All language subtitles for long.bright.river.s01e04.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,375 --> 00:00:10,610 Three females have been found dead. 2 00:00:10,710 --> 00:00:15,482 All three were determined to have lethal amounts of insulin in their system. 3 00:00:15,582 --> 00:00:16,916 What's going on? 4 00:00:17,017 --> 00:00:18,184 Danjarat found a video of the perp in those girls' murders. 5 00:00:18,284 --> 00:00:20,186 Well, this, coupled with the witness account 6 00:00:20,286 --> 00:00:22,188 from the second victim's crime scene, 7 00:00:22,288 --> 00:00:24,290 tells us we may have our perp. 8 00:00:24,391 --> 00:00:26,993 Yeah, I know that girl. She's been here a couple of times. 9 00:00:27,093 --> 00:00:29,462 She was in here with this guy, Jimmy Scanlon. 10 00:00:29,562 --> 00:00:31,731 Let's talk to this Jimmy Scanlon's family. 11 00:00:31,831 --> 00:00:34,300 Do you recognize this woman? 12 00:00:34,401 --> 00:00:35,869 No. Why? 13 00:00:35,969 --> 00:00:39,572 They both went missing around the same time that your husband did. 14 00:00:39,673 --> 00:00:41,441 - What are you thinking about? - My birthday party. 15 00:00:41,541 --> 00:00:43,209 - Oh. - I want to have a real one this year. 16 00:00:43,309 --> 00:00:45,545 - Okay. - I wanna invite Dad. 17 00:00:45,645 --> 00:00:48,615 Three-alarm fire at 222 Braddock Street. 18 00:00:52,852 --> 00:00:53,887 Paula! 19 00:00:53,987 --> 00:00:55,488 I got a video of the perp. 20 00:00:56,623 --> 00:00:58,058 Oh, my God, Mickey. Are you serious? 21 00:00:58,158 --> 00:00:59,659 - You know him? - Yeah, I know him. 22 00:00:59,759 --> 00:01:00,894 You know him, too. 23 00:01:00,994 --> 00:01:02,495 'Cause he's a cop. 24 00:01:26,353 --> 00:01:27,921 That's all Paula said? 25 00:01:28,321 --> 00:01:29,522 It was a cop? 26 00:01:37,397 --> 00:01:39,366 - Thank you. - You're welcome. 27 00:01:39,466 --> 00:01:42,369 - Mickey. - She also said that the cop 28 00:01:42,469 --> 00:01:45,605 was using his badge to extort women for sex. 29 00:01:47,207 --> 00:01:48,742 And you believe her? 30 00:01:48,842 --> 00:01:51,578 I've known Paula my whole life. She has no reason to lie to me. 31 00:01:56,049 --> 00:01:57,384 What about Dock? 32 00:01:57,484 --> 00:02:00,420 Dock has an alibi. He was locked up during two of the murders. 33 00:02:08,561 --> 00:02:10,697 And that's the only reason you asked me here? 34 00:02:12,265 --> 00:02:14,167 Just to tell me what Paula said? 35 00:02:16,636 --> 00:02:17,570 No. 36 00:02:22,442 --> 00:02:24,711 I just don't know where to start. 37 00:02:24,811 --> 00:02:28,415 How about we start with why you went to Dock's without me? 38 00:02:30,116 --> 00:02:32,285 I should have been there with you, Mickey. 39 00:02:38,792 --> 00:02:44,197 I was afraid of what Kacey might have told Dock about me... 40 00:02:44,297 --> 00:02:46,800 that I hadn't told you myself. 41 00:02:52,305 --> 00:02:53,506 Like what? 42 00:02:58,244 --> 00:03:00,447 Come on, girls. Let's go. 43 00:03:12,792 --> 00:03:14,761 Thanks for joining the Police Youth Club. 44 00:03:17,030 --> 00:03:18,565 Stay out of trouble. 45 00:03:20,700 --> 00:03:22,102 Wait. 46 00:03:22,202 --> 00:03:24,871 - What? I gotta get to work. - I want to go back to settlement. 47 00:03:24,971 --> 00:03:27,974 And I want to go on a tropical vacation with Ann-Margret. 48 00:03:28,074 --> 00:03:29,509 But that ain't gonna happen. 49 00:03:31,044 --> 00:03:32,379 Your sister didn't get in. 50 00:03:32,479 --> 00:03:34,881 But I just made section leader for Woodwinds. 51 00:03:34,981 --> 00:03:38,852 - I'm way too old for this... - Stop. Where she goes, you go. That's it. 52 00:03:39,919 --> 00:03:42,722 So go play tag or something. 53 00:03:42,822 --> 00:03:43,690 Be a kid. 54 00:03:46,526 --> 00:03:49,262 Look at this like a life lesson, okay? 55 00:03:49,362 --> 00:03:51,598 You don't always get what you want. 56 00:04:01,708 --> 00:04:05,412 Come on. It beats sitting at home, right? 57 00:04:08,615 --> 00:04:11,818 Where are we supposed to go? Do we check in or something? 58 00:04:16,089 --> 00:04:17,957 Paula! 59 00:04:19,559 --> 00:04:21,728 I thought you said you weren't coming to PYC. 60 00:04:21,828 --> 00:04:22,796 My mom had to work. 61 00:04:22,896 --> 00:04:24,698 Come on. We're going outside. 62 00:04:24,798 --> 00:04:26,566 - Come on, Mickey. - Come on. 63 00:04:26,666 --> 00:04:27,701 It's okay. 64 00:04:27,801 --> 00:04:28,635 You go ahead. 65 00:04:29,202 --> 00:04:30,470 Come on, Kace. 66 00:05:04,004 --> 00:05:05,405 What are you reading? 67 00:05:08,975 --> 00:05:09,876 Steinbeck? 68 00:05:11,144 --> 00:05:12,545 I love that book. 69 00:05:14,147 --> 00:05:15,582 I'm Officer Cleare. 70 00:05:17,283 --> 00:05:19,586 I have a sneaking suspicion 71 00:05:19,686 --> 00:05:22,522 that nobody else here is reading Steinbeck. 72 00:05:24,891 --> 00:05:26,760 What does that have to do with Dock? 73 00:05:27,394 --> 00:05:28,595 Nothing. 74 00:05:28,695 --> 00:05:30,530 It had to do with her. 75 00:05:30,630 --> 00:05:33,299 And how I let someone come between us. 76 00:05:33,400 --> 00:05:35,435 But that's not the whole story. 77 00:05:41,975 --> 00:05:42,909 Some more coffee, please? 78 00:06:11,071 --> 00:06:13,740 Everybody plays Minecraft. 79 00:06:13,840 --> 00:06:14,774 I don't. 80 00:06:18,845 --> 00:06:20,480 Where did you see this game? 81 00:06:20,580 --> 00:06:22,182 Lila had it. 82 00:06:22,282 --> 00:06:23,283 Lila has a phone? 83 00:06:23,383 --> 00:06:24,884 Lots of kids do. 84 00:06:27,420 --> 00:06:28,988 - Great. - It's really educational. 85 00:06:29,089 --> 00:06:33,393 It teaches you geometry, and how to build a good foundation. 86 00:06:33,493 --> 00:06:34,627 Where did you hear that? 87 00:06:34,728 --> 00:06:36,563 That's what you said when I started Legos. 