Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,227 --> 00:00:19,936
Sweet merciful Lord.
2
00:00:19,937 --> 00:00:21,480
Hub!
3
00:00:23,441 --> 00:00:24,566
Hub!
4
00:00:24,567 --> 00:00:26,026
Oh, please be okay.
5
00:00:45,212 --> 00:00:46,797
Oh, God.
6
00:00:47,715 --> 00:00:48,715
Oh...
7
00:00:48,716 --> 00:00:51,342
Calling all units. Repeat,
8
00:00:51,343 --> 00:00:54,179
calling all units.
We have a Code 48.
9
00:00:54,180 --> 00:00:56,097
Repeat, Code 48.
10
00:00:56,098 --> 00:00:59,184
All available units,
please respond.
11
00:00:59,185 --> 00:01:02,145
Coroner is on site, GBI enroute.
12
00:01:02,146 --> 00:01:04,230
Please
don't let it be Hub.
13
00:01:05,316 --> 00:01:06,399
Roger that, Dispatch.
14
00:01:06,400 --> 00:01:09,110
Units enroute to
Landry Bait and Tackle.
15
00:01:09,111 --> 00:01:10,487
ETA five minutes.
16
00:01:27,505 --> 00:01:30,048
Go home, folks.
This is an active crime scene.
17
00:01:30,049 --> 00:01:31,424
There's nothing to see
here. Come on, let's go.
18
00:01:31,425 --> 00:01:33,259
Excuse me. I'm sorry. Excuse me.
19
00:01:33,260 --> 00:01:35,011
Everyone
out. Let's go.
20
00:01:39,517 --> 00:01:40,976
Oh...
21
00:01:42,228 --> 00:01:45,146
Thought you retired from
the fieldwork, "Momma Bear."
22
00:01:45,147 --> 00:01:47,982
{\an8}I just dropped
a summons in Jasper
23
00:01:47,983 --> 00:01:50,610
{\an8}and saw all this ruckus on
the way back. What happened?
24
00:01:50,611 --> 00:01:52,153
- No idea.
- Mm.
25
00:01:52,154 --> 00:01:54,030
GBI'll be here any minute.
26
00:01:54,031 --> 00:01:55,616
Stick around, if you like.
27
00:01:56,617 --> 00:01:58,618
She wasn't a client
of yours, was she?
28
00:01:58,619 --> 00:01:59,786
What? No.
29
00:01:59,787 --> 00:02:00,954
I'm overstepping,
30
00:02:00,955 --> 00:02:02,915
I know. I'll... I'll
get out of your hair.
31
00:02:03,916 --> 00:02:08,253
Uh, why's Hub sending you
out to Jasper at this hour?
32
00:02:08,254 --> 00:02:10,338
Didn't think the courthouse
would be open yet.
33
00:02:10,339 --> 00:02:12,382
Well, I just like to keep busy.
34
00:02:12,383 --> 00:02:13,800
They have a mail drop.
35
00:02:13,801 --> 00:02:16,427
Anyway, I think he and Maryanne
36
00:02:16,428 --> 00:02:18,596
might have something doing.
37
00:02:18,597 --> 00:02:20,473
Oh,
they're back together?
38
00:02:20,474 --> 00:02:21,724
That was fast.
39
00:02:21,725 --> 00:02:23,142
Hope springs eternal.
40
00:02:23,143 --> 00:02:24,936
Mm-hmm.
41
00:02:24,937 --> 00:02:27,648
You always do mail drops
in your vest, Kitty?
42
00:02:28,899 --> 00:02:29,899
You know me.
43
00:02:29,900 --> 00:02:31,901
I get it.
44
00:02:31,902 --> 00:02:33,862
Glory days, right?
45
00:02:33,863 --> 00:02:36,322
You know, we should
do lunch sometime,
46
00:02:36,323 --> 00:02:38,157
you, Hub and me.
47
00:02:38,158 --> 00:02:39,617
It'll be my treat.
48
00:02:39,618 --> 00:02:41,786
We can laugh about
the Lindelof skip.
49
00:02:41,787 --> 00:02:42,954
You remember that one?
50
00:02:42,955 --> 00:02:44,038
I sure do.
51
00:02:44,039 --> 00:02:46,207
That sounds great.
52
00:02:46,208 --> 00:02:47,500
Sheriff,
you need to see this.
53
00:02:47,501 --> 00:02:49,586
Uh, gotta run.
54
00:02:49,587 --> 00:02:51,671
But... you be good, hear?
55
00:02:51,672 --> 00:02:53,214
You, too.
56
00:03:08,898 --> 00:03:11,024
You've
reached Halloran Bond.
