Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,375 --> 00:00:10,610
Three females
have been found dead.
2
00:00:10,710 --> 00:00:15,482
All three were determined
to have lethal amounts
of insulin in their system.
3
00:00:15,582 --> 00:00:16,916
What's going on?
4
00:00:17,017 --> 00:00:18,184
Danjarat found a video
of the perp in those
girls' murders.
5
00:00:18,284 --> 00:00:20,186
Well, this,
coupled with the witness account
6
00:00:20,286 --> 00:00:22,188
from the second victim's
crime scene,
7
00:00:22,288 --> 00:00:24,290
tells us we may have our perp.
8
00:00:24,391 --> 00:00:26,993
Yeah, I know that girl.
She's been here
a couple of times.
9
00:00:27,093 --> 00:00:29,462
She was in here
with this guy, Jimmy Scanlon.
10
00:00:29,562 --> 00:00:31,731
Let's talk
to this Jimmy Scanlon's family.
11
00:00:31,831 --> 00:00:34,300
Do you recognize this woman?
12
00:00:34,401 --> 00:00:35,869
No. Why?
13
00:00:35,969 --> 00:00:39,572
They both went missing
around the same time
that your husband did.
14
00:00:39,673 --> 00:00:41,441
- What are you thinking about?
- My birthday party.
15
00:00:41,541 --> 00:00:43,209
- Oh.
- I want to have
a real one this year.
16
00:00:43,309 --> 00:00:45,545
- Okay.
- I wanna invite Dad.
17
00:00:45,645 --> 00:00:48,615
Three-alarm fire at
222 Braddock Street.
18
00:00:52,852 --> 00:00:53,887
Paula!
19
00:00:53,987 --> 00:00:55,488
I got a video of the perp.
20
00:00:56,623 --> 00:00:58,058
Oh, my God, Mickey.
Are you serious?
21
00:00:58,158 --> 00:00:59,659
- You know him?
- Yeah, I know him.
22
00:00:59,759 --> 00:01:00,894
You know him, too.
23
00:01:00,994 --> 00:01:02,495
'Cause he's a cop.
24
00:01:26,353 --> 00:01:27,921
That's all Paula said?
25
00:01:28,321 --> 00:01:29,522
It was a cop?
26
00:01:37,397 --> 00:01:39,366
- Thank you.
- You're welcome.
27
00:01:39,466 --> 00:01:42,369
- Mickey.
- She also said that the cop
28
00:01:42,469 --> 00:01:45,605
was using his badge
to extort women for sex.
29
00:01:47,207 --> 00:01:48,742
And you believe her?
30
00:01:48,842 --> 00:01:51,578
I've known Paula my whole life.
She has no reason to lie to me.
31
00:01:56,049 --> 00:01:57,384
What about Dock?
32
00:01:57,484 --> 00:02:00,420
Dock has an alibi.
He was locked up
during two of the murders.
33
00:02:08,561 --> 00:02:10,697
And that's the only reason
you asked me here?
34
00:02:12,265 --> 00:02:14,167
Just to tell me what Paula said?
35
00:02:16,636 --> 00:02:17,570
No.
36
00:02:22,442 --> 00:02:24,711
I just don't know
where to start.
37
00:02:24,811 --> 00:02:28,415
How about we start with
why you went to Dock's
without me?
38
00:02:30,116 --> 00:02:32,285
I should have been there
with you, Mickey.
39
00:02:38,792 --> 00:02:44,197
I was afraid of what Kacey
might have told Dock about me...
40
00:02:44,297 --> 00:02:46,800
that I hadn't told you myself.
41
00:02:52,305 --> 00:02:53,506
Like what?
42
00:02:58,244 --> 00:03:00,447
Come on, girls. Let's go.
43
00:03:12,792 --> 00:03:14,761
Thanks for joining
the Police Youth Club.
44
00:03:17,030 --> 00:03:18,565
Stay out of trouble.
45
00:03:20,700 --> 00:03:22,102
Wait.
46
00:03:22,202 --> 00:03:24,871
- What? I gotta get to work.
- I want to go back
to settlement.
47
00:03:24,971 --> 00:03:27,974
And I want to go
on a tropical vacation
with Ann-Margret.
48
00:03:28,074 --> 00:03:29,509
But that
ain't gonna happen.
49
00:03:31,044 --> 00:03:32,379
Your sister didn't get in.
50
00:03:32,479 --> 00:03:34,881
But I just made section leader
for Woodwinds.
51
00:03:34,981 --> 00:03:38,852
- I'm way too old for this...
- Stop. Where she goes,
you go. That's it.
52
00:03:39,919 --> 00:03:42,722
So go play tag or something.
53
00:03:42,822 --> 00:03:43,690
Be a kid.
54
00:03:46,526 --> 00:03:49,262
Look at this
like a life lesson, okay?
55
00:03:49,362 --> 00:03:51,598
You don't always
get what you want.
56
00:04:01,708 --> 00:04:05,412
Come on. It beats
sitting at home, right?
57
00:04:08,615 --> 00:04:11,818
Where are we supposed to go?
Do we check in or something?
58
00:04:16,089 --> 00:04:17,957
Paula!
59
00:04:19,559 --> 00:04:21,728
I thought you said
you weren't coming to PYC.
60
00:04:21,828 --> 00:04:22,796
My mom had to work.
61
00:04:22,896 --> 00:04:24,698
Come on.
We're going outside.
62
00:04:24,798 --> 00:04:26,566
- Come on, Mickey.
- Come on.
63
00:04:26,666 --> 00:04:27,701
It's okay.
64
00:04:27,801 --> 00:04:28,635
You go ahead.
65
00:04:29,202 --> 00:04:30,470
Come on, Kace.
66
00:05:04,004 --> 00:05:05,405
What are you reading?
67
00:05:08,975 --> 00:05:09,876
Steinbeck?
68
00:05:11,144 --> 00:05:12,545
I love that book.
69
00:05:14,147 --> 00:05:15,582
I'm Officer Cleare.
70
00:05:17,283 --> 00:05:19,586
I have a sneaking suspicion
71
00:05:19,686 --> 00:05:22,522
that nobody else here
is reading Steinbeck.
72
00:05:24,891 --> 00:05:26,760
What does that
have to do with Dock?
73
00:05:27,394 --> 00:05:28,595
Nothing.
74
00:05:28,695 --> 00:05:30,530
It had to do with her.
75
00:05:30,630 --> 00:05:33,299
And how I let
someone come between us.
76
00:05:33,400 --> 00:05:35,435
But that's not the whole story.
77
00:05:41,975 --> 00:05:42,909
Some more coffee, please?
78
00:06:11,071 --> 00:06:13,740
Everybody plays Minecraft.
79
00:06:13,840 --> 00:06:14,774
I don't.
80
00:06:18,845 --> 00:06:20,480
Where did you see this game?
81
00:06:20,580 --> 00:06:22,182
Lila had it.
82
00:06:22,282 --> 00:06:23,283
Lila has a phone?
83
00:06:23,383 --> 00:06:24,884
Lots of kids do.
84
00:06:27,420 --> 00:06:28,988
- Great.
- It's really educational.
85
00:06:29,089 --> 00:06:33,393
It teaches you geometry,
and how to build
a good foundation.
86
00:06:33,493 --> 00:06:34,627
Where did you hear that?
87
00:06:34,728 --> 00:06:36,563
That's what you said
when I started Legos.