88 00:06:37,364 --> 00:06:40,166 Okay. Now... 89 00:06:40,266 --> 00:06:42,168 - What do I do? - I'll download it. 90 00:06:42,268 --> 00:06:43,837 Thanks, Mom. 91 00:06:43,937 --> 00:06:45,939 Okay. 92 00:06:47,040 --> 00:06:48,441 Oh. 93 00:06:50,777 --> 00:06:51,845 Thomas. 94 00:06:53,713 --> 00:06:57,851 Hey, you can just show me after dinner. Yeah? 95 00:06:57,951 --> 00:06:58,985 Here you go. 96 00:07:01,087 --> 00:07:02,522 Okay. 97 00:07:03,723 --> 00:07:05,859 What would you call this tempo? 98 00:07:05,959 --> 00:07:08,294 Um... Allegretto. 99 00:07:08,395 --> 00:07:10,030 Could you play this on your horn? 100 00:07:12,065 --> 00:07:13,033 Uh... 101 00:07:14,467 --> 00:07:16,636 I don't think it would sound good on a horn. 102 00:07:18,071 --> 00:07:19,472 Are you excited about your birthday? 103 00:07:19,572 --> 00:07:21,374 Maybe we could play Minecraft. 104 00:07:21,474 --> 00:07:24,711 Or maybe you could play something where you actually connect with each other. 105 00:07:24,811 --> 00:07:26,446 Okay? Without screens. 106 00:07:26,546 --> 00:07:28,682 Mom, you can play Minecraft together. 107 00:07:28,782 --> 00:07:30,550 I'm gonna show you, okay? 108 00:07:30,650 --> 00:07:32,519 Okay. Okay. 109 00:07:32,619 --> 00:07:34,120 - I can't wait. - You're gonna love it. 110 00:07:34,220 --> 00:07:35,488 Am I? 111 00:07:36,222 --> 00:07:38,358 And can I have snakes? 112 00:07:38,458 --> 00:07:41,194 - What? - Oh, for the goodie bags. 113 00:07:41,294 --> 00:07:43,563 Oh, yeah, I'll try. 114 00:07:49,135 --> 00:07:50,537 What's wrong? 115 00:07:51,137 --> 00:07:52,906 I... I... 116 00:07:53,940 --> 00:07:55,909 I know you wanted your dad to be at the party, 117 00:07:56,009 --> 00:07:59,346 but I've left several messages and he's not responded. 118 00:07:59,446 --> 00:08:01,014 And we did talk about this. 119 00:08:02,215 --> 00:08:04,818 This has nothing to do with you. 120 00:08:08,555 --> 00:08:11,891 But Gee's gonna come. And that'll be fun. 121 00:08:51,498 --> 00:08:52,966 Well, you go ahead. 122 00:08:55,101 --> 00:08:57,103 You know, technically, that's illegal, right? 123 00:08:57,203 --> 00:08:59,072 Arrest me. 124 00:08:59,172 --> 00:09:02,642 Thought you guys weren't into, you know, intoxication. 125 00:09:03,076 --> 00:09:04,611 Drugs are haram. 126 00:09:04,711 --> 00:09:07,380 Keeping people alive so they can recover... 127 00:09:07,480 --> 00:09:08,515 that's different. 128 00:09:08,615 --> 00:09:11,117 To me, at least. 129 00:09:14,187 --> 00:09:15,188 How are you feeling? 130 00:09:15,288 --> 00:09:16,589 Good days. 131 00:09:16,690 --> 00:09:18,158 Bad days. 132 00:09:18,258 --> 00:09:19,626 Are you still gambling? 133 00:09:20,493 --> 00:09:22,395 No. 134 00:09:22,495 --> 00:09:23,930 That's good. 135 00:09:24,030 --> 00:09:28,835 By the way, I may have spoke too soon about Dock. 136 00:09:28,935 --> 00:09:31,571 It seems like that guy is making enemies everywhere he goes. 137 00:09:31,671 --> 00:09:32,839 Yeah? How do you mean? 138 00:09:32,939 --> 00:09:35,875 You know his abando got burned down yesterday. 139 00:09:35,975 --> 00:09:38,378 Word on the street, it was his old supplier. 140 00:09:38,478 --> 00:09:40,146 Old supplier, means there's a new one. 141 00:09:40,246 --> 00:09:41,614 Always is. 142 00:09:44,718 --> 00:09:46,252 Have you heard anything in the neighborhood lately 143 00:09:46,353 --> 00:09:49,456 about a cop using his badge to extort women? 144 00:09:49,556 --> 00:09:50,990 Of course there is. 145 00:09:51,624 --> 00:09:53,693 - You know about this? - Mm-mm. 146 00:09:53,793 --> 00:09:56,363 I know about the police. That's what I know about. 147 00:09:56,463 --> 00:09:58,131 You know you can't trust them. 148 00:10:00,266 --> 00:10:01,167 You're different. 149 00:10:02,135 --> 00:10:03,636 You know who this cop might be? 150 00:10:03,737 --> 00:10:06,639 You're better off asking which cop it couldn't be. 151 00:10:12,379 --> 00:10:16,950 When I lost my sons, you know two cops walked right on by 152 00:10:17,050 --> 00:10:18,985 while I was out there yelling for help, 153 00:10:19,085 --> 00:10:22,122 when that good-for-nothing ambulance never came. 154 00:10:25,759 --> 00:10:28,061 You were the only cop who stopped, 155 00:10:28,161 --> 00:10:31,398 only cop I knew back then to carry Narcan on him, 156 00:10:31,498 --> 00:10:36,069 only cop who gave a shit. 157 00:10:36,970 --> 00:10:40,540 You don't know how many cops I see each day 158 00:10:40,640 --> 00:10:43,777 walk straight past human suffering. 159 00:10:47,180 --> 00:10:50,684 Therefore, it don't surprise me 160 00:10:50,784 --> 00:10:54,020 that some among you cause it. 161 00:10:54,120 --> 00:10:55,188 Garcia. 162 00:10:55,789 --> 00:10:56,990 Brooks. 163 00:10:59,459 --> 00:11:01,995 It'd be one thing if they just forgot about us, 164 00:11:02,095 --> 00:11:05,765 if they could only just turn a blind eye, 165 00:11:05,865 --> 00:11:07,967 because what they're doing out there... 166 00:11:08,068 --> 00:11:12,605 fanning the flames, making bad things worse in this community. 167 00:11:12,706 --> 00:11:15,108 We don't need protection from each other. 168 00:11:15,208 --> 00:11:17,043 We need protection from the police. 169 00:11:36,663 --> 00:11:40,900 Excuse me, is this footage taken from outside your store? 170 00:11:42,502 --> 00:11:43,703 Looks that way. 171 00:11:43,803 --> 00:11:45,038 I was assigned to check back in with you guys. 172 00:11:45,138 --> 00:11:48,174 See if you or any of your coworkers have spotted this guy. 173 00:11:48,274 --> 00:11:51,444 We think he may have something to do with the Kensington murders. 