After that, the stone served.
Beyond temptation there is no purpose.
184
00:18:18,343 --> 00:18:20,116
You killed a trillion times!
185
00:18:21,388 --> 00:18:23,075
You should thank them.
186
00:18:26,974 --> 00:18:30,028
- Where's the stone?
- no.
187
00:18:30,611 --> 00:18:34,111
- The reactor has been reduced.
- You used it two days ago.
188
00:18:34,189 --> 00:18:37,314
I use stones
Destroy the stone.
189
00:18:38,080 --> 00:18:40,798
It almost killed me.
190
00:18:40,994 --> 00:18:45,126
However, the operation is complete.
It will always be there.
191
00:18:47,668 --> 00:18:51,050
I can not avoid it.
192
00:18:53,097 --> 00:18:55,636
We have to tear this place down.
He has to lie.
193
00:18:55,660 --> 00:18:57,326
My father has many things.
194
00:18:57,761 --> 00:19:00,323
A liar is not one of them.
195
00:19:03,840 --> 00:19:06,324
Thank you, daughter.
196
00:19:07,885 --> 00:19:10,465
Maybe I cured.
You're too rough ...
197
00:19:16,622 --> 00:19:19,809
What ... what did you do?
198
00:19:21,582 --> 00:19:23,621
I went to the head.
199
00:20:34,296 --> 00:20:35,616
So, uh ...
200
00:20:37,304 --> 00:20:39,436
I went on a date the other day.
201
00:20:40,378 --> 00:20:44,379
It is the first time in five years.
Hey? Sit down, dinner ...
202
00:20:44,661 --> 00:20:47,262
I did not know what.
Talking.
203
00:20:49,185 --> 00:20:50,785
What did you talk about?
204
00:20:50,826 --> 00:20:54,060
You know the same garbage? Way
The situation has changed ...
205
00:20:54,856 --> 00:20:56,356
My job, his job ....
206
00:20:56,841 --> 00:20:59,301
How much we miss the Mets.
207
00:21:01,739 --> 00:21:03,272
Then things get quiet.
208
00:21:05,216 --> 00:21:08,528
He cried as he did.
Salads are served.
209
00:21:09,122 --> 00:21:10,481
How about you?
210
00:21:11,825 --> 00:21:14,817
I cried just before dessert.
211
00:21:18,403 --> 00:21:21,403
But I am watching him.
Again tomorrow, so ...
212
00:21:21,403 --> 00:21:22,621
Great.
213
00:21:22,653 --> 00:21:24,606
You have the hardest part.
You did a jump, you
214
00:21:24,631 --> 00:21:26,723
I did not know where you were.
It will come down.
215
00:21:27,207 --> 00:21:31,674
And that's it. It's that small.
I have to take the brave baby.
216
00:21:31,684 --> 00:21:35,269
Please try again.
Try and try to find the purpose.
217
00:21:37,340 --> 00:21:40,871
I entered the ice in '45.
After meeting the love of my life.
218
00:21:42,308 --> 00:21:44,230
I woke up 70 years later.
219
00:21:46,965 --> 00:21:48,269
I should keep going.
220
00:21:51,785 --> 00:21:53,090
Keep moving forward.
221
00:21:58,388 --> 00:22:00,341
The world is in our hands.
222
00:22:00,661 --> 00:22:02,614
It was left to us.
223
00:22:02,778 --> 00:22:05,403
And we have to.
Something with it.
224
00:22:06,052 --> 00:22:07,371
Otherwise...
225
00:22:08,642 --> 00:22:11,329
Tanos had to do it.
We killed all of us.
226
00:23:12,704 --> 00:23:14,680
What the hell?
227
00:23:26,487 --> 00:23:27,534
Expectation?
228
00:24:01,090 --> 00:24:03,426
children! Hey, kid!
229
00:24:07,570 --> 00:24:09,882
What the hell happened?
230
00:24:41,767 --> 00:24:42,845
Oh my gosh ...
231
00:24:46,197 --> 00:24:50,571
No, it's okay. please please.
no no...
232
00:24:56,617 --> 00:24:59,304
Excuse me. Sorry.
No, Cathy.
233
00:24:59,858 --> 00:25:00,858
no.
234
00:25:01,882 --> 00:25:02,882
no no.
235
00:25:04,615 --> 00:25:06,529
please please,
please please....
236
00:25:06,554 --> 00:25:07,554
No, Cathy ...
237
00:25:14,796 --> 00:25:15,796
What?
238
00:25:45,909 --> 00:25:47,198
cash?
239
00:25:48,495 --> 00:25:49,495
Dad?
240
00:26:15,911 --> 00:26:17,348
You were too big!
241
00:26:31,381 --> 00:26:35,912
Yes, we boarded that high board.
I doubt the warship.
242
00:26:35,937 --> 00:26:37,991
It was contagious.
Garbage.
243
00:26:38,016 --> 00:26:39,522
So, thanks for the hot tips.
244
00:26:39,656 --> 00:26:42,381
- You were closer.
- Yeah. And now we smell of garbage.
245
00:26:42,406 --> 00:26:44,278
You get reading.
The tremor?
246
00:26:44,303 --> 00:26:46,795
It was a light sink.
Under the African version.
247
00:26:46,914 --> 00:26:49,328
Do we have something visual? Way
Are we dealing with it?
248
00:26:49,359 --> 00:26:52,593
Nat, it's an earthquake.
Under the sea.
249
00:26:52,625 --> 00:26:55,592
We treat it by not treating it.
250
00:26:56,374 --> 00:26:58,772
Carol, do we see?
Are you here next month?
251
00:26:58,801 --> 00:27:01,850
- I can not.
- Why are you going to have a hairstyle again?
252
00:27:01,895 --> 00:27:05,511
Listen, fur-face. I
Covering many territories.
253
00:27:05,536 --> 00:27:07,411
Those things
Things that happen on Earth
254
00:27:07,436 --> 00:27:10,302
Happening everywhere in
Thousands of planets.
255
00:27:11,030 --> 00:27:12,998
That's a good point.
That's a good point.
256
00:27:13,670 --> 00:27:16,351
So you might not see.
For a long time.
257
00:27:16,572 --> 00:27:18,513
OK. Well, um ...
258
00:27:19,153 --> 00:27:23,457
This channel is always active.
So, anything goes sideways ...
259
00:27:23,528 --> 00:27:25,949
Everyone is having a hard time.
Where they should not ...
260
00:27:26,215 --> 00:27:29,097
- It comes through me.
- OK.
261
00:27:29,113 --> 00:27:30,113
OK.
262
00:27:31,235 --> 00:27:32,535
good luck.
263
00:27:40,874 --> 00:27:43,218
- where are you?
- Mexico.
264
00:27:43,271 --> 00:27:46,226
The federal government
A room full of corpses.
265
00:27:46,468 --> 00:27:50,053
Looks like a cartel guy. nail
There was even a chance to take out the gun.
266
00:27:50,124 --> 00:27:53,491
It's probably a rival gang ...
- it's not like that.
267
00:27:53,516 --> 00:27:55,896
Definitely Barton.
268
00:27:56,039 --> 00:28:00,406
What he did here is what he did.
The past few years
269
00:28:01,998 --> 00:28:04,060
I mean, scene
He left ...
270
00:28:04,630 --> 00:28:07,935
I have to tell you.
I do not want to find him either.
271
00:28:13,767 --> 00:28:16,102
Where can I find it?
Is he going to the next?
272
00:28:20,064 --> 00:28:21,064
Nat ...
273
00:28:22,624 --> 00:28:23,829
Please.
274
00:28:26,460 --> 00:28:27,460
OK.
275
00:28:36,273 --> 00:28:40,343
You can have dinner.
But you already look pretty miserable.
276
00:28:44,110 --> 00:28:45,499
Do you want to wash?
277
00:28:45,524 --> 00:28:47,445
And to see a friend.
278
00:28:48,329 --> 00:28:50,266
Obviously friends are okay.
279
00:28:53,599 --> 00:28:56,222
You know I saw a whale pod.
When I come to the bridge.
280
00:28:56,247 --> 00:28:59,364
Hudson?
- There are few ships and clean water.
281
00:28:59,372 --> 00:29:03,426
You know, if you want to say
I saw the bright side.
282
00:29:03,971 --> 00:29:04,971
Well ...
283
00:29:06,080 --> 00:29:09,838
I'll beat you in the head.
Peanut butter sandwich.
284
00:29:11,737 --> 00:29:14,572
Sorry. The power of habit.
285
00:29:28,425 --> 00:29:32,635
I know that everybody keeps on talking.
They have to keep going.
286
00:29:34,783 --> 00:29:35,915
Some say so.
287
00:29:39,486 --> 00:29:40,657
But we are not.
288
00:29:41,523 --> 00:29:45,843
- If I keep moving forward, who does this?
- Maybe you do not need to end it.
289
00:29:50,430 --> 00:29:52,445
I did not have anything.
290
00:29:53,594 --> 00:29:55,672
And I got this.
291
00:29:57,969 --> 00:29:59,258
This job.
292
00:30:02,119 --> 00:30:03,414
This family.
293
00:30:07,596 --> 00:30:11,275
And I ...
It is better because of it.
294
00:30:17,784 --> 00:30:19,096
And though ...
295
00:30:20,161 --> 00:30:21,629
They are gone.
296
00:30:25,278 --> 00:30:27,559
Now, I'm still
I try to get better.
297
00:30:30,875 --> 00:30:32,921
I think both of us.
I need to live my life.
298
00:30:35,766 --> 00:30:37,007
you first.
299
00:30:42,195 --> 00:30:43,616
Oh, goodbye. Hi!
300
00:30:43,640 --> 00:30:46,582
Who is at home?
It's Scott Lang.
301
00:30:46,607 --> 00:30:51,255
Did you meet at the airport a few years ago?
In Germany?
302
00:30:51,287 --> 00:30:54,146
I'm really big
I wrote a mask.
303
00:30:54,171 --> 00:30:56,091
- I will not recognize me.
- Is this message old?
304
00:30:56,116 --> 00:30:59,046
ant? Ant - man, me
You know that.
305
00:30:59,132 --> 00:31:00,155
It's the front door.
306
00:31:00,186 --> 00:31:01,986
I have to talk to you guys.
307
00:31:07,850 --> 00:31:08,850
Scott.
308
00:31:10,193 --> 00:31:12,200
- Are you okay?
- Yeah.
309
00:31:13,864 --> 00:31:16,419
Do you have one of you?
Did you study quantum physics?
310
00:31:16,748 --> 00:31:18,864
Only in mid-conversation.
311
00:31:19,052 --> 00:31:20,052
Feel so good. so...
312
00:31:21,155 --> 00:31:25,810
Five years ago, just before ...
Thanos,
313
00:31:25,913 --> 00:31:28,147
I was in place.
Quantum region.
314
00:31:28,319 --> 00:31:31,186
The quantum field is like that.
The microscopic universe.
315
00:31:31,211 --> 00:31:34,750
To get there, you have to.
It's incredibly small. Hope, she's my ...
316
00:31:36,586 --> 00:31:38,102
She was ... mine.
317
00:31:40,141 --> 00:31:43,843
She had to pull me out.
Then there was Tanos.
318
00:31:43,868 --> 00:31:47,539
- I'm there.
- Sorry. It would have taken five years.
319
00:31:47,564 --> 00:31:50,235
Yeah, but that's it.
It was not.
320
00:31:50,243 --> 00:31:51,977
To me it was 5 times.
321
00:31:52,002 --> 00:31:54,565
See the rules of the quantum domain.
They are not as if they are here.
322
00:31:54,611 --> 00:31:59,040
Everything is unpredictable. Is that it?
Who's a sandwich? I'm hungry.
323
00:31:59,353 --> 00:32:00,353
Scott.
324
00:32:00,439 --> 00:32:02,329
What are you talking about?
325
00:32:02,421 --> 00:32:03,421
so...
326
00:32:04,538 --> 00:32:06,319
All I'm saying is ...
327
00:32:07,036 --> 00:32:09,387
Time works differently.
In the quantum region.
328
00:32:09,475 --> 00:32:11,653
The only problem is now.
There is no way to navigate it.
329
00:32:11,694 --> 00:32:13,037
But what if we do?
330
00:32:13,085 --> 00:32:16,810
I can not stop thinking about it. What
If we can somehow control chaos,
331
00:32:16,835 --> 00:32:20,317
Can we navigate? if
There was a way we could get in.
332
00:32:20,342 --> 00:32:22,787
Specific quantum regions
It refers to that time.
333
00:32:22,812 --> 00:32:25,912
Terminate the quantum region.
Another point? like...
334
00:32:27,191 --> 00:32:28,792
Like Tanos.
335
00:32:28,995 --> 00:32:31,281
Wait, are you talking?
About Time Machine?
336
00:32:31,306 --> 00:32:34,426
No, of course not.
No, it's not a time machine.
337
00:32:34,575 --> 00:32:36,630
It looks like ...
338
00:32:37,862 --> 00:32:41,369
Yes, Time Machine. I know it is crazy.
Crazy.
339
00:32:41,932 --> 00:32:45,299
But I can not stop thinking about it.
Things to be done ...
340
00:32:45,674 --> 00:32:48,513
Unnamed: Some wa ... Unnamed: It's crazy.
341
00:32:48,538 --> 00:32:52,483
I get an email from a raccoon. so,
No more crazy sounds.
342
00:32:53,288 --> 00:32:55,366
So who do we talk about this?
343
00:33:13,418 --> 00:33:14,418
Chow-time!
344
00:33:16,880 --> 00:33:17,880
Morgoona.
345
00:33:22,372 --> 00:33:24,583
Morgan H. Stark
Do you want to have lunch?
346
00:33:24,763 --> 00:33:27,661
- Set lunch or break.
- OK.
347
00:33:28,669 --> 00:33:30,019
You should not.
You're wearing that, okay?
348
00:33:30,044 --> 00:33:32,925
It is part of a special anniversary.
Gifts I'm making for my mom.
349
00:33:36,316 --> 00:33:38,518
done. Are you?
Thinking about lunch?
350
00:33:39,034 --> 00:33:41,190
Want a small cricket?
351
00:33:41,253 --> 00:33:43,095
- no.
- That's what you want.
352
00:33:43,120 --> 00:33:46,534
- How did you find it?
garage.
353
00:33:46,570 --> 00:33:47,343
Really?
354
00:33:47,367 --> 00:33:49,726
- You were looking for it?
- no.
355
00:33:50,249 --> 00:33:51,920
I found it.
356
00:33:52,209 --> 00:33:55,435
Do you like to go to the garage?
It's the same with your father.
357
00:33:56,467 --> 00:33:59,415
Actually it's okay. Mom never
I wear everything I wear.
358
00:34:20,860 --> 00:34:23,193
Now we are
Sounds like ...
359
00:34:23,266 --> 00:34:25,218
Tony, you finished everything you saw,
Something really impossible ...
360
00:34:25,242 --> 00:34:27,631
Quantum fluctuation hedge
With Planck scale,
361
00:34:27,656 --> 00:34:30,664
Then trigger Deutsch.
suggestion. Can we agree on that?
362
00:34:30,820 --> 00:34:31,820
thank you.
363
00:34:31,859 --> 00:34:34,515
In Layman's terms,
You will not come home.
364
00:34:34,540 --> 00:34:35,540
- I did.
- no.
365
00:34:35,578 --> 00:34:37,574
You survived by chance. that is ---
366
00:34:37,621 --> 00:34:40,129
1 billion units
Universe coincidence.
367
00:34:40,197 --> 00:34:41,964
And right now you ...
368
00:34:42,119 --> 00:34:43,587
What do you call it?
369
00:34:45,305 --> 00:34:48,015
- Is it a robbery?
- Yeah. Time heist.
370
00:34:48,289 --> 00:34:50,456
Of course. Why did not we do it?
Think before?
371
00:34:50,481 --> 00:34:52,972
Oh! Is it funny?
Because it's pipedream?
372
00:34:52,997 --> 00:34:56,442
Stone is in the past. Us
You can get back and get them.
373
00:34:56,467 --> 00:34:58,973
We can knit our own fingers.
We can send everyone back.
374
00:34:58,998 --> 00:35:01,139
Or make it worse.
He's already there, is not he?
375
00:35:01,179 --> 00:35:02,404
I do not think we will.
376
00:35:02,529 --> 00:35:05,841
I have to tell you this. Sometimes I
Do not miss optimistic optimism.
377
00:35:06,121 --> 00:35:09,136
But high hopes
Logical,
378
00:35:09,161 --> 00:35:13,457
Type, safe way for me
Run the intensity of that time.
379
00:35:13,950 --> 00:35:16,577
I believe in the most likely outcome.
It will be our collective end.
380
00:35:16,602 --> 00:35:19,609
If we do not follow strictly
Rules of time travel.
