All language subtitles for 13.Reasons.Why.S01E08.WEB.X264-DEFLATE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:09,843 - sync and correction by Mr. C - - www.addic7ed.com - 2 00:00:27,653 --> 00:00:30,447 Some girls know all the lyrics to each other's songs. 3 00:00:35,410 --> 00:00:37,538 They find harmonies in their laughter. 4 00:00:43,043 --> 00:00:45,420 Their linked elbows echo in tune. 5 00:00:48,548 --> 00:00:50,467 What if I can't hum on key? 6 00:00:51,843 --> 00:00:54,429 What if my melodies are the ones nobody hears? 7 00:00:59,685 --> 00:01:00,686 Whoo! 8 00:01:00,769 --> 00:01:03,230 - We're really freakin' high! - Don't think about it. 9 00:01:03,564 --> 00:01:06,358 Just remember, you gotta go slow if you want to climb fast. 10 00:01:08,151 --> 00:01:09,278 All right. 11 00:01:17,995 --> 00:01:20,163 So, what happened out there in the hallway? 12 00:01:20,455 --> 00:01:23,458 I don't know. Tired, I guess. 13 00:01:23,875 --> 00:01:24,876 Tired? 14 00:01:26,253 --> 00:01:27,254 Tired of what? 15 00:01:28,005 --> 00:01:29,214 Just tired. 16 00:01:29,589 --> 00:01:31,425 Seems like you were angry. 17 00:01:31,925 --> 00:01:34,344 At this school. About Hannah. 18 00:01:36,305 --> 00:01:37,347 Aren't you? 19 00:01:37,681 --> 00:01:38,682 Sure. 20 00:01:39,474 --> 00:01:41,435 Angry about another needless death. 21 00:01:42,477 --> 00:01:44,271 I'm sad for Hannah... 22 00:01:45,272 --> 00:01:46,857 and for all of us who... 23 00:01:47,733 --> 00:01:48,942 who cared about her. 24 00:01:51,945 --> 00:01:53,739 So, are you gonna punish me or what? 25 00:01:53,989 --> 00:01:55,657 Is that what you want me to do? 26 00:01:56,074 --> 00:01:59,202 Do you get a lot of kids coming in here asking for punishment? 27 00:02:02,122 --> 00:02:03,874 What do you think your punishment should be? 28 00:02:04,458 --> 00:02:05,751 Isn't that your job? 29 00:02:06,835 --> 00:02:09,504 I mean, it's not like you're trained to be a shrink or anything, right? 30 00:02:09,588 --> 00:02:10,714 No. 31 00:02:11,298 --> 00:02:13,383 But I like to think I can be helpful... 32 00:02:13,550 --> 00:02:15,469 to kids who are hurting, 33 00:02:15,552 --> 00:02:18,472 not in touch with what they're feeling, lonely... 34 00:02:18,555 --> 00:02:20,474 - I'm not lonely. - Who may hurt themselves. 35 00:02:20,557 --> 00:02:21,558 Not gonna hurt myself. 36 00:02:21,642 --> 00:02:23,769 - Find their way out... - You don't know what you're talking about. 37 00:02:23,894 --> 00:02:25,062 Hey, screw you! 38 00:02:27,981 --> 00:02:28,982 Okay. 39 00:02:29,524 --> 00:02:31,652 - I'm sorry. - No, that's okay. 40 00:02:32,653 --> 00:02:33,654 You're hurting. 41 00:02:34,488 --> 00:02:35,614 And I want to help. 42 00:02:37,115 --> 00:02:38,950 I want to be there for you, Clay. 43 00:02:39,201 --> 00:02:41,828 I'm not going to say I understand just what you're going through, 44 00:02:41,912 --> 00:02:43,580 but if you talk to me... 45 00:02:44,831 --> 00:02:45,832 I'll try. 46 00:02:48,585 --> 00:02:50,504 Everybody wants to talk. 47 00:02:53,006 --> 00:02:54,591 No one wants to do anything. 48 00:02:56,385 --> 00:02:58,095 What is it that you want to do? 49 00:03:05,394 --> 00:03:06,520 I should get to class. 50 00:03:10,107 --> 00:03:13,443 It all started because I was feeling lost. 51 00:03:15,195 --> 00:03:16,405 I needed direction. 52 00:03:18,240 --> 00:03:19,241 Any direction. 53 00:03:30,127 --> 00:03:31,211 You have to be kidding me. 54 00:03:31,420 --> 00:03:32,587 Get in the car. 55 00:03:32,671 --> 00:03:34,423 I have something I have to show you. 56 00:03:35,424 --> 00:03:37,217 Tell me how you know what you know. 57 00:03:37,634 --> 00:03:38,885 Tell me what I did to Hannah. 58 00:03:42,723 --> 00:03:43,724 See you, Tony. 59 00:03:46,017 --> 00:03:47,519 Actually, I hope I don't. 60 00:03:47,602 --> 00:03:48,603 Ever. 61 00:03:53,775 --> 00:03:54,943 Clay, get in the car. 62 00:03:55,527 --> 00:03:56,528 No. 63 00:03:56,903 --> 00:03:58,864 What are you gonna do? You have no bike, buddy. 64 00:03:59,948 --> 00:04:01,283 Why can't you leave me alone? 65 00:04:02,659 --> 00:04:04,870 Release the tapes. Do whatever you have to do. 66 00:04:04,953 --> 00:04:06,288 Just let me be. 67 00:04:07,539 --> 00:04:09,332 I won't release them, if... 68 00:04:09,708 --> 00:04:11,668 if you get in the car and come with me. 69 00:04:18,091 --> 00:04:19,426 - Hi, I'm Kevin Porter. - Hi. 70 00:04:20,594 --> 00:04:23,305 And sometimes you take whatever way out you can find. 71 00:04:24,389 --> 00:04:25,515 All right, just drive. 72 00:04:26,600 --> 00:04:28,852 - Where are we going? - You'll see when we get there. 73 00:04:30,103 --> 00:04:31,229 He's out of his fucking mind. 74 00:04:31,438 --> 00:04:33,732 We played by Hannah's rules. 75 00:04:33,815 --> 00:04:36,985 It's not fair if the tapes get out there because Clay went postal. 76 00:04:37,068 --> 00:04:39,696 - He's not gonna go public. - It feels like he might. 77 00:04:39,863 --> 00:04:42,073 He's just sad, okay? Let him be... 78 00:04:42,282 --> 00:04:44,534 Are you getting your stomach things again, Alex? 79 00:04:44,701 --> 00:04:47,078 - Come sit down a minute. - What stomach things? 80 00:04:47,162 --> 00:04:49,164 He loved her, and she died. 81 00:04:49,247 --> 00:04:50,457 Okay? He's going crazy. 82 00:04:50,874 --> 00:04:51,958 Just give him a second. 83 00:04:52,292 --> 00:04:55,170 He's not sad, okay? He's getting revenge. 84 00:04:55,378 --> 00:04:56,963 It's not like we don't deserve it. 85 00:04:57,297 --> 00:04:59,174 Alex, come sit down. 86 00:05:00,717 --> 00:05:02,010 Dude, you're late. 87 00:05:02,302 --> 00:05:04,805 I talked to Tony. He says he'll take care of it. 88 00:05:05,055 --> 00:05:06,890 What does that even mean exactly? 89 00:05:06,973 --> 00:05:09,184 - Tony's a dick. - He's not a dick. 90 00:05:09,434 --> 00:05:12,354 He's a dick, he's a prick, and he's a cock. 91 00:05:12,437 --> 00:05:13,855 Okay, those are the same things. 92 00:05:13,939 --> 00:05:16,149 No, they're nuances of meaning. 93 00:05:16,483 --> 00:05:18,068 Right. Yeah. 94 00:05:18,527 --> 00:05:20,153 Look, Tony's not gonna do shit. 95 00:05:20,237 --> 00:05:22,239 We have to take care of this. 96 00:05:22,864 --> 00:05:24,991 End that little bastard once and for all. 97 00:05:25,075 --> 00:05:26,701 That's insane. 98 00:05:28,161 --> 00:05:29,246 I don't know. 99 00:05:31,540 --> 00:05:34,668 What if we make it look like a suicide. 100 00:05:35,210 --> 00:05:36,586 How tragic is that? 101 00:05:36,670 --> 00:05:39,089 I mean, two star-crossed lovers or some shit like that. 102 00:05:39,172 --> 00:05:40,507 Grow up, Justin. 103 00:05:41,550 --> 00:05:45,011 Are you really telling me to grow up, Little Mama's Boy? 104 00:05:46,513 --> 00:05:48,265 Yeah, I am. 105 00:05:50,809 --> 00:05:52,227 Dude, go see a fuckin' doctor. 106 00:05:52,310 --> 00:05:54,604 I've seen a dozen doctors, dude. 107 00:05:57,774 --> 00:05:58,817 One thing. 108 00:05:59,651 --> 00:06:02,404 If one thing had gone differently somewhere along the line... 109 00:06:03,613 --> 00:06:05,490 maybe none of this would have happened. 110 00:06:10,537 --> 00:06:11,746 It's right over there. 111 00:06:17,919 --> 00:06:19,754 Dream big, they say. 112 00:06:20,005 --> 00:06:21,923 Shoot for the stars. 113 00:06:22,173 --> 00:06:25,010 Then they lock us away for 12 years and tell us where to sit, 114 00:06:25,093 --> 00:06:26,720 when to pee, and what to think. 