174 00:11:51,544 --> 00:11:53,046 Nah. I don't know him. 175 00:11:56,282 --> 00:11:59,686 - Maybe I can check your camera. - Someone broke it last week. 176 00:12:00,253 --> 00:12:02,022 Did you file a report? 177 00:12:03,556 --> 00:12:04,791 Do you want to? 178 00:12:04,891 --> 00:12:08,661 Sure, sounds great. Why don't you file a report? 179 00:12:08,762 --> 00:12:12,032 Actually, better yet, I could just show you why we didn't. 180 00:12:12,499 --> 00:12:13,867 Okay. 181 00:12:17,370 --> 00:12:20,607 So there's a cop across the street just watching us. 182 00:12:20,707 --> 00:12:22,876 How lucky we are to have him, right? 183 00:12:22,976 --> 00:12:25,512 Then this dude rolls up, busts the camera. 184 00:12:25,612 --> 00:12:27,781 And what do the cops do? Nothing. 185 00:12:27,881 --> 00:12:30,183 Sitting there, smoking a cigarette. 186 00:12:33,820 --> 00:12:39,059 The only thing folks can count on anymore is that you can't count on them. 187 00:13:37,217 --> 00:13:38,752 So he just sat there? 188 00:13:38,852 --> 00:13:40,987 He didn't even get out of his car. It was embarrassing. 189 00:13:41,087 --> 00:13:43,056 I was embarrassed to be a cop. 190 00:13:43,156 --> 00:13:45,925 - Did you recognize him? - No. 191 00:13:46,026 --> 00:13:48,928 It's like these women, Taylor Yoon, Elizabeth O'Connor, 192 00:13:49,029 --> 00:13:52,198 that Jane Doe they found by the tracks... 193 00:13:52,298 --> 00:13:54,334 looks like they've all been forgotten. 194 00:13:56,670 --> 00:13:58,271 Mr. Winton's right. 195 00:13:59,072 --> 00:14:01,474 Something's changed in the neighborhood. 196 00:14:01,574 --> 00:14:03,309 I'm talking about trust, 197 00:14:04,377 --> 00:14:06,046 and respect, 198 00:14:06,146 --> 00:14:08,448 and how there used to be some, both ways. 199 00:14:10,517 --> 00:14:12,018 Now there's none. 200 00:14:13,553 --> 00:14:14,921 When I was growing up, 201 00:14:15,021 --> 00:14:17,057 a lot of the cops came from the neighborhood, 202 00:14:17,157 --> 00:14:20,226 and now I feel like I'm the only one left. 203 00:14:20,326 --> 00:14:23,329 I was thinking if I was living on the streets, 204 00:14:25,865 --> 00:14:28,201 and something bad happened to me... 205 00:14:28,301 --> 00:14:30,670 - right now, today... - Who would you call? 206 00:14:30,770 --> 00:14:32,272 Who does Kacey call? 207 00:14:33,740 --> 00:14:35,475 I'm the only cop that she has left. 208 00:14:37,711 --> 00:14:38,978 Not the only one. 209 00:14:41,381 --> 00:14:42,982 Calling all units. 210 00:14:43,083 --> 00:14:46,219 Possible domestic assault in progress. 31 G Street. 211 00:14:47,887 --> 00:14:50,323 56201 responding. Okay, I gotta go. 212 00:14:50,423 --> 00:14:51,391 All right. 213 00:15:04,504 --> 00:15:06,406 56201 on site. 214 00:15:08,408 --> 00:15:10,510 Roger that. 26284. 215 00:15:25,892 --> 00:15:27,694 Oh, hey. Hi. 216 00:15:27,794 --> 00:15:29,295 Are you okay? 217 00:15:29,396 --> 00:15:31,564 Are your parents home? 218 00:15:32,499 --> 00:15:33,566 They're back there? 219 00:15:34,634 --> 00:15:36,436 Okay. Are you hurt? 220 00:15:36,870 --> 00:15:38,438 My sister. 221 00:15:41,307 --> 00:15:42,809 I'm gonna go check on your sister. 222 00:15:42,909 --> 00:15:45,345 Can you sit right there? 223 00:15:45,445 --> 00:15:49,215 And don't go anywhere, okay? Can you do that for me? Okay. 224 00:15:59,592 --> 00:16:02,395 Do you think you can talk to me like that, huh? 225 00:16:02,495 --> 00:16:03,563 Look what you did. 226 00:16:06,766 --> 00:16:08,802 No! No! 227 00:16:08,902 --> 00:16:13,039 Sir, you need to calm down. You need to step back. Step back. 228 00:16:28,922 --> 00:16:30,190 We're okay. 229 00:16:32,025 --> 00:16:33,360 You guys okay? 230 00:16:35,929 --> 00:16:37,263 Keep going. 231 00:16:49,843 --> 00:16:51,044 Thank you. 232 00:16:51,144 --> 00:16:52,345 What the fuck is that? 233 00:16:52,445 --> 00:16:54,781 I'm gonna give you an IV to help with the pain. 234 00:16:54,881 --> 00:16:56,383 I can't have none of that shit. 235 00:17:10,296 --> 00:17:13,299 Oh, no, she's not taking my girls. 236 00:17:13,400 --> 00:17:17,103 When there's a domestic assault, there's usually a brief period 237 00:17:17,203 --> 00:17:20,140 of separation and evaluation, okay? 238 00:17:20,240 --> 00:17:22,542 - Mrs. Kelly. - You're not taking my girls. 239 00:17:22,642 --> 00:17:26,146 I'm Clara, with social services, there's nothing to worry about. 240 00:17:26,246 --> 00:17:27,781 But it is standard procedure. 241 00:17:27,881 --> 00:17:30,784 - I don't give no fucks about your procedures. - Colleen. 242 00:17:30,884 --> 00:17:34,988 Colleen, it's going to be easier for them if this goes smooth, okay? 243 00:17:35,088 --> 00:17:37,657 I saw how you protected your girls. 244 00:17:38,925 --> 00:17:40,226 Okay. 245 00:17:40,326 --> 00:17:43,196 Okay, girls. All right. Um... 246 00:17:43,296 --> 00:17:45,398 You go with the nice lady, all right? 247 00:17:45,498 --> 00:17:48,368 All right? You be brave. Mommy loves you. 248 00:18:03,016 --> 00:18:04,751 - No. - Hey. 249 00:18:04,851 --> 00:18:06,286 Come on, sweetie. 250 00:18:08,488 --> 00:18:10,990 So we have to go, okay? 251 00:18:11,458 --> 00:18:13,159 You've got to listen. 252 00:18:48,661 --> 00:18:50,730 Hey. Hey. 253 00:18:54,067 --> 00:18:55,602 You don't remember me, do you? 254 00:18:58,972 --> 00:19:00,540 But I remember you. 255 00:19:22,862 --> 00:19:24,397 Hey. 256 00:19:24,497 --> 00:19:26,700 - Sean Kelly going down to holding. - Yes, that's him. 257 00:19:30,170 --> 00:19:31,671 - Thanks. - Yeah. 258 00:19:34,107 --> 00:19:35,475 Come on. 259 00:19:50,957 --> 00:19:52,492 - Hi. - Hey, it's me. 260 00:19:52,592 --> 00:19:55,662 I just got a call from my buddy at Delaware PD. You got a sec? 261 00:19:59,165 --> 00:20:01,468 Mick, you okay? 262 00:20:01,568 --> 00:20:02,469 Yeah. 263 00:20:03,436 --> 00:20:05,438 I just had a weird encounter with a perp. 264 00:20:06,439 --> 00:20:08,341 - You all right? - Um... 265 00:20:09,175 --> 00:20:11,111 So, DPD, what'd they say? 266 00:20:11,211 --> 00:20:12,912 And did they find Jimmy Scanlon? 