All language subtitles for A.Violent.Man.2017.HDRip.AC3.X264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,385 --> 00:00:46,385 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:16,678 --> 00:02:18,643 Nice, Jameson, let them hands go! 3 00:02:20,214 --> 00:02:21,380 There we go. 4 00:02:21,382 --> 00:02:22,447 Come on! 5 00:02:22,449 --> 00:02:24,416 Uh-huh, there you go, nice work. 6 00:02:24,418 --> 00:02:27,420 There you go Jameson, nice, baby, nice! 7 00:02:29,323 --> 00:02:30,959 Hey, check it out. 8 00:02:33,027 --> 00:02:33,894 Pete! 9 00:02:36,597 --> 00:02:39,332 That's Marco Reign, man! 10 00:02:39,334 --> 00:02:40,198 Yeah, like that. 11 00:02:40,200 --> 00:02:42,735 Hey, Pete, good to see ya! 12 00:02:42,737 --> 00:02:44,269 How you doin'? 13 00:02:44,271 --> 00:02:46,873 Are you still trainin' the riff-raff I see, huh? 14 00:02:46,875 --> 00:02:48,808 You haven't changed much, Green. 15 00:02:49,811 --> 00:02:51,476 Welcome to the mat! 16 00:02:51,478 --> 00:02:54,880 Well thanks, I'd like to introduce you to Marco Reign. 17 00:02:54,882 --> 00:02:56,781 It's an honor. 18 00:02:56,783 --> 00:02:58,718 What can I do for you? 19 00:02:58,720 --> 00:03:00,518 What's he doing here? 20 00:03:00,520 --> 00:03:01,887 I don't know. 21 00:03:01,889 --> 00:03:03,488 Uh well, you know, I just wanted to show him 22 00:03:03,490 --> 00:03:06,559 the old stompin' grounds, we got a match coming up. 23 00:03:06,561 --> 00:03:09,394 That big fight whether Del Toro coming up, right? 24 00:03:09,396 --> 00:03:11,064 I got a lotta money on that match. 25 00:03:11,066 --> 00:03:12,864 Oh yeah, who you got? 26 00:03:12,866 --> 00:03:14,233 What do you think? 27 00:03:14,235 --> 00:03:15,368 And well, we were looking 28 00:03:15,370 --> 00:03:16,972 for a sparring partner. 29 00:03:18,005 --> 00:03:19,172 I'm just saying man. 30 00:03:19,174 --> 00:03:20,106 I'd make a better champion 31 00:03:20,108 --> 00:03:21,506 than that fool any day. 32 00:03:21,508 --> 00:03:22,774 How 'bout that guy back there? 33 00:03:22,776 --> 00:03:23,875 Which one? 34 00:03:23,877 --> 00:03:25,511 The one hittin' the pad? 35 00:03:25,513 --> 00:03:27,049 That's Jameson. 36 00:03:28,114 --> 00:03:30,416 Hey, he's pointin' at you! 37 00:03:30,418 --> 00:03:32,650 You might get that shot after all. 38 00:03:32,652 --> 00:03:34,420 'Bout time! 39 00:03:34,422 --> 00:03:38,323 Think the other guy holding the bag would be perfect. 40 00:03:38,325 --> 00:03:40,893 He's about the same size as Del Toro. 41 00:03:40,895 --> 00:03:43,561 A little older, but seasoned. 42 00:03:43,563 --> 00:03:45,932 My favorite fighter in the gym. 43 00:03:45,934 --> 00:03:47,333 Come on, come on! 44 00:03:47,335 --> 00:03:48,400 Let's go! 45 00:03:48,402 --> 00:03:50,236 He just wants somebody to dance around 46 00:03:50,238 --> 00:03:52,471 for a few rounds, you know. 47 00:03:52,473 --> 00:03:54,273 I'm sorry to make it such short notice, 48 00:03:54,275 --> 00:03:56,676 but, if you can give him a try? 49 00:03:56,678 --> 00:03:57,642 Sure. 50 00:03:57,644 --> 00:03:59,378 Yeah, yeah, Jameson! 51 00:03:59,380 --> 00:04:00,546 Come on. 52 00:04:00,548 --> 00:04:01,915 Rip through 'em! 53 00:04:01,917 --> 00:04:03,815 Rip through 'em, baby, rip through 'em! 54 00:04:03,817 --> 00:04:05,086 There you go! 55 00:04:05,819 --> 00:04:07,089 There you go! 56 00:04:07,822 --> 00:04:09,324 Hey, Ty! 57 00:04:11,258 --> 00:04:12,126 Come! 58 00:04:13,293 --> 00:04:14,195 Come here! 59 00:04:18,799 --> 00:04:20,365 Seriously, man? 60 00:04:20,367 --> 00:04:21,368 Seriously. 61 00:04:28,576 --> 00:04:30,944 Okay, we got a photo shoot at three, 62 00:04:30,946 --> 00:04:32,444 so I'm thinking you shouldn't change, 63 00:04:32,446 --> 00:04:35,814 you should just go dressed as you are, alright? 64 00:04:35,816 --> 00:04:36,848 How are you feelin'? 65 00:04:36,850 --> 00:04:38,218 Alright? 66 00:04:38,220 --> 00:04:39,585 Okay, let's make this short and sweet. 67 00:04:39,587 --> 00:04:42,958 Just, show this kid who ya are, right? 68 00:04:52,133 --> 00:04:53,932 They want someone to warm Reign up 69 00:04:53,934 --> 00:04:56,337 before his fight this week. 70 00:04:58,905 --> 00:05:00,475 You know Marco? 71 00:05:02,742 --> 00:05:05,178 I know his manager, Green. 72 00:05:06,280 --> 00:05:10,118 Long story short, Ben and I work together. 73 00:05:10,919 --> 00:05:13,087 He poached my fighters. 74 00:05:14,756 --> 00:05:17,025 That was a long time ago. 75 00:05:18,859 --> 00:05:21,530 Listen, don't hurt him too bad. 76 00:05:22,496 --> 00:05:23,899 Keep it simple. 77 00:05:24,965 --> 00:05:28,136 Remember, this is good for business. 78 00:05:30,071 --> 00:05:33,038 I'll make you look good. 79 00:05:33,040 --> 00:05:34,108 I promise. 80 00:05:36,943 --> 00:05:38,412 You always do. 81 00:05:55,563 --> 00:05:56,996 Careful. 82 00:05:56,998 --> 00:05:59,165 Watch your face, we got that photo shoot. 83 00:05:59,167 --> 00:06:00,400 Do your thing, Marco. 84 00:06:00,402 --> 00:06:03,138 Let's make this quick, now. 85 00:06:06,508 --> 00:06:08,807 That kid's built like a freight train. 86 00:06:08,809 --> 00:06:10,076 Work that! 87 00:06:10,078 --> 00:06:13,011 Alright, do your thing. 88 00:06:13,013 --> 00:06:14,149 Nice feint. 89 00:06:16,184 --> 00:06:18,386 Stay in his face, Marco. 90 00:06:19,955 --> 00:06:22,821 Hey, your work on looking for, Marco. 91 00:06:26,895 --> 00:06:28,427 Down, down! 92 00:06:28,429 --> 00:06:29,297 Yes, yeah! 93 00:06:30,597 --> 00:06:32,097 Get him down! 94 00:06:47,282 --> 00:06:49,217 Round one is over. 95 00:06:56,790 --> 00:06:58,624 How you holding up? 96 00:06:58,626 --> 00:06:59,661 Nice throw. 97 00:07:00,727 --> 00:07:04,098 I got him right where I want him. 98 00:07:06,600 --> 00:07:10,137 Just another day in the office, man. 99 00:07:12,039 --> 00:07:13,237 Do what you do. 100 00:07:13,239 --> 00:07:14,773 Do it out there, man. 101 00:07:14,775 --> 00:07:16,110 Okay. 102 00:07:18,813 --> 00:07:21,015 Let's go, Marco. 103 00:07:21,849 --> 00:07:23,251 Let's go, baby! 104 00:07:29,590 --> 00:07:32,523 Four minutes, left, hold on, now. 105 00:07:32,525 --> 00:07:35,026 Take it, take it, hold in there, for four. 106 00:07:35,028 --> 00:07:37,095 - Come on, Marco. - Relax. 107 00:07:37,097 --> 00:07:38,362 Focus. 108 00:07:38,364 --> 00:07:40,398 That's right, that's it. 109 00:07:40,400 --> 00:07:42,403 Yeah, focus. 110 00:07:46,806 --> 00:07:48,040 Go Marco! 111 00:07:56,051 --> 00:07:58,518 Tap out, motherfucker, tap out. 112 00:07:58,520 --> 00:07:59,654 Yeah, tap out. 113 00:08:01,054 --> 00:08:02,920 Tapped out! 114 00:08:02,922 --> 00:08:03,788 Fuck, man! 115 00:08:03,790 --> 00:08:04,655 Bullshit! 116 00:08:04,657 --> 00:08:05,391 Easy! 117 00:08:05,393 --> 00:08:06,891 Marco, it's over! 118 00:08:06,893 --> 00:08:08,927 That's it, that's it! 119 00:08:08,929 --> 00:08:10,061 That's over! 120 00:08:10,063 --> 00:08:11,097 Hey, Marco, 121 00:08:11,099 --> 00:08:12,434 - it's over! - Punk! 122 00:08:14,301 --> 00:08:15,566 - Punk ass shit, boy! - It's okay. 123 00:08:15,568 --> 00:08:17,703 It's practice, practice, it's practice. 124 00:08:17,705 --> 00:08:19,103 Shaun get our stuff, meet us in the car. 125 00:08:19,105 --> 00:08:20,573 Bullshit, man! 126 00:08:20,575 --> 00:08:24,076 Yeah, come on, come on, come on, let's go. 127 00:08:24,078 --> 00:08:25,714 I'm sorry, Green! 128 00:08:30,083 --> 00:08:31,449 Holy! 129 00:08:31,451 --> 00:08:34,620 I thought it was just practice! 130 00:08:39,960 --> 00:08:41,595 You are something! 131 00:08:44,797 --> 00:08:47,668 You are. 132 00:09:10,858 --> 00:09:12,958 That might not have been good for business, 133 00:09:12,960 --> 00:09:15,496 but it sure was fun to watch. 134 00:09:17,764 --> 00:09:20,401 Can't believe you pulled that off. 135 00:09:21,168 --> 00:09:23,504 I learned from the best. 136 00:09:25,105 --> 00:09:26,441 Here you go. 137 00:09:27,675 --> 00:09:28,777 You earned it. 138 00:09:30,076 --> 00:09:31,145 Thanks. 139 00:09:35,516 --> 00:09:39,254 You should head home and get some rest. 140 00:09:40,086 --> 00:09:41,155 Hey, Pete. 141 00:09:44,325 --> 00:09:45,656 You think I could've pulled that off 142 00:09:45,658 --> 00:09:47,059 in front of a thousand screaming fans 143 00:09:47,061 --> 00:09:49,027 and a bunch of TV cameras? 144 00:09:49,029 --> 00:09:50,562 I don't know, Ty. 145 00:09:50,564 --> 00:09:53,698 I mean, to him it was just practice. 146 00:09:53,700 --> 00:09:58,239 Plus there is something to be said for home advantage. 147 00:10:03,110 --> 00:10:05,312 You're probably right. 148 00:10:12,320 --> 00:10:13,388 Hey, Ty. 149 00:10:16,858 --> 00:10:20,795 I think you'd beat him if it really counted. 150 00:10:21,829 --> 00:10:22,830 I really do. 151 00:10:26,968 --> 00:10:28,800 See you tomorrow, Pete. 152 00:10:28,802 --> 00:10:29,671 See you. 153 00:10:42,950 --> 00:10:43,818 Oh, Ty. 154 00:10:45,418 --> 00:10:47,319 Dude, that was incredible. 155 00:10:47,321 --> 00:10:48,420 It was just a good work out. 156 00:10:48,422 --> 00:10:50,389 No, no, no, no. 157 00:10:50,391 --> 00:10:52,056 That was fire, bro. 158 00:10:52,058 --> 00:10:53,594 I mean pure fire. 159 00:10:55,128 --> 00:10:56,194 Watch, check it out. 160 00:10:56,196 --> 00:10:58,429 I got it right here, watch. 161 00:11:01,768 --> 00:11:03,102 Being all that. 162 00:11:03,104 --> 00:11:04,737 Come on. 163 00:11:04,739 --> 00:11:06,038 You know, this is something you could show your kids. 164 00:11:06,040 --> 00:11:08,107 Whatever, man. 165 00:11:08,109 --> 00:11:09,274 You know, let's get a drink. 166 00:11:09,276 --> 00:11:10,342 I'm buying, come on, celebrate. 167 00:11:10,344 --> 00:11:11,142 Look, I'm tired, alright? 168 00:11:11,144 --> 00:11:12,176 I'm headed home. 169 00:11:12,178 --> 00:11:13,712 Rain check on that drink. 170 00:11:13,714 --> 00:11:14,846 Yeah. 171 00:11:14,848 --> 00:11:17,716 Alright, whatever you say, champ. 172 00:11:17,718 --> 00:11:18,553 Hey. 173 00:11:20,253 --> 00:11:21,987 Send me that video. 174 00:11:21,989 --> 00:11:23,389 You liked it. 175 00:11:23,391 --> 00:11:24,556 Trying to be all cool, but you liked it. 176 00:11:24,558 --> 00:11:26,992 Alright, you got it. 177 00:11:43,811 --> 00:11:44,679 Whitney! 