Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,027 --> 00:00:06,027
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,027 --> 00:00:08,029
[opening theme music playing]
3
00:01:04,085 --> 00:01:06,003
WHEN LIFE GIVES YOU TANGERINES
4
00:01:06,087 --> 00:01:08,089
[heartbeat pounding]
5
00:01:09,381 --> 00:01:11,383
[Gwan-sik muffled]
Let's just not have the baby.
6
00:01:11,467 --> 00:01:14,845
What if Ae-sun dies during childbirth?
We shouldn't let her do that!
7
00:01:15,346 --> 00:01:17,348
[Gye-ok muffled]
Just wait until the baby is born.
8
00:01:17,431 --> 00:01:19,183
You'll be even more annoying.
9
00:01:19,266 --> 00:01:21,268
[feel-good music playing]
10
00:01:23,187 --> 00:01:26,398
[Ae-sun] Remember, you have to
support her head like this.
11
00:01:27,566 --> 00:01:29,902
[Gwan-sik] Uh, no.
I don't think I want to.
12
00:01:31,612 --> 00:01:32,446
I shouldn't.
13
00:01:33,072 --> 00:01:34,198
I think I'll hurt her.
14
00:01:34,281 --> 00:01:36,450
You just have to be careful.
15
00:01:36,534 --> 00:01:37,910
[Se-sun chuckles]
16
00:01:39,370 --> 00:01:40,204
Honey?
17
00:01:41,330 --> 00:01:43,791
The baby. She's a bit…
18
00:01:45,960 --> 00:01:47,586
[Ae-sun] A bit strange looking?
19
00:01:48,212 --> 00:01:50,047
She's all wrinkly, huh?
20
00:01:50,131 --> 00:01:51,132
[laughs]
21
00:01:51,215 --> 00:01:53,134
Look at her nostrils.
22
00:01:53,217 --> 00:01:55,010
We can fit a cotton swab in there.
23
00:01:55,886 --> 00:01:58,222
She's just so… little.
24
00:01:58,305 --> 00:01:59,390
So little.
25
00:02:00,057 --> 00:02:01,892
How will she make it in this world?
26
00:02:02,393 --> 00:02:04,270
A dog could run in and snatch her up.
27
00:02:05,020 --> 00:02:05,855
[chuckles]
28
00:02:05,938 --> 00:02:08,190
What are you so worried about? What?
29
00:02:08,816 --> 00:02:10,067
You're the Steelheart.
30
00:02:13,154 --> 00:02:15,072
We'll be there to protect her.
31
00:02:18,450 --> 00:02:20,077
She'll always have us.
32
00:02:23,289 --> 00:02:24,290
Oh, she smiled!
33
00:02:24,373 --> 00:02:27,960
[Geum-myeong] All those years ago,
my parents couldn't have known…
34
00:02:30,462 --> 00:02:31,297
What?
35
00:02:31,380 --> 00:02:34,425
…just how long I'd be in their debt.
36
00:02:39,305 --> 00:02:40,681
[girl on TV] Who are you anyway?
37
00:02:41,182 --> 00:02:43,392
This isn't like you at all.
38
00:02:43,475 --> 00:02:45,603
You hate it when I pack things up for you.
39
00:02:45,686 --> 00:02:50,107
Should I not take the tangerines
just because you want them?
40
00:02:54,236 --> 00:02:56,697
Your husband, has he lost his job?
41
00:02:57,489 --> 00:02:59,783
Of course not. Why would you think that?
42
00:02:59,867 --> 00:03:03,621
When you're pinching pennies,
fruit is always the first thing to go.
43
00:03:03,704 --> 00:03:05,623
[Geum-myeong] Fine, I won't take them.
44
00:03:08,083 --> 00:03:11,212
Why can't we visit your new place?
We still haven't seen it.
45
00:03:11,295 --> 00:03:13,631
Just come. It's fine.
46
00:03:14,965 --> 00:03:16,592
I'll come tomorrow, then.
47
00:03:16,675 --> 00:03:18,385
You have so much luggage to carry.
48
00:03:18,469 --> 00:03:21,889
Actually, uh, tomorrow's not great.
I'm busy.
49
00:03:21,972 --> 00:03:24,225
Well, busy or not, I'm coming over.
50
00:03:24,308 --> 00:03:25,643
What's the rush?
51
00:03:26,685 --> 00:03:27,895
What's wrong?