267 00:20:13,013 --> 00:20:14,781 No, not yet. 268 00:20:14,881 --> 00:20:17,217 But he did have a bank account that his wife didn't know anything about. 269 00:20:17,317 --> 00:20:19,019 Was getting some pretty hefty payments 270 00:20:19,119 --> 00:20:21,054 from a company called S.O.K. Holding. 271 00:20:21,154 --> 00:20:22,822 What kind of company is that? 272 00:20:22,922 --> 00:20:25,725 I don't know, but pretty suspicious for a sheet metal worker, right? 273 00:20:25,825 --> 00:20:28,962 Particularly since he was hiding it from his wife. 274 00:20:29,062 --> 00:20:32,298 Maybe that's what he was arguing about with Taylor Yoon at 7 Brothers. 275 00:20:32,399 --> 00:20:34,434 Yeah, or maybe he was hiding something else. 276 00:20:34,534 --> 00:20:37,270 DPD got ahold of Scanlon's text messages. 277 00:20:37,370 --> 00:20:40,640 The last one he sent was to a woman named Melissa. 278 00:20:40,740 --> 00:20:43,543 They were supposed to meet after work at the "usual spot," 279 00:20:43,643 --> 00:20:46,012 but his wife didn't know anything about her. 280 00:20:46,112 --> 00:20:47,347 Maybe she was his girlfriend. 281 00:20:47,447 --> 00:20:49,115 Maybe they disappeared together. 282 00:20:49,215 --> 00:20:50,316 Maybe she killed him. 283 00:20:50,417 --> 00:20:53,720 Or maybe Melissa is also a sex worker. 284 00:20:54,821 --> 00:20:57,490 Maybe she knows what happened to those women... 285 00:20:58,925 --> 00:21:00,860 and Kacey. 286 00:21:00,960 --> 00:21:04,698 See if Scanlon was ever busted for solicitation. Maybe that'll lead us somewhere. 287 00:21:04,798 --> 00:21:08,201 And I'll see if I can find out anything on S.O.K. Holding 288 00:21:08,301 --> 00:21:10,970 - and Scanlon's bank account. - God. 289 00:21:11,071 --> 00:21:12,205 - Mick? - Yeah. 290 00:21:12,305 --> 00:21:13,907 Watch your back around the office, okay? 291 00:21:15,375 --> 00:21:16,543 We're gonna find her. 292 00:21:17,877 --> 00:21:18,712 All right. I gotta go. 293 00:21:46,706 --> 00:21:49,142 Are you looking to get out of Philly? 294 00:21:51,311 --> 00:21:52,812 Maybe I'll join you. 295 00:21:54,014 --> 00:21:56,249 Delaware taxes, right? 296 00:21:56,349 --> 00:21:59,452 Hm. How's the job coming along? 297 00:22:00,820 --> 00:22:02,022 Truly? 298 00:22:02,889 --> 00:22:06,593 I don't know. Ahearn's on my ass all day long. 299 00:22:08,228 --> 00:22:09,963 It's like I can't do anything right. 300 00:22:11,831 --> 00:22:14,834 I mean, I didn't expect special treatment because we go back, 301 00:22:14,934 --> 00:22:17,203 but I didn't expect him to put a shit pile on me 302 00:22:17,303 --> 00:22:18,972 at every opportunity, either, you know? 303 00:22:22,409 --> 00:22:23,743 I'm starting to... 304 00:22:24,377 --> 00:22:25,879 to I doubt myself. 305 00:22:27,080 --> 00:22:28,415 Everybody makes mistakes. 306 00:22:28,515 --> 00:22:30,884 You just keep at it, follow protocol. 307 00:22:37,257 --> 00:22:40,593 - Two pair, jacks and queens. - Ah! 308 00:22:40,694 --> 00:22:42,896 I'm telling ya, he cheats. 309 00:22:42,996 --> 00:22:46,366 Nobody's cheating. You're just a man who happens to be 310 00:22:46,466 --> 00:22:48,168 exceptional at losing. 311 00:22:48,268 --> 00:22:49,969 It's that fricking bird. 312 00:22:50,070 --> 00:22:53,306 He's got it trained to signal him if you're holding a losing hand. 313 00:22:53,406 --> 00:22:55,208 If I could train Carmichael to do that, 314 00:22:55,308 --> 00:22:57,944 I wouldn't be sitting here with you two chuckleheads. 315 00:22:58,044 --> 00:23:02,048 I'd be in Atlantic City making some real dough. 316 00:23:04,150 --> 00:23:05,785 Come in. It's open. 317 00:23:06,720 --> 00:23:08,555 - Hey. - Hey, Mickey. 318 00:23:13,293 --> 00:23:14,728 What are you doing here? 319 00:23:14,828 --> 00:23:17,130 Hey, you know your grandpa cheats, right? 320 00:23:18,264 --> 00:23:19,366 - Can I talk to you... - Yeah. 321 00:23:19,466 --> 00:23:20,400 ...for a second? 322 00:23:20,500 --> 00:23:22,068 Carmichael, play my hand. 323 00:23:22,168 --> 00:23:26,773 {\an8}See? That bird knows things. 324 00:23:26,873 --> 00:23:29,909 Didn't think I'd see you so soon after the other night. 325 00:23:31,378 --> 00:23:33,847 You need to yell at someone or something? 326 00:23:33,947 --> 00:23:35,648 I'm throwing a birthday party for Thomas, 327 00:23:35,749 --> 00:23:37,550 and I would like you to come. 328 00:23:37,650 --> 00:23:40,453 Hm. Simon's not taking him to the Sixers? 329 00:23:40,553 --> 00:23:42,088 He won't answer my calls. So, no. 330 00:23:43,156 --> 00:23:44,758 Good. 331 00:23:44,858 --> 00:23:47,560 - Kid doesn't need that deadbeat in his life. - So will you come? 332 00:23:48,595 --> 00:23:50,730 It's important. Thomas needs his family around. 333 00:23:50,830 --> 00:23:53,266 Yeah, of course. I'll come to the kid's party. 334 00:23:53,366 --> 00:23:54,701 Thank you. 335 00:23:54,801 --> 00:23:58,838 No, don't need to thank me. That's what family does, right? 336 00:23:58,938 --> 00:24:04,577 Like I told you before, the two of us is all Thomas needs. 337 00:24:09,849 --> 00:24:11,818 You still ain't found your sister. 338 00:24:14,688 --> 00:24:16,623 - No. - Leave it be. 339 00:24:17,090 --> 00:24:18,224 You're better off. 340 00:25:18,218 --> 00:25:20,153 Mickey, they're really good. 341 00:25:22,489 --> 00:25:23,757 You okay? 342 00:25:24,391 --> 00:25:26,226 Kacey was supposed to be here. 343 00:25:30,964 --> 00:25:33,433 The concert was optional. 