57
00:03:11,025 --> 00:03:12,775
Leave us a message.
58
00:03:12,776 --> 00:03:14,945
Okay, asshole, pick up.
59
00:03:16,280 --> 00:03:17,864
I read the fucking file...
60
00:03:17,865 --> 00:03:18,907
...and you were right, okay?
61
00:03:18,908 --> 00:03:21,826
It is a big fucking deal. Like...
62
00:03:21,827 --> 00:03:25,079
"Nothing else matters, everyone
we love is going to die,
63
00:03:25,080 --> 00:03:26,331
end of the world" type of deal.
64
00:03:26,332 --> 00:03:29,208
So call me back the second you get this.
65
00:03:29,209 --> 00:03:31,711
I've lived
in some dumps, but...
66
00:03:31,712 --> 00:03:33,963
a hose for a shower?
67
00:03:33,964 --> 00:03:36,591
And are you shitting me
with that Murphy bed?
68
00:03:36,592 --> 00:03:39,260
What the fuck? Let me go!
69
00:03:39,261 --> 00:03:41,596
Hey, I would have taken
you to my place, but, uh,
70
00:03:41,597 --> 00:03:43,473
I got neighbors.
71
00:03:43,474 --> 00:03:46,142
You know, I was trying
to figure out how you got
72
00:03:46,143 --> 00:03:49,729
an angel like Maryanne to
set foot in this shithole.
73
00:03:49,730 --> 00:03:52,357
Got to confess, I peeked.
74
00:03:52,358 --> 00:03:54,359
Grower not shower,
75
00:03:54,360 --> 00:03:55,902
myself. Congrats.
76
00:03:55,903 --> 00:03:57,779
Jesus, Lucky, listen to me.
77
00:03:57,780 --> 00:04:00,448
You have no clue what
you're messing with here.
78
00:04:00,449 --> 00:04:02,909
But how you toy with M
79
00:04:02,910 --> 00:04:06,496
just enough to keep her from
a better life without you,
80
00:04:06,497 --> 00:04:08,414
not giving a shit how
unhappy you make her,
81
00:04:08,415 --> 00:04:12,460
just so long as she
doesn't leave you behind?
82
00:04:12,461 --> 00:04:15,338
Now, that is some possessive,
83
00:04:15,339 --> 00:04:16,881
evil shit.
84
00:04:16,882 --> 00:04:19,342
Demons. Actual demons from Hell.
85
00:04:19,343 --> 00:04:21,427
I'm sad for her.
86
00:04:21,428 --> 00:04:24,180
Cade, too, because, uh,
87
00:04:24,181 --> 00:04:25,431
despite your abuse,
88
00:04:25,432 --> 00:04:28,017
he might have a-a real
shot at being okay.
89
00:04:28,018 --> 00:04:29,686
Wait, wait, wait. Wait.
90
00:04:29,687 --> 00:04:31,938
Listen. Are you listening to me?
91
00:04:31,939 --> 00:04:34,190
Demons, yeah.
92
00:04:34,191 --> 00:04:35,567
Yeah, I'm looking at one.
93
00:04:40,614 --> 00:04:42,365
We're gonna do a little
video for Maryanne.
94
00:04:46,370 --> 00:04:48,246
You think...
95
00:04:48,247 --> 00:04:51,791
you think busting my fingers
is gonna win her back?
96
00:04:51,792 --> 00:04:52,959
Of course not.
97
00:04:52,960 --> 00:04:55,712
She will never be with me again.
98
00:04:55,713 --> 00:04:57,213
Then why the fuck...
99
00:04:57,214 --> 00:04:59,632
Because I want to keep her safe!
100
00:04:59,633 --> 00:05:01,634
From you!
101
00:05:01,635 --> 00:05:03,594
She's in Nashville with Cade.
102
00:05:03,595 --> 00:05:05,138
They're safe.
103
00:05:05,139 --> 00:05:07,557
As long as they still love you,
104
00:05:07,558 --> 00:05:08,851
they'll never be safe.
105
00:05:10,602 --> 00:05:11,769
Now, unless you want Cade
106
00:05:11,770 --> 00:05:14,481
in therapy, shut the fuck
up while I do the opening.
107
00:05:16,734 --> 00:05:19,152
Watch this alone,
Maryanne. You don't want
108
00:05:19,153 --> 00:05:21,029
Cade to see this.
109
00:05:21,030 --> 00:05:23,531
Last chance to stop it.
110
00:05:23,532 --> 00:05:25,451
You alone now?
111
00:05:26,744 --> 00:05:27,910
Okay.
112
00:05:27,911 --> 00:05:29,704
You're a fucking psycho.
113
00:05:33,834 --> 00:05:35,836
Maryanne...