115 00:06:27,304 --> 00:06:31,182 Is it enough to get refs from the principal and vice-principal? 116 00:06:31,266 --> 00:06:32,934 Should I go to the superintendent? 117 00:06:33,018 --> 00:06:35,937 Our school doesn't weigh our GPA, so I only have a 4.0. 118 00:06:36,021 --> 00:06:37,772 Will this be a disadvantage? 119 00:06:37,856 --> 00:06:41,276 Yo! You only have to maintain a C-minus average to play. 120 00:06:42,652 --> 00:06:44,487 Look at the tits on this cheerleader! 121 00:06:46,031 --> 00:06:47,198 Damn, didn't see that. 122 00:06:47,282 --> 00:06:50,910 Then we turn 18, and even though we've never had an original thought, 123 00:06:50,994 --> 00:06:53,622 we have to make the most important decision of our lives. 124 00:06:56,249 --> 00:06:57,917 Ready to begin your future? 125 00:06:58,251 --> 00:07:00,754 Don't think I have much of a choice in that one, really. 126 00:07:00,837 --> 00:07:02,631 How's your financial aid? 127 00:07:02,714 --> 00:07:03,840 How's your GPA? 128 00:07:04,633 --> 00:07:05,800 Could be better. 129 00:07:08,428 --> 00:07:09,429 I haven't... 130 00:07:09,679 --> 00:07:12,182 You haven't taken your PSAT yet? 131 00:07:12,265 --> 00:07:13,266 No. 132 00:07:13,850 --> 00:07:14,684 Interesting. 133 00:07:15,143 --> 00:07:17,187 Well, I can tell you that our financial aid 134 00:07:17,270 --> 00:07:19,314 tends to go to students at the top of their class, 135 00:07:19,397 --> 00:07:21,066 with SATs above the 90th percentile. 136 00:07:21,858 --> 00:07:23,276 Great. Thanks. 137 00:07:23,610 --> 00:07:24,611 Of course. 138 00:07:25,195 --> 00:07:28,406 And if you don't have the money and don't really have the grades, 139 00:07:28,490 --> 00:07:30,575 a lot of the decision gets made for you. 140 00:07:42,671 --> 00:07:44,214 What future are you peddling? 141 00:07:45,882 --> 00:07:47,342 I'll let you take the first guess. 142 00:07:47,884 --> 00:07:48,969 Hoarder? 143 00:07:49,803 --> 00:07:50,804 Close. 144 00:07:50,887 --> 00:07:52,013 Librarian. 145 00:07:53,306 --> 00:07:54,849 No way you're a librarian. 146 00:07:54,933 --> 00:07:55,934 I know. 147 00:07:56,226 --> 00:07:58,228 When people hear the term "librarian," 148 00:07:58,311 --> 00:08:01,398 they think 60-year-old white-haired woman with cankles. 149 00:08:02,107 --> 00:08:03,316 We are... 150 00:08:03,400 --> 00:08:04,651 rebranding. 151 00:08:04,901 --> 00:08:07,654 No offense, but isn't it like a dying industry? 152 00:08:07,904 --> 00:08:11,533 You know, like travel agencies and cupcake stores? 153 00:08:12,200 --> 00:08:14,202 Let me guess, you own a Kindle. 154 00:08:14,786 --> 00:08:16,413 Not in a million years. 155 00:08:16,496 --> 00:08:17,664 No, I'm a... 156 00:08:18,331 --> 00:08:21,334 paperback, write-in-the-margins kind of girl. 157 00:08:21,418 --> 00:08:23,086 A kindred spirit. 158 00:08:25,922 --> 00:08:29,050 So, uh, other than the Dewey Decimal System, 159 00:08:29,134 --> 00:08:31,136 what else has the library got going on? 160 00:08:31,302 --> 00:08:35,598 Well, I like to think we are a place where people can come together, 161 00:08:35,682 --> 00:08:37,100 find their tribe. 162 00:08:37,767 --> 00:08:38,935 Do you write? 163 00:08:39,310 --> 00:08:40,729 You look like you write. 164 00:08:40,937 --> 00:08:41,938 I don't. 165 00:08:43,523 --> 00:08:46,818 I do, but... I don't show anybody. Ever. 166 00:08:49,279 --> 00:08:50,613 We've got a safe space. 167 00:08:51,948 --> 00:08:53,700 We keep secrets, 168 00:08:53,783 --> 00:08:55,869 and we have an all-you-can-eat cookie platter. 169 00:08:59,289 --> 00:09:00,665 Well, thanks. 170 00:09:01,750 --> 00:09:04,002 I probably won't see you there, but thanks. 171 00:09:04,335 --> 00:09:05,420 Sure thing. 172 00:09:06,421 --> 00:09:08,590 Just take a brochure. They have scholarships. 173 00:09:08,798 --> 00:09:11,051 I don't need a brochure, don't need your scholarship, 174 00:09:11,134 --> 00:09:13,261 and I don't need four years of wasted time. 175 00:09:13,344 --> 00:09:14,763 I have skills. 176 00:09:14,846 --> 00:09:15,930 And a sweet Mustang. 177 00:09:16,014 --> 00:09:17,015 Thank you. 178 00:09:19,059 --> 00:09:20,727 So, are you kidnapping me? 179 00:09:21,978 --> 00:09:23,354 Did you kidnap Courtney? 180 00:09:24,981 --> 00:09:26,316 I had a purpose. 181 00:09:27,567 --> 00:09:28,568 So do I. 182 00:09:34,324 --> 00:09:35,450 Alex. 183 00:09:36,076 --> 00:09:37,077 Are you okay? 184 00:09:37,160 --> 00:09:38,453 Yeah, yeah. 185 00:09:38,536 --> 00:09:39,621 Don't worry about it. 186 00:09:41,206 --> 00:09:43,166 It's all this shit with the tapes, isn't it? 187 00:09:43,583 --> 00:09:46,127 If all that just went away, you'd be fine. 188 00:09:46,211 --> 00:09:48,338 Yeah, but how does all that just go away? 189 00:09:49,130 --> 00:09:50,632 What the hell, Jess? You coming or not? 190 00:09:50,715 --> 00:09:52,967 In a minute. I'm talking to Alex. 191 00:09:53,051 --> 00:09:54,385 Oh, about what? 192 00:09:54,469 --> 00:09:55,887 About how much she misses me. 193 00:09:55,970 --> 00:09:58,348 About how much better of a boyfriend I am than you. 194 00:09:58,431 --> 00:10:00,433 How she wishes she never broke up with me. 195 00:10:00,517 --> 00:10:02,227 - How you smell bad. - Alex, come on! 196 00:10:02,310 --> 00:10:04,062 - Fuck you, Alex. - What? It's totally true. 197 00:10:04,145 --> 00:10:06,147 She was like, "Justin smells bad." I was like, "I know." 198 00:10:06,231 --> 00:10:07,315 I did not say that. 199 00:10:07,398 --> 00:10:10,026 - You're a funny guy, Standall. - No, you're funny, Justin. 200 00:10:10,110 --> 00:10:12,821 With the "Let's end the little bastard"? What is that about? 201 00:10:12,904 --> 00:10:14,322 It's about protecting ourselves. 202 00:10:14,405 --> 00:10:16,282 - From what? - From Hannah's lies. 203 00:10:16,366 --> 00:10:19,536 But did she lie? 'Cause I'm really not sure. 204 00:10:20,620 --> 00:10:22,247 'Cause she told the truth about me. 205 00:10:27,627 --> 00:10:29,087 You know he's full of shit, right? 206 00:10:29,546 --> 00:10:31,714 - He's a fucking liar. - He's not a liar. 207 00:10:32,298 --> 00:10:34,592 He can be a pain in the ass, but he's a good person. 208 00:10:36,261 --> 00:10:37,512 He's never lied to me. 209 00:10:38,763 --> 00:10:39,931 Well, good for him. 210 00:10:42,851 --> 00:10:44,310 I wanted a purpose... 211 00:10:45,353 --> 00:10:47,272 a reason for being on this planet. 212 00:10:48,356 --> 00:10:51,192 But that poetry group looked like an AA meeting. 213 00:10:51,776 --> 00:10:53,611 Or a support group. 214 00:10:54,445 --> 00:10:56,906 I saw no one within decades of my age. 215 00:11:01,077 --> 00:11:02,787 Until I saw you. 216 00:11:02,871 --> 00:11:05,498 You were the only other high school kid in the room. 217 00:11:05,665 --> 00:11:07,417 Ryan Shaver, 218 00:11:07,500 --> 00:11:09,669 Liberty High's resident intellectual, 219 00:11:09,752 --> 00:11:11,838 editor of Lost and Found, 220 00:11:11,921 --> 00:11:13,381 general selfish snob. 221 00:11:18,177 --> 00:11:19,804 Welcome back, everybody. 222 00:11:20,221 --> 00:11:22,181 Good to see our group growing a bit. 223 00:11:23,016 --> 00:11:26,227 As usual, we begin by reminding everyone 224 00:11:26,311 --> 00:11:29,105 poetry is about honest expression. 225 00:11:29,355 --> 00:11:33,026 And we all need to feel safe to share our deepest truths. 