381
00:35:19,836 --> 00:35:23,781
It does not mean talking to our past self.
Do not bet on sports games.
382
00:35:23,813 --> 00:35:26,343
I will stop you.
Right there, Scott.
383
00:35:26,899 --> 00:35:28,968
Are you serious?
Your plan for me
384
00:35:28,993 --> 00:35:32,093
Based on the universe.
Back to the Future?
385
00:35:34,036 --> 00:35:36,114
- no.
- good. I was worried about you.
386
00:35:36,136 --> 00:35:39,409
I think that's ridiculous. that
Quantum physics is not the way it works.
387
00:35:39,662 --> 00:35:40,662
Tony ...
388
00:35:42,662 --> 00:35:44,552
We must stand.
389
00:35:44,951 --> 00:35:47,701
We stood. and
It's still here.
390
00:35:49,138 --> 00:35:52,904
I know you stand in line.
You have a wife and a daughter.
391
00:35:53,740 --> 00:35:57,990
But I lost someone very important to me.
Many people did.
392
00:35:58,083 --> 00:36:02,464
And now, now, we
Back to her. Bring everything back.
393
00:36:02,489 --> 00:36:04,090
And I'm telling you.
You even ...
394
00:36:04,115 --> 00:36:06,122
That's right, Scott.
I will not. Leave it alone.
395
00:36:07,739 --> 00:36:09,348
I have a kid.
396
00:36:11,192 --> 00:36:13,442
Mom told me.
Come and save me.
397
00:36:13,467 --> 00:36:16,113
Well done. I am saved.
398
00:36:16,706 --> 00:36:18,855
I want you to come here.
Please take care of me.
399
00:36:18,871 --> 00:36:21,784
Anything else. Honestly I
I missed you guys, that's ...
400
00:36:21,863 --> 00:36:24,972
Oh, and there are six tables.
Tony, I get it.
401
00:36:25,089 --> 00:36:27,479
And I am happy for you.
I really am.
402
00:36:28,097 --> 00:36:30,057
But this is your second chance.
403
00:36:30,355 --> 00:36:32,792
I got a second chance.
Right here, hat.
404
00:36:32,891 --> 00:36:35,008
I can not roll dice.
405
00:36:36,497 --> 00:36:39,200
If you do not talk to the store,
I can stay for lunch.
406
00:36:41,951 --> 00:36:44,522
- I was scared.
- It's not his fault.
407
00:36:44,740 --> 00:36:46,966
Yeah, but I mean,
What are we going to do?
408
00:36:47,099 --> 00:36:49,231
We need him. What,
Will you stop?
409
00:36:49,256 --> 00:36:51,162
No, I want to do it properly.
410
00:36:54,433 --> 00:36:56,613
We are
Really big brain.
411
00:36:56,964 --> 00:36:58,690
Bigger than his?
412
00:36:59,041 --> 00:37:01,869
hurry. I think I'm the only one.
Eat one. Please try some of them.
413
00:37:01,894 --> 00:37:03,127
Have some eggs.
414
00:37:03,393 --> 00:37:04,674
I'm so confused.
415
00:37:04,702 --> 00:37:07,350
- It's a chaotic time.
- Right. no no...
416
00:37:07,374 --> 00:37:10,256
- It was not what I intended. I...
- No, okay.
417
00:37:10,281 --> 00:37:13,687
I'm kidding! Know. Crazy.
418
00:37:13,812 --> 00:37:18,082
- I wore a shirt.
- Yes! Way? Why?
419
00:37:18,222 --> 00:37:20,770
Five years ago we
Beat our asses.
420
00:37:21,239 --> 00:37:24,146
It was worse than me.
Because I lost twice.
421
00:37:24,389 --> 00:37:28,488
First, the Hulk was lost. Then the banner disappeared.
Then, we all got lost.
422
00:37:28,513 --> 00:37:31,357
- Nobody blamed you, Bruce.
- I did.
423
00:37:32,923 --> 00:37:34,791
For many years I
As he treats the Hulk
424
00:37:34,816 --> 00:37:37,252
What kinds of diseases,
Remove something.
425
00:37:38,026 --> 00:37:40,908
But then I
With his cure.
426
00:37:40,975 --> 00:37:46,029
18 months in the gamma lab. I put in.
Brain and tendons.
427
00:37:46,170 --> 00:37:49,943
And now see me.
The best of both worlds.
428
00:37:50,149 --> 00:37:52,227
Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes?
429
00:37:52,252 --> 00:37:55,861
- Can you give me a picture?
- 100%, little one.
430
00:37:55,909 --> 00:37:58,705
Come on up. Are you okay?
431
00:37:58,730 --> 00:37:59,730
Five.
432
00:38:00,411 --> 00:38:03,036
- Say "green."
- green.
433
00:38:03,061 --> 00:38:04,715
Greeeen.
434
00:38:04,740 --> 00:38:07,443
- Did you see that?
- Good.
435
00:38:07,771 --> 00:38:10,779
You want to take me with you?
I am an ant.
436
00:38:13,552 --> 00:38:15,206
They are Hulk fans.
They do not know ants.
437
00:38:15,231 --> 00:38:17,417
- Nobody does.
- Wait, no, he's ...
438
00:38:17,442 --> 00:38:19,964
you are
That, right picture?
439
00:38:19,989 --> 00:38:22,106
He even says he does not.
Okay.
440
00:38:22,131 --> 00:38:25,090
I do not want that either. I do not.
I want pictures with them.
441
00:38:25,092 --> 00:38:26,998
- I'm not feeling well.
- Sorry.
442
00:38:27,029 --> 00:38:29,373
- They said they would.
- I do not want anymore.
443
00:38:29,398 --> 00:38:31,904
- I'm not feeling well.
Take the damn phone.
444
00:38:33,021 --> 00:38:33,954
Thank you, Hulk.
445
00:38:33,979 --> 00:38:36,256
No, great, kids.
thank you.
446
00:38:36,569 --> 00:38:38,725
- Hulk!
- Bruce.
447
00:38:39,500 --> 00:38:40,951
- Dab.
- Bruce.
448
00:38:40,976 --> 00:38:43,679
Listen to your mom.
She knows better.
449
00:38:43,704 --> 00:38:46,671
- What we said ...
- Right.
450
00:38:48,582 --> 00:38:51,285
Does the whole-time trip end?
451
00:38:52,698 --> 00:38:55,878
Guys.
My specialty.
452
00:38:56,957 --> 00:38:58,839
Well, you pulled this out.
453
00:38:59,191 --> 00:39:02,644
I remember the time.
It seemed pretty impossible.
454
00:39:36,149 --> 00:39:38,852
Look at mode inspiration,
Let me see what I check out.
455
00:39:39,138 --> 00:39:43,005
Well, I recommend one last recommendation before.
We pack it for the night.
456
00:39:43,029 --> 00:39:47,630
this time
mobius strip, upside down. Please?
457
00:39:47,655 --> 00:39:49,287
in progress ...
458
00:39:52,451 --> 00:39:56,784
Please give that unique value. The particles
Factorization and spectral decomposition.
459
00:39:56,809 --> 00:39:59,505
- Wait.
- just a second.
460
00:39:59,926 --> 00:40:03,152
And do not worry if you do not get out.
I just ...
461
00:40:04,315 --> 00:40:06,424
Rendered model.
462
00:40:17,669 --> 00:40:18,669
shit!
463
00:40:19,019 --> 00:40:20,019
shit!
464
00:40:24,234 --> 00:40:26,140
What are you doing?
Back up, Little Miss?
465
00:40:26,195 --> 00:40:27,999
- Damn it.
- no. We do not say that.
466
00:40:28,039 --> 00:40:31,265
Only my mother says that. Woman
I created it. She belongs to her.
467
00:40:31,273 --> 00:40:32,314
Why you?
468
00:40:32,339 --> 00:40:34,964
I have important shit.
Here. What do you think?
469
00:40:34,989 --> 00:40:38,126
No, there's something in my mind.
Something 's on my mind.
470
00:40:38,151 --> 00:40:42,136
- Was it juice pops?
- Of course.
471
00:40:43,873 --> 00:40:46,013
It's robbery.
472
00:40:47,029 --> 00:40:50,880
Big hearts are alike. juice
Dad, exactly ...
473
00:40:52,404 --> 00:40:53,755
My heart.
474
00:40:54,576 --> 00:40:57,747
Did you do it? Yeah? Now you.
475
00:41:03,099 --> 00:41:06,184
- That face, there.
- Tell me.
476
00:41:06,451 --> 00:41:08,052
story.
477
00:41:08,326 --> 00:41:10,857
Once upon a time a little
The girl went to bed. End.
478
00:41:10,896 --> 00:41:12,226
That's not all.
479
00:41:12,251 --> 00:41:14,501
Hey, it's yours.
Favorite stories.
480
00:41:14,585 --> 00:41:16,053
I love you.
481
00:41:17,773 --> 00:41:20,295
I love you, 3,000.
482
00:41:21,202 --> 00:41:22,202
Wow.
483
00:41:29,338 --> 00:41:32,361
3,000. It's crazy.
484
00:41:33,198 --> 00:41:35,731
Go to bed. Or I'll do it.
Sell ​​all the toys.
485
00:41:36,065 --> 00:41:37,260
night night.
486
00:41:38,033 --> 00:41:41,705
Not competition,
But she loves me.
487
00:41:42,502 --> 00:41:46,400
You were somewhere.
Range from low 6 to 900.
488
00:41:52,037 --> 00:41:56,076
- What did you read?
- Books on composting.
489
00:41:56,101 --> 00:41:58,318
What is new about composting?
490
00:41:59,584 --> 00:42:01,217
- just ....
- I know it ...
491
00:42:02,225 --> 00:42:03,693
By the way.
492
00:42:04,903 --> 00:42:07,473
As you know, as we say
About the same thing ...
493
00:42:07,919 --> 00:42:09,301
Time travel.
494
00:42:10,434 --> 00:42:11,434
What?
495
00:42:14,896 --> 00:42:15,896
Wow.
496
00:42:18,193 --> 00:42:19,193
that ...
497
00:42:19,966 --> 00:42:23,693
Amazing, and .... scary.
498
00:42:23,756 --> 00:42:24,935
Yes.
499
00:42:32,640 --> 00:42:36,836
- I was really lucky.
- Yeah. Know.
500
00:42:36,906 --> 00:42:40,031
- Many people did not.
- No, I can not help everyone.
501
00:42:41,316 --> 00:42:44,269
- It looks like you can do it.
- stop.
502
00:42:45,816 --> 00:42:49,011
I can put pins on it.
Stop right now.
503
00:42:49,370 --> 00:42:50,636
Tony ...
504
00:42:51,121 --> 00:42:56,253
It was one that tried to stop you.
Some of my life's failings
505
00:43:00,123 --> 00:43:05,740
Sometimes I think I should leave it locked.
Put it in the box and drop it on the bottom of the lake.
506
00:43:06,490 --> 00:43:08,333
... go to bed.
507
00:43:14,062 --> 00:43:16,570
But can you rest?
508
00:43:21,069 --> 00:43:24,154
Okay, here we go. Time
No number of travel tests.
509
00:43:24,374 --> 00:43:29,069
Scott, fire ...
Van stuff.
510
00:43:30,977 --> 00:43:34,470
The breaker is set. Emergency
The generator is in standby mode.
511
00:43:34,501 --> 00:43:39,345
good. If you blow the grid
I want to lose Tiny in the 1950s.
512
00:43:39,439 --> 00:43:41,759
- Excuse me?
- I'm kidding.
513
00:43:42,024 --> 00:43:43,843
You can not say such things.
514
00:43:43,868 --> 00:43:46,969
It was just ... a bad joke.
515
00:43:48,321 --> 00:43:50,594
- Are you kidding me?
- I do not know.
516
00:43:50,671 --> 00:43:54,811
We are talking about time travel here.
It is not all a joke or a joke.
517
00:43:55,170 --> 00:43:57,982
We're fine! Get your helmet.
518
00:43:58,693 --> 00:44:01,419
Scott, I will send you.
You will come back in a week, but you will walk.
519
00:44:01,444 --> 00:44:04,443
For about an hour
Again in 10 seconds.
520
00:44:04,623 --> 00:44:07,069
- Does it make sense?
- It's not completely confused.
521
00:44:07,094 --> 00:44:09,695
Good luck, Scott. You have this.
522
00:44:10,670 --> 00:44:14,447
You're right. I will,
Captain America.
523
00:44:16,103 --> 00:44:21,946
In three years.
3 .. 2 .. 1 ..
524
00:44:25,701 --> 00:44:28,982
Guys? I do not think this is right.
525
00:44:29,122 --> 00:44:30,990
- What's up? wait.
- Who is it?
526
00:44:31,015 --> 00:44:33,022
- Is that Scott?
- Yeah, it's Scott!
527
00:44:36,096 --> 00:44:37,807
Oh! My back!
528
00:44:40,373 --> 00:44:42,815
- Can you bring him in?
- I'm doing it now!
529
00:44:49,752 --> 00:44:50,752
Baby.
530
00:44:50,777 --> 00:44:52,362
- It's Scott.
- Like a baby!
531
00:44:53,032 --> 00:44:54,088
Bring Scott back.
532
00:44:54,113 --> 00:44:56,408
When I kill you.
Kill power, power.
533
00:44:57,619 --> 00:44:59,689
And ... kill it!
534
00:45:03,138 --> 00:45:05,528
Someone drank my pants.
535
00:45:06,786 --> 00:45:09,793
I do not know if it was.
"Baby" or "old" me.
536
00:45:13,155 --> 00:45:15,163
Or just "me" me.
537
00:45:15,218 --> 00:45:17,046
Time travel!
538
00:45:20,570 --> 00:45:21,570
What?
539
00:45:22,913 --> 00:45:25,709
I see this as an absolute victory.
540
00:46:10,909 --> 00:46:12,112
Why a long face?
541
00:46:12,175 --> 00:46:14,104
Let's see. That
I became a baby.
542
00:46:15,130 --> 00:46:17,317
Among other things, yes.
What are you doing here?
543
00:46:17,380 --> 00:46:19,340
It is an EPR paradox.
544
00:46:19,536 --> 00:46:23,185
Instead of pushing Lang through time,
You may have pushed time through Lang.
545
00:46:23,210 --> 00:46:26,161
It is tricky. dangerous. Someone
coulda noticed you against it.
546
00:46:26,171 --> 00:46:28,592
- I did.
- Oh, did you?
547
00:46:29,315 --> 00:46:33,893
Thank you, here it is.
Anyway, I fixed it.
548
00:46:33,918 --> 00:46:36,338
Fully functional
Spatio - temporal GPS.
549
00:46:38,359 --> 00:46:40,425
I just want peace.
550
00:46:40,968 --> 00:46:44,257
Turned out, resentful.
It is corrosive and I hate it.
551
00:46:44,771 --> 00:46:46,091
I also.
552
00:46:47,356 --> 00:46:49,189
We are
These stones, but I
553
00:46:49,214 --> 00:46:50,965
Tell you.
The priority is to re-import.
554
00:46:50,995 --> 00:46:53,384
What we lost? I hope, yes.
555
00:46:53,409 --> 00:46:56,276
What did I find? I
You are responsible for all costs.
556
00:46:57,503 --> 00:47:01,346
And I might not die.
You'd better try.
557
00:47:03,737 --> 00:47:05,635
It's a deal.
558
00:47:28,683 --> 00:47:32,729
- Tony, I do not know.
- Why? He made it for you.
559
00:47:33,378 --> 00:47:37,784
And frankly, I have to get it out.
Morgan takes a garage before he goes on a sled.
560
00:47:42,516 --> 00:47:43,891
Thanks, Tony.
561
00:47:44,633 --> 00:47:48,781
Could you keep it a little quiet?
I did not bring a team for the whole team.
562
00:47:49,904 --> 00:47:55,380
- The whole team, huh?
- We're doing it right now.
563
00:48:13,478 --> 00:48:18,986
- Hey, Humey! Where's the big green?
- Kitchen. I think.
564
00:48:20,284 --> 00:48:24,549
- That's awesome.
Rodents, please be careful with reentry.
565
00:48:24,565 --> 00:48:27,166
I have an idiot.
Landing area.
566
00:48:27,687 --> 00:48:28,687
Oh!
567
00:48:29,585 --> 00:48:32,069
What's a normal size guy?
568
00:49:22,411 --> 00:49:26,848
One step from the golden palace
Avalanche senior or other.
569
00:49:26,873 --> 00:49:29,364
Hey, I'm a little pity, buddy.
First, they lost Asgard.
570
00:49:29,389 --> 00:49:32,280
Half of the next person. They probably
They are happy to have a home.
571
00:49:32,305 --> 00:49:34,422
You should not have come!
572
00:49:35,914 --> 00:49:36,914
Valkyrie!