52
00:03:32,024 --> 00:03:33,275
You can't fool me.
53
00:03:33,359 --> 00:03:36,237
How you're acting right now
is just like Eun-myeong.
54
00:03:36,320 --> 00:03:39,406
When he asked me not to visit his school,
there was a reason.
55
00:03:42,034 --> 00:03:44,286
Tomorrow, I wanna see
what it is for myself.
56
00:03:44,370 --> 00:03:45,955
We don't have room for you.
57
00:03:47,289 --> 00:03:49,458
There's no room for you to come over.
58
00:03:52,002 --> 00:03:52,836
Why not?
59
00:03:54,213 --> 00:03:56,048
Uh, it's a one-bedroom.
60
00:03:59,426 --> 00:04:00,511
I quit my job.
61
00:04:00,594 --> 00:04:02,137
[door opens]
62
00:04:03,389 --> 00:04:04,431
[door closes]
63
00:04:05,307 --> 00:04:08,310
I started a business,
and I put up everything.
64
00:04:09,895 --> 00:04:11,105
I'm all in.
65
00:04:11,188 --> 00:04:14,650
Oh, Mother, who knew
Geum-myeong could get reckless?
66
00:04:14,733 --> 00:04:17,444
Maybe Eun-myeong is passing
his baton to his sister.
67
00:04:18,028 --> 00:04:20,489
[middle-aged Ae-sun] Wait, what? But why?
68
00:04:21,073 --> 00:04:22,449
Why did you quit your job?
69
00:04:28,914 --> 00:04:31,208
What happened to your hand?
70
00:04:31,292 --> 00:04:33,419
What happened? What?
71
00:04:34,378 --> 00:04:36,547
Everyone get out! Get out!
72
00:04:36,630 --> 00:04:40,009
If none of you are going to listen to me,
then just get out!
73
00:04:40,926 --> 00:04:41,885
But I'm injured.
74
00:04:41,969 --> 00:04:44,388
I told you a hundred times
about that uncle in Hallim
75
00:04:44,471 --> 00:04:47,099
who had to have his fingers amputated
because of frostbite.
76
00:04:47,182 --> 00:04:49,351
"Wear gloves.
Wear gloves when you're handling ice."
77
00:04:49,435 --> 00:04:51,395
I was like a broken record!
78
00:04:51,478 --> 00:04:53,063
You never listen, do you?
79
00:04:54,690 --> 00:04:57,151
Your uncle Jong-gu
always has new business ideas,
80
00:04:57,234 --> 00:04:59,528
and he has to ask me for money
just to survive.
81
00:05:00,154 --> 00:05:03,240
Mom, do you even care
what kind of business it is?
82
00:05:03,324 --> 00:05:04,700
[groans]
83
00:05:04,783 --> 00:05:07,745
I've never been the one
to cause problems for this family, have I?
84
00:05:07,828 --> 00:05:10,706
-I can hear you.
-Now, for the first time in my life…
85
00:05:11,248 --> 00:05:13,250
What about kids? Are you not having kids?
86
00:05:13,334 --> 00:05:16,378
[groans] I knew
you were gonna say that again.
87
00:05:16,462 --> 00:05:18,339
You think you're fine
because you're still young.
88
00:05:18,422 --> 00:05:20,174
But when you get older
and start getting sick,
89
00:05:20,257 --> 00:05:21,425
what will you do without--
90
00:05:21,508 --> 00:05:24,011
What, Mom? Did you have kids
just so you can have a nurse?
91
00:05:24,094 --> 00:05:25,637
Hyeon-suk already has two children!
92
00:05:25,721 --> 00:05:27,014
And what future do they have?
93
00:05:27,097 --> 00:05:28,640
I can still hear you.
94
00:05:28,724 --> 00:05:30,559
You think kids just grow up
all up on their own?
95
00:05:30,642 --> 00:05:32,478
Do you have any idea what a kid costs now?
96
00:05:32,561 --> 00:05:34,188
You think only rich people raise children?
97
00:05:34,271 --> 00:05:35,105
I don't.
98
00:05:35,606 --> 00:05:38,317
I just don't want to have children
I can't provide for.
99
00:05:38,400 --> 00:05:40,319
I want to buy them
new clothes every season.
100
00:05:40,402 --> 00:05:42,029
I want to buy them shoes
that actually fit.