178 00:11:53,053 --> 00:11:53,922 Whitney! 179 00:12:06,066 --> 00:12:07,131 Whitney, come here. 180 00:12:07,133 --> 00:12:09,734 You never guessed what happened. 181 00:12:09,736 --> 00:12:12,136 I can see what happened. 182 00:12:12,138 --> 00:12:12,974 Jesus, Ty. 183 00:12:14,441 --> 00:12:15,940 Look at your face. 184 00:12:15,942 --> 00:12:17,976 You should see what I did to him. 185 00:12:17,978 --> 00:12:19,044 Come here. 186 00:12:19,046 --> 00:12:21,449 I wanna show you something. 187 00:12:31,492 --> 00:12:33,824 Is that, what's his name? 188 00:12:33,826 --> 00:12:35,493 Yes it is. 189 00:12:35,495 --> 00:12:36,630 Look at me. 190 00:12:37,798 --> 00:12:38,865 Damn, baby. 191 00:12:40,468 --> 00:12:43,200 Look, I made Marco Reign tap out. 192 00:12:43,202 --> 00:12:44,736 I went toe to toe with the best. 193 00:12:44,738 --> 00:12:49,073 I could tell my kids that I beat the best. 194 00:12:49,075 --> 00:12:50,942 Tell whose kids? 195 00:12:50,944 --> 00:12:52,043 Oh, I'm sorry. 196 00:12:52,045 --> 00:12:52,944 Did I say my kids? 197 00:12:52,946 --> 00:12:53,779 I heard my kids. 198 00:12:53,781 --> 00:12:56,017 I meant to say our kids. 199 00:13:01,489 --> 00:13:03,421 I gotta go. 200 00:13:03,423 --> 00:13:07,126 Kim called in sick today so I gotta work tonight. 201 00:13:07,128 --> 00:13:09,895 You're not gonna be working that job as longer. 202 00:13:09,897 --> 00:13:11,429 Well look, I'm telling you Whitney, 203 00:13:11,431 --> 00:13:15,003 things are really about to change for us. 204 00:13:17,236 --> 00:13:18,703 You know I love you baby. 205 00:13:18,705 --> 00:13:21,240 And I'm so proud of you. 206 00:13:21,242 --> 00:13:22,310 I just. 207 00:13:23,810 --> 00:13:27,246 I wish you would think about getting a real job. 208 00:13:27,248 --> 00:13:28,213 Ty. 209 00:13:28,215 --> 00:13:29,647 Come on, here we go. 210 00:13:29,649 --> 00:13:31,717 Here we go with that real job stuff again. 211 00:13:31,719 --> 00:13:35,657 Can we not have that conversation right now? 212 00:13:48,902 --> 00:13:49,771 Hey. 213 00:13:52,773 --> 00:13:53,641 Hey. 214 00:14:13,125 --> 00:14:14,661 You smile for me? 215 00:14:15,896 --> 00:14:16,764 Stop. 216 00:14:17,864 --> 00:14:18,865 Come here. 217 00:14:21,234 --> 00:14:22,537 Smile for me. 218 00:14:29,474 --> 00:14:29,775 - Stop. - Yes. 219 00:14:29,777 --> 00:14:31,109 See, that's what I'm talking about. 220 00:14:31,111 --> 00:14:33,046 That smile right there. 221 00:14:34,114 --> 00:14:35,347 I hate you. 222 00:14:35,349 --> 00:14:36,417 I know. 223 00:14:41,088 --> 00:14:45,089 I just want us to think about our future. 224 00:14:45,091 --> 00:14:46,026 That's all. 225 00:14:51,431 --> 00:14:53,433 This is our future. 226 00:15:02,508 --> 00:15:04,275 I gotta close tonight so, 227 00:15:04,277 --> 00:15:05,613 don't wake up. 228 00:16:22,489 --> 00:16:23,454 Hello. 229 00:16:23,456 --> 00:16:24,655 Hello, Ty Matthews. 230 00:16:24,657 --> 00:16:26,257 This is Ben Green. 231 00:16:26,259 --> 00:16:28,660 We didn't get a chance to be properly introduced early today 232 00:16:28,662 --> 00:16:30,931 but I manage Marco Reign. 233 00:16:32,465 --> 00:16:34,900 Yeah, I know who you are. 234 00:16:35,801 --> 00:16:39,306 Thanks for recommending Jameson to our gym. 235 00:16:40,273 --> 00:16:42,940 Yes, but I have a proposal for you. 236 00:16:42,942 --> 00:16:47,545 If you could come by my house tomorrow morning. 237 00:16:47,547 --> 00:16:49,647 I'll text you my address. 238 00:16:49,649 --> 00:16:50,548 Yeah. 239 00:16:50,550 --> 00:16:51,817 Yeah, what time? 240 00:16:51,819 --> 00:16:53,184 First thing in the morning. 241 00:16:53,186 --> 00:16:55,987 And by the way, it goes without saying, 242 00:16:55,989 --> 00:16:57,555 no mention of what happened earlier 243 00:16:57,557 --> 00:17:00,159 to anyone today, alright? 244 00:17:00,161 --> 00:17:02,361 Yeah, yeah, of course. 245 00:17:02,363 --> 00:17:03,694 Bye bye. 246 00:17:03,696 --> 00:17:06,801 Alright, well, I see you tomorrow. 247 00:17:40,801 --> 00:17:42,600 Hi, may I help you? 248 00:17:42,602 --> 00:17:44,034 Hey, my name is Ty Matthews. 249 00:17:44,036 --> 00:17:45,971 I'm here to see Benjamin Green. 250 00:17:45,973 --> 00:17:47,875 Great, come here. 251 00:17:52,012 --> 00:17:54,378 Please wait for Mr. Green in the office. 252 00:17:54,380 --> 00:17:55,949 Thank you. 253 00:18:02,656 --> 00:18:03,925 Yes, ready? 254 00:18:04,791 --> 00:18:06,894 Okay, thank you, dear. 255 00:18:14,167 --> 00:18:15,168 Ty Matthews! 256 00:18:17,471 --> 00:18:19,905 Have a seat, take a load off. 257 00:18:19,907 --> 00:18:22,741 This is a really, really nice place 258 00:18:22,743 --> 00:18:23,808 you have here, Mr. Green. 259 00:18:23,810 --> 00:18:24,876 Thank you. 260 00:18:24,878 --> 00:18:26,177 You got a little butterfly there 261 00:18:26,179 --> 00:18:27,712 when he did a little work on you. 262 00:18:27,714 --> 00:18:29,414 Yeah, it's just part of the game. 263 00:18:29,416 --> 00:18:30,715 It is, yeah. 264 00:18:30,717 --> 00:18:33,818 Have you given any thought to your future? 265 00:18:33,820 --> 00:18:35,252 I haven't yet. 266 00:18:35,254 --> 00:18:37,588 Well, I think you're hell of a fighter. 267 00:18:37,590 --> 00:18:42,394 You got a lot to learn but you got great potential. 268 00:18:42,396 --> 00:18:43,694 What are you saying? 269 00:18:43,696 --> 00:18:46,801 I'm saying I like to manage you. 270 00:18:47,533 --> 00:18:48,369 Wow. 271 00:18:49,703 --> 00:18:51,839 I'm honored, Mr. Green. 272 00:18:53,439 --> 00:18:55,240 I think I'm gonna have to stick with Pete. 273 00:18:55,242 --> 00:18:57,075 You know, I mean he's been like a father figure to me 274 00:18:57,077 --> 00:19:00,712 and I think I'm gonna have to roll with him on this. 275 00:19:00,714 --> 00:19:02,446 You sure about that? 276 00:19:02,448 --> 00:19:04,415 Yeah, I mean I'm very appreciative 277 00:19:04,417 --> 00:19:07,585 but just feel like I need to be loyal to Pete. 278 00:19:07,587 --> 00:19:09,553 No, I get that. 279 00:19:09,555 --> 00:19:13,625 Alright that just, so there's no misunderstanding, 280 00:19:13,627 --> 00:19:16,364 here's $10,000 and there you go. 281 00:19:19,899 --> 00:19:21,199 What's that? 282 00:19:21,201 --> 00:19:22,899 Well, if you're not on my team, 283 00:19:22,901 --> 00:19:24,269 you're against me. 284 00:19:24,271 --> 00:19:27,505 So, that's a non-disclosure agreement. 285 00:19:27,507 --> 00:19:30,174 No lawsuits, no bullshit. 286 00:19:30,176 --> 00:19:33,744 That's it, you keep your mouth shut about yesterday. 287 00:19:33,746 --> 00:19:34,814 Alright? 288 00:19:36,750 --> 00:19:38,482 Alright, what if I don't? 289 00:19:38,484 --> 00:19:40,152 Now. 290 00:19:40,154 --> 00:19:43,924 Then I'll say you got kicked in the head once too often. 291 00:19:45,225 --> 00:19:48,292 What are you gonna benefit by saying you got a sucker move 292 00:19:48,294 --> 00:19:52,030 that you used to get Marco in a headlock? 293 00:19:52,032 --> 00:19:54,532 Rear naked choke is a sucker move? 294 00:19:54,534 --> 00:19:58,537 I mean Marco used that in his last title fight against Lake. 295 00:19:58,539 --> 00:20:01,173 Now listen to me, son. 296 00:20:01,175 --> 00:20:04,809 This is a billion dollar industry. 297 00:20:04,811 --> 00:20:06,110 This is a business model. 298 00:20:06,112 --> 00:20:08,646 Now, Marco is up here 299 00:20:08,648 --> 00:20:11,284 and you, Ty, are way down here. 300 00:20:12,452 --> 00:20:14,752 And I can't have you me meddling in things 301 00:20:14,754 --> 00:20:18,693 that are way, way beyond your comprehension. 302 00:20:20,160 --> 00:20:23,627 Now, I don't care how good a fighter you are. 303 00:20:23,629 --> 00:20:25,763 I can't have you hemorrhage in my business 304 00:20:25,765 --> 00:20:28,867 over a stupid sparring match. 305 00:20:28,869 --> 00:20:30,434 Now, just sign that 306 00:20:30,436 --> 00:20:34,841 and I don't wanna hear about yesterday ever again. 307 00:20:37,811 --> 00:20:39,312 How old are you? 308 00:20:40,379 --> 00:20:41,279 Hm? 309 00:20:41,281 --> 00:20:42,680 34. 310 00:20:42,682 --> 00:20:47,418 34, well I understand, I see you're almost at the, 311 00:20:47,420 --> 00:20:49,087 the end of your prime. 312 00:20:49,089 --> 00:20:51,557 And you got something to prove 313 00:20:51,559 --> 00:20:53,090 and you haven't had a chance. 314 00:20:53,092 --> 00:20:56,029 But this can be your chance now. 315 00:20:56,696 --> 00:20:58,364 See, you just that. 316 00:21:00,500 --> 00:21:03,969 And I never wanna hear about this again. 317 00:21:03,971 --> 00:21:06,741 Now, take the money, enjoy it. 318 00:21:24,558 --> 00:21:25,624 There are two copies. 319 00:21:25,626 --> 00:21:27,795 One for you, one for me. 320 00:21:32,599 --> 00:21:33,868 There you go. 321 00:21:38,504 --> 00:21:39,971 I'll take that one. 322 00:21:39,973 --> 00:21:41,673 Sign the other. 323 00:21:41,675 --> 00:21:42,542 Okay. 324 00:21:49,748 --> 00:21:50,817 Aisha! 325 00:21:51,551 --> 00:21:53,084 Who is this? 326 00:21:53,086 --> 00:21:55,319 You emailed me about a story. 327 00:21:55,321 --> 00:21:56,855 Victoria? 328 00:21:56,857 --> 00:21:58,623 Are we meeting or not? 329 00:21:58,625 --> 00:22:00,524 How about at Maly's, 10 o'clock? 330 00:22:00,526 --> 00:22:01,859 I can do that. 331 00:22:01,861 --> 00:22:03,494 Better not be bullshitting me. 332 00:22:03,496 --> 00:22:05,563 I made Marco Reign tap out. 333 00:22:05,565 --> 00:22:10,136 I'll see you at Maly's, 10 o'clock sharp. 334 00:22:14,707 --> 00:22:18,876 I wish you would think about getting a real job. 335 00:22:22,014 --> 00:22:24,749 Now, Marco is up here 336 00:22:24,751 --> 00:22:27,388 and you, Ty, are way down here. 337 00:22:31,992 --> 00:22:33,324 You think I could've pulled that off 338 00:22:33,326 --> 00:22:34,658 in front of a thousand screaming fans 339 00:22:34,660 --> 00:22:36,528 and a bunch TV cameras? 340 00:22:36,530 --> 00:22:38,061 I don't know, Ty. 341 00:22:38,063 --> 00:22:41,267 I mean, to him it was just practice. 342 00:22:50,410 --> 00:22:54,347 I think you'd beat him if it really counted. 