226 00:11:33,526 --> 00:11:35,111 Nice to see a friendly face. 227 00:11:35,945 --> 00:11:36,946 Friendly? 228 00:11:37,238 --> 00:11:38,239 Familiar? 229 00:11:38,323 --> 00:11:40,366 The sign-up sheet is making its way around. 230 00:11:41,326 --> 00:11:42,827 Well, don't get used to it. 231 00:11:43,828 --> 00:11:46,831 I think it's gonna be my first and last time if you're going to be here. 232 00:11:46,915 --> 00:11:47,916 What? Why? 233 00:11:47,999 --> 00:11:51,294 Please only sign up for slots you'll actually use. 234 00:11:51,711 --> 00:11:53,379 You put me in your little zine? 235 00:11:54,255 --> 00:11:55,298 Remember? 236 00:11:55,423 --> 00:11:56,549 "Best ass." 237 00:11:57,050 --> 00:11:58,676 That list was already going around. 238 00:11:58,885 --> 00:12:00,470 Everyone was talking about it. 239 00:12:01,095 --> 00:12:02,096 It was news. 240 00:12:02,180 --> 00:12:03,598 It was wrong. 241 00:12:03,848 --> 00:12:07,852 Now then, before we begin, Hannah, would you like to introduce yourself? 242 00:12:11,147 --> 00:12:12,649 Hi, I'm Hannah. 243 00:12:12,857 --> 00:12:14,275 Hi, Hannah. 244 00:12:14,484 --> 00:12:16,778 I don't know a lot about poetry, 245 00:12:16,861 --> 00:12:18,988 but I'm very happy to be here. 246 00:12:19,364 --> 00:12:21,366 We're very happy to have you here. 247 00:12:22,450 --> 00:12:23,660 Let's begin. 248 00:12:23,743 --> 00:12:27,246 I believe Linda is first on the sign-up list. 249 00:12:37,173 --> 00:12:38,508 O! 250 00:12:38,591 --> 00:12:40,635 A woman scorned 251 00:12:40,718 --> 00:12:41,803 Mother Earth 252 00:12:42,553 --> 00:12:43,888 O! 253 00:12:43,972 --> 00:12:46,891 All may feel your wrath 254 00:12:47,183 --> 00:12:49,978 Majesty of Mother Earth... 255 00:12:50,770 --> 00:12:54,190 Is this like your idea of some twisted version of wilderness therapy? 256 00:12:56,442 --> 00:12:58,027 Not a nature lover? 257 00:12:58,111 --> 00:13:00,822 I love nature, especially in pictures in books. 258 00:13:02,407 --> 00:13:03,533 What's with the rope? 259 00:13:04,117 --> 00:13:06,119 No, seriously, this is getting messed up. 260 00:13:10,331 --> 00:13:12,041 So what, are you gonna tie me up to a tree 261 00:13:12,125 --> 00:13:14,377 and force me to listen to the rest of the tapes? 262 00:13:14,794 --> 00:13:16,629 No, we're just going for a little walk. 263 00:13:18,256 --> 00:13:19,674 How little is little? 264 00:13:22,927 --> 00:13:24,220 Just up that hill. 265 00:13:28,433 --> 00:13:30,727 No freaking way. 266 00:13:31,310 --> 00:13:33,396 What the hell does this have to do with Hannah? 267 00:13:34,897 --> 00:13:36,274 Don't you want to find out? 268 00:13:41,529 --> 00:13:43,406 "O, tall mountains 269 00:13:43,489 --> 00:13:46,325 and Mother Earth" and all this other hooey. 270 00:13:46,576 --> 00:13:48,369 I don't think I'm going back. 271 00:13:48,578 --> 00:13:51,706 Well, I think it's fine if you don't want to, 272 00:13:51,789 --> 00:13:54,417 but maybe you should give it a chance. 273 00:13:54,500 --> 00:13:57,628 You said you thought about a career as a writer. 274 00:13:57,712 --> 00:13:59,881 Yeah, but no one has a career as a poet. 275 00:13:59,964 --> 00:14:03,509 Damn it! If you could remind me to tell your father to call the alarm company. 276 00:14:03,593 --> 00:14:05,344 I think this thing's broken. 277 00:14:05,428 --> 00:14:06,763 Let me try. 278 00:14:07,305 --> 00:14:08,723 You finish the deposit. 279 00:14:08,806 --> 00:14:10,099 Well, how about uh... 280 00:14:10,558 --> 00:14:12,268 what about a poetry teacher? 281 00:14:12,685 --> 00:14:14,979 Who would want to be a teacher? Kids are assholes. 282 00:14:15,480 --> 00:14:16,481 Not all of them. 283 00:14:17,065 --> 00:14:19,150 Okay, what about a journalist then? 284 00:14:19,233 --> 00:14:20,777 Do those still exist? 285 00:14:20,860 --> 00:14:22,278 Tell Dad this is broken. 286 00:14:23,488 --> 00:14:24,781 You're a parent. 287 00:14:24,864 --> 00:14:26,866 You're supposed to say things like, 288 00:14:26,949 --> 00:14:29,786 "Be practical, be a pharmacist." 289 00:14:31,120 --> 00:14:32,955 I will never say that to you. 290 00:14:35,083 --> 00:14:37,794 You know, before we opened this store, your father, 291 00:14:37,877 --> 00:14:39,796 he used to travel all the time 292 00:14:39,879 --> 00:14:43,424 for these snooze-fest pharmaceutical conventions. 293 00:14:43,508 --> 00:14:47,095 So, I would write him love stories. 294 00:14:48,137 --> 00:14:51,557 Mm-hmm. They were very, very dramatic... 295 00:14:52,392 --> 00:14:54,477 and sexy. 296 00:14:54,560 --> 00:14:56,354 Fifty shades of my mother? 297 00:14:57,522 --> 00:14:59,816 I thought they were pretty good, you know. 298 00:15:01,317 --> 00:15:03,403 I don't know, I might have some of them. 299 00:15:03,486 --> 00:15:05,321 - I could find them. - Oh, God, Mom, please no. 300 00:15:05,405 --> 00:15:07,031 Okay, listen to me. 301 00:15:07,115 --> 00:15:08,408 I'm just saying... 302 00:15:09,534 --> 00:15:10,952 allow yourself... 303 00:15:11,452 --> 00:15:12,870 to dream a little. 304 00:15:13,538 --> 00:15:15,915 I mean, hell, dream big. 305 00:15:16,999 --> 00:15:18,459 About all the things that... 306 00:15:19,544 --> 00:15:20,503 you could be. 307 00:15:21,921 --> 00:15:23,881 Don't settle. 308 00:15:25,466 --> 00:15:26,384 Mmm? 309 00:15:30,346 --> 00:15:32,306 - We're closed. Go away. - Hannah! 310 00:15:32,640 --> 00:15:34,517 Mom, he's not a customer. 311 00:15:35,893 --> 00:15:38,020 Oh. Oh, I see. 312 00:15:40,022 --> 00:15:41,649 I'm gonna go get my coat. 313 00:15:41,732 --> 00:15:42,733 Um... 314 00:15:43,776 --> 00:15:45,445 It's in the back, so... 315 00:15:47,947 --> 00:15:50,658 What do you want, Ryan? We're legitimately closed. 316 00:15:51,659 --> 00:15:53,035 I have something for you. 317 00:15:54,245 --> 00:15:55,329 A peace offering. 318 00:16:00,585 --> 00:16:01,919 Take it. 319 00:16:02,170 --> 00:16:04,630 Your thoughts deserve a decent place to live. 320 00:16:06,174 --> 00:16:08,426 Come on, I know you're a journal girl. 321 00:16:12,805 --> 00:16:13,890 Wow. 322 00:16:14,891 --> 00:16:18,978 You do a really convincing imitation of a thinking, feeling human. 323 00:16:22,440 --> 00:16:23,483 Hannah... 324 00:16:24,734 --> 00:16:25,818 I'm sorry. 325 00:16:26,819 --> 00:16:29,822 I didn't mean to make you feel embarrassed or humiliated. 326 00:16:30,573 --> 00:16:31,782 I know what that's like. 327 00:16:32,408 --> 00:16:33,451 You do? 328 00:16:34,452 --> 00:16:38,414 I'm a skinny faggot who writes poems. I mean, please. 329 00:16:39,457 --> 00:16:41,542 I don't think you're supposed to use that word. 330 00:16:41,626 --> 00:16:43,794 Mmm. You're not. I'm allowed. 331 00:16:45,838 --> 00:16:48,466 Just come back to the library, Hannah. 332 00:16:49,217 --> 00:16:50,760 Come back to the poetry. 333 00:16:52,929 --> 00:16:53,930 Maybe. 334 00:16:55,223 --> 00:16:56,224 I'll take maybe. 335 00:17:00,269 --> 00:17:01,854 Thanks... for the journal. 336 00:17:17,036 --> 00:17:18,162 Honey? 337 00:17:19,163 --> 00:17:20,164 Honey? 338 00:17:22,458 --> 00:17:23,459 You okay? 339 00:17:27,588 --> 00:17:30,967 I was just thinking it's a bad sign that we're... 340 00:17:31,050 --> 00:17:34,053 running out of "Buy One, Get One Free" stickers. 341 00:17:35,471 --> 00:17:39,141 We can look at it as a bad sign or we can consider it the world telling us 342 00:17:39,225 --> 00:17:41,852 we can never discount our way to Walplex prices. 