573
00:49:37,456 --> 00:49:39,791
Nice to meet you, Angry Girl.
574
00:49:40,088 --> 00:49:43,220
I think I liked you more.
One of the other ways.
575
00:49:43,665 --> 00:49:45,844
It's a rocket.
- How are you?
576
00:49:47,907 --> 00:49:50,032
- I will not see you.
- Is not it bad?
577
00:49:50,432 --> 00:49:52,721
We only see him once a month.
When he comes in ...
578
00:49:53,971 --> 00:49:55,361
...goods.
579
00:49:55,915 --> 00:49:57,915
- bad.
- Yeah.
580
00:50:10,612 --> 00:50:11,737
what ...
581
00:50:14,286 --> 00:50:17,348
Woo! Something died here.
582
00:50:17,989 --> 00:50:20,207
Hello? Thor?
583
00:50:20,676 --> 00:50:22,808
Are you here about the cable?
584
00:50:23,051 --> 00:50:28,637
Cinemax fled out two weeks ago.
And sports are all kinds of fuzzy ...
585
00:50:38,350 --> 00:50:41,131
Boys! Oh my gosh!
586
00:50:42,670 --> 00:50:44,967
Oh my gosh! How have you been?
587
00:50:45,170 --> 00:50:47,170
Come here, you guys are a bitch!
588
00:50:47,654 --> 00:50:49,193
No, great! I'm fine.
589
00:50:49,568 --> 00:50:51,326
You do not have to!
590
00:50:51,370 --> 00:50:54,182
Hulk, I know my friends.
Mik, Korg?
591
00:50:54,214 --> 00:50:56,577
- Hi guys!
- Guys. long time no see.
592
00:50:56,602 --> 00:50:59,471
The beer is in the bucket. feeling
You can freely log on to Wi-Fi.
593
00:50:59,496 --> 00:51:01,205
There is no password.
594
00:51:02,148 --> 00:51:06,210
Tor, I'm back. She's on TV.
Someone called me back.
595
00:51:07,046 --> 00:51:10,273
- Noobmaster.
- Yes, the knob master 69.
596
00:51:12,906 --> 00:51:15,906
Noobmaster. Hey, it's Tor again.
You know, the god of thunder?
597
00:51:15,937 --> 00:51:18,976
Listen, buddy. If you do not log off
This game will fly immediately.
598
00:51:19,001 --> 00:51:21,820
Come down to your house at home.
Your basement
599
00:51:21,845 --> 00:51:24,281
Tear off your arm.
Push it to your ass!
600
00:51:24,697 --> 00:51:27,791
Oh right. Yes, weep.
Your father, the little weasel!
601
00:51:28,095 --> 00:51:29,244
Thanks, Tor.
602
00:51:29,269 --> 00:51:30,855
He'll let me know.
I bother you again. know?
603
00:51:30,880 --> 00:51:32,376
thank you. I will.
604
00:51:32,930 --> 00:51:34,602
So you want to have a cup of yours?
What are you drinking?
605
00:51:34,627 --> 00:51:37,095
We have beer, tequila,
All sorts of things.
606
00:51:40,134 --> 00:51:42,689
Buddy, are you okay?
607
00:51:42,736 --> 00:51:45,548
Yes, it's okay! Why,
Do you look okay?
608
00:51:45,673 --> 00:51:47,720
It looks like ice cream.
609
00:51:49,143 --> 00:51:51,588
So, what's going on?
610
00:51:51,620 --> 00:51:56,064
We need your help. There may be.
An opportunity for us to fix everything.
611
00:51:56,120 --> 00:51:59,869
What, like a cable? That's the cause.
I have been driving a banana for a few weeks.
612
00:51:59,916 --> 00:52:01,307
Like Tanos.
613
00:52:20,017 --> 00:52:23,073
Do not tell the name.
614
00:52:23,618 --> 00:52:26,681
Well, yes. We actually
Say that name here.
615
00:52:31,498 --> 00:52:33,521
Please take your hand off.
616
00:52:36,467 --> 00:52:37,467
I know.
617
00:52:38,981 --> 00:52:41,824
He might scare you.
618
00:52:42,083 --> 00:52:46,364
Why would I do that? why why why
Will I be afraid of him?
619
00:52:46,951 --> 00:52:49,279
I am a murderer.
Do you remember him?
620
00:52:50,020 --> 00:52:52,458
Here's another
Did you kill him?
621
00:52:55,399 --> 00:52:58,492
no. I did not think so.
622
00:52:59,102 --> 00:53:03,227
Korg, why do you tell everyone?
Thanos' big head cut.
623
00:53:03,252 --> 00:53:05,016
Um ... Storm Breaker?
624
00:53:05,041 --> 00:53:07,563
Now, who wields it?
Storm breaker?
625
00:53:10,735 --> 00:53:14,307
Okay. You're in a rough place, okay?
I was there.
626
00:53:14,315 --> 00:53:16,557
I want to know who you are.
Did you help me?
627
00:53:16,581 --> 00:53:19,533
I do not know. Is that ... Natasha?
628
00:53:19,557 --> 00:53:20,721
It was you.
629
00:53:21,635 --> 00:53:23,283
You helped me.
630
00:53:24,939 --> 00:53:29,603
Why do not you ask me,
The following Asgadians,
631
00:53:29,627 --> 00:53:32,158
How worth my help was.
632
00:53:37,038 --> 00:53:39,003
Anyway.
633
00:53:39,252 --> 00:53:41,034
I think we can return them.
634
00:53:41,526 --> 00:53:44,752
stop. Just stop ...
635
00:53:45,677 --> 00:53:50,700
I know what I think I put you in here.
My own self-pity and waiting for salvation
636
00:53:50,725 --> 00:53:53,539
Saved. But it's okay, okay?
We're fine. right?
637
00:53:53,564 --> 00:53:54,812
No, it's good here, buddy!
638
00:53:54,837 --> 00:53:56,695
So, whatever it is
You are offering, we are
639
00:53:56,720 --> 00:53:59,070
It does not matter,
I could not care less.
640
00:53:59,102 --> 00:54:00,226
Hi.
641
00:54:03,608 --> 00:54:04,882
We need us, buddy.
642
00:54:14,664 --> 00:54:16,649
There is a beer on the ship.
643
00:54:20,877 --> 00:54:22,010
What kind?
644
00:54:34,685 --> 00:54:37,035
That's him! He is after Akihiko!
645
00:55:07,887 --> 00:55:09,668
We did nothing to you!
646
00:55:22,096 --> 00:55:24,543
You hurt people.
647
00:55:30,687 --> 00:55:31,866
You're crazy!
648
00:55:59,090 --> 00:56:02,847
Waiting! Help!
649
00:56:08,527 --> 00:56:09,996
What I want is ...
650
00:56:10,717 --> 00:56:12,161
You can not give it to me.
651
00:56:35,673 --> 00:56:37,352
You should not be here.
652
00:56:39,352 --> 00:56:40,907
You too.
653
00:56:46,955 --> 00:56:48,603
I have something to do.
654
00:56:50,204 --> 00:56:52,282
Is that you?
Are you calling this?
655
00:56:52,892 --> 00:56:56,094
Killing all these people
I'll bring my family back.
656
00:57:01,209 --> 00:57:02,802
We found something.
657
00:57:04,029 --> 00:57:06,130
Maybe ...
658
00:57:09,538 --> 00:57:10,623
Do not.
659
00:57:11,788 --> 00:57:13,155
What?
660
00:57:15,858 --> 00:57:17,655
Do not give me hope.
661
00:57:20,972 --> 00:57:23,636
Sorry.
I'll give it to you soon.
662
00:57:45,077 --> 00:57:48,702
Drift to the left. on
There, Lebowski.
663
00:57:51,828 --> 00:57:54,017
- Ratchet, how are you?
- It's a rocket.
664
00:57:54,042 --> 00:57:57,135
Calm down. You just
Genius of the earth, friend.
665
00:57:57,190 --> 00:57:58,190
Yes.
666
00:58:01,691 --> 00:58:04,206
Time travel suit? It's not bad.
667
00:58:04,634 --> 00:58:06,275
Hey, hey. Easy and easy!
668
00:58:06,306 --> 00:58:09,063
- I'm being careful.
- No, you're tired.
669
00:58:09,072 --> 00:58:11,647
- Be careful.
- These are particle particles. know?
670
00:58:11,672 --> 00:58:14,423
Since Hank Pym took it,
In existence, this is it.
671
00:58:14,448 --> 00:58:16,501
This is what we have. We are
Do not make it anymore.
672
00:58:16,526 --> 00:58:18,271
- Scott, take it easy.
- Sorry.
673
00:58:18,310 --> 00:58:20,675
We are
One round trip.
674
00:58:20,700 --> 00:58:24,653
That's all. do-over.
There are also two tests.
675
00:58:29,206 --> 00:58:30,487
One test is run.
676
00:58:31,284 --> 00:58:33,081
OK. I'm not.
This preparation.
677
00:58:33,106 --> 00:58:34,190
I am a game.
678
00:58:36,745 --> 00:58:37,831
I'll do it.
679
00:58:38,870 --> 00:58:41,151
Clint, now you'll feel it.
A little disorganized
680
00:58:41,176 --> 00:58:42,909
From chronoshift.
Do not worry about it.
681
00:58:42,917 --> 00:58:44,243
Please wait.
Ask you.
682
00:58:44,268 --> 00:58:47,088
If we can do this, you know, go.
Back in time, why do not we just
683
00:58:47,113 --> 00:58:50,299
Find the baby Tanos, you know?
and...
684
00:58:53,605 --> 00:58:55,846
- First of all, it's terrible.
- Tanos.
685
00:58:55,871 --> 00:59:00,410
And secondly, time does not work that way.
Changing the past does not change the future.
686
00:59:00,435 --> 00:59:03,302
Hey, when we get back, we
Before Tanos gets them ...
687
00:59:03,327 --> 00:59:06,225
There is no stone in Tanos.
Problem solved.
688
00:59:06,250 --> 00:59:08,107
- Bingo.
- It's not how it works.
689
00:59:08,132 --> 00:59:10,544
- That's what I heard.
- What? By whom? Who told you?
690
00:59:10,577 --> 00:59:13,389
Star Trek, Terminator,
TimeCop, time after time,
691
00:59:13,414 --> 00:59:14,739
- Quantum Leap.
- Wrinkles of time,
692
00:59:14,764 --> 00:59:17,262
- Somewhere in time,
- Hot tub time machine.
693
00:59:17,287 --> 00:59:21,544
Bill and Ted's excellent adventure. originally,
Movies that deal with time travel.
694
00:59:21,569 --> 00:59:23,413
Die hard? No, it is not ...
695
00:59:23,437 --> 00:59:24,476
This is known.
696
00:59:24,501 --> 00:59:26,843
I do not know why everyone believes.
That's not true.
697
00:59:26,897 --> 00:59:31,186
Think about it.
In the past, the past becomes your future.
698
00:59:31,335 --> 00:59:34,556
And your present
It becomes the past.
699
00:59:34,642 --> 00:59:37,462
Which can not be changed now?
With your new future ...
700
00:59:37,506 --> 00:59:38,587
Accurately.
701
00:59:38,906 --> 00:59:41,562
So back to the future
Nonsense?
702
00:59:46,384 --> 00:59:52,477
Okay, Clint. We will go to 3 o'clock.
2 ... 1 ...
703
01:01:04,895 --> 01:01:06,043
cooper?
704
01:01:06,247 --> 01:01:09,083
- Where's my headphone?
- Lila?
705
01:01:14,387 --> 01:01:15,997
Relax! no!
706
01:01:21,232 --> 01:01:22,232
Dad?
707
01:01:26,138 --> 01:01:27,216
Dad?
708
01:01:37,720 --> 01:01:40,243
Hey. Look at me. OK?
709
01:01:41,095 --> 01:01:42,095
Yes.
710
01:01:44,992 --> 01:01:46,290
It worked.
711
01:01:47,942 --> 01:01:49,106
It worked.
712
01:01:52,489 --> 01:01:54,410
Okay, so "how" works.
713
01:01:54,919 --> 01:01:58,208
Now we are
"When", "Where".
714
01:01:59,134 --> 01:02:00,868
Almost everyone
There was a meeting in the room.
715
01:02:00,893 --> 01:02:02,719
At least one
Six infinite stones.
716
01:02:02,759 --> 01:02:04,523
Well, I
'Damn' about fucking 'meeting'
717
01:02:04,548 --> 01:02:07,009
Murdered near
Six infinite stones. '
718
01:02:07,204 --> 01:02:10,625
I did not. I do not know anything.
You're all talking.
719
01:02:10,750 --> 01:02:15,742
Anyway, we just have enough Pym.
Particles for each round trip,
720
01:02:15,789 --> 01:02:19,148
There were a lot of these stones.
Another place throughout history.
721
01:02:19,173 --> 01:02:23,343
Our history. So, not much.
Just a convenient place to stop by.
722
01:02:23,531 --> 01:02:27,093
- It means we have to pick our targets.
- right.
723
01:02:27,187 --> 01:02:30,358
so. Start
With AED.
724
01:02:30,522 --> 01:02:32,459
Thor, what do you know?
725
01:02:37,436 --> 01:02:38,654
Is he asleep?
726
01:02:44,171 --> 01:02:46,506
Where do I start? Well ...
727
01:02:47,648 --> 01:02:50,483
Od, first,
It is not a stone.
728
01:02:50,663 --> 01:02:54,054
Someone called to stone.
Ahem ...
729
01:02:54,116 --> 01:02:57,819
I think it's angry.
Sludge, sort of. so...
730
01:02:57,844 --> 01:03:00,984
Someone should fix it.
Stop saying that.
731
01:03:01,191 --> 01:03:03,124
Here is fun.
story.
732
01:03:03,205 --> 01:03:05,653
About AED. my
Grandfather, years
733
01:03:05,678 --> 01:03:09,681
Before, I had to hide the stone.
From the Dark Elves.
734
01:03:11,707 --> 01:03:13,488
Scary presence. So Jane ...
735
01:03:14,832 --> 01:03:20,628
Oh, there he is. That's Jane ...
She's ... It's my old flame.
736
01:03:21,228 --> 01:03:24,634
She ... stabbed her hand.
Once inside the rock ...
737
01:03:24,670 --> 01:03:27,993
Then I got an eyed
In herself.
738
01:03:28,014 --> 01:03:31,217
And she was very sick.
So I had to take her.
739
01:03:31,242 --> 01:03:34,976
Asgard, where I am.
And we had to fix her.
740
01:03:35,031 --> 01:03:40,648
We were dating at that time. I
Introduce her to my mother.
741
01:03:42,064 --> 01:03:44,299
Who's dead, um ...
742
01:03:45,311 --> 01:03:49,108
Oh, you know. Jane and I are not.
No more dating ...
743
01:03:49,443 --> 01:03:51,982
These things happen.
There is nothing eternal.
744
01:03:52,007 --> 01:03:53,239
- The only thing ...
- Do not sit down.
745
01:03:53,264 --> 01:03:57,663
I'm not done yet. Its the only thing
It is eternal in life.
746
01:03:58,421 --> 01:03:59,529
It's awesome.
747
01:03:59,554 --> 01:04:00,725
egg? Breakfast?
748
01:04:00,750 --> 01:04:02,688
No, I want a Bloody Mary.
749
01:04:02,747 --> 01:04:05,600
Quill said that he
Power Stone of Moraku.
750
01:04:05,843 --> 01:04:09,155
- Is he him?
Mora is his planet.
751
01:04:09,434 --> 01:04:11,129
Quill was a man.
752
01:04:11,730 --> 01:04:14,300
Like a planet? like
In space?
753
01:04:14,425 --> 01:04:18,230
Oh, look. It is a little like.
Puppy, everything is happy and everything.
754
01:04:18,362 --> 01:04:21,885
Do you want to go to space? you
Do you want to go to space, puppy?
755
01:04:21,950 --> 01:04:24,133
I'll take you to space.
756
01:04:24,423 --> 01:04:28,055
- Tanos found the stone of the soul in Borme.
- What is Bomaal?
757
01:04:28,626 --> 01:04:33,118
The ruler of death.
The center of the celestial being.
758
01:04:34,511 --> 01:04:38,300
It ... Thanos
I killed my brother.
759
01:04:44,712 --> 01:04:45,712
famous.
760
01:04:47,571 --> 01:04:49,672
- That timestone guy ...
- The doctor is strange.
761
01:04:49,712 --> 01:04:51,258
So, what kind?
Was he a doctor?
762
01:04:51,266 --> 01:04:54,922
- Neurostuff meets a rabbit in a hat.
- Good place in town.
763
01:04:54,954 --> 01:04:57,405
- Yeah. Sullivan Street.
- Hmm .. Bleker.
764
01:04:57,430 --> 01:04:59,039
Wait, did he live in New York?