343 00:23:24,077 --> 00:23:25,109 Ty. 344 00:23:25,111 --> 00:23:26,411 - Victoria. - Yes. 345 00:23:26,413 --> 00:23:27,980 I didn't think you gonna show up. 346 00:23:27,982 --> 00:23:29,079 I know, I am so sorry that I'm late. 347 00:23:29,081 --> 00:23:31,449 Here, let's get a table. 348 00:23:31,451 --> 00:23:33,151 You wanna drink? 349 00:23:33,153 --> 00:23:34,421 Yeah, sure. 350 00:23:39,091 --> 00:23:40,325 Hi, what can I get you? 351 00:23:40,327 --> 00:23:41,492 Hi. 352 00:23:41,494 --> 00:23:44,796 I'll have a Scotch, neat and whatever he wants. 353 00:23:44,798 --> 00:23:45,864 Buck on the rocks. 354 00:23:45,866 --> 00:23:46,731 Got it. 355 00:23:46,733 --> 00:23:47,967 Thank you. 356 00:23:51,638 --> 00:23:53,506 Thank you for waiting. 357 00:23:54,975 --> 00:23:56,243 No problem. 358 00:23:59,346 --> 00:24:01,279 I'm gonna be really honest. 359 00:24:01,281 --> 00:24:03,315 I know there are a lot of fighters 360 00:24:03,317 --> 00:24:05,282 that are better than the big names 361 00:24:05,284 --> 00:24:07,284 but they don't have managers like Ben Green 362 00:24:07,286 --> 00:24:09,753 giving kickbacks to the league. 363 00:24:09,755 --> 00:24:12,624 He and I had a very interesting conversation today. 364 00:24:12,626 --> 00:24:13,657 Yeah? 365 00:24:13,659 --> 00:24:14,527 Yeah. 366 00:24:26,807 --> 00:24:29,773 I think this story is the first step 367 00:24:29,775 --> 00:24:32,111 to change the entire game. 368 00:24:38,083 --> 00:24:39,519 For the record. 369 00:24:43,122 --> 00:24:44,190 Cool. 370 00:24:47,060 --> 00:24:48,359 Here you go. 371 00:24:48,361 --> 00:24:49,493 Thank you. 372 00:24:49,495 --> 00:24:50,363 Thanks. 373 00:24:54,701 --> 00:24:56,303 So, Ty Matthews. 374 00:24:57,471 --> 00:25:01,039 Now that was a sparring session, not a real fight? 375 00:25:01,041 --> 00:25:02,607 No, I'd beat him in a real fight. 376 00:25:02,609 --> 00:25:04,809 Oh yeah, what makes you think so? 377 00:25:04,811 --> 00:25:06,211 Look, there are guys 378 00:25:06,213 --> 00:25:07,811 that don't even wanna lose in practice. 379 00:25:07,813 --> 00:25:09,350 He's one of them. 380 00:25:10,650 --> 00:25:12,216 Got a little too cocky. 381 00:25:12,218 --> 00:25:14,118 I saw an opportunity and I took it. 382 00:25:14,120 --> 00:25:16,953 That must've felt good. 383 00:25:16,955 --> 00:25:18,990 Better than sex. 384 00:25:18,992 --> 00:25:21,425 Could you describe that? 385 00:25:21,427 --> 00:25:23,296 The fight or sex? 386 00:25:24,230 --> 00:25:25,829 Whatever you prefer. 387 00:25:28,267 --> 00:25:31,703 Well, I prefer not to talk about sex. 388 00:25:31,705 --> 00:25:32,606 Why not? 389 00:25:33,674 --> 00:25:37,008 I don't think my girlfriend would like it too much. 390 00:25:37,010 --> 00:25:39,546 Ah, so you've a girlfriend. 391 00:25:41,982 --> 00:25:43,050 Yeah. 392 00:25:44,251 --> 00:25:47,620 You don't seem too happy about that. 393 00:25:48,655 --> 00:25:50,588 No, I love her. 394 00:25:50,590 --> 00:25:53,857 It just we're not on the best terms right now. 395 00:25:53,859 --> 00:25:55,292 Okay. 396 00:25:55,294 --> 00:25:58,096 So, we have to talk about something else. 397 00:25:58,098 --> 00:26:02,636 Let's talk about how I think you need another drink. 398 00:26:10,342 --> 00:26:13,144 Yeah, I don't know where I'd be without him. 399 00:26:13,146 --> 00:26:14,479 How did you two meet? 400 00:26:14,481 --> 00:26:17,284 Have you known him most of your life? 401 00:26:19,185 --> 00:26:21,655 My mom died when I was 13. 402 00:26:22,789 --> 00:26:27,194 Pete took me when I ran away from a foster care. 403 00:26:30,129 --> 00:26:34,667 Well, he sounds more like a father than a trainer. 404 00:26:37,102 --> 00:26:38,502 Yeah. 405 00:26:38,504 --> 00:26:40,437 When I had nowhere to go, he took me in. 406 00:26:40,439 --> 00:26:42,542 Gave me job at the gym. 407 00:26:43,476 --> 00:26:46,280 And he taught me how to fight. 408 00:26:48,215 --> 00:26:51,648 I'll probably in jail if wasn't for him. 409 00:26:51,650 --> 00:26:52,652 I'm sorry. 410 00:26:55,888 --> 00:26:57,090 It's okay. 411 00:27:00,627 --> 00:27:04,697 I think you should show me how you beat Marco. 412 00:27:06,233 --> 00:27:08,732 I can't show people that video. 413 00:27:08,734 --> 00:27:11,569 But I can have my guy from the gym show you. 414 00:27:11,571 --> 00:27:13,271 Well, I don't wanna see the video 415 00:27:13,273 --> 00:27:15,940 and I don't want your friend at the gym to show me either. 416 00:27:15,942 --> 00:27:17,845 I want you to show me. 417 00:27:20,446 --> 00:27:21,378 Right here? 418 00:27:21,380 --> 00:27:23,180 Yeah, right here. 419 00:27:23,182 --> 00:27:24,048 No. 420 00:27:24,050 --> 00:27:25,081 Yeah. 421 00:27:25,083 --> 00:27:27,186 I want you to show me. 422 00:27:31,823 --> 00:27:33,324 You know you gonna get me thrown in jail 423 00:27:33,326 --> 00:27:34,759 for doing it especially like this? 424 00:27:34,761 --> 00:27:38,465 You know I'll keep your ass out of jail. 425 00:27:42,568 --> 00:27:46,104 Don't be a pussy, you can do it. 426 00:27:46,106 --> 00:27:46,971 Don't be a pussy? 427 00:27:46,973 --> 00:27:47,840 Mm-hm. 428 00:27:49,609 --> 00:27:52,245 I knew that would do to you. 429 00:27:56,750 --> 00:28:01,286 So, I slid my arm around his neck like this. 430 00:28:01,288 --> 00:28:04,655 This is called a rear naked choke. 431 00:28:04,657 --> 00:28:07,461 Well, I like the name of it. 432 00:28:08,994 --> 00:28:10,994 Then I grab my own bicep. 433 00:28:10,996 --> 00:28:12,496 Uh-huh. 434 00:28:12,498 --> 00:28:14,598 And lock my hand behind his head like this. 435 00:28:14,600 --> 00:28:15,265 Yeah? 436 00:28:15,267 --> 00:28:16,335 Yeah. 437 00:28:17,136 --> 00:28:19,302 Just like this? 438 00:28:19,304 --> 00:28:21,374 Just like this. 439 00:28:22,675 --> 00:28:25,913 So, is this as hard as you can go? 440 00:28:29,148 --> 00:28:30,751 I can go harder. 441 00:29:52,232 --> 00:29:53,463 I want you to choke me. 442 00:29:53,465 --> 00:29:55,265 - Yeah. - Here. 443 00:29:55,267 --> 00:29:56,934 Harder. 444 00:29:56,936 --> 00:29:58,101 Harder. 445 00:34:05,784 --> 00:34:07,119 You're home. 446 00:34:08,353 --> 00:34:09,822 What time is it? 447 00:34:16,728 --> 00:34:18,598 12:30, something. 448 00:34:22,768 --> 00:34:23,970 Come here. 449 00:34:27,239 --> 00:34:28,371 Ugh. 450 00:34:28,373 --> 00:34:30,776 Baby, you stink like booze. 451 00:34:31,777 --> 00:34:33,179 Where were you? 452 00:34:35,047 --> 00:34:37,581 I went out with Pete for a drink. 453 00:34:37,583 --> 00:34:40,451 And he got wasted and spilled vodka all over me. 454 00:34:40,453 --> 00:34:41,819 I mean how you that old 455 00:34:41,821 --> 00:34:44,355 and you still can't hold your liquor? 456 00:34:44,357 --> 00:34:45,621 That's crazy, right? 457 00:34:45,623 --> 00:34:46,659 Crazy. 458 00:34:50,196 --> 00:34:52,529 I don't even recognize this face anymore 459 00:34:52,531 --> 00:34:54,767 without cuts and bruises. 460 00:34:59,272 --> 00:35:00,306 I love you. 461 00:35:03,076 --> 00:35:03,944 I know. 462 00:35:06,846 --> 00:35:08,844 I'm gonna take a shower. 463 00:35:08,846 --> 00:35:10,583 Yeah. 464 00:35:57,529 --> 00:35:59,496 Beneath your head from like that. 465 00:35:59,498 --> 00:36:00,367 Yeah. 466 00:36:25,525 --> 00:36:27,661 I can still smell it. 467 00:36:49,848 --> 00:36:51,114 Hey. 468 00:36:51,116 --> 00:36:53,585 Where can I find Peter Mack? 469 00:36:54,520 --> 00:36:56,487 You could find him in the back somewhere. 470 00:36:56,489 --> 00:36:58,623 Alright, what's he look like? 471 00:36:58,625 --> 00:37:01,226 Black guy, red jacket. 472 00:37:03,161 --> 00:37:05,061 What happened to your ear? 473 00:37:05,063 --> 00:37:08,098 Man, I was getting down with this chick, right. 474 00:37:08,100 --> 00:37:10,400 She's hot too she used to being grab my ear 475 00:37:10,402 --> 00:37:11,768 and scratch my shit. 476 00:37:11,770 --> 00:37:13,369 Maybe you shouldn't been put in on her like that. 477 00:37:13,371 --> 00:37:15,072 Come on now, you know how I gotta rip with zip 478 00:37:15,074 --> 00:37:16,139 for the team, right? 479 00:37:16,141 --> 00:37:17,042 Come on. 480 00:37:20,679 --> 00:37:21,815 Who's that? 481 00:37:23,882 --> 00:37:25,284 I don't know. 482 00:37:27,185 --> 00:37:29,955 Probably that's your boyfriend. 483 00:37:30,723 --> 00:37:32,588 Your Peter Mack? 484 00:37:32,590 --> 00:37:33,791 Yeah, why? 485 00:37:33,793 --> 00:37:35,192 You own this place? 486 00:37:35,194 --> 00:37:37,061 How can I help you? 487 00:37:37,063 --> 00:37:39,128 I'm looking for Ty Matthews. 488 00:37:39,130 --> 00:37:42,099 He working out here today? 489 00:37:42,101 --> 00:37:44,235 What did he do? 490 00:37:44,237 --> 00:37:47,103 Oh, I can't say but off the record, 491 00:37:47,105 --> 00:37:50,273 I think it has to do with a lady. 492 00:37:50,275 --> 00:37:53,744 I think a lady has a gripe and I gotta follow through. 493 00:37:53,746 --> 00:37:56,112 So Ty, my goodness. 494 00:37:56,114 --> 00:37:57,547 Ty and the ladies. 495 00:37:57,549 --> 00:37:58,648 Yeah, well. 496 00:37:58,650 --> 00:38:00,016 Come on, I'll introduce you. 497 00:38:00,018 --> 00:38:03,223 Don't tell me don't miss those days. 498 00:38:04,556 --> 00:38:05,390 Yeah. 499 00:38:06,525 --> 00:38:09,759 Hey Ty, this mas has a few questions for you. 500 00:38:09,761 --> 00:38:12,164 Ty Matthews, how are you? 501 00:38:12,998 --> 00:38:14,933 Yeah, who are you? 502 00:38:16,335 --> 00:38:18,536 I'm Detective John Beckett. 503 00:38:18,538 --> 00:38:20,837 I just got a couple of questions. 504 00:38:20,839 --> 00:38:22,374 If you don't mind. 505 00:38:23,076 --> 00:38:25,108 Pete, what's this all about? 506 00:38:25,110 --> 00:38:26,476 You tell me. 507 00:38:26,478 --> 00:38:28,114 No, it's alright. 508 00:38:29,114 --> 00:38:30,646 I'd rather not talk here. 509 00:38:30,648 --> 00:38:32,016 I'd rather go to somewhere a little more private 510 00:38:32,018 --> 00:38:33,583 like down in my office. 511 00:38:33,585 --> 00:38:35,453 I'll be back inside an hour. 512 00:38:35,455 --> 00:38:38,958 If you wanna come talk to me, 'right. 513 00:38:42,161 --> 00:38:43,963 You don't have to. 514 00:38:44,630 --> 00:38:46,099 It's unofficial. 515 00:38:46,933 --> 00:38:49,101 But you'll help me out. 516 00:38:53,572 --> 00:38:55,041 Fucking asshole. 