343 00:17:48,192 --> 00:17:50,152 I've got more stickers back here somewhere. 344 00:17:59,704 --> 00:18:01,122 Oh, Olivia. 345 00:18:02,498 --> 00:18:03,499 Olivia. 346 00:18:05,293 --> 00:18:07,503 I'm so sorry I didn't come in sooner. 347 00:18:09,171 --> 00:18:10,381 How are you holding up? 348 00:18:11,632 --> 00:18:13,009 Um... 349 00:18:13,092 --> 00:18:14,302 We're managing. 350 00:18:16,512 --> 00:18:17,597 You look great. 351 00:18:19,932 --> 00:18:23,227 Oh, Olivia, Hannah was such a special girl. 352 00:18:24,103 --> 00:18:27,231 Zach said so many nice things about her. 353 00:18:28,941 --> 00:18:30,318 How is Zach? 354 00:18:31,110 --> 00:18:33,112 Well, he's just great. 355 00:18:34,280 --> 00:18:37,325 Every college is looking at him for basketball, but... 356 00:18:37,533 --> 00:18:40,244 he wants to be a marine biologist. 357 00:18:41,329 --> 00:18:43,623 Can you believe it? A marine biologist. 358 00:18:46,334 --> 00:18:47,835 A marine biologist. 359 00:18:49,670 --> 00:18:51,756 I wonder if you've been thinking about your future. 360 00:18:52,715 --> 00:18:56,093 You know, your grades have been slipping a bit. 361 00:18:57,261 --> 00:19:00,264 You started out the school year really strong... 362 00:19:01,140 --> 00:19:03,601 but your grades have steadily dropped. 363 00:19:03,684 --> 00:19:06,562 I would really focus on ending the school year strong... 364 00:19:07,563 --> 00:19:10,358 if you have your eyes on a good four-year college. 365 00:19:10,983 --> 00:19:13,110 I've been thinking about NYU or Columbia. 366 00:19:13,194 --> 00:19:16,030 Wow, those are some highly competitive schools. 367 00:19:16,530 --> 00:19:19,700 So, either you're going to have to make some changes next year, or... 368 00:19:19,784 --> 00:19:21,369 maybe think smaller. 369 00:19:21,952 --> 00:19:23,371 Maybe like a state school. 370 00:19:26,999 --> 00:19:29,377 You never met with Hannah? 371 00:19:31,587 --> 00:19:36,133 Once, in the spring of her sophomore year last year. 372 00:19:37,134 --> 00:19:39,804 We start the sophomores thinking of college. 373 00:19:40,471 --> 00:19:44,183 And do you recall what she was thinking of college? 374 00:19:44,600 --> 00:19:48,020 I think if memory serves, she had some unrealistic goals. 375 00:19:49,021 --> 00:19:52,400 And I tried to help her find some options. 376 00:19:53,067 --> 00:19:56,821 Did you have a sense of how she felt about your interaction? 377 00:19:58,197 --> 00:19:59,573 She didn't say. 378 00:19:59,657 --> 00:20:01,534 But did you have a sense? 379 00:20:02,034 --> 00:20:03,035 Mrs. Jensen. 380 00:20:03,119 --> 00:20:04,120 - Lainie. - Lainie. 381 00:20:04,203 --> 00:20:05,287 Please. 382 00:20:07,623 --> 00:20:10,251 I know this is not the subject of our meeting, 383 00:20:10,334 --> 00:20:12,837 but do you know where your son is right now? 384 00:20:14,588 --> 00:20:16,215 I assume he's in class. 385 00:20:16,298 --> 00:20:17,425 He isn't. 386 00:20:17,508 --> 00:20:20,219 He walked out of school this morning and hasn't come back. 387 00:20:21,637 --> 00:20:24,265 I may be crazy, but I am not that crazy. 388 00:20:24,348 --> 00:20:26,058 People free solo it all the time. 389 00:20:26,142 --> 00:20:28,144 People who climb things, 390 00:20:28,227 --> 00:20:29,395 people who climb rocks... 391 00:20:29,478 --> 00:20:32,273 which is a ridiculous thing to do if you aren't being chased by something. 392 00:20:32,398 --> 00:20:33,816 It's for beginners. 393 00:20:33,899 --> 00:20:36,152 I used to climb it with my brothers when we were kids. 394 00:20:37,069 --> 00:20:38,070 Here. 395 00:20:38,154 --> 00:20:39,447 Take this, clip it on. 396 00:20:40,030 --> 00:20:41,157 It's chalk. 397 00:20:41,240 --> 00:20:43,117 Put it on your hands, like this. 398 00:20:44,702 --> 00:20:45,703 Or you'll slip. 399 00:20:47,246 --> 00:20:48,372 What? 400 00:20:48,456 --> 00:20:50,291 Come on, are you a man or not? 401 00:20:50,374 --> 00:20:51,250 Not! 402 00:20:51,751 --> 00:20:55,129 Most definitely not. I grant you that, no question. 403 00:20:56,881 --> 00:20:57,882 I, uh... 404 00:20:59,258 --> 00:21:00,468 I don't like heights. 405 00:21:01,677 --> 00:21:03,471 It's an easy climb. 406 00:21:03,554 --> 00:21:06,307 All the answers you seek are at the top of the cliff. 407 00:21:13,564 --> 00:21:16,025 The drag of your hand across my chest 408 00:21:16,108 --> 00:21:18,319 Sparks a blaze my lips cannot extinguish 409 00:21:19,320 --> 00:21:22,156 You, stubborn inferno 410 00:21:22,740 --> 00:21:26,535 You drive fast, and damn the red lights for slowing you down 411 00:21:27,119 --> 00:21:30,623 You see my veins shake at your first touch 412 00:21:31,207 --> 00:21:34,835 The power to move my blood on your own accord 413 00:21:34,919 --> 00:21:37,004 The definition of heart 414 00:21:37,588 --> 00:21:39,673 And after the stick shift jerk 415 00:21:39,757 --> 00:21:41,509 I beg my skin to do tricks 416 00:21:41,592 --> 00:21:44,136 Like forget how good it feels to lose control 417 00:21:44,220 --> 00:21:46,430 Between the burning house 418 00:21:46,514 --> 00:21:47,807 Of your hands 419 00:21:56,816 --> 00:21:57,817 Whoo! 420 00:22:04,782 --> 00:22:05,616 Hey. 421 00:22:06,700 --> 00:22:07,743 That was... 422 00:22:08,536 --> 00:22:09,829 intense. 423 00:22:10,621 --> 00:22:12,540 Um... Thank you? 424 00:22:12,915 --> 00:22:14,041 Yes, thank you. 425 00:22:14,583 --> 00:22:15,960 I want to write like you. 426 00:22:16,544 --> 00:22:18,921 Seriously, can you teach me? 427 00:22:19,171 --> 00:22:20,172 Really? 428 00:22:20,965 --> 00:22:23,133 You make people feel the things you're feeling. 429 00:22:23,509 --> 00:22:24,927 I want to be able to do that. 430 00:22:25,845 --> 00:22:28,305 A couple of hours a couple of nights a week. 431 00:22:28,389 --> 00:22:29,932 Chips and salsa on me. 432 00:22:31,976 --> 00:22:33,978 "Stephie Moore is mean. 433 00:22:34,061 --> 00:22:35,312 She..." 434 00:22:35,396 --> 00:22:36,397 Sic. 435 00:22:36,772 --> 00:22:38,691 "She so stupid." 436 00:22:38,774 --> 00:22:40,150 Third grade! 437 00:22:40,651 --> 00:22:42,111 I was in third grade! 438 00:22:43,320 --> 00:22:45,906 Don't get what my grade school diaries have to do with anything. 439 00:22:45,990 --> 00:22:47,074 Well... 440 00:22:47,199 --> 00:22:50,786 First, there's a bunch of gifted child drama I won't get into. 441 00:22:51,203 --> 00:22:54,290 The main thing is, you have to tell the truth in poetry. 442 00:22:54,582 --> 00:22:55,583 Your truth. 443 00:22:56,000 --> 00:22:57,459 - But... - No buts. 444 00:22:57,543 --> 00:22:59,753 Ex nihilo nihil fit. 445 00:23:00,337 --> 00:23:02,423 "Out of nothing comes nothing." 446 00:23:04,425 --> 00:23:08,095 I just don't like it when people read my... things. 447 00:23:08,679 --> 00:23:11,599 Every poem you write should be like someone reading your things. 448 00:23:11,765 --> 00:23:14,852 It should be terrifying and incredibly embarrassing. 449 00:23:18,105 --> 00:23:20,608 "How does Amber Holloway have boobs already?" 450 00:23:21,358 --> 00:23:22,484 You're an asshole! 451 00:23:22,568 --> 00:23:23,902 Yes! Yes! 452 00:23:23,986 --> 00:23:25,112 Be terrified. 453 00:23:28,824 --> 00:23:30,159 Good. 454 00:23:30,242 --> 00:23:32,161 Now try and slow your breath down. 455 00:23:33,329 --> 00:23:34,330 How do I do that? 456 00:23:34,913 --> 00:23:36,081 By breathing slower. 