101
00:05:42,112 --> 00:05:45,449
I want to pay for piano lessons,
for ballet, their first studio apartment!
102
00:05:45,532 --> 00:05:47,117
I don't have money, and I had kids.
103
00:05:47,201 --> 00:05:49,703
Look, Hyeon-suk's family
bought all this stuff, didn't they?
104
00:05:49,787 --> 00:05:52,164
Je-il has one grandpa with money at least!
105
00:05:55,876 --> 00:05:57,044
[Geum-myeong moans]
106
00:05:59,088 --> 00:06:00,297
[middle-aged Ae-sun sighs]
107
00:06:04,093 --> 00:06:05,094
[exhales]
108
00:06:10,057 --> 00:06:11,975
[Eun-myeong] Did you come here
to pick a fight?
109
00:06:13,018 --> 00:06:14,019
[sighs]
110
00:06:14,561 --> 00:06:16,730
[Geum-myeong] Rolling around
at rock bottom is draining.
111
00:06:16,814 --> 00:06:19,108
Everything's just
really difficult right now.
112
00:06:19,191 --> 00:06:20,734
[Geum-myeong] Their son had frostbite,
113
00:06:20,818 --> 00:06:24,196
and their daughter had downsized
to a studio apartment.
114
00:06:25,406 --> 00:06:26,615
But in the end…
115
00:06:26,698 --> 00:06:29,118
[middle-aged Ae-sun] Our troubles
are never going to end.
116
00:06:29,743 --> 00:06:31,203
Will they? [sobs]
117
00:06:31,286 --> 00:06:33,163
What's happening?
118
00:06:33,247 --> 00:06:34,456
Where did we go wrong?
119
00:06:34,540 --> 00:06:37,209
…it was those words from my poor mother…
120
00:06:37,292 --> 00:06:38,377
[middle-aged Ae-sun] Oh God!
121
00:06:38,460 --> 00:06:40,504
…that made my father take a risk.
122
00:06:41,255 --> 00:06:42,548
Goddammit.
123
00:06:44,174 --> 00:06:45,384
I'm sick of this.
124
00:06:46,176 --> 00:06:48,637
[Geum-myeong] The first risk
my dad ever took…
125
00:06:50,681 --> 00:06:52,391
was launched from a bazooka.
126
00:06:52,474 --> 00:06:54,935
[man] I hear your daughter
is also starting a business.
127
00:06:55,018 --> 00:06:57,187
She needs a backup somewhere.
128
00:06:57,271 --> 00:06:58,647
Do it for your family.
129
00:06:59,314 --> 00:07:01,316
[upbeat pensive music playing]
130
00:07:08,157 --> 00:07:10,367
[Gye-ok] That's it! You've lost your mind!
131
00:07:10,451 --> 00:07:12,453
How could you do something so reckless?
132
00:07:13,162 --> 00:07:15,622
[Gyeong-ja] Any idiot can tell
something's fishy about this.
133
00:07:15,706 --> 00:07:16,540
[Gye-ok groans]
134
00:07:16,623 --> 00:07:20,043
The moment I heard you sold
the cabbage field, I got suspicious.
135
00:07:20,127 --> 00:07:22,838
Some company chairman
is building a vacation home.
136
00:07:22,921 --> 00:07:26,425
You want us to believe
the money just fell into your lap one day?
137
00:07:26,508 --> 00:07:28,552
-Not buying it.
-What the hell's out here anyway?
138
00:07:29,136 --> 00:07:31,638
Who on earth runs a store
in the middle of nowhere?
139
00:07:31,722 --> 00:07:34,975
Great, if there are no people to feed,
there's always the wild dogs.
140
00:07:36,518 --> 00:07:39,021
I heard a golf course is being built here.
141
00:07:39,104 --> 00:07:41,565
Golf course?
Well, isn't that lucky for you.
142
00:07:41,648 --> 00:07:42,608
What a coincidence.
143
00:07:42,691 --> 00:07:44,943
Haven't you seen
those investigation shows?
144
00:07:45,527 --> 00:07:47,279
When people are scamming you,
145
00:07:47,362 --> 00:07:49,948
everything they say
sounds too good to be true.
146
00:07:51,116 --> 00:07:53,076
[Gye-ok] You wanna be homeless
at your age?
147
00:07:53,160 --> 00:07:56,622
Who puts up their house
to buy a commercial building at 50?