517 00:38:57,042 --> 00:38:58,277 Not you, me. 518 00:39:00,712 --> 00:39:02,579 You can't have this up here. 519 00:39:02,581 --> 00:39:06,319 I was supposed to check it in downstairs. 520 00:39:10,922 --> 00:39:13,690 Have your permission to look inside? 521 00:39:13,692 --> 00:39:17,927 Otherwise, I gotta go downstairs and check it up. 522 00:39:17,929 --> 00:39:19,031 Sure. 523 00:39:22,567 --> 00:39:25,069 Are there scissors here or anything sharp? 524 00:39:25,071 --> 00:39:26,936 Knife or razor blade and where you cut? 525 00:39:26,938 --> 00:39:27,973 No. 526 00:39:29,708 --> 00:39:30,877 You know. 527 00:39:31,810 --> 00:39:34,478 I got this ex-partner, Jimmy. 528 00:39:34,480 --> 00:39:37,748 He's obsessed with Asian culture, you know. 529 00:39:37,750 --> 00:39:42,288 Like tai chi, martial arts, married an Asian girl. 530 00:39:43,389 --> 00:39:47,560 Anyway, he's got me drinking 32 ounces of warm water 531 00:39:49,228 --> 00:39:51,128 everyday when I wake up. 532 00:39:51,130 --> 00:39:54,834 I've been doing it for like four weeks now. 533 00:39:55,735 --> 00:39:59,036 The philosophy or the ideology behind it 534 00:39:59,038 --> 00:40:02,072 is that your body has been sleeping 535 00:40:02,074 --> 00:40:05,208 for four, six, eight, 10 hours a night, right? 536 00:40:05,210 --> 00:40:08,478 You're completely dehydrated when you wake up. 537 00:40:08,480 --> 00:40:10,380 So, this, when you drink the water, 538 00:40:10,382 --> 00:40:12,616 it kick starts your system and reboots it 539 00:40:12,618 --> 00:40:14,317 and I'm telling you, 540 00:40:14,319 --> 00:40:15,985 it flushes your whole system because nothing in your body, 541 00:40:15,987 --> 00:40:18,355 nothing there, it's like a plunger, the water goes down, 542 00:40:18,357 --> 00:40:20,190 everything out, everything clean. 543 00:40:20,192 --> 00:40:24,128 Hey, what is this have to do with me? 544 00:40:24,130 --> 00:40:25,198 Nothing. 545 00:40:26,531 --> 00:40:27,864 I figured since you were an athlete, 546 00:40:27,866 --> 00:40:30,102 maybe you heard of that. 547 00:40:33,272 --> 00:40:35,340 You're a boxer, right? 548 00:40:37,643 --> 00:40:39,875 No, I practice MMA. 549 00:40:39,877 --> 00:40:41,313 Practice MMA. 550 00:40:42,214 --> 00:40:45,351 You hit people for a living, yeah? 551 00:40:46,317 --> 00:40:47,985 You could say that. 552 00:40:47,987 --> 00:40:50,688 Would you say that you're a violent person? 553 00:40:50,690 --> 00:40:52,188 But man, what's this all about? 554 00:40:52,190 --> 00:40:54,824 Do I need a attorney or something? 555 00:40:54,826 --> 00:40:56,694 I don't know. 556 00:40:56,696 --> 00:40:57,563 Do you? 557 00:41:05,170 --> 00:41:07,971 So, Ty Matthews. 558 00:41:07,973 --> 00:41:12,141 So that was just a sparring session, not a real fight? 559 00:41:12,143 --> 00:41:13,511 I would beat him in a real fight. 560 00:41:13,513 --> 00:41:15,478 Oh yeah, what makes you think so? 561 00:41:15,480 --> 00:41:17,081 Look, there's some guys 562 00:41:17,083 --> 00:41:18,315 that don't even wanna lose in practice. 563 00:41:18,317 --> 00:41:20,349 He's one of them. 564 00:41:20,351 --> 00:41:21,719 He got a little too cocky. 565 00:41:21,721 --> 00:41:24,154 I saw an opportunity and I took it. 566 00:41:24,156 --> 00:41:27,190 That must've felt good. 567 00:41:27,192 --> 00:41:29,227 Better than sex. 568 00:41:33,331 --> 00:41:35,467 That's Victoria Mata, 569 00:41:36,802 --> 00:41:40,036 was voice you heard on the tape. 570 00:41:40,038 --> 00:41:41,707 You know her right? 571 00:41:42,975 --> 00:41:44,074 Yeah. 572 00:41:44,076 --> 00:41:47,009 What time was the interview? 573 00:41:47,011 --> 00:41:48,378 10 p.m. 574 00:41:48,380 --> 00:41:50,047 What did you do after the interview? 575 00:41:50,049 --> 00:41:51,014 I went home. 576 00:41:51,016 --> 00:41:52,282 What time was that? 577 00:41:52,284 --> 00:41:53,150 Fuck, man. 578 00:41:53,152 --> 00:41:54,150 I don't know. 579 00:41:54,152 --> 00:41:55,554 Think. 580 00:41:56,822 --> 00:41:58,657 I go home at 12:30. 581 00:42:00,692 --> 00:42:03,960 You can ask my girl, she'll vouch for me. 582 00:42:03,962 --> 00:42:06,963 But the meeting with Victoria start was at 10 p.m. 583 00:42:06,965 --> 00:42:09,666 She was a little late. 584 00:42:09,668 --> 00:42:10,933 Tell me. 585 00:42:10,935 --> 00:42:12,335 The tape's only 30 minutes long, 586 00:42:12,337 --> 00:42:15,741 what did you do in the rest of the time? 587 00:42:19,377 --> 00:42:21,411 She's a good looking girl. 588 00:42:21,413 --> 00:42:24,415 Have a predilection for fighters. 589 00:42:24,417 --> 00:42:26,552 Maybe she added you up. 590 00:42:28,520 --> 00:42:32,889 Flirted with you a little bit, touched your leg. 591 00:42:32,891 --> 00:42:35,726 You guys got a little liquored up, maybe. 592 00:42:35,728 --> 00:42:38,594 And she takes ya home back home to her place 593 00:42:38,596 --> 00:42:40,529 and things get out of hand. 594 00:42:40,531 --> 00:42:43,368 One thing leads to another and. 595 00:42:45,337 --> 00:42:48,137 What are you talking about? 596 00:42:48,139 --> 00:42:50,174 Well, a predilection for fighters 597 00:42:50,176 --> 00:42:51,141 means that she liked you. 598 00:42:51,143 --> 00:42:52,009 She had a thing for... 599 00:42:52,011 --> 00:42:53,409 No, no man. 600 00:42:53,411 --> 00:42:56,815 What do you mean things things got out of hand? 601 00:43:06,225 --> 00:43:08,358 She was strangled to death. 602 00:43:08,360 --> 00:43:09,226 She's dead? 603 00:43:12,297 --> 00:43:14,598 Do you think I killed her? 604 00:43:14,600 --> 00:43:16,233 I don't know. 605 00:43:16,235 --> 00:43:17,601 Why would I kill her? 606 00:43:17,603 --> 00:43:18,771 I don't know. 607 00:43:20,605 --> 00:43:24,574 What was that thing you said on the tape? 608 00:43:24,576 --> 00:43:28,414 You said winning a fight is better than sex. 609 00:43:31,083 --> 00:43:32,351 Is that true? 610 00:43:38,456 --> 00:43:42,328 Speaking of hydration, I gotta take a piss. 611 00:43:44,196 --> 00:43:46,299 Can I get you anything? 612 00:43:52,069 --> 00:43:53,171 No. 613 00:43:58,344 --> 00:44:01,777 Emmy set time of death somewhere around 3 a.m. 614 00:44:01,779 --> 00:44:03,079 Cause of death? 615 00:44:03,081 --> 00:44:04,348 She was strangled. 616 00:44:04,350 --> 00:44:05,616 The guy's an MMA fighter. 617 00:44:05,618 --> 00:44:06,951 Anything else like DNA, 618 00:44:06,953 --> 00:44:08,351 tissues, semen in the victim? 619 00:44:08,353 --> 00:44:09,418 We'll have it later tonight. 620 00:44:09,420 --> 00:44:11,454 Forensics is working on it. 621 00:44:11,456 --> 00:44:12,621 How about the girlfriend? 622 00:44:12,623 --> 00:44:14,558 She works at a nail salon, 623 00:44:14,560 --> 00:44:16,326 I'm gonna go talk to her now. 624 00:44:16,328 --> 00:44:17,194 You know it just works. 625 00:44:17,196 --> 00:44:18,264 Get to it. 626 00:44:25,103 --> 00:44:27,103 I know what you did. 627 00:44:27,105 --> 00:44:28,505 You know what you did 628 00:44:28,507 --> 00:44:31,144 so let's just cut the shit. 629 00:44:34,078 --> 00:44:35,612 I didn't do anything. 630 00:44:35,614 --> 00:44:38,150 You at least fucked her. 631 00:44:38,984 --> 00:44:40,884 That much is for sure. 632 00:44:40,886 --> 00:44:42,219 What do you mean? 633 00:44:42,221 --> 00:44:43,587 Are you gonna sit here and tell me 634 00:44:43,589 --> 00:44:46,255 that nothing happened between you two? 635 00:44:46,257 --> 00:44:47,690 I mean she interviewed me. 636 00:44:47,692 --> 00:44:49,092 That's about it. 637 00:44:49,094 --> 00:44:51,061 How'd you do it? 638 00:44:51,063 --> 00:44:52,561 Huh? 639 00:44:52,563 --> 00:44:53,864 You get to do things to her 640 00:44:53,866 --> 00:44:57,170 that your girlfriend won't let you? 641 00:44:58,804 --> 00:45:01,840 That's how it happened, isn't it? 642 00:45:04,275 --> 00:45:07,009 I'm not saying another word to you. 643 00:45:07,011 --> 00:45:08,978 And where's my phone call? 644 00:45:08,980 --> 00:45:10,512 I wanna call my trainer. 645 00:45:10,514 --> 00:45:13,451 You can call whoever you want. 646 00:45:18,156 --> 00:45:20,424 But just so you know, Ty, 647 00:45:21,659 --> 00:45:25,931 I will find out exactly what happened eventually. 648 00:45:30,302 --> 00:45:32,405 Enjoy your phone call. 649 00:45:39,310 --> 00:45:40,412 Yeah? 650 00:45:41,779 --> 00:45:42,781 Hanged up. 651 00:45:47,319 --> 00:45:49,251 Whitney? 652 00:45:49,253 --> 00:45:50,320 Yeah. 653 00:45:50,322 --> 00:45:52,188 I need to speak with you? 654 00:45:52,190 --> 00:45:53,523 I'm on my break, actually 655 00:45:53,525 --> 00:45:55,025 but one of the other girls can help you out. 656 00:45:55,027 --> 00:45:59,432 This is regarding your boyfriend, Ty Matthews. 657 00:46:05,770 --> 00:46:08,572 So you said he was home right around 12:30. 658 00:46:08,574 --> 00:46:12,675 So, would you say definitely before 1 a.m.? 659 00:46:12,677 --> 00:46:15,344 Yeah, he was definitely home. 660 00:46:15,346 --> 00:46:16,448 Okay. 661 00:46:18,350 --> 00:46:20,018 Is he in trouble? 662 00:46:21,119 --> 00:46:22,455 He might be. 663 00:46:31,330 --> 00:46:32,665 Is that blood? 664 00:46:33,364 --> 00:46:34,466 What? 665 00:46:35,232 --> 00:46:36,701 On your shirt. 666 00:46:39,036 --> 00:46:40,503 Oh, yeah. 667 00:46:40,505 --> 00:46:44,541 I always get blood on me from patching up Ty. 668 00:46:44,543 --> 00:46:46,076 It's old. 669 00:46:46,078 --> 00:46:48,779 Does Ty have any new cuts on his face 670 00:46:48,781 --> 00:46:51,748 or anywhere on him last night? 671 00:46:51,750 --> 00:46:54,918 Ty has new cuts every night. 672 00:46:54,920 --> 00:46:58,020 Have you told in there what you just told me? 673 00:46:58,022 --> 00:47:00,824 What, that I slept with the reporter? 674 00:47:00,826 --> 00:47:01,694 No. 675 00:47:03,094 --> 00:47:03,962 Not yet. 676 00:47:05,998 --> 00:47:07,864 But Whitney's my girl. 677 00:47:07,866 --> 00:47:09,302 And I love her. 678 00:47:10,469 --> 00:47:11,768 But it felt good to have somebody care 679 00:47:11,770 --> 00:47:14,507 'bout what I do for a change. 680 00:47:17,342 --> 00:47:21,913 Do you want me to drive you home or somewhere else? 681 00:47:29,888 --> 00:47:30,822 Not home. 682 00:47:31,755 --> 00:47:35,393 Listen, you have to open up to Whitney. 