All language subtitles for All About The Money

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:22,981 --> 00:00:25,223 Have you ever done something stupid? 3 00:00:25,442 --> 00:00:27,729 No, I mean really stupid. 4 00:00:27,945 --> 00:00:31,234 Stupid to the point where you and your friends are being shot at? 5 00:00:32,908 --> 00:00:35,901 This is the craziest thing you've ever done to us! 6 00:00:36,119 --> 00:00:38,281 Who the fuck is the crazy bitch shootin' at us?! 7 00:00:38,497 --> 00:00:40,329 Oh, that's Juan Garcia's daughter. 8 00:00:42,209 --> 00:00:43,929 - We're in love. - Well, then text the bitch 9 00:00:44,127 --> 00:00:45,993 and tell her to quit fucking shooting at us! 10 00:00:46,213 --> 00:00:49,206 What could possibly lead these three best of friends 11 00:00:49,424 --> 00:00:51,757 to brave the face of death? 12 00:00:51,969 --> 00:00:53,631 Money, of course. 13 00:00:53,845 --> 00:00:57,259 ♪ California knows how to party 14 00:00:57,474 --> 00:00:58,474 ♪ Shake it down 15 00:00:58,559 --> 00:01:00,016 ♪ California 16 00:01:00,227 --> 00:01:02,685 ♪ Knows how to party... 17 00:01:02,896 --> 00:01:04,808 Even as children, little Vincent 18 00:01:05,023 --> 00:01:08,391 was always concocting some sort of get-rich-quick scheme. 19 00:01:08,610 --> 00:01:11,273 Man, I don't know how I let you talk me into this. 20 00:01:11,488 --> 00:01:13,354 - Oh, please. - I'm serious. 21 00:01:13,574 --> 00:01:15,987 I'm black, Vincent, or did you somehow forget that 22 00:01:16,201 --> 00:01:17,908 when you came up with this brilliant plan? 23 00:01:18,120 --> 00:01:20,362 What the hell does that have to do with anything? 24 00:01:20,581 --> 00:01:23,574 What? Man, we try to return that cat and get the reward, 25 00:01:23,792 --> 00:01:25,912 you know the first thing old Miss Womack's gonna think 26 00:01:25,961 --> 00:01:28,499 is, "I bet it was this little nigga that stole it." 27 00:01:28,714 --> 00:01:30,046 She wouldn't say that. 28 00:01:30,257 --> 00:01:31,964 Shut up, Kurt! 29 00:01:32,175 --> 00:01:33,837 Vincent convinced Chris 30 00:01:34,052 --> 00:01:35,634 that he would not be singled out 31 00:01:35,846 --> 00:01:37,587 just because he was black. 32 00:01:37,806 --> 00:01:38,967 My baby! 33 00:01:39,182 --> 00:01:40,673 Why is he in a bag? 34 00:01:40,892 --> 00:01:43,100 This was the eighties, and everyone knew 35 00:01:43,312 --> 00:01:45,850 that racism no longer existed in America. 36 00:01:46,064 --> 00:01:50,058 There you go, boys, $40, just like the reward says. 37 00:01:50,277 --> 00:01:53,111 Um, there's something that's a little odd. 38 00:01:53,322 --> 00:01:56,030 Mr. Wiggles has always been an indoor kitty... 39 00:01:56,241 --> 00:01:57,948 so I can't imagine 40 00:01:58,160 --> 00:02:01,028 how he got out. 41 00:02:01,246 --> 00:02:02,908 Christopher? 42 00:02:03,123 --> 00:02:05,740 You or any of your brothers, did you leave a door open 43 00:02:05,959 --> 00:02:07,621 when you were cleaning out my garage? 44 00:02:07,836 --> 00:02:09,828 Ms. Womack, that was two years ago 45 00:02:10,047 --> 00:02:11,333 you had us clean out your garage. 46 00:02:11,548 --> 00:02:13,148 Your cat's only been missing three weeks. 47 00:02:13,258 --> 00:02:15,466 That's neither fish nor fowl. 48 00:02:15,677 --> 00:02:17,339 I told you, just 'cause I was black, 49 00:02:17,554 --> 00:02:19,554 I was gonna get blamed. I should kill you, Vincent. 50 00:02:19,681 --> 00:02:20,967 Whatever, look at all this money. 51 00:02:21,183 --> 00:02:23,345 Man, one day we will have a black president, 52 00:02:23,518 --> 00:02:26,807 and he will make sure all black people are taken care of, you best believe that. 53 00:02:27,022 --> 00:02:29,059 Not a chance. Boys, you stick with me, 54 00:02:29,274 --> 00:02:31,937 and you'll definitely share in the wealth, 'cause I'm gonna be rich. 55 00:02:32,152 --> 00:02:34,064 'Cause I'm gonna be rich. 56 00:02:34,279 --> 00:02:37,317 Why am I reciting this great modern tale 57 00:02:37,532 --> 00:02:39,194 in which legends were made? 58 00:02:39,409 --> 00:02:41,366 Because someone paid me. 59 00:02:41,578 --> 00:02:44,195 So shut up and pay close attention. 60 00:02:48,418 --> 00:02:52,378 Never as a child prophesize about your future wealth, 61 00:02:52,589 --> 00:02:56,208 because you end up sleeping on your friend's pleather couch. 62 00:03:04,434 --> 00:03:05,675 Who is it? 63 00:03:07,396 --> 00:03:09,137 Christopher Jefferson Johnson? 64 00:03:09,356 --> 00:03:12,224 Hey, who is that using my government name? 65 00:03:12,442 --> 00:03:14,308 Think it's Walter, man. 66 00:03:14,528 --> 00:03:16,736 He's dressed like he's going to church. 67 00:03:16,905 --> 00:03:18,737 And you're sweaty, Walter. 68 00:03:20,450 --> 00:03:22,407 What up, Walt? 69 00:03:22,619 --> 00:03:26,488 Uh, Mr. Johnson, you are hereby served. 70 00:03:26,707 --> 00:03:28,369 Serving what? What are you serving? 71 00:03:28,583 --> 00:03:31,041 Goddamn it, I'm sorry, man, look... 72 00:03:31,253 --> 00:03:33,119 My stupid brother-in-law got me this job 73 00:03:33,338 --> 00:03:34,874 as a process server. 74 00:03:35,090 --> 00:03:38,083 She's tagging along with me all damn day, and... 75 00:03:38,301 --> 00:03:40,088 I'm scared as hell out here! 76 00:03:40,262 --> 00:03:41,423 I'm real sorry, Chris. 77 00:03:41,638 --> 00:03:43,721 Divorce sucks. 78 00:03:43,932 --> 00:03:46,424 I'm glad it's not me. 79 00:03:46,643 --> 00:03:49,602 Walter, I'm waiting! 80 00:03:49,813 --> 00:03:52,521 OK, actually, I wish it was me. 81 00:03:52,733 --> 00:03:54,395 Get the fuck away from my house, man. 82 00:03:54,609 --> 00:03:56,225 Come up here and serving me. 83 00:03:56,445 --> 00:03:58,548 You can't even take care of that fucking bitch out there, 84 00:03:58,572 --> 00:04:01,280 gotta ride around in a car with rollers all over her goddamn head. 85 00:04:01,491 --> 00:04:03,608 What the fuck you doing with that monkey suit on? 86 00:04:03,827 --> 00:04:04,943 Sorry, Chris. 87 00:04:05,162 --> 00:04:06,448 You're very sweaty, Walter. 88 00:04:06,663 --> 00:04:09,497 Thanks, man. 89 00:04:09,708 --> 00:04:12,451 Oh, we still on for poker on Wednesday night? 90 00:04:12,669 --> 00:04:14,160 Yes, Walter. 91 00:04:14,379 --> 00:04:16,496 Yes! 92 00:04:16,715 --> 00:04:18,422 I'll bring the pizza, you guys. 93 00:04:20,010 --> 00:04:21,251 Fuckin' bitch. 94 00:04:21,470 --> 00:04:23,837 You shouldn't start your day like this. 95 00:04:24,055 --> 00:04:26,388 Man, you've been sitting here living on my couch 96 00:04:26,600 --> 00:04:30,184 since October 15, five motherfucking years ago. 97 00:04:30,395 --> 00:04:33,308 I can count that. I get it. 98 00:04:33,523 --> 00:04:36,391 You need to come to grips with this, uh, reality 99 00:04:36,610 --> 00:04:38,602 that you're not that good a salesman, man. 100 00:04:38,820 --> 00:04:41,403 Man, you're talking about my career. 101 00:04:41,615 --> 00:04:44,107 Your career is fucked up. What is it this week, man? 102 00:04:44,326 --> 00:04:45,658 Upright Breathe-Right. 103 00:04:45,869 --> 00:04:47,656 Up-breathin' what? Breathe what? Who? 104 00:04:47,871 --> 00:04:49,703 You know what, I'm proud of what I do. 105 00:04:49,915 --> 00:04:51,998 It's the Upright Breathe-Right. 106 00:04:52,209 --> 00:04:54,792 It is a vacuum cleaner, is what the fuck it is. 107 00:04:55,003 --> 00:04:57,040 Man, millionaires don't get like this overnight. 108 00:04:57,255 --> 00:04:59,963 I'm trying to do what I need to do, OK? 109 00:05:00,175 --> 00:05:02,417 I'm going to work to make my millions. 110 00:05:02,636 --> 00:05:04,047 Watch when I come home today. 111 00:05:04,262 --> 00:05:08,427 I got a real job, I fix motors. People need to drive. 112 00:05:08,642 --> 00:05:13,262 You need to fix your drive, your drive in life, Chris. 113 00:05:13,480 --> 00:05:17,190 While Vincent and Chris toiled to make a dollar out of 50 cents, 114 00:05:17,400 --> 00:05:21,110 Kurt was actually quite wealthy working for his father-in-law, 115 00:05:21,321 --> 00:05:23,563 and miserable to boot. 116 00:05:23,782 --> 00:05:26,570 Oh! What are you doing? You're supposed to be in there. 117 00:05:26,785 --> 00:05:28,026 Yeah, I'm trying. 118 00:05:28,245 --> 00:05:30,032 I can't find my transportation form. 119 00:05:30,247 --> 00:05:32,489 Fuck, you look like hell. 120 00:05:32,707 --> 00:05:35,290 Did you sleep last night? 121 00:05:35,502 --> 00:05:36,743 Little, uh, wacky-wacky? 122 00:05:36,962 --> 00:05:39,124 Thanks, thanks, Rick. 123 00:05:39,339 --> 00:05:41,205 It's exactly what I needed right now. 124 00:05:41,424 --> 00:05:44,383 Aaah, just glad it's you and not me, man. 125 00:05:44,594 --> 00:05:46,005 I don't think I could do it. 126 00:05:46,221 --> 00:05:49,464 Do what? You gave the last presentation. 127 00:05:49,683 --> 00:05:52,050 Yeah, and I fucking killed that bitch. 128 00:05:52,269 --> 00:05:54,852 No, I'm talking about being the son-in-law 129 00:05:55,063 --> 00:05:56,270 of the CEO. 130 00:05:56,481 --> 00:05:57,938 Hello! 131 00:05:58,149 --> 00:05:59,310 Uh-uh-uh-uh! Pfft! 132 00:05:59,526 --> 00:06:01,438 Please. 133 00:06:01,653 --> 00:06:06,648 You are about to present to the biggest potential client 134 00:06:06,867 --> 00:06:08,449 this firm has ever seen. 135 00:06:08,660 --> 00:06:11,744 And your father-in-law, slasher-balls, 136 00:06:11,955 --> 00:06:14,538 is gonna be sitting right there, same room, 137 00:06:14,749 --> 00:06:16,035 analyzing your every move. 138 00:06:18,003 --> 00:06:20,666 Kurt. 139 00:06:20,881 --> 00:06:22,588 Kurtie? 140 00:06:22,799 --> 00:06:25,587 Dude! Hey! Snap out of it. 141 00:06:25,802 --> 00:06:27,088 Yo! 142 00:06:27,304 --> 00:06:29,341 What? What did you say? 143 00:06:29,556 --> 00:06:32,924 Fix your hair first. 144 00:06:33,143 --> 00:06:36,011 Oh, and your secretary always stares at my bulge. 145 00:06:41,735 --> 00:06:43,647 See you in the trenches. 146 00:06:46,072 --> 00:06:47,438 Two minutes. 147 00:06:48,825 --> 00:06:51,238 Breathe. 148 00:06:51,453 --> 00:06:54,321 Just a panic attack. 149 00:06:54,539 --> 00:06:56,826 I have several hundred of these a month. 150 00:06:57,000 --> 00:07:00,164 You can do this! You can do this! 151 00:07:03,548 --> 00:07:07,337 Mr. Pomeroy, it's your wife on line one. 152 00:07:07,552 --> 00:07:10,636 Um... put her through. 153 00:07:10,847 --> 00:07:12,008 OK. 154 00:07:15,185 --> 00:07:17,552 Hello, darling. I won't keep you. 155 00:07:17,771 --> 00:07:20,291 I just Wanted to tell you how important this meeting is to daddy. 156 00:07:20,398 --> 00:07:22,481 I know. 157 00:07:22,692 --> 00:07:24,274 Well, I'm not sure you do. 158 00:07:24,486 --> 00:07:27,024 Takanaki Industries is a client daddy's tried to get for years, 159 00:07:27,238 --> 00:07:29,901 and it would be unfortunate if you lost this opportunity. 160 00:07:30,116 --> 00:07:33,029 I'm the reason Takanaki Industries is even here today. 161 00:07:33,244 --> 00:07:37,204 Three years of traveling back and forth from Japan, and I got it done. 162 00:07:37,415 --> 00:07:39,748 I would think that you would be calling me, 163 00:07:39,960 --> 00:07:41,872 your husband, to say, "Good luck!" 164 00:07:42,087 --> 00:07:43,294 Hah. That's cute, honey. 165 00:07:43,505 --> 00:07:46,088 Just keep your eye on the ball. 166 00:07:46,299 --> 00:07:47,540 Remember that 167 00:07:47,759 --> 00:07:49,796 it's all on your shoulders. 168 00:07:50,011 --> 00:07:52,048 This family doesn't tolerate losers. 169 00:07:54,724 --> 00:07:56,260 Ow! 170 00:07:56,476 --> 00:07:58,245 ♪ Work for the money, work for the-for the money 171 00:07:58,269 --> 00:08:00,149 ♪ Work for the money, work for the-for the money 172 00:08:00,271 --> 00:08:01,749 ♪ Work for the money, work for the money 173 00:08:01,773 --> 00:08:03,139 ♪ Work for the money... 174 00:08:03,358 --> 00:08:05,566 ♪ I like her head, shoulders, knees, ho 175 00:08:05,777 --> 00:08:09,270 ♪ Head, shoulders, knees, ho, Head shoulders knees, ho 176 00:08:09,489 --> 00:08:11,025 ♪ Head, shoulders, knees, ho 177 00:08:11,241 --> 00:08:12,777 ♪ Hey, what's that sound 178 00:08:12,993 --> 00:08:14,950 ♪ Everybody look what's goin' down 179 00:08:15,161 --> 00:08:16,601 ♪ Down to the floor, scrub the ground 180 00:08:16,663 --> 00:08:18,529 ♪ Everybody look when she come around... 181 00:08:18,748 --> 00:08:20,455 All right, you're gonna be rich, 182 00:08:20,667 --> 00:08:22,347 you're gonna be rich, you're gonna be rich. 183 00:08:27,132 --> 00:08:28,543 Hi. 184 00:08:28,758 --> 00:08:32,297 Hi. Wow, you're hot... Oh, hi, I'm Vincent Bolero 185 00:08:32,512 --> 00:08:34,720 with the Upright Breathe-Right, and you have been chosen 186 00:08:34,931 --> 00:08:37,844 from thousands of participants to receive a... 187 00:08:38,059 --> 00:08:40,722 You got... Is it hot? 188 00:08:40,937 --> 00:08:42,929 Actually, my parents, they just bought me a vacuum 189 00:08:43,148 --> 00:08:45,231 right before the semester started, so I'm all good. 190 00:08:45,442 --> 00:08:47,525 Hold on, just give me one second. 191 00:08:47,736 --> 00:08:50,353 They gave me a rebuttal for that... the pamphlet. 192 00:08:50,530 --> 00:08:52,772 Hand 'em the pamphlet here. That has all the information. 193 00:08:52,991 --> 00:08:55,358 - I have company. - Oh, hey, hi, guys. 194 00:08:55,535 --> 00:08:57,868 What you doing, just chillin'? I used to chill. 195 00:08:58,079 --> 00:09:00,241 Let me tell ya, um... 196 00:09:00,457 --> 00:09:02,073 Ha, I know what that is. 197 00:09:02,250 --> 00:09:06,039 That's not a asthma breather, is it? 198 00:09:06,254 --> 00:09:07,335 You guys! 199 00:09:11,051 --> 00:09:13,509 - All right, so... - No, you can't have any. 200 00:09:13,720 --> 00:09:15,531 And my parents give me an allowance every month 201 00:09:15,555 --> 00:09:17,717 which is not enough to afford this amazing vacuum, 202 00:09:17,932 --> 00:09:20,390 so I couldn't even buy one if I wanted to, thank you. 203 00:09:20,560 --> 00:09:23,303 That leads me to the other part of my whole presentation. 204 00:09:23,521 --> 00:09:25,012 Making money. You, sir. 205 00:09:25,231 --> 00:09:28,565 How would you like to make $10,000 a month? 206 00:09:28,777 --> 00:09:32,020 Wait, so you make $10,000 a month? 207 00:09:32,238 --> 00:09:33,820 Dressed like that? 208 00:09:34,032 --> 00:09:38,151 Um, I don't. My boss does. And then the guy above him. 209 00:09:38,369 --> 00:09:40,531 At the office, it's like a tower, OK? 210 00:09:40,747 --> 00:09:43,535 They have like, you have the level one... 211 00:09:43,750 --> 00:09:46,788 It's like a pyramid. They don't think of it like a pyramid. 