148
00:07:56,705 --> 00:07:59,458
If he can't do it at 50,
he'll never do it at all.
149
00:08:00,417 --> 00:08:02,377
If he wants to take a risk,
better late than never.
150
00:08:03,337 --> 00:08:04,505
I'm proud of you.
151
00:08:05,005 --> 00:08:07,591
Even if we show up
and the building turns out to be haunted,
152
00:08:07,674 --> 00:08:09,843
even if there's no building there at all,
153
00:08:11,345 --> 00:08:13,305
we're sticking this out together,
Gwan-Sik.
154
00:08:13,805 --> 00:08:15,641
The loyalty between these two…
155
00:08:15,724 --> 00:08:17,809
It's certainly something to behold,
all right.
156
00:08:18,977 --> 00:08:20,771
[Gye-ok] My head. [moans]
157
00:08:21,772 --> 00:08:23,440
Tell him to pull over and let me out.
158
00:08:24,566 --> 00:08:25,484
[Gye-ok groans]
159
00:08:25,567 --> 00:08:27,569
[upbeat funky music playing]
160
00:08:38,497 --> 00:08:40,249
[Gye-ok] Look at all these banners.
161
00:08:41,583 --> 00:08:42,960
[Gyeong-ja] Which is it?
162
00:08:43,043 --> 00:08:43,961
[woman 5] Huh?
163
00:08:45,295 --> 00:08:46,421
[Gyeong-ja] Oh my.
164
00:08:46,505 --> 00:08:47,339
Wait a minute.
165
00:08:48,882 --> 00:08:51,510
What are all these buildings
doing way out here?
166
00:08:51,593 --> 00:08:54,429
[woman 5] Oh my. A hospital, a clinic,
167
00:08:54,513 --> 00:08:57,558
a supermarket, and a specialty restaurant.
168
00:08:57,641 --> 00:08:59,393
PREMIUM COMMERCIAL PROPERTY
WITH EVERYTHING
169
00:08:59,476 --> 00:09:01,061
RENTAL INQUIRY FOR COMMERCIAL PROPERTY
170
00:09:04,022 --> 00:09:05,482
[door chimes ding]
171
00:09:05,566 --> 00:09:06,775
[music fades]
172
00:09:10,737 --> 00:09:14,783
If they ever build that golf course,
even Park Se-ri might come in here.
173
00:09:15,909 --> 00:09:18,912
Well, if she does,
meeting her will be one more thing
174
00:09:18,996 --> 00:09:20,581
you can thank your son for.
175
00:09:21,081 --> 00:09:23,458
By the way,
you both own this place, right?
176
00:09:23,542 --> 00:09:26,378
It's good to know
my family name is on something.
177
00:09:26,878 --> 00:09:29,715
[chuckles] Are you still angry
over these old issues?
178
00:09:30,299 --> 00:09:31,800
Is this about the boat we had?
179
00:09:31,883 --> 00:09:34,011
'Cause I said
it belonged to the Oh family?
180
00:09:34,761 --> 00:09:38,223
Whoever bought it, it was nice
to see him riding in that boat.
181
00:09:40,767 --> 00:09:42,144
You can guess how it felt
182
00:09:42,644 --> 00:09:46,023
when I heard my son had gone
from a captain to a manual laborer.
183
00:09:46,106 --> 00:09:47,065
[moans]
184
00:09:47,566 --> 00:09:50,110
I know you've been married to him
practically for your entire life,
185
00:09:50,193 --> 00:09:51,653
but he's the only son I have.
186
00:09:52,321 --> 00:09:55,449
Seeing him suffer
just breaks my heart to pieces.
187
00:09:57,159 --> 00:09:58,493
I'm sorry, Mother.
188
00:09:58,994 --> 00:10:00,954
I took your precious son away from you,
189
00:10:02,164 --> 00:10:03,665
and he's suffered ever since.
190
00:10:04,291 --> 00:10:07,044
Well, there's no need to be sorry. Uh…
191
00:10:08,545 --> 00:10:10,172
Tell me, I'm curious.
192
00:10:11,590 --> 00:10:13,717
Do you remember everything from the past?
193
00:10:13,800 --> 00:10:15,427
Everything about your son,
194
00:10:16,053 --> 00:10:18,764
like the way he always chose me over you.
195
00:10:18,847 --> 00:10:20,724
I mean… [sighs]
196
00:10:20,807 --> 00:10:21,933
Oh, you know.