344 00:25:33,533 --> 00:25:35,669 She's probably back at the PYC. 345 00:25:41,274 --> 00:25:43,610 I want to hear the whole orchestra one day. 346 00:25:43,710 --> 00:25:44,744 I'm sure you will. 347 00:25:44,844 --> 00:25:48,314 Oh, I love Dvorak. That horn solo... 348 00:25:48,415 --> 00:25:50,250 it just sounded so... 349 00:25:51,351 --> 00:25:52,752 content. 350 00:25:53,286 --> 00:25:55,055 Just calm, 351 00:25:56,089 --> 00:25:57,657 satisfied, 352 00:25:59,159 --> 00:26:00,460 unperturbed. 353 00:26:00,560 --> 00:26:03,596 "Unperturbed," huh? 354 00:26:03,697 --> 00:26:06,032 - Yeah. - I'm glad you enjoyed it. 355 00:26:06,132 --> 00:26:08,468 I loved it. 356 00:26:08,568 --> 00:26:12,439 When I was still at settlement, I thought I'd study at the Curtis Institute one day. 357 00:26:12,539 --> 00:26:14,441 You still could. You should audition. 358 00:26:14,541 --> 00:26:17,377 No. You don't get into a school like that unless you have parents 359 00:26:17,477 --> 00:26:20,313 who put you in lessons when you're three years old. 360 00:26:20,413 --> 00:26:23,483 Being the best in your high school orchestra doesn't exactly... 361 00:26:23,583 --> 00:26:25,085 qualify you. 362 00:26:25,185 --> 00:26:26,820 Hey, here's the thing. 363 00:26:27,320 --> 00:26:30,290 You are different. 364 00:26:30,390 --> 00:26:34,861 I mean, it's hard to explain, but you just got something... 365 00:26:34,961 --> 00:26:37,797 potential, whatever you want to call it. 366 00:26:39,632 --> 00:26:42,002 I noticed that the first day I met you. 367 00:26:42,569 --> 00:26:44,471 They might notice, too. 368 00:26:47,173 --> 00:26:48,241 I'll see you Monday. 369 00:27:06,359 --> 00:27:08,061 - Hey. - Hi. 370 00:27:10,530 --> 00:27:12,699 Where the hell were you? 371 00:27:12,799 --> 00:27:14,901 - I was at the concert. - What concert? 372 00:27:15,001 --> 00:27:17,070 I told you it was a Youth Club trip. 373 00:27:17,170 --> 00:27:19,439 - Remember, you said... - Whatever. Whatever. I don't give two shits. 374 00:27:19,539 --> 00:27:23,410 While you were out with your little friend, your sister came home drunk, 375 00:27:23,510 --> 00:27:25,879 and broke the fucking window. 376 00:27:26,346 --> 00:27:28,348 She's 12, for Chrissake. 377 00:27:28,448 --> 00:27:30,250 I... Okay. 378 00:27:30,350 --> 00:27:32,452 - Hey. - Oh. 379 00:27:32,552 --> 00:27:35,255 If you'd get your head out of your ass and do a better job 380 00:27:35,355 --> 00:27:36,556 looking out for your sister, 381 00:27:36,656 --> 00:27:38,825 this kind of crap wouldn't happen. 382 00:27:38,925 --> 00:27:41,027 Okay. I'm sorry. You're right. 383 00:27:47,600 --> 00:27:48,702 Come here. 384 00:27:48,802 --> 00:27:50,737 - Get off me! - Let me help you. 385 00:27:50,837 --> 00:27:52,272 I don't need your help. 386 00:27:53,506 --> 00:27:55,008 Why do you do this? 387 00:27:55,108 --> 00:27:58,645 Why can't you make smarter decisions, Kacey? 388 00:27:58,745 --> 00:28:01,614 Every time you get in trouble, Gee blames me. 389 00:28:01,715 --> 00:28:03,650 I guess only you can be right all the time. 390 00:28:03,750 --> 00:28:06,152 - I didn't say that. - But you meant it. 391 00:28:06,252 --> 00:28:09,122 Because you always do the right thing. 392 00:28:10,690 --> 00:28:12,325 Just let me help you. I... 393 00:28:13,226 --> 00:28:14,894 Kace... 394 00:28:41,287 --> 00:28:42,188 Kace. 395 00:28:45,859 --> 00:28:47,994 We're all we've got, okay? 396 00:28:49,029 --> 00:28:51,097 We have to be there for each other. 397 00:28:52,899 --> 00:28:54,834 But you're not, Mickey. 398 00:28:56,836 --> 00:28:58,238 You're out there. 399 00:29:00,907 --> 00:29:02,976 {\an8}Not if you can be with him. 400 00:29:20,493 --> 00:29:23,229 When I was a kid, they didn't have gift bags. 401 00:29:23,329 --> 00:29:25,765 You went to a party, you brought a gift. 402 00:29:25,865 --> 00:29:27,367 What about when your girls were little? 403 00:29:27,467 --> 00:29:31,471 Oh, Sheila used to spend so many hours on those. 404 00:29:31,571 --> 00:29:33,540 She'd hand-wrap the cookies, 405 00:29:33,640 --> 00:29:36,009 curl ribbon around the handles. 406 00:29:37,877 --> 00:29:39,512 But she was way over the top with it. 407 00:29:40,513 --> 00:29:42,248 These are gonna be great. 408 00:29:42,349 --> 00:29:45,618 Did you find anything out about the holding company that was paying Scanlon? 409 00:29:45,719 --> 00:29:48,121 Hm. You know what's weird? 410 00:29:48,221 --> 00:29:50,357 I checked the Department of State website. 411 00:29:50,457 --> 00:29:52,926 S.O.K. is a registered business in Delaware, 412 00:29:53,026 --> 00:29:56,896 but there's no other information as to what they do or who the principles are. 413 00:29:56,996 --> 00:29:59,032 The address is a P.O. Box and there's no phone number. 414 00:29:59,132 --> 00:30:01,468 So we don't know why Scanlon was getting paid. 415 00:30:03,203 --> 00:30:06,072 You remember my friend Aura, the medical examiner? 416 00:30:06,172 --> 00:30:08,274 She has a husband who works for the DA. 417 00:30:08,375 --> 00:30:11,511 He's mainly been working on corporate litigation cases, so... 418 00:30:11,611 --> 00:30:14,681 maybe he can figure out what Scanlon had to do with those dead women. 419 00:30:14,781 --> 00:30:18,418 You gotta be careful, Mick. You're not supposed to be looking into this. 420 00:30:18,518 --> 00:30:22,322 You know, the DA's favorite job is catching cops not toeing the line. 421 00:30:22,422 --> 00:30:23,323 Mm-hm. 422 00:30:24,958 --> 00:30:27,193 - Are you sure you can trust this guy? - I can. 423 00:30:28,661 --> 00:30:30,363 I trust Aura, anyway. 424 00:30:30,463 --> 00:30:34,134 And she's got good taste in men, better than I do, at least. 