212 00:09:47,003 --> 00:09:48,710 They say don't say it's a pyramid. 213 00:09:48,922 --> 00:09:50,538 It's better looking at it on the board, 214 00:09:50,757 --> 00:09:54,171 but yes, you can, you can make that kind of money. 215 00:09:54,385 --> 00:09:56,752 It's like he's an anchor on the Sad News Network 216 00:09:56,971 --> 00:09:58,712 and the special is "My Life Sucks." 217 00:09:58,932 --> 00:10:01,845 I'm gonna dump this right here. 218 00:10:02,060 --> 00:10:04,552 No, you're not, whoa! Dude! Oh, my God! 219 00:10:04,771 --> 00:10:07,980 Be cool, man. It's from the vacuum company. They give me this stuff. 220 00:10:08,191 --> 00:10:10,649 Whoa, hold on, Vince, is it? 221 00:10:10,860 --> 00:10:12,476 Is this really your job? 222 00:10:12,695 --> 00:10:14,857 Like, you just bust on in here, 223 00:10:15,073 --> 00:10:16,780 dump dirt and shit all over the floor 224 00:10:16,991 --> 00:10:18,983 and tell me I can make more money than you do? 225 00:10:19,202 --> 00:10:21,319 I get it. 226 00:10:21,538 --> 00:10:23,996 I'm the guy being laughed at in the room, right? 227 00:10:24,207 --> 00:10:26,039 It's not like there's much difference 228 00:10:26,251 --> 00:10:28,584 between you and this pile of dirt right now. 229 00:10:31,089 --> 00:10:33,001 This is not very, um... 230 00:10:33,216 --> 00:10:34,457 uh... 231 00:10:34,676 --> 00:10:37,714 There's, uh, you can have it. I'm sorry. 232 00:10:37,929 --> 00:10:41,297 No! What? Take it? You're not gonna clean this up? 233 00:10:41,516 --> 00:10:45,226 The vacuum works, so they say. 234 00:10:45,436 --> 00:10:47,723 Wow! Oh, my God. 235 00:10:58,199 --> 00:11:01,909 Look, man, when I tell you to go get us some coffee, don't put cream in my shit. 236 00:11:02,120 --> 00:11:04,578 Black people like our shit black! 237 00:11:04,789 --> 00:11:07,749 Christopher Jefferson Johnson, you ain't playin' no more damn games with me! 238 00:11:09,586 --> 00:11:12,420 You can wallow that fat ass right on back out that door. 239 00:11:12,630 --> 00:11:15,998 - You can wallow your ass if you don't sign these divorce papers. - Bitch, please. 240 00:11:16,217 --> 00:11:19,506 I'm warning you, Chris, you're not gonna mess this up for me. 241 00:11:19,721 --> 00:11:21,212 He's a real man. 242 00:11:21,431 --> 00:11:23,514 He's the next nigga. 243 00:11:23,725 --> 00:11:25,591 Fuck you lookin' at? Get your ass to work! 244 00:11:25,810 --> 00:11:27,746 Affirmative action, that's why I hired your honky ass! 245 00:11:27,770 --> 00:11:29,102 Get, get, get! 246 00:11:29,314 --> 00:11:31,897 Now, look here, you think you're gonna get knocked up 247 00:11:32,108 --> 00:11:34,896 by this rich motherfucker then try to get a divorce from me 248 00:11:35,111 --> 00:11:37,854 so you can run off and get paid and get married and shit? 249 00:11:38,072 --> 00:11:39,938 It ain't goin' down like that, baby. 250 00:11:40,158 --> 00:11:43,071 Oh, you gonna give me a divorce, you best believe that. 251 00:11:43,286 --> 00:11:46,529 You got an envelope, I got an envelope. 252 00:11:46,748 --> 00:11:49,286 In this envelope is a picture of you, 253 00:11:49,500 --> 00:11:53,870 buckin' my brother, Jerome Jefferson Johnson III, 254 00:11:54,047 --> 00:11:56,755 and a neighbor, and the motherfucker across the street. 255 00:11:56,966 --> 00:11:59,253 The mailman! There's a picture of you in here 256 00:11:59,469 --> 00:12:01,256 with peanut butter on your left ass cheek 257 00:12:01,471 --> 00:12:03,884 with the dog licking it off, I invented that! 258 00:12:06,226 --> 00:12:08,434 Now, you wanna get a divorce, 259 00:12:08,645 --> 00:12:11,388 you and your rich sugar daddy gonna have to pay me. 260 00:12:11,606 --> 00:12:14,144 That's what it is. Now, get the fuck out. 261 00:12:14,359 --> 00:12:17,602 - Get, rock, agitate the ground! - Uggh! 262 00:12:20,240 --> 00:12:22,106 That's a waste of a good ass. 263 00:12:25,703 --> 00:12:27,786 Get to work! Fuck you lookin' at? 264 00:12:27,997 --> 00:12:31,081 Take the tire off, get the engine out the motherfucker, 265 00:12:31,292 --> 00:12:32,749 jump in it and drive, kill yourself. 266 00:12:32,961 --> 00:12:34,497 Fuck you, too! All you motherfuckers 267 00:12:34,712 --> 00:12:37,500 act like you ain't never had a bitch fool around on you. 268 00:12:37,715 --> 00:12:40,082 I ain't the only one up in this motherfucker. 269 00:12:40,301 --> 00:12:43,169 I quit, too, hah, bitches! 270 00:12:50,311 --> 00:12:51,677 Yes? 271 00:12:51,896 --> 00:12:53,137 Chris! 272 00:12:53,356 --> 00:12:54,972 Oh, my God, how are you? 273 00:12:55,191 --> 00:12:57,103 You know what, I actually don't give a fuck. 274 00:12:57,318 --> 00:13:00,732 Please hold while I get the other half of this shit sandwich on the line. 275 00:13:05,618 --> 00:13:08,361 - Hello? - How are ya? You're on the phone with the Rickster. 276 00:13:08,579 --> 00:13:11,287 - Who the fuck is this? - I said "the Rickster" the first time. 277 00:13:11,499 --> 00:13:13,536 - That's long for Rick. - Who is Rick? 278 00:13:13,751 --> 00:13:15,583 It's Rick, for fuck sake. 279 00:13:15,795 --> 00:13:18,378 Chris, this is Rick the dick from college. 280 00:13:18,589 --> 00:13:21,081 Why you callin', motherfucker? We don't like you anyway. 281 00:13:21,301 --> 00:13:23,793 You still sporting that dick broom on the top of your lip? 282 00:13:24,012 --> 00:13:27,505 Ha! Wow! Dick broom. Still not funny. 283 00:13:27,724 --> 00:13:31,120 You better come up with better material when you go visit your buddy at the funny farm. 284 00:13:31,144 --> 00:13:32,624 You're gonna need to lighten the mood. 285 00:13:32,687 --> 00:13:35,771 - Rick, English, please. - Your buddy Kurt 286 00:13:35,982 --> 00:13:38,440 completely bombed in the boardroom. 287 00:13:38,651 --> 00:13:40,571 You know what, scratch that, he didn't just bomb, 288 00:13:40,611 --> 00:13:42,523 that mo-fo kamikazed it. 289 00:13:44,073 --> 00:13:45,689 Aaah! 290 00:13:45,908 --> 00:13:47,615 Ooh, ah-soooo! 291 00:13:47,827 --> 00:13:49,614 Ohhhh! 292 00:13:49,829 --> 00:13:52,492 What the fuck are you dinks making cars for anyhow? 293 00:13:52,707 --> 00:13:55,825 - You can't drive for shit! - This is an outrage! 294 00:13:56,044 --> 00:13:59,162 - He fucking hates the Asians. - Harro? 295 00:13:59,380 --> 00:14:01,497 Bring me some ramen noodles! 296 00:14:01,716 --> 00:14:04,299 He basically offended everybody in the room. 297 00:14:04,510 --> 00:14:06,843 Mr. Horny, rock-and-roll time! 298 00:14:07,055 --> 00:14:10,014 Then he stepped up to his father-in-law/boss 299 00:14:10,224 --> 00:14:13,264 and let him know that he actually prefers to cram it in his daughter's pooper. 300 00:14:13,394 --> 00:14:15,977 I had anal intercourse with your daughter! 301 00:14:16,189 --> 00:14:18,602 You're finished, you hear me?! You son of a bitch! 302 00:14:20,902 --> 00:14:23,645 Ah, romantic. I got to tell ya, 303 00:14:23,863 --> 00:14:27,356 it was the singular greatest/worst thing I have ever seen. 304 00:14:27,533 --> 00:14:29,445 Man, I ain't even tryin' to hear this shit. 305 00:14:29,660 --> 00:14:31,743 Christopher, you may not be trying to hear this, 306 00:14:31,954 --> 00:14:33,991 but, broheim, it is all true. 307 00:14:34,248 --> 00:14:36,285 Christopher... 308 00:14:36,501 --> 00:14:38,663 Vincent... never forget this. 309 00:14:40,630 --> 00:14:42,166 Cradle my balls. 310 00:14:42,382 --> 00:14:44,624 - Yeah, whatever. - Go fuck yourself. 311 00:14:48,304 --> 00:14:50,967 Guess it can't get any worse than this shit. 312 00:14:54,143 --> 00:14:57,136 Who took the last goddamn roll of toilet paper! 313 00:15:01,943 --> 00:15:03,935 So, is this what life's all about: 314 00:15:04,153 --> 00:15:07,146 infidelity, going crazy, hopeless dreaming? 315 00:15:07,365 --> 00:15:08,697 Wait a minute, hopeless dreaming? 316 00:15:08,908 --> 00:15:10,115 What? 317 00:15:10,326 --> 00:15:12,488 Vincent. 318 00:15:12,703 --> 00:15:13,819 Christopher? 319 00:15:14,038 --> 00:15:16,246 Fuckin' Chodewell? 320 00:15:16,457 --> 00:15:18,119 That's Chodewell. 321 00:15:18,334 --> 00:15:19,791 That is Chodewell! 322 00:15:20,002 --> 00:15:21,584 Do you remember him in gym class? 323 00:15:21,796 --> 00:15:25,164 He had the little rib cage, looked like a bird was in it? 324 00:15:25,383 --> 00:15:29,423 Yeah, but most adults actually call me by my real name, 325 00:15:29,637 --> 00:15:31,128 Dr. Chadwell. 326 00:15:31,347 --> 00:15:32,463 What are you up to? 327 00:15:32,640 --> 00:15:34,176 'Cause, you know, you two 328 00:15:34,392 --> 00:15:37,135 were the most popular guys in school. 329 00:15:37,353 --> 00:15:41,188 So, Vincent, right, you, you must be a, what, CEO 330 00:15:41,399 --> 00:15:44,767 of a multinational corporation by now, 331 00:15:44,986 --> 00:15:48,195 and, Christopher, I can only imagine that you... 332 00:15:48,406 --> 00:15:51,319 you are playing professional football for all these years, 333 00:15:51,534 --> 00:15:55,118 maybe for the Broncos, am I right? 334 00:15:55,329 --> 00:15:57,821 No, you missed the mark just a little bit. 335 00:15:58,040 --> 00:16:00,874 I'm actually broke and jobless. 336 00:16:01,085 --> 00:16:03,577 Chris's here's wife's pregnant by another man's semen, 337 00:16:03,796 --> 00:16:05,253 and somewhere in this hospital, 338 00:16:05,465 --> 00:16:08,333 Kurt has lost his damn mind with a mental breakdown. 339 00:16:11,679 --> 00:16:13,887 Holy shit! Wow, you guys. 340 00:16:14,098 --> 00:16:16,966 You are quite the success stories, aren't you? 341 00:16:17,185 --> 00:16:20,223 Man, Christopher, I still remember that game... 342 00:16:20,438 --> 00:16:22,680 - ...Armando Garcia... - I was 19! 343 00:16:22,899 --> 00:16:25,107 - You were 22! - I was 19! 344 00:16:25,318 --> 00:16:27,560 Mr. Garcia is Colombia's biggest drug lord 345 00:16:27,778 --> 00:16:29,314 and the head of the Garcia cartel, 346 00:16:29,530 --> 00:16:31,943 which is responsible for smuggling tons 347 00:16:32,158 --> 00:16:34,866 of cocaine into the United States each year. 348 00:16:35,077 --> 00:16:38,661 Mr. Robinson then issued a $25 million reward 349 00:16:38,873 --> 00:16:40,910 out for the capture of Mr. Garcia. 350 00:16:41,125 --> 00:16:43,367 The White House is expected to hold a press conference 351 00:16:43,586 --> 00:16:46,704 to further add insight to this newest development. 352 00:16:46,923 --> 00:16:49,631 In other news, do you like cats? 353 00:16:49,842 --> 00:16:51,299 You know what, fuck you! 354 00:16:51,511 --> 00:16:54,470 Cho to hell, Chodewell! Cho to hell! 355 00:16:54,680 --> 00:16:56,797 You gentlemen can see Mr. Pomeroy now. 356 00:16:57,016 --> 00:17:00,350 He is pretty sedated, so I suggest you keep your conversation brief. 357 00:17:00,561 --> 00:17:03,395 I'll be quiet. I was just waiting... 358 00:17:03,606 --> 00:17:04,722 Come on, man. 359 00:17:04,941 --> 00:17:07,183 Uh-huh, yeah, no, that's right. 360 00:17:11,113 --> 00:17:13,776 God, Mom, I gotta go. 361 00:17:13,991 --> 00:17:15,857 Two vagrants just walked in. 362 00:17:16,035 --> 00:17:19,995 I'll have to call security and have them thrown out on their asses. 363 00:17:20,206 --> 00:17:23,324 Uh-oh, Chris, you might want to check the bottom of your shoes. 364 00:17:23,543 --> 00:17:25,660 I think one of us stepped in a pile of bitch. 365 00:17:25,878 --> 00:17:29,246 Funny, Vincent. I'm not loaning you any money, so you might as well take a hike. 366 00:17:29,423 --> 00:17:32,962 As if I would ever borrow any money from you, Beth. 367 00:17:33,177 --> 00:17:35,965 What the hell does that mean? We've supported your ass for years. 368 00:17:36,180 --> 00:17:40,174 Not to mention, you borrow money from everyone you know, you scumbag. 369 00:17:40,393 --> 00:17:42,885 Don't even look at me, man, I don't even like this bitch. 370 00:17:43,104 --> 00:17:45,096 But she got a point. You owe me $700. 371 00:17:45,314 --> 00:17:47,647 What the hell is with the baby balloons? 372 00:17:47,858 --> 00:17:50,191 They was on sale, he's a boy. 373 00:17:50,403 --> 00:17:52,923 - And it's the thought that counts, all right? - You're an idiot. 374 00:17:53,114 --> 00:17:54,696 Chocolate? 375 00:17:54,907 --> 00:17:56,969 That's the last thing he needs, more screw-ups in his life. 376 00:17:56,993 --> 00:17:58,905 He screwed up for the last time with me. 377 00:17:59,120 --> 00:18:01,203 He's lucky that I'm even here right now. 378 00:18:01,414 --> 00:18:03,155 He's in the room! 379 00:18:03,374 --> 00:18:05,536 He can't hear shit, he looks like a freakin' vegetable, 380 00:18:05,751 --> 00:18:08,431 drool and shit coming out of his mouth... this is fucking disgusting! 381 00:18:08,462 --> 00:18:10,294 And after what he pulled with daddy today, 382 00:18:10,506 --> 00:18:13,214 I would say divorce is in his slobbering-ass future. 383 00:18:13,426 --> 00:18:16,009 You know what, Brenda, that is some coldblooded shit 384 00:18:16,220 --> 00:18:17,677 to say about your husband. 385 00:18:17,888 --> 00:18:21,848 My name is Bethany! Bethany! 386 00:18:22,059 --> 00:18:24,329 Tell your loser-ass friend to get a good divorce attorney. 387 00:18:24,353 --> 00:18:26,845 The less I see of any of you, the better. 388 00:18:27,064 --> 00:18:29,898 You know you want it. 389 00:18:30,109 --> 00:18:32,817 - Did she just leave him? - Yeah. 390 00:18:33,029 --> 00:18:35,021 My man is cracked out. 391 00:18:35,239 --> 00:18:37,919 He ain't cracked out, it's all the Valium they're pumping in his arm. 392 00:18:38,034 --> 00:18:40,026 Look, I don't know what we're supposed to do, 393 00:18:40,244 --> 00:18:42,861 'cause obviously the crazy bitch is not coming back. 394 00:18:43,080 --> 00:18:47,370 - All right, just let me think. - Put your mind in gear, man. 395 00:18:47,585 --> 00:18:49,372 Look at you, Kurt. 396 00:18:49,587 --> 00:18:51,328 This is the moment where Vincent 397 00:18:51,547 --> 00:18:54,881 saw his opportunity to be rich and famous. 398 00:18:55,092 --> 00:18:57,084 - That's it. - Pissin' out his mouth, man. 399 00:18:57,303 --> 00:19:01,092 Whatever, man, fuck him. We gotta go on vacation, man. We need a vacation. 400 00:19:01,307 --> 00:19:03,970 - What? - A vacation from our lives. 