197
00:10:22,726 --> 00:10:24,645
That time when I slapped you.
198
00:10:24,728 --> 00:10:26,396
It only happened once.
199
00:10:27,397 --> 00:10:30,108
You're not still upset about that,
are you?
200
00:10:30,984 --> 00:10:32,861
How could I ever forget such a thing?
201
00:10:33,570 --> 00:10:36,531
That was the very first
I had ever been slapped by anybody.
202
00:10:37,866 --> 00:10:39,076
It's okay.
203
00:10:40,327 --> 00:10:41,536
You made up for it.
204
00:10:42,913 --> 00:10:46,041
How did I do that?
I've never done a thing for you.
205
00:10:47,668 --> 00:10:48,835
It was when we
206
00:10:50,045 --> 00:10:51,254
lost Dong-myeong.
207
00:10:52,923 --> 00:10:55,300
You never once blamed me, and you…
208
00:10:55,801 --> 00:10:58,804
you didn't criticize me either
for any of it.
209
00:10:59,888 --> 00:11:02,391
When a cow's lost its calf,
you don't put a yolk on it.
210
00:11:03,058 --> 00:11:06,645
I went to your house early in the mornings
just to check up on you.
211
00:11:06,728 --> 00:11:07,771
[sighs]
212
00:11:14,069 --> 00:11:17,406
I still have that golden toad,
the one you stole when you ran away.
213
00:11:18,907 --> 00:11:21,034
I'll give it to you instead of Gyeong-ok.
214
00:11:21,952 --> 00:11:23,662
I'm sorry I was so hard on you.
215
00:11:23,745 --> 00:11:25,956
Consider it a thank-you present
for moving on.
216
00:11:27,165 --> 00:11:31,128
I guess my mother-in-law
is a cut above your mother-in-law.
217
00:11:32,045 --> 00:11:33,213
Way above.
218
00:11:34,673 --> 00:11:35,841
[chuckles]
219
00:11:35,924 --> 00:11:37,926
[gentle piano music playing]
220
00:11:41,430 --> 00:11:43,807
COMMERCIAL LEASE AGREEMENT
221
00:11:46,977 --> 00:11:50,689
LESSEE NAME: PARK YEONG-RAN
222
00:11:57,320 --> 00:12:00,699
[Geum-myeong] Meanwhile,
there was someone else firing a bazooka.
223
00:12:00,782 --> 00:12:01,783
[bicycle bell dings]
224
00:12:06,663 --> 00:12:07,998
[bicycle bell dings]
225
00:12:08,665 --> 00:12:09,708
[brakes squeal]
226
00:12:15,005 --> 00:12:16,047
[Sang-gil] Jesus.
227
00:12:16,131 --> 00:12:18,300
You been going crazy
with the sweets lately?
228
00:12:18,842 --> 00:12:21,011
What are you gonna do
about all that weight?
229
00:12:21,094 --> 00:12:24,598
People go into business
with pretty realtors, not fatties.
230
00:12:27,601 --> 00:12:30,604
See these bikes here?
We'll get rid of that belly in no time.
231
00:12:31,104 --> 00:12:33,523
Plus, I've heard
when couples do things together,
232
00:12:34,441 --> 00:12:36,568
it tends to strengthen the relationship.
233
00:12:36,651 --> 00:12:39,279
Did ping-pong strengthen
your relationship with that woman?
234
00:12:39,362 --> 00:12:43,450
I told you it was a mixed league, okay?
It's actually very common.
235
00:12:43,533 --> 00:12:45,911
Is that why you chose
Mi-suk for real estate?
236
00:12:45,994 --> 00:12:47,996
Fine, th… then don't ride the bike.
237
00:12:48,079 --> 00:12:50,123
I'm doing a nice thing for you.
238
00:12:52,459 --> 00:12:53,293
Fine.
239
00:12:55,003 --> 00:12:55,879
I'll try it.
240
00:12:57,464 --> 00:12:59,382
We'll take a ride around the block.
241
00:12:59,466 --> 00:13:01,927
-[bicycle bell dings]
-[Sang-gil] Woo-hoo!
242
00:13:02,010 --> 00:13:04,012
[Sang-gil laughs]
243
00:13:04,805 --> 00:13:07,724
Oh! [laughs]
244
00:13:08,308 --> 00:13:10,227
[grunts] Yeah.