88
00:06:37,364 --> 00:06:40,166
Okay. Now...
89
00:06:40,266 --> 00:06:42,168
- What do I do?
- I'll download it.
90
00:06:42,268 --> 00:06:43,837
Thanks, Mom.
91
00:06:43,937 --> 00:06:45,939
Okay.
92
00:06:47,040 --> 00:06:48,441
Oh.
93
00:06:50,777 --> 00:06:51,845
Thomas.
94
00:06:53,713 --> 00:06:57,851
Hey, you can just show me
after dinner. Yeah?
95
00:06:57,951 --> 00:06:58,985
Here you go.
96
00:07:01,087 --> 00:07:02,522
Okay.
97
00:07:03,723 --> 00:07:05,859
What would you call this tempo?
98
00:07:05,959 --> 00:07:08,294
Um... Allegretto.
99
00:07:08,395 --> 00:07:10,030
Could you play this
on your horn?
100
00:07:12,065 --> 00:07:13,033
Uh...
101
00:07:14,467 --> 00:07:16,636
I don't think it would
sound good on a horn.
102
00:07:18,071 --> 00:07:19,472
Are you excited
about your birthday?
103
00:07:19,572 --> 00:07:21,374
Maybe we could play Minecraft.
104
00:07:21,474 --> 00:07:24,711
Or maybe you could play
something where you actually
connect with each other.
105
00:07:24,811 --> 00:07:26,446
Okay? Without screens.
106
00:07:26,546 --> 00:07:28,682
Mom, you can play
Minecraft together.
107
00:07:28,782 --> 00:07:30,550
I'm gonna show you, okay?
108
00:07:30,650 --> 00:07:32,519
Okay. Okay.
109
00:07:32,619 --> 00:07:34,120
- I can't wait.
- You're gonna love it.
110
00:07:34,220 --> 00:07:35,488
Am I?
111
00:07:36,222 --> 00:07:38,358
And can I have snakes?
112
00:07:38,458 --> 00:07:41,194
- What?
- Oh, for the goodie bags.
113
00:07:41,294 --> 00:07:43,563
Oh, yeah, I'll try.
114
00:07:49,135 --> 00:07:50,537
What's wrong?
115
00:07:51,137 --> 00:07:52,906
I... I...
116
00:07:53,940 --> 00:07:55,909
I know you wanted
your dad to be at the party,
117
00:07:56,009 --> 00:07:59,346
but I've left several messages
and he's not responded.
118
00:07:59,446 --> 00:08:01,014
And we did talk about this.
119
00:08:02,215 --> 00:08:04,818
This has nothing to do with you.
120
00:08:08,555 --> 00:08:11,891
But Gee's gonna come.
And that'll be fun.
121
00:08:51,498 --> 00:08:52,966
Well, you go ahead.
122
00:08:55,101 --> 00:08:57,103
You know, technically,
that's illegal, right?
123
00:08:57,203 --> 00:08:59,072
Arrest me.
124
00:08:59,172 --> 00:09:02,642
Thought you guys weren't into,
you know, intoxication.
125
00:09:03,076 --> 00:09:04,611
Drugs are haram.
126
00:09:04,711 --> 00:09:07,380
Keeping people alive
so they can recover...
127
00:09:07,480 --> 00:09:08,515
that's different.
128
00:09:08,615 --> 00:09:11,117
To me, at least.
129
00:09:14,187 --> 00:09:15,188
How are you feeling?
130
00:09:15,288 --> 00:09:16,589
Good days.
131
00:09:16,690 --> 00:09:18,158
Bad days.
132
00:09:18,258 --> 00:09:19,626
Are you still gambling?
133
00:09:20,493 --> 00:09:22,395
No.
134
00:09:22,495 --> 00:09:23,930
That's good.
135
00:09:24,030 --> 00:09:28,835
By the way, I may have
spoke too soon about Dock.
136
00:09:28,935 --> 00:09:31,571
It seems like that guy
is making enemies
everywhere he goes.
137
00:09:31,671 --> 00:09:32,839
Yeah? How do you mean?
138
00:09:32,939 --> 00:09:35,875
You know his abando
got burned down yesterday.
139
00:09:35,975 --> 00:09:38,378
Word on the street,
it was his old supplier.
140
00:09:38,478 --> 00:09:40,146
Old supplier,
means there's a new one.
141
00:09:40,246 --> 00:09:41,614
Always is.
142
00:09:44,718 --> 00:09:46,252
Have you heard anything
in the neighborhood lately
143
00:09:46,353 --> 00:09:49,456
about a cop using his badge
to extort women?
144
00:09:49,556 --> 00:09:50,990
Of course there is.
145
00:09:51,624 --> 00:09:53,693
- You know about this?
- Mm-mm.
146
00:09:53,793 --> 00:09:56,363
I know about the police.
That's what I know about.
147
00:09:56,463 --> 00:09:58,131
You know you can't trust them.
148
00:10:00,266 --> 00:10:01,167
You're different.
149
00:10:02,135 --> 00:10:03,636
You know who this cop might be?
150
00:10:03,737 --> 00:10:06,639
You're better off asking
which cop it couldn't be.
151
00:10:12,379 --> 00:10:16,950
When I lost my sons,
you know two cops
walked right on by
152
00:10:17,050 --> 00:10:18,985
while I was out there
yelling for help,
153
00:10:19,085 --> 00:10:22,122
when that good-for-nothing
ambulance never came.
154
00:10:25,759 --> 00:10:28,061
You were the only cop
who stopped,
155
00:10:28,161 --> 00:10:31,398
only cop I knew back then
to carry Narcan on him,
156
00:10:31,498 --> 00:10:36,069
only cop who gave a shit.
157
00:10:36,970 --> 00:10:40,540
You don't know
how many cops I see each day
158
00:10:40,640 --> 00:10:43,777
walk straight past
human suffering.
159
00:10:47,180 --> 00:10:50,684
Therefore, it don't surprise me
160
00:10:50,784 --> 00:10:54,020
that some among you cause it.
161
00:10:54,120 --> 00:10:55,188
Garcia.
162
00:10:55,789 --> 00:10:56,990
Brooks.
163
00:10:59,459 --> 00:11:01,995
It'd be one thing
if they just forgot about us,
164
00:11:02,095 --> 00:11:05,765
if they could only
just turn a blind eye,
165
00:11:05,865 --> 00:11:07,967
because what they're
doing out there...
166
00:11:08,068 --> 00:11:12,605
fanning the flames,
making bad things worse
in this community.
167
00:11:12,706 --> 00:11:15,108
We don't need protection
from each other.
168
00:11:15,208 --> 00:11:17,043
We need protection
from the police.
169
00:11:36,663 --> 00:11:40,900
Excuse me, is this footage
taken from outside your store?
170
00:11:42,502 --> 00:11:43,703
Looks that way.
171
00:11:43,803 --> 00:11:45,038
I was assigned to check back in
with you guys.
172
00:11:45,138 --> 00:11:48,174
See if you
or any of your coworkers
have spotted this guy.
173
00:11:48,274 --> 00:11:51,444
We think he may have
something to do
with the Kensington murders.
174
00:11:51,544 --> 00:11:53,046
Nah. I don't know him.
175
00:11:56,282 --> 00:11:59,686
- Maybe I can check your camera.
- Someone broke it last week.