401 00:19:04,185 --> 00:19:06,598 So this I where I drink the Kool-Aid, right, 402 00:19:06,812 --> 00:19:09,350 go to this little island and then die? 403 00:19:09,523 --> 00:19:11,230 No, I'm not talking about suicide, man, 404 00:19:11,442 --> 00:19:13,604 I'm talking about getting the hell out of the country. 405 00:19:13,819 --> 00:19:15,526 You broke and I got a j-o-b. 406 00:19:15,738 --> 00:19:17,855 And your job sucks. You're in a fuckin' onesie. 407 00:19:18,074 --> 00:19:20,111 I'm in a dickey: that's where my dick go. 408 00:19:20,326 --> 00:19:22,283 Look, man, I'm broke but he's not, 409 00:19:22,495 --> 00:19:23,906 and they're still married. 410 00:19:24,121 --> 00:19:26,784 Credit cards, you know what I'm saying? 411 00:19:26,957 --> 00:19:31,543 Bump the bitch credit card. Come on, let's get this crazy motherfucker out of here. 412 00:19:37,593 --> 00:19:39,425 Ooh! 413 00:19:39,637 --> 00:19:42,880 Mr. Chodewell! 414 00:19:43,099 --> 00:19:45,011 Grow up! 415 00:19:47,144 --> 00:19:48,305 Can some... 416 00:19:56,362 --> 00:19:58,069 Hmm-mm-mm. 417 00:19:58,280 --> 00:20:00,943 Yeah, I think we need to stop feeding him Valiums, man. 418 00:20:01,158 --> 00:20:04,026 I know, look at him, man. He looks like a disaster. 419 00:20:04,245 --> 00:20:06,885 Can you imagine him at our Hollywood parties? He's got no tolerance. 420 00:20:06,997 --> 00:20:08,909 How can I help you gentlemen today? 421 00:20:09,125 --> 00:20:11,663 The three of us adults would like three tickets to Colombia, 422 00:20:11,877 --> 00:20:14,039 and you can put it on that man's card. 423 00:20:14,255 --> 00:20:18,465 South Carolina, that's what I'm talkin' about, man. I got cousins down there. 424 00:20:18,676 --> 00:20:20,876 That's good, man, but we're not going to South Carolina. 425 00:20:21,053 --> 00:20:23,295 Sir, I think he means the country of Colombia. 426 00:20:23,514 --> 00:20:26,848 Colombia! Vincent, are you crazy, man? 427 00:20:27,059 --> 00:20:28,766 That is the drug capital of the world. 428 00:20:28,978 --> 00:20:31,766 I'm black, they're gonna think I'm trafficking... click-click. 429 00:20:31,981 --> 00:20:34,064 Chill, dude, you'll be fine, man. 430 00:20:34,275 --> 00:20:37,063 Everybody knows the Valley's the drug capital of the world. 431 00:20:37,278 --> 00:20:38,860 Can I carry this on? 432 00:20:39,071 --> 00:20:40,278 Yes. 433 00:20:42,283 --> 00:20:44,991 Betcha they ain't even got black people in Colombia. 434 00:20:45,202 --> 00:20:48,366 I'm pretty sure the entire country was founded by black people. 435 00:20:48,581 --> 00:20:51,039 Right, you geniuses are all set. 436 00:20:51,250 --> 00:20:53,708 Have a wonderful time in the African nation of Colombia! 437 00:21:10,394 --> 00:21:11,805 How is he? 438 00:21:12,021 --> 00:21:13,603 Passed out. 439 00:21:13,814 --> 00:21:17,023 They found an empty row, just laid him on down there. 440 00:21:17,234 --> 00:21:19,476 Where did you get them clothes, man? 441 00:21:19,653 --> 00:21:22,396 Don't be laughing at my clothes, man. Stewardess gave me this. 442 00:21:22,615 --> 00:21:24,777 That boy slobbered all over my new shirt. 443 00:21:26,660 --> 00:21:30,745 Kurt can never catch a break, man. Ever. 444 00:21:30,956 --> 00:21:32,948 What? 445 00:21:33,167 --> 00:21:35,750 Do you want to look in the motherfucking mirror? 446 00:21:35,961 --> 00:21:38,624 All right, I admit I'm going through a transition right now. 447 00:21:40,716 --> 00:21:43,925 - Oh, that's funny, isn't it? - You goin' through a tran... 448 00:21:44,136 --> 00:21:49,097 Vincent, we on a plane. Where we goin', and why? 449 00:21:49,308 --> 00:21:52,392 Man... you need to learn to relax. 450 00:21:52,603 --> 00:21:56,688 We are in first class, man. This is first class. Look at this! 451 00:21:59,568 --> 00:22:00,934 What the fuck up, Vincent? 452 00:22:01,153 --> 00:22:03,315 Promise you're not gonna get mad. 453 00:22:03,531 --> 00:22:06,023 First class! What the fuck's up? 454 00:22:06,242 --> 00:22:07,483 All right. 455 00:22:07,701 --> 00:22:10,944 You know, on the news, every day, that guy, 456 00:22:11,163 --> 00:22:14,281 Juan Garcia, in Colombia. You know who I'm talking about? 457 00:22:14,500 --> 00:22:17,618 The drug lord Garcia, chop your head off, yeah, him. 458 00:22:17,837 --> 00:22:19,717 Well, he doesn't necessarily chop your head off. 459 00:22:19,880 --> 00:22:23,123 I mean, we don't know that. That's what the news is telling us. 460 00:22:23,342 --> 00:22:25,755 All right? Listen to what I'm going to say. 461 00:22:25,970 --> 00:22:28,587 - I'm listening. - There is a 20... 462 00:22:28,806 --> 00:22:33,096 There is a $25 million reward for the capture of this dude. 463 00:22:33,310 --> 00:22:36,553 And what the fuck does that have to do with us? 464 00:22:38,107 --> 00:22:40,349 $25 million. 465 00:22:40,568 --> 00:22:43,936 Are you out of your motherfucking mind, Vincent? 466 00:22:44,154 --> 00:22:46,066 He kill people, man. Your dog will be dead! 467 00:22:46,282 --> 00:22:47,818 The motherfucker kidnap families, 468 00:22:48,033 --> 00:22:51,197 take 'em over to Colombia and they never come back, man. 469 00:22:51,370 --> 00:22:53,932 I'm not talking about that. I'm just saying, let's do recognizance. 470 00:22:53,956 --> 00:22:55,822 That ain't even a word, "recognizance." 471 00:22:56,000 --> 00:22:58,492 We just go look and see what's happening from a distance. 472 00:22:58,711 --> 00:23:00,247 - From a distance? - From a distance. 473 00:23:00,462 --> 00:23:03,079 - Like a vacation. - Yeah. It is a vac... 474 00:23:03,299 --> 00:23:05,211 - In first class! - All right. 475 00:23:05,426 --> 00:23:07,821 I like living, know what I'm saying? Ain't nothing like breathing. 476 00:23:07,845 --> 00:23:10,383 I never heard a dead motherfucker come back... 477 00:23:10,598 --> 00:23:13,511 - Well, then breathe... - and say how good it is to be dead. 478 00:23:13,726 --> 00:23:15,137 ...some of this. 479 00:23:16,562 --> 00:23:18,895 Is that them shrooms, motherfucker? 480 00:23:19,106 --> 00:23:20,893 - It is. - Chocolate marsh. 481 00:23:21,108 --> 00:23:22,748 Yeah, you don't have to yell to everybody. 482 00:23:22,902 --> 00:23:24,894 Yes, it is, my nigga, it is. 483 00:23:25,112 --> 00:23:28,196 This motherfuckin' trip just got a whole lot better, know what I'm sayin'? 484 00:23:28,407 --> 00:23:30,740 - Have the pudding. - Hmm? 485 00:23:30,951 --> 00:23:34,115 It tastes a little different. 486 00:23:34,330 --> 00:23:36,492 He didn't get much time to put it together, he said. 487 00:23:36,707 --> 00:23:38,243 So... 488 00:23:38,459 --> 00:23:42,123 he had to substitute a couple of the ingredients. 489 00:23:42,338 --> 00:23:44,876 What did he substitute? 490 00:23:45,090 --> 00:23:47,002 Small shit, like butter. 491 00:23:47,217 --> 00:23:50,301 Butter? What did he replace the butter with? 492 00:23:50,512 --> 00:23:52,128 What did he say, hold on? 493 00:23:52,348 --> 00:23:54,715 Pee-otee? Pee-ot... Pay-ot... Pee-ari. 494 00:23:54,934 --> 00:23:56,175 Peyote?! 495 00:23:58,020 --> 00:24:00,307 That motherfucker fucked a fire hydrant 496 00:24:00,522 --> 00:24:02,184 butt asshole naked on that shit. 497 00:24:02,399 --> 00:24:04,391 On a Sunday, in front of the church. 498 00:24:04,610 --> 00:24:05,771 He said it was cool, man. 499 00:24:05,986 --> 00:24:07,602 If you can't trust your drug dealer, 500 00:24:07,821 --> 00:24:10,689 who are you gonna trust, man? He does this for a living. 501 00:24:12,785 --> 00:24:14,385 Did you hear what the fuck you just said? 502 00:24:18,290 --> 00:24:20,828 Chemistry lesson 101. 503 00:24:21,043 --> 00:24:24,832 Taking a hodgepodge of drugs at 35,000 feet 504 00:24:25,047 --> 00:24:28,131 may cause you to simply feel faded. 505 00:24:30,970 --> 00:24:32,632 ♪ I'm trippin' I'm trippin', I'm trippin' 506 00:24:32,846 --> 00:24:35,133 ♪ I'm trippin', I'm trippin' day to day now 507 00:24:35,349 --> 00:24:36,949 ♪ I'm trippin' I'm trippin', I'm trippin' 508 00:24:37,059 --> 00:24:38,721 ♪ I'm trippin', I'm trippin' my life away 509 00:24:38,936 --> 00:24:40,928 ♪ And I'm trippin' 510 00:24:41,146 --> 00:24:43,433 ♪ Trippin' inside and slippin' along with my mind... 511 00:24:56,996 --> 00:24:59,864 Come on, nancy boy! 512 00:25:01,583 --> 00:25:04,246 I'm turning white. 513 00:25:04,461 --> 00:25:05,622 Heh heh. 514 00:25:07,548 --> 00:25:08,959 - Crazy. - Hello, Mr. Johnson. 515 00:25:09,174 --> 00:25:11,257 Please enjoy this bottle of champagne on us. 516 00:25:11,468 --> 00:25:13,209 You mean you're gonna give me 517 00:25:13,429 --> 00:25:14,920 a whole bottle of champagne for free? 518 00:25:15,139 --> 00:25:16,755 Of course, Mr. Johnson. 519 00:25:16,974 --> 00:25:20,809 You're white, you know the rules. 520 00:25:21,020 --> 00:25:24,058 Hi, Mr. Johnson. The pilots would like a word with you in the cockpit. 521 00:25:24,273 --> 00:25:26,606 - Am I in trouble? - No, silly. 522 00:25:26,817 --> 00:25:29,275 You're white, come on! 523 00:25:29,486 --> 00:25:32,194 Here, take my pen. 524 00:25:32,406 --> 00:25:35,365 Welcome to first class. 525 00:25:37,119 --> 00:25:39,406 You know what, take my baby. 526 00:25:41,623 --> 00:25:43,785 Come on, now. 527 00:25:46,170 --> 00:25:50,915 Well, hiya, Christopher. Come on, son, sit down! 528 00:25:51,133 --> 00:25:52,965 How'd you like to fly the plane? 529 00:25:53,177 --> 00:25:55,464 Man, are you serious? I don't know how to fly no plane. 530 00:25:58,682 --> 00:26:01,390 Oh, you old devil, you! Come on, son! 531 00:26:01,560 --> 00:26:05,520 You're white, you can do anything you put your mind to. 532 00:26:07,566 --> 00:26:09,252 Well, all right. 533 00:26:09,276 --> 00:26:11,233 ♪ I'm trippin' 534 00:26:11,445 --> 00:26:15,405 ♪ Trippin' inside and slippin' along with my mind 535 00:26:15,616 --> 00:26:19,155 ♪ Trippin' inside and havin' a wonderful time 536 00:26:19,369 --> 00:26:21,361 You're on peyote! 537 00:26:36,011 --> 00:26:37,923 Heh-heh-heh! 538 00:26:38,138 --> 00:26:41,006 Yeah, I can get used to this white shit. 539 00:26:41,225 --> 00:26:42,591 Hmm. 540 00:26:42,810 --> 00:26:44,972 Credit score done went up. 541 00:26:45,187 --> 00:26:47,895 Hah. Yeah. 542 00:26:55,364 --> 00:26:59,108 Nooooooo! 543 00:27:04,540 --> 00:27:06,247 After a long flight, 544 00:27:06,458 --> 00:27:10,418 our hapless heroes arrive in Colombia, South America, 545 00:27:10,629 --> 00:27:12,416 which should be very interesting, 546 00:27:12,631 --> 00:27:15,044 as Vincent and Chris believe that Colombia 547 00:27:15,259 --> 00:27:17,592 is just another city in Mexico. 548 00:27:30,023 --> 00:27:31,514 Whoa! 549 00:27:33,735 --> 00:27:35,476 You got him? 550 00:27:35,696 --> 00:27:36,857 Yep. 551 00:27:37,072 --> 00:27:38,734 Oh, man! 552 00:27:40,868 --> 00:27:42,530 Prop him up against here. 553 00:27:51,628 --> 00:27:54,336 Man, what is this? Ain't no black people here, man. 554 00:27:54,548 --> 00:27:55,709 You lied. 555 00:27:55,924 --> 00:27:58,086 I don't know about this shit, but... 556 00:27:59,845 --> 00:28:02,087 That is not what it looks like in the picture, right? 557 00:28:02,306 --> 00:28:05,470 - It says five stars. - Man, this ain't one star. This ain't a quarter moon. 558 00:28:05,684 --> 00:28:08,973 This place is nasty, man. All right, let's go. 559 00:28:09,188 --> 00:28:12,181 - Uh, what about Kurt, man? - What about him, man? 560 00:28:12,399 --> 00:28:14,641 We're in a foreign country, they love Americans. 561 00:28:14,860 --> 00:28:16,226 Dude'll be fine. 562 00:28:23,744 --> 00:28:25,531 We're Americans! 563 00:28:36,632 --> 00:28:38,544 Three rooms, please. 564 00:28:40,802 --> 00:28:43,465 - Three rooms? - ¿Qué necesitas? 565 00:28:43,680 --> 00:28:45,922 ¿Qué necesitas? 566 00:28:46,141 --> 00:28:49,179 Something about a K and sisters. 567 00:28:49,394 --> 00:28:53,229 ¿Ah necesitas una habitación, para alquilar? 568 00:28:53,398 --> 00:28:55,435 Sólo tenemos una. 569 00:28:55,651 --> 00:28:58,359 - I don't know, bro. - You better know, man. 570 00:28:58,570 --> 00:29:00,653 You've been reading that damn Mexican travel guide 571 00:29:00,864 --> 00:29:02,480 ever since you was on the damn plane. 572 00:29:02,699 --> 00:29:04,156 Now, figure this shit out, man. 573 00:29:04,368 --> 00:29:06,408 It doesn't say anything about ordering a room, dude. 574 00:29:06,453 --> 00:29:11,414 It says, like, fuckin' plants and soccer and shit, that's it. 575 00:29:11,625 --> 00:29:14,618 - Like Escobar, you'd give him a room, wouldn't you? - Escobar? 576 00:29:14,836 --> 00:29:18,250 Yeah, Escobar. Like the soccer player. 577 00:29:18,423 --> 00:29:19,664 Like goal! 578 00:29:24,096 --> 00:29:25,803 ¡Dios mío! 579 00:29:26,014 --> 00:29:27,971 What the fuck did you just do, Vincent? 580 00:29:28,183 --> 00:29:29,924 I don't know. Andrés Escobar 581 00:29:30,102 --> 00:29:32,890 is Colombia's best soccer player, says it right there. 582 00:29:33,105 --> 00:29:34,516 Man, let me see this. 583 00:29:36,566 --> 00:29:39,479 No damn wonder. This is 1992. 584 00:29:39,695 --> 00:29:41,857 This motherfucking magazine is 20 years old. 585 00:29:42,072 --> 00:29:44,592 No wonder she didn't understand what the fuck you talkin' about. 586 00:29:46,285 --> 00:29:49,119 - What is that? - Get y'alls skins! 587 00:29:49,329 --> 00:29:52,163 - Hey, yo, man, look! - It's a midget with a gat. 588 00:29:52,374 --> 00:29:53,740 You're Americans? 589 00:29:53,959 --> 00:29:56,747 Yeah, yeah, yeah, we're cool, right? Americans. 590 00:29:56,962 --> 00:29:58,954 Why you singing praises to Pablo Escobar? 591 00:29:59,172 --> 00:30:01,414 We ain't praisin' nobody but the Lord. 592 00:30:01,633 --> 00:30:03,169 We're God's children. 593 00:30:03,385 --> 00:30:05,593 We were sent here to build a small mission 594 00:30:05,804 --> 00:30:10,424 for the Lord... mission... for Jesus's children. 595 00:30:10,642 --> 00:30:12,383 And we don't know Pablo Escobar, bro. 596 00:30:12,602 --> 00:30:14,264 Put the gun down, please. 597 00:30:16,064 --> 00:30:18,477 Forgive her, she's getting senile in her later years. 598 00:30:18,692 --> 00:30:20,149 All right. 599 00:30:20,360 --> 00:30:22,147 Three rooms. 600 00:30:22,362 --> 00:30:25,230 Twenty American dollars. Only have one room and one bed. 601 00:30:25,449 --> 00:30:29,568 The hell with that. Come on, $20? 602 00:30:29,786 --> 00:30:32,449 Just get the room, man. Little dude's got a gat. 603 00:30:32,664 --> 00:30:34,246 We can get another hotel tomorrow. 