245
00:13:10,769 --> 00:13:12,646
[grunts] Yeah.
246
00:13:12,729 --> 00:13:15,816
Look! I still got it! See?
247
00:13:15,899 --> 00:13:17,984
Check me out! [laughs]
248
00:13:19,277 --> 00:13:21,112
[Sang-gil exclaims] See?
249
00:13:21,196 --> 00:13:22,948
[groans, grunts]
250
00:13:23,698 --> 00:13:24,741
Whoo!
251
00:13:27,035 --> 00:13:28,578
[Sang-gil grunting]
252
00:13:33,416 --> 00:13:34,251
Figures.
253
00:13:34,835 --> 00:13:37,254
He won't ride next to me. He never has.
254
00:13:37,754 --> 00:13:41,091
[Sang-gil] Hey! Hurry up!
This is a cycling course.
255
00:13:41,174 --> 00:13:42,884
You understand what cycling means?
256
00:13:44,177 --> 00:13:46,054
-Go fast!
-[frustrated groan]
257
00:13:46,137 --> 00:13:49,099
[Sang-gil] Hey, look. Go up ahead.
The view here is just…
258
00:13:49,182 --> 00:13:51,101
I mean, wow! Oh!
259
00:13:51,184 --> 00:13:52,936
[grunts]
260
00:13:53,019 --> 00:13:55,272
[funky music playing]
261
00:13:55,355 --> 00:13:57,190
[woman laughs]
262
00:13:57,899 --> 00:13:59,568
Where do you think you're going?
263
00:13:59,651 --> 00:14:00,902
[laughs]
264
00:14:00,986 --> 00:14:02,070
Huh?
265
00:14:02,153 --> 00:14:03,280
-[woman] Whoa!
-Go away.
266
00:14:03,780 --> 00:14:05,448
-Where do you think you're going?
-[grunts]
267
00:14:06,116 --> 00:14:08,410
You can't just ride past me like that.
268
00:14:08,910 --> 00:14:09,744
Shit, uh…
269
00:14:10,453 --> 00:14:12,539
Wow! I wonder why she ran out to see you.
270
00:14:12,622 --> 00:14:14,416
[woman] Huh? Who's that?
271
00:14:15,542 --> 00:14:18,628
Hmm. I see you found a new playmate.
272
00:14:19,546 --> 00:14:20,547
Look, babe,
273
00:14:21,172 --> 00:14:22,799
go back inside and make your jeon.
274
00:14:22,883 --> 00:14:23,717
[woman] Hmm.
275
00:14:24,885 --> 00:14:26,845
[jaunty music stinger]
276
00:14:27,345 --> 00:14:29,681
[Sang-gil] Why'd you agree to a bike ride
in the first place?
277
00:14:30,473 --> 00:14:32,017
Was that your way of saying goodbye?
278
00:14:32,100 --> 00:14:35,061
Well, I suppose I did it
because, after 30 years of marriage,
279
00:14:35,145 --> 00:14:37,314
we'd never been around
the neighborhood together once.
280
00:14:37,898 --> 00:14:39,482
Is this because of Mom's tangerine field?
281
00:14:39,566 --> 00:14:41,568
Are you selling it
to start a real estate business?
282
00:14:41,651 --> 00:14:44,863
Exactly. I don't need your money
to eat anymore.
283
00:14:46,281 --> 00:14:48,158
You just have to ruin everything,
don't you?
284
00:14:48,241 --> 00:14:50,994
After all the effort
I put in to make it work, you just--
285
00:14:51,077 --> 00:14:51,912
Am I a dog?
286
00:14:51,995 --> 00:14:55,624
Do you think after all these years
of keeping me cooped up at home
287
00:14:55,707 --> 00:14:57,459
while you had fun all around town,
288
00:14:58,043 --> 00:14:59,669
one bike ride would fix it?
289
00:15:01,504 --> 00:15:02,672
How dare you!
290
00:15:07,677 --> 00:15:09,304
When the kids come back,
291
00:15:10,055 --> 00:15:12,599
tell them to pick up
the rest of their shoes.
292
00:15:13,350 --> 00:15:15,435
Or else I can throw them away.
293
00:15:15,518 --> 00:15:18,104
I don't know why
they left all these pairs behind.
294
00:15:33,286 --> 00:15:34,371
Okay, okay.
295
00:15:35,163 --> 00:15:37,374
All right, I see what you're doing.