683 00:47:40,264 --> 00:47:44,233 Well, thank you very much, Whitney, for your time. 684 00:47:44,235 --> 00:47:48,773 Give me a call if you think you have anything else. 685 00:48:33,152 --> 00:48:34,019 3:36. 686 00:48:35,920 --> 00:48:36,754 3:36? 687 00:48:37,656 --> 00:48:40,726 You got home last night at 3:36. 688 00:48:44,996 --> 00:48:47,630 Some detective came to my job today. 689 00:48:47,632 --> 00:48:51,101 Want to know what time you got home. 690 00:48:51,103 --> 00:48:52,402 What did you say? 691 00:48:52,404 --> 00:48:53,672 I lied, Ty. 692 00:48:54,505 --> 00:48:55,804 To the police. 693 00:48:55,806 --> 00:48:58,243 Trying to protect your ass. 694 00:48:59,143 --> 00:49:03,380 So won't you tell me where you really where? 695 00:49:03,382 --> 00:49:05,117 Oh, just sit down. 696 00:49:07,152 --> 00:49:09,186 I think I'm gonna stand right here 697 00:49:09,188 --> 00:49:13,459 and let you tell me what the fuck is going on. 698 00:49:18,029 --> 00:49:19,661 I met with a reporter that wanted to do 699 00:49:19,663 --> 00:49:21,931 a story on me beating Marco. 700 00:49:21,933 --> 00:49:24,867 You beating Marco in practice? 701 00:49:24,869 --> 00:49:25,770 Yeah. 702 00:49:26,471 --> 00:49:28,337 Then Ben Green gave me $10,000 703 00:49:28,339 --> 00:49:30,540 not to post the video of me beating Marco. 704 00:49:30,542 --> 00:49:32,409 Who the hell is Ben Green? 705 00:49:32,411 --> 00:49:34,547 He's Marco's manager. 706 00:49:38,417 --> 00:49:40,185 Check the dresser. 707 00:49:41,685 --> 00:49:43,655 Go on, bottom drawer. 708 00:50:14,652 --> 00:50:17,219 Why didn't you just tell me? 709 00:50:17,221 --> 00:50:20,590 Well, Green paid me to shut my mouth. 710 00:50:20,592 --> 00:50:23,025 Okay, I even had to sign this thing. 711 00:50:23,027 --> 00:50:24,860 This does not change the fact 712 00:50:24,862 --> 00:50:28,332 that I had to lie to the police for you. 713 00:50:29,301 --> 00:50:31,900 And what is this thing you signed? 714 00:50:31,902 --> 00:50:35,107 We can't take this guy suing us, Ty. 715 00:50:36,208 --> 00:50:37,876 She was murdered. 716 00:50:39,043 --> 00:50:44,047 Alright baby, the reporter I talked to, she's dead. 717 00:50:44,049 --> 00:50:44,917 God. 718 00:50:47,485 --> 00:50:49,955 Police think I killed her. 719 00:50:58,630 --> 00:51:00,329 Come on, Whitney. 720 00:51:00,331 --> 00:51:02,498 I've done a lot of fucked up shit in my life 721 00:51:02,500 --> 00:51:04,302 but I'm not a killer. 722 00:51:08,072 --> 00:51:11,777 But something happened between you two. 723 00:51:13,511 --> 00:51:14,580 Right? 724 00:51:28,259 --> 00:51:29,793 I gotta go. 725 00:51:29,795 --> 00:51:32,865 Alright, I gotta go clear my head. 726 00:51:35,199 --> 00:51:38,937 Look, when I come back, we can talk more. 727 00:51:40,772 --> 00:51:42,775 Just know I love you. 728 00:51:44,676 --> 00:51:45,777 Very much. 729 00:51:48,212 --> 00:51:52,348 I will never do anything to hurt our relationship. 730 00:51:52,350 --> 00:51:53,217 Okay? 731 00:52:08,634 --> 00:52:09,833 And here we are. 732 00:52:09,835 --> 00:52:11,867 Here we are, the final fight. 733 00:52:11,869 --> 00:52:14,471 The final round, round five. 734 00:52:14,473 --> 00:52:16,708 Del Toro and Marco Reign. 735 00:52:17,810 --> 00:52:20,610 Fighters, they're at it again. 736 00:52:20,612 --> 00:52:22,348 They're at it again. 737 00:52:25,850 --> 00:52:27,983 Where are you from, baby? 738 00:52:27,985 --> 00:52:32,554 Yeah she worked hard for that much, she worked hard. 739 00:52:32,556 --> 00:52:33,723 Yeah baby. 740 00:52:33,725 --> 00:52:35,860 Give her that teaser. 741 00:52:37,328 --> 00:52:38,397 Whoa, whoa. 742 00:52:40,632 --> 00:52:42,632 Oh, we got it. 743 00:52:42,634 --> 00:52:43,498 Alright boys, shots? 744 00:52:43,500 --> 00:52:44,599 More rounds? 745 00:52:44,601 --> 00:52:46,138 Whoa, whoa, whoa. 746 00:52:47,339 --> 00:52:48,737 I'll get that. 747 00:52:48,739 --> 00:52:50,708 Be right back, boys. 748 00:52:53,110 --> 00:52:55,076 Let me get out three shots of whiskey 749 00:52:55,078 --> 00:52:57,547 for that losers over there. 750 00:52:57,549 --> 00:52:58,947 Get the fuck outta here! 751 00:52:58,949 --> 00:52:59,815 Of course. 752 00:52:59,817 --> 00:53:01,152 Just a minute. 753 00:53:02,621 --> 00:53:05,054 Can you believe this fight? 754 00:53:05,056 --> 00:53:08,757 Those guys over there, they bet for the other guy. 755 00:53:08,759 --> 00:53:10,793 Nobody beats Marco Reign. 756 00:53:10,795 --> 00:53:12,998 It's my guy right there. 757 00:53:16,835 --> 00:53:18,367 I did. 758 00:53:18,369 --> 00:53:20,038 What did you say? 759 00:53:24,042 --> 00:53:26,110 Did you say somethin'? 760 00:53:30,482 --> 00:53:31,817 Speak up, boy. 761 00:53:36,788 --> 00:53:38,857 That's what I thought. 762 00:53:43,527 --> 00:53:44,897 I said I did. 763 00:53:46,498 --> 00:53:47,596 Hold up, boys, hold up. 764 00:53:47,598 --> 00:53:48,766 I got this. 765 00:53:50,935 --> 00:53:55,206 Take your fucking drink, get the fuck outta here. 766 00:54:01,212 --> 00:54:04,145 Talking shit talkers, boys. 767 00:54:04,147 --> 00:54:06,815 Think they can hit the gym, 768 00:54:06,817 --> 00:54:09,085 think they can fight. 769 00:54:09,087 --> 00:54:10,152 I would whoop up his ass. 770 00:54:10,154 --> 00:54:11,621 Talk smart, Boomer. 771 00:54:11,623 --> 00:54:14,991 Trying to mess up our festivities here. 772 00:54:14,993 --> 00:54:16,358 Nah, not tonight, Boomer. 773 00:54:16,360 --> 00:54:18,829 Doesn't he know this is what we do? 774 00:54:18,831 --> 00:54:21,130 He sustained wounds, his first puck. 775 00:54:21,132 --> 00:54:25,069 Come on, now get the fuck outta here, man. 776 00:54:27,505 --> 00:54:30,873 Let me ask you something, you work on Tuesdays? 777 00:54:30,875 --> 00:54:34,643 Yeah, I work here almost every night. 778 00:54:34,645 --> 00:54:37,246 You have to see her before? 779 00:54:37,248 --> 00:54:39,049 Yeah, she was here the other night, 780 00:54:39,051 --> 00:54:42,054 sitting over there with some guy. 781 00:54:43,788 --> 00:54:44,956 This guy? 782 00:54:57,634 --> 00:54:58,803 Boy, huh? 783 00:54:59,737 --> 00:55:00,936 Fucking cocksucker! 784 00:55:02,340 --> 00:55:03,471 Fuck you boy. 785 00:55:03,473 --> 00:55:04,976 Motherfucker-doo. 786 00:55:12,150 --> 00:55:15,016 I'm not giving this gym rat a fight on TV. 787 00:55:15,018 --> 00:55:18,256 Five million dollars said you will. 788 00:55:20,023 --> 00:55:21,090 You think? 789 00:55:21,092 --> 00:55:22,425 You'll make more on this fight 790 00:55:22,427 --> 00:55:23,994 than the last three fights combined. 791 00:55:23,996 --> 00:55:27,866 Where are you gonna make that kind of money? 792 00:55:28,766 --> 00:55:30,235 I got an idea. 793 00:55:31,969 --> 00:55:33,501 Oh shit! 794 00:55:33,503 --> 00:55:36,338 I couldn't help but the notice the kinky shud. 795 00:55:36,340 --> 00:55:37,572 A kinky shud? 796 00:55:37,574 --> 00:55:38,442 Kinky how? 797 00:55:39,377 --> 00:55:41,643 Like at one point, he came from behind her 798 00:55:41,645 --> 00:55:43,679 and like had his arm around her neck. 799 00:55:43,681 --> 00:55:46,248 It's a little weird but didn't make anything other, 800 00:55:46,250 --> 00:55:48,586 and it looked she like it. 801 00:55:49,786 --> 00:55:51,520 They leave together? 802 00:55:51,522 --> 00:55:52,755 Yeah. 803 00:55:54,692 --> 00:55:56,826 If you hear anything else, 804 00:55:56,828 --> 00:55:59,163 if you remember something, 805 00:56:01,565 --> 00:56:03,000 please call me. 806 00:56:05,636 --> 00:56:06,504 Ugh. 807 00:56:39,203 --> 00:56:40,969 Hey Jameson, what are you doing? 808 00:56:40,971 --> 00:56:42,605 Look at you superstar. 809 00:56:42,607 --> 00:56:43,840 Almost a million views. 810 00:56:43,842 --> 00:56:44,907 Yeah, I sign something that's saying 811 00:56:44,909 --> 00:56:46,375 I couldn't post that video. 812 00:56:46,377 --> 00:56:47,744 Oh man, my bad. 813 00:56:47,746 --> 00:56:49,978 Just want people to know who the real champ is. 814 00:56:49,980 --> 00:56:52,116 You ain't mad, are you? 815 00:56:54,685 --> 00:56:56,154 I woke you up? 816 00:56:56,955 --> 00:56:58,023 I'm sorry. 817 00:56:58,857 --> 00:57:00,489 Kit came back. 818 00:57:00,491 --> 00:57:04,226 Yeah, Ty's DNA matches the semen found in Mata. 819 00:57:04,228 --> 00:57:06,295 What time did they leave the bar that night? 820 00:57:06,297 --> 00:57:07,862 The server said late. 821 00:57:07,864 --> 00:57:09,965 So they flirted pretty heavily. 822 00:57:09,967 --> 00:57:12,170 He's our guy, I know it. 823 00:57:12,871 --> 00:57:15,107 His woman is lying to us. 824 00:57:16,007 --> 00:57:18,007 Let me go talk to her. 825 00:57:18,009 --> 00:57:20,076 You know, girl to girl. 826 00:57:20,078 --> 00:57:21,146 Okay. 827 00:57:28,386 --> 00:57:29,117 Hey. 828 00:57:29,119 --> 00:57:30,989 Hey Ty, Ty Matthews? 829 00:57:31,922 --> 00:57:33,021 Can I help you? 830 00:57:33,023 --> 00:57:34,623 Sure and you certainly can. 831 00:57:34,625 --> 00:57:36,391 I am doing a piece on you for the National Tribune. 832 00:57:36,393 --> 00:57:39,427 I was wondering if I could ask you a few questions. 833 00:57:39,429 --> 00:57:41,431 May take a few minutes of your time? 834 00:57:41,433 --> 00:57:42,665 Hey Ty! 835 00:57:42,667 --> 00:57:43,733 Yeah? 836 00:57:43,735 --> 00:57:44,666 Please forget about the woman. 837 00:57:44,668 --> 00:57:45,601 Come, come with me! 838 00:57:45,603 --> 00:57:46,969 Comin' now, Pete. 839 00:57:46,971 --> 00:57:48,237 Hey, you know, maybe we should this another time. 840 00:57:48,239 --> 00:57:49,304 Okay, well here's my contact. 841 00:57:49,306 --> 00:57:51,574 Just call me, stay in touch. 842 00:57:51,576 --> 00:57:52,340 Okay. 843 00:57:52,342 --> 00:57:53,141 Promise? 844 00:57:53,143 --> 00:57:54,312 Ty! 845 00:57:58,382 --> 00:58:01,986 Close the door behind you, would you? 846 00:58:07,657 --> 00:58:09,127 Liked the video. 847 00:58:11,161 --> 00:58:13,429 Well, I guess you want your money back. 848 00:58:13,431 --> 00:58:16,065 No, not necessarily. 849 00:58:16,067 --> 00:58:17,866 Marco liked it. 850 00:58:17,868 --> 00:58:20,604 So the two million other people. 851 00:58:24,241 --> 00:58:26,677 Thank you for meeting me. 852 00:58:27,645 --> 00:58:28,612 Have a seat. 853 00:58:31,049 --> 00:58:34,052 Can I get you something to drink? 