604 00:30:34,458 --> 00:30:35,539 We only accept cash. 605 00:30:35,751 --> 00:30:37,333 You got a spa? 606 00:30:39,338 --> 00:30:41,098 It's never easy informing one of your friends 607 00:30:41,214 --> 00:30:43,547 that while he was in a drug-induced coma, 608 00:30:43,759 --> 00:30:44,875 his marriage ended. 609 00:30:45,093 --> 00:30:47,756 But hey, what are friends for? 610 00:30:47,971 --> 00:30:50,338 Fuckin' hug him. 611 00:30:50,557 --> 00:30:53,971 - Fuck you, you hug him. - I'm not... I had to tell him. 612 00:30:54,186 --> 00:30:57,099 I had to wipe the slobber off his face the whole flight down here 613 00:30:57,314 --> 00:30:59,274 while you were jacking off underneath the blanket. 614 00:30:59,316 --> 00:31:00,852 How did you know I was jacking off? 615 00:31:01,068 --> 00:31:04,652 - Smooth ripples in the blanket. - I should have used the jacket. 616 00:31:04,863 --> 00:31:06,775 Jackets are real smooth, got the material. 617 00:31:06,990 --> 00:31:08,902 When it get crunchy it don't wrinkle up. 618 00:31:09,117 --> 00:31:11,359 I ain't never done it myself but it's what I heard. 619 00:31:11,578 --> 00:31:13,820 - Good lookin' out, next time. - That's what's up. 620 00:31:17,626 --> 00:31:19,913 I think a drink is in order for you. 621 00:31:20,128 --> 00:31:23,292 So you thought bringing us to a Third World country was a good idea? 622 00:31:23,507 --> 00:31:26,875 To catch a fucking Colombian cartel drug lord? Are you mental? 623 00:31:27,094 --> 00:31:29,006 Keep it down, man. These people all look alike. 624 00:31:29,221 --> 00:31:30,382 They could be the cartel. 625 00:31:30,597 --> 00:31:32,384 He's trying to get us killed. 626 00:31:32,599 --> 00:31:34,319 You're gonna get us fucking killed, Vincent. 627 00:31:34,476 --> 00:31:38,516 Maybe it wasn't a well thought out plan, right, but we're here. 628 00:31:38,730 --> 00:31:40,767 So let's just do this. 629 00:31:40,982 --> 00:31:42,769 How could you let this happen? 630 00:31:42,984 --> 00:31:45,977 I didn't do shit. He told me we was coming on vacation. 631 00:31:46,196 --> 00:31:48,062 I didn't know we was gonna be doin' Rambo shit. 632 00:31:48,281 --> 00:31:49,943 Have you lost your mind? 633 00:31:50,158 --> 00:31:53,026 No, Kurt, you lost your mind, and your wife, your job 634 00:31:53,245 --> 00:31:55,237 and your dignity, all in, what, three hours? 635 00:31:55,455 --> 00:31:57,975 - I can testify to that. - I can't believe I'm getting a divorce. 636 00:31:58,166 --> 00:31:59,873 Just think about it. 637 00:32:00,085 --> 00:32:03,704 $25 million. $25 million. Do you know how much that is? 638 00:32:03,922 --> 00:32:07,415 $8,333,333.33 apiece. 639 00:32:07,634 --> 00:32:09,591 Motherfuckin' Rain Man. 640 00:32:09,803 --> 00:32:11,169 We're still gonna get killed. 641 00:32:11,388 --> 00:32:13,596 None of us know anything about capturing a drug lord. 642 00:32:13,807 --> 00:32:17,596 You can say that again. He know what he talkin' about. I didn't think of it like that. 643 00:32:17,811 --> 00:32:19,894 Everybody's got their thing, this is our thing. 644 00:32:20,105 --> 00:32:21,666 Kurt, wouldn't you like to show your ex-wife 645 00:32:21,690 --> 00:32:22,690 that you're not a loser? 646 00:32:22,774 --> 00:32:25,482 - Who said I was a loser? - She did. 647 00:32:25,694 --> 00:32:27,902 - What a bitch. - And, Chris, wouldn't you like 648 00:32:28,113 --> 00:32:30,007 to throw a baseball with a kid that's actually yours? 649 00:32:30,031 --> 00:32:31,772 Yeah, that's funny. 650 00:32:31,950 --> 00:32:33,816 I'd like to do that one of these days. 651 00:32:34,035 --> 00:32:36,402 Come on, man, listen, if we go back to L.A. 652 00:32:36,621 --> 00:32:38,328 like this, broke, what do we got? 653 00:32:38,540 --> 00:32:39,997 We got shit. 654 00:32:40,208 --> 00:32:41,949 Listen, I'm goin', I'm doin' this. 655 00:32:43,086 --> 00:32:44,702 Now, who's with me? 656 00:32:44,921 --> 00:32:46,287 - Fuck it, I'm in. - Thank you. 657 00:32:46,506 --> 00:32:48,623 I'm still not sure why I'm even here. 658 00:32:48,842 --> 00:32:53,633 Hey, man, grow some nuts so the squirrel can climb up the tree and nibble on 'em. 659 00:32:53,847 --> 00:32:55,839 I'm not even sure that made sense, 660 00:32:56,057 --> 00:32:57,719 but you should listen to him. 661 00:32:57,934 --> 00:33:01,018 All right, I'm in. Let's do this, fuck it! 662 00:33:01,229 --> 00:33:02,765 And fuck that bitch! 663 00:33:14,743 --> 00:33:16,700 Got that shit, man, raise the roof! 664 00:33:23,585 --> 00:33:25,952 There are my Americano brothers! 665 00:33:26,171 --> 00:33:28,254 Come on, I take you to the other party 666 00:33:28,465 --> 00:33:31,003 with all the girls and cocaine you want... 667 00:33:31,218 --> 00:33:32,880 I'm goin' with him. 668 00:33:33,094 --> 00:33:35,302 I'm goin' with him and him. 669 00:33:35,514 --> 00:33:38,222 He got pussy, man, you trippin'. 670 00:33:38,433 --> 00:33:41,221 Pussy is not a bad thing. 671 00:33:41,436 --> 00:33:44,770 That's what I'm saying, 'cause you guys are doing it all wrong. 672 00:33:44,981 --> 00:33:49,066 You need to package and combine these drugs for more efficient distribution. 673 00:33:49,277 --> 00:33:50,484 Hmm. 674 00:33:50,695 --> 00:33:52,106 Man, snap out of that grunting shit. 675 00:33:52,322 --> 00:33:55,440 Mmm... What? Hmm, I'm not grunting. 676 00:33:55,659 --> 00:33:57,446 Could have swore we were drunk. 677 00:33:57,661 --> 00:34:01,280 I'm still drunk. But I'm up, but I'm drunk. 678 00:34:01,498 --> 00:34:03,364 Yeah. 679 00:34:03,583 --> 00:34:07,202 This is Alaska right up here. This is Alaska. See all the snow? 680 00:34:07,420 --> 00:34:10,458 That's Canada. 681 00:34:10,674 --> 00:34:14,588 So we're gonna come in here, and come in here, and come over here. 682 00:34:14,803 --> 00:34:17,045 - Hmm. - Man, I need a gun. 683 00:34:17,264 --> 00:34:18,800 We need guns. 684 00:34:19,015 --> 00:34:21,507 Think about it, a.357 Magnum, if we're gonna do this. 685 00:34:21,726 --> 00:34:23,558 Man, fuck that baby shit. 686 00:34:23,728 --> 00:34:25,685 I need a AK-47. 687 00:34:25,897 --> 00:34:28,230 I could bust a cap in the motherfucker's ass. 688 00:34:28,441 --> 00:34:30,524 Ack-ack-ack. Ack-ack-ack-ack-ack! 689 00:34:30,735 --> 00:34:31,976 Ack-ack-ack-ack-ack-ack! 690 00:34:33,655 --> 00:34:34,896 You forgot one. 691 00:34:35,115 --> 00:34:36,572 Ack! 692 00:34:38,702 --> 00:34:41,410 - Ahem, titties. - Yes, they are. 693 00:34:46,668 --> 00:34:50,332 Uh, I'm gonna go say hello to her two friends, tit and tat. 694 00:34:50,547 --> 00:34:55,212 No, no, no, no, we gonna say hello to tit and tat... 695 00:34:55,427 --> 00:34:56,713 We ain't doin' the "we." 696 00:34:56,928 --> 00:34:59,762 Ain't no sword-fightin', nuts ain't bouncin', no. 697 00:34:59,973 --> 00:35:01,760 No, no, no, we'll Eiffel Tower her, man. 698 00:35:01,975 --> 00:35:03,578 I don't wanna touch your balls either, man. 699 00:35:03,602 --> 00:35:04,888 We get on each end. 700 00:35:05,103 --> 00:35:08,596 I'm not making a porno. I'm going in here and fuck. 701 00:35:08,773 --> 00:35:11,641 I think it's London Bridge, man. We'll London Bridge her! 702 00:35:14,237 --> 00:35:15,444 Oh. 703 00:35:18,742 --> 00:35:20,574 Hello. ¿Cómo estás? 704 00:35:20,785 --> 00:35:23,528 - Mm. - Vamos. 705 00:35:23,747 --> 00:35:25,238 OK. 706 00:35:43,141 --> 00:35:45,098 If you could smuggle less by sea 707 00:35:45,310 --> 00:35:47,848 and more by air... here, 708 00:35:48,063 --> 00:35:50,771 in this, uh... in this vicinity right here, 709 00:35:50,982 --> 00:35:54,271 you could attack the United States where they least expect it. 710 00:35:56,112 --> 00:35:58,729 - Jesus! - Enough. 711 00:36:03,370 --> 00:36:05,828 How do you know so much about... 712 00:36:06,039 --> 00:36:07,826 marketing cocaine? 713 00:36:08,041 --> 00:36:10,033 I... 714 00:36:10,251 --> 00:36:12,208 I don't know anything. 715 00:36:14,255 --> 00:36:17,419 Oh, you've been teaching everybody like school children. 716 00:36:19,135 --> 00:36:21,593 No, I just know business. I'm a... 717 00:36:21,805 --> 00:36:24,889 It's not like it's rocket science. It's actually common sense. 718 00:36:25,100 --> 00:36:27,092 Oh, so you're calling me stupid! 719 00:36:27,310 --> 00:36:30,053 No, no, no, I don't... I don't even know you. 720 00:36:30,271 --> 00:36:34,561 I don't know when I've been so disrespected in my own homeland! 721 00:36:34,776 --> 00:36:36,142 But... 722 00:36:36,361 --> 00:36:39,229 Am I such a man that should be treated like this? 723 00:36:39,447 --> 00:36:41,313 No. 724 00:36:41,533 --> 00:36:43,525 You know what? 725 00:36:43,743 --> 00:36:46,076 I don't think I should be the one that should be... 726 00:36:48,456 --> 00:36:51,199 discussing your fate. 727 00:36:51,418 --> 00:36:54,536 I think maybe we should take him to... 728 00:36:56,381 --> 00:36:58,247 Garcia. 729 00:36:58,466 --> 00:37:02,335 Juan Garcia, no, no. I haven't got... fate? I don't need to see him. 730 00:37:02,554 --> 00:37:04,090 Get him. 731 00:37:04,305 --> 00:37:06,092 Can't we talk about this? 732 00:37:08,351 --> 00:37:11,435 I'm really sorry! I didn't mean to! 733 00:37:13,732 --> 00:37:16,691 That's what I'm talkin' about. You Mexican girls are hot! 734 00:37:16,901 --> 00:37:18,813 I'm not fucking Mexican. 735 00:37:19,028 --> 00:37:21,520 Oh, well, whatever. 736 00:37:21,740 --> 00:37:23,732 That's what I'm talking about. 737 00:37:23,908 --> 00:37:25,319 - Oh, shit! Fuck! - Aaah! 738 00:37:27,620 --> 00:37:29,407 She's got a fuckin' dick! 739 00:37:29,622 --> 00:37:32,080 Damn, I was just about to bust! You better be... 740 00:37:32,250 --> 00:37:36,369 Fuck! Aaah! 741 00:37:36,588 --> 00:37:37,999 Shit. 742 00:37:38,214 --> 00:37:40,206 Goddamn, man! 743 00:37:40,425 --> 00:37:42,417 I just passed a chick with a dick. 744 00:37:42,635 --> 00:37:44,217 I know, man, I touched her fucking ass! 745 00:37:44,429 --> 00:37:46,796 - You touched her ass? - I did! 746 00:37:47,015 --> 00:37:49,507 Oh, goddamn, man, eh! 747 00:37:49,726 --> 00:37:52,013 It's gonna be all right. Man, this is a freak scene. 748 00:37:52,228 --> 00:37:54,390 That shit make me gay? 749 00:37:54,606 --> 00:37:57,144 No, just... alternative. 750 00:37:57,317 --> 00:37:59,684 Man, I don't want any more fucking cocaine! 751 00:37:59,903 --> 00:38:02,896 All right, man, don't do no more blow! My friend ain't gay! 752 00:38:03,114 --> 00:38:05,982 So, she had a dick? You didn't touch it, you didn't... 753 00:38:06,201 --> 00:38:07,988 - Did you suck it? - No. 754 00:38:08,203 --> 00:38:11,446 All right, 'cause I was gonna... Kurt! They got Kurt, man! 755 00:38:11,664 --> 00:38:13,451 They got a gun to his head! 756 00:38:13,666 --> 00:38:15,202 Come on, man. Let that shit go! 757 00:38:17,253 --> 00:38:22,624 Would you like cream and sugar with your coffee, Mister...? 758 00:38:22,842 --> 00:38:25,175 Oh, Mr. Pomeroy. Kurt. Kurt Pomeroy. 759 00:38:25,386 --> 00:38:27,469 And I'll take Splenda, if you have it. 760 00:38:27,680 --> 00:38:30,718 Do you know who I am, Mr. Pomeroy? 761 00:38:30,934 --> 00:38:33,221 I've, um... 762 00:38:33,436 --> 00:38:36,645 I've seen news reports about you in America. 763 00:38:36,856 --> 00:38:39,314 How do they portray me? 764 00:38:39,526 --> 00:38:43,611 They say that you're a... Your business is 765 00:38:43,822 --> 00:38:46,405 the cause of a lot of violence, 766 00:38:46,616 --> 00:38:49,609 both here in South America and in North America. 767 00:38:49,828 --> 00:38:51,820 So I've heard. 768 00:38:52,038 --> 00:38:54,155 Let me say this, Mr. Pomeroy. 769 00:38:54,374 --> 00:38:57,117 Long before our country learned how to capitalize 770 00:38:57,335 --> 00:39:01,045 on our largest export, we were a nation in despair. 771 00:39:01,256 --> 00:39:03,168 A very poor country 772 00:39:03,383 --> 00:39:04,999 where industry would have never existed 773 00:39:05,218 --> 00:39:07,676 or jobs, or schools, as we have today, 774 00:39:07,887 --> 00:39:09,879 without cocaine. 775 00:39:10,098 --> 00:39:12,431 The United States suffers from a disease 776 00:39:12,642 --> 00:39:13,928 you Americans call 777 00:39:14,143 --> 00:39:18,183 multiple personality disorder. 778 00:39:18,398 --> 00:39:20,560 I'm not sure I follow you. 779 00:39:20,733 --> 00:39:22,144 I will explain. 780 00:39:22,360 --> 00:39:24,852 The State Department in Washington 781 00:39:25,071 --> 00:39:27,654 sends down a representative every few months. 782 00:39:27,866 --> 00:39:29,778 They work out a special deal with us. 783 00:39:29,993 --> 00:39:31,825 They give us a free route, 784 00:39:32,036 --> 00:39:34,244 where we can bypass the Mexican distribution 785 00:39:34,455 --> 00:39:37,448 and sell our products straight to the streets. 786 00:39:37,667 --> 00:39:39,454 Now, not having to deal with the Mexicans 787 00:39:39,669 --> 00:39:42,412 quadruples our earnings and keeps me from having to deal 788 00:39:42,630 --> 00:39:45,088 with those dirty, uneducated field mice, 789 00:39:45,300 --> 00:39:46,586 as I like to call them. 790 00:39:46,801 --> 00:39:49,009 Then... 791 00:39:49,220 --> 00:39:51,382 the United States' other personality appears. 792 00:39:51,598 --> 00:39:53,055 And they send down a representative 793 00:39:53,266 --> 00:39:56,225 calling off all deals and demanding money from me. 794 00:39:56,436 --> 00:39:59,600 Now, I call that extortion, Mr. Pomeroy. 795 00:39:59,814 --> 00:40:02,648 But there's nothing I can do about that. 796 00:40:02,859 --> 00:40:04,441 Yet. 797 00:40:04,652 --> 00:40:07,269 Why exactly am I here? 798 00:40:07,447 --> 00:40:09,404 My associate here, Mr. Diego, 799 00:40:09,616 --> 00:40:13,030 he knows more about this business than anyone that I know. 800 00:40:13,244 --> 00:40:15,156 He overheard you tonight, 801 00:40:15,371 --> 00:40:17,863 apparently sharing a great wealth of information 802 00:40:18,082 --> 00:40:19,869 on how to improve our business. 803 00:40:20,084 --> 00:40:22,497 And I want to find out what that is. 804 00:40:22,712 --> 00:40:26,205 No, I really, I don't know. I don't know anything. 805 00:40:26,424 --> 00:40:31,419 One more time... and I'm going to sew your lips shut 806 00:40:31,638 --> 00:40:33,550 with your hair. 807 00:40:33,765 --> 00:40:37,600 Mr. Pomeroy, let us take a walk outside. 808 00:40:42,857 --> 00:40:45,565 As you know from doing business in America, 809 00:40:45,777 --> 00:40:48,736 loss is something you cannot tolerate. 810 00:40:48,947 --> 00:40:51,360 Oh, my God, no. No. 811 00:40:51,574 --> 00:40:53,782 Now Mr. Diego will take you into the study. 