I see it.
296
00:15:38,416 --> 00:15:39,584
Don't put on a show.
297
00:15:41,628 --> 00:15:43,338
Well, it's not a show.
298
00:15:44,255 --> 00:15:45,924
And you know that, Sang-gil.
299
00:15:55,100 --> 00:15:58,019
I put food on the table for this family,
and this is what I get?
300
00:15:58,812 --> 00:16:00,105
A runaway for a daughter.
301
00:16:00,689 --> 00:16:03,733
Now, I have to take time out of
my crazy schedule to go hunt you down.
302
00:16:04,234 --> 00:16:07,278
Did you put back my bedroom door?
I need my privacy!
303
00:16:10,448 --> 00:16:13,284
Good Lord. How the hell did I end up
with a kid like you anyway?
304
00:16:13,785 --> 00:16:16,454
Before you, we never had
a troublemaker in the family.
305
00:16:17,539 --> 00:16:19,958
Oh-seong, if you beat up Eun-myeong
one more time,
306
00:16:20,041 --> 00:16:21,459
I'm taking you all to court!
307
00:16:22,043 --> 00:16:23,628
[screams]
308
00:16:23,712 --> 00:16:25,338
-You goddamn brat!
-Knock it off!
309
00:16:25,839 --> 00:16:27,632
So proud of my whole family today!
310
00:16:32,470 --> 00:16:34,472
SANG-GIL LOVES OK
311
00:16:39,936 --> 00:16:41,855
Do you really like this boy that much?
312
00:16:44,065 --> 00:16:44,899
[sobs]
313
00:16:45,692 --> 00:16:47,986
Dear, this is your first love, isn't it?
314
00:16:48,069 --> 00:16:51,156
"First love"? Who cares?
Don't encourage her now!
315
00:16:51,239 --> 00:16:52,615
Can you please act like a mother?
316
00:16:53,116 --> 00:16:56,494
At least you get to experience it.
I never did.
317
00:16:58,621 --> 00:16:59,581
[sighs]
318
00:17:00,081 --> 00:17:02,083
[accordion music playing]
319
00:17:11,843 --> 00:17:13,261
[music fades]
320
00:17:14,554 --> 00:17:17,766
So you really never loved me?
Not even for a little while?
321
00:17:18,516 --> 00:17:22,353
If I had loved you,
I would've lost my mind long ago.
322
00:17:22,937 --> 00:17:23,813
Remember,
323
00:17:24,606 --> 00:17:28,359
after I gave birth to Hyeon-suk, you were
seeing that woman from the bathhouse.
324
00:17:28,443 --> 00:17:30,779
We used to be in the same class at school.
That's all.
325
00:17:30,862 --> 00:17:32,739
I thought you went to school in Seoul.
326
00:17:32,822 --> 00:17:33,782
How dare you.
327
00:17:33,865 --> 00:17:36,951
When I found out about the affair,
I raised hell.
328
00:17:37,619 --> 00:17:39,412
You threw a clothes hanger at me.
329
00:17:39,496 --> 00:17:42,248
I didn't throw it at you.
You ran at me and bumped into it.
330
00:17:42,332 --> 00:17:43,875
Since then,
331
00:17:43,958 --> 00:17:46,169
I've had no tears left to cry.
332
00:17:46,669 --> 00:17:49,839
When a woman's heart is
beaten down enough, she stops feeling.
333
00:17:50,423 --> 00:17:53,510
People tell me I'm a saint, but I'm not.
334
00:17:54,302 --> 00:17:56,846
Not loving you was
the only way I survived.
335
00:18:00,016 --> 00:18:01,893
-Honey.
-Don't even try.
336
00:18:01,976 --> 00:18:03,103
[jaunty music playing]
337
00:18:03,186 --> 00:18:05,230
-Honey.
-Save your breath.
338
00:18:05,730 --> 00:18:09,943
You know, Hyeon-suk has asthma
because you always smoked in front of her.
339
00:18:10,944 --> 00:18:14,989
When I listened to you refuse her
the money she needed to save her husband,
340
00:18:15,490 --> 00:18:17,700
any sentiment I had left for you
341
00:18:18,618 --> 00:18:20,328
disappeared from my heart forever.
342
00:18:20,411 --> 00:18:21,746
Oh shit.
343
00:18:22,413 --> 00:18:23,957
Do I really have to do this?