176
00:12:00,253 --> 00:12:02,022
Did you file a report?
177
00:12:03,556 --> 00:12:04,791
Do you want to?
178
00:12:04,891 --> 00:12:08,661
Sure, sounds great.
Why don't you file a report?
179
00:12:08,762 --> 00:12:12,032
Actually, better yet,
I could just show you
why we didn't.
180
00:12:12,499 --> 00:12:13,867
Okay.
181
00:12:17,370 --> 00:12:20,607
So there's a cop
across the street
just watching us.
182
00:12:20,707 --> 00:12:22,876
How lucky we are
to have him, right?
183
00:12:22,976 --> 00:12:25,512
Then this dude rolls up,
busts the camera.
184
00:12:25,612 --> 00:12:27,781
And what do
the cops do? Nothing.
185
00:12:27,881 --> 00:12:30,183
Sitting there,
smoking a cigarette.
186
00:12:33,820 --> 00:12:39,059
The only thing folks
can count on anymore
is that you can't count on them.
187
00:13:37,217 --> 00:13:38,752
So he just sat there?
188
00:13:38,852 --> 00:13:40,987
He didn't even
get out of his car.
It was embarrassing.
189
00:13:41,087 --> 00:13:43,056
I was embarrassed to be a cop.
190
00:13:43,156 --> 00:13:45,925
- Did you recognize him?
- No.
191
00:13:46,026 --> 00:13:48,928
It's like these women,
Taylor Yoon, Elizabeth O'Connor,
192
00:13:49,029 --> 00:13:52,198
that Jane Doe
they found by the tracks...
193
00:13:52,298 --> 00:13:54,334
looks like they've all
been forgotten.
194
00:13:56,670 --> 00:13:58,271
Mr. Winton's right.
195
00:13:59,072 --> 00:14:01,474
Something's changed
in the neighborhood.
196
00:14:01,574 --> 00:14:03,309
I'm talking about trust,
197
00:14:04,377 --> 00:14:06,046
and respect,
198
00:14:06,146 --> 00:14:08,448
and how there used
to be some, both ways.
199
00:14:10,517 --> 00:14:12,018
Now there's none.
200
00:14:13,553 --> 00:14:14,921
When I was growing up,
201
00:14:15,021 --> 00:14:17,057
a lot of the cops came
from the neighborhood,
202
00:14:17,157 --> 00:14:20,226
and now I feel like
I'm the only one left.
203
00:14:20,326 --> 00:14:23,329
I was thinking
if I was living on the streets,
204
00:14:25,865 --> 00:14:28,201
and something bad
happened to me...
205
00:14:28,301 --> 00:14:30,670
- right now, today...
- Who would you call?
206
00:14:30,770 --> 00:14:32,272
Who does Kacey call?
207
00:14:33,740 --> 00:14:35,475
I'm the only cop
that she has left.
208
00:14:37,711 --> 00:14:38,978
Not the only one.
209
00:14:41,381 --> 00:14:42,982
Calling all units.
210
00:14:43,083 --> 00:14:46,219
Possible domestic assault
in progress. 31 G Street.
211
00:14:47,887 --> 00:14:50,323
56201 responding.
Okay, I gotta go.
212
00:14:50,423 --> 00:14:51,391
All right.
213
00:15:04,504 --> 00:15:06,406
56201 on site.
214
00:15:08,408 --> 00:15:10,510
Roger that. 26284.
215
00:15:25,892 --> 00:15:27,694
Oh, hey. Hi.
216
00:15:27,794 --> 00:15:29,295
Are you okay?
217
00:15:29,396 --> 00:15:31,564
Are your parents home?
218
00:15:32,499 --> 00:15:33,566
They're back there?
219
00:15:34,634 --> 00:15:36,436
Okay. Are you hurt?
220
00:15:36,870 --> 00:15:38,438
My sister.
221
00:15:41,307 --> 00:15:42,809
I'm gonna go
check on your sister.
222
00:15:42,909 --> 00:15:45,345
Can you sit right there?
223
00:15:45,445 --> 00:15:49,215
And don't go anywhere,
okay? Can you do that
for me? Okay.
224
00:15:59,592 --> 00:16:02,395
Do you think you can
talk to me like that, huh?
225
00:16:02,495 --> 00:16:03,563
Look what you did.
226
00:16:06,766 --> 00:16:08,802
No! No!
227
00:16:08,902 --> 00:16:13,039
Sir, you need to calm down.
You need to step back.
Step back.
228
00:16:28,922 --> 00:16:30,190
We're okay.
229
00:16:32,025 --> 00:16:33,360
You guys okay?
230
00:16:35,929 --> 00:16:37,263
Keep going.
231
00:16:49,843 --> 00:16:51,044
Thank you.
232
00:16:51,144 --> 00:16:52,345
What the fuck is that?
233
00:16:52,445 --> 00:16:54,781
I'm gonna give you an IV
to help with the pain.
234
00:16:54,881 --> 00:16:56,383
I can't have none of that shit.
235
00:17:10,296 --> 00:17:13,299
Oh, no, she's not taking
my girls.
236
00:17:13,400 --> 00:17:17,103
When there's a domestic assault,
there's usually a brief period
237
00:17:17,203 --> 00:17:20,140
of separation
and evaluation, okay?
238
00:17:20,240 --> 00:17:22,542
- Mrs. Kelly.
- You're not taking my girls.
239
00:17:22,642 --> 00:17:26,146
I'm Clara, with social services,
there's nothing to worry about.
240
00:17:26,246 --> 00:17:27,781
But it is standard procedure.
241
00:17:27,881 --> 00:17:30,784
- I don't give no fucks
about your procedures.
- Colleen.
242
00:17:30,884 --> 00:17:34,988
Colleen, it's going to be
easier for them
if this goes smooth, okay?
243
00:17:35,088 --> 00:17:37,657
I saw how you protected
your girls.
244
00:17:38,925 --> 00:17:40,226
Okay.
245
00:17:40,326 --> 00:17:43,196
Okay, girls. All right. Um...
246
00:17:43,296 --> 00:17:45,398
You go with
the nice lady, all right?
247
00:17:45,498 --> 00:17:48,368
All right? You be brave.
Mommy loves you.
248
00:18:03,016 --> 00:18:04,751
- No.
- Hey.
249
00:18:04,851 --> 00:18:06,286
Come on, sweetie.
250
00:18:08,488 --> 00:18:10,990
So we have to go, okay?
251
00:18:11,458 --> 00:18:13,159
You've got to listen.
252
00:18:48,661 --> 00:18:50,730
Hey. Hey.
253
00:18:54,067 --> 00:18:55,602
You don't remember me, do you?
254
00:18:58,972 --> 00:19:00,540
But I remember you.
255
00:19:22,862 --> 00:19:24,397
Hey.
256
00:19:24,497 --> 00:19:26,700
- Sean Kelly
going down to holding.
- Yes, that's him.
257
00:19:30,170 --> 00:19:31,671
- Thanks.
- Yeah.
258
00:19:34,107 --> 00:19:35,475
Come on.
259
00:19:50,957 --> 00:19:52,492
- Hi.
- Hey, it's me.
260
00:19:52,592 --> 00:19:55,662
I just got a call
from my buddy at Delaware PD.
You got a sec?
261
00:19:59,165 --> 00:20:01,468
Mick, you okay?
262
00:20:01,568 --> 00:20:02,469
Yeah.