765
01:04:59,304 --> 01:05:02,280
- no. He lived in Toronto.
- Yeah, it's not Bleker. It's Sullivan.
766
01:05:02,652 --> 01:05:07,534
Guys, if you pick the right one,
There are three stones in New York.
767
01:05:09,816 --> 01:05:11,253
Close the front door!
768
01:05:14,199 --> 01:05:16,737
OK. We have a plan.
769
01:05:16,815 --> 01:05:21,447
Six stones, three
Team, one shot.
770
01:05:30,773 --> 01:05:32,875
Five years ago, we were lost.
771
01:05:33,883 --> 01:05:35,062
All together.
772
01:05:37,149 --> 01:05:38,196
We lost a friend.
773
01:05:39,593 --> 01:05:40,687
We lost our family.
774
01:05:43,067 --> 01:05:44,879
We have lost part of ourselves.
775
01:05:46,106 --> 01:05:48,567
Today, we have a chance.
To reclaim everything.
776
01:05:49,784 --> 01:05:52,963
You know your team.
Know your mission.
777
01:05:53,377 --> 01:05:56,205
Bring the stone and return it.
778
01:05:56,260 --> 01:06:00,620
Every single round trip. There is no mistake.
do-over.
779
01:06:01,042 --> 01:06:03,258
Most of us are going.
Where we know.
780
01:06:03,312 --> 01:06:05,999
However,
You should know what to expect.
781
01:06:06,218 --> 01:06:09,421
be careful. be careful.
For each other.
782
01:06:10,500 --> 01:06:14,648
This is the fight of our lives.
We'll win.
783
01:06:16,920 --> 01:06:18,375
I loved my friend 's friend.
784
01:06:21,070 --> 01:06:22,367
good luck.
785
01:06:23,046 --> 01:06:24,836
- He's pretty good.
- Right?
786
01:06:24,914 --> 01:06:27,851
OK. You heard the man.
Hit the key, Jelly Green.
787
01:06:28,561 --> 01:06:30,670
Engaged tractor.
788
01:06:31,047 --> 01:06:33,084
You promise to bring it.
Go back to a piece, right?
789
01:06:33,109 --> 01:06:35,100
Yes, yes, yes,
Yes. OK.
790
01:06:35,125 --> 01:06:38,883
- I'll do my best.
When the promise was over, it was lame.
791
01:06:41,440 --> 01:06:42,922
I'll see you in a minute.
792
01:07:37,039 --> 01:07:40,453
All right, we all have assignments.
Two stones down the uptown, one stone.
793
01:07:40,875 --> 01:07:43,257
Stay low. continue
Snow on the clock.
794
01:07:58,089 --> 01:08:00,424
If you are willing to be destroyed
Things do not go your way.
795
01:08:01,214 --> 01:08:03,393
I think it is strange.
But whatever.
796
01:08:30,825 --> 01:08:34,278
I will be so careful.
The floor has just been waxed.
797
01:08:38,793 --> 01:08:41,433
Ma'am, I'm looking.
Strange doctor.
798
01:08:42,722 --> 01:08:45,644
You are about 5 years old.
very early.
799
01:08:46,034 --> 01:08:50,370
Stephen Strange is currently performing.
That's about 20 blocks of surgery.
800
01:08:51,671 --> 01:08:53,440
What do you want from him?
801
01:08:53,811 --> 01:08:55,342
Actually.
802
01:08:55,631 --> 01:08:56,631
Ah.
803
01:08:57,968 --> 01:09:01,139
- I'm afraid.
- I'm sorry, but I'm not asking.
804
01:09:01,663 --> 01:09:03,591
- You do not want to do that.
- You're right. I do not.
805
01:09:03,616 --> 01:09:06,850
But I need those stones.
There is no time ...
806
01:09:14,872 --> 01:09:16,848
Start again?
807
01:09:36,148 --> 01:09:37,304
It's Jane.
808
01:09:38,945 --> 01:09:40,023
OK.
809
01:09:41,623 --> 01:09:43,201
Here's the deal, Tubby:
810
01:09:43,210 --> 01:09:45,299
You're going to fascinate her.
I'm going to stick her with this.
811
01:09:45,324 --> 01:09:48,553
Extract realistic stones.
Disappear, lickety split.
812
01:09:49,601 --> 01:09:52,905
I'll be back soon. know? There
The wine cellar is under it.
813
01:09:52,930 --> 01:09:55,726
My dad used to eat fish.
Ale barrel.
814
01:09:55,781 --> 01:09:59,984
Let's see if there are two or three things in the basement ...
- Hi! Are you already drunk?
815
01:10:18,787 --> 01:10:20,677
Who is the big fancy?
816
01:10:21,538 --> 01:10:25,202
It's my mother.
She dies today.
817
01:10:26,287 --> 01:10:28,154
Five. Is that today?
818
01:10:34,290 --> 01:10:37,352
I can not do this.
I can not do this.
819
01:10:37,377 --> 01:10:40,711
I should not be here. I should not have come.
This was a bad idea.
820
01:10:40,821 --> 01:10:43,055
- Here.
- no no. I think I have it.
821
01:10:43,094 --> 01:10:46,539
- I have a panic attack.
- Here. Right here.
822
01:10:47,071 --> 01:10:50,953
Do you think you are the only one you lost?
people? What do you think we're doing here?
823
01:10:50,978 --> 01:10:53,148
I lost only
I have a family.
824
01:10:53,173 --> 01:10:57,352
Quill, Groot, Drax, Chick
All antennas are gone.
825
01:10:57,954 --> 01:11:02,399
Now I miss your mother.
But she went. I really did.
826
01:11:02,712 --> 01:11:05,540
And there are many people.
Who just disappeared.
827
01:11:05,579 --> 01:11:07,392
But you can help them.
828
01:11:07,820 --> 01:11:11,199
So there is so much to ask of you.
Shake off the crumbs in your beard,
829
01:11:11,224 --> 01:11:15,177
I'll talk to my pretty girlfriend.
Pants, and when she is not looking,
830
01:11:15,404 --> 01:11:19,310
Suck Infinite Stone.
Can you help me get my family back?
831
01:11:20,245 --> 01:11:21,245
OK.
832
01:11:21,713 --> 01:11:24,432
- Are you crying?
- no...
833
01:11:26,577 --> 01:11:27,577
Yes!
834
01:11:27,717 --> 01:11:30,264
Let's do it together!
You can do this.
835
01:11:30,858 --> 01:11:32,514
You can do this.
836
01:11:35,585 --> 01:11:36,764
OK?
837
01:11:37,093 --> 01:11:39,280
- Yes, I can.
- good.
838
01:11:41,085 --> 01:11:43,506
I can do this.
839
01:11:44,506 --> 01:11:45,748
I can not do this.
840
01:11:45,928 --> 01:11:49,513
All right, heart breaker. She is alone.
This is our gun.
841
01:11:49,568 --> 01:11:50,568
Thor?
842
01:11:51,201 --> 01:11:52,201
Thor!
843
01:12:02,503 --> 01:12:04,159
Feel so good. Lower it.
844
01:12:04,184 --> 01:12:06,727
To the right of that line. That's all.
Down down.
845
01:12:11,570 --> 01:12:12,573
Hey, can we hurry?
846
01:12:12,598 --> 01:12:14,804
Guys, cut the chops. hurry.
We are busy.
847
01:12:14,949 --> 01:12:17,811
All of this is really helpful.
848
01:12:19,075 --> 01:12:20,769
- Good night, all right?
- Yeah.
849
01:12:20,889 --> 01:12:23,387
Come back with that stone.
Do not disturb the surroundings.
850
01:12:23,636 --> 01:12:25,448
- Hi.
- All right.
851
01:12:25,545 --> 01:12:26,794
- Let's finish.
- Okay.
852
01:12:26,854 --> 01:12:28,466
See you again.
853
01:12:28,981 --> 01:12:30,904
You guys watch 6 each other.
854
01:12:30,912 --> 01:12:31,912
Yes.
855
01:12:40,826 --> 01:12:43,240
Coordinates for
The boy is lying down.
856
01:12:44,027 --> 01:12:46,534
All they have to do
It does not fall.
857
01:12:51,938 --> 01:12:54,570
We are a long way from Budapest.
858
01:12:58,857 --> 01:13:00,239
Yeah, uh ...
859
01:13:01,925 --> 01:13:04,869
We are just waiting for this.
Quill guy to show
860
01:13:04,894 --> 01:13:07,566
Then he calls us
Power Stone, is that it?
861
01:13:08,027 --> 01:13:09,652
Let's take the cover.
862
01:13:10,605 --> 01:13:13,636
We are not the only ones.
Looking for Stone in 2014
863
01:13:13,761 --> 01:13:15,175
Wait, what is it?
You are right.
864
01:13:15,200 --> 01:13:17,143
now? Who else is watching
These stones?
865
01:13:20,210 --> 01:13:22,742
My father, my sister ...
866
01:13:23,722 --> 01:13:26,206
- and me.
- And you?
867
01:13:27,884 --> 01:13:29,844
Where are you now?
868
01:13:58,404 --> 01:14:01,670
- You're welcome.
- I did not ask for your help.
869
01:14:02,396 --> 01:14:05,005
And you always need it.
870
01:14:08,108 --> 01:14:09,225
wake up.
871
01:14:09,311 --> 01:14:11,670
- He wants us to get him back from the boat.
- Why?
872
01:14:11,725 --> 01:14:14,209
He found Infiniti Stone.
873
01:14:17,913 --> 01:14:21,647
- where?
- Mora on his planet.
874
01:14:23,010 --> 01:14:25,299
My father's plan
Finally moved.
875
01:14:25,324 --> 01:14:28,683
- One stone is not six, nebula.
- It's on.
876
01:14:28,844 --> 01:14:31,351
If he gets all of them ...
877
01:14:43,292 --> 01:14:47,011
Ronan found Power Stone.
I am dispatching you to his ship.
878
01:14:47,036 --> 01:14:50,394
- He will not like it.
- His alternative is death.
879
01:14:52,099 --> 01:14:56,989
Ronan's obsession
It blurs his judgment.
880
01:15:01,262 --> 01:15:03,333
We will not fail you, Father.
881
01:15:04,435 --> 01:15:06,263
No, it will not.
882
01:15:08,796 --> 01:15:10,124
I swear ...
883
01:15:11,618 --> 01:15:13,796
I will make you proud.
884
01:15:21,910 --> 01:15:25,095
We just wait around.
This Quill guy showed up,
885
01:15:25,120 --> 01:15:27,714
And he
Power Stone, is that it?
886
01:15:28,098 --> 01:15:29,574
Let's take the cover.
887
01:15:30,472 --> 01:15:34,011
We are not the only ones.
Looking for Stone in 2014
888
01:15:35,886 --> 01:15:38,081
- Who was that?
- I do not know.
889
01:15:38,143 --> 01:15:41,221
My head is getting torn.
I do not know. ..
890
01:15:42,408 --> 01:15:45,741
Her synapse drive
Perhaps it was damaged in battle.
891
01:15:55,470 --> 01:15:57,368
Bring her to my boat.
892
01:16:05,348 --> 01:16:07,903
Hanging on you, hat. The situation is as follows.
They are just wrapped here.
893
01:16:07,928 --> 01:16:10,513
okay. I am approaching.
Now the elevator.
894
01:16:16,432 --> 01:16:18,432
If it's all the same with you ...
895
01:16:20,572 --> 01:16:22,239
I'll have that drink right now.
896
01:16:22,510 --> 01:16:26,931
OK. It's good. Standing around,
I'll close this door later.
897
01:16:26,970 --> 01:16:28,915
By the way, feel
Cleaning is free.
898
01:16:28,962 --> 01:16:31,571
Mr. Rogers. I almost
I forgot the lawsuit.
899
01:16:31,617 --> 01:16:35,055
I did not do anything to your ass.
- Nobody asked you to see.
900
01:16:35,114 --> 01:16:37,121
You're handsome, hat.
901
01:16:37,146 --> 01:16:40,837
As far as I know,
That's America's butt.
902
01:16:40,950 --> 01:16:44,056
- A magic wand?
- The STRIKE team is trying to secure it.
903
01:16:54,199 --> 01:16:56,112
We can take it.
In hand.
904
01:16:56,214 --> 01:16:57,440
Please.
905
01:16:59,262 --> 01:17:02,855
- be careful!
- If you do not want to erase your mind.
906
01:17:02,880 --> 01:17:05,051
- It is not a fun way.
- I'll be careful.
907
01:17:05,086 --> 01:17:07,906
- Who are these guys?
- They are shields.
908
01:17:07,945 --> 01:17:10,804
Well, actually Hydra. But,
We did not know that yet.
909
01:17:10,854 --> 01:17:14,838
Seriously, did not you? I mean...
They look like bad guys.
910
01:17:14,885 --> 01:17:16,738
You are small
You are saying a lot.
911
01:17:16,763 --> 01:17:18,376
Falling on the way
Search and restructure.
912
01:17:18,401 --> 01:17:20,527
Falling on the way
Coordinate search and rescue!
913
01:17:20,552 --> 01:17:23,322
I mean, honestly! What should I do?
I think you'll be there.
914
01:17:23,347 --> 01:17:24,567
Shut your mouth.
915
01:17:25,997 --> 01:17:28,903
Okay, you're friends.
We have a stone.
916
01:17:29,075 --> 01:17:31,567
Feel so good. Bounce me.
917
01:17:46,704 --> 01:17:48,302
- Wow! Wow.
- Hi! colleague.
918
01:17:48,337 --> 01:17:50,734
What do you think? Best
Occupancy reached.
919
01:17:50,759 --> 01:17:53,594
- Take the stairs!
- Yeah. stop. stop!
920
01:17:56,387 --> 01:17:59,496
Take the stairs.
Take the stairs!
921
01:18:02,832 --> 01:18:07,597
Okay, hat. I have our kingship
The elevator passes 80 floors.
922
01:18:08,199 --> 01:18:09,215
thereon.
923
01:18:09,902 --> 01:18:12,386
- Go to the lobby.
All right. Look there.
924
01:18:12,411 --> 01:18:15,386
Obtaining evidence. We are
The way to the doctor list.
925
01:18:15,949 --> 01:18:19,316
no.
Secretary.
926
01:18:24,480 --> 01:18:27,457
Captain. I thought you were.
Search and restructure?
927
01:18:27,543 --> 01:18:29,191
Change the plan.
928
01:18:32,705 --> 01:18:33,792
Hi, hat.
929
01:18:35,140 --> 01:18:36,378
Rumlow.
930
01:18:42,913 --> 01:18:46,944
The secretary called me. I
I will run to the throne.
931
01:18:49,115 --> 01:18:51,864
circa? I do not understand.
932
01:18:53,811 --> 01:18:55,928
We were told that there might be.
Try to steal it.
933
01:18:55,953 --> 01:18:57,202
Sorry, hat.
934
01:18:57,631 --> 01:18:59,519
I can not give you the kingship.
935
01:18:59,653 --> 01:19:03,988
- I have to call the director.
- OK. trust me.
936
01:19:07,503 --> 01:19:09,049
Hail Hydra.
937
01:19:23,031 --> 01:19:25,125
So many stairs!
938
01:19:36,623 --> 01:19:39,404
Can you hear me, princess Thumb?
I am looking at the award.
939
01:19:39,428 --> 01:19:41,920
- It's time to go.
- Get off the bomb.
940
01:19:49,246 --> 01:19:51,363
Is that ax spray?
941
01:19:51,388 --> 01:19:54,161
Yes, I can.
Emergency. unbend.
942
01:19:54,231 --> 01:19:58,301
Can I concentrate?
- You're going inside. now.
943
01:20:03,651 --> 01:20:05,396
Can I ask you?
Where are you going?
944
01:20:05,421 --> 01:20:07,926
Asgard to have lunch.
I'm sorry, are you?
945
01:20:07,951 --> 01:20:11,584
Alexander Pierce. He is a man.
People behind Nick Fury.
946
01:20:11,609 --> 01:20:13,075
My friends call me a secretary.
947
01:20:13,109 --> 01:20:15,577
I have to ask you.
Give me that prisoner.
948
01:20:15,648 --> 01:20:18,702
- Rocky will answer Odin himself.
- Oh, we'll answer.
949
01:20:18,727 --> 01:20:21,452
Odin can have something left. and
I will need the case.
950
01:20:21,609 --> 01:20:23,609
The SHIELD property.
More than 70 years.
951
01:20:23,634 --> 01:20:24,851
Hand over the case, Stark.
952
01:20:24,876 --> 01:20:27,517
All right, Stuart Little. belongings
I am hurt here. Go.
953
01:20:27,542 --> 01:20:29,709
I will not argue who has it.
There is a higher authority here, okay?
954
01:20:29,734 --> 01:20:31,125
Do you promise that you will not die?