114
00:05:37,796 --> 00:05:40,840
...you took a chance on
me, and I know I blew it,
115
00:05:40,841 --> 00:05:43,551
so this isn't me
trying to win you back.
116
00:05:43,552 --> 00:05:47,597
I know we're done, and
it breaks my heart,
117
00:05:47,598 --> 00:05:50,975
because looking
after you and Cade
118
00:05:50,976 --> 00:05:54,103
was saving my soul,
119
00:05:54,104 --> 00:05:57,398
so I can't just walk
away without you
120
00:05:57,399 --> 00:05:59,567
knowing the truth.
121
00:05:59,568 --> 00:06:01,944
Yeah, I tried to kill Hub.
122
00:06:01,945 --> 00:06:03,780
But he tried to kill me first.
123
00:06:03,781 --> 00:06:05,907
You're so full of shit.
124
00:06:05,908 --> 00:06:09,619
Neither of us are good
enough for you, Maryanne.
125
00:06:09,620 --> 00:06:12,372
Uh, I know you won't
believe it coming from me.
126
00:06:13,707 --> 00:06:15,501
You need to hear
the truth from Hub.
127
00:06:22,633 --> 00:06:25,052
I know what you did that night.
128
00:06:26,261 --> 00:06:28,180
So why don't you tell
her what happened?
129
00:06:29,181 --> 00:06:30,766
To Cheryl.
130
00:06:32,810 --> 00:06:34,143
Get fucked.
131
00:06:34,144 --> 00:06:36,855
Your choice, not mine.
132
00:06:41,735 --> 00:06:43,528
♪ This morning ♪
133
00:06:43,529 --> 00:06:47,074
♪ Woman started in on me...
134
00:06:49,034 --> 00:06:50,701
Hub Halloran.
135
00:06:50,702 --> 00:06:51,994
Hey, Tiny.
136
00:06:51,995 --> 00:06:53,329
Lucky in his office?
137
00:06:53,330 --> 00:06:56,499
Not to be disturbed.
The Red Sox are playing.
138
00:06:56,500 --> 00:06:57,792
- Oh, Christ.
- I know,
139
00:06:57,793 --> 00:06:58,960
but he signs my checks.
140
00:06:58,961 --> 00:07:00,920
- What inning?
- Mm...
141
00:07:00,921 --> 00:07:03,339
by now, I don't know,
bottom of the eighth?
142
00:07:03,340 --> 00:07:05,717
Tell him I'm waiting at the bar.
143
00:07:12,724 --> 00:07:13,850
Come on now, Cheryl.
144
00:07:13,851 --> 00:07:15,727
Show me that you love me.
145
00:07:19,982 --> 00:07:21,399
You're family, Hub,
146
00:07:21,400 --> 00:07:23,860
- but Lucky marks the bottles now.
- Oh.
147
00:07:23,861 --> 00:07:25,486
So not just a Yankee asshole,
148
00:07:25,487 --> 00:07:27,697
a cheap Yankee asshole.
149
00:07:27,698 --> 00:07:29,365
Aren't those the same thing?
150
00:07:29,366 --> 00:07:31,325
I wouldn't kick him
out of bed, though.
151
00:07:31,326 --> 00:07:34,829
Oh, well then, you
just go right on ahead
152
00:07:34,830 --> 00:07:36,747
and steal him away
from Maryanne.
153
00:07:36,748 --> 00:07:39,167
Yeah, you'd like
that, wouldn't you?
154
00:07:39,168 --> 00:07:40,251
Yeah, it'd be helping me out.
155
00:07:40,252 --> 00:07:42,754
I'd even put in a good word for you.
156
00:07:43,755 --> 00:07:46,007
You know we all hated him
when he first got here, right?
157
00:07:46,008 --> 00:07:48,009
Sensible.
158
00:07:48,010 --> 00:07:49,594
Yeah, but he's growing on us.
159
00:07:49,595 --> 00:07:51,512
I mean, if Maryanne's
giving him a chance,
160
00:07:51,513 --> 00:07:52,805
maybe we should?
161
00:07:52,806 --> 00:07:55,099
Well, M has always had
162
00:07:55,100 --> 00:07:56,642
terrible taste in men.
163
00:07:56,643 --> 00:07:57,727
Huh.
164
00:07:57,728 --> 00:08:00,229
Hey, Hub.
165
00:08:00,230 --> 00:08:01,814
Really appreciate
you coming down.
166
00:08:01,815 --> 00:08:04,150
How'd your game turn out?
167
00:08:04,151 --> 00:08:05,943
- They're still playing.
- Oh.
168
00:08:05,944 --> 00:08:07,486
And you're sitting
here talking to me?