263
00:20:03,436 --> 00:20:05,438
I just had a weird encounter
with a perp.
264
00:20:06,439 --> 00:20:08,341
- You all right?
- Um...
265
00:20:09,175 --> 00:20:11,111
So, DPD, what'd they say?
266
00:20:11,211 --> 00:20:12,912
And did they find Jimmy Scanlon?
267
00:20:13,013 --> 00:20:14,781
No, not yet.
268
00:20:14,881 --> 00:20:17,217
But he did have a bank account
that his wife didn't know
anything about.
269
00:20:17,317 --> 00:20:19,019
Was getting some
pretty hefty payments
270
00:20:19,119 --> 00:20:21,054
from a company
called S.O.K. Holding.
271
00:20:21,154 --> 00:20:22,822
What kind of company is that?
272
00:20:22,922 --> 00:20:25,725
I don't know,
but pretty suspicious
for a sheet metal worker, right?
273
00:20:25,825 --> 00:20:28,962
Particularly since he was
hiding it from his wife.
274
00:20:29,062 --> 00:20:32,298
Maybe that's what
he was arguing about
with Taylor Yoon at 7 Brothers.
275
00:20:32,399 --> 00:20:34,434
Yeah, or maybe he was
hiding something else.
276
00:20:34,534 --> 00:20:37,270
DPD got ahold
of Scanlon's text messages.
277
00:20:37,370 --> 00:20:40,640
The last one he sent
was to a woman named Melissa.
278
00:20:40,740 --> 00:20:43,543
They were supposed
to meet after work
at the "usual spot,"
279
00:20:43,643 --> 00:20:46,012
but his wife didn't know
anything about her.
280
00:20:46,112 --> 00:20:47,347
Maybe she was his girlfriend.
281
00:20:47,447 --> 00:20:49,115
Maybe they disappeared together.
282
00:20:49,215 --> 00:20:50,316
Maybe she killed him.
283
00:20:50,417 --> 00:20:53,720
Or maybe Melissa
is also a sex worker.
284
00:20:54,821 --> 00:20:57,490
Maybe she knows
what happened to those women...
285
00:20:58,925 --> 00:21:00,860
and Kacey.
286
00:21:00,960 --> 00:21:04,698
See if Scanlon was
ever busted for solicitation.
Maybe that'll lead us somewhere.
287
00:21:04,798 --> 00:21:08,201
And I'll see if I can
find out anything
on S.O.K. Holding
288
00:21:08,301 --> 00:21:10,970
- and Scanlon's bank account.
- God.
289
00:21:11,071 --> 00:21:12,205
- Mick?
- Yeah.
290
00:21:12,305 --> 00:21:13,907
Watch your back
around the office, okay?
291
00:21:15,375 --> 00:21:16,543
We're gonna find her.
292
00:21:17,877 --> 00:21:18,712
All right. I gotta go.
293
00:21:46,706 --> 00:21:49,142
Are you looking
to get out of Philly?
294
00:21:51,311 --> 00:21:52,812
Maybe I'll join you.
295
00:21:54,014 --> 00:21:56,249
Delaware taxes, right?
296
00:21:56,349 --> 00:21:59,452
Hm.
How's the job coming along?
297
00:22:00,820 --> 00:22:02,022
Truly?
298
00:22:02,889 --> 00:22:06,593
I don't know.
Ahearn's on my ass all day long.
299
00:22:08,228 --> 00:22:09,963
It's like I can't do
anything right.
300
00:22:11,831 --> 00:22:14,834
I mean, I didn't expect
special treatment
because we go back,
301
00:22:14,934 --> 00:22:17,203
but I didn't expect him
to put a shit pile on me
302
00:22:17,303 --> 00:22:18,972
at every opportunity,
either, you know?
303
00:22:22,409 --> 00:22:23,743
I'm starting to...
304
00:22:24,377 --> 00:22:25,879
to I doubt myself.
305
00:22:27,080 --> 00:22:28,415
Everybody makes mistakes.
306
00:22:28,515 --> 00:22:30,884
You just keep at it,
follow protocol.
307
00:22:37,257 --> 00:22:40,593
- Two pair, jacks and queens.
- Ah!
308
00:22:40,694 --> 00:22:42,896
I'm telling ya, he cheats.
309
00:22:42,996 --> 00:22:46,366
Nobody's cheating.
You're just a man
who happens to be
310
00:22:46,466 --> 00:22:48,168
exceptional at losing.
311
00:22:48,268 --> 00:22:49,969
It's that fricking bird.
312
00:22:50,070 --> 00:22:53,306
He's got it trained
to signal him if you're
holding a losing hand.
313
00:22:53,406 --> 00:22:55,208
If I could train Carmichael
to do that,
314
00:22:55,308 --> 00:22:57,944
I wouldn't be sitting here
with you two chuckleheads.
315
00:22:58,044 --> 00:23:02,048
I'd be in Atlantic City
making some real dough.
316
00:23:04,150 --> 00:23:05,785
Come in. It's open.
317
00:23:06,720 --> 00:23:08,555
- Hey.
- Hey, Mickey.
318
00:23:13,293 --> 00:23:14,728
What are you doing here?
319
00:23:14,828 --> 00:23:17,130
Hey, you know
your grandpa cheats, right?
320
00:23:18,264 --> 00:23:19,366
- Can I talk to you...
- Yeah.
321
00:23:19,466 --> 00:23:20,400
...for a second?
322
00:23:20,500 --> 00:23:22,068
Carmichael, play my hand.
323
00:23:22,168 --> 00:23:26,773
{\an8}See?
That bird knows things.
324
00:23:26,873 --> 00:23:29,909
Didn't think I'd see you
so soon after the other night.
325
00:23:31,378 --> 00:23:33,847
You need to yell
at someone or something?
326
00:23:33,947 --> 00:23:35,648
I'm throwing a birthday party
for Thomas,
327
00:23:35,749 --> 00:23:37,550
and I would like you to come.
328
00:23:37,650 --> 00:23:40,453
Hm. Simon's not taking him
to the Sixers?
329
00:23:40,553 --> 00:23:42,088
He won't answer my calls.
So, no.
330
00:23:43,156 --> 00:23:44,758
Good.
331
00:23:44,858 --> 00:23:47,560
- Kid doesn't need
that deadbeat in his life.
- So will you come?
332
00:23:48,595 --> 00:23:50,730
It's important.
Thomas needs his family around.
333
00:23:50,830 --> 00:23:53,266
Yeah, of course.
I'll come to the kid's party.
334
00:23:53,366 --> 00:23:54,701
Thank you.
335
00:23:54,801 --> 00:23:58,838
No, don't need to thank me.
That's what family does, right?
336
00:23:58,938 --> 00:24:04,577
Like I told you before,
the two of us is
all Thomas needs.
337
00:24:09,849 --> 00:24:11,818
You still ain't found
your sister.
338
00:24:14,688 --> 00:24:16,623
- No.
- Leave it be.
339
00:24:17,090 --> 00:24:18,224
You're better off.
340
00:25:18,218 --> 00:25:20,153
Mickey, they're really good.
341
00:25:22,489 --> 00:25:23,757
You okay?
342
00:25:24,391 --> 00:25:26,226
Kacey was supposed to be here.
343
00:25:30,964 --> 00:25:33,433
The concert was optional.
344
00:25:33,533 --> 00:25:35,669
She's probably back at the PYC.