425 00:30:38,905 --> 00:30:42,676 You know, you gotta make sure that all these bags have the same toy, 426 00:30:42,776 --> 00:30:45,478 or else you're gonna have a rebellion on your hands. 427 00:30:48,848 --> 00:30:50,417 Jolly Rancher. 428 00:30:51,117 --> 00:30:54,120 - Is that bad? - Nope. Very popular. 429 00:31:00,293 --> 00:31:02,128 What if Melissa's not even her real name? 430 00:31:02,228 --> 00:31:06,099 What if that's what one of the victims went by on the street? 431 00:31:09,936 --> 00:31:12,005 Maybe we should check in with her next of kin. 432 00:31:12,105 --> 00:31:14,641 Elizabeth O'Connor lived in an encampment 433 00:31:14,741 --> 00:31:17,143 on Emerald with her boyfriend that was cleared out last week. 434 00:31:17,243 --> 00:31:19,245 So we're not gonna be able to find him. 435 00:31:19,346 --> 00:31:20,747 But... 436 00:31:20,847 --> 00:31:25,118 Taylor Yoon's parents may know why Taylor was hanging out with Scanlon. 437 00:31:25,618 --> 00:31:27,253 I can check in with them. 438 00:31:27,354 --> 00:31:28,421 And it's a plan. 439 00:31:32,258 --> 00:31:33,159 What? 440 00:31:35,495 --> 00:31:36,463 What? 441 00:31:36,896 --> 00:31:38,498 Were you gonna invite me? 442 00:31:43,269 --> 00:31:46,906 Oh, my God, Truman, I am so sorry. I... With everything... 443 00:31:47,007 --> 00:31:49,209 Relax. I'm just busting your chops. 444 00:31:51,444 --> 00:31:52,445 Will you come? 445 00:31:56,149 --> 00:31:57,751 I thought you'd never ask. 446 00:32:01,788 --> 00:32:03,423 You're hitting Joe's sweet spot. 447 00:32:03,523 --> 00:32:06,826 He just finished a case in front of the Pennsylvania Supreme Court 448 00:32:06,926 --> 00:32:08,795 arguing abuse of corporate power. 449 00:32:08,895 --> 00:32:12,198 Do you think it matters that S.O.K. Holding's registered in Delaware? 450 00:32:12,298 --> 00:32:14,868 Joe's favorite thing about Joe is that he has connections. 451 00:32:14,968 --> 00:32:16,202 I'll ask him tonight. 452 00:32:16,302 --> 00:32:18,371 - Thank you. - Wait one sec before you go. 453 00:32:19,539 --> 00:32:20,640 For Thomas. 454 00:32:20,740 --> 00:32:22,876 Oh, you can give this to him at his birthday party. 455 00:32:22,976 --> 00:32:25,578 Mickey, much as I love Thomas, 456 00:32:25,679 --> 00:32:27,647 one of the biggest perks about my child-free lifestyle 457 00:32:27,747 --> 00:32:29,983 is not having to go to birthday parties at Land-O-Fun. 458 00:32:30,083 --> 00:32:32,819 Okay. Yeah, I figured. Yeah. 459 00:32:32,919 --> 00:32:33,953 I can't believe he's already eight. 460 00:32:34,054 --> 00:32:36,423 He's growing up so fast. 461 00:32:37,991 --> 00:32:39,192 Is Simon going? 462 00:32:40,627 --> 00:32:42,062 No. 463 00:32:42,162 --> 00:32:44,831 - That a good thing? - Maybe. 464 00:32:44,931 --> 00:32:47,167 But I did invite Truman. 465 00:32:47,267 --> 00:32:48,234 Hm. 466 00:32:49,402 --> 00:32:51,705 - Stop. We are just friends. - Okay. 467 00:32:52,639 --> 00:32:53,740 He was my partner. 468 00:32:53,840 --> 00:32:55,642 - Okay. - You're impossible. 469 00:32:55,742 --> 00:32:58,778 I'm just saying, let yourself have some fun. All right? 470 00:32:58,878 --> 00:33:00,146 Oh, my God. 471 00:33:00,246 --> 00:33:03,283 Now, unless you want to stay for the festivities... 472 00:33:03,383 --> 00:33:06,353 I'm sure he's a lovely guy, but duty calls. 473 00:33:56,269 --> 00:33:57,937 There you go. 474 00:33:58,038 --> 00:34:00,473 But I want a burger and fries. 475 00:34:00,573 --> 00:34:03,109 {\an8}We've talked about this. It's veggies today, okay? 476 00:34:03,209 --> 00:34:05,345 But he's having a burger. 477 00:34:07,747 --> 00:34:10,383 That kid's gonna turn into a criminal if they keep feeding her salad. 478 00:34:10,483 --> 00:34:12,519 I should have had an option for them. 479 00:34:12,619 --> 00:34:15,789 Why, it's the Land-O-Fun. Everybody knows what to get. 480 00:34:18,024 --> 00:34:19,459 They look all right. 481 00:34:20,393 --> 00:34:22,696 You should go talk to them. 482 00:34:22,796 --> 00:34:26,599 Go ahead, I'll make sure none of the kids drown in the ball pit. 483 00:34:33,773 --> 00:34:34,774 Thank you for coming. 484 00:34:34,874 --> 00:34:37,177 Carlotta could not stop talking about this party. 485 00:34:37,277 --> 00:34:39,412 - She loves Thomas. - Thomas feels the same way. 486 00:34:39,512 --> 00:34:41,948 So any other family or just the two of you? 487 00:34:42,048 --> 00:34:43,383 Uh, that's his great-grandfather. 488 00:34:43,883 --> 00:34:45,618 Oh, that's so nice. 489 00:34:50,423 --> 00:34:54,461 - We're gonna be so sad to see Thomas go. - I'm sorry? 490 00:34:54,561 --> 00:34:57,997 Oh, I guess... Thomas just mentioned something to Lila. 491 00:34:58,098 --> 00:34:59,833 You know... 492 00:34:59,933 --> 00:35:03,903 Last year, there was another family who had a situation like yours. 493 00:35:04,004 --> 00:35:06,439 It's because of my job. 494 00:35:06,539 --> 00:35:12,445 I... I work odd hours, so I need Thomas to be closer to work. 495 00:35:12,545 --> 00:35:14,814 That's why he has to go to a different school. 496 00:35:15,949 --> 00:35:16,850 Would you excuse me? 497 00:35:18,551 --> 00:35:21,388 Your education is the most important thing. 498 00:35:21,488 --> 00:35:23,223 That's not what Gee thinks. 499 00:35:23,323 --> 00:35:24,657 It's not Gee's decision. 500 00:35:24,758 --> 00:35:27,527 {\an8}- Both my parents are dead. - So it is his decision. 501 00:35:27,627 --> 00:35:29,529 {\an8}He won't sign my FAFSA forms. So... 502 00:35:29,629 --> 00:35:32,298 {\an8}I'll help you fill out the applications. 503 00:35:32,399 --> 00:35:35,235 - I... - What is it, Mickey? 504 00:35:35,335 --> 00:35:38,271 - We've talked about this. - I can't just abandon her. 505 00:35:40,473 --> 00:35:42,375 Look, she's getting into trouble all the time. 506 00:35:42,475 --> 00:35:44,377 She's got friends who aren't good for her. 507 00:35:44,477 --> 00:35:47,347 What's it gonna be like if I'm not around at all? 508 00:35:49,482 --> 00:35:52,452 I know you love your sister. 