169
00:08:07,487 --> 00:08:09,822
I'm honored.
170
00:08:09,823 --> 00:08:11,032
Well, the Sox are my religion,
171
00:08:11,033 --> 00:08:13,201
but, uh, Maryanne and
Cade are more important.
172
00:08:13,202 --> 00:08:14,786
Couldn't agree more.
173
00:08:15,829 --> 00:08:18,039
Uh, can I talk
straight with you?
174
00:08:18,040 --> 00:08:19,666
Only way I'll listen.
175
00:08:20,709 --> 00:08:23,836
So, uh, we got
off on the wrong foot
176
00:08:23,837 --> 00:08:26,255
and, uh, I want to fix that,
177
00:08:26,256 --> 00:08:28,883
if you're willing. For, uh,
178
00:08:28,884 --> 00:08:30,968
for M and for Cade.
179
00:08:30,969 --> 00:08:34,096
So, you're
calling her "M" now, huh?
180
00:08:34,097 --> 00:08:36,474
Let me tell you something,
Lucky, if you really loved them,
181
00:08:36,475 --> 00:08:38,643
you'd get in that
shiny Cadillac of yours
182
00:08:38,644 --> 00:08:41,396
and just drive the hell
out of their lives.
183
00:08:42,898 --> 00:08:44,607
I know you showed
her my rap sheet,
184
00:08:44,608 --> 00:08:47,860
and, uh, you've been calling
around Boston, shaking trees,
185
00:08:47,861 --> 00:08:51,113
looking for a way
to get me jammed up.
186
00:08:51,114 --> 00:08:53,950
But I'm... I'm out
of that life now.
187
00:08:53,951 --> 00:08:56,327
I left my crew on good terms.
188
00:08:56,328 --> 00:08:58,871
I'm square with the law.
189
00:08:58,872 --> 00:09:02,333
No, well, that's heartwarming to
hear that you beat those murder raps
190
00:09:02,334 --> 00:09:04,543
before you shacked
up with my wife.
191
00:09:04,544 --> 00:09:06,879
Ex-wife.
192
00:09:06,880 --> 00:09:07,964
Who knows about my past
193
00:09:07,965 --> 00:09:10,341
because I have
never lied to her,
194
00:09:10,342 --> 00:09:13,135
and I never will. It's our rule.
195
00:09:13,136 --> 00:09:15,346
Oh, you got rules, huh?
Are there rules about
196
00:09:15,347 --> 00:09:17,556
banging your AA sponsor?
197
00:09:17,557 --> 00:09:20,434
She doesn't judge the man I
was, she sees the man I can be.
198
00:09:20,435 --> 00:09:23,604
She is making me a
better person, Hub.
199
00:09:23,605 --> 00:09:24,855
Believe me when I tell you this,
200
00:09:24,856 --> 00:09:28,110
nobody would've thought that
was possible, least of all me.
201
00:09:29,152 --> 00:09:33,239
But... I'm sober for the
first time since I was 12.
202
00:09:33,240 --> 00:09:34,533
I've found Christ.
203
00:09:35,534 --> 00:09:37,201
I'm just trying to
make amends here.
204
00:09:37,202 --> 00:09:39,870
You've known Maryanne
for, what, nine months?
205
00:09:39,871 --> 00:09:43,374
Nine months, 11 days, about
six hours. But who's counting?
206
00:09:43,375 --> 00:09:45,334
She's no angel.
207
00:09:45,335 --> 00:09:46,545
She is to me.
208
00:09:47,462 --> 00:09:49,714
Well, she's spoken for.
209
00:09:49,715 --> 00:09:50,756
Yeah.
210
00:09:50,757 --> 00:09:52,341
By me.
211
00:09:52,342 --> 00:09:55,553
Because I can give
her and your son
212
00:09:55,554 --> 00:09:57,597
the life you will
never be able to.
213
00:10:00,767 --> 00:10:03,436
M and I are just
in a rough patch.
214
00:10:03,437 --> 00:10:08,107
Now some smooth-talking city prick
swoops in acting like he needs saving?
215
00:10:08,108 --> 00:10:10,109
That's M's thing. She's
got too big a heart,
216
00:10:10,110 --> 00:10:12,028
but, let me tell you
something, Lucky,
217
00:10:12,029 --> 00:10:13,946
people don't change,
218
00:10:13,947 --> 00:10:15,573
and eventually, she is gonna see
219
00:10:15,574 --> 00:10:19,076
that you are still the same piece
of shit that you always were.
220
00:10:19,077 --> 00:10:22,705
One. Two.
221
00:10:22,706 --> 00:10:24,373
- Three.