345
00:25:41,274 --> 00:25:43,610
I want to hear
the whole orchestra one day.
346
00:25:43,710 --> 00:25:44,744
I'm sure you will.
347
00:25:44,844 --> 00:25:48,314
Oh, I love Dvorak.
That horn solo...
348
00:25:48,415 --> 00:25:50,250
it just sounded so...
349
00:25:51,351 --> 00:25:52,752
content.
350
00:25:53,286 --> 00:25:55,055
Just calm,
351
00:25:56,089 --> 00:25:57,657
satisfied,
352
00:25:59,159 --> 00:26:00,460
unperturbed.
353
00:26:00,560 --> 00:26:03,596
"Unperturbed," huh?
354
00:26:03,697 --> 00:26:06,032
- Yeah.
- I'm glad you enjoyed it.
355
00:26:06,132 --> 00:26:08,468
I loved it.
356
00:26:08,568 --> 00:26:12,439
When I was still at settlement,
I thought I'd study
at the Curtis Institute one day.
357
00:26:12,539 --> 00:26:14,441
You still could.
You should audition.
358
00:26:14,541 --> 00:26:17,377
No. You don't get
into a school like that
unless you have parents
359
00:26:17,477 --> 00:26:20,313
who put you in lessons
when you're three years old.
360
00:26:20,413 --> 00:26:23,483
Being the best
in your high school orchestra
doesn't exactly...
361
00:26:23,583 --> 00:26:25,085
qualify you.
362
00:26:25,185 --> 00:26:26,820
Hey, here's the thing.
363
00:26:27,320 --> 00:26:30,290
You are different.
364
00:26:30,390 --> 00:26:34,861
I mean, it's hard to explain,
but you just got something...
365
00:26:34,961 --> 00:26:37,797
potential,
whatever you want to call it.
366
00:26:39,632 --> 00:26:42,002
I noticed that
the first day I met you.
367
00:26:42,569 --> 00:26:44,471
They might notice, too.
368
00:26:47,173 --> 00:26:48,241
I'll see you Monday.
369
00:27:06,359 --> 00:27:08,061
- Hey.
- Hi.
370
00:27:10,530 --> 00:27:12,699
Where the hell were you?
371
00:27:12,799 --> 00:27:14,901
- I was at the concert.
- What concert?
372
00:27:15,001 --> 00:27:17,070
I told you
it was a Youth Club trip.
373
00:27:17,170 --> 00:27:19,439
- Remember, you said...
- Whatever. Whatever.
I don't give two shits.
374
00:27:19,539 --> 00:27:23,410
While you were out
with your little friend,
your sister came home drunk,
375
00:27:23,510 --> 00:27:25,879
and broke the fucking window.
376
00:27:26,346 --> 00:27:28,348
She's 12, for Chrissake.
377
00:27:28,448 --> 00:27:30,250
I... Okay.
378
00:27:30,350 --> 00:27:32,452
- Hey.
- Oh.
379
00:27:32,552 --> 00:27:35,255
If you'd get your head
out of your ass
and do a better job
380
00:27:35,355 --> 00:27:36,556
looking out for your sister,
381
00:27:36,656 --> 00:27:38,825
this kind of crap
wouldn't happen.
382
00:27:38,925 --> 00:27:41,027
Okay. I'm sorry.
You're right.
383
00:27:47,600 --> 00:27:48,702
Come here.
384
00:27:48,802 --> 00:27:50,737
- Get off me!
- Let me help you.
385
00:27:50,837 --> 00:27:52,272
I don't need your help.
386
00:27:53,506 --> 00:27:55,008
Why do you do this?
387
00:27:55,108 --> 00:27:58,645
Why can't you make
smarter decisions, Kacey?
388
00:27:58,745 --> 00:28:01,614
Every time you get
in trouble, Gee blames me.
389
00:28:01,715 --> 00:28:03,650
I guess only you can be
right all the time.
390
00:28:03,750 --> 00:28:06,152
- I didn't say that.
- But you meant it.
391
00:28:06,252 --> 00:28:09,122
Because you always
do the right thing.
392
00:28:10,690 --> 00:28:12,325
Just let me help you. I...
393
00:28:13,226 --> 00:28:14,894
Kace...
394
00:28:41,287 --> 00:28:42,188
Kace.
395
00:28:45,859 --> 00:28:47,994
We're all we've got, okay?
396
00:28:49,029 --> 00:28:51,097
We have to be there
for each other.
397
00:28:52,899 --> 00:28:54,834
But you're not, Mickey.
398
00:28:56,836 --> 00:28:58,238
You're out there.
399
00:29:00,907 --> 00:29:02,976
{\an8}Not if you can be with him.
400
00:29:20,493 --> 00:29:23,229
When I was a kid,
they didn't have gift bags.
401
00:29:23,329 --> 00:29:25,765
You went to a party,
you brought a gift.
402
00:29:25,865 --> 00:29:27,367
What about when
your girls were little?
403
00:29:27,467 --> 00:29:31,471
Oh, Sheila used to spend
so many hours on those.
404
00:29:31,571 --> 00:29:33,540
She'd hand-wrap the cookies,
405
00:29:33,640 --> 00:29:36,009
curl ribbon around the handles.
406
00:29:37,877 --> 00:29:39,512
But she was
way over the top with it.
407
00:29:40,513 --> 00:29:42,248
These are gonna be great.
408
00:29:42,349 --> 00:29:45,618
Did you find anything out
about the holding company
that was paying Scanlon?
409
00:29:45,719 --> 00:29:48,121
Hm. You know what's weird?
410
00:29:48,221 --> 00:29:50,357
I checked the
Department of State website.
411
00:29:50,457 --> 00:29:52,926
S.O.K. is a registered business
in Delaware,
412
00:29:53,026 --> 00:29:56,896
but there's no other information
as to what they do
or who the principles are.
413
00:29:56,996 --> 00:29:59,032
The address is a P.O. Box
and there's no phone number.
414
00:29:59,132 --> 00:30:01,468
So we don't know why
Scanlon was getting paid.
415
00:30:03,203 --> 00:30:06,072
You remember my friend Aura,
the medical examiner?
416
00:30:06,172 --> 00:30:08,274
She has a husband
who works for the DA.
417
00:30:08,375 --> 00:30:11,511
He's mainly been working
on corporate litigation cases,
so...
418
00:30:11,611 --> 00:30:14,681
maybe he can figure out
what Scanlon had to do
with those dead women.
419
00:30:14,781 --> 00:30:18,418
You gotta be careful, Mick.
You're not supposed
to be looking into this.
420
00:30:18,518 --> 00:30:22,322
You know, the DA's favorite job
is catching cops
not toeing the line.
421
00:30:22,422 --> 00:30:23,323
Mm-hm.
422
00:30:24,958 --> 00:30:27,193
- Are you sure
you can trust this guy?
- I can.
423
00:30:28,661 --> 00:30:30,363
I trust Aura, anyway.
424
00:30:30,463 --> 00:30:34,134
And she's got good taste
in men, better than I do,
at least.
425
00:30:38,905 --> 00:30:42,676
You know, you gotta make sure
that all these bags
have the same toy,
426
00:30:42,776 --> 00:30:45,478
or else you're gonna have
a rebellion on your hands.
427
00:30:48,848 --> 00:30:50,417
Jolly Rancher.