812 00:40:53,993 --> 00:40:55,985 There you will find a stack of files 813 00:40:56,204 --> 00:40:59,197 that he will explain just enough to get you started. 814 00:40:59,415 --> 00:41:02,078 W-what if I said no? 815 00:41:02,293 --> 00:41:04,455 Well, I will show you. 816 00:41:05,588 --> 00:41:06,829 Mátalo. 817 00:41:09,425 --> 00:41:14,136 God, no! No! No! No! 818 00:41:14,347 --> 00:41:16,179 Good night, Mr. Pomeroy. 819 00:41:30,279 --> 00:41:32,145 She had a dick! 820 00:41:36,494 --> 00:41:38,861 Well, what the hell is you sayin', pig? 821 00:41:39,080 --> 00:41:42,244 Get up! Colonel Andreas will see you now. 822 00:41:44,210 --> 00:41:45,451 Brilliant. 823 00:41:45,670 --> 00:41:48,128 What do I owe the honor of being woken up 824 00:41:48,339 --> 00:41:52,333 in the middle of the night by one of my soldados speaking about a kidnapping? 825 00:41:52,510 --> 00:41:57,005 Our friend got kidnapped. He got taken away in a Jeep. That's why we came here. 826 00:41:57,223 --> 00:41:59,385 Hombres... 827 00:41:59,600 --> 00:42:02,593 you're not answering my question. 828 00:42:02,812 --> 00:42:05,395 Why did you two come into my station 829 00:42:05,606 --> 00:42:10,476 at 4 a.m., yelling, screaming, demanding that I be woken up?! 830 00:42:12,363 --> 00:42:13,729 I... 831 00:42:13,948 --> 00:42:17,612 El kidnappo, kidnappay. Like we just told you. 832 00:42:17,827 --> 00:42:20,410 Our friend got taken and we're trying to get him back. 833 00:42:20,621 --> 00:42:23,409 Hey, hey, look, man. 834 00:42:23,624 --> 00:42:25,832 Our friend was taken in a Jeep. 835 00:42:26,044 --> 00:42:28,457 I know damn well he ain't outside that window, man. 836 00:42:28,671 --> 00:42:30,628 Why are you wasting our time? We've been here... 837 00:42:32,425 --> 00:42:34,883 Chris, fucking chill. Third World country. 838 00:42:35,094 --> 00:42:37,757 You should listen to your friend, Mr. Christopher. 839 00:42:37,972 --> 00:42:40,635 That way you might make it out of this country 840 00:42:40,850 --> 00:42:44,059 sitting in the seat of a plane and not a wooden box. 841 00:42:44,228 --> 00:42:46,345 Look, you took me out of context, man. 842 00:42:46,564 --> 00:42:48,556 You know, I have a problem when I get hot. 843 00:42:48,775 --> 00:42:50,732 You know, I have a mental thing that happens, 844 00:42:50,902 --> 00:42:53,064 and it's kind of like Tourette's... motherfucker! 845 00:42:53,279 --> 00:42:57,193 You know, so, uh... shit! 846 00:42:57,408 --> 00:42:59,741 Sorry. Sir. 847 00:42:59,952 --> 00:43:03,741 I cannot help you. You need to head to Bogotá 848 00:43:03,956 --> 00:43:05,822 and see someone in the US embassy. 849 00:43:06,042 --> 00:43:09,376 - They will be able to help you. - Carlos. 850 00:43:09,587 --> 00:43:13,422 - This way, let's go. - No, we're not done here. 851 00:43:13,633 --> 00:43:16,751 Yes, I've got a gun! 852 00:43:16,969 --> 00:43:20,553 - You can put that down. - Go, go! 853 00:43:20,765 --> 00:43:22,472 iRápido, vamos! 854 00:43:22,642 --> 00:43:25,385 - Is this some Mexican boardroom? - Hey, what are we doing here? 855 00:43:25,603 --> 00:43:28,283 You're in some shit already just by coming to the station last night. 856 00:43:28,481 --> 00:43:29,722 They know! 857 00:43:29,941 --> 00:43:31,603 Who knows? 858 00:43:31,818 --> 00:43:33,810 - Garcia cartel. - The cartel! 859 00:43:34,028 --> 00:43:37,988 Keep your voices down! They're everywhere, even in this policía station! 860 00:43:38,199 --> 00:43:40,441 How do they know who we are? 861 00:43:40,660 --> 00:43:44,324 You two idiots came in here yelling at the top of your lungs about some kidnapping. 862 00:43:44,539 --> 00:43:48,374 They would kill me if anyone found out I was telling you this, so listen carefully. 863 00:43:48,584 --> 00:43:51,668 You're going to go to the embassy and tell them about your American friend. 864 00:43:51,879 --> 00:43:57,125 Tell them he's being held by... one Armando Garcia of the Garcia cartel. 865 00:43:57,343 --> 00:44:01,508 They will start a negotiation for his release in two or three months. 866 00:44:01,722 --> 00:44:04,760 Two or three months? Are you crazy? They got him now! 867 00:44:04,976 --> 00:44:08,970 You have no other choice. Now that they know you're here, they will kill you, sure enough. 868 00:44:09,188 --> 00:44:14,684 Why you want to help us? - My people have lived in fear of cartel regimes over 30 years. 869 00:44:14,902 --> 00:44:17,902 The United States is our only hope on stopping them and their murderous ways. 870 00:44:17,947 --> 00:44:23,067 Having an American kidnapped will bring exposure to this and help with our efforts. 871 00:44:23,286 --> 00:44:25,323 There's gotta be another way. 872 00:44:25,538 --> 00:44:28,201 - I may know someone. - Who? 873 00:44:28,416 --> 00:44:29,657 There's this guy. 874 00:44:29,876 --> 00:44:32,994 He's a former American Special Forces unit guy. 875 00:44:33,212 --> 00:44:35,579 He's very local. Name is Jon Waters. 876 00:44:35,798 --> 00:44:39,257 He lives in the old church in the middle of the village. 877 00:44:39,468 --> 00:44:42,506 Oh, and another thing. This is Colombia, not Mexico. 878 00:44:42,680 --> 00:44:44,467 We're not Mexican, you imbeciles! 879 00:44:44,682 --> 00:44:46,548 Wait a minute. 880 00:44:46,767 --> 00:44:48,599 How do we get in touch with you? 881 00:44:48,811 --> 00:44:49,972 You don't. 882 00:44:53,566 --> 00:44:55,478 What did he just say? 883 00:44:55,693 --> 00:44:58,310 I think he said we're fucked. 884 00:44:58,529 --> 00:44:59,645 What the fuck. 885 00:44:59,864 --> 00:45:02,322 Man, you always getting me in some shit! 886 00:45:05,369 --> 00:45:07,031 Very, very, very, very... 887 00:45:07,246 --> 00:45:10,865 Oh, very good! 888 00:45:11,042 --> 00:45:12,999 Yes, oh! The US involvement. 889 00:45:15,046 --> 00:45:17,083 Very good, Mr. Pomeroy. 890 00:45:17,298 --> 00:45:19,039 I see you and I are going to have 891 00:45:19,258 --> 00:45:21,215 a very fruitful business relationship. 892 00:45:21,427 --> 00:45:25,421 You, my friend, are going to be very rich. 893 00:45:25,640 --> 00:45:26,972 Uh... 894 00:45:27,183 --> 00:45:30,221 with all due respect, Mr. Garcia, I, uh... 895 00:45:30,436 --> 00:45:32,894 I have a wife and a job back in L.A. 896 00:45:33,105 --> 00:45:36,098 I, uh... I can't stay here. 897 00:45:38,694 --> 00:45:41,437 Mr. Pomeroy. 898 00:45:41,656 --> 00:45:45,149 Your wife filed for divorce in a Los Angeles courtroom 899 00:45:45,368 --> 00:45:48,736 yesterday afternoon. 900 00:45:48,955 --> 00:45:50,571 And as for your job... 901 00:45:50,790 --> 00:45:54,204 my associate informed me that you no longer have one. 902 00:45:54,418 --> 00:45:56,751 You see, Mr. Pomeroy, 903 00:45:56,963 --> 00:46:00,127 information is extremely valuable in our business. 904 00:46:00,341 --> 00:46:01,582 You have spies? 905 00:46:01,801 --> 00:46:04,168 No. We have Google. 906 00:46:05,721 --> 00:46:08,509 Now, why don't you just make yourself comfortable? 907 00:46:08,724 --> 00:46:11,057 Make yourself at home, Mr. Pomeroy. 908 00:46:11,269 --> 00:46:13,386 The choice to stay is not yours. 909 00:46:13,604 --> 00:46:16,347 But your choice to live. Yes. 910 00:46:19,151 --> 00:46:20,562 Come. 911 00:46:20,778 --> 00:46:22,895 Come. Come! 912 00:46:25,616 --> 00:46:28,905 Please. I want you to check out the view. 913 00:46:29,120 --> 00:46:32,830 You may find it somewhat... meaningful. 914 00:46:50,349 --> 00:46:51,590 Oh, God! 915 00:46:56,314 --> 00:46:57,930 My God! 916 00:47:21,964 --> 00:47:26,174 Even in a moment of sheer terror at what he had just witnessed, 917 00:47:26,385 --> 00:47:29,969 no man can resist the mysterious and majestic beauty 918 00:47:30,181 --> 00:47:31,717 of the punani. 919 00:47:37,480 --> 00:47:40,223 - This has gotta be it. - Looks like the place to me. 920 00:47:40,441 --> 00:47:42,182 What do you think "fuck off" means? 921 00:47:42,401 --> 00:47:44,939 It means don't come in the motherfucker but knock anyway. 922 00:47:46,238 --> 00:47:47,945 Go away! 923 00:47:48,157 --> 00:47:51,150 My name's Vince, this is Chris. We're looking for Jon Waters! 924 00:47:51,369 --> 00:47:54,282 How do you know my name? What do you want? 925 00:47:54,497 --> 00:47:57,786 Look, Policía Carlos sent us over here, man. We're just looking for help! 926 00:47:58,000 --> 00:48:00,492 I don't know no Carlos. Fuck off! 927 00:48:00,711 --> 00:48:03,374 Come on, man, our friend got kidnapped by the cartel! 928 00:48:03,589 --> 00:48:05,421 Ohh! 929 00:48:05,633 --> 00:48:08,216 Hey, that's my manhood you got that shit pointing at. 930 00:48:08,427 --> 00:48:11,465 Jon, put away the fucking guns, man, we're cool! 931 00:48:13,641 --> 00:48:17,806 - What the fuck is going on? - IDs now. 932 00:48:24,568 --> 00:48:26,685 Come on, Jon, we're cool. 933 00:48:26,904 --> 00:48:28,770 Hey, you're Americans. 934 00:48:28,989 --> 00:48:30,480 No shit, can we just come in? 935 00:48:33,577 --> 00:48:35,193 Boy's a genius. 936 00:48:37,540 --> 00:48:38,906 Come on, get in there! 937 00:48:40,292 --> 00:48:43,035 This motherfucker's in his underwear. 938 00:48:43,254 --> 00:48:46,372 All right, take a seat, tell me your story. 939 00:48:46,590 --> 00:48:48,902 Man, this makes South Central look like Beverly Hills. 940 00:48:51,929 --> 00:48:54,637 Oh, well. 941 00:48:56,183 --> 00:48:57,970 Tell me your story. 942 00:48:58,185 --> 00:49:01,553 All right, we came out here on vacation. 943 00:49:01,772 --> 00:49:03,434 We went to a party. 944 00:49:03,649 --> 00:49:05,732 Cartel members kidnapped our friend. 945 00:49:05,943 --> 00:49:08,276 We were told that you can help us. 946 00:49:11,615 --> 00:49:15,279 You want me to light that dog dick you puffin' on? 947 00:49:15,494 --> 00:49:16,735 I don't smoke. 948 00:49:16,954 --> 00:49:18,820 How do you know it's the cartel? 949 00:49:18,998 --> 00:49:20,955 The guy at the police station told us... 950 00:49:21,167 --> 00:49:23,159 Heh heh heh heh heh! 951 00:49:23,377 --> 00:49:25,915 - What are you doing? - Ha. 952 00:49:26,130 --> 00:49:29,874 You can't go to the police. Are you fucking crazy? 953 00:49:30,092 --> 00:49:31,583 They don't do anything. 954 00:49:31,802 --> 00:49:34,840 I tried to tell him, man. I got warrants, I told you. 955 00:49:35,055 --> 00:49:37,701 The police stations are connected all over the world. They got computers now. 956 00:49:37,725 --> 00:49:39,682 Thank you, my fellow negro. 957 00:49:39,894 --> 00:49:43,558 I came here in '89. 958 00:49:43,772 --> 00:49:45,809 With Special Ops Division. 959 00:49:46,025 --> 00:49:49,814 Dropped us in the jungle 30 clicks south of Medellin. 960 00:49:56,702 --> 00:50:00,412 Did you just eat that? We've been out here for an hour. 961 00:50:00,623 --> 00:50:03,832 Special search and destroy mission for Pablo Escobar. 962 00:50:04,043 --> 00:50:07,207 - The soccer player, thank you. - Who? 963 00:50:07,421 --> 00:50:09,538 No, man, I'm talking about Pablo Escobar, 964 00:50:09,715 --> 00:50:11,355 the most dangerous drug lord in the world. 965 00:50:11,550 --> 00:50:13,382 You short bus recipient. 966 00:50:13,594 --> 00:50:16,382 That's why the lady was crying at the hotel. 967 00:50:16,597 --> 00:50:19,618 How am I supposed to know there's more than one person in Colombia named Escobar? 968 00:50:19,642 --> 00:50:21,508 Are you sure he did not play soccer? 969 00:50:21,727 --> 00:50:23,969 Man, I don't know. 970 00:50:25,523 --> 00:50:27,185 So there we were, 971 00:50:27,399 --> 00:50:29,106 waiting for our orders. 972 00:50:29,318 --> 00:50:31,310 But they didn't come. 973 00:50:31,529 --> 00:50:34,647 Some asshole in Washington decided to push it back, 974 00:50:34,865 --> 00:50:36,985 so weeks turned into months, months turned into years, 975 00:50:37,034 --> 00:50:40,994 and next thing you know, finally the order comes through. 976 00:50:41,205 --> 00:50:43,663 And, man, we were ready. 977 00:50:43,874 --> 00:50:47,584 And we went in there, quieter than a virgin's queef. 978 00:50:47,795 --> 00:50:51,459 And we took him out on the roof of his own home. 979 00:50:54,260 --> 00:50:57,719 Yeah, but then again, some yahoos in Washington 980 00:50:57,930 --> 00:50:59,216 decided... 981 00:50:59,431 --> 00:51:03,846 to give credit for a job well done 982 00:51:04,061 --> 00:51:05,268 to the Colombian army. 983 00:51:05,479 --> 00:51:07,812 Now, those monkeys... excuse the expression... 984 00:51:08,023 --> 00:51:10,561 wouldn't have been able to find Pablo Escobar 985 00:51:10,776 --> 00:51:12,392 if he was hiding in their own jock strap. 986 00:51:16,156 --> 00:51:17,738 Yeah, well... 987 00:51:17,950 --> 00:51:19,566 So I've been waiting here ever since 988 00:51:19,743 --> 00:51:22,486 to take down the cocaine cartel. 989 00:51:22,705 --> 00:51:26,119 - You want some? - Yes, I do. What is it? 990 00:51:26,333 --> 00:51:28,666 - Urine. - It's what? 991 00:51:28,877 --> 00:51:31,790 - You drinking your own piss? - Oh, hell no! 992 00:51:33,424 --> 00:51:35,632 I couldn't fill this up by myself. 993 00:51:35,843 --> 00:51:40,053 No, I got a couple of guys who go to the bars downtown and fill it up fresh. 994 00:51:40,264 --> 00:51:42,802 Gives your skin a really nice glow. You'd understand that. 995 00:51:43,017 --> 00:51:45,634 Can you help us or what, bro? 996 00:51:45,853 --> 00:51:47,515 Let me ask you a question. 997 00:51:47,730 --> 00:51:50,268 Do you want help getting your friend back 998 00:51:50,482 --> 00:51:52,439 or do you wanna take down the cartel? 999 00:51:52,651 --> 00:51:55,018 Look, man, we're willing to do whatever it takes. 1000 00:51:55,237 --> 00:51:58,230 We just don't wanna die, if you know what I'm saying. 1001 00:51:58,449 --> 00:51:59,735 We like being alive. 1002 00:51:59,950 --> 00:52:03,864 OK. I will train you. 1003 00:52:05,539 --> 00:52:08,532 But, boys, now is the time 1004 00:52:08,751 --> 00:52:10,993 where you make the decision 1005 00:52:11,211 --> 00:52:14,295 to be man enough to call yourself soldiers. 1006 00:52:14,506 --> 00:52:17,840 Because once you go into this thing, there is no turning back. 1007 00:52:18,052 --> 00:52:21,716 Once you awaken the beast, you better have the balls to slay him. 1008 00:52:24,099 --> 00:52:25,806 "Dinner at the Garden. 1009 00:52:27,561 --> 00:52:29,723 I will send for you. Maria." 1010 00:52:30,898 --> 00:52:32,389 Hmm, what's that? 1011 00:52:32,608 --> 00:52:36,227 "Don't even think about cancelling." 