- Oh, there you go.
222
00:10:24,374 --> 00:10:29,086
- Yeah, count down your temper while I tell you how this is gonna go.
- Five. Six.
223
00:10:29,087 --> 00:10:31,672
- I will do anything to keep them safe.
- Seven. Eight.
224
00:10:31,673 --> 00:10:33,883
- So, you back the fuck off.
- Nine.
225
00:10:33,884 --> 00:10:35,176
- Or I swear to God...
- Ten.
226
00:10:35,177 --> 00:10:36,510
...I will kill you.
227
00:10:36,511 --> 00:10:38,387
F...
228
00:10:39,848 --> 00:10:41,058
Ah...
229
00:10:42,726 --> 00:10:44,810
M warned me you were
stubborn.
230
00:10:44,811 --> 00:10:47,897
But, Lord,
threatening to off me?
231
00:10:47,898 --> 00:10:49,273
You don't got the balls.
232
00:10:49,274 --> 00:10:52,401
Wouldn't be me.
It'd be your crew.
233
00:10:52,402 --> 00:10:56,238
Ha! In what fantasy?
234
00:10:56,239 --> 00:11:00,160
The one where I plant
evidence that you are a rat.
235
00:11:03,538 --> 00:11:04,622
Don't you fucking...
236
00:11:07,000 --> 00:11:09,336
Ah...
237
00:11:11,171 --> 00:11:12,713
- Get up.
- Hey. Ah-ah.
238
00:11:12,714 --> 00:11:13,839
Get up. Come on.
239
00:11:13,840 --> 00:11:15,049
You...
240
00:11:15,050 --> 00:11:17,343
Hey. Take your
fucking hands off me.
241
00:11:17,344 --> 00:11:19,303
I was trying, Lord.
242
00:11:19,304 --> 00:11:21,597
You saw me, right?
243
00:11:39,032 --> 00:11:42,284
There's a line where I
can't turn the other cheek,
244
00:11:42,285 --> 00:11:45,872
or my back, and you
just crossed it.
245
00:11:47,833 --> 00:11:49,542
- Tiny, let me go.
- No, no, no.
246
00:11:49,543 --> 00:11:50,793
- What the fuck, man?
- Stop.
247
00:11:50,794 --> 00:11:53,422
Take your hands off of
me. Goddamn it, let me go.
248
00:12:00,554 --> 00:12:02,389
Lucky's gonna kill you.
249
00:12:04,182 --> 00:12:05,474
You should run.
250
00:12:41,720 --> 00:12:45,848
♪ Saying
the same thing that I've said for years ♪
251
00:12:45,849 --> 00:12:47,683
♪ About how much I miss you...
252
00:12:49,394 --> 00:12:52,354
♪ But each time you have been...
253
00:13:21,927 --> 00:13:23,512
Jesus.
254
00:13:32,145 --> 00:13:34,730
If
I owe you money, wrong number.
255
00:13:34,731 --> 00:13:37,651
If we like each other, leave a message.
256
00:13:50,413 --> 00:13:53,666
♪ And now I tell you openly ♪
257
00:13:53,667 --> 00:13:58,254
♪ You have my heart
so don't hurt me ♪
258
00:13:58,255 --> 00:14:01,550
♪ You're what I couldn't find ♪
259
00:14:04,261 --> 00:14:08,472
♪ A totally amazing mind ♪
260
00:14:08,473 --> 00:14:11,517
♪ So understanding
and so kind...
261
00:14:13,520 --> 00:14:15,522
♪ You're everything to me ♪
262
00:14:21,403 --> 00:14:23,946
♪ Oh, my life ♪
263
00:14:23,947 --> 00:14:27,700
♪ Is changing everyday ♪
264
00:14:27,701 --> 00:14:30,620
♪ In every possible way...
265
00:14:32,872 --> 00:14:34,707
Oh, no, no, no.
266
00:14:34,708 --> 00:14:36,500
No.
267
00:14:36,501 --> 00:14:39,753
- ♪ And, oh, my dreams...
- Oh. Oh.
268
00:14:39,754 --> 00:14:41,297
- Hub?
- It's all right.
269
00:14:41,298 --> 00:14:43,591
- Wha...
- Um, um... Um...
270
00:14:45,719 --> 00:14:47,928
Oh, Jesus. Help.
271
00:14:50,849 --> 00:14:52,099
Oh, no. No.
272
00:14:52,100 --> 00:14:53,767
It's okay. I'm gonna
get you some help.
273
00:14:53,768 --> 00:14:56,395
- You'll be all right.
- Okay. Yeah, help me, please, please.
274
00:14:56,396 --> 00:14:58,105
Don't let me die.