955
01:20:31,150 --> 01:20:34,131
You just give it to me.
Mild cardiac arrhythmia.
956
01:20:34,186 --> 01:20:35,889
It does not sound light.
957
01:20:35,914 --> 01:20:36,533
I need the case.
958
01:20:36,558 --> 01:20:38,391
I know you're pulling.
I just ...
959
01:20:38,416 --> 01:20:40,205
OK. Then give it to me.
960
01:20:42,127 --> 01:20:43,127
Sun, Lang!
961
01:20:43,150 --> 01:20:45,877
- Get your hands off me!
- Close the window. Pull my pin!
962
01:20:46,040 --> 01:20:47,158
Here we go!
963
01:20:50,416 --> 01:20:52,291
- Stark?
- Stark!
964
01:20:52,330 --> 01:20:54,337
Hey, I'm jerking.
Give him the air!
965
01:20:54,362 --> 01:20:56,369
- Medic!
- Medic!
966
01:20:56,627 --> 01:20:58,611
Help me!
967
01:20:59,854 --> 01:21:02,439
Stark, you --- you
Chest machine?
968
01:21:04,220 --> 01:21:05,470
Breathe! Breathe!
969
01:21:10,754 --> 01:21:13,699
Well done. I meet me in the alley.
I'll catch a quick slice.
970
01:21:19,136 --> 01:21:21,230
There are no stairs!
971
01:21:28,782 --> 01:21:30,291
You'll be fine, Stark.
Stay with us!
972
01:21:30,322 --> 01:21:33,353
I'll try it, okay? I have
I have no idea if it works.
973
01:21:34,915 --> 01:21:35,587
Yes!
974
01:21:35,612 --> 01:21:37,869
It has a cure.
It's too crazy!
975
01:21:37,885 --> 01:21:39,900
I do not know.
That'll work.
976
01:21:39,925 --> 01:21:41,766
- Occation...
- Occation. It's ... uh ...
977
01:21:41,807 --> 01:21:44,275
Where is the case? Where's Roki?
978
01:21:44,548 --> 01:21:45,548
Rocky!
979
01:21:45,580 --> 01:21:48,689
- That did not happen, did it?
Oh, we ruined it.
980
01:21:48,736 --> 01:21:50,142
Rocky !?
981
01:21:52,220 --> 01:21:53,915
Tony, what's going on?
982
01:21:54,400 --> 01:21:56,548
Tell me you found the cube.
983
01:21:58,447 --> 01:22:00,509
Oh, I'm going to make fun of me.
984
01:22:04,353 --> 01:22:06,752
I have an eye on Loki. 14th floor.
985
01:22:06,862 --> 01:22:08,174
I'm not Rocky.
986
01:22:11,543 --> 01:22:13,527
And I do not want to hurt you.
987
01:22:22,355 --> 01:22:23,636
I can do it all day.
988
01:22:23,661 --> 01:22:26,043
Yes, I know. Know.
989
01:22:58,548 --> 01:23:00,407
Where did you get this?
990
01:23:10,934 --> 01:23:14,500
Bucky ... stay alive!
991
01:23:17,343 --> 01:23:18,343
What?
992
01:23:33,339 --> 01:23:35,432
It is the ass in America.
993
01:23:39,456 --> 01:23:42,362
- please please!
- I'm sorry. I can not help you, Bruce.
994
01:23:43,261 --> 01:23:46,885
If I give up Time Stone for help,
Your reality, I am seeing myself.
995
01:23:46,933 --> 01:23:51,784
With all respect, I do not know.
Science really supports it.
996
01:23:57,405 --> 01:24:01,545
Infiniti Stone
Experience as a flow of time.
997
01:24:01,784 --> 01:24:05,503
Remove one stone,
The flow is divided.
998
01:24:05,761 --> 01:24:10,823
Now this will help your reality.
But my new one, not much.
999
01:24:10,863 --> 01:24:16,105
In this new branching reality
Major weapons against dark forces,
1000
01:24:16,328 --> 01:24:20,203
Our world will be overrun.
Millions suffer.
1001
01:24:20,320 --> 01:24:24,413
Doctor, please tell me.
Does science prevent everything?
1002
01:24:24,515 --> 01:24:27,811
No, but we can erase it.
1003
01:24:27,835 --> 01:24:31,741
Once we finish with the stone,
You can return each self to its own timeline
1004
01:24:31,766 --> 01:24:36,124
It was taken at that moment.
So, in chronological order ...
1005
01:24:37,140 --> 01:24:42,319
In that reality ....
I never left.
1006
01:24:44,705 --> 01:24:47,869
Yes, but I'm out.
The most important part.
1007
01:24:51,314 --> 01:24:54,149
To return
Stone, you have to survive.
1008
01:24:54,196 --> 01:24:57,009
We will do so. I will. I promise.
1009
01:24:57,666 --> 01:25:00,417
I can not put this at risk.
Commitment to reality.
1010
01:25:00,753 --> 01:25:05,534
It is the duty of the wizard.
Best to keep timestone.
1011
01:25:06,269 --> 01:25:09,128
Then why have you been?
Are you weird?
1012
01:25:09,925 --> 01:25:12,143
- What did you say?
- Weird. He abandoned it.
1013
01:25:12,182 --> 01:25:13,964
He gave it to Tanos.
1014
01:25:14,244 --> 01:25:16,135
- Gladly?
- Yes.
1015
01:25:19,888 --> 01:25:23,060
- Why?
- I do not know. Maybe he made a mistake.
1016
01:25:33,513 --> 01:25:34,794
Or I did.
1017
01:25:54,921 --> 01:25:57,608
It was considered strange.
Be the best among us.
1018
01:25:57,632 --> 01:26:00,499
So he would be over.
It's because of the reason.
1019
01:26:00,896 --> 01:26:03,239
I am afraid that you will be right.
1020
01:26:07,349 --> 01:26:08,583
thank you.
1021
01:26:14,753 --> 01:26:16,667
I believe you, Bruce.
1022
01:26:18,605 --> 01:26:19,963
All of us.
1023
01:26:40,102 --> 01:26:41,673
Run the diagnostics.
1024
01:26:42,501 --> 01:26:44,337
Show me her memory file.
1025
01:26:46,071 --> 01:26:48,594
Your Majesty, the files seem to be entangled.
1026
01:26:49,743 --> 01:26:52,024
It was a memory, but it was not her.
1027
01:26:52,844 --> 01:26:55,953
There is another consciousness.
You are sharing your network.
1028
01:26:56,289 --> 01:26:57,703
Another nebula.
1029
01:26:59,844 --> 01:27:01,133
impossible.
1030
01:27:01,586 --> 01:27:06,992
This replica has a timestamp ...
For the next nine years.
1031
01:27:11,761 --> 01:27:13,815
Where is this nebula?
1032
01:27:14,714 --> 01:27:17,479
In our solar system.
To Morag.
1033
01:27:18,394 --> 01:27:21,933
- Can you approach her?
- Yes. The two are connected.
1034
01:27:21,964 --> 01:27:26,378
Search for replicas
Memories for Innitis Stone.
1035
01:27:30,023 --> 01:27:33,172
And these stones
Another place throughout history.
1036
01:27:33,188 --> 01:27:37,195
Our history. So, not much.
Just a convenient place to stop by.
1037
01:27:37,219 --> 01:27:40,031
- It means we have to pick our targets.
- right.
1038
01:27:40,056 --> 01:27:41,391
Still image.
1039
01:27:43,079 --> 01:27:44,407
Terran.
1040
01:27:45,164 --> 01:27:46,868
Avengers.
1041
01:27:47,954 --> 01:27:52,118
Disgusting miserable people. what
That reflection?
1042
01:27:52,946 --> 01:27:55,501
Amplify this, Maw.
1043
01:27:57,493 --> 01:27:59,149
I do not understand.
1044
01:28:03,555 --> 01:28:08,039
- Two nebulae.
- no. It is the same nebula.
1045
01:28:08,483 --> 01:28:10,366
From two different times.
1046
01:28:11,389 --> 01:28:15,521
Set up a course for Morag. injection
The memory of replicas.
1047
01:28:16,420 --> 01:28:18,959
I want to see everything.
1048
01:28:28,672 --> 01:28:30,658
My ladies, I'll see you later.
continue.
1049
01:28:46,498 --> 01:28:49,013
- What are you doing?
- Ah!
1050
01:28:50,427 --> 01:28:53,068
It is better for you to leave.
I'm telling your brother.
1051
01:28:53,100 --> 01:28:55,334
Yes, I just
I'm going for a walk. And ..
1052
01:28:55,358 --> 01:28:56,757
What are you wearing?
1053
01:28:56,782 --> 01:28:59,123
I always wear this. this
It's one of my favorites.
1054
01:29:03,190 --> 01:29:04,650
What's wrong with your eyes?
1055
01:29:04,675 --> 01:29:07,823
Oh, my eyes. Well ... it's you.
Do you remember the Battle of Ha Long Queen?
1056
01:29:07,839 --> 01:29:11,026
When I was hit
Did you see the face of the broad?
1057
01:29:14,626 --> 01:29:17,672
You are not Tor.
you know what?
1058
01:29:17,681 --> 01:29:19,399
Yes.
1059
01:29:19,627 --> 01:29:22,431
Future
Are you friendly?
1060
01:29:22,595 --> 01:29:24,928
I did not say.
In the future.
1061
01:29:25,007 --> 01:29:27,437
I raised a witch.
1062
01:29:28,343 --> 01:29:31,522
I look at the ideal.
Eyes, and you know it.
1063
01:29:32,982 --> 01:29:35,567
I am totally, totally.
In the future!
1064
01:29:35,593 --> 01:29:36,633
Yes.
1065
01:29:37,294 --> 01:29:40,099
- I really have to tell you.
- We can talk.
1066
01:30:04,235 --> 01:30:06,016
His head was over there.
1067
01:30:06,728 --> 01:30:08,392
The body over there ...
1068
01:30:10,244 --> 01:30:12,484
What is the point.
It's too late.
1069
01:30:13,539 --> 01:30:15,116
I was standing there.
1070
01:30:16,437 --> 01:30:19,390
- A fool in an ax.
- You're not a fool.
1071
01:30:20,852 --> 01:30:25,359
Are not you here? Search consultation
From the wisest man in Asgad.
1072
01:30:25,656 --> 01:30:28,219
- Yeah.
- Idiot? no.
1073
01:30:28,336 --> 01:30:32,515
- failure? Not at all.
- A little harsh.
1074
01:30:32,570 --> 01:30:35,265
What do you know?
Are you making me?
1075
01:30:35,416 --> 01:30:37,727
Just like everyone else.
1076
01:30:37,868 --> 01:30:40,907
I can not be.
Like everyone else?
1077
01:30:41,266 --> 01:30:44,578
To everyone who fails
I'll be there on Saturday.
1078
01:30:45,254 --> 01:30:48,359
Measure of
A man of a hero
1079
01:30:48,443 --> 01:30:51,802
How well they succeed.
To who they are.
1080
01:30:56,980 --> 01:30:58,800
I really miss you, Mom.
1081
01:31:04,455 --> 01:31:06,415
Thor! All right!
1082
01:31:06,969 --> 01:31:08,742
Bring that bunny!
1083
01:31:11,501 --> 01:31:14,899
- Mom, I have to tell you something.
- No, son. You do not.
1084
01:31:15,299 --> 01:31:18,126
You came to repair.
Your future is not mine.
1085
01:31:18,158 --> 01:31:21,923
But this is about your future.
- Not my alba.
1086
01:31:25,244 --> 01:31:26,244
Hey.
1087
01:31:26,399 --> 01:31:27,930
You're my mother.
1088
01:31:28,735 --> 01:31:30,679
I got it. come
We have to move on.
1089
01:31:30,704 --> 01:31:34,196
- I wish I had more time.
- This was a gift.
1090
01:31:34,250 --> 01:31:36,976
and you
I'm the man you will be.
1091
01:31:38,023 --> 01:31:40,968
- I love you, Mom.
- I love you.
1092
01:31:44,210 --> 01:31:45,741
And eat salad.
1093
01:31:47,312 --> 01:31:49,155
- hurry. We have to go.
- Hi.
1094
01:31:49,171 --> 01:31:51,952
- 3 ... 2 ...
- No, wait!
1095
01:31:54,968 --> 01:31:56,100
What am I looking at?
1096
01:31:56,125 --> 01:31:58,444
Oh, sometimes it takes a second.
1097
01:32:07,445 --> 01:32:08,945
I'm still worth it.
1098
01:32:10,336 --> 01:32:11,609
Oh boy.
1099
01:32:13,187 --> 01:32:15,171
Hi, Mom.
1100
01:32:54,314 --> 01:32:55,806
So is he a fool?
1101
01:33:07,196 --> 01:33:08,383
What is it?
1102
01:33:08,423 --> 01:33:10,039
The tool of thieves.
1103
01:33:18,133 --> 01:33:19,666
Whoa, Whoa,
Whoa, whoa ...
1104
01:33:20,136 --> 01:33:23,840
This is where the spikes come out.
The skeleton of the end and everything ...
1105
01:33:23,865 --> 01:33:24,778
What are you talking about?
1106
01:33:24,803 --> 01:33:27,429
When you called
Power Stone Temple,
1107
01:33:27,454 --> 01:33:31,266
There will be a lot of boobies.
Trap --- Great. OK. hurry.
1108
01:34:04,413 --> 01:34:06,186
I did not always like this.
1109
01:34:07,089 --> 01:34:08,295
I also.
1110
01:34:09,620 --> 01:34:11,827
But we
We got it, right?
1111
01:34:15,053 --> 01:34:16,155
Synchronize.
1112
01:34:18,358 --> 01:34:20,772
One of two ...
1113
01:34:33,697 --> 01:34:35,173
You killed a trillion times!
1114
01:34:35,198 --> 01:34:36,933
You should thank them.
1115
01:34:38,597 --> 01:34:41,605
- Where's the stone?
- no.
1116
01:34:41,995 --> 01:34:45,675
- The reactor has been reduced.
- You used it two days ago.
1117
01:34:45,765 --> 01:34:50,756
I used stones to destroy the stone.
It almost killed me.
1118
01:34:50,913 --> 01:34:54,975
However, the operation is complete.
It will always be there.
1119
01:34:56,155 --> 01:34:59,936
I can not avoid it.
1120
01:35:00,913 --> 01:35:06,780
- Why did you do that?
- nothing. yet.
1121
01:35:08,028 --> 01:35:11,910
They're not trying to stop something.
I'll do it in our day.
1122
01:35:12,385 --> 01:35:15,924
Try to undo something.
I have already done that.
1123
01:35:16,174 --> 01:35:17,728
Those stones ...
1124
01:35:18,673 --> 01:35:20,470
I found them all.
1125
01:35:22,156 --> 01:35:23,406
I'm screwed.
1126
01:35:24,469 --> 01:35:27,441
I gave a tip to the universe.
Scales for balance.
1127
01:35:31,597 --> 01:35:33,003
This is your future.
1128
01:35:33,566 --> 01:35:35,050
It is my destiny.
1129
01:35:36,792 --> 01:35:40,768
My father has many things. a
A liar is not one of them.
1130
01:35:44,450 --> 01:35:45,795
Thank you, daughter.
1131
01:35:46,154 --> 01:35:49,248
Maybe I cured.
You're too rough ...
1132
01:35:53,251 --> 01:35:56,017
And fate has been fulfilled.
1133
01:35:56,728 --> 01:36:00,017
Your Majesty, your daughter ...
1134
01:36:01,625 --> 01:36:02,625
no...
1135
01:36:03,078 --> 01:36:04,366
... a traitor.
1136
01:36:04,391 --> 01:36:09,047
It is not me. it's not like that. I never ...
I will never betray you. nail.
1137
01:36:16,100 --> 01:36:17,310
Know.
1138
01:36:18,137 --> 01:36:20,856
and you
Opportunity to prove it.
1139
01:36:27,743 --> 01:36:28,743
no...
1140
01:36:29,305 --> 01:36:30,633
He knows!
1141
01:36:34,914 --> 01:36:37,671
Barton? Barton, come in.
1142
01:36:37,734 --> 01:36:41,960
Romano? I came in and there was a problem.
hurry!
1143
01:36:42,360 --> 01:36:43,742
Come on, we have prob ....
1144
01:36:43,969 --> 01:36:45,820
Tanos knows.
1145
01:36:45,930 --> 01:36:47,235
Tanos ...
1146
01:37:01,277 --> 01:37:02,277
cap...
1147
01:37:03,863 --> 01:37:05,929
Sorry, buddy.
I have a problem.
1148
01:37:05,972 --> 01:37:08,464
Huh. Yes, it is.
1149
01:37:08,730 --> 01:37:11,011
- What now?
- You know what, I gotta take a break, Steve.