1012 00:52:46,413 --> 00:52:50,828 I cannot believe that you did that to your best friend. 1013 00:52:51,043 --> 00:52:52,409 He probably wanted to kill you. 1014 00:52:52,628 --> 00:52:54,540 Oh, he did. 1015 00:52:54,755 --> 00:52:57,418 Vincent hates it when you mess with his hair, let alone shave it. 1016 00:52:57,633 --> 00:53:01,126 But enough about him. What do you call this again? 1017 00:53:01,345 --> 00:53:03,745 - Carne con salsa de tamarindo. - It's the best one I've had. 1018 00:53:03,931 --> 00:53:05,797 - What did I tell you? Right? - Oh, my God. 1019 00:53:06,016 --> 00:53:08,474 Why do you speak such good English? 1020 00:53:08,686 --> 00:53:10,598 Well, I was born here in Colombia, 1021 00:53:10,813 --> 00:53:13,305 but I was educated in the States. 1022 00:53:13,524 --> 00:53:16,312 Actually, spent most of my life in New York City. 1023 00:53:16,527 --> 00:53:18,268 But I got pretty homesick 1024 00:53:18,487 --> 00:53:20,479 so I decided to come back to be with my father. 1025 00:53:20,698 --> 00:53:23,190 That's... that's really sweet. 1026 00:53:23,409 --> 00:53:25,116 I like you, Kurt. 1027 00:53:25,327 --> 00:53:27,819 I really like you, too, Maria. 1028 00:53:28,038 --> 00:53:31,247 And I'm honored that a woman as beautiful as you 1029 00:53:31,458 --> 00:53:34,792 would want to have a dinner like this with me. 1030 00:53:35,003 --> 00:53:36,995 But I'm a little concerned about your father 1031 00:53:37,214 --> 00:53:39,126 and some of his men. 1032 00:53:40,801 --> 00:53:43,134 Have you seen what goes on here? 1033 00:53:43,345 --> 00:53:45,337 It's not always that pretty. 1034 00:53:45,556 --> 00:53:48,549 Listen, my father gives these men opportunities 1035 00:53:48,767 --> 00:53:52,477 that they would have never received anywhere else in this country. 1036 00:53:52,688 --> 00:53:55,431 He gives them a chance at a good life, you know? 1037 00:53:55,649 --> 00:53:58,232 I'm pretty sure I saw a man ripped in half today. 1038 00:53:58,444 --> 00:54:00,296 They're not always appreciative as they should be. 1039 00:54:00,320 --> 00:54:04,439 It's sad. I weep for them. 1040 00:54:04,658 --> 00:54:08,197 I just want you to know that I respect your father. 1041 00:54:08,412 --> 00:54:12,122 I mean, I... I respect him. 1042 00:54:12,332 --> 00:54:13,698 A lot. 1043 00:54:19,256 --> 00:54:20,792 Gracias. 1044 00:54:23,260 --> 00:54:25,718 It doesn't sounds as nice when he says it. 1045 00:54:32,060 --> 00:54:35,053 Goddamn, man, my head fucking is killing me. 1046 00:54:36,774 --> 00:54:38,185 Hey, mornin'. 1047 00:54:38,400 --> 00:54:40,517 Whose idea was it to drink moonshine? 1048 00:54:40,736 --> 00:54:42,853 I didn't drink it, man. 1049 00:54:43,071 --> 00:54:44,778 You and old boy was up singing and dancing 1050 00:54:44,948 --> 00:54:46,484 like y'all was best friends forever. 1051 00:54:46,658 --> 00:54:49,776 You do realize this dude's bat-shit crazy, right? 1052 00:54:49,953 --> 00:54:51,660 Pretty much. 1053 00:54:51,872 --> 00:54:54,580 I'm telling you, Vince, this is like some movie shit. 1054 00:54:54,792 --> 00:54:56,704 And I know how this story goes. 1055 00:54:56,919 --> 00:54:59,332 How does the story go? 1056 00:54:59,546 --> 00:55:02,414 Man, you ain't never seen them Harrison Ford movies? 1057 00:55:02,633 --> 00:55:04,374 You know, he starts out in Washington. 1058 00:55:04,593 --> 00:55:06,425 Then he comes down to South America. 1059 00:55:06,637 --> 00:55:08,094 Next thing you know, all his friends 1060 00:55:08,305 --> 00:55:10,171 get blown up by rockets and shit. 1061 00:55:10,390 --> 00:55:12,177 Keep going. 1062 00:55:12,392 --> 00:55:14,805 They probably already took his ID out his wallet, right? 1063 00:55:14,978 --> 00:55:16,389 Found out his address. 1064 00:55:16,605 --> 00:55:18,847 They probably sent a hit man to his crib in L.A. 1065 00:55:19,066 --> 00:55:21,103 and killed his wife Brenda. 1066 00:55:21,318 --> 00:55:23,025 Let's just go to the embassy, all right? 1067 00:55:23,237 --> 00:55:26,480 It's not like this GI Joe motherfucker gonna be able... 1068 00:55:26,657 --> 00:55:27,898 What the fuck?! 1069 00:55:28,116 --> 00:55:32,235 Never underestimate the element of surprise. 1070 00:55:32,454 --> 00:55:36,243 First lesson: always be aware of your surroundings. 1071 00:55:36,458 --> 00:55:39,121 That was a lesson? 1072 00:55:39,336 --> 00:55:40,998 Yes, it was. 1073 00:55:41,213 --> 00:55:44,752 And training day is just about to begin. 1074 00:55:46,885 --> 00:55:51,220 So you stayed up all night painting yourself like your wall? 1075 00:55:52,850 --> 00:55:54,216 Affirmative. 1076 00:55:56,979 --> 00:56:00,017 Maria and Kurt had grown quite fond of one another, 1077 00:56:00,232 --> 00:56:02,019 but when you're the daughter of the world's 1078 00:56:02,234 --> 00:56:04,100 most notorious drug lord, 1079 00:56:04,319 --> 00:56:06,402 nothing remains a secret for long. 1080 00:56:15,706 --> 00:56:18,574 - Maria! - Luis. 1081 00:56:18,792 --> 00:56:20,937 You should have told me you were going to leave the grounds, 1082 00:56:20,961 --> 00:56:22,623 especially in front of our new employee. 1083 00:56:22,838 --> 00:56:25,626 Luis, always a comandante. 1084 00:56:28,677 --> 00:56:31,260 Kurt, this is one of my father's men, Luis Diego. 1085 00:56:31,471 --> 00:56:33,258 Yep, we've had the pleasure of meeting. 1086 00:56:33,432 --> 00:56:35,139 He showed me his knife collection. 1087 00:56:35,350 --> 00:56:37,967 We need to talk to Señor Kurt. 1088 00:56:38,186 --> 00:56:40,269 Talk to him. 1089 00:56:40,480 --> 00:56:42,472 Not here, in private. 1090 00:56:42,691 --> 00:56:43,852 You can talk to him here 1091 00:56:44,067 --> 00:56:45,524 in front of me and everybody else. 1092 00:56:47,696 --> 00:56:49,107 No, it's OK. 1093 00:56:49,323 --> 00:56:50,689 Are you sure? 1094 00:56:50,908 --> 00:56:53,366 Yeah. I'll be fine. 1095 00:56:53,577 --> 00:56:55,159 Carlo. 1096 00:56:55,370 --> 00:56:56,906 Hey! 1097 00:56:58,415 --> 00:57:01,829 Uhh! Stay! I got this! 1098 00:57:02,044 --> 00:57:05,333 Ow! 1099 00:57:09,927 --> 00:57:12,795 Now, Mr. Pomeroy, 1100 00:57:13,013 --> 00:57:15,881 are you enjoying Garcia's daughter? 1101 00:57:16,099 --> 00:57:19,843 Whoa. That sounds like a loaded question there, buddy. 1102 00:57:29,029 --> 00:57:31,396 I believe that in America... 1103 00:57:31,615 --> 00:57:36,201 the word "buddy" means we're amigos. 1104 00:57:38,413 --> 00:57:41,656 We are no way amigos, you gringo bastard. 1105 00:57:41,875 --> 00:57:42,911 ¿Me entiendes? 1106 00:57:45,003 --> 00:57:48,212 Yeah... I get it. 1107 00:57:48,423 --> 00:57:50,836 Not... not buddies. 1108 00:57:51,051 --> 00:57:53,088 Who are your friends... 1109 00:57:53,303 --> 00:57:56,717 at the policía station asking all the questions? 1110 00:57:56,932 --> 00:57:58,844 I don't know anyone else here. 1111 00:57:59,059 --> 00:58:02,348 Ohhh! 1112 00:58:02,562 --> 00:58:05,430 OK... OK. They're harmless. 1113 00:58:05,649 --> 00:58:08,016 All right? I can talk to them. 1114 00:58:08,235 --> 00:58:10,978 Just let me talk to them, and I'll keep them quiet. 1115 00:58:11,196 --> 00:58:13,404 I'll get them to stop talking to the police. 1116 00:58:13,615 --> 00:58:14,947 Policía is no longer the problem. 1117 00:58:17,661 --> 00:58:22,122 Oh, my God! What the hell is wrong with you people? 1118 00:58:22,332 --> 00:58:23,539 Is killing all you know? 1119 00:58:23,750 --> 00:58:26,584 - What? OK. - Let me tell you this. 1120 00:58:26,795 --> 00:58:29,003 When I find your two amigos, 1121 00:58:29,214 --> 00:58:31,126 I am going to cut their tongues out 1122 00:58:31,341 --> 00:58:32,752 if they are lucky. 1123 00:58:32,968 --> 00:58:34,550 If you touch them, I'll kill you! 1124 00:58:44,604 --> 00:58:45,890 OK! 1125 00:58:46,106 --> 00:58:47,893 Gentlemen, welcome to my training ground. 1126 00:58:48,108 --> 00:58:51,192 You know what we're gonna do here, a little agility training, 1127 00:58:51,403 --> 00:58:53,895 a little bit of speed, and maybe some weapons capability, 1128 00:58:54,114 --> 00:58:56,071 see if we can turn you into some soldiers. 1129 00:58:56,283 --> 00:58:57,615 How's that sound? 1130 00:58:57,826 --> 00:58:59,863 - It's cool. - It's cool, man, let's do it. 1131 00:59:00,078 --> 00:59:03,367 That's cool, man, let's do it... Sir! 1132 00:59:03,582 --> 00:59:05,462 All right, let's go over here. 1133 00:59:05,542 --> 00:59:07,784 Yes, sir. 1134 00:59:08,003 --> 00:59:10,290 Come on, come on! 1135 00:59:10,505 --> 00:59:12,212 Swing it! 1136 00:59:12,424 --> 00:59:16,794 Aaaaah! 1137 00:59:17,012 --> 00:59:19,379 Why would you own such a device?! 1138 00:59:19,598 --> 00:59:21,464 Be a man about it! 1139 00:59:23,268 --> 00:59:24,975 Climb over a wall. 1140 00:59:25,187 --> 00:59:26,928 Aaaah! 1141 00:59:29,649 --> 00:59:31,436 Ugggh! 1142 00:59:31,651 --> 00:59:33,438 Climbin'! 1143 00:59:33,612 --> 00:59:36,355 There's the enemy, Vincent. That's the bomber, get it! 1144 00:59:39,576 --> 00:59:40,692 What? 1145 00:59:40,911 --> 00:59:43,494 Right here we got Niger. 1146 00:59:43,705 --> 00:59:44,912 Niger runs right across 1147 00:59:45,123 --> 00:59:47,831 the same latitude as Colombia, right there. 1148 00:59:48,043 --> 00:59:50,035 What you gonna do when they come after you? 1149 00:59:52,130 --> 00:59:55,623 That isn't how to kill a bird. What are you doin', man?! 1150 00:59:55,842 --> 00:59:57,959 The line goes down here like that. 1151 00:59:58,178 --> 01:00:01,637 Hey! That's where you're comin' in. 1152 01:00:01,848 --> 01:00:03,840 Right, and then if he's coming in here, 1153 01:00:04,059 --> 01:00:05,675 then he's gotta go in there. 1154 01:00:05,894 --> 01:00:08,227 - Right, right here. - He's right in there. 1155 01:00:08,438 --> 01:00:10,238 - Right. - You search for him. 1156 01:00:10,273 --> 01:00:11,953 But if he's gonna be over here... 1157 01:00:17,614 --> 01:00:19,571 Go! 1158 01:00:19,783 --> 01:00:21,274 Yeah! Whoo-hoo! 1159 01:00:21,493 --> 01:00:22,779 Yeah! 1160 01:00:26,331 --> 01:00:28,448 You bitches! 1161 01:00:30,961 --> 01:00:34,545 Yeah! Yeah! Yeah! 1162 01:00:54,151 --> 01:00:57,690 It is my honor to go into battle with you. 1163 01:00:57,904 --> 01:00:59,566 You are my brethren. 1164 01:00:59,781 --> 01:01:04,901 And one of our own is captive by the poison 1165 01:01:05,120 --> 01:01:06,782 that is the cartel. 1166 01:01:06,955 --> 01:01:09,493 We need to rescue our friend. 1167 01:01:09,708 --> 01:01:12,997 We need to bring him back to the nest. 1168 01:01:15,213 --> 01:01:16,749 Let's do it. 1169 01:01:16,965 --> 01:01:18,126 Hoo-yah! 1170 01:01:18,341 --> 01:01:19,673 Haaaa! 1171 01:01:23,054 --> 01:01:26,843 All right, gentlemen, let me get a picture for posterity. 1172 01:01:27,058 --> 01:01:28,344 I just have to say one thing. 1173 01:01:28,560 --> 01:01:30,080 There's only one thing you need to know 1174 01:01:30,145 --> 01:01:33,855 to keep from getting killed in battle, OK? 1175 01:01:34,065 --> 01:01:38,935 And that rule is, you must never, and I mean never... 1176 01:01:39,154 --> 01:01:41,487 Oh, my God! 1177 01:01:41,698 --> 01:01:42,779 God damn! 1178 01:01:42,991 --> 01:01:45,233 Oh, my God, I'm gonna throw up! 1179 01:01:48,038 --> 01:01:49,245 Man, this shit is fucked up. 1180 01:01:49,456 --> 01:01:51,493 We ain't cut out for this shit, Vincent. 1181 01:01:51,708 --> 01:01:54,621 Don't even go there, man. This is what Jon trained us for. 1182 01:01:54,836 --> 01:01:57,328 It's not like the movies like you're always talking about. 1183 01:01:57,547 --> 01:01:59,459 It's not like we're gonna show up, man, 1184 01:01:59,674 --> 01:02:02,963 and there's gonna be a mansion with guys in suits and Uzis and shit. 1185 01:02:03,178 --> 01:02:06,046 We'll go in there and kick the door down L.A. style. 1186 01:02:06,264 --> 01:02:08,802 Man, why you bullshittin' yourself and me? 1187 01:02:09,017 --> 01:02:12,636 That motherfucker was Special Forces, Marine Corps, 1188 01:02:12,854 --> 01:02:15,813 crazy son of a bitch, and he got killed by a Mexican bitch 1189 01:02:16,024 --> 01:02:17,304 in a motherfucking chicken truck. 1190 01:02:17,484 --> 01:02:20,147 Man, have you ever seen Breaking Bad? 1191 01:02:20,362 --> 01:02:22,524 Two regular dudes, right? Come on. 1192 01:02:22,739 --> 01:02:25,573 Then they became bad asses and started cappin' people. 1193 01:02:25,784 --> 01:02:27,571 That's exactly what we could do. 1194 01:02:27,786 --> 01:02:29,527 That was a TV show. 1195 01:02:29,746 --> 01:02:32,830 And it took 'em four seasons to become bad asses. 1196 01:02:33,041 --> 01:02:36,079 I've been a screw-up, bro, ever since we were kids, man. 1197 01:02:36,294 --> 01:02:39,207 I've never achieved anything I set out to do, 1198 01:02:39,422 --> 01:02:42,665 and I know that, man, I just kept bullshittin' people. 1199 01:02:42,884 --> 01:02:44,921 But right now, if I don't go get Kurt back, 1200 01:02:45,136 --> 01:02:48,095 this is all my fault, man, this is my chance. 1201 01:02:48,306 --> 01:02:52,175 This is your chance, man. What have you got to go back to? 1202 01:02:52,394 --> 01:02:54,431 Come on, man, you look good. Look at you. 1203 01:02:54,646 --> 01:02:56,638 You're holding guns and shit. 1204 01:02:58,858 --> 01:03:01,976 All right, I hear you, motherfucker, you know. 1205 01:03:02,195 --> 01:03:05,438 We do got guns and shit. Shit, I got a couple of grenades right here. 1206 01:03:05,657 --> 01:03:08,017 That's what I'm... Do you even know how to use those things? 1207 01:03:08,159 --> 01:03:11,698 No, but I can hit a motherfucker in the head long-distance. 1208 01:03:15,375 --> 01:03:16,832 What's he saying? 1209 01:03:17,043 --> 01:03:19,706 I think he's saying we can pick up the dead body now. 1210 01:03:19,921 --> 01:03:23,380 What do you mean, man? He's not going anywhere. We'll get him when we come back. 1211 01:03:23,591 --> 01:03:25,236 Think about it. 1212 01:03:25,260 --> 01:03:26,546 Let's get the fuck out of here. 1213 01:03:28,930 --> 01:03:31,513 With their fearless leader now roadkill, 1214 01:03:31,725 --> 01:03:35,765 Vincent and Chris continue on their quest to rescue Kurt. 1215 01:03:40,317 --> 01:03:43,435 I'm tired, man. This must be it. 1216 01:03:43,653 --> 01:03:46,111 Why don't you make a fire, man, and I'll shoot some food. 1217 01:03:46,323 --> 01:03:48,406 Man, you truly are an ignorant motherfucker. 