854 00:58:35,520 --> 00:58:39,054 Are you trying to tell me that I'll need one? 855 00:58:39,056 --> 00:58:39,924 Maybe. 856 00:58:41,025 --> 00:58:45,094 So how does a hundred thousand dollars sound to you? 857 00:58:45,096 --> 00:58:46,929 Sounds like a lot of money. 858 00:58:46,931 --> 00:58:48,297 Well, congratulations. 859 00:58:48,299 --> 00:58:50,701 This is your lucky day, Ty. 860 00:58:52,536 --> 00:58:56,574 They want you to fight Marco for the title. 861 00:58:58,476 --> 00:59:00,509 Finally get your fight with Marco. 862 00:59:00,511 --> 00:59:01,242 When? 863 00:59:01,244 --> 00:59:02,478 Two weeks. 864 00:59:02,480 --> 00:59:04,681 Our event, our rules. 865 00:59:04,683 --> 00:59:07,116 You know that's not enough time for anyone 866 00:59:07,118 --> 00:59:09,018 to be ready for a fight like this. 867 00:59:09,020 --> 00:59:10,253 Yes, it is. 868 00:59:11,255 --> 00:59:14,523 You think Ty killed that reporter? 869 00:59:14,525 --> 00:59:16,728 I don't know if he did. 870 00:59:17,527 --> 00:59:20,498 He maybe has a legitimate alibi. 871 00:59:21,933 --> 00:59:26,505 I will beat him anytime, any rules, any place, whenever. 872 00:59:27,973 --> 00:59:30,574 I was hoping you'd day that. 873 00:59:32,842 --> 00:59:34,446 Do we have a deal? 874 00:59:37,681 --> 00:59:38,549 Whitney. 875 00:59:42,987 --> 00:59:45,753 I know this isn't easy for you. 876 00:59:45,755 --> 00:59:48,958 But you know why I brought you here? 877 00:59:48,960 --> 00:59:53,429 I brought you to this bar because this is the last place 878 00:59:53,431 --> 00:59:56,368 Victoria was seen alive with Ty. 879 00:59:58,034 --> 00:59:59,136 Right here. 880 01:00:00,804 --> 01:00:02,808 This seat in particular. 881 01:00:05,476 --> 01:00:10,079 This is where Ty sat the night she died and you, 882 01:00:10,081 --> 01:00:14,449 Whitney, you were seating where Victoria sat. 883 01:00:14,451 --> 01:00:16,518 I'll have to send the details over later. 884 01:00:16,520 --> 01:00:19,121 Pete, I assume you're his manager. 885 01:00:19,123 --> 01:00:20,857 Well, I have to discuss... 886 01:00:20,859 --> 01:00:21,726 Yeah. 887 01:00:23,661 --> 01:00:25,130 He's my manager. 888 01:00:26,331 --> 01:00:27,462 Well, good. 889 01:00:27,464 --> 01:00:29,200 I will leave you. 890 01:00:31,536 --> 01:00:34,606 You guys have a lot of work to do. 891 01:00:38,610 --> 01:00:41,146 Got a title fight, Pete. 892 01:00:43,581 --> 01:00:46,184 And then he reached over. 893 01:00:47,685 --> 01:00:49,186 Kinda like this. 894 01:00:51,288 --> 01:00:54,758 And he brushed the hair off of her face. 895 01:00:57,161 --> 01:00:59,494 He had sex with her. 896 01:00:59,496 --> 01:01:03,768 His DNA matches the semen we found inside of her. 897 01:01:06,770 --> 01:01:10,341 This man, he isn't who you think he is. 898 01:01:13,310 --> 01:01:14,679 He's dangerous. 899 01:01:18,014 --> 01:01:20,482 The man that you sleep next to, 900 01:01:20,484 --> 01:01:22,487 that man is a killer. 901 01:01:24,288 --> 01:01:26,157 So let me help you. 902 01:01:27,891 --> 01:01:31,495 Are you sure that Ty was home by 12:30? 903 01:02:09,299 --> 01:02:12,535 What's the matter, baby? 904 01:02:13,737 --> 01:02:18,276 I'm getting a hundred thousand dollars to fight Marco. 905 01:02:24,181 --> 01:02:25,516 You serious? 906 01:02:30,054 --> 01:02:31,654 I can't leave it, babe. 907 01:02:31,656 --> 01:02:32,556 Yeah. 908 01:02:45,002 --> 01:02:48,672 I've been waiting my whole life, 909 01:02:49,473 --> 01:02:51,308 for a title fight. 910 01:02:59,949 --> 01:03:00,884 It's crazy. 911 01:03:51,368 --> 01:03:52,904 Are you scared? 912 01:03:54,038 --> 01:03:54,906 Ty. 913 01:04:01,779 --> 01:04:04,179 This is what you want? 914 01:04:04,181 --> 01:04:05,449 Yeah, harder. 915 01:04:07,118 --> 01:04:07,985 Harder. 916 01:04:09,420 --> 01:04:10,522 Choke me. 917 01:04:11,956 --> 01:04:15,694 Choke me like you choked that white girl. 918 01:04:18,395 --> 01:04:20,064 What did you say? 919 01:04:56,299 --> 01:04:57,368 Whitney. 920 01:04:59,203 --> 01:05:00,538 What was that? 921 01:05:05,409 --> 01:05:07,479 You know I love you. 922 01:05:13,016 --> 01:05:16,020 More than anything in this world. 923 01:05:17,355 --> 01:05:18,887 I love you too, baby. 924 01:05:18,889 --> 01:05:21,590 Then why would you fuck her? 925 01:05:21,592 --> 01:05:22,660 Jesus, Ty. 926 01:05:31,969 --> 01:05:34,973 They found your semen inside her. 927 01:05:36,773 --> 01:05:38,676 And now she's dead. 928 01:05:41,078 --> 01:05:42,413 I messed up. 929 01:05:44,514 --> 01:05:47,315 Okay, I just wanted her to do a story on me 930 01:05:47,317 --> 01:05:48,416 and she kept comin' on to me. 931 01:05:48,418 --> 01:05:50,955 Right, it's poor fucking Ty! 932 01:05:52,156 --> 01:05:53,023 Right? 933 01:05:54,491 --> 01:05:57,561 It's always somebody else's fault. 934 01:06:01,264 --> 01:06:03,600 I wish you had killed her. 935 01:06:06,369 --> 01:06:07,235 Come on, Whitney. 936 01:06:07,237 --> 01:06:08,103 No. 937 01:06:08,105 --> 01:06:08,973 Funny, no! 938 01:06:11,141 --> 01:06:12,043 Don't. 939 01:06:18,415 --> 01:06:20,651 Good luck on your fight, 940 01:06:22,786 --> 01:06:26,420 and just stay the fuck away from me. 941 01:06:26,422 --> 01:06:27,524 Just. 942 01:06:59,723 --> 01:07:01,992 How do you get in here? 943 01:07:03,161 --> 01:07:08,063 Pete, I've been breaking in this place since I was a kid. 944 01:07:08,065 --> 01:07:09,199 Take a rest. 945 01:07:12,469 --> 01:07:14,270 I'ma beat Reign. 946 01:07:17,808 --> 01:07:20,241 I already beat him once. 947 01:07:20,243 --> 01:07:23,744 Green tried to scare me but I don't care. 948 01:07:23,746 --> 01:07:25,313 I'm gonna beat that fool again, 949 01:07:25,315 --> 01:07:27,616 but this time, the whole world's gonna see it. 950 01:07:33,223 --> 01:07:34,489 But I need your help. 951 01:07:34,491 --> 01:07:37,125 You know I will help you. 952 01:07:37,127 --> 01:07:38,128 I really do. 953 01:07:39,764 --> 01:07:42,831 But I have to know something first. 954 01:07:42,833 --> 01:07:44,167 Did you do it? 955 01:07:45,101 --> 01:07:46,003 Not you. 956 01:07:47,371 --> 01:07:48,235 Are you serious? 957 01:07:48,237 --> 01:07:49,837 Not you too. 958 01:07:49,839 --> 01:07:52,107 I have to know, Ty. 959 01:07:52,109 --> 01:07:55,476 How can you ask me something like that? 960 01:07:55,478 --> 01:07:58,947 I mean do you really think I killed this girl? 961 01:07:58,949 --> 01:08:01,583 You got to see this from my side. 962 01:08:01,585 --> 01:08:04,719 I have the cops comin' in here telling me one thing, 963 01:08:04,721 --> 01:08:05,820 Green, telling me another. 964 01:08:05,822 --> 01:08:08,625 What the fuck did Green say? 965 01:08:09,493 --> 01:08:12,328 I just have to hear from you. 966 01:08:12,330 --> 01:08:13,665 What happened? 967 01:08:15,767 --> 01:08:17,399 What do you think happened? 968 01:08:17,401 --> 01:08:19,533 Just can't imagine you would kill that girl 969 01:08:19,535 --> 01:08:20,668 but I don't know. 970 01:08:20,670 --> 01:08:22,070 This is crazy! 971 01:08:22,072 --> 01:08:24,642 So fucking thing is crazy! 972 01:08:26,410 --> 01:08:27,710 Listen, Ty. 973 01:08:27,712 --> 01:08:28,877 You've been like a son to me but... 974 01:08:28,879 --> 01:08:31,645 Go fuck yourself, Pete. 975 01:08:31,647 --> 01:08:33,183 Go fuck yourself. 976 01:08:36,120 --> 01:08:36,988 Ty! 977 01:09:09,187 --> 01:09:10,351 Unless she ask me what I had on him. 978 01:09:10,353 --> 01:09:11,420 I had it hard on him. 979 01:09:11,422 --> 01:09:12,755 And I know you can smell it. 980 01:09:13,857 --> 01:09:15,424 Crazy bitches these days, huh. 981 01:09:15,426 --> 01:09:17,094 Yeah, Joey. 982 01:09:22,532 --> 01:09:24,099 Joey! 983 01:09:24,101 --> 01:09:26,734 Hey, what's up, Ty. 984 01:09:26,736 --> 01:09:28,905 What are you doing here? 985 01:09:29,839 --> 01:09:31,308 I wanna fight. 986 01:09:33,444 --> 01:09:34,312 Sure. 987 01:09:37,748 --> 01:09:39,613 Alright guys, we got a fight tonight. 988 01:09:39,615 --> 01:09:41,015 Place your bets. 989 01:09:41,017 --> 01:09:42,283 Who wants to fight this monster right here, huh? 990 01:09:42,285 --> 01:09:43,150 What do you got? 991 01:09:43,152 --> 01:09:44,385 Place your bets or go home. 992 01:09:44,387 --> 01:09:45,586 Joey, let me have him. 993 01:09:45,588 --> 01:09:46,956 I want to fight. 994 01:09:46,958 --> 01:09:47,756 You wanna fight this guy, huh? 995 01:09:47,758 --> 01:09:48,757 Yeah, why not? 996 01:09:48,759 --> 01:09:49,824 - Are you sure? - Yeah. 997 01:09:49,826 --> 01:09:50,759 Alright, place your bets guys. 998 01:09:50,761 --> 01:09:51,693 What do you got on him? 999 01:09:51,695 --> 01:09:52,627 Bets guys, come on! 1000 01:09:52,629 --> 01:09:53,427 We got a fight to start. 1001 01:09:53,429 --> 01:09:54,229 We got a fight. 1002 01:09:54,231 --> 01:09:55,096 What do you got? 1003 01:09:55,098 --> 01:09:56,265 Come on. 1004 01:09:56,267 --> 01:09:57,832 Alright, alright, we got a fight tonight guys. 1005 01:09:57,834 --> 01:09:59,467 Hey, let's keep it real nasty tonight. 1006 01:09:59,469 --> 01:10:00,435 Dirty. 1007 01:10:00,437 --> 01:10:01,970 We fight till we drop. 1008 01:10:01,972 --> 01:10:03,905 Nobody call the cops, nobody calls an ambulance. 1009 01:10:03,907 --> 01:10:05,774 Let's get this fight going right, guys. 1010 01:10:05,776 --> 01:10:07,175 Let's go, let's see what you got! 1011 01:10:07,177 --> 01:10:10,081 Let's see what you got, player. 1012 01:10:11,281 --> 01:10:12,150 Come on. 1013 01:10:13,717 --> 01:10:15,117 Get in, get in. 1014 01:10:15,119 --> 01:10:17,155 Who wants to get paid? 1015 01:10:18,789 --> 01:10:19,653 Ooh! 1016 01:10:19,655 --> 01:10:21,023 Get up, 1017 01:10:21,025 --> 01:10:22,090 - get up. - It's alright, it's alright. 1018 01:10:22,092 --> 01:10:24,195 Get back in it, get back in it. 1019 01:10:27,365 --> 01:10:29,965 Come on, that don't hurt, that don't hurt. 1020 01:10:42,679 --> 01:10:45,282 There you go, whiz ball, baby. 1021 01:10:56,793 --> 01:10:57,926 Come on, man. 1022 01:10:57,928 --> 01:10:58,792 You wanna go home? 1023 01:10:58,794 --> 01:11:00,197 You wanna quit? 1024 01:11:04,834 --> 01:11:06,103 Come on, man. 1025 01:11:11,607 --> 01:11:13,006 That hurt, huh? 1026 01:11:13,008 --> 01:11:13,876 What you got, man? 1027 01:11:13,878 --> 01:11:15,743 What you got? 1028 01:11:21,884 --> 01:11:22,954 Stay down! 1029 01:11:24,187 --> 01:11:24,853 Come on! 1030 01:11:25,923 --> 01:11:28,689 Get my cash in here. 1031 01:11:28,691 --> 01:11:31,361 I wanna see your fight. 