275
00:14:58,106 --> 00:14:59,982
- No.
- Don't let me die.
276
00:14:59,983 --> 00:15:02,484
- Please.
- I'm-I'm gonna get you some help.
277
00:15:02,485 --> 00:15:05,154
I am. You're gonna be
okay. You'll be okay.
278
00:15:05,155 --> 00:15:07,323
I'm gonna get you some help.
279
00:15:08,992 --> 00:15:11,076
Mama.
280
00:15:11,077 --> 00:15:13,370
Hang on. No. Hang
on. Hang on. Wait.
281
00:15:13,371 --> 00:15:16,290
Hey, hey, hey, hey,
hey. Hey. Wait.
282
00:15:19,669 --> 00:15:20,670
Oh.
283
00:15:30,764 --> 00:15:32,222
No, please.
284
00:15:32,223 --> 00:15:33,432
Please.
285
00:16:32,325 --> 00:16:33,576
Hello?
286
00:16:58,101 --> 00:17:01,562
Set Maryanne free. Tell her.
287
00:17:01,563 --> 00:17:03,689
She knows everything.
288
00:17:03,690 --> 00:17:05,858
Then let me hear you say it.
289
00:17:05,859 --> 00:17:08,361
What happened at
the club that night?
290
00:17:15,702 --> 00:17:19,372
♪ Just a small
town Friday night ♪
291
00:17:20,623 --> 00:17:24,335
♪ With a buzzing neon light ♪
292
00:17:26,755 --> 00:17:31,217
♪ Was it love
at first sight? ♪
293
00:17:32,594 --> 00:17:34,679
♪ Not quite ♪
294
00:17:38,308 --> 00:17:40,684
♪ She thinks she's all that ♪
295
00:17:40,685 --> 00:17:42,853
♪ What a stupid hat ♪
296
00:17:42,854 --> 00:17:45,105
♪ She is just a bit too slim ♪
297
00:17:45,106 --> 00:17:46,982
♪ He could really use the gym ♪
298
00:17:46,983 --> 00:17:49,318
♪ She don't get my jokes ♪
299
00:17:49,319 --> 00:17:51,570
♪ He smells like he smokes ♪
300
00:17:51,571 --> 00:17:55,574
♪ She is just a
walking warning label ♪
301
00:17:55,575 --> 00:17:59,745
♪ I could see that when
he sat down at my table ♪
302
00:17:59,746 --> 00:18:02,581
♪ Red flags
in the window ♪
303
00:18:02,582 --> 00:18:04,374
♪ Red flags in the bar ♪
304
00:18:04,375 --> 00:18:06,877
♪ Red flags in the parking lot ♪
305
00:18:06,878 --> 00:18:08,796
♪ Red flags in the car ♪
306
00:18:08,797 --> 00:18:11,298
♪ Do you think this
might be dangerous? ♪
307
00:18:11,299 --> 00:18:13,258
♪ Boy, where do I start? ♪
308
00:18:13,259 --> 00:18:15,093
♪ Red flags all around us ♪
309
00:18:15,094 --> 00:18:17,847
♪ In the shape of a heart ♪
310
00:18:19,349 --> 00:18:21,141
That was great,
guys. I'm gonna take five.
311
00:18:21,142 --> 00:18:22,393
Well, that was fun.
312
00:18:23,394 --> 00:18:26,605
A-Are you... okay, Mom?
313
00:18:28,149 --> 00:18:30,901
I-I'm totally messing up your
and Dad's song, aren't I?
314
00:18:30,902 --> 00:18:34,863
Oh, no, no, no. I'm
just distracted.
315
00:18:34,864 --> 00:18:36,281
You're doing amazing.
316
00:18:36,282 --> 00:18:39,535
And I really wouldn't
call it his song anymore.
317
00:18:39,536 --> 00:18:42,579
I mean, he would've never
agreed to all this.
318
00:18:42,580 --> 00:18:43,705
Yeah.
319
00:18:43,706 --> 00:18:45,792
- You're just being nice.
- No, I mean it.
320
00:18:46,876 --> 00:18:48,253
You're doing great.
321
00:18:49,921 --> 00:18:52,756
Listen, my first session
here, my nerves were so shot,
322
00:18:52,757 --> 00:18:55,676
- I spent half the time puking.
- Come on.
323
00:18:55,677 --> 00:18:59,054
- You?
- Yeah. Spent more time in the bathroom than I did in here.
324
00:18:59,055 --> 00:19:01,306
Full-on cookie tossing.
325
00:19:07,021 --> 00:19:09,064
Go grab a Coke. It'll help.
326
00:19:09,065 --> 00:19:11,024
- Yeah, you want one?