428
00:30:51,117 --> 00:30:54,120
- Is that bad?
- Nope. Very popular.
429
00:31:00,293 --> 00:31:02,128
What if Melissa's
not even her real name?
430
00:31:02,228 --> 00:31:06,099
What if that's what
one of the victims
went by on the street?
431
00:31:09,936 --> 00:31:12,005
Maybe we should check in
with her next of kin.
432
00:31:12,105 --> 00:31:14,641
Elizabeth O'Connor
lived in an encampment
433
00:31:14,741 --> 00:31:17,143
on Emerald with her boyfriend
that was cleared out last week.
434
00:31:17,243 --> 00:31:19,245
So we're not gonna
be able to find him.
435
00:31:19,346 --> 00:31:20,747
But...
436
00:31:20,847 --> 00:31:25,118
Taylor Yoon's parents
may know why Taylor
was hanging out with Scanlon.
437
00:31:25,618 --> 00:31:27,253
I can check in with them.
438
00:31:27,354 --> 00:31:28,421
And it's a plan.
439
00:31:32,258 --> 00:31:33,159
What?
440
00:31:35,495 --> 00:31:36,463
What?
441
00:31:36,896 --> 00:31:38,498
Were you gonna invite me?
442
00:31:43,269 --> 00:31:46,906
Oh, my God, Truman,
I am so sorry. I...
With everything...
443
00:31:47,007 --> 00:31:49,209
Relax. I'm just
busting your chops.
444
00:31:51,444 --> 00:31:52,445
Will you come?
445
00:31:56,149 --> 00:31:57,751
I thought you'd never ask.
446
00:32:01,788 --> 00:32:03,423
You're hitting Joe's sweet spot.
447
00:32:03,523 --> 00:32:06,826
He just finished a case
in front of the Pennsylvania
Supreme Court
448
00:32:06,926 --> 00:32:08,795
arguing abuse
of corporate power.
449
00:32:08,895 --> 00:32:12,198
Do you think it matters
that S.O.K. Holding's
registered in Delaware?
450
00:32:12,298 --> 00:32:14,868
Joe's favorite thing about Joe
is that he has connections.
451
00:32:14,968 --> 00:32:16,202
I'll ask him tonight.
452
00:32:16,302 --> 00:32:18,371
- Thank you.
- Wait one sec before you go.
453
00:32:19,539 --> 00:32:20,640
For Thomas.
454
00:32:20,740 --> 00:32:22,876
Oh, you can give this to him
at his birthday party.
455
00:32:22,976 --> 00:32:25,578
Mickey, much
as I love Thomas,
456
00:32:25,679 --> 00:32:27,647
one of the biggest perks
about my child-free lifestyle
457
00:32:27,747 --> 00:32:29,983
is not having to go
to birthday parties
at Land-O-Fun.
458
00:32:30,083 --> 00:32:32,819
Okay. Yeah, I figured. Yeah.
459
00:32:32,919 --> 00:32:33,953
I can't believe
he's already eight.
460
00:32:34,054 --> 00:32:36,423
He's growing up so fast.
461
00:32:37,991 --> 00:32:39,192
Is Simon going?
462
00:32:40,627 --> 00:32:42,062
No.
463
00:32:42,162 --> 00:32:44,831
- That a good thing?
- Maybe.
464
00:32:44,931 --> 00:32:47,167
But I did invite Truman.
465
00:32:47,267 --> 00:32:48,234
Hm.
466
00:32:49,402 --> 00:32:51,705
- Stop. We are just friends.
- Okay.
467
00:32:52,639 --> 00:32:53,740
He was my partner.
468
00:32:53,840 --> 00:32:55,642
- Okay.
- You're impossible.
469
00:32:55,742 --> 00:32:58,778
I'm just saying,
let yourself have some fun.
All right?
470
00:32:58,878 --> 00:33:00,146
Oh, my God.
471
00:33:00,246 --> 00:33:03,283
Now, unless you want to stay
for the festivities...
472
00:33:03,383 --> 00:33:06,353
I'm sure he's a lovely guy,
but duty calls.
473
00:33:56,269 --> 00:33:57,937
There you go.
474
00:33:58,038 --> 00:34:00,473
But I want a burger and fries.
475
00:34:00,573 --> 00:34:03,109
{\an8}We've talked about this.
It's veggies today, okay?
476
00:34:03,209 --> 00:34:05,345
But he's having a burger.
477
00:34:07,747 --> 00:34:10,383
That kid's gonna
turn into a criminal
if they keep feeding her salad.
478
00:34:10,483 --> 00:34:12,519
I should have had
an option for them.
479
00:34:12,619 --> 00:34:15,789
Why, it's the Land-O-Fun.
Everybody knows what to get.
480
00:34:18,024 --> 00:34:19,459
They look all right.
481
00:34:20,393 --> 00:34:22,696
You should go talk to them.
482
00:34:22,796 --> 00:34:26,599
Go ahead, I'll make sure
none of the kids
drown in the ball pit.
483
00:34:33,773 --> 00:34:34,774
Thank you for coming.
484
00:34:34,874 --> 00:34:37,177
Carlotta could not stop
talking about this party.
485
00:34:37,277 --> 00:34:39,412
- She loves Thomas.
- Thomas feels the same way.
486
00:34:39,512 --> 00:34:41,948
So any other family
or just the two of you?
487
00:34:42,048 --> 00:34:43,383
Uh, that's his
great-grandfather.
488
00:34:43,883 --> 00:34:45,618
Oh, that's so nice.
489
00:34:50,423 --> 00:34:54,461
- We're gonna be so sad
to see Thomas go.
- I'm sorry?
490
00:34:54,561 --> 00:34:57,997
Oh, I guess... Thomas just
mentioned something to Lila.
491
00:34:58,098 --> 00:34:59,833
You know...
492
00:34:59,933 --> 00:35:03,903
Last year, there was
another family who had
a situation like yours.
493
00:35:04,004 --> 00:35:06,439
It's because of my job.
494
00:35:06,539 --> 00:35:12,445
I... I work odd hours,
so I need Thomas
to be closer to work.
495
00:35:12,545 --> 00:35:14,814
That's why he has
to go to a different school.
496
00:35:15,949 --> 00:35:16,850
Would you excuse me?
497
00:35:18,551 --> 00:35:21,388
Your education
is the most important thing.
498
00:35:21,488 --> 00:35:23,223
That's not
what Gee thinks.
499
00:35:23,323 --> 00:35:24,657
It's not Gee's decision.
500
00:35:24,758 --> 00:35:27,527
{\an8}- Both my parents are dead.
- So it is his decision.
501
00:35:27,627 --> 00:35:29,529
{\an8}He won't sign
my FAFSA forms. So...
502
00:35:29,629 --> 00:35:32,298
{\an8}I'll help you
fill out the applications.
503
00:35:32,399 --> 00:35:35,235
- I...
- What is it, Mickey?
504
00:35:35,335 --> 00:35:38,271
- We've talked about this.
- I can't just abandon her.
505
00:35:40,473 --> 00:35:42,375
Look, she's getting
into trouble all the time.
506
00:35:42,475 --> 00:35:44,377
She's got friends
who aren't good for her.
507
00:35:44,477 --> 00:35:47,347
What's it gonna be like
if I'm not around at all?
508
00:35:49,482 --> 00:35:52,452
I know you love your sister.