457 00:23:36,165 --> 00:23:39,668 What do I do about my heart, which is about to explode out of my chest? 458 00:23:42,379 --> 00:23:43,380 Shit. 459 00:23:43,464 --> 00:23:45,007 You brought your phone on a climb? 460 00:23:45,966 --> 00:23:47,801 No, I brought my phone on a walk. 461 00:23:47,885 --> 00:23:49,511 That's my mom's ring. 462 00:23:50,888 --> 00:23:54,350 Be a good son or plunge to the rocks below. 463 00:23:54,725 --> 00:23:56,602 Yeah. Thanks for the perspective. 464 00:23:57,936 --> 00:24:00,022 It must be possible to swim in the ocean 465 00:24:00,105 --> 00:24:01,774 of the one you love without drowning. 466 00:24:02,691 --> 00:24:05,778 It must be possible to swim without becoming water yourself. 467 00:24:07,279 --> 00:24:09,657 I keep finding stones tied to my feet. 468 00:24:10,866 --> 00:24:11,950 Sorry, I just... 469 00:24:12,034 --> 00:24:13,535 Just keep going, keep going. 470 00:24:17,581 --> 00:24:19,041 - Jess, I... - What? 471 00:24:19,124 --> 00:24:20,584 - What? - I... 472 00:24:20,668 --> 00:24:21,877 I-I can't right now. 473 00:24:21,960 --> 00:24:23,170 No, no, it's okay. 474 00:24:23,754 --> 00:24:25,047 Maybe if I helped a little? 475 00:24:25,130 --> 00:24:27,216 Oh, Jess, come on, look. I just... 476 00:24:29,093 --> 00:24:31,428 Maybe later. I just don't want to right now. 477 00:24:37,726 --> 00:24:39,228 I don't do it for you anymore. 478 00:24:39,895 --> 00:24:41,647 - That's not it. - It has to be. 479 00:24:44,358 --> 00:24:46,276 You don't think I'm pretty anymore. 480 00:24:46,485 --> 00:24:47,528 Jess. 481 00:24:48,320 --> 00:24:49,655 God, no, Jess. 482 00:24:50,739 --> 00:24:52,199 You're so beautiful. 483 00:24:54,118 --> 00:24:55,703 What's happening to us? 484 00:24:58,163 --> 00:24:59,415 It'll all be fine, okay? 485 00:25:01,041 --> 00:25:03,335 Once these stupid fucking tapes are done. 486 00:25:06,547 --> 00:25:07,923 Can we at least get high? 487 00:25:11,176 --> 00:25:13,470 - You don't even smoke. - Yeah, I do. 488 00:25:17,141 --> 00:25:18,142 Okay. 489 00:25:18,350 --> 00:25:19,727 We are really freaking high. 490 00:25:19,810 --> 00:25:21,311 Don't think about it. 491 00:25:21,395 --> 00:25:23,188 Chalk your hands if they're sweaty. 492 00:25:24,481 --> 00:25:25,941 I can't really feel my arms. 493 00:25:26,024 --> 00:25:28,026 You gotta shake 'em out, one at a time. 494 00:25:28,110 --> 00:25:29,820 Get the blood moving, all right? 495 00:25:29,903 --> 00:25:31,864 Whoo! 496 00:25:31,947 --> 00:25:33,490 Good. Good. 497 00:25:33,824 --> 00:25:35,075 We're getting closer. 498 00:25:35,159 --> 00:25:37,995 Remember, you gotta go slow if you want to climb fast. 499 00:25:39,872 --> 00:25:40,956 All right. 500 00:25:45,169 --> 00:25:47,254 - Oh, shit! - Ow! Gah! 501 00:25:47,337 --> 00:25:48,338 Shit! 502 00:25:48,422 --> 00:25:49,590 Oh, shit! 503 00:25:49,923 --> 00:25:51,133 What? What? I can't see! 504 00:25:51,216 --> 00:25:52,301 I lost a handhold. 505 00:25:52,885 --> 00:25:54,762 Give me a sec, I've got to figure this out. 506 00:25:57,389 --> 00:25:59,558 Clay! Clay, are you here? 507 00:25:59,641 --> 00:26:00,726 Lainie? 508 00:26:01,602 --> 00:26:03,854 He's not here. He isn't here. 509 00:26:04,188 --> 00:26:06,273 Okay. Okay, calm down. What's going on? 510 00:26:06,356 --> 00:26:08,233 I left you a detailed message. 511 00:26:08,317 --> 00:26:09,568 The department secretary is 90. 512 00:26:09,651 --> 00:26:11,945 He walked out of school and disappeared. 513 00:26:12,029 --> 00:26:13,614 I'm sure he didn't disappear. 514 00:26:13,697 --> 00:26:15,699 He is not answering his cell, Matt. 515 00:26:15,949 --> 00:26:18,786 So he skipped school to play basketball or go for a ride. 516 00:26:18,869 --> 00:26:19,912 He's missing, Matt! 517 00:26:19,995 --> 00:26:22,122 He's playing hooky. He's not missing. 518 00:26:22,206 --> 00:26:24,166 If you minimize this, I will lose it. 519 00:26:24,249 --> 00:26:25,375 Okay, okay. 520 00:26:25,667 --> 00:26:26,794 We'll find him. 521 00:26:27,503 --> 00:26:28,921 He can't have gone far. 522 00:26:35,010 --> 00:26:37,846 All right, I'm gonna throw this. Grab it, pull yourself up. 523 00:26:40,099 --> 00:26:41,850 - Tony, I can't. - Of course you can. 524 00:26:42,100 --> 00:26:43,477 One foot at a time. 525 00:26:43,769 --> 00:26:44,770 Come on. 526 00:26:45,312 --> 00:26:46,355 Oh... 527 00:26:48,524 --> 00:26:51,860 - Whoa! Ah! Okay. - All right, you got it. 528 00:26:53,320 --> 00:26:55,489 There you go. 529 00:26:55,572 --> 00:26:57,366 There you go! 530 00:26:59,785 --> 00:27:01,203 There you go! 531 00:27:01,703 --> 00:27:02,746 Oh, shit! 532 00:27:03,247 --> 00:27:04,289 Oh, man! 533 00:27:06,416 --> 00:27:08,085 Whoa! That was freaking amazing. 534 00:27:08,502 --> 00:27:10,337 Was it? Or was it fucking amazing? 535 00:27:11,338 --> 00:27:14,341 That was fucking amazing. 536 00:27:15,092 --> 00:27:16,635 Like... I thought I was gonna die! 537 00:27:17,010 --> 00:27:18,387 But you didn't, did you? 538 00:27:19,805 --> 00:27:20,806 Fuck! 539 00:27:23,600 --> 00:27:24,935 Fuck! 540 00:27:26,144 --> 00:27:28,730 Fuck! 541 00:27:29,314 --> 00:27:30,399 Yeah. 542 00:27:31,233 --> 00:27:32,943 I saw this YouTube video once 543 00:27:33,026 --> 00:27:35,153 where this guy in Spain was walking on this crane. 544 00:27:35,237 --> 00:27:36,989 He had to be at least 15 stories. 545 00:27:37,072 --> 00:27:38,991 He's walking, walking, walking. 546 00:27:39,575 --> 00:27:42,494 And then he slips. He lets out this loud scream. 547 00:27:42,578 --> 00:27:43,787 Seconds later, wham! 548 00:27:44,162 --> 00:27:45,205 Wham what? 549 00:27:46,999 --> 00:27:49,459 The camera went black, but I'm pretty sure he died. 550 00:27:49,877 --> 00:27:50,794 Shit, Clay. 551 00:27:52,296 --> 00:27:53,255 Fuck. 552 00:27:56,675 --> 00:27:59,720 I never totally realized, that's a really great word. 553 00:28:00,304 --> 00:28:01,346 It is, huh? 554 00:28:02,014 --> 00:28:02,848 Uh... 555 00:28:03,265 --> 00:28:04,266 You're bleeding. 556 00:28:08,270 --> 00:28:09,313 Fuck. 557 00:28:09,479 --> 00:28:10,981 Wow, this is scary. 558 00:28:16,612 --> 00:28:18,780 Today I am wearing lacy black underwear 559 00:28:19,781 --> 00:28:22,409 For the sole purpose of knowing I am wearing them 560 00:28:24,828 --> 00:28:25,996 And underneath that 561 00:28:27,748 --> 00:28:30,167 I am absolutely naked 562 00:28:32,586 --> 00:28:33,795 And I've got skin 563 00:28:34,880 --> 00:28:37,549 Miles and miles of skin 564 00:28:39,426 --> 00:28:42,179 I've got skin to cover all my thoughts like Saran Wrap 565 00:28:42,721 --> 00:28:43,680 That you can see through 566 00:28:43,764 --> 00:28:46,141 to what leftovers are inside from the night before 567 00:28:47,935 --> 00:28:49,686 And despite what you might think 568 00:28:50,145 --> 00:28:51,688 My skin is soft 569 00:28:52,397 --> 00:28:53,398 And smooth 570 00:28:54,858 --> 00:28:55,984 And easily scarred 571 00:28:58,946 --> 00:29:00,781 But that doesn't matter, right? 572 00:29:01,448 --> 00:29:03,784 You don't care about how soft my skin is 573 00:29:04,910 --> 00:29:07,704 You just want to hear about what my fingers do in the dark 574 00:29:09,873 --> 00:29:12,292 But what if all they do is crack open windows 575 00:29:12,376 --> 00:29:14,628 So I can see lightning through the clouds? 