- No, I'm good.
327
00:19:11,025 --> 00:19:12,777
All right.
328
00:19:18,408 --> 00:19:22,077
If this is about Lucky,
he can bail himself out.
329
00:19:22,078 --> 00:19:24,204
Actually, Lucky posted
last night, and, uh,
330
00:19:24,205 --> 00:19:26,290
thought I should let
you know, as a courtesy.
331
00:19:26,291 --> 00:19:28,125
Oh. Okay. Thank you, Sheriff.
332
00:19:28,126 --> 00:19:29,710
Hub's not with you, is he?
333
00:19:29,711 --> 00:19:31,837
We, uh, wanted to
let him know, too.
334
00:19:31,838 --> 00:19:34,464
Oh, yeah. No, he's not. Cade
and I are up in Nashville.
335
00:19:34,465 --> 00:19:35,924
Ah.
336
00:19:35,925 --> 00:19:37,217
He's getting into the biz?
337
00:19:37,218 --> 00:19:39,761
Despite my best efforts.
338
00:19:39,762 --> 00:19:43,640
Well, folks will
be excited around here.
339
00:19:43,641 --> 00:19:46,518
But listen, since I have you,
340
00:19:46,519 --> 00:19:50,731
did you happen to go shopping down
at Stewart Hardware yesterday?
341
00:19:50,732 --> 00:19:54,359
Uh, y-yeah. I-I ran
by to get a new fuse.
342
00:19:54,360 --> 00:19:55,861
Was Hub with you?
343
00:19:55,862 --> 00:19:57,821
No, I-I don't recall
seeing him there.
344
00:19:59,365 --> 00:20:00,866
Oh, okay.
345
00:20:00,867 --> 00:20:05,579
Well, you know, I
must be... confused.
346
00:20:05,580 --> 00:20:09,333
But-but listen, let me let
you get back to the magic.
347
00:20:09,334 --> 00:20:12,377
And tell Cade I
said break a leg.
348
00:20:12,378 --> 00:20:14,379
Will do.
349
00:20:18,885 --> 00:20:20,510
She's in on it.
350
00:20:20,511 --> 00:20:22,721
Tell the D.A. we
need another wiretap.
351
00:20:22,722 --> 00:20:24,348
Yes,
ma'am, right away.
352
00:20:38,738 --> 00:20:41,239
Go ahead and kill me.
353
00:20:41,240 --> 00:20:43,242
You already did it once.
354
00:20:44,285 --> 00:20:49,289
Show Maryanne and Cade
what your love looks like.
355
00:20:49,290 --> 00:20:51,124
You're fucking crazy.
356
00:20:54,212 --> 00:20:55,796
Mama's back.
357
00:20:55,797 --> 00:20:58,298
If you so much as...
358
00:20:58,299 --> 00:21:00,051
I'm not the bad guy here.
359
00:21:01,094 --> 00:21:03,303
So don't make me be.
360
00:21:03,304 --> 00:21:05,305
Shh.
361
00:21:14,023 --> 00:21:17,359
Kitty, is that you?
362
00:21:22,407 --> 00:21:24,449
Shop's closed, Mister.
363
00:21:26,119 --> 00:21:27,869
Hey, we're closed.
Come back tom...
364
00:21:27,870 --> 00:21:29,497
What the hell are you doin'?
365
00:21:40,174 --> 00:21:42,843
What the fuck?
366
00:22:08,953 --> 00:22:10,955
Oh, what the fuck?
367
00:22:12,206 --> 00:22:13,957
What the fucking...
368
00:22:19,005 --> 00:22:21,339
What the fuck? Oh,
fuck, oh, fuck...
369
00:22:50,369 --> 00:22:53,038
Oh, Jesus, Lord,
please help me.
370
00:23:24,445 --> 00:23:27,405
Fuck! Fuck.
371
00:23:27,406 --> 00:23:29,616
Our Father, who art in heaven,
372
00:23:29,617 --> 00:23:31,034
hallowed be Thy name.
373
00:23:35,373 --> 00:23:36,957
...on Earth
as it is in Heaven.
374
00:23:36,958 --> 00:23:38,041
Give us this day...
375
00:25:03,628 --> 00:25:05,170
- Hub?
- Hey, Mama.
376
00:25:05,171 --> 00:25:08,798
Oh, thank God. I
thought the demons got you.
377
00:25:08,799 --> 00:25:10,926
No, I'm all right.
378
00:25:10,927 --> 00:25:13,136
I checked the hospital,
I-I checked the morgue.
379
00:25:13,137 --> 00:25:16,139
I've been half out
of my mind all day.
380
00:25:17,516 --> 00:25:19,935
Long story.