509
00:35:52,552 --> 00:35:54,754
But you need to worry
about yourself sometimes.
510
00:35:57,724 --> 00:35:59,025
I'm all she's got.
511
00:35:59,125 --> 00:36:01,661
Mickey, look at me.
512
00:36:01,761 --> 00:36:02,796
I know you.
513
00:36:02,896 --> 00:36:04,464
I know your sister, too.
514
00:36:04,564 --> 00:36:07,801
You've always been
the responsible one,
but now it's your turn.
515
00:36:09,302 --> 00:36:11,638
{\an8}You have to think
about your future.
516
00:36:13,773 --> 00:36:16,676
{\an8}You can't just
think about Kacey.
You got to think about you.
517
00:36:18,078 --> 00:36:19,346
{\an8}What do you want?
518
00:36:32,792 --> 00:36:33,793
Daddy!
519
00:36:36,262 --> 00:36:37,597
Hey, buddy.
520
00:36:40,734 --> 00:36:41,601
Simon.
521
00:36:45,372 --> 00:36:46,773
What are you doing here?
522
00:36:53,780 --> 00:36:55,815
I thought you said
you weren't coming.
523
00:36:55,915 --> 00:36:59,119
I... I just wanted
to drop off the present
and tell you in person that...
524
00:36:59,219 --> 00:37:00,954
Daddy, come
to the slide with me.
525
00:37:01,054 --> 00:37:03,957
No, no, I'm just saying
Happy birthday.
I just wanted to give you this.
526
00:37:04,057 --> 00:37:06,359
- Do you want
a burger or something?
- Yeah. I can't stay.
527
00:37:06,459 --> 00:37:07,794
I'm just dropping this off.
528
00:37:07,894 --> 00:37:09,963
- Daddy, come
to the slide with me.
- Thomas, I can't.
529
00:37:10,063 --> 00:37:12,032
- Thomas. Thomas. I can't.
- Come to the slide...
Come to the slide with me.
530
00:37:12,132 --> 00:37:13,533
I can't. I have to go.
531
00:37:13,933 --> 00:37:15,502
I gotta go, okay?
532
00:37:16,870 --> 00:37:18,038
Please, Daddy, no.
533
00:37:18,138 --> 00:37:20,006
- Thomas, please. Get...
- Thomas!
534
00:37:20,106 --> 00:37:21,141
- No, please.
- Thomas, please.
535
00:37:21,241 --> 00:37:22,676
Mickey, a little help, please?
536
00:37:22,776 --> 00:37:24,511
- Simon, what did you think
was going to happen?
- Daddy, no.
537
00:37:24,611 --> 00:37:26,880
- No, no, no, no. Stop.
- Thomas, bubba. Hey. Come here.
538
00:37:26,980 --> 00:37:30,016
- You fucking deadbeat jitbag.
- Come on.
539
00:37:30,116 --> 00:37:31,618
You got some balls
showing up here.
540
00:37:31,718 --> 00:37:33,853
- I knew this was a mistake.
- Damn right it was.
541
00:37:33,953 --> 00:37:36,356
What I get for trying
to do the right thing,
end this the right way.
542
00:37:36,456 --> 00:37:38,358
- Here you go, buddy.
- Daddy!
543
00:37:38,458 --> 00:37:39,626
- You're the worst fucking thing
that ever happened to that kid.
- Daddy! Daddy!
544
00:37:39,726 --> 00:37:41,695
Thomas, you've gotta
let him go. He's gotta go, okay?
545
00:37:41,795 --> 00:37:42,529
- I got Thomas,
go get Gee.
- Come here, asshole!
546
00:37:42,629 --> 00:37:44,097
Don't you walk away from me!
547
00:37:46,266 --> 00:37:47,834
- Daddy!
- Sweetheart.
548
00:37:47,934 --> 00:37:49,569
- Listen, listen. Hey.
- I got Thomas. You go get Gee.
Go get Gee.
549
00:37:52,939 --> 00:37:54,974
- Thomas, Thomas.
- Daddy! Daddy! Daddy!
550
00:37:56,409 --> 00:37:58,578
I don't wanna fucking...
551
00:37:58,678 --> 00:38:00,447
You want to fucking
fall with me?
552
00:38:00,547 --> 00:38:02,449
Get off of him!
553
00:38:03,083 --> 00:38:04,384
Get... get off!
554
00:38:04,484 --> 00:38:06,553
- Just go!
- Hey.
555
00:38:06,653 --> 00:38:09,589
"Nice" just doesn't fucking work
with you or your family.
556
00:38:09,689 --> 00:38:12,592
I dropped off the goddamn gift,
and now I'm done.
557
00:38:12,692 --> 00:38:15,161
Don't ever fucking
call me again.
558
00:38:15,261 --> 00:38:17,497
Babe, let's fucking go.
559
00:38:24,170 --> 00:38:25,839
Those fucking psychos.
560
00:38:44,724 --> 00:38:48,261
Hey, Thomas,
will you do me a favor
561
00:38:48,361 --> 00:38:49,863
and split the chocolate shake
with me?
562
00:38:49,963 --> 00:38:51,998
I don't think
I can finish a whole one.
563
00:38:52,732 --> 00:38:53,633
Go ahead.
564
00:39:08,448 --> 00:39:10,483
The kid okay?
565
00:39:10,583 --> 00:39:11,818
Yeah, he'll be fine.
566
00:39:13,286 --> 00:39:14,654
What about you?
567
00:39:16,122 --> 00:39:18,058
Let me tell you...
568
00:39:18,158 --> 00:39:22,228
Twenty years ago,
I'd have kicked his sorry ass
up and down the fucking street.
569
00:39:22,328 --> 00:39:24,764
Oh, I know. I know.
570
00:39:33,707 --> 00:39:36,076
What kind of place
won't even sell you a beer?
571
00:39:36,609 --> 00:39:38,611
- I gotta go.
- Wait.
572
00:39:39,646 --> 00:39:41,548
Don't forget your goodie bag.
573
00:39:51,358 --> 00:39:53,460
Happy birthday, kid.
574
00:39:53,560 --> 00:39:56,463
May the road rise up
to meet you,
575
00:39:56,563 --> 00:39:59,366
may the wind be always
at your back.
576
00:39:59,466 --> 00:40:02,702
May the sun shine warm
upon your face,
577
00:40:02,802 --> 00:40:05,238
and to those
who don't wish you well,
578
00:40:05,338 --> 00:40:09,576
may they kiss your ass
in Wanamaker's front window.
579
00:40:16,249 --> 00:40:17,817
It's a nice jersey.
580
00:40:17,917 --> 00:40:20,620
He's not even
on the team anymore,
Mom, he was traded.
581
00:40:20,720 --> 00:40:22,155
It's the thought
that counts, right?
582
00:40:27,594 --> 00:40:29,596
I'm sorry for what happened
at your party.
583
00:40:29,696 --> 00:40:31,598
It wasn't your fault.
584
00:40:33,667 --> 00:40:35,869
Why does Gee hate my dad?
585
00:40:39,406 --> 00:40:40,974
Well, he hated my dad, too.
586
00:40:43,476 --> 00:40:46,446
He just loves us,
and wants to protect us.
587
00:40:46,546 --> 00:40:47,814
He was going to fight.
588
00:40:48,915 --> 00:40:51,151
Some people
express their love in...
589
00:40:52,419 --> 00:40:54,654
unusual ways.