1218 01:03:48,616 --> 01:03:51,984 Why don't you just shoot a flare in the air so they can come over here and kill us? 1219 01:03:52,162 --> 01:03:55,655 - I don't understand. - Garcia's house is up the hill, fool. 1220 01:03:55,874 --> 01:03:57,957 I don't know anything about this woods shit, man. 1221 01:03:58,168 --> 01:04:00,205 I refused to be in the Boy Scouts growing up. 1222 01:04:00,420 --> 01:04:02,377 - Fuck that. - Refused? 1223 01:04:02,589 --> 01:04:04,125 Yeah. 1224 01:04:04,341 --> 01:04:07,084 What you got against the Boy Scouts of America? 1225 01:04:07,302 --> 01:04:08,838 You better think about it. 1226 01:04:09,054 --> 01:04:11,842 All those old men taking them young boys to the woods, 1227 01:04:12,057 --> 01:04:13,798 not allowing any little girls to go... 1228 01:04:16,603 --> 01:04:20,517 Teaching them to "tie knots" and be "Webelos." 1229 01:04:20,732 --> 01:04:24,191 Hmm-mm. Whole thing sounds like an underground gay farm to me, I'm out. 1230 01:04:24,402 --> 01:04:27,019 That's the smartest shit you said all week. 1231 01:04:30,825 --> 01:04:33,568 - We've got a special sauce. - Piss-off. 1232 01:04:35,288 --> 01:04:36,745 Look at this, man. 1233 01:04:36,956 --> 01:04:38,788 Shed some light on the subject. 1234 01:04:41,878 --> 01:04:44,871 - That'll work, that'll work. - Jackpot. Food. 1235 01:04:45,090 --> 01:04:48,208 That's what I'm talkin' about. 1236 01:04:48,426 --> 01:04:51,169 You know what? This dude's got forks. 1237 01:04:51,388 --> 01:04:53,115 - Thank you. - That's what I'm talkin' about. 1238 01:04:53,139 --> 01:04:55,472 He might be dead, but he was a, uh... 1239 01:04:55,683 --> 01:05:00,018 he was a proper dead man, leaving his friends some stuff. 1240 01:05:00,230 --> 01:05:03,644 - Look, man, don't play hard-ass. - What you talkin' about, man? 1241 01:05:03,858 --> 01:05:06,896 You have not talked about your wife leaving you 1242 01:05:07,112 --> 01:05:08,728 one time this entire trip. 1243 01:05:08,905 --> 01:05:12,694 Come on, now. You need... You need me to hug you? 1244 01:05:12,909 --> 01:05:15,071 Do you want me to... I will... 1245 01:05:15,286 --> 01:05:16,697 You see that? 1246 01:05:16,913 --> 01:05:18,575 You can put your head right there. 1247 01:05:18,790 --> 01:05:22,909 Love is a four-letter word, like fuck and shit. 1248 01:05:23,128 --> 01:05:24,539 Just something you gotta do. 1249 01:05:31,803 --> 01:05:33,760 I was in love once. 1250 01:05:33,972 --> 01:05:35,964 Shoot him, man, shoot him! He's a fuckin' zombie! 1251 01:05:36,182 --> 01:05:39,846 I remember it like it was yesterday. 1252 01:05:40,061 --> 01:05:43,145 She was the most beautiful girl in the world. 1253 01:05:43,356 --> 01:05:46,349 It was in Vietnam. 1254 01:05:46,568 --> 01:05:49,026 And the minute we looked into each other's eyes... 1255 01:05:51,448 --> 01:05:52,814 it was love. 1256 01:05:55,535 --> 01:05:58,073 We were going to love each other forever. 1257 01:06:01,708 --> 01:06:05,793 Yeah, of course, I only knew her for 15 seconds. 1258 01:06:08,840 --> 01:06:13,005 She was my opponent in a Russian roulette game. 1259 01:06:13,219 --> 01:06:14,380 She lost. 1260 01:06:14,596 --> 01:06:16,508 Aaaaah! 1261 01:06:16,723 --> 01:06:19,090 What was her name? 1262 01:06:23,271 --> 01:06:25,263 I'm gonna call her Biglet. 1263 01:06:27,984 --> 01:06:30,476 Biglet! 1264 01:06:34,115 --> 01:06:38,576 I tried to put her brains back in her head, but... 1265 01:06:40,830 --> 01:06:42,196 that doesn't always work. 1266 01:06:42,457 --> 01:06:43,698 Hardly ever. 1267 01:06:43,917 --> 01:06:46,500 Man, your motherfucking ass was dead. 1268 01:06:48,421 --> 01:06:49,661 He's right, man, you were dead. 1269 01:06:49,839 --> 01:06:52,547 I can't die. 1270 01:06:52,759 --> 01:06:56,093 You was dead, motherfucker. You got hit by a chicken truck. 1271 01:06:56,304 --> 01:06:58,421 You guys want to get to business now? 1272 01:06:58,640 --> 01:07:02,884 OK, first I gotta pee. 1273 01:07:03,102 --> 01:07:05,435 When we approach the mansion, 1274 01:07:05,647 --> 01:07:08,390 we got to approach from the east side. 1275 01:07:08,608 --> 01:07:12,852 There's an outcropping of rocks. It's great cover. 1276 01:07:13,071 --> 01:07:18,112 And, as I was trying to tell you before I got run over by a chicken truck... 1277 01:07:59,158 --> 01:08:03,277 Señor Garcia, we all want the same things. 1278 01:08:03,496 --> 01:08:06,614 But your new associate here is asking for things 1279 01:08:06,833 --> 01:08:08,870 that are not reasonable. 1280 01:08:09,085 --> 01:08:10,496 Not reasonable? 1281 01:08:12,714 --> 01:08:14,876 Mr. Pomeroy just spent the last hour 1282 01:08:15,091 --> 01:08:17,424 explaining the newest and the best option 1283 01:08:17,635 --> 01:08:22,005 to cut our distribution losses by 75%. 1284 01:08:22,223 --> 01:08:24,636 And you say it's not reasonable. 1285 01:08:32,275 --> 01:08:37,111 Felix, your men are imbeciles. 1286 01:08:37,322 --> 01:08:42,033 Yes, they our cowboys with no class. 1287 01:08:42,243 --> 01:08:44,360 And your country is killing our distribution 1288 01:08:44,579 --> 01:08:46,787 because you idiots are killing each other 1289 01:08:46,998 --> 01:08:50,332 like a bunch of uneducated Compton gang members. 1290 01:08:50,543 --> 01:08:52,284 No... 1291 01:08:52,462 --> 01:08:55,455 No, you have no control over your men. 1292 01:08:55,673 --> 01:09:01,294 Your ignorance is putting all of us and our money at risk. 1293 01:09:03,014 --> 01:09:07,008 Señor Garcia, you do not know how difficult it is 1294 01:09:07,226 --> 01:09:09,764 to move product in Mexico now. 1295 01:09:09,979 --> 01:09:13,893 We have to open up the lines of distribution by using force. 1296 01:09:14,108 --> 01:09:18,068 You wanted a bigger cut so you stopped selling us your cocaine 1297 01:09:18,279 --> 01:09:21,238 and started leasing us to move it for you. 1298 01:09:21,449 --> 01:09:23,782 If you don't like the way we do business, 1299 01:09:23,993 --> 01:09:27,111 we could go back to buying your product wholesale. 1300 01:09:27,330 --> 01:09:30,289 That way you would not have to worry about the distribution. 1301 01:09:30,500 --> 01:09:34,335 Very, very interesting. 1302 01:09:34,545 --> 01:09:39,506 Felix Santos is telling me how to run my business. 1303 01:09:42,053 --> 01:09:44,215 You Mexicans. 1304 01:09:44,430 --> 01:09:47,218 You're just a pawn in this chess game. 1305 01:09:47,433 --> 01:09:50,471 The problem is that you all want to be kings. 1306 01:09:50,687 --> 01:09:55,148 Right here is your king. Don't forget who your king is. 1307 01:09:55,358 --> 01:09:58,522 Juanito. 1308 01:09:58,736 --> 01:10:03,276 You do not realize how important we are to your... "kingdom." 1309 01:10:05,702 --> 01:10:08,035 Without us, you will be struggling 1310 01:10:08,246 --> 01:10:11,990 to even get your product into the United States. 1311 01:10:12,208 --> 01:10:14,416 And you, Mr. Pomeroy... 1312 01:10:16,462 --> 01:10:20,797 your idea of 25 747s into Canada 1313 01:10:21,008 --> 01:10:23,170 and then rerouting them into the southern states, 1314 01:10:23,386 --> 01:10:26,003 it's... it's too costly. 1315 01:10:26,222 --> 01:10:28,430 Maybe you're right. 1316 01:10:28,641 --> 01:10:31,133 Maybe we will lose less product overall, 1317 01:10:31,352 --> 01:10:34,595 but we need more manpower as it is. 1318 01:10:36,190 --> 01:10:40,184 But, Juan, must you not forget 1319 01:10:40,403 --> 01:10:42,756 that battling the three-headed monster that is the United States 1320 01:10:42,780 --> 01:10:44,692 is hard enough. 1321 01:10:44,907 --> 01:10:47,274 If you choose to disrespect me, 1322 01:10:47,493 --> 01:10:49,610 and our efforts, 1323 01:10:49,829 --> 01:10:52,162 you will be adding one more head to that monster. 1324 01:11:01,340 --> 01:11:05,550 King, learn to respect your pawns, 1325 01:11:05,762 --> 01:11:08,550 for they are the largest army on the chess board. 1326 01:11:14,145 --> 01:11:18,230 Luis, I think Mr. Santos and his body guards 1327 01:11:18,441 --> 01:11:20,854 have overstayed their welcome. 1328 01:11:21,068 --> 01:11:23,230 Consider it done. 1329 01:11:23,446 --> 01:11:24,778 Gracias. 1330 01:11:29,744 --> 01:11:34,079 Mr. Pomeroy, tomorrow morning we are going to Mexico City 1331 01:11:34,332 --> 01:11:37,291 to meet our new distribution. 1332 01:11:51,057 --> 01:11:53,094 Maria! 1333 01:11:58,231 --> 01:12:00,018 - Maria! - Kurt. 1334 01:12:00,233 --> 01:12:02,646 Look, uh... 1335 01:12:02,860 --> 01:12:06,024 - We're going horseback riding, want to join us? - Horses? No, no. 1336 01:12:06,239 --> 01:12:07,571 Absolutely not. 1337 01:12:07,782 --> 01:12:10,946 Look, there's been a problem. I, uh... 1338 01:12:11,160 --> 01:12:14,198 I just saw your father and Felix Santos, they got into an argument, 1339 01:12:14,413 --> 01:12:17,326 and I'm pretty sure Diego is on his way to kill Santos and his men. 1340 01:12:19,669 --> 01:12:21,956 Did you not just hear what I said? 1341 01:12:22,171 --> 01:12:25,084 Yeah, you were rambling on about Santos or something. 1342 01:12:25,299 --> 01:12:28,542 - Do you not like me anymore? - I like you so much. 1343 01:12:28,761 --> 01:12:30,921 I mean, you're the most beautiful woman I've ever seen. 1344 01:12:31,013 --> 01:12:34,097 It's just that... these people, they're killing each other 1345 01:12:34,308 --> 01:12:37,472 on a daily basis and... it's insane. 1346 01:12:37,687 --> 01:12:40,646 You are so cute when you're nervous. 1347 01:12:40,857 --> 01:12:42,689 Well, you... 1348 01:12:42,900 --> 01:12:45,017 you remember my two friends I told you about? 1349 01:12:45,236 --> 01:12:48,445 - Uh, Vincent and Christopher? - Your gringos? 1350 01:12:48,656 --> 01:12:51,069 Those gringos, the ones that have been going to the police 1351 01:12:51,284 --> 01:12:53,492 and telling them about me being missing 'cause I'm here. 1352 01:12:53,703 --> 01:12:57,743 Uh, and I'm pretty sure that Diego is gonna either kill them 1353 01:12:57,957 --> 01:13:00,950 or the United States is gonna send someone here to find me. 1354 01:13:01,168 --> 01:13:03,251 Either way, it's gonna end bad for us. 1355 01:13:03,462 --> 01:13:05,624 My father will handle them all. 1356 01:13:05,840 --> 01:13:07,877 You are safe here. 1357 01:13:08,092 --> 01:13:11,506 I don't want them handled, I want them alive, they're my friends! 1358 01:13:11,721 --> 01:13:13,963 You don't need them anymore. 1359 01:13:14,181 --> 01:13:17,299 You have a new family here. 1360 01:13:17,518 --> 01:13:19,851 Now, let's go horseback riding. 1361 01:13:20,062 --> 01:13:23,430 Uh... I gotta go change. I'll be right back. 1362 01:13:28,988 --> 01:13:31,731 I'm gonna have to kill him. 1363 01:13:31,949 --> 01:13:33,315 Aren't I? 1364 01:13:33,534 --> 01:13:35,947 Oh, Blanca... 1365 01:13:36,120 --> 01:13:37,577 probably. 1366 01:13:58,684 --> 01:14:00,892 Which way we headed? 1367 01:14:01,103 --> 01:14:02,890 This things says north. 1368 01:14:03,105 --> 01:14:06,519 So like northwest right there. That should be it. 1369 01:14:06,734 --> 01:14:08,100 Hey, man, look. 1370 01:14:08,319 --> 01:14:10,606 Moss grows on the north side of the trees. 1371 01:14:10,821 --> 01:14:12,232 Learned that in Boy Scouts. 1372 01:14:12,448 --> 01:14:14,940 Well, why don't you go look for some fuckin' moss 1373 01:14:15,159 --> 01:14:17,651 on the north side of the trees and I'm gonna use technology, 1374 01:14:17,828 --> 01:14:18,944 and we'll meet there? 1375 01:14:19,163 --> 01:14:20,620 I'll never find your ass. 1376 01:14:20,831 --> 01:14:22,413 Look, man, I somehow got service. 1377 01:14:22,625 --> 01:14:24,332 I can't get it in the middle of L.A., 1378 01:14:24,502 --> 01:14:27,040 but I damn sure get it out here, I'm using this. 1379 01:14:29,548 --> 01:14:31,881 Unbeknownst to our heroes, 1380 01:14:32,093 --> 01:14:36,053 the Colombian army was already mobilizing against the cartel. 1381 01:15:19,640 --> 01:15:20,926 Fuck, fuck, fuck! 1382 01:15:21,142 --> 01:15:23,885 What, you mental midget motherfucker? 1383 01:15:24,103 --> 01:15:27,062 Thought there weren't gonna be nobody in suits and shit. 1384 01:15:27,273 --> 01:15:30,186 Who fuckin' thought they'd be walkin' around in suits, man? 1385 01:15:30,401 --> 01:15:32,939 You think a guy's job, he goes home, changes clothes, 1386 01:15:33,154 --> 01:15:36,773 and goes, "Fuckin' relieve the next guy who walks around in a suit with an Uzi"? 1387 01:15:36,991 --> 01:15:39,779 You got a problem, man. You got a motherfucking problem. 1388 01:15:39,994 --> 01:15:42,532 This look like a Scarface reunion up in here, man. 1389 01:15:42,747 --> 01:15:44,739 We ain't built for this shit, I'm tellin' ya. 1390 01:15:44,957 --> 01:15:48,621 - I'm bouncin', I'm gettin' the fuck up outta here. - No, man. 1391 01:15:48,836 --> 01:15:51,044 Shut up. 1392 01:15:53,007 --> 01:15:56,876 It's a Mexican on a bicycle, man, with a box. 1393 01:15:57,094 --> 01:15:58,210 Let me see that. 1394 01:15:58,429 --> 01:16:00,011 Let me see the motherfuckers, man. 1395 01:16:00,222 --> 01:16:02,134 Here, hold this. Stay on point, man. 1396 01:16:02,349 --> 01:16:04,119 - I trained with this gun. - Shut the fuck up. 1397 01:16:04,143 --> 01:16:05,743 Pull the trigger, that's all, it's a gun. 1398 01:16:05,936 --> 01:16:07,097 Bang-bang, motherfucker. 1399 01:16:08,689 --> 01:16:10,351 I'll be goddamn. 1400 01:16:10,566 --> 01:16:14,230 Sellin' a box of oranges at a motherfucking cartel crib. 1401 01:16:14,445 --> 01:16:17,108 Gimme the gun. 1402 01:16:17,323 --> 01:16:19,815 What the fuck is that? 1403 01:16:20,034 --> 01:16:22,242 - I don't know, man. - Play dead, play dead! 1404 01:16:22,453 --> 01:16:26,037 Play dead? This your motherfucking idea of "play dead"? 1405 01:16:26,248 --> 01:16:29,161 I didn't come here to do a no motherfucking Machiavelli. 1406 01:16:29,376 --> 01:16:31,288 - Shut the fuck up! - You mensch. 1407 01:16:31,504 --> 01:16:32,711 Mensch! 1408 01:16:35,549 --> 01:16:37,509 Just laying you down into this motherfucking shit. 1409 01:16:37,718 --> 01:16:39,334 - OK. - Motherfucker. 1410 01:16:39,553 --> 01:16:41,545 Like we been trained, let's kill somebody. 1411 01:16:41,764 --> 01:16:43,630 Somebody got to die with this bitch. 1412 01:16:46,185 --> 01:16:47,596 Where'd he go? 1413 01:16:51,273 --> 01:16:54,266 They pulled out a freakin' head. They pulled a fuckin' head out. 1414 01:16:54,485 --> 01:16:56,101 Hold the gun, motherfucker. 1415 01:17:01,951 --> 01:17:04,284 We need an extra brain, motherfucker. 