1150
01:37:11,036 --> 01:37:12,723
I just arrived.
Hulk and head.
1151
01:37:12,857 --> 01:37:15,801
We said we were hit.
This was our gun.
1152
01:37:15,826 --> 01:37:18,493
We shot. He was shot. Six stones or nothing.
Six stones or nothing.
1153
01:37:18,518 --> 01:37:20,603
You repeat yourself, you know what?
You repeat yourself.
1154
01:37:20,628 --> 01:37:22,408
You repeat yourself.
You repeat yourself.
1155
01:37:22,433 --> 01:37:23,316
- no!
- hurry.
1156
01:37:23,341 --> 01:37:25,637
You never wanted a robbery, you
The time went with the heist to the board ...
1157
01:37:25,662 --> 01:37:27,028
- I dropped the ball.
- You ruined the robbery.
1158
01:37:27,053 --> 01:37:28,269
- Is that what I did?
- Yes!
1159
01:37:28,294 --> 01:37:30,206
Do you have any other options?
With Tesselact?
1160
01:37:30,215 --> 01:37:31,949
no no. There it is.
There are no other options.
1161
01:37:31,996 --> 01:37:34,121
There is no do-over. We are
I will not go anywhere else.
1162
01:37:34,152 --> 01:37:36,596
One particle remains. each.
1163
01:37:36,621 --> 01:37:40,285
That's all, all right? We use ...
Hi. You will not go home.
1164
01:37:40,328 --> 01:37:42,516
Yeah, if you do not try ...
1165
01:37:42,573 --> 01:37:44,360
Then no one
Either way.
1166
01:37:44,385 --> 01:37:45,540
okay.
1167
01:37:45,938 --> 01:37:50,297
There is another way. To resume
Tesseract and acquire new particles.
1168
01:37:51,071 --> 01:37:54,868
We will walk the road of memories.
Military installations, garden conditions.
1169
01:37:58,539 --> 01:37:59,929
Why were you both there?
1170
01:37:59,954 --> 01:38:03,164
They were there. .. I
An ambiguous idea.
1171
01:38:03,188 --> 01:38:03,984
How vague is that?
1172
01:38:04,040 --> 01:38:05,438
What are you talking about?
Where are you going?
1173
01:38:05,463 --> 01:38:06,666
I know they were there.
- Who is it?
1174
01:38:06,689 --> 01:38:09,414
- What are we doing?
- And how do I know.
1175
01:38:10,312 --> 01:38:12,374
Guys. What's up? What is this?
1176
01:38:12,539 --> 01:38:14,326
Well, it looks like it is.
We are impromptu.
1177
01:38:14,351 --> 01:38:15,849
- Right.
- What do we do improvisedly?
1178
01:38:15,874 --> 01:38:17,968
Scott, give me this.
Compound
1179
01:38:17,993 --> 01:38:18,703
Put on your clothes.
1180
01:38:18,735 --> 01:38:19,882
What 's in New Jersey?
1181
01:38:19,907 --> 01:38:21,781
- 0-4, 0-4 ...
- Uh, 0-7.
1182
01:38:21,806 --> 01:38:22,875
- 0-7.
- Excuse me...
1183
01:38:22,900 --> 01:38:24,384
1-9-7-0.
1184
01:38:24,939 --> 01:38:29,290
- Are you sure?
- hat. Captain. Steve, I'm sorry.
1185
01:38:29,654 --> 01:38:32,552
United States of America. Rogers. example,
If you do this,
1186
01:38:32,587 --> 01:38:35,602
And this does not work.
You will not come back.
1187
01:38:36,446 --> 01:38:38,646
Thank you Pepsi.
Talking, enthusiastically.
1188
01:38:39,259 --> 01:38:40,524
trust me?
1189
01:38:41,039 --> 01:38:42,165
I do.
1190
01:38:43,642 --> 01:38:44,899
Your phone.
1191
01:38:45,813 --> 01:38:47,188
I will go.
1192
01:39:03,329 --> 01:39:04,775
Hey!
1193
01:39:05,075 --> 01:39:06,605
Share love, not war!
1194
01:39:13,284 --> 01:39:15,926
Obviously, you did not.
You were actually born here, right?
1195
01:39:15,951 --> 01:39:17,565
I had an idea for me.
1196
01:39:18,315 --> 01:39:20,877
right. Well, imagine.
You are SHIELD
1197
01:39:20,902 --> 01:39:23,791
Quasi-fascism
Information organization.
1198
01:39:24,839 --> 01:39:25,978
Where do you hide?
1199
01:39:26,438 --> 01:39:27,651
A clear sight.
1200
01:39:56,623 --> 01:39:58,097
Good luck.
Captain, Captain.
1201
01:39:58,122 --> 01:40:00,365
Good luck.
Project, doctor.
1202
01:40:04,022 --> 01:40:05,365
Are you new here?
1203
01:40:07,584 --> 01:40:08,787
exactly.
1204
01:40:24,258 --> 01:40:25,468
I got it.
1205
01:40:43,275 --> 01:40:44,658
Go back to the game.
1206
01:40:47,666 --> 01:40:49,424
Or are you there?
1207
01:40:49,736 --> 01:40:50,884
no?
1208
01:40:56,111 --> 01:40:57,111
Hey!
1209
01:40:57,486 --> 01:40:59,407
This is the door, my friend.
1210
01:41:00,470 --> 01:41:01,525
Oh yeah.
1211
01:41:01,792 --> 01:41:03,564
I am looking for Dr. Zola.
Did you see him?
1212
01:41:03,589 --> 01:41:07,424
Yeah, no, Dr. Jol. No,
I did not see the soul.
1213
01:41:08,653 --> 01:41:09,840
I beg your pardon.
1214
01:41:10,754 --> 01:41:12,254
I know you?
1215
01:41:13,699 --> 01:41:15,745
no. I ...
1216
01:41:16,168 --> 01:41:17,660
Visitors to MIT.
1217
01:41:17,800 --> 01:41:19,519
Huh. MIT.
1218
01:41:20,128 --> 01:41:21,433
What is your name?
1219
01:41:21,824 --> 01:41:22,887
Howard.
1220
01:41:22,912 --> 01:41:24,527
Then I will.
It's easy to remember.
1221
01:41:24,543 --> 01:41:26,019
Howard ...
1222
01:41:26,683 --> 01:41:27,894
... Potts.
1223
01:41:27,919 --> 01:41:29,878
I'm Howard Stark.
1224
01:41:30,510 --> 01:41:31,347
Hi.
1225
01:41:31,355 --> 01:41:32,690
shit. Now, do not pull it.
1226
01:41:32,746 --> 01:41:33,746
Yeah...
1227
01:41:35,456 --> 01:41:37,605
You look a little green.
There are gills, Potts.
1228
01:41:37,660 --> 01:41:39,534
I'm fine. Just, a long time.
1229
01:41:40,066 --> 01:41:41,761
Can I get some air?
1230
01:41:44,269 --> 01:41:47,011
- Hi, Potts.
- Yeah. It will bloat.
1231
01:41:47,081 --> 01:41:48,464
- That way.
- OK.
1232
01:41:48,683 --> 01:41:50,261
Do you need a briefcase?
1233
01:41:55,011 --> 01:41:57,370
You are not.
That's it, Potts?
1234
01:42:03,221 --> 01:42:04,963
- Hello.
- Dr. Pim?
1235
01:42:04,988 --> 01:42:07,629
That number will be.
You called. Yes.
1236
01:42:07,654 --> 01:42:10,051
Captain Stevens.
From shipping.
1237
01:42:10,076 --> 01:42:12,628
- We have a package.
- Take it.
1238
01:42:12,653 --> 01:42:15,067
That's the problem.
We can not.
1239
01:42:15,933 --> 01:42:18,558
I'm confused. I thought about it.
That's your job.
1240
01:42:18,706 --> 01:42:21,987
Well, just ... Sir,
The box is shining,
1241
01:42:22,012 --> 01:42:24,699
To be honest, some of our mail
They do not feel that way.
1242
01:42:24,724 --> 01:42:26,472
They did not know.
Was it better?
1243
01:42:26,497 --> 01:42:29,082
Yes, I did. you
Get down here.
1244
01:42:29,677 --> 01:42:32,208
Excuse me. Way out!
1245
01:42:58,779 --> 01:43:02,224
So, flowers and salted cabbage. you
Do you have a big date tonight?
1246
01:43:02,908 --> 01:43:04,572
My wife is looking forward to it.
1247
01:43:04,846 --> 01:43:07,440
And, uh ... too much.
Time in office.
1248
01:43:09,346 --> 01:43:11,680
congratulations.
- thank. Wait, okay?
1249
01:43:11,705 --> 01:43:13,314
Yes.
1250
01:43:14,076 --> 01:43:16,373
- How far is she?
- I do not know ... Uh ...
1251
01:43:17,972 --> 01:43:21,011
She is at a point where she can not.
Be patient with my chewing sound.
1252
01:43:21,081 --> 01:43:24,073
I think I'll eat it.
Dinner in the pantry.
1253
01:43:25,087 --> 01:43:26,425
I have a little girl.
1254
01:43:26,450 --> 01:43:30,270
The girl would be nice. There is less opportunity.
She will look exactly like me.
1255
01:43:30,818 --> 01:43:32,393
What's so scary about that?
1256
01:43:32,418 --> 01:43:35,747
In a nutshell
There is little good.
1257
01:43:36,503 --> 01:43:38,690
My own interests.
1258
01:43:41,589 --> 01:43:43,979
- And have you seen these two men before?
- No, I have to see this.
1259
01:43:44,004 --> 01:43:45,896
- Two of them looked like fish.
- Can you explain?
1260
01:43:45,921 --> 01:43:49,272
- One of them had a hippie whisker.
- Hippies? Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1261
01:43:49,297 --> 01:43:50,361
Definitely Mungo Jerry.
1262
01:43:50,386 --> 01:43:52,565
Yes, it is Chelsler. I
All available MPs required
1263
01:43:52,590 --> 01:43:54,839
We are at level 6.
Potential violation.
1264
01:44:56,632 --> 01:44:58,334
So, where are you?
What is your name?
1265
01:44:58,359 --> 01:45:01,413
If it's a boy,
My wife likes al manzo.
1266
01:45:02,359 --> 01:45:04,639
You might want to turn on the stew.
You have time.
1267
01:45:06,469 --> 01:45:08,449
Let me ask you a question.
1268
01:45:08,903 --> 01:45:11,067
When your child was born ...
1269
01:45:11,353 --> 01:45:14,418
- Are you nervous?
- Furious. Yes.
1270
01:45:14,442 --> 01:45:15,824
Did you think you were eligible?
1271
01:45:15,849 --> 01:45:19,402
As you like
Did you do it successfully?
1272
01:45:19,595 --> 01:45:22,673
I literally linked it.
I went together.
1273
01:45:22,728 --> 01:45:25,329
I thought about what.
My dad did it.
1274
01:45:25,532 --> 01:45:28,430
My old man, he never met a problem.
He could not pull it off with a belt.
1275
01:45:28,555 --> 01:45:30,649
I thought of my dad.
It was hard for me.
1276
01:45:30,692 --> 01:45:33,679
And now, looking back, I just
Remember what is good.
1277
01:45:33,735 --> 01:45:36,866
- He dropped a strange pearl.
- Huh? Like what?
1278
01:45:37,776 --> 01:45:40,526
"No amount of money ever
I got a second time. "
1279
01:45:41,589 --> 01:45:42,980
A smart person.
1280
01:45:43,004 --> 01:45:44,424
He did his best.
1281
01:45:45,861 --> 01:45:47,627
I'll tell you. That
No one is here yet.
1282
01:45:47,652 --> 01:45:49,979
And, I have nothing.
I will not do for him.
1283
01:45:58,270 --> 01:45:59,707
Nice to meet you, Potts.
1284
01:46:00,669 --> 01:46:02,895
Yeah, Howard ...
1285
01:46:03,790 --> 01:46:05,797
Everything will be fine.
1286
01:46:08,002 --> 01:46:11,510
Thanks for everything ...
1287
01:46:11,768 --> 01:46:14,353
... you have been.
This country.
1288
01:46:17,111 --> 01:46:18,275
Jarvis.
1289
01:46:21,971 --> 01:46:23,641
Have we met him?
1290
01:46:25,924 --> 01:46:27,369
1291
01:46:29,893 --> 01:46:31,720
It seems very familiar.
1292
01:46:32,510 --> 01:46:34,056
Still a weird whisker.
1293
01:46:42,186 --> 01:46:44,922
- You're weak.
- It's you.
1294
01:47:02,362 --> 01:47:03,822
You can stop this.
1295
01:47:04,572 --> 01:47:06,377
I want to know.
1296
01:47:07,447 --> 01:47:10,047
What did you see?
Will it happen in the future?
1297
01:47:10,721 --> 01:47:13,205
Thanos looks for Soul Stone.
1298
01:47:14,619 --> 01:47:16,752
I want to know you.
What did he do?
1299
01:47:17,846 --> 01:47:22,603
You want to know.
Is he to you?
1300
01:47:22,751 --> 01:47:24,119
that's enough.
1301
01:47:36,248 --> 01:47:37,693
You disgust me.
1302
01:47:39,154 --> 01:47:43,802
But that is not true.
It means you're useless.
1303
01:48:05,878 --> 01:48:07,417
How do I look?
1304
01:48:14,168 --> 01:48:15,168
Wow...
1305
01:48:15,972 --> 01:48:18,315
Under other circumstances,
1306
01:48:19,172 --> 01:48:21,409
This will be totally awesome.
1307
01:48:33,326 --> 01:48:36,451
The raccoon would have.
I have to climb the mountain.
1308
01:48:36,582 --> 01:48:38,566
Technically, he's not.
Raccoon you know.
1309
01:48:38,591 --> 01:48:40,209
whatever. He eats garbage.
1310
01:48:40,503 --> 01:48:41,503
welcome.
1311
01:48:44,855 --> 01:48:47,573
Natasha, daughter of Ivan.
1312
01:48:48,572 --> 01:48:51,502
Edith's son Clint.
1313
01:48:57,685 --> 01:48:58,801
who are you?
1314
01:48:59,817 --> 01:49:02,012
Consider me a guide.
1315
01:49:02,353 --> 01:49:05,958
To you, and to everyone
Find the stone of your soul.
1316
01:49:06,064 --> 01:49:09,493
OK. Tell me where it is.
Then we'll keep moving.
1317
01:49:13,259 --> 01:49:15,211
Only if it is easy.
1318
01:49:27,735 --> 01:49:30,657
Looking for a lie
In front of you ...
1319
01:49:32,665 --> 01:49:34,485
It is the same as what you are afraid of.
1320
01:49:40,160 --> 01:49:41,760
The stone is below.
1321
01:49:42,551 --> 01:49:43,707
to you.
1322
01:49:44,895 --> 01:49:46,090
On the other side ...
1323
01:49:49,098 --> 01:49:53,551
To take a stone, you
You have to lose what you love.
1324
01:49:55,518 --> 01:49:57,698
Eternal exchange.
1325
01:49:59,768 --> 01:50:02,791
Soul for the soul.
1326
01:50:06,268 --> 01:50:07,674
How is it going?
1327
01:50:11,307 --> 01:50:12,307
Jesus...
1328
01:50:12,947 --> 01:50:15,088
Maybe he'll make this shit.
1329
01:50:15,315 --> 01:50:18,721
No, I do not think so.
1330
01:50:19,510 --> 01:50:21,557
Why, because he knows.
Is your dad's name?
1331
01:50:23,198 --> 01:50:24,314
I did not.
1332
01:50:25,509 --> 01:50:27,635
Tanos left here with stones
1333
01:50:28,729 --> 01:50:32,213
Without his daughter.
It is not a coincidence.
1334
01:50:33,604 --> 01:50:34,604
Yes.
1335
01:50:36,658 --> 01:50:38,729
I loved my friend 's friend.
1336
01:50:43,268 --> 01:50:44,549
I loved my friend 's friend.
1337
01:50:49,072 --> 01:50:53,018
If we do not get the stone,
Billions of people have died.
1338
01:50:56,748 --> 01:50:59,294
Then I guess both of us.
I know who will be.
1339
01:50:59,655 --> 01:51:01,107
I think we will.
1340
01:51:07,885 --> 01:51:12,307
I started to think.
Here are the other people, Natasha.
1341
01:51:12,721 --> 01:51:16,127
For the past five years I've been trying.
Go here for one thing.
1342
01:51:16,205 --> 01:51:18,478
That's all.
Bring everyone back.
1343
01:51:18,503 --> 01:51:23,049
- Oh, I'll be all right.
- Do you think I want to do that?
1344
01:51:23,456 --> 01:51:25,460
I am trying to save.
Your life is an idiot.
1345
01:51:25,485 --> 01:51:27,632
Yes, I do not like it.