590
00:40:56,022 --> 00:40:57,624
That's Gee's way.
591
00:40:57,724 --> 00:40:59,626
And it's not going
to be your way.
592
00:41:07,033 --> 00:41:08,168
Happy birthday.
593
00:41:08,268 --> 00:41:09,636
Thanks, Mom.
594
00:41:10,537 --> 00:41:12,038
- Good night.
- Good night.
595
00:42:02,155 --> 00:42:03,089
Hello?
596
00:42:04,324 --> 00:42:05,959
Yes, this is she.
597
00:42:07,627 --> 00:42:09,996
Thank you
for calling me back, Mrs. Yoon.
598
00:42:11,498 --> 00:42:14,300
Is... is now a good time?
599
00:42:18,938 --> 00:42:20,206
- Hey.
- I thought you were on days.
600
00:42:20,306 --> 00:42:23,343
I'm covering for somebody.
I'm gonna be back
as soon as I can.
601
00:42:23,443 --> 00:42:24,711
Okay.
602
00:42:28,915 --> 00:42:32,185
Hey, I'm en route
to the Yoons right now.
Can you meet me?
603
00:42:32,285 --> 00:42:34,821
I can't.
I'm having dinner
with my daughters.
604
00:42:34,921 --> 00:42:36,990
Okay, I'll call you
in the morning.
605
00:42:37,624 --> 00:42:40,093
- Mick.
- Yeah.
606
00:42:40,193 --> 00:42:43,063
It's okay to let the world
turn without you for a night.
607
00:42:43,163 --> 00:42:45,098
You and Thomas have had
a pretty dramatic day.
608
00:42:46,499 --> 00:42:48,068
It's okay to be home with him.
609
00:42:49,102 --> 00:42:50,103
Yeah, I can't.
610
00:42:50,904 --> 00:42:53,039
Not with her
still being out there.
611
00:42:54,874 --> 00:42:56,309
Have fun with your girls.
612
00:42:56,409 --> 00:42:57,277
Thanks, Mick.
613
00:42:58,278 --> 00:42:59,346
Good night.
614
00:43:13,960 --> 00:43:16,896
I'm not sure
how helpful I can be.
615
00:43:18,631 --> 00:43:19,866
Taylor...
616
00:43:22,168 --> 00:43:25,171
stopped talking to us
before she...
617
00:43:28,475 --> 00:43:31,044
She thought I was judging her.
618
00:43:33,780 --> 00:43:36,383
But I just wanted her
to come home.
619
00:43:42,589 --> 00:43:46,993
The last time you saw Taylor,
did you notice anything
out of the ordinary?
620
00:43:47,093 --> 00:43:51,064
Did she mention anyone new
she'd been socializing with?
621
00:43:51,531 --> 00:43:52,999
Or associating with?
622
00:43:53,700 --> 00:43:55,001
I don't...
623
00:43:56,169 --> 00:43:57,671
I wish I did.
624
00:43:57,771 --> 00:44:00,940
She was there,
and then she wasn't.
625
00:44:01,975 --> 00:44:06,813
She just slipped away,
and we didn't know what to do.
626
00:44:07,847 --> 00:44:10,817
Does the name Jimmy Scanlon
mean anything to you?
627
00:44:12,419 --> 00:44:13,920
No.
628
00:44:14,020 --> 00:44:15,622
Melissa?
629
00:44:15,722 --> 00:44:17,791
Did she ever mention
anyone named Melissa,
or did she go by that name?
630
00:44:17,891 --> 00:44:19,659
No. Why would she do that?
631
00:44:19,759 --> 00:44:20,994
I'm just being thorough.
632
00:44:28,168 --> 00:44:32,238
If I'd only tried harder,
then she...
633
00:44:34,741 --> 00:44:36,443
I was her mother.
634
00:44:42,882 --> 00:44:46,019
I was supposed
to protect her.
635
00:44:55,528 --> 00:44:57,397
She was such a good baby.
636
00:44:58,264 --> 00:44:59,866
Always smiling.
637
00:45:03,470 --> 00:45:07,474
I look at these and try to find
the place where it all changed.
638
00:45:16,649 --> 00:45:18,018
May I see this?
639
00:45:18,485 --> 00:45:19,452
Mm-hm.
640
00:45:20,353 --> 00:45:23,623
Could I take it
out of the frame?
Do you mind?
641
00:45:23,723 --> 00:45:25,058
Yeah.
642
00:45:28,661 --> 00:45:29,896
Hm.
643
00:45:33,033 --> 00:45:35,168
Taylor went to
the Police Youth Club.
644
00:45:35,702 --> 00:45:37,303
Yeah. Why?
645
00:46:12,272 --> 00:46:13,807
It beats
sitting at home, right?
646
00:46:13,907 --> 00:46:16,109
You go ahead.
I'm gonna stay inside.
647
00:46:23,983 --> 00:46:26,786
Look at this
like a life lesson, okay?
648
00:46:26,886 --> 00:46:29,122
You don't always
get what you want.
649
00:46:31,224 --> 00:46:33,426
Come on, Mick.
Come with us.
650
00:46:59,619 --> 00:47:03,056
{\an8}You guys should not be out here,
and you definitely
should not be smoking.
651
00:47:03,156 --> 00:47:05,325
"And you definitely
shouldn't be smoking."
652
00:47:05,425 --> 00:47:08,028
Paula, I just don't want
you guys to get in trouble.
653
00:47:08,128 --> 00:47:09,863
Stop playing fucking cop,
Mickey.
654
00:47:09,963 --> 00:47:12,265
I'm not. I'm working, Kacey.
655
00:47:12,365 --> 00:47:14,501
It won't kill you
to have some fun for a change.
656
00:47:15,802 --> 00:47:17,370
- Come with us.
- I can't right now.
657
00:47:18,004 --> 00:47:19,406
You can't ever.
658
00:47:19,506 --> 00:47:20,840
That is not true.
659
00:47:20,940 --> 00:47:22,642
Please, come inside.
660
00:47:23,677 --> 00:47:25,612
Come on, Kace. Let's go.
661
00:47:25,712 --> 00:47:29,082
Look, I'm telling you,
you're going to get in trouble.
662
00:47:29,949 --> 00:47:32,419
Who's gonna bust us? You?
663
00:47:40,260 --> 00:47:42,162
Come on.
664
00:47:44,130 --> 00:47:46,633
Her fucking boy toy.
665
00:47:46,733 --> 00:47:48,068
It's okay. You got me.
666
00:47:48,168 --> 00:47:49,669
- Where are we off to?
- Uh...
667
00:48:53,466 --> 00:48:56,236
Truman, hey,
I need you to meet me.
668
00:49:08,748 --> 00:49:10,183
Mick, you okay?
669
00:49:15,055 --> 00:49:16,423
That's Taylor Yoon.
670
00:49:21,928 --> 00:49:23,229
Taylor went to PYC?
671
00:49:26,232 --> 00:49:28,435
And so did Elizabeth O'Connor.
672
00:49:32,238 --> 00:49:34,274
Simon was their counselor.
673
00:49:40,780 --> 00:49:44,250
They both went to Youth Club.
They both had Simon
as their counselor,
674
00:49:44,351 --> 00:49:47,287
and Paula said that the guy
in the video was a cop.
675
00:49:51,558 --> 00:49:53,493
Do you think Simon
could be the killer?
49822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.