509 00:35:52,552 --> 00:35:54,754 But you need to worry about yourself sometimes. 510 00:35:57,724 --> 00:35:59,025 I'm all she's got. 511 00:35:59,125 --> 00:36:01,661 Mickey, look at me. 512 00:36:01,761 --> 00:36:02,796 I know you. 513 00:36:02,896 --> 00:36:04,464 I know your sister, too. 514 00:36:04,564 --> 00:36:07,801 You've always been the responsible one, but now it's your turn. 515 00:36:09,302 --> 00:36:11,638 {\an8}You have to think about your future. 516 00:36:13,773 --> 00:36:16,676 {\an8}You can't just think about Kacey. You got to think about you. 517 00:36:18,078 --> 00:36:19,346 {\an8}What do you want? 518 00:36:32,792 --> 00:36:33,793 Daddy! 519 00:36:36,262 --> 00:36:37,597 Hey, buddy. 520 00:36:40,734 --> 00:36:41,601 Simon. 521 00:36:45,372 --> 00:36:46,773 What are you doing here? 522 00:36:53,780 --> 00:36:55,815 I thought you said you weren't coming. 523 00:36:55,915 --> 00:36:59,119 I... I just wanted to drop off the present and tell you in person that... 524 00:36:59,219 --> 00:37:00,954 Daddy, come to the slide with me. 525 00:37:01,054 --> 00:37:03,957 No, no, I'm just saying Happy birthday. I just wanted to give you this. 526 00:37:04,057 --> 00:37:06,359 - Do you want a burger or something? - Yeah. I can't stay. 527 00:37:06,459 --> 00:37:07,794 I'm just dropping this off. 528 00:37:07,894 --> 00:37:09,963 - Daddy, come to the slide with me. - Thomas, I can't. 529 00:37:10,063 --> 00:37:12,032 - Thomas. Thomas. I can't. - Come to the slide... Come to the slide with me. 530 00:37:12,132 --> 00:37:13,533 I can't. I have to go. 531 00:37:13,933 --> 00:37:15,502 I gotta go, okay? 532 00:37:16,870 --> 00:37:18,038 Please, Daddy, no. 533 00:37:18,138 --> 00:37:20,006 - Thomas, please. Get... - Thomas! 534 00:37:20,106 --> 00:37:21,141 - No, please. - Thomas, please. 535 00:37:21,241 --> 00:37:22,676 Mickey, a little help, please? 536 00:37:22,776 --> 00:37:24,511 - Simon, what did you think was going to happen? - Daddy, no. 537 00:37:24,611 --> 00:37:26,880 - No, no, no, no. Stop. - Thomas, bubba. Hey. Come here. 538 00:37:26,980 --> 00:37:30,016 - You fucking deadbeat jitbag. - Come on. 539 00:37:30,116 --> 00:37:31,618 You got some balls showing up here. 540 00:37:31,718 --> 00:37:33,853 - I knew this was a mistake. - Damn right it was. 541 00:37:33,953 --> 00:37:36,356 What I get for trying to do the right thing, end this the right way. 542 00:37:36,456 --> 00:37:38,358 - Here you go, buddy. - Daddy! 543 00:37:38,458 --> 00:37:39,626 - You're the worst fucking thing that ever happened to that kid. - Daddy! Daddy! 544 00:37:39,726 --> 00:37:41,695 Thomas, you've gotta let him go. He's gotta go, okay? 545 00:37:41,795 --> 00:37:42,529 - I got Thomas, go get Gee. - Come here, asshole! 546 00:37:42,629 --> 00:37:44,097 Don't you walk away from me! 547 00:37:46,266 --> 00:37:47,834 - Daddy! - Sweetheart. 548 00:37:47,934 --> 00:37:49,569 - Listen, listen. Hey. - I got Thomas. You go get Gee. Go get Gee. 549 00:37:52,939 --> 00:37:54,974 - Thomas, Thomas. - Daddy! Daddy! Daddy! 550 00:37:56,409 --> 00:37:58,578 I don't wanna fucking... 551 00:37:58,678 --> 00:38:00,447 You want to fucking fall with me? 552 00:38:00,547 --> 00:38:02,449 Get off of him! 553 00:38:03,083 --> 00:38:04,384 Get... get off! 554 00:38:04,484 --> 00:38:06,553 - Just go! - Hey. 555 00:38:06,653 --> 00:38:09,589 "Nice" just doesn't fucking work with you or your family. 556 00:38:09,689 --> 00:38:12,592 I dropped off the goddamn gift, and now I'm done. 557 00:38:12,692 --> 00:38:15,161 Don't ever fucking call me again. 558 00:38:15,261 --> 00:38:17,497 Babe, let's fucking go. 559 00:38:24,170 --> 00:38:25,839 Those fucking psychos. 560 00:38:44,724 --> 00:38:48,261 Hey, Thomas, will you do me a favor 561 00:38:48,361 --> 00:38:49,863 and split the chocolate shake with me? 562 00:38:49,963 --> 00:38:51,998 I don't think I can finish a whole one. 563 00:38:52,732 --> 00:38:53,633 Go ahead. 564 00:39:08,448 --> 00:39:10,483 The kid okay? 565 00:39:10,583 --> 00:39:11,818 Yeah, he'll be fine. 566 00:39:13,286 --> 00:39:14,654 What about you? 567 00:39:16,122 --> 00:39:18,058 Let me tell you... 568 00:39:18,158 --> 00:39:22,228 Twenty years ago, I'd have kicked his sorry ass up and down the fucking street. 569 00:39:22,328 --> 00:39:24,764 Oh, I know. I know. 570 00:39:33,707 --> 00:39:36,076 What kind of place won't even sell you a beer? 571 00:39:36,609 --> 00:39:38,611 - I gotta go. - Wait. 572 00:39:39,646 --> 00:39:41,548 Don't forget your goodie bag. 573 00:39:51,358 --> 00:39:53,460 Happy birthday, kid. 574 00:39:53,560 --> 00:39:56,463 May the road rise up to meet you, 575 00:39:56,563 --> 00:39:59,366 may the wind be always at your back. 576 00:39:59,466 --> 00:40:02,702 May the sun shine warm upon your face, 577 00:40:02,802 --> 00:40:05,238 and to those who don't wish you well, 578 00:40:05,338 --> 00:40:09,576 may they kiss your ass in Wanamaker's front window. 579 00:40:16,249 --> 00:40:17,817 It's a nice jersey. 580 00:40:17,917 --> 00:40:20,620 He's not even on the team anymore, Mom, he was traded. 581 00:40:20,720 --> 00:40:22,155 It's the thought that counts, right? 582 00:40:27,594 --> 00:40:29,596 I'm sorry for what happened at your party. 583 00:40:29,696 --> 00:40:31,598 It wasn't your fault. 584 00:40:33,667 --> 00:40:35,869 Why does Gee hate my dad? 585 00:40:39,406 --> 00:40:40,974 Well, he hated my dad, too. 586 00:40:43,476 --> 00:40:46,446 He just loves us, and wants to protect us. 587 00:40:46,546 --> 00:40:47,814 He was going to fight. 