381
00:25:19,936 --> 00:25:22,687
How fast can you get home?
382
00:25:24,065 --> 00:25:25,774
Ow! Shit.
383
00:25:25,775 --> 00:25:28,652
Well, if you won't let me
take you to the hospital...
384
00:25:28,653 --> 00:25:31,196
They're gonna take one look
at me, and call the cops.
385
00:25:31,197 --> 00:25:33,865
Can't hunt demons
if I'm detained.
386
00:25:33,866 --> 00:25:36,243
Well, then, hold still.
387
00:25:39,872 --> 00:25:41,791
- Mama?
- Mm-hmm.
388
00:25:43,876 --> 00:25:46,379
I think I might know
why I went to Hell.
389
00:25:49,674 --> 00:25:51,925
Okay. I'm ready.
390
00:25:55,054 --> 00:25:57,682
- Oh, no.
- Oh, shit.
391
00:26:01,227 --> 00:26:03,812
You kids shouldn't be here.
392
00:26:03,813 --> 00:26:05,939
Hub, are you in there?
393
00:26:05,940 --> 00:26:08,858
Hey, what
happened to Nashville?
394
00:26:08,859 --> 00:26:09,985
We need
to talk to you.
395
00:26:09,986 --> 00:26:12,195
Well, it's not a
great time here.
396
00:26:12,196 --> 00:26:13,405
Mom pulled me out
397
00:26:13,406 --> 00:26:15,825
of our recording session
to tell me about demons?
398
00:26:18,160 --> 00:26:19,369
No such thing.
399
00:26:19,370 --> 00:26:22,163
Now beat it, both of you.
400
00:26:22,164 --> 00:26:24,958
No more
secrets. There's no point.
401
00:26:24,959 --> 00:26:27,877
Sheriff Ruby called, and I
think she knows something.
402
00:26:27,878 --> 00:26:30,797
All the more reason to
stay far away from me.
403
00:26:30,798 --> 00:26:33,883
I thought we had a deal here, M.
404
00:26:33,884 --> 00:26:35,719
Dad. Please.
405
00:26:35,720 --> 00:26:39,097
Look, I... I don't care
406
00:26:39,098 --> 00:26:40,598
if you're running off to Alaska,
407
00:26:40,599 --> 00:26:42,309
or-or going to jail forever,
408
00:26:42,310 --> 00:26:45,812
or totally brainwashing
Mom into some weird cult,
409
00:26:45,813 --> 00:26:49,399
but I'm sick of being
treated like I'm ten.
410
00:26:49,400 --> 00:26:51,776
So just cut the bullshit
and tell me the truth.
411
00:26:55,531 --> 00:26:56,574
Fine.
412
00:26:57,658 --> 00:26:59,617
But you're asking for it.
413
00:27:06,000 --> 00:27:08,585
But you won't believe
it unless I show you.
414
00:27:12,089 --> 00:27:14,258
Come on.
415
00:27:24,518 --> 00:27:27,562
Drive away
while you still can.
416
00:27:29,940 --> 00:27:32,484
Don't look back.
417
00:27:32,485 --> 00:27:34,570
So, the pool.
418
00:27:35,780 --> 00:27:37,448
We were tracking a demon?
419
00:27:39,492 --> 00:27:41,494
Until it's safe around here
again, I want you gone.
420
00:27:43,162 --> 00:27:46,498
If it were me
fighting off demons,
421
00:27:46,499 --> 00:27:48,166
would you bail on me?
422
00:27:48,167 --> 00:27:50,377
In a heartbeat.
423
00:27:50,378 --> 00:27:54,214
You wouldn't, and I'm not
gonna bail on you, either.
424
00:27:54,215 --> 00:27:57,092
- M...
- Stubborn kid.
425
00:27:57,093 --> 00:27:58,760
Wonder where he gets it.
426
00:27:58,761 --> 00:28:00,846
We could use the help.
427
00:28:04,266 --> 00:28:05,642
Y'all are crazy-making.
428
00:28:05,643 --> 00:28:07,685
The mop's
still in there?
429
00:28:07,686 --> 00:28:09,687
- Mm.
- Gonna need the hose from out back.
430
00:28:09,688 --> 00:28:11,816
Give me a hand, Cade.
431
00:28:14,693 --> 00:28:16,569
Oh, hey...
432
00:28:16,570 --> 00:28:19,114
don't call the cops
on me next time.
433
00:28:19,115 --> 00:28:22,617
I can help fight demons a lot
better if I get my learner's permit.
434
00:28:25,371 --> 00:28:28,123
All right, then.
435
00:28:28,124 --> 00:28:30,543
It's your funeral.
30587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.