576 00:29:16,755 --> 00:29:19,132 What if all they crave is a jungle gym to climb 577 00:29:19,216 --> 00:29:21,426 For a taste of fresher air? 578 00:29:23,762 --> 00:29:24,930 You promised me 579 00:29:25,013 --> 00:29:26,974 the secrets are at the top of this rock. 580 00:29:27,057 --> 00:29:29,476 - I risked my life to get here. - You wouldn't have died. 581 00:29:30,519 --> 00:29:31,979 You'd break a bunch of shit. 582 00:29:41,822 --> 00:29:43,198 I never thought about it. 583 00:29:44,992 --> 00:29:45,993 Dying. 584 00:29:47,452 --> 00:29:48,578 Until this year. 585 00:29:55,127 --> 00:29:56,586 Have you ever seen a dead body? 586 00:30:00,632 --> 00:30:02,301 I've been to a few funerals. 587 00:30:04,761 --> 00:30:06,388 Have you ever seen a crime scene? 588 00:30:08,557 --> 00:30:09,558 Well, like... 589 00:30:11,310 --> 00:30:12,769 CSI and Law & Order, all that. 590 00:30:12,853 --> 00:30:14,438 No, no. Like a... 591 00:30:15,605 --> 00:30:16,773 a real one. 592 00:30:19,818 --> 00:30:20,777 Have you? 593 00:30:21,862 --> 00:30:22,821 Yeah. 594 00:30:23,113 --> 00:30:24,031 Once. 595 00:30:27,826 --> 00:30:29,036 What was that like? 596 00:30:31,079 --> 00:30:32,122 Quiet. 597 00:30:34,750 --> 00:30:36,960 Not silent or anything, just... 598 00:30:37,836 --> 00:30:38,879 no excitement. 599 00:30:39,421 --> 00:30:42,049 No big noise. 600 00:30:42,215 --> 00:30:45,135 Just cops walking around doing their jobs. 601 00:30:46,720 --> 00:30:47,804 Like it was nothin'. 602 00:30:50,724 --> 00:30:51,808 How old were you? 603 00:30:52,559 --> 00:30:53,560 Seventeen. 604 00:30:57,147 --> 00:30:58,648 What was the crime? 605 00:31:02,986 --> 00:31:04,029 Suicide. 606 00:31:12,579 --> 00:31:13,663 You were there. 607 00:31:17,376 --> 00:31:18,293 You saw her. 608 00:31:22,964 --> 00:31:24,049 You should publish this. 609 00:31:24,383 --> 00:31:27,260 Oh, no. No way. This does not leave the safe space. 610 00:31:27,344 --> 00:31:29,763 People need to see this. It will change them. 611 00:31:30,347 --> 00:31:31,348 No, they don't. 612 00:31:33,892 --> 00:31:37,521 The whole point of creative expression is to hold up a mirror to the world 613 00:31:37,604 --> 00:31:41,274 so hopefully these god-awful people can start to see themselves 614 00:31:41,358 --> 00:31:45,028 and make connections to help them get through their dreary-ass lives. 615 00:31:46,279 --> 00:31:47,447 Your pain... 616 00:31:48,698 --> 00:31:51,076 your pain is important to other people. 617 00:31:56,456 --> 00:31:58,291 But is that why you really did it? 618 00:32:02,379 --> 00:32:04,840 So you could help me touch just one person? 619 00:32:05,924 --> 00:32:06,925 What? 620 00:32:07,008 --> 00:32:08,093 I doubt it. 621 00:32:08,885 --> 00:32:11,304 People like you don't make selfless moves. 622 00:32:11,388 --> 00:32:14,558 Oh, my God, dude, this shit is crazy! 623 00:32:16,143 --> 00:32:19,438 "Today I am wearing lacy black underwear 624 00:32:19,521 --> 00:32:22,357 with the sole purpose of knowing that I am wearing it." 625 00:32:22,441 --> 00:32:26,611 - I wonder who's the skank who wrote this! - I don't even know what this means. 626 00:32:26,695 --> 00:32:28,655 It's a bitch who's been burned, I know that. 627 00:32:29,239 --> 00:32:31,825 You knew the shit I shared was personal. 628 00:32:31,908 --> 00:32:35,245 You knew where it came from, and that it would get people talking. 629 00:32:36,663 --> 00:32:39,499 I realize now I was desperate for someone to listen... 630 00:32:40,917 --> 00:32:42,127 and you listened. 631 00:32:43,545 --> 00:32:47,215 And then you made my most private thoughts a public spectacle. 632 00:32:54,139 --> 00:32:55,515 It's her writing. 633 00:32:55,765 --> 00:32:57,225 I can totally recognize it. 634 00:32:57,976 --> 00:33:00,187 Why would she write something like this? 635 00:33:00,270 --> 00:33:01,521 So humiliating. 636 00:33:02,606 --> 00:33:04,608 It has been brought to my attention 637 00:33:04,691 --> 00:33:07,736 that Ryan's publication now includes poetry. 638 00:33:07,903 --> 00:33:10,030 And since we're doing sonnets this semester, 639 00:33:10,113 --> 00:33:13,533 and since you're all going to be distracted by it anyway, 640 00:33:13,617 --> 00:33:17,579 I thought we would take a minute to parse the work of this poet. 641 00:33:17,954 --> 00:33:19,706 Hannah. 642 00:33:19,789 --> 00:33:22,792 There's a sort of naked vulnerability to it that I like. 643 00:33:22,876 --> 00:33:24,002 It's quite intimate. 644 00:33:25,879 --> 00:33:27,631 "Intimate" is not a dirty word. 645 00:33:30,258 --> 00:33:33,011 "Today I am wearing lacy black underwear 646 00:33:33,094 --> 00:33:34,971 for the sole purpose of knowing..." 647 00:33:35,263 --> 00:33:39,351 So you bear your heart to one person and everybody ends up laughing. 648 00:33:41,061 --> 00:33:44,814 "I've got skin, miles and miles of skin. 649 00:33:45,190 --> 00:33:49,194 I've got skin to cover all my thoughts like Saran Wrap." 650 00:33:49,819 --> 00:33:51,655 I can see her through the window. 651 00:33:53,823 --> 00:33:56,034 She walks up to the door, she leaves this box. 652 00:33:56,826 --> 00:33:57,994 And goes. 653 00:34:00,080 --> 00:34:01,081 I didn't get up. 654 00:34:03,083 --> 00:34:05,335 I figured if it was important, she would have knocked. 655 00:34:06,294 --> 00:34:08,338 Rang the doorbell or something, right? 656 00:34:10,549 --> 00:34:11,716 And I... 657 00:34:14,427 --> 00:34:16,054 I should have gone out there. 658 00:34:17,639 --> 00:34:19,224 I should have talked to her. 659 00:34:20,225 --> 00:34:21,268 But... 660 00:34:23,645 --> 00:34:25,063 Look, I liked Hannah. 661 00:34:26,231 --> 00:34:27,566 She was a friend. 662 00:34:27,649 --> 00:34:29,693 But the girl was a lot. She was drama. 663 00:34:31,236 --> 00:34:34,447 And I was apparently the only guy at Liberty 664 00:34:34,531 --> 00:34:37,534 who didn't grab her ass or stare at her tits. 665 00:34:38,243 --> 00:34:40,245 And so I always got to hear about it... 666 00:34:40,829 --> 00:34:42,831 and on that particular day, I didn't want to deal, 667 00:34:42,914 --> 00:34:44,374 so I let her walk away. 668 00:34:48,169 --> 00:34:49,296 Jesus, Tony. 669 00:34:52,132 --> 00:34:53,174 Half hour... 670 00:34:53,675 --> 00:34:55,385 forty-five minutes later, 671 00:34:55,468 --> 00:34:58,388 I get the box, open 'em, and there's these tapes, 672 00:34:58,471 --> 00:34:59,681 and a letter. 673 00:35:02,475 --> 00:35:05,937 "Please take care of these. Listen, and you'll know how." 674 00:35:08,273 --> 00:35:10,275 I started listening to the first tape. 675 00:35:10,900 --> 00:35:11,943 And then... 676 00:35:14,696 --> 00:35:18,241 I try calling the Bakers. They don't answer. I speed to her house. 677 00:35:20,994 --> 00:35:22,579 The ambulance is already there. 678 00:35:24,039 --> 00:35:25,165 And the cops. 679 00:35:26,082 --> 00:35:28,460 And the front door's open. I run inside. 680 00:35:30,295 --> 00:35:31,963 Her parents are there. 681 00:35:32,964 --> 00:35:34,007 And she's... 682 00:35:36,718 --> 00:35:38,219 They've got her in a body bag. 683 00:35:40,513 --> 00:35:43,350 I remember thinking, "There's no handles on that bag. 684 00:35:43,433 --> 00:35:46,645 How are they gonna pick her up? How are they gonna carry her?" 685 00:35:48,521 --> 00:35:50,398 And they just grabbed the bag... 686 00:35:51,191 --> 00:35:53,318 and threw her in the ambulance. 