Because of you, I ...
1346
01:51:28,623 --> 01:51:30,823
Natasha, you know.
What I did.
1347
01:51:32,295 --> 01:51:34,560
You know what I did.
1348
01:51:36,365 --> 01:51:39,044
I do not judge people.
Their worst mistake.
1349
01:51:43,232 --> 01:51:44,568
Maybe I should.
1350
01:51:45,443 --> 01:51:46,537
You did not.
1351
01:51:52,937 --> 01:51:55,358
You are my pain.
I know that?
1352
01:52:06,242 --> 01:52:07,382
OK.
1353
01:52:09,367 --> 01:52:10,601
You won.
1354
01:52:17,260 --> 01:52:19,060
Tell me you love your family.
1355
01:52:22,023 --> 01:52:23,578
You tell yourself.
1356
01:52:56,331 --> 01:52:57,456
Damn it!
1357
01:53:13,662 --> 01:53:14,905
Go.
1358
01:53:16,800 --> 01:53:17,800
no.
1359
01:53:19,861 --> 01:53:20,987
Please, no.
1360
01:53:23,883 --> 01:53:25,476
OK.
1361
01:53:28,163 --> 01:53:29,199
Please...
1362
01:55:13,096 --> 01:55:14,393
Did we all have it?
1363
01:55:15,010 --> 01:55:17,408
He'll tell me this.
Do you actually work?
1364
01:55:22,125 --> 01:55:23,687
Clint, where's Nat?
1365
01:55:52,872 --> 01:55:54,805
Do you know if she has a family?
1366
01:55:54,904 --> 01:55:57,068
Yes. Us.
1367
01:55:58,638 --> 01:55:59,786
What?
1368
01:56:02,060 --> 01:56:03,341
I just asked him ...
1369
01:56:03,366 --> 01:56:05,489
Yes, you act like she is dead.
Why do you act like she died?
1370
01:56:05,514 --> 01:56:07,421
We have stones, right?
As long as we have
1371
01:56:07,446 --> 01:56:09,780
Stone, hat, we can bring.
Behind her, right?
1372
01:56:09,805 --> 01:56:12,148
So stop it. We are
Avengers, bring them together.
1373
01:56:12,173 --> 01:56:13,983
We can not get her back.
1374
01:56:16,710 --> 01:56:20,774
- What?
- Can not cancel. It can not.
1375
01:56:23,378 --> 01:56:27,240
I'm sorry. Do not feel bad.
Very secular presence. OK?
1376
01:56:27,265 --> 01:56:30,656
We are talking about space magic.
And does not it seem like "can not do"?
1377
01:56:30,687 --> 01:56:33,687
Hey, I know I'm the way.
Outside my fade grade.
1378
01:56:33,695 --> 01:56:35,257
But she still is not.
Are you here?
1379
01:56:35,282 --> 01:56:39,210
- Now that's my point.
- Can not cancel.
1380
01:56:39,718 --> 01:56:43,069
Or at least what it is,
The big floating person had to say.
1381
01:56:43,093 --> 01:56:44,740
Do you want to talk to him?
OK?
1382
01:56:44,765 --> 01:56:48,202
Go and hold the hammer, you.
You fly and talk to him.
1383
01:56:56,213 --> 01:56:58,212
It's me.
1384
01:57:00,869 --> 01:57:04,916
She sacrificed her life.
Damn stone. She took her life.
1385
01:57:09,466 --> 01:57:11,372
She will not come back.
1386
01:57:13,692 --> 01:57:16,520
We must be worth it.
We have to.
1387
01:57:18,549 --> 01:57:19,666
We will do so.
1388
01:57:44,928 --> 01:57:46,006
arm!
1389
01:57:51,514 --> 01:57:53,451
OK. Gloves are ready.
1390
01:57:53,888 --> 01:57:56,622
The question is, who
Do you hit their annoying fingers?
1391
01:57:57,035 --> 01:57:58,035
I'll do it.
1392
01:57:58,622 --> 01:57:59,622
OK.
1393
01:57:59,646 --> 01:58:01,419
- No, no, no, no. stop. stop.
- Hey, hey.
1394
01:58:01,435 --> 01:58:02,411
Thor, just wait.
1395
01:58:02,436 --> 01:58:04,646
Who are we
I will not put it up yet.
1396
01:58:05,139 --> 01:58:08,045
I'm sorry. What, did you sit down?
Are you waiting for the right opportunity around?
1397
01:58:08,092 --> 01:58:09,404
We should at least discuss it.
1398
01:58:09,413 --> 01:58:13,256
Hey, we'll sit here and look at it.
I will not send everyone back.
1399
01:58:14,284 --> 01:58:17,459
I am the strongest avenger, okay? so
This responsibility is on me.
1400
01:58:17,484 --> 01:58:22,648
It is my duty. That's not ... That's ...
stop! Just leave it alone.
1401
01:58:25,146 --> 01:58:28,802
I'll just do it. but
Let me do something good.
1402
01:58:28,827 --> 01:58:29,646
- Something good.
- Hey.
1403
01:58:29,662 --> 01:58:31,599
That fact
The gloves are pouring.
1404
01:58:31,624 --> 01:58:34,326
Enough energy to ignite
Continent, I tell you.
1405
01:58:34,350 --> 01:58:35,350
You are not in any condition.
1406
01:58:35,389 --> 01:58:38,678
What do you think?
Now through my veins?
1407
01:58:38,703 --> 01:58:39,920
Chee Whiz?
1408
01:58:42,602 --> 01:58:44,271
- Lightning.
- Yeah.
1409
01:58:44,329 --> 01:58:46,242
Lightning will not help you, buddy.
1410
01:58:46,306 --> 01:58:47,680
It's me.
1411
01:58:49,391 --> 01:58:52,875
You saw the stones in Tanos.
I almost killed him.
1412
01:58:54,852 --> 01:58:56,672
None of you can survive.
1413
01:58:57,123 --> 01:58:59,068
How can we know?
1414
01:58:59,084 --> 01:59:02,834
I do not. But
Radiation is usually in perception.
1415
01:59:06,230 --> 01:59:07,582
Like ...
1416
01:59:09,886 --> 01:59:11,621
I was for this.
1417
01:59:30,651 --> 01:59:32,480
Good, huh?
1418
01:59:34,246 --> 01:59:35,667
Let's do it.
1419
01:59:35,808 --> 01:59:37,885
You remember everyone.
Tanos stepped down at five.
1420
01:59:37,910 --> 01:59:40,746
A few years ago
Today, go back to now.
1421
01:59:41,455 --> 01:59:43,845
Do not change anything.
For the last 5 years
1422
01:59:43,994 --> 01:59:44,994
okay.
1423
02:00:01,837 --> 02:00:04,610
Friday, please.
Activate protocol 8.
1424
02:00:04,650 --> 02:00:05,797
Yes, boss.
1425
02:00:14,462 --> 02:00:16,102
Everyone comes home.
1426
02:00:39,480 --> 02:00:42,847
- stop. Take off!
- No, wait. Bruce, are you okay?
1427
02:00:43,472 --> 02:00:44,815
Tell me, banner.
1428
02:00:48,379 --> 02:00:50,879
I'm okay. I'm okay.
1429
02:01:22,318 --> 02:01:23,339
Bruce!
1430
02:01:24,815 --> 02:01:26,527
Do not move him.
1431
02:01:33,610 --> 02:01:36,383
- Did it work?
- It's worth it. it's over. OK.
1432
02:02:21,926 --> 02:02:22,871
honey.
1433
02:02:24,114 --> 02:02:25,114
honey.
1434
02:02:26,419 --> 02:02:27,419
Guys ...
1435
02:02:30,218 --> 02:02:31,936
I think it works!
1436
02:03:13,332 --> 02:03:15,628
I can not breathe. I can not breathe!
I can not breathe.
1437
02:03:16,854 --> 02:03:19,205
thousand. thousand. thousand.
1438
02:03:25,628 --> 02:03:27,902
Roddy, rocket, get out of here!
1439
02:03:28,477 --> 02:03:30,008
Hurry! Hurry!
1440
02:03:30,320 --> 02:03:31,415
hurry!
1441
02:03:41,500 --> 02:03:42,890
Lodi!
1442
02:03:51,079 --> 02:03:54,883
Mayday, Mayday! Who copies? We are
At low levels, floods happen!
1443
02:03:54,915 --> 02:03:58,448
- What?
- We're drowning! Who copies? Mayday!
1444
02:03:58,567 --> 02:04:02,528
Waiting! I'm here! I
Here, can you hear me?
1445
02:04:22,099 --> 02:04:23,099
cap?
1446
02:05:07,700 --> 02:05:08,700
daughter.
1447
02:05:08,763 --> 02:05:10,075
Yes, Father.
1448
02:05:12,005 --> 02:05:15,255
So, this is the future.
Well done.
1449
02:05:15,763 --> 02:05:19,309
Thank you, bride. them
I did not doubt anything.
1450
02:05:21,396 --> 02:05:23,614
I will never be arrogant.
1451
02:05:25,693 --> 02:05:26,693
Going.
1452
02:05:27,653 --> 02:05:30,199
Find a stone.
Bring them in.
1453
02:05:30,465 --> 02:05:31,856
What will you do?
1454
02:05:33,325 --> 02:05:34,450
Waiting.
1455
02:06:00,434 --> 02:06:02,324
tell me.
1456
02:06:02,980 --> 02:06:07,362
What will you do in the future?
What happened to you and me?
1457
02:06:09,903 --> 02:06:11,379
I tried to kill you.
1458
02:06:13,262 --> 02:06:14,433
many times.
1459
02:06:15,895 --> 02:06:19,152
However,
We become friends.
1460
02:06:21,387 --> 02:06:23,097
We become sisters.
1461
02:06:30,617 --> 02:06:31,850
hurry.
1462
02:06:33,742 --> 02:06:35,211
We can stop him.
1463
02:06:43,808 --> 02:06:45,408
Come on, buddy. wake up.
1464
02:06:45,605 --> 02:06:47,003
That's my man.
1465
02:06:48,097 --> 02:06:50,581
You lose this again.
I am keeping it.
1466
02:06:53,519 --> 02:06:54,886
What happened?
1467
02:06:55,071 --> 02:06:57,219
We ruined our time.
It tends to mess up.
1468
02:06:57,244 --> 02:06:58,244
You can see.
1469
02:07:20,021 --> 02:07:21,872
What was he doing?
1470
02:07:23,387 --> 02:07:24,973
Absolutely nothing.
1471
02:07:26,677 --> 02:07:28,192
Where is the stone?
1472
02:07:28,715 --> 02:07:30,676
I've been lost somewhere all over this place.
1473
02:07:31,896 --> 02:07:34,200
All I know is that he
I do not have them.
1474
02:07:34,528 --> 02:07:36,121
So we keep it that way.
1475
02:07:36,146 --> 02:07:38,599
- You know it's a trap?
- Yes ...
1476
02:07:39,294 --> 02:07:40,770
I do not mind much.
1477
02:07:41,333 --> 02:07:42,333
good.
1478
02:07:43,489 --> 02:07:46,089
As long as we are.
I agree.
1479
02:07:55,755 --> 02:07:58,022
Let's kill him.
This time properly.
1480
02:08:07,045 --> 02:08:09,778
You could not live.
With your own failure.
1481
02:08:11,498 --> 02:08:13,264
Where did he bring you?
1482
02:08:16,398 --> 02:08:17,719
Go back to me.
1483
02:08:21,648 --> 02:08:24,250
I thought by removing.
Half of life,
1484
02:08:25,069 --> 02:08:27,334
The other half will thrive.
1485
02:08:27,702 --> 02:08:32,210
But you showed me.
It is impossible.
1486
02:08:33,839 --> 02:08:37,222
And as long as they are
I remember what it was.
1487
02:08:37,247 --> 02:08:42,489
There will always be things there.
I can not accept what can be.
1488
02:08:43,184 --> 02:08:44,598
They will resist.
1489
02:08:44,895 --> 02:08:47,095
Yes. It was all.
Stubborn kind.
1490
02:08:47,825 --> 02:08:49,450
I thank you.
1491
02:08:51,614 --> 02:08:55,520
Because now, I know.
What I have to do.
1492
02:08:56,192 --> 02:09:01,449
I'll tear this universe apart.
To the last atom
1493
02:09:02,231 --> 02:09:03,645
And...
1494
02:09:03,970 --> 02:09:08,860
With the stones you collected
Make me something new.
1495
02:09:09,392 --> 02:09:11,189
With life,
1496
02:09:11,550 --> 02:09:16,206
But I do not know what is lost.
But only that given it.
1497
02:09:18,970 --> 02:09:20,579
A grateful universe.
1498
02:09:21,101 --> 02:09:22,571
It came from blood.
1499
02:09:22,728 --> 02:09:24,399
They will never know it.
1500
02:09:25,430 --> 02:09:28,097
Because you are not
Tell them alive.
1501
02:09:43,327 --> 02:09:44,936
See you on the other side.
1502
02:09:46,562 --> 02:09:48,795
Wait a minute! I'm going!
1503
02:10:34,712 --> 02:10:36,197
Oh goodbye ...
1504
02:10:36,252 --> 02:10:37,955
I know you.
1505
02:10:41,189 --> 02:10:44,423
father. I have a stone.
1506
02:10:44,502 --> 02:10:45,502
What?!
1507
02:10:46,728 --> 02:10:47,837
stop.
1508
02:10:52,789 --> 02:10:54,609
Are you betraying us?
1509
02:11:00,313 --> 02:11:02,180
You do not have to do this.
1510
02:11:04,446 --> 02:11:07,367
I am ... This is it.
1511
02:11:07,399 --> 02:11:09,250
No, it is not.
1512
02:11:09,414 --> 02:11:11,461
You saw us become.
1513
02:11:17,504 --> 02:11:18,958
Nebula, listen.
1514
02:11:21,310 --> 02:11:22,583
You can change.
1515
02:11:28,761 --> 02:11:30,113
He will not allow me.
1516
02:11:31,886 --> 02:11:32,886
no!
1517
02:11:52,132 --> 02:11:54,132
All right, Tor. Beating me.
1518
02:12:10,093 --> 02:12:11,601
Boss, get up.
1519
02:13:02,683 --> 02:13:03,917
I knew it!
1520
02:14:26,721 --> 02:14:29,057
During all the years of conquest ...
1521
02:14:30,323 --> 02:14:31,565
violence...
1522
02:14:33,276 --> 02:14:34,463
massacre...
1523
02:14:36,362 --> 02:14:37,995
It was never personal.
1524
02:14:41,433 --> 02:14:43,159
But now I'll tell you ...
1525
02:14:45,600 --> 02:14:48,133
What I'm trying to do.
Your stubborn,
1526
02:14:48,944 --> 02:14:51,170
Annoying little planet ...
1527
02:14:53,412 --> 02:14:58,216
I'll enjoy it.
a lot.
1528
02:16:02,633 --> 02:16:04,140
Hat, are you listening to me?
1529
02:16:09,629 --> 02:16:11,988
The gross, Sam.
Can you hear me?
1530
02:16:16,226 --> 02:16:17,477
On the left.
1531
02:17:43,038 --> 02:17:44,405
Is that all?
1532
02:17:44,702 --> 02:17:46,233
What else do you want?
1533
02:18:13,336 --> 02:18:14,781
Avengers ...
1534
02:18:20,255 --> 02:18:21,512
... assemble.
1535
02:19:18,268 --> 02:19:19,783
no no. Give me that.
1536
02:19:19,821 --> 02:19:21,393
You have a small one.
1537
02:19:34,921 --> 02:19:35,921
Hey!
1538
02:19:36,835 --> 02:19:37,866
this.
1539
02:19:37,914 --> 02:19:41,132
You will not believe what is happening.
Do you remember when we were in space?
1540
02:19:41,157 --> 02:19:44,866
And I have all the dust? I must have passed.
You went out because you went out.
1541
02:19:44,891 --> 02:19:46,859
But Dr. Strange was there, right?
He is like,
1542
02:19:46,884 --> 02:19:48,761
"Five years have passed.
Come on, we need it! "
1543
02:19:48,786 --> 02:19:51,292
And he began to turn yellow.
Amazing things he always does.
1544
02:19:51,317 --> 02:19:53,027
What are you doing?
1545
02:19:57,637 --> 02:19:58,793
This is good.
1546
02:20:20,962 --> 02:20:22,220
Gamora?
1547
02:20:31,229 --> 02:20:32,823
I thought I lost you.
1548
02:20:37,612 --> 02:20:40,346
Do not touch me!
1549
02:20:43,501 --> 02:20:45,086
I miss you for the first time ...
1550
02:20:45,657 --> 02:20:48,188
You got them.
second.
1551
02:20:49,783 --> 02:20:52,055
Is that it? really?
1552
02:20:52,124 --> 02:20:54,304
The choice was him or the tree.