588 00:40:48,915 --> 00:40:51,151 Some people express their love in... 589 00:40:52,419 --> 00:40:54,654 unusual ways. 590 00:40:56,022 --> 00:40:57,624 That's Gee's way. 591 00:40:57,724 --> 00:40:59,626 And it's not going to be your way. 592 00:41:07,033 --> 00:41:08,168 Happy birthday. 593 00:41:08,268 --> 00:41:09,636 Thanks, Mom. 594 00:41:10,537 --> 00:41:12,038 - Good night. - Good night. 595 00:42:02,155 --> 00:42:03,089 Hello? 596 00:42:04,324 --> 00:42:05,959 Yes, this is she. 597 00:42:07,627 --> 00:42:09,996 Thank you for calling me back, Mrs. Yoon. 598 00:42:11,498 --> 00:42:14,300 Is... is now a good time? 599 00:42:18,938 --> 00:42:20,206 - Hey. - I thought you were on days. 600 00:42:20,306 --> 00:42:23,343 I'm covering for somebody. I'm gonna be back as soon as I can. 601 00:42:23,443 --> 00:42:24,711 Okay. 602 00:42:28,915 --> 00:42:32,185 Hey, I'm en route to the Yoons right now. Can you meet me? 603 00:42:32,285 --> 00:42:34,821 I can't. I'm having dinner with my daughters. 604 00:42:34,921 --> 00:42:36,990 Okay, I'll call you in the morning. 605 00:42:37,624 --> 00:42:40,093 - Mick. - Yeah. 606 00:42:40,193 --> 00:42:43,063 It's okay to let the world turn without you for a night. 607 00:42:43,163 --> 00:42:45,098 You and Thomas have had a pretty dramatic day. 608 00:42:46,499 --> 00:42:48,068 It's okay to be home with him. 609 00:42:49,102 --> 00:42:50,103 Yeah, I can't. 610 00:42:50,904 --> 00:42:53,039 Not with her still being out there. 611 00:42:54,874 --> 00:42:56,309 Have fun with your girls. 612 00:42:56,409 --> 00:42:57,277 Thanks, Mick. 613 00:42:58,278 --> 00:42:59,346 Good night. 614 00:43:13,960 --> 00:43:16,896 I'm not sure how helpful I can be. 615 00:43:18,631 --> 00:43:19,866 Taylor... 616 00:43:22,168 --> 00:43:25,171 stopped talking to us before she... 617 00:43:28,475 --> 00:43:31,044 She thought I was judging her. 618 00:43:33,780 --> 00:43:36,383 But I just wanted her to come home. 619 00:43:42,589 --> 00:43:46,993 The last time you saw Taylor, did you notice anything out of the ordinary? 620 00:43:47,093 --> 00:43:51,064 Did she mention anyone new she'd been socializing with? 621 00:43:51,531 --> 00:43:52,999 Or associating with? 622 00:43:53,700 --> 00:43:55,001 I don't... 623 00:43:56,169 --> 00:43:57,671 I wish I did. 624 00:43:57,771 --> 00:44:00,940 She was there, and then she wasn't. 625 00:44:01,975 --> 00:44:06,813 She just slipped away, and we didn't know what to do. 626 00:44:07,847 --> 00:44:10,817 Does the name Jimmy Scanlon mean anything to you? 627 00:44:12,419 --> 00:44:13,920 No. 628 00:44:14,020 --> 00:44:15,622 Melissa? 629 00:44:15,722 --> 00:44:17,791 Did she ever mention anyone named Melissa, or did she go by that name? 630 00:44:17,891 --> 00:44:19,659 No. Why would she do that? 631 00:44:19,759 --> 00:44:20,994 I'm just being thorough. 632 00:44:28,168 --> 00:44:32,238 If I'd only tried harder, then she... 633 00:44:34,741 --> 00:44:36,443 I was her mother. 634 00:44:42,882 --> 00:44:46,019 I was supposed to protect her. 635 00:44:55,528 --> 00:44:57,397 She was such a good baby. 636 00:44:58,264 --> 00:44:59,866 Always smiling. 637 00:45:03,470 --> 00:45:07,474 I look at these and try to find the place where it all changed. 638 00:45:16,649 --> 00:45:18,018 May I see this? 639 00:45:18,485 --> 00:45:19,452 Mm-hm. 640 00:45:20,353 --> 00:45:23,623 Could I take it out of the frame? Do you mind? 641 00:45:23,723 --> 00:45:25,058 Yeah. 642 00:45:28,661 --> 00:45:29,896 Hm. 643 00:45:33,033 --> 00:45:35,168 Taylor went to the Police Youth Club. 644 00:45:35,702 --> 00:45:37,303 Yeah. Why? 645 00:46:12,272 --> 00:46:13,807 It beats sitting at home, right? 646 00:46:13,907 --> 00:46:16,109 You go ahead. I'm gonna stay inside. 647 00:46:23,983 --> 00:46:26,786 Look at this like a life lesson, okay? 648 00:46:26,886 --> 00:46:29,122 You don't always get what you want. 649 00:46:31,224 --> 00:46:33,426 Come on, Mick. Come with us. 650 00:46:59,619 --> 00:47:03,056 {\an8}You guys should not be out here, and you definitely should not be smoking. 651 00:47:03,156 --> 00:47:05,325 "And you definitely shouldn't be smoking." 652 00:47:05,425 --> 00:47:08,028 Paula, I just don't want you guys to get in trouble. 653 00:47:08,128 --> 00:47:09,863 Stop playing fucking cop, Mickey. 654 00:47:09,963 --> 00:47:12,265 I'm not. I'm working, Kacey. 655 00:47:12,365 --> 00:47:14,501 It won't kill you to have some fun for a change. 656 00:47:15,802 --> 00:47:17,370 - Come with us. - I can't right now. 657 00:47:18,004 --> 00:47:19,406 You can't ever. 658 00:47:19,506 --> 00:47:20,840 That is not true. 659 00:47:20,940 --> 00:47:22,642 Please, come inside. 660 00:47:23,677 --> 00:47:25,612 Come on, Kace. Let's go. 661 00:47:25,712 --> 00:47:29,082 Look, I'm telling you, you're going to get in trouble. 662 00:47:29,949 --> 00:47:32,419 Who's gonna bust us? You? 663 00:47:40,260 --> 00:47:42,162 Come on. 664 00:47:44,130 --> 00:47:46,633 Her fucking boy toy. 665 00:47:46,733 --> 00:47:48,068 It's okay. You got me. 666 00:47:48,168 --> 00:47:49,669 - Where are we off to? - Uh... 667 00:48:53,466 --> 00:48:56,236 Truman, hey, I need you to meet me. 668 00:49:08,748 --> 00:49:10,183 Mick, you okay? 669 00:49:15,055 --> 00:49:16,423 That's Taylor Yoon. 670 00:49:21,928 --> 00:49:23,229 Taylor went to PYC? 671 00:49:26,232 --> 00:49:28,435 And so did Elizabeth O'Connor. 672 00:49:32,238 --> 00:49:34,274 Simon was their counselor. 673 00:49:40,780 --> 00:49:44,250 They both went to Youth Club. They both had Simon as their counselor, 674 00:49:44,351 --> 00:49:47,287 and Paula said that the guy in the video was a cop. 675 00:49:51,558 --> 00:49:53,493 Do you think Simon could be the killer? 49822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.