687 00:35:55,737 --> 00:35:56,738 Just like that. 688 00:36:21,179 --> 00:36:22,389 Do the other kids know? 689 00:36:26,434 --> 00:36:29,145 Why you're taking care of Hannah like you are? 690 00:36:31,189 --> 00:36:32,273 Of course not. 691 00:36:34,025 --> 00:36:35,193 You needed to know. 692 00:36:38,780 --> 00:36:39,989 You're my friend. 693 00:36:47,497 --> 00:36:48,581 What the hell, Ryan? 694 00:36:48,665 --> 00:36:52,127 Hannah. What's so secret you couldn't speak to me at school? 695 00:36:52,252 --> 00:36:54,462 You know damn well. How could you do that to me? 696 00:36:55,088 --> 00:36:56,297 The poem? 697 00:36:56,381 --> 00:36:59,467 I did you a favor, Hannah. You're a beautiful poet. 698 00:36:59,634 --> 00:37:01,177 Your work deserved to be heard. 699 00:37:01,511 --> 00:37:04,264 You're a self-serving, egotistical fuckwad. 700 00:37:05,682 --> 00:37:06,808 One day... 701 00:37:07,767 --> 00:37:10,019 you will look back on this and know that I was right. 702 00:37:10,854 --> 00:37:14,232 What you wrote, you can't teach that. You have to live it. 703 00:37:14,315 --> 00:37:16,735 Well, it's my life, Ryan, it's not yours. 704 00:37:17,402 --> 00:37:18,403 Get your own. 705 00:37:22,073 --> 00:37:24,033 There was a path the whole time? 706 00:37:24,868 --> 00:37:26,745 We could have just walked up there? 707 00:37:26,828 --> 00:37:29,164 Yes. But what's the fun in that? 708 00:37:30,248 --> 00:37:32,500 Everything you told me, you could have told me anywhere. 709 00:37:32,959 --> 00:37:34,252 In Monet's the other night. 710 00:37:34,335 --> 00:37:36,296 Would you have been ready to hear it? 711 00:37:37,297 --> 00:37:38,298 Yeah. 712 00:37:41,050 --> 00:37:42,469 No. I don't know. 713 00:37:46,848 --> 00:37:48,266 I wish I had known, though. 714 00:37:50,018 --> 00:37:51,978 Why you cared so much about Hannah. 715 00:37:53,438 --> 00:37:55,064 I kept trying to figure it out. 716 00:37:58,651 --> 00:37:59,652 I thought maybe... 717 00:38:01,738 --> 00:38:03,948 I thought maybe you were in love with her. 718 00:38:06,242 --> 00:38:07,577 Clay... 719 00:38:07,660 --> 00:38:09,078 you know I'm gay, right? 720 00:38:13,666 --> 00:38:14,667 What? 721 00:38:17,670 --> 00:38:20,507 No, I didn't know that. How was I supposed to know that? 722 00:38:21,674 --> 00:38:23,092 I thought everyone knew it. 723 00:38:25,261 --> 00:38:26,846 I don't think everyone knows. 724 00:38:26,930 --> 00:38:28,139 A lot of people know it. 725 00:38:30,433 --> 00:38:31,851 Wait, wait, wait, wait. 726 00:38:31,935 --> 00:38:33,895 Did you think that I was, like... 727 00:38:34,896 --> 00:38:36,189 just friends with Ryan? 728 00:38:37,941 --> 00:38:39,609 Well, yeah, I guess so. 729 00:38:42,862 --> 00:38:46,407 You think I would be friends with a guy like Ryan. 730 00:38:47,492 --> 00:38:50,703 Yeah, would think you would be 'cause apparently you went out. 731 00:38:50,787 --> 00:38:53,373 They're different things. Trust me. 732 00:38:57,502 --> 00:38:59,462 So that guy Brad... 733 00:38:59,546 --> 00:39:01,631 is he your boyfriend now? 734 00:39:01,714 --> 00:39:03,633 I hope he's still my boyfriend. 735 00:39:03,716 --> 00:39:06,344 He's been pretty annoyed lately because... 736 00:39:07,512 --> 00:39:10,098 I've been spending all my time with another guy. 737 00:39:13,059 --> 00:39:14,102 You. 738 00:39:15,562 --> 00:39:16,479 Oh. 739 00:39:16,563 --> 00:39:17,438 Right. 740 00:39:19,315 --> 00:39:22,402 You mean with the tapes and all, not in a romantic way. 741 00:39:24,320 --> 00:39:25,321 Sure. 742 00:39:30,159 --> 00:39:31,369 Alex Standall. 743 00:39:31,452 --> 00:39:34,080 S-T-A-N-D-A-L-L. 744 00:39:35,748 --> 00:39:38,334 Yes. It's filled. Ready to go. 745 00:39:38,751 --> 00:39:42,171 Okay, with this, you want to take one every night before bed, 746 00:39:42,255 --> 00:39:44,090 with water, with or without food. 747 00:39:44,215 --> 00:39:45,550 This one can make you dizzy... 748 00:39:45,633 --> 00:39:47,844 I know. I've been taking it for a while now. 749 00:39:48,511 --> 00:39:49,470 Oh. 750 00:39:49,554 --> 00:39:50,847 We have this as new. 751 00:39:50,972 --> 00:39:52,515 I used to go to Walplex. 752 00:39:54,183 --> 00:39:57,270 I could have them send your history over, if you like. 753 00:39:57,353 --> 00:39:59,147 Yeah, that'd be great, thank you. 754 00:40:08,573 --> 00:40:10,283 - There you go. - Thanks. 755 00:40:15,204 --> 00:40:16,247 I, uh... 756 00:40:17,457 --> 00:40:18,791 I was friends with Hannah. 757 00:40:21,836 --> 00:40:23,129 You were? 758 00:40:23,379 --> 00:40:25,089 Yeah. Um... 759 00:40:25,173 --> 00:40:27,133 I'm really sorry about what happened. 760 00:40:30,553 --> 00:40:31,638 Thank you, Alex. 761 00:40:32,597 --> 00:40:33,598 Yeah. 762 00:40:43,816 --> 00:40:44,734 Thank you. 763 00:41:07,548 --> 00:41:09,968 Apparently your mom called my dad. 764 00:41:10,927 --> 00:41:12,095 Oh, Jesus. 765 00:41:12,178 --> 00:41:13,972 My mom. I'll text her. 766 00:41:14,055 --> 00:41:17,892 We do not need that particular hysterical phone call at this moment. 767 00:41:17,976 --> 00:41:20,561 Maybe if you didn't keep all those secrets from her... 768 00:41:20,645 --> 00:41:22,689 Oh, fuck you, with your secrets. 769 00:41:26,067 --> 00:41:27,110 Could I, uh... 770 00:41:29,404 --> 00:41:31,155 Could I get those tapes back sometime? 771 00:41:39,247 --> 00:41:40,248 Sure thing. 772 00:41:48,256 --> 00:41:50,758 So, what, was this your plan the whole time? 773 00:41:50,925 --> 00:41:52,885 Maybe I helped it along, but... 774 00:41:52,969 --> 00:41:55,513 I knew sooner or later you'd want the tapes back. 775 00:41:56,681 --> 00:41:58,099 - You knew? - Yeah. 776 00:41:59,892 --> 00:42:01,310 You haven't heard yours yet. 777 00:42:13,614 --> 00:42:14,699 It's delicious, but... 778 00:42:15,324 --> 00:42:16,617 not another bite. 779 00:42:20,371 --> 00:42:21,372 Thank you. 780 00:42:23,458 --> 00:42:24,917 This was a good idea. 781 00:42:32,425 --> 00:42:33,926 Oh. 782 00:42:34,719 --> 00:42:36,345 Honey, you can't do that. 783 00:42:36,929 --> 00:42:38,097 I'm so sorry. 784 00:42:38,181 --> 00:42:39,599 - Oh, no. - She's totally fine. 785 00:42:39,724 --> 00:42:41,934 He was due for a new hairstyle anyway. 786 00:42:43,603 --> 00:42:44,604 What's your name? 787 00:42:45,730 --> 00:42:47,940 It's okay, sweetie. You can tell her. 788 00:42:48,024 --> 00:42:49,025 Sarah. 789 00:42:49,108 --> 00:42:50,109 Sarah. 790 00:42:50,610 --> 00:42:52,028 You're very cute, Sarah. 791 00:42:52,570 --> 00:42:53,988 Say thank you, Sarah. 792 00:42:54,072 --> 00:42:55,114 No. 793 00:42:55,740 --> 00:42:58,242 Sarah. That's not nice. 794 00:42:58,576 --> 00:43:01,412 Oh, please, don't worry about it. I have a daughter too. 795 00:43:01,537 --> 00:43:04,457 No wonder you're such a pro. How old is she? 796 00:43:05,041 --> 00:43:07,210 - Seventeen. - Seventeen. 797 00:43:07,335 --> 00:43:08,920 Yeah, it flies by. 798 00:43:09,003 --> 00:43:12,840 Before you know it, she'll be applying for colleges. 799 00:43:14,383 --> 00:43:16,177 Hannah's already looking. 800 00:43:17,053 --> 00:43:18,679 Hannah's such a pretty name. 801 00:43:20,348 --> 00:43:21,724 She wants to go to New York. 802 00:43:24,060 --> 00:43:25,019 Good luck. 803 00:43:26,104 --> 00:43:27,522 Let's go back to dinner. 804 00:43:28,189 --> 00:43:30,024 It's a horrible story, Matt. 805 00:43:30,525 --> 00:43:32,193 She was a beautiful... 806 00:43:33,277 --> 00:43:35,530 sweet girl, and she's gone. 807 00:43:36,781 --> 00:43:39,283 Of course, we're supposed to tear her apart. 