1553
02:21:04,954 --> 02:21:08,273
Hat, what do you want me to do?
Do you think this is a damn thing?
1554
02:21:10,243 --> 02:21:12,602
Those stones
As far as possible!
1555
02:21:12,618 --> 02:21:13,735
no!
1556
02:21:14,743 --> 02:21:17,041
We need to get them back.
Where they came from.
1557
02:21:17,066 --> 02:21:19,705
There is no way to return them. Tanos
The quantum tunnel was destroyed.
1558
02:21:19,768 --> 02:21:20,869
wait!
1559
02:21:22,150 --> 02:21:24,478
That's not us.
Only time machine.
1560
02:21:30,419 --> 02:21:32,662
See everyone ugly.
Brown van over there?
1561
02:21:32,912 --> 02:21:33,692
Yes!
1562
02:21:33,739 --> 02:21:36,004
But you will not.
It is like a parked place.
1563
02:21:36,029 --> 02:21:39,278
Scott, how long do you need it?
How does it work?
1564
02:21:39,653 --> 02:21:40,853
Probably 10 minutes.
1565
02:21:40,857 --> 02:21:42,661
Please start. well
Have a stone for you.
1566
02:21:42,686 --> 02:21:44,193
We're in it, hat.
1567
02:21:53,913 --> 02:21:54,913
Hey.
1568
02:21:55,233 --> 02:21:58,209
You said one out of 14 people.
Million, we win?
1569
02:21:59,255 --> 02:22:00,255
Tell me this.
1570
02:22:00,639 --> 02:22:03,904
What I say to you
Such a thing will not happen.
1571
02:22:07,567 --> 02:22:09,129
You'll be right.
1572
02:22:16,918 --> 02:22:18,385
It's a mess behind here.
1573
02:22:18,794 --> 02:22:21,208
It's ... it's dead.
1574
02:22:21,395 --> 02:22:22,855
- What?
- He's dead.
1575
02:22:23,137 --> 02:22:24,762
I have to hot wire it.
1576
02:22:27,434 --> 02:22:28,935
Where is the nebula?
1577
02:22:29,583 --> 02:22:31,455
She does not respond.
1578
02:22:31,531 --> 02:22:32,531
sire!
1579
02:22:42,536 --> 02:22:43,660
Clint!
1580
02:22:45,897 --> 02:22:47,091
Give it to me.
1581
02:23:09,398 --> 02:23:12,922
You took everything from me.
1582
02:23:13,047 --> 02:23:15,195
I do not even know who you are.
1583
02:23:15,586 --> 02:23:16,812
I will.
1584
02:23:39,361 --> 02:23:40,361
All right!
1585
02:23:42,994 --> 02:23:44,657
Activate Instant Kill!
1586
02:24:08,052 --> 02:24:09,341
it is raining!
1587
02:24:09,638 --> 02:24:11,887
But your Majesty, our army!
1588
02:24:11,935 --> 02:24:13,192
just do it!
1589
02:24:34,331 --> 02:24:35,948
Is anyone else watching this?
1590
02:24:49,791 --> 02:24:50,869
All right.
1591
02:24:51,072 --> 02:24:52,072
All right!
1592
02:24:52,127 --> 02:24:53,439
Okay, I do not have this.
1593
02:24:53,447 --> 02:24:56,814
- Help! Somebody help me!
- Hi, Queens. Heads up.
1594
02:25:06,573 --> 02:25:08,440
Wait a minute. I got it, kid.
1595
02:25:11,361 --> 02:25:12,479
Hey! Nice to meet you ---
1596
02:25:12,501 --> 02:25:13,580
Oh! Oh my gosh!
1597
02:25:50,987 --> 02:25:52,409
What the hell is this?
1598
02:25:52,799 --> 02:25:54,188
On Friday, what are they firing from?
1599
02:25:54,213 --> 02:25:56,674
What you just typed
Upper atmosphere.
1600
02:26:09,471 --> 02:26:11,034
Oh yeah!
1601
02:26:31,485 --> 02:26:33,915
Dan Bus, I need your help here.
1602
02:26:42,556 --> 02:26:44,923
Hi. I am Peter Parker.
1603
02:26:45,738 --> 02:26:48,924
Peter Parker. done.
Something for me?
1604
02:26:54,559 --> 02:26:57,871
I do not know how you are staying.
I will pass it all.
1605
02:26:58,520 --> 02:26:59,699
do not worry.
1606
02:27:00,676 --> 02:27:02,168
She has help.
1607
02:29:49,812 --> 02:29:53,139
I am inevitable.
1608
02:30:13,540 --> 02:30:14,618
and me...
1609
02:30:16,783 --> 02:30:17,993
morning...
1610
02:30:21,657 --> 02:30:22,954
... Ironman.
1611
02:32:19,706 --> 02:32:21,049
Mr. Stark?
1612
02:32:21,924 --> 02:32:22,924
there ...
1613
02:32:24,080 --> 02:32:27,065
Mr. Stark? Can you hear me?
1614
02:32:27,110 --> 02:32:28,453
It's Peter.
1615
02:32:32,603 --> 02:32:34,063
We won.
1616
02:32:34,439 --> 02:32:35,439
Mr. Stark ....
1617
02:32:37,462 --> 02:32:39,446
We won, Mr. Stark.
1618
02:32:40,984 --> 02:32:43,672
We won you.
Great.
1619
02:32:45,273 --> 02:32:47,609
Sorry ... Tony ...
1620
02:33:01,182 --> 02:33:03,791
- Hi.
- Hey, Pep ...
1621
02:33:08,428 --> 02:33:11,974
- Friday?
- Living function is important.
1622
02:33:21,060 --> 02:33:22,146
Tony.
1623
02:33:23,458 --> 02:33:24,575
Look at me.
1624
02:33:27,099 --> 02:33:28,661
We'll be fine.
1625
02:33:33,739 --> 02:33:35,529
You can rest now.
1626
02:35:20,844 --> 02:35:23,383
Everyone wants
Happy ending, right?
1627
02:35:24,039 --> 02:35:26,439
But this is not always the case.
Roll that way.
1628
02:35:28,211 --> 02:35:29,570
Maybe this time.
1629
02:35:31,492 --> 02:35:34,085
I do not know
Play with this.
1630
02:35:35,679 --> 02:35:37,421
Congratulations.
1631
02:35:38,296 --> 02:35:40,501
I want my family to be reunited.
1632
02:35:40,572 --> 02:35:42,806
I hope we can regain it.
And something like
1633
02:35:42,831 --> 02:35:45,312
The normal version of
The planet has been restored.
1634
02:35:46,142 --> 02:35:48,524
If there was such a thing.
1635
02:35:48,790 --> 02:35:50,267
The world, this world.
1636
02:35:50,533 --> 02:35:52,243
Universe, now.
1637
02:35:52,900 --> 02:35:55,017
If you tell me for 10 years
We were not alone.
1638
02:35:55,042 --> 02:35:56,540
Leave it alone.
To this extent,
1639
02:35:56,564 --> 02:36:00,165
I mean, I would not be surprised.
But come on, you know?
1640
02:36:00,494 --> 02:36:04,994
That epic dark power and
Light worked.
1641
02:36:05,525 --> 02:36:07,192
And, better or worse,
1642
02:36:07,356 --> 02:36:11,106
That's the reality. Morgan will go.
I have to find a way to grow up.
1643
02:36:15,000 --> 02:36:17,382
So I found time.
I recorded a small greeting.
1644
02:36:17,470 --> 02:36:20,492
In the case of a sudden death.
My side.
1645
02:36:20,813 --> 02:36:24,329
Not that,
Time is not timely.
1646
02:36:24,890 --> 02:36:27,278
This time we travel
I'll try it tomorrow.
1647
02:36:27,303 --> 02:36:29,529
That is scraping me.
My head about this.
1648
02:36:33,969 --> 02:36:37,352
But again, it is a hero performance.
Part of the trip is over.
1649
02:36:40,281 --> 02:36:44,437
Everything will work out well.
As expected.
1650
02:36:47,730 --> 02:36:49,238
I love you, 3,000.
1651
02:39:04,387 --> 02:39:06,504
As you know, I am
There was a way.
1652
02:39:06,598 --> 02:39:08,410
I could inform her.
1653
02:39:10,394 --> 02:39:11,793
We won.
1654
02:39:14,011 --> 02:39:15,253
We did it.
1655
02:39:19,269 --> 02:39:20,346
She knows.
1656
02:39:26,012 --> 02:39:27,291
They are both.
1657
02:39:36,958 --> 02:39:38,425
How are you?
1658
02:39:38,427 --> 02:39:40,513
- good.
- How are you?
1659
02:39:40,638 --> 02:39:43,372
- OK. Are you hungry?
- Well.
1660
02:39:43,919 --> 02:39:47,121
- what do you want?
- Cheeseburger.
1661
02:39:51,813 --> 02:39:54,758
You know your dad?
Do you like cheeseburgers?
1662
02:39:58,313 --> 02:40:00,922
I'll give you everything.
Cheeseburger you want.
1663
02:40:00,938 --> 02:40:01,938
OK.
1664
02:40:18,647 --> 02:40:22,382
Since when can we return you?
1665
02:40:24,695 --> 02:40:28,585
- About that ...
- Thor. Your people need a king.
1666
02:40:28,700 --> 02:40:30,910
No, I already have it.
1667
02:40:32,731 --> 02:40:34,020
It's funny.
1668
02:40:39,091 --> 02:40:40,551
Are you serious?
1669
02:40:44,638 --> 02:40:46,920
It is time for me.
I am more than anyone
1670
02:40:47,505 --> 02:40:49,762
Who am I?
1671
02:40:51,193 --> 02:40:55,098
But you are a leader.
That's who you are.
1672
02:40:57,751 --> 02:41:00,032
You know I will make a lot.
There is a change around here.
1673
02:41:00,057 --> 02:41:03,236
I believe it.
sire.
1674
02:41:13,295 --> 02:41:14,631
What will you do?
1675
02:41:15,014 --> 02:41:16,232
I do not know.
1676
02:41:16,873 --> 02:41:19,326
For the first time
A thousand years, I ...
1677
02:41:19,498 --> 02:41:22,146
I have no way. I do
I'm still on the ride.
1678
02:41:22,240 --> 02:41:24,466
Move it or lose it, hair bag.
1679
02:41:28,419 --> 02:41:29,950
Well, here it is.
1680
02:41:30,420 --> 02:41:32,607
tree! Nice to meet you.
1681
02:41:34,841 --> 02:41:35,841
well...
1682
02:41:36,699 --> 02:41:39,529
As-Guardians of the
The galaxy is back together.
1683
02:41:40,571 --> 02:41:42,076
From the beginning?
1684
02:41:45,114 --> 02:41:48,348
You know, this is my ship.
I am responsible.
1685
02:41:48,691 --> 02:41:51,246
Know. Know. of
Sure.
1686
02:41:51,512 --> 02:41:52,723
Of course.
1687
02:41:55,294 --> 02:41:58,309
Look, of course,
Just touch the map.
1688
02:41:58,334 --> 02:42:01,216
You might think that.
I did not know that I was in charge.
1689
02:42:01,318 --> 02:42:04,560
Quail, it's your own.
It is unstable. OK?
1690
02:42:04,576 --> 02:42:06,770
I am just serving.
assistant.
1691
02:42:06,795 --> 02:42:09,110
- Quill.
- That's what I said.
1692
02:42:09,135 --> 02:42:11,400
You have to fight each other.
For the honor of leadership.
1693
02:42:11,541 --> 02:42:12,970
Sounds fair.
1694
02:42:15,565 --> 02:42:17,252
- It is unnecessary.
- it's not like that.
1695
02:42:17,268 --> 02:42:17,877
OK?
1696
02:42:17,902 --> 02:42:20,542
If I do not have a blaster.
You have to use a knife.
1697
02:42:20,572 --> 02:42:23,064
Yeah. Use a knife.
1698
02:42:23,947 --> 02:42:25,204
I am Groot.
1699
02:42:31,971 --> 02:42:32,971
No need.
1700
02:42:33,018 --> 02:42:34,915
none.
Knifing each other.
1701
02:42:34,940 --> 02:42:37,549
I know everyone in charge.
1702
02:42:41,213 --> 02:42:42,346
It's me.
1703
02:42:45,736 --> 02:42:48,635
Yes you! Of course!
1704
02:42:49,002 --> 02:42:51,502
Of course. Of course.
1705
02:42:53,909 --> 02:42:54,994
think out...
1706
02:42:56,375 --> 02:42:58,734
We have to send the stone back.
It's the exact moment you received.
1707
02:42:58,758 --> 02:43:02,422
Or are you opening the bunch?
Unpleasant alternatives of reality.
1708
02:43:02,484 --> 02:43:04,585
Do not worry, Bruce.
I cut all the branches.
1709
02:43:05,953 --> 02:43:07,437
You know, I tried.
1710
02:43:09,094 --> 02:43:12,812
When I duel, the stones,
I brought her back.
1711
02:43:16,668 --> 02:43:19,910
- I miss them.
- I also.
1712
02:43:23,488 --> 02:43:26,457
If you want,
I can go with you.
1713
02:43:28,740 --> 02:43:30,482
You're a good man, Sam.
1714
02:43:30,605 --> 02:43:32,651
This is for me.
1715
02:43:36,566 --> 02:43:39,081
Do not be stupid.
Until I come back.
1716
02:43:40,516 --> 02:43:43,711
How can I do that? I'm taking you.
You are stupid.
1717
02:43:51,212 --> 02:43:52,742
You'll miss it, Buddy.
1718
02:43:52,976 --> 02:43:54,836
You'll be fine, Buck.
1719
02:44:02,098 --> 02:44:04,191
How long will it take?
1720
02:44:04,316 --> 02:44:07,112
For him? he is
Need, 5 seconds for us.
1721
02:44:12,212 --> 02:44:13,462
Ready, hat?
1722
02:44:13,759 --> 02:44:16,352
Feel so good. We will meet.
You come back here, okay?
1723
02:44:16,517 --> 02:44:17,766
Bet it.
1724
02:44:18,829 --> 02:44:23,712
Going quantum. three..
Two .. One ...
1725
02:44:25,454 --> 02:44:32,430
Come back, five,
Four, three, two, one ...
1726
02:44:39,786 --> 02:44:41,036
Where is he?
1727
02:44:41,083 --> 02:44:44,379
I do not know. He blew right beside him.
Time stamp. He must be here.
1728
02:44:49,978 --> 02:44:51,342
- Send him back.
- I'm trying.
1729
02:44:51,367 --> 02:44:53,851
- Send him back.
- I told you, I'm trying!
1730
02:44:53,921 --> 02:44:55,007
fountain.
1731
02:45:18,197 --> 02:45:19,374
hurry.
1732
02:45:37,809 --> 02:45:38,809
cap?
1733
02:45:40,731 --> 02:45:42,168
Hi, Sam.
1734
02:45:45,624 --> 02:45:48,569
So something went wrong,
Or is something wrong?
1735
02:45:50,616 --> 02:45:54,241
Well, I
Stones back, I think ...
1736
02:45:55,741 --> 02:45:59,678
Maybe I'll try.
Tony's life is ...
1737
02:46:00,374 --> 02:46:02,233
Tell me.
1738
02:46:04,351 --> 02:46:06,522
How did that happen?
1739
02:46:08,905 --> 02:46:10,295
It was beautiful.
1740
02:46:11,818 --> 02:46:14,333
I am happy for you. truly.
1741
02:46:15,296 --> 02:46:16,420
thank you.
1742
02:46:17,960 --> 02:46:20,092
Only barking at me
It is the fact that I have.
1743
02:46:20,117 --> 02:46:22,600
Living in the world.
There is no Captain America.
1744
02:46:23,538 --> 02:46:24,538
Five...
1745
02:46:26,741 --> 02:46:28,053
Remind me ...
1746
02:46:37,922 --> 02:46:39,117
Try it.
1747
02:47:04,613 --> 02:47:06,003
What do you think?
1748
02:47:08,480 --> 02:47:10,479
Like someone else.
1749
02:47:13,409 --> 02:47:14,574
It's not like that.
1750
02:47:27,912 --> 02:47:29,122
thank you.
1751
02:47:31,285 --> 02:47:32,730
I'll do my best.
1752
02:47:38,042 --> 02:47:39,637
That is yours.
1753
02:47:41,684 --> 02:47:43,551
Do you want to talk about her?
1754
02:47:49,469 --> 02:47:50,469
no.
1755
02:47:51,468 --> 02:47:53,195
No, I do not think so.
1756
02:48:53,921 --> 02:48:58,036
Subbed By: Fuj69Film (iamdepressed69)
Jeej FujijF
1757
02:48:58,721 --> 02:49:13,036
Resync By: Galank87 AKA Battosai212
127258