1032 01:12:08,798 --> 01:12:09,765 Okay, that's enough man. 1033 01:12:09,767 --> 01:12:12,100 That's enough, hey! 1034 01:12:12,102 --> 01:12:13,167 That's enough, man. 1035 01:12:13,169 --> 01:12:14,903 What the fuck is wrong with you? 1036 01:12:14,905 --> 01:12:16,770 What are you fucking thinking? 1037 01:12:16,772 --> 01:12:17,975 Take a rest. 1038 01:12:19,677 --> 01:12:20,545 Hey. 1039 01:12:26,549 --> 01:12:27,418 Ty! 1040 01:12:47,103 --> 01:12:48,903 He alright? 1041 01:12:48,905 --> 01:12:50,508 Still breathing. 1042 01:12:54,710 --> 01:12:56,877 Alright, so you got my money? 1043 01:12:56,879 --> 01:13:01,451 You nearly kill a man and now you care about his money? 1044 01:13:03,620 --> 01:13:05,022 It's all there. 1045 01:13:10,928 --> 01:13:13,197 Whoa, whoa, wait, wait. 1046 01:13:16,600 --> 01:13:17,535 This is it? 1047 01:13:18,569 --> 01:13:19,434 What do you mean? 1048 01:13:19,436 --> 01:13:20,234 This is it. 1049 01:13:20,236 --> 01:13:22,403 Everybody saw the video. 1050 01:13:22,405 --> 01:13:26,041 Everybody knew you was gonna win. 1051 01:13:26,043 --> 01:13:28,342 We're you talking about me? 1052 01:13:28,344 --> 01:13:30,615 You're a celebrity now! 1053 01:13:31,947 --> 01:13:33,848 Enjoy that shit. 1054 01:13:33,850 --> 01:13:34,986 Good fight. 1055 01:13:57,973 --> 01:13:59,239 Ty? 1056 01:13:59,241 --> 01:14:00,574 Ty, I never back heard from you. 1057 01:14:00,576 --> 01:14:02,211 All you said that you will call me. 1058 01:14:02,213 --> 01:14:03,679 Yeah, I've been busy, okay? 1059 01:14:03,681 --> 01:14:07,815 Yeah, well I'll have this just one question. 1060 01:14:07,817 --> 01:14:11,821 I was really good friends with Victoria Mata. 1061 01:14:13,022 --> 01:14:17,460 And I was wondering if you knew what happened to her. 1062 01:14:19,728 --> 01:14:23,431 I don't know what happened to Victoria. 1063 01:14:23,433 --> 01:14:26,436 Alright, I'm sorry for your loss. 1064 01:14:41,918 --> 01:14:44,021 Get him out of here. 1065 01:14:49,826 --> 01:14:50,792 Yo, my man. 1066 01:14:50,794 --> 01:14:52,196 Can I help you? 1067 01:14:53,396 --> 01:14:55,729 Yeah, I wanna buy a ring. 1068 01:14:55,731 --> 01:14:56,765 Now, do I know you? 1069 01:14:56,767 --> 01:14:58,265 You look really familiar. 1070 01:14:58,267 --> 01:15:01,168 Nah, you don't know me. 1071 01:15:01,170 --> 01:15:03,671 Hey, well, I'm sorry but, 1072 01:15:03,673 --> 01:15:07,442 I gotta ask you to take your business elsewhere. 1073 01:15:07,444 --> 01:15:08,810 Why? 1074 01:15:08,812 --> 01:15:11,113 I just gotta ask you to leave. 1075 01:15:11,115 --> 01:15:13,415 I told you I'm tryna buy a ring. 1076 01:15:14,151 --> 01:15:15,449 No man, wait a minute. 1077 01:15:15,451 --> 01:15:17,185 That's why you look familiar. 1078 01:15:17,187 --> 01:15:19,020 You're the dude from the fight video. 1079 01:15:19,022 --> 01:15:20,988 Yeah, yeah that's me. 1080 01:15:20,990 --> 01:15:22,290 And I'm fighting him again 1081 01:15:22,292 --> 01:15:23,690 but this time it's gonna be on TV. 1082 01:15:23,692 --> 01:15:24,525 Yeah, man. 1083 01:15:24,527 --> 01:15:26,127 Hey, I'm rooting for you. 1084 01:15:26,129 --> 01:15:28,329 Oh sir, we have an excellent selection 1085 01:15:28,331 --> 01:15:30,398 of gold chains over here. 1086 01:15:30,400 --> 01:15:32,100 I don't want a gold chain. 1087 01:15:32,102 --> 01:15:33,635 Okay. 1088 01:15:33,637 --> 01:15:35,603 I wanna buy my girlfriend an engagement ring. 1089 01:15:35,605 --> 01:15:37,639 Oh, of course. 1090 01:15:37,641 --> 01:15:39,076 Right this way. 1091 01:15:41,343 --> 01:15:42,943 We just got these in. 1092 01:15:42,945 --> 01:15:44,681 Like to take a look? 1093 01:15:50,253 --> 01:15:51,418 I want that one. 1094 01:15:51,420 --> 01:15:53,020 It's a beautiful choice. 1095 01:15:53,022 --> 01:15:55,493 It is a very expensive ring. 1096 01:16:01,630 --> 01:16:02,499 Okay. 1097 01:16:03,433 --> 01:16:05,636 I'll wrap it up for you. 1098 01:16:24,487 --> 01:16:26,557 Where are you going? 1099 01:16:28,359 --> 01:16:31,161 Jesus Christ, you scared me. 1100 01:16:32,495 --> 01:16:35,099 I just need some time away. 1101 01:16:36,133 --> 01:16:39,270 Gonna stay with my mom for a while. 1102 01:17:47,771 --> 01:17:50,808 You are not doing this right now. 1103 01:17:53,776 --> 01:17:54,744 Marry me. 1104 01:17:58,248 --> 01:17:59,316 I can't. 1105 01:18:00,950 --> 01:18:01,819 I can't. 1106 01:18:04,254 --> 01:18:05,890 Please marry me. 1107 01:18:12,862 --> 01:18:17,400 I've waited almost my whole life for this moment. 1108 01:18:20,303 --> 01:18:22,639 But I can't even enjoy it. 1109 01:18:27,477 --> 01:18:31,579 Out of all the times in my life I needed you, 1110 01:18:31,581 --> 01:18:33,750 you gonna leave me now? 1111 01:18:36,652 --> 01:18:38,019 Whitney! 1112 01:18:38,021 --> 01:18:39,287 No, Ty. 1113 01:18:39,289 --> 01:18:40,555 Let me go! 1114 01:18:40,557 --> 01:18:43,491 - Listen to me! - I'm not fucking Marco. 1115 01:18:43,493 --> 01:18:45,529 Don't you ever touch me! 1116 01:18:49,165 --> 01:18:51,267 That look in your eyes. 1117 01:18:54,003 --> 01:18:55,539 You did kill her. 1118 01:20:20,757 --> 01:20:23,357 Turn the back foot all the way. 1119 01:20:23,359 --> 01:20:24,692 All the way. 1120 01:20:24,694 --> 01:20:26,694 'Cause really the whole body working, right? 1121 01:20:26,696 --> 01:20:27,528 Show me. 1122 01:20:27,530 --> 01:20:28,796 Alright, okay. 1123 01:20:28,798 --> 01:20:30,931 - I got you. - Hey, what's up man? 1124 01:20:30,933 --> 01:20:32,234 I really wished you would've check on me 1125 01:20:32,236 --> 01:20:34,402 before you posted that video. 1126 01:20:34,404 --> 01:20:36,438 I'm sorry, dude. 1127 01:20:36,440 --> 01:20:40,140 Look, everything's not a game, Jameson. 1128 01:20:40,142 --> 01:20:43,211 I wasn't tryna make it a game. 1129 01:20:43,213 --> 01:20:44,578 You know, you're right. 1130 01:20:44,580 --> 01:20:48,116 I should've asked your permission first, right? 1131 01:20:48,118 --> 01:20:49,350 You know, I gotta take a piss right now. 1132 01:20:49,352 --> 01:20:50,318 You good with that? 1133 01:20:50,320 --> 01:20:52,089 Hey, don't do that. 1134 01:20:56,692 --> 01:21:01,065 You're my boy, I'm just trying to look out for you, bro. 1135 01:21:05,936 --> 01:21:06,969 Nice watch. 1136 01:21:08,538 --> 01:21:09,938 I gotta thank you for that too. 1137 01:21:09,940 --> 01:21:12,273 Put some money in the Marco fight. 1138 01:21:12,275 --> 01:21:13,841 They offer well. 1139 01:21:13,843 --> 01:21:14,677 Nice. 1140 01:21:18,581 --> 01:21:20,314 Where's Pete. 1141 01:21:20,316 --> 01:21:21,785 In the office. 1142 01:21:22,819 --> 01:21:26,052 Tryna get some work in late? 1143 01:21:26,054 --> 01:21:27,023 Yeah, man. 1144 01:21:52,315 --> 01:21:56,853 I know a great way you can take care some of those bills. 1145 01:21:59,889 --> 01:22:01,389 Oh yeah? 1146 01:22:01,391 --> 01:22:02,459 Yeah. 1147 01:22:04,727 --> 01:22:07,996 I know a fighter who's looking for a manager. 1148 01:22:07,998 --> 01:22:10,363 Heard he's got a big payday coming too. 1149 01:22:10,365 --> 01:22:12,065 Is that right? 1150 01:22:12,067 --> 01:22:12,936 Yeah. 1151 01:22:17,740 --> 01:22:19,877 Fight's comin' up soon. 1152 01:22:37,526 --> 01:22:40,630 I know you didn't kill that girl. 1153 01:22:41,530 --> 01:22:43,866 I'm sorry for even asking. 1154 01:22:50,205 --> 01:22:51,775 Whitney's gone. 1155 01:22:53,543 --> 01:22:56,112 This fight's all I have left. 1156 01:23:00,284 --> 01:23:02,785 Well, let's get to it then. 1157 01:23:03,953 --> 01:23:07,891 We got a lot of work to do and not a lot of time to do it. 1158 01:23:14,329 --> 01:23:15,465 Yes, sir. 1159 01:25:23,959 --> 01:25:26,961 Marco Undefeatable Reign. 1160 01:25:26,963 --> 01:25:28,931 Ty The Tiger Matthews. 1161 01:25:29,932 --> 01:25:32,936 The fighter whose video went viral. 1162 01:25:33,736 --> 01:25:35,905 In an unknown location. 1163 01:25:37,641 --> 01:25:40,574 The battle the internet demanded. 1164 01:25:40,576 --> 01:25:41,645 No crowds. 1165 01:25:42,579 --> 01:25:43,647 No rules. 1166 01:25:44,312 --> 01:25:45,348 No nonsense. 1167 01:25:46,850 --> 01:25:49,084 This time, it's official. 1168 01:25:49,852 --> 01:25:52,655 Exclusively tonight at 10 p.m. 1169 01:25:58,494 --> 01:26:01,231 Can you lose the glasses, sir? 1170 01:26:05,768 --> 01:26:08,970 So take me through what happened. 1171 01:26:08,972 --> 01:26:10,840 I have witnesses. 1172 01:26:12,042 --> 01:26:14,876 Why would he do this to you? 1173 01:26:14,878 --> 01:26:18,181 He was angry over some fight on TV. 1174 01:26:19,615 --> 01:26:22,051 He was upset that Marco won. 1175 01:26:23,185 --> 01:26:26,186 How was I suppose to know the guy was a fighter? 1176 01:26:26,188 --> 01:26:28,221 What do you say to him? 1177 01:26:28,223 --> 01:26:29,092 Nothing. 1178 01:26:30,026 --> 01:26:33,461 He was upset I was rooting for Marco 1179 01:26:33,463 --> 01:26:36,029 and he savagely attacked me. 1180 01:26:36,031 --> 01:26:38,565 The man is a danger to society. 1181 01:26:38,567 --> 01:26:41,802 You guys need to do something. 1182 01:26:41,804 --> 01:26:44,037 Were you hitting on him? 1183 01:26:44,039 --> 01:26:45,172 Hitting on him? 1184 01:26:45,174 --> 01:26:46,674 No. 1185 01:26:46,676 --> 01:26:47,640 No. 1186 01:26:47,642 --> 01:26:49,042 We're at a strip club. 1187 01:26:49,044 --> 01:26:51,244 I was hitting on a woman. 1188 01:26:51,246 --> 01:26:51,979 Okay. 1189 01:26:51,981 --> 01:26:52,846 I thought you. 1190 01:26:52,848 --> 01:26:53,948 Uh-huh. 1191 01:26:53,950 --> 01:26:55,349 That's ridiculous. 1192 01:26:55,351 --> 01:26:58,088 Okay, we'll be back in just a second. 1193 01:27:05,061 --> 01:27:07,431 There's no smoking here. 1194 01:27:11,734 --> 01:27:16,072 Either he's a bullshit artist or Matthews' attacked him. 1195 01:27:17,272 --> 01:27:18,307 Kick him up. 1196 01:27:19,642 --> 01:27:20,541 Take his name. 1197 01:27:20,543 --> 01:27:21,643 Do you guys see 1198 01:27:21,645 --> 01:27:23,914 - what he did to my face? - Yes. 1199 01:27:25,182 --> 01:27:26,213 - Alright. - Would be known 1200 01:27:26,215 --> 01:27:27,614 I'd like to press charges. 