808 00:43:40,993 --> 00:43:43,621 Go after her reputation, her boyfriends, 809 00:43:43,788 --> 00:43:45,790 anything she's ever written or said. 810 00:43:45,873 --> 00:43:48,251 So don't do it. Don't go after her. 811 00:43:49,669 --> 00:43:51,504 You always said that's why you did law. 812 00:43:51,587 --> 00:43:54,257 If it didn't always serve justice, it could serve the truth. 813 00:43:55,216 --> 00:43:56,217 Right? 814 00:43:56,884 --> 00:43:58,136 So find out the truth. 815 00:44:00,429 --> 00:44:02,014 What if it hurts our son? 816 00:44:03,015 --> 00:44:04,851 I believe he'll survive. 817 00:44:08,229 --> 00:44:09,856 The traveler returns. 818 00:44:12,817 --> 00:44:15,027 You think that Tony's a good influence? 819 00:44:16,445 --> 00:44:19,073 My sense of him is that he's a very good influence. 820 00:44:19,907 --> 00:44:21,826 But that's not our concern at the moment, right? 821 00:44:21,909 --> 00:44:23,578 Nope. I know. 822 00:44:24,495 --> 00:44:25,705 I am on board. 823 00:44:40,219 --> 00:44:41,387 I'm sorry. 824 00:44:41,470 --> 00:44:42,513 I'm... 825 00:44:43,848 --> 00:44:44,891 really. 826 00:44:46,642 --> 00:44:49,854 Tony and I had to talk, and we lost track of time. 827 00:44:50,855 --> 00:44:54,400 And I know this was really not like me, believe me. 828 00:44:54,483 --> 00:44:56,319 And I'm sorry. 829 00:45:01,365 --> 00:45:03,242 Oh, God, I must be in huge trouble. 830 00:45:04,076 --> 00:45:05,077 No. 831 00:45:05,203 --> 00:45:08,789 But next time, a text would be appreciated before you go, 832 00:45:08,873 --> 00:45:10,583 and not on the way home. 833 00:45:10,958 --> 00:45:12,084 No, right, of course. 834 00:45:13,210 --> 00:45:15,588 I couldn't reach my phone for a while. 835 00:45:15,671 --> 00:45:17,006 But, yes. 836 00:45:17,089 --> 00:45:19,342 And you can ground me for a month. 837 00:45:19,425 --> 00:45:20,509 No groundings. 838 00:45:21,302 --> 00:45:22,470 We're just... 839 00:45:23,554 --> 00:45:24,972 glad you're alive. 840 00:45:26,515 --> 00:45:27,725 Me too, Dad. 841 00:45:47,703 --> 00:45:49,622 You didn't say much on the way home. 842 00:45:52,333 --> 00:45:53,751 I wasn't sure what to say. 843 00:45:55,836 --> 00:45:57,463 I didn't lie to that woman. 844 00:45:59,548 --> 00:46:02,134 I'm still a mother. 845 00:46:02,927 --> 00:46:05,763 And to not be the mother of a dead girl for a few minutes! 846 00:46:07,181 --> 00:46:08,516 Should we move? 847 00:46:08,808 --> 00:46:09,809 What? 848 00:46:09,892 --> 00:46:12,228 Should we move? Should we go somewhere and start new? 849 00:46:14,563 --> 00:46:15,564 And... 850 00:46:16,399 --> 00:46:17,358 give up the store? 851 00:46:17,441 --> 00:46:20,736 I'll give up the store, give up the house, everything... 852 00:46:23,030 --> 00:46:24,073 if I have you. 853 00:46:25,574 --> 00:46:26,742 But you do. 854 00:46:28,160 --> 00:46:29,328 You do have me. 855 00:46:30,955 --> 00:46:31,956 Okay. 856 00:46:32,540 --> 00:46:33,582 Good. 857 00:46:38,379 --> 00:46:39,547 Shit. 858 00:46:40,589 --> 00:46:41,590 Damn it. 859 00:46:47,138 --> 00:46:49,348 I thought you had poetry workshop tonight. 860 00:46:49,432 --> 00:46:50,474 Didn't go. 861 00:46:51,767 --> 00:46:53,269 Never going back. 862 00:46:53,644 --> 00:46:54,729 And we need to move. 863 00:46:56,856 --> 00:46:59,900 Four hundred and thirty a month, and that's before the false alarms, 864 00:46:59,984 --> 00:47:01,819 which they charge you for, even though it's their fault. 865 00:47:01,902 --> 00:47:05,573 You should have told me you canceled. I was on hold with them for an hour! 866 00:47:05,698 --> 00:47:07,366 You know we need to cut expenses. 867 00:47:07,450 --> 00:47:09,076 We should have discussed it first. 868 00:47:09,160 --> 00:47:10,619 We live in the safest town in America! 869 00:47:10,703 --> 00:47:12,747 - That is not the point. - Honey, honey. 870 00:47:12,830 --> 00:47:14,582 I'm just trying to make ends meet. 871 00:47:14,665 --> 00:47:18,127 And I'm not? We're either in this together, or we are not. 872 00:47:18,210 --> 00:47:20,588 We can't be penny wise and pound foolish. 873 00:47:20,671 --> 00:47:22,798 Right now we can't afford to be penny foolish. 874 00:47:22,882 --> 00:47:25,843 Okay. I don't even know what that means, honestly. 875 00:47:25,926 --> 00:47:27,928 Means we're wasting money on things we don't need. 876 00:47:28,012 --> 00:47:31,307 Sometimes the future doesn't unfold the way you think it will. 877 00:47:32,099 --> 00:47:34,769 Shit happens, and people suck. 878 00:47:36,645 --> 00:47:38,564 Maybe that's why I stopped writing... 879 00:47:39,023 --> 00:47:41,025 and eventually started making tapes. 880 00:47:41,108 --> 00:47:42,401 - Listen. - Andy, no. 881 00:47:53,204 --> 00:47:56,290 Some girls know all the lyrics to each other's songs. 882 00:47:56,665 --> 00:47:58,584 They find harmonies in their laughter. 883 00:47:59,376 --> 00:48:01,420 Their linked elbows echo in tune. 884 00:48:03,089 --> 00:48:05,257 - What if I can't hum on key? - "What if I can't hum on key? 885 00:48:06,050 --> 00:48:08,803 What if my melodies are the ones nobody hears?" 886 00:48:09,095 --> 00:48:11,263 Is everyone reading that stupid magazine? 887 00:48:12,014 --> 00:48:13,682 I'm kind of addicted to it. 888 00:48:14,058 --> 00:48:15,935 - You never read it? - No. 889 00:48:16,018 --> 00:48:17,436 Listen to this: 890 00:48:17,978 --> 00:48:20,940 "Some people can recognize a tree, 891 00:48:21,023 --> 00:48:23,859 a front yard, and know they've made it home." 892 00:48:23,943 --> 00:48:26,320 - That sounds like shit. - You think so? 893 00:48:27,071 --> 00:48:29,323 I think it feels really real. 894 00:48:30,908 --> 00:48:34,411 "How many circles can I walk in before I give up looking? 895 00:48:34,662 --> 00:48:37,206 How long before I'm lost for good? 896 00:48:37,289 --> 00:48:40,292 It must be possible to swim in the ocean of the one you love 897 00:48:40,376 --> 00:48:42,002 without drowning. 898 00:48:42,086 --> 00:48:45,506 It must be possible to swim without becoming water yourself. 899 00:48:46,507 --> 00:48:49,426 But I keep swallowing what I thought was air. 900 00:48:49,510 --> 00:48:51,929 I keep finding stones tied to my feet." 901 00:48:54,140 --> 00:48:55,349 I mean, damn. 902 00:48:57,560 --> 00:48:59,228 I wonder who wrote it. 903 00:48:59,854 --> 00:49:00,729 I know, right? 904 00:49:00,813 --> 00:49:03,232 One dark human being, that's for sure. 905 00:49:03,983 --> 00:49:05,568 I mean, I like her poem, I think, 906 00:49:05,651 --> 00:49:08,988 but I'm not sure I'd want to hang out with her. 907 00:49:12,908 --> 00:49:14,118 Well... 908 00:49:14,201 --> 00:49:15,202 duty calls. 909 00:50:14,386 --> 00:50:15,429 Hi, Clay. 910 00:50:16,847 --> 00:50:17,973 Hey, Mrs. Baker. 911 00:50:19,975 --> 00:50:21,602 I'm sorry to bother you at work. 912 00:50:22,811 --> 00:50:24,647 I wanted to give you something. 913 00:50:30,402 --> 00:50:31,445 It's from Hannah. 914 00:50:33,030 --> 00:50:35,532 Well, it's not Hannah's, but there's a poem... 915 00:50:36,825 --> 00:50:37,701 that she wrote. 916 00:50:40,496 --> 00:50:43,624 It's really good. I mean, even our English teacher said so. 917 00:50:48,420 --> 00:50:49,421 Page seven. 918 00:51:10,651 --> 00:51:11,860 It's her handwriting. 919 00:51:13,487 --> 00:51:14,530 Yeah. 920 00:51:17,032 --> 00:51:18,325 I know that now. 64653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.