1416 01:17:04,495 --> 01:17:07,238 Let's go get the head. Maybe he can think of some better shit. 1417 01:17:07,456 --> 01:17:08,947 A dead man think better planning. 1418 01:17:09,166 --> 01:17:11,749 Just go, crawl, crawl! Come on! 1419 01:17:13,963 --> 01:17:16,080 Diego. 1420 01:17:18,092 --> 01:17:19,253 What? 1421 01:17:19,468 --> 01:17:20,675 What the hell? 1422 01:17:28,686 --> 01:17:30,473 Vincent, Christopher! 1423 01:17:32,523 --> 01:17:34,355 You guys are gonna get yourselves killed. 1424 01:17:37,778 --> 01:17:40,896 Hey! Maria! 1425 01:17:41,115 --> 01:17:45,280 Maria! Hi! I need to talk to her, just for a second. 1426 01:17:45,494 --> 01:17:48,658 Maria... Holy shit, you look amazing. 1427 01:17:48,873 --> 01:17:50,409 I love leather and Japanese anime. 1428 01:17:52,084 --> 01:17:54,622 That's, um... That's a Mexican cartel. 1429 01:17:54,837 --> 01:17:56,606 They killed Diego. We have to get out of here. 1430 01:17:56,630 --> 01:17:59,338 I know, that's why I'm preparing to kill Santos myself. 1431 01:18:01,177 --> 01:18:03,214 Wait, sit down, sit down. 1432 01:18:04,930 --> 01:18:07,718 My friends are here, all right? You can come with us. 1433 01:18:07,933 --> 01:18:10,141 You, too. Or not. 1434 01:18:10,352 --> 01:18:12,844 - Your friends? - Yeah, Vincent and Christopher? 1435 01:18:13,022 --> 01:18:16,060 They're alive, all right? Come with us, I'll protect you. 1436 01:18:16,275 --> 01:18:18,767 You dirty gringos. 1437 01:18:18,986 --> 01:18:22,354 You think you can come here and take our business and our home? 1438 01:18:22,573 --> 01:18:24,610 What? It's not like that at all. 1439 01:18:55,522 --> 01:18:56,763 Yaaaa! 1440 01:19:10,162 --> 01:19:11,494 Kurt, come on! 1441 01:19:11,705 --> 01:19:13,446 Come on so we can get the hell outta here! 1442 01:19:15,251 --> 01:19:17,208 Come on! 1443 01:19:17,419 --> 01:19:19,456 - Oh, my God! - Keep your head down. 1444 01:19:19,672 --> 01:19:22,255 Vincent, this is the craziest thing you've ever done to us! 1445 01:19:24,134 --> 01:19:25,670 Get me outta here! 1446 01:19:25,886 --> 01:19:27,878 Who the fuck is the crazy bitch shooting at us? 1447 01:19:28,097 --> 01:19:29,929 Oh, that's Juan Garcia's daughter. 1448 01:19:31,600 --> 01:19:33,842 We're in love; we had the most amazing connection. 1449 01:19:34,061 --> 01:19:36,053 You got a sick motherfucking mind. 1450 01:19:36,272 --> 01:19:39,982 You fall in love with the biggest bitch down here, just like back home. 1451 01:19:40,192 --> 01:19:43,811 I do not think this is the appropriate place or time to be talking about this. 1452 01:19:44,029 --> 01:19:45,816 Shut the fuck up, somebody's gotta shoot her! 1453 01:19:46,031 --> 01:19:49,274 - I love her. - You do realize this bitch is trying to kill us? 1454 01:19:49,493 --> 01:19:51,860 - She's just a little confused. - Well, then text the bitch 1455 01:19:52,037 --> 01:19:53,757 and tell her to quit fucking shooting at us! 1456 01:19:55,416 --> 01:19:57,328 I don't even have her number. 1457 01:19:57,543 --> 01:20:00,911 Chris, you said you could throw a grenade like a baseball, right? 1458 01:20:01,130 --> 01:20:02,621 Motherfuckin' Satchel Paige. 1459 01:20:02,840 --> 01:20:03,921 Throw it! 1460 01:20:04,133 --> 01:20:06,125 - A grenade? - Here, hold this. 1461 01:20:06,343 --> 01:20:08,084 Shut up, man, he won't pull the pin. 1462 01:20:08,304 --> 01:20:10,421 - Seriously? - Seriously. 1463 01:20:10,639 --> 01:20:12,175 You're not gonna hurt her, right? 1464 01:20:12,391 --> 01:20:14,599 I'm gonna bean the bitch and knock her the fuck out. 1465 01:20:14,810 --> 01:20:18,224 Listen, I'm gonna create a diversion. You know what a diversion is? 1466 01:20:18,439 --> 01:20:20,897 Yeah, that's when one motherfucker do some crazy shit 1467 01:20:21,108 --> 01:20:23,100 so this motherfucker can hit the bitch. 1468 01:20:23,319 --> 01:20:24,319 Yeah. 1469 01:20:24,528 --> 01:20:25,939 Aaaaaah! 1470 01:20:28,574 --> 01:20:30,190 Fuck you, bitch! 1471 01:20:33,954 --> 01:20:36,788 - Oh! - Oh! Uh-huh! 1472 01:20:36,999 --> 01:20:40,083 - Oh, fuck! - What was that? 1473 01:20:40,294 --> 01:20:43,583 - Aaaah! - Get the fuck down! 1474 01:20:43,797 --> 01:20:46,005 You just fuckin' blew that pussy up! 1475 01:20:47,676 --> 01:20:50,840 - That's Juan Garcia! - That's him? 1476 01:20:51,055 --> 01:20:52,967 - That's the man! - The money! Go! 1477 01:20:53,182 --> 01:20:55,390 Move! 1478 01:20:55,601 --> 01:20:57,183 Wait for me! 1479 01:21:32,137 --> 01:21:36,051 Put the gun down! Put the fucking gun down! 1480 01:21:36,266 --> 01:21:37,632 Put it down! 1481 01:21:37,851 --> 01:21:39,451 - Did you see that? - We don't... 1482 01:21:41,647 --> 01:21:44,105 - Goddamn! - You a killer now, motherfucker. 1483 01:21:44,316 --> 01:21:46,023 Come on, let's go, this way! 1484 01:21:55,994 --> 01:21:59,032 Goddamn, we're becoming bad asses. This is fuckin' fun! 1485 01:21:59,248 --> 01:22:01,456 Hey, watch your motherfucking gun! 1486 01:22:01,625 --> 01:22:02,786 Come on! 1487 01:22:07,256 --> 01:22:09,213 Where are you going, motherfucker? 1488 01:22:12,094 --> 01:22:13,835 Maria! 1489 01:22:14,054 --> 01:22:17,013 - You all right, man? - No, but throw the other grenade! 1490 01:22:17,224 --> 01:22:18,340 Get up! 1491 01:22:22,813 --> 01:22:25,021 Get it, Chris! 1492 01:22:25,232 --> 01:22:27,690 iBomba! 1493 01:22:29,069 --> 01:22:31,106 Stay here, on the ground! 1494 01:22:31,321 --> 01:22:34,689 iBomba, bomba! 1495 01:22:34,908 --> 01:22:37,821 Freeze, motherfucker, freeze! 1496 01:22:38,036 --> 01:22:41,871 Now, you can calm down, man. Think we got him. 1497 01:22:42,082 --> 01:22:43,493 They did it. 1498 01:22:43,709 --> 01:22:46,247 These three nitwits... uh, I mean heroes... 1499 01:22:46,462 --> 01:22:49,500 actually captured the world's most wanted criminal. 1500 01:22:49,715 --> 01:22:51,297 I'm not even sure there's anybody left. 1501 01:22:51,508 --> 01:22:53,795 No, we killed all these motherfuckers. 1502 01:22:54,011 --> 01:22:56,219 Maybe we should, uh, call the embassy. 1503 01:22:56,430 --> 01:22:59,264 Yeah. Yeah, it's that time. 1504 01:22:59,475 --> 01:23:02,138 I think you motherfuckers need to call an ambulance, man. 1505 01:23:02,352 --> 01:23:04,184 Hey, man, get in the back, man. 1506 01:23:04,396 --> 01:23:06,934 Get up! Get up, motherfucker, get up! 1507 01:23:07,149 --> 01:23:09,391 - All right. - You heard the man. 1508 01:23:09,610 --> 01:23:11,067 Where is Maria? 1509 01:23:11,278 --> 01:23:13,019 No! Get the fuck back! 1510 01:23:13,238 --> 01:23:15,730 - Where am I goin'? - You're standing right here. 1511 01:23:15,949 --> 01:23:18,066 - I got him. Get in. - What are you doing? 1512 01:23:18,285 --> 01:23:20,197 Don't be shoving that motherfucker on me! 1513 01:23:20,412 --> 01:23:21,948 - Go on, get in. - Maria! 1514 01:23:22,164 --> 01:23:25,248 - What did you do to my Maria? - Your Maria's dead! 1515 01:23:25,459 --> 01:23:28,543 I got that bitch's pussy in my pocket, I'm gonna fuck it later. 1516 01:23:28,754 --> 01:23:30,607 - Maria! - Sit down! 1517 01:23:44,561 --> 01:23:47,929 So that is when Mr. Pomeroy decided to stay in Colombia 1518 01:23:48,148 --> 01:23:51,141 and now runs one of the most controversial drug cartels in history. 1519 01:23:51,360 --> 01:23:53,192 Yes, the Brighter Day cartel 1520 01:23:53,362 --> 01:23:55,228 still produces and distributes cocaine 1521 01:23:55,447 --> 01:23:57,564 but they do it in a very different way. 1522 01:23:57,783 --> 01:24:01,026 Most of the money is used to build better schools and housing 1523 01:24:01,245 --> 01:24:03,237 in the countries of Mexico and Colombia. 1524 01:24:03,455 --> 01:24:06,539 A logo for the cartel, a new marketing department, 1525 01:24:06,708 --> 01:24:08,199 employee benefits... 1526 01:24:08,377 --> 01:24:10,744 makes this not your everyday cartel. 1527 01:24:10,963 --> 01:24:13,546 The Brighter Day cartel is estimated to have surpassed 1528 01:24:13,757 --> 01:24:15,339 all other cartels in total revenue, 1529 01:24:15,551 --> 01:24:19,090 although specific numbers will never be released to the public. 1530 01:24:19,304 --> 01:24:21,887 In parting, we asked Kurt Pomeroy 1531 01:24:22,099 --> 01:24:24,136 why he does what he does. 1532 01:24:26,603 --> 01:24:30,017 I would ultimately say I get high helping others, 1533 01:24:30,232 --> 01:24:33,020 because others got high. 1534 01:24:33,235 --> 01:24:34,955 So there you have it... 1535 01:24:34,987 --> 01:24:36,827 Looks good with a mustache, don't he? 1536 01:24:36,947 --> 01:24:38,779 Yeah, he does, man. I like that. 1537 01:24:38,991 --> 01:24:40,732 So, there you have it. 1538 01:24:40,951 --> 01:24:42,567 One of the greatest stories ever told. 1539 01:24:42,786 --> 01:24:44,277 Well, not really. 1540 01:24:44,496 --> 01:24:47,864 But I'm sure you'll find some moral to this story 1541 01:24:48,083 --> 01:24:50,621 that you can live your life by, or some such nonsense. 1542 01:24:50,836 --> 01:24:54,375 And if not, honestly, who really gives a shit? 1543 01:24:54,590 --> 01:24:56,270 Fazi is the newest leader 1544 01:24:56,466 --> 01:24:58,549 of the Taliban in Afghanistan and now number one 1545 01:24:58,760 --> 01:25:01,093 on the United States' most-wanted list. 1546 01:25:01,305 --> 01:25:05,174 A reward for tens of millions of dollars is being offered for his capture. 1547 01:25:05,392 --> 01:25:09,011 US officials say Fazi should be considered extremely dangerous. 1548 01:25:09,229 --> 01:25:11,596 - What's wrong? - And now in other news... 1549 01:25:11,773 --> 01:25:14,390 Yo, you hear this? 1550 01:25:16,403 --> 01:25:18,440 Yeah, I heard it. 1551 01:25:18,655 --> 01:25:20,317 You thinkin' what I'm thinkin'? 1552 01:25:20,532 --> 01:25:23,775 I think you have lost your mind. You got shot! 1553 01:25:23,994 --> 01:25:26,361 - Who cares? We're still here. - Vincent! 1554 01:25:26,580 --> 01:25:28,196 It ain't happening, man. 1555 01:25:28,457 --> 01:25:30,619 Why can't you just enjoy the money? 1556 01:25:30,834 --> 01:25:33,668 Man, are you not surrounded by some beautiful girls because of it? 1557 01:25:33,879 --> 01:25:35,836 That's exactly why I don't want to do 1558 01:25:36,048 --> 01:25:38,210 what I think you're thinking about us doing. 1559 01:25:38,425 --> 01:25:40,963 I'm gonna stay right here with the beautiful ladies. 1560 01:25:41,178 --> 01:25:45,092 I need deep tissue before the retarded child comes up with another idea 1561 01:25:45,307 --> 01:25:48,141 that I ain't down with, by the way. 1562 01:25:48,352 --> 01:25:51,470 I'm just asking you to think about it. 1563 01:25:54,441 --> 01:25:55,932 It is a whole lot of money. 1564 01:26:00,447 --> 01:26:02,655 ♪ California 1565 01:26:02,866 --> 01:26:04,448 ♪ Let's have a party 1566 01:26:04,660 --> 01:26:05,660 ♪ Shake it down 1567 01:26:05,869 --> 01:26:07,360 ♪ California 1568 01:26:07,579 --> 01:26:09,946 ♪ Knows how to party 1569 01:26:10,165 --> 01:26:12,202 ♪ In the city... 1570 01:26:12,417 --> 01:26:13,908 Ohh! 1571 01:26:23,929 --> 01:26:25,295 Chris! 1572 01:26:25,514 --> 01:26:26,925 Vincent! 1573 01:26:28,266 --> 01:26:30,474 You guys... 1574 01:26:30,686 --> 01:26:32,848 Gosh, almighty, I only stepped on a land mine. 1575 01:26:33,063 --> 01:26:35,055 It didn't kill me, pussies. 1576 01:26:35,232 --> 01:26:36,768 Where did you go? 1577 01:26:36,983 --> 01:26:38,940 Abandoned me? 1578 01:26:39,152 --> 01:26:40,768 God almighty. 1579 01:26:42,197 --> 01:26:44,109 Ooh! 1580 01:26:44,324 --> 01:26:45,531 This is like... 1581 01:26:45,742 --> 01:26:48,325 I once had the Siberian Itch. 1582 01:26:48,537 --> 01:26:50,574 I had the Siberian Itch. 1583 01:26:52,916 --> 01:26:55,124 I had the Siberian Itch. 1584 01:26:55,335 --> 01:26:57,167 In Saigon. 1585 01:26:57,379 --> 01:26:58,495 Hurts just like that. 1586 01:26:58,714 --> 01:27:03,834 ♪ Living life day by day 1587 01:27:04,052 --> 01:27:09,138 ♪ Fell in love in less than a minute 1588 01:27:09,349 --> 01:27:10,931 ♪ Just one look... 1589 01:27:11,143 --> 01:27:14,102 Oh, I wish I had stuffed in a couple other clothes. 1590 01:27:14,312 --> 01:27:16,679 ♪ Hey-ey 1591 01:27:16,898 --> 01:27:18,890 ♪ I met you there 1592 01:27:19,109 --> 01:27:22,477 ♪ On a dark and rainy night 1593 01:27:22,696 --> 01:27:24,028 ♪ The air so thick 1594 01:27:24,239 --> 01:27:27,528 ♪ You could cut it with a knife 1595 01:27:27,743 --> 01:27:29,450 ♪ We were bound for glory 1596 01:27:29,661 --> 01:27:33,280 ♪ Took a gamble with our lives 1597 01:27:33,498 --> 01:27:36,332 ♪ Through bamboo fields 1598 01:27:36,543 --> 01:27:40,662 ♪ I ran with you 1599 01:27:42,424 --> 01:27:47,840 ♪ We could've had it all 1600 01:27:48,054 --> 01:27:51,047 ♪ Just to have it all fall 1601 01:27:53,393 --> 01:27:57,558 ♪ You'd be lying in my arms 1602 01:27:57,773 --> 01:28:01,687 ♪ Still lying on the floor 1603 01:28:04,571 --> 01:28:08,815 ♪ My heart breaks... 1604 01:28:11,995 --> 01:28:13,736 ♪ Oh, yeah 1605 01:28:18,627 --> 01:28:23,873 ♪ By her own hand she let the bullet go 1606 01:28:24,090 --> 01:28:29,085 ♪ She never heard the words I said 1607 01:28:29,304 --> 01:28:31,512 ♪ Couldn't use my best lines 1608 01:28:31,723 --> 01:28:34,010 ♪ Didn't have enough time 1609 01:28:34,226 --> 01:28:39,688 ♪ She just blew up in my face 1610 01:28:39,898 --> 01:28:45,189 ♪ The love we had left us wanting so much more 1611 01:28:45,362 --> 01:28:49,857 ♪ Now my blank pages, the story cut so short 1612 01:28:50,075 --> 01:28:52,692 ♪ Yeah 1613 01:28:55,747 --> 01:28:59,081 ♪ We could've had it all 1614 01:29:01,211 --> 01:29:04,670 ♪ Just to have it all fall 1615 01:29:06,341 --> 01:29:10,802 ♪ You'd be lying in my arms 1616 01:29:11,012 --> 01:29:15,052 ♪ Still lying on the floor 1617 01:29:23,733 --> 01:29:27,067 ♪ We could've had it all 1618 01:29:29,281 --> 01:29:32,445 ♪ Just to have it all fall 1619 01:29:34,661 --> 01:29:38,530 ♪ You'd be lying in my arms 1620 01:29:38,790 --> 01:29:43,034 ♪ Still lying on the floor 1621 01:29:45,088 --> 01:29:48,422 ♪ We could've had it all 1622 01:29:50,552 --> 01:29:54,011 ♪ Just to have it all fall 1623 01:29:56,057 --> 01:30:00,267 ♪ You'd be lying in my arms 1624 01:30:00,478 --> 01:30:04,347 ♪ Still lying on the floor 1625 01:30:06,693 --> 01:30:08,229 ♪ Aaaah... 1626 01:30:14,659 --> 01:30:16,742 ♪ Whoo 1627 01:30:21,583 --> 01:30:25,668 ♪ Still lying on the floor ♪ 1627 01:30:26,305 --> 01:30:32,168 -= www.OpenSubtitles.org =- 125140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.