1201 01:27:27,616 --> 01:27:29,683 I was thinking of that would be the next thing 1202 01:27:29,685 --> 01:27:31,254 outta your mouth. 1203 01:27:32,454 --> 01:27:34,787 To the fullest extent. 1204 01:27:34,789 --> 01:27:36,258 Fill this out. 1205 01:27:37,526 --> 01:27:39,193 I'm sorry, can you help me fill it out? 1206 01:27:39,195 --> 01:27:42,732 I have a splint on my hand right here. 1207 01:27:47,570 --> 01:27:48,469 What's your name? 1208 01:27:48,471 --> 01:27:49,940 Boomer Craveli. 1209 01:27:52,174 --> 01:27:53,674 Two Os. 1210 01:27:53,676 --> 01:27:54,878 Seriously? 1211 01:30:27,730 --> 01:30:29,232 Come on, babe. 1212 01:30:46,615 --> 01:30:47,681 Center up. 1213 01:30:47,683 --> 01:30:49,449 To millions have joined us. 1214 01:30:49,451 --> 01:30:53,489 Tonight, you're watching these two go head to head. 1215 01:30:56,092 --> 01:30:57,725 Alright gentlemen, obey all the rules, 1216 01:30:57,727 --> 01:31:00,327 protect yourself at all times, follow my instructions. 1217 01:31:00,329 --> 01:31:01,761 Let's have a clean fight. 1218 01:31:01,763 --> 01:31:04,064 Touch gloves and let's do this. 1219 01:31:04,066 --> 01:31:06,132 Come on, Ty! 1220 01:31:06,134 --> 01:31:08,170 Hey, baby. 1221 01:31:10,873 --> 01:31:11,738 You got him, Ty. 1222 01:31:11,740 --> 01:31:13,042 Come on, baby. 1223 01:31:19,315 --> 01:31:20,948 You ready to fight? 1224 01:31:20,950 --> 01:31:21,881 Are you ready? 1225 01:31:21,883 --> 01:31:22,718 Do it! 1226 01:31:24,253 --> 01:31:26,653 Come on, baby. 1227 01:31:26,655 --> 01:31:27,657 Come on, Ty. 1228 01:31:31,561 --> 01:31:32,429 Watch out! 1229 01:31:36,865 --> 01:31:38,200 Come on, baby. 1230 01:31:42,804 --> 01:31:44,240 Get up, get up. 1231 01:31:51,246 --> 01:31:54,249 Get him off you, get him off you! 1232 01:32:00,889 --> 01:32:01,854 Come on baby! 1233 01:32:01,856 --> 01:32:03,592 You got it, let's go! 1234 01:32:18,040 --> 01:32:19,707 Yes, yes, yes, yes, yes! 1235 01:32:19,709 --> 01:32:20,573 Get him, baby! 1236 01:32:20,575 --> 01:32:21,444 Come on! 1237 01:32:53,241 --> 01:32:55,110 Hold him, hold him! 1238 01:32:58,280 --> 01:32:59,516 Come on, Ty! 1239 01:33:02,718 --> 01:33:04,053 Come on, baby! 1240 01:33:07,990 --> 01:33:09,055 That's it, Marco! 1241 01:33:29,544 --> 01:33:31,177 Back to your corner. 1242 01:33:31,179 --> 01:33:32,246 To your corner! 1243 01:33:44,192 --> 01:33:45,695 Come on, babe. 1244 01:34:21,730 --> 01:34:22,732 Get him, Ty! 1245 01:34:29,271 --> 01:34:30,503 Hang onto his feet! 1246 01:34:30,505 --> 01:34:32,275 Nice feet, Marco! 1247 01:34:46,021 --> 01:34:48,491 Come on, Marco! 1248 01:34:57,499 --> 01:34:59,833 Hold him, hold him tight. 1249 01:34:59,835 --> 01:35:00,904 Get on him! 1250 01:35:04,405 --> 01:35:06,172 Ty, that's it, yes! 1251 01:35:06,174 --> 01:35:07,274 Yeah! 1252 01:35:07,276 --> 01:35:08,842 Come on, boy, go! 1253 01:35:08,844 --> 01:35:11,177 He's going for the rear naked choke! 1254 01:35:11,179 --> 01:35:13,749 Get him, hold it! 1255 01:35:17,919 --> 01:35:18,788 Yeah. 1256 01:35:29,432 --> 01:35:30,463 Hold him, Ty! 1257 01:35:30,465 --> 01:35:32,634 Hold him, Ty, you got him! 1258 01:35:38,173 --> 01:35:39,073 Yes! 1259 01:35:39,075 --> 01:35:40,239 Yes! 1260 01:35:40,241 --> 01:35:41,311 Yes! 1261 01:35:42,143 --> 01:35:43,743 Ty! 1262 01:35:45,379 --> 01:35:46,548 Yes! 1263 01:35:47,984 --> 01:35:49,582 I can't believe my eyes! 1264 01:35:49,584 --> 01:35:52,252 Ty Matthews has choked out the champion! 1265 01:35:52,254 --> 01:35:54,290 The champion is down! 1266 01:36:38,901 --> 01:36:40,533 Ty Matthews, you're under arrest 1267 01:36:40,535 --> 01:36:43,502 for the assault on Boomer Carveli. 1268 01:36:43,504 --> 01:36:44,904 You have the right to remain silent. 1269 01:36:44,906 --> 01:36:46,974 Anything you say can and will be held against you 1270 01:36:46,976 --> 01:36:48,074 in the court of law. 1271 01:36:48,076 --> 01:36:49,676 You have the right to an attorney. 1272 01:36:49,678 --> 01:36:50,777 If you cannot afford an attorney, 1273 01:36:50,779 --> 01:36:51,744 one will be provided to you by... 1274 01:36:51,746 --> 01:36:53,313 What are you doing? 1275 01:36:53,315 --> 01:36:54,381 Back up. 1276 01:36:54,383 --> 01:36:55,783 What's this all about? 1277 01:36:55,785 --> 01:36:57,150 You'll be arrested for obstruction of justice. 1278 01:37:00,856 --> 01:37:04,424 Do you understand them rights that I just sentenced to you? 1279 01:37:04,426 --> 01:37:05,492 - Ty? - You have the right if might 1280 01:37:05,494 --> 01:37:08,331 you wish to waive these rights. 1281 01:37:19,340 --> 01:37:20,410 Ty? 1282 01:37:21,410 --> 01:37:22,876 Ty, what's happening? 1283 01:37:22,878 --> 01:37:24,277 What did he do? 1284 01:37:24,279 --> 01:37:25,647 What did he do? 1285 01:37:29,517 --> 01:37:31,685 What the hell happened? 1286 01:37:31,687 --> 01:37:33,286 This man at a bar. 1287 01:37:33,288 --> 01:37:36,290 He started a fight with me. 1288 01:37:36,292 --> 01:37:39,091 You're gotta be kidding me. 1289 01:37:39,093 --> 01:37:40,661 With everything that's going on right now, 1290 01:37:40,663 --> 01:37:44,096 you couldn't just ignore some asshole at a bar? 1291 01:37:44,098 --> 01:37:45,899 I know, baby. 1292 01:37:45,901 --> 01:37:47,434 You're right. 1293 01:37:47,436 --> 01:37:50,673 There's always an excuse with you. 1294 01:37:51,807 --> 01:37:55,944 Always some reason why the whole world is against you. 1295 01:37:57,111 --> 01:38:00,882 This time, you really did it to yourself. 1296 01:38:04,453 --> 01:38:06,989 Got the money for your fight. 1297 01:38:07,757 --> 01:38:10,493 It's all going to the lawyer. 1298 01:38:12,460 --> 01:38:15,528 Who you gonna blame for that? 1299 01:38:15,530 --> 01:38:16,598 Whitney. 1300 01:38:18,333 --> 01:38:19,835 I love you, baby. 1301 01:38:27,042 --> 01:38:28,511 I love you too. 1302 01:38:31,413 --> 01:38:34,314 It's just not enough, sometimes. 1303 01:38:34,316 --> 01:38:35,451 I gotta go. 1304 01:38:39,021 --> 01:38:42,021 I'll try to come and visit you soon. 1305 01:38:42,023 --> 01:38:45,628 I just need some time to clear my head. 1306 01:39:09,451 --> 01:39:12,385 You're a trained killer who brutally assaulted a man 1307 01:39:12,387 --> 01:39:13,722 outside a bar. 1308 01:39:14,856 --> 01:39:17,090 And now you're going to jail for it. 1309 01:39:17,092 --> 01:39:20,092 And while you're doing time for that, 1310 01:39:20,094 --> 01:39:23,499 I'm gonna get you for Victoria Mata. 1311 01:39:28,036 --> 01:39:30,839 You have a visitor. 1312 01:39:54,062 --> 01:39:57,532 You're making yourself comfortable. 1313 01:39:58,366 --> 01:39:59,966 What are you doing here? 1314 01:39:59,968 --> 01:40:04,206 I came here to see the fighter that turned me down. 1315 01:40:05,039 --> 01:40:07,976 You should've honored our contract. 1316 01:40:09,145 --> 01:40:11,845 But like I said before, if you're not on our team, 1317 01:40:11,847 --> 01:40:13,846 you're against us. 1318 01:40:13,848 --> 01:40:16,716 But I wanna thank you for a great show. 1319 01:40:16,718 --> 01:40:19,121 You're a hell of a fighter. 1320 01:40:20,155 --> 01:40:21,521 I won that fight. 1321 01:40:21,523 --> 01:40:26,061 Yeah, I know you won the fight and lost the war. 1322 01:40:28,330 --> 01:40:31,264 Hey, if you wanna be a winner, 1323 01:40:31,266 --> 01:40:35,204 you gotta know the game, your plan and the rules. 1324 01:40:36,070 --> 01:40:38,070 Like your buddy. 1325 01:40:38,072 --> 01:40:38,975 Jameson? 1326 01:40:40,476 --> 01:40:42,809 Ah, he's a winner. 1327 01:40:42,811 --> 01:40:44,847 And young and strong. 1328 01:40:46,481 --> 01:40:48,117 He knows the game. 1329 01:40:59,828 --> 01:41:03,699 Oh, he would do anything the be a champion. 1330 01:41:07,835 --> 01:41:08,902 You know, there's a lot of money 1331 01:41:08,904 --> 01:41:10,470 to be made in this business. 1332 01:41:10,472 --> 01:41:14,310 And I make my money by any means necessary. 1333 01:41:34,362 --> 01:41:38,131 You killed her, didn't you, you motherfucker. 1334 01:41:38,133 --> 01:41:42,605 Some have a shelf life just longer than others. 1335 01:42:12,734 --> 01:42:14,203 Like I told you. 1336 01:42:16,304 --> 01:42:17,503 Don't fuck with things 1337 01:42:17,505 --> 01:42:20,676 that are way beyond your comprehension. 1338 01:42:21,942 --> 01:42:23,676 I'm gonna get outta here. 1339 01:42:25,114 --> 01:42:28,150 And when I do, I'm gonna kill you. 1340 01:42:30,119 --> 01:42:32,752 I don't think you're taking this in. 1341 01:42:32,754 --> 01:42:35,555 See, this is your home now. 1342 01:42:35,557 --> 01:42:36,924 This cage is the only place 1343 01:42:36,926 --> 01:42:40,096 you're gonna be fighting for a while. 1344 01:42:41,996 --> 01:42:43,895 Why'd you do this to me? 1345 01:42:43,897 --> 01:42:45,634 I hate to lose. 1346 01:42:46,735 --> 01:42:48,771 I take it personally. 1347 01:42:52,740 --> 01:42:54,776 You take care, champ. 1348 01:43:14,596 --> 01:43:17,898 We have here this evening, Marco Reign. 1349 01:43:17,900 --> 01:43:19,498 Of course, I'm still champ. 1350 01:43:19,500 --> 01:43:21,001 That punk got lucky. 1351 01:43:21,003 --> 01:43:24,070 I'll fight that guy again anytime, any place. 1352 01:43:24,072 --> 01:43:26,275 That's including prison. 1353 01:44:08,084 --> 01:44:09,783 What happened to your ear? 1354 01:44:09,785 --> 01:44:13,185 Man, I was getting down with this chick, right. 1355 01:44:13,187 --> 01:44:15,421 She's hot too she used to being grab my ear 1356 01:44:15,423 --> 01:44:16,924 and scratch my shit. 1357 01:44:16,926 --> 01:44:18,125 I really wished you would've check on me 1358 01:44:18,127 --> 01:44:20,862 before you posted that video. 1359 01:44:21,829 --> 01:44:23,229 You're my boy, 1360 01:44:23,231 --> 01:44:24,564 I'm just trying to look out for you, bro. 1361 01:44:24,566 --> 01:44:26,202 Nice watch. 1362 01:44:29,303 --> 01:44:30,936 I gotta thank you for that too. 1363 01:44:30,938 --> 01:44:32,971 Put some money in the Marco fight. 1364 01:44:32,973 --> 01:44:34,841 They offer well. 1365 01:45:22,973 --> 01:45:27,973 Subtitles by explosiveskull 89076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.