344
00:18:24,791 --> 00:18:26,251
Do you know how humiliating this is?
345
00:18:26,334 --> 00:18:29,504
I would say your life has been
pretty good so far.
346
00:18:30,171 --> 00:18:34,884
All I want now is
the chance to enjoy the rest of mine.
347
00:18:38,847 --> 00:18:40,098
Please just let me go.
348
00:18:41,432 --> 00:18:45,228
After all,
I did my best to raise your children.
349
00:18:46,396 --> 00:18:49,315
JEJU DISTRICT COURT
350
00:18:49,399 --> 00:18:50,817
[music fades]
351
00:18:56,447 --> 00:18:57,532
[Sang-gil] Goddammit.
352
00:19:06,332 --> 00:19:08,459
We don't have to change cars right now.
353
00:19:09,252 --> 00:19:10,795
[Sang-gil grunts]
354
00:19:13,006 --> 00:19:14,090
[Sang-gil groans]
355
00:19:19,095 --> 00:19:22,348
How come you never told me
you recognized my shoe that day?
356
00:19:25,101 --> 00:19:26,352
Why does that matter now?
357
00:19:30,356 --> 00:19:31,274
[sighs]
358
00:19:34,027 --> 00:19:35,028
[jaunty music playing]
359
00:19:35,111 --> 00:19:36,905
[whistle blowing]
360
00:19:36,988 --> 00:19:39,324
That woman's fleeing
with her child. [chuckles]
361
00:19:39,407 --> 00:19:42,619
Look, they're like refugees from the war,
aren't they?
362
00:19:42,702 --> 00:19:44,537
Get a picture of that woman!
363
00:19:44,621 --> 00:19:45,872
Get a picture of her now!
364
00:19:46,831 --> 00:19:49,042
[whistle blowing]
365
00:19:49,125 --> 00:19:51,377
[jaunty music continues]
366
00:20:00,303 --> 00:20:01,387
How dare she.
367
00:20:02,931 --> 00:20:04,474
She's been out dancing?
368
00:20:06,517 --> 00:20:07,393
[music fades]
369
00:20:08,728 --> 00:20:12,899
If I had busted you for dancing,
you would have left right then and there.
370
00:20:15,860 --> 00:20:18,696
You would've raised hell
and left me on the spot.
371
00:20:32,794 --> 00:20:34,003
I'm not even smiling.
372
00:20:34,087 --> 00:20:37,423
You were always so cold to me.
I nearly froze to death.
373
00:20:40,301 --> 00:20:42,011
[beeping]
374
00:21:01,406 --> 00:21:04,575
[Sang-gil] What do you want, punk?
I don't have any money to give you.
375
00:21:05,201 --> 00:21:06,077
[Oh-seong] Jesus.
376
00:21:07,370 --> 00:21:08,997
My wife thought you'd need that.
377
00:21:14,502 --> 00:21:15,336
She was right.
378
00:21:15,420 --> 00:21:17,463
INSTANT RICE
379
00:21:17,547 --> 00:21:18,589
Goddammit.
380
00:21:20,008 --> 00:21:21,718
She did dodge the bullet.
381
00:21:21,801 --> 00:21:22,885
[Ae-sun] Out of my way!
382
00:21:22,969 --> 00:21:25,388
Why you little… How dare you!
383
00:21:25,471 --> 00:21:29,267
Why don't you come to your senses first,
Bu Sang-gil?
384
00:21:29,350 --> 00:21:30,435
You hear me?
385
00:21:30,518 --> 00:21:33,021
And then we'll find out
who dodged whose bullet!
386
00:21:33,104 --> 00:21:34,147
How dare you!
387
00:21:35,356 --> 00:21:36,607
[Ae-sun pants]
388
00:21:36,691 --> 00:21:39,110
[Geum-myeong] Why is it so surprising
389
00:21:39,193 --> 00:21:43,197
when, one day, we reap
what we've so relentlessly sown?
390
00:21:43,698 --> 00:21:46,617
GEUMEUNDONG'S
391
00:21:46,701 --> 00:21:48,494
[middle-aged Ae-sun] If this goes south,
392
00:21:48,995 --> 00:21:50,538
we're losing our apartment.
393
00:21:52,582 --> 00:21:56,753
Not in a thousand years would I ever dream
you'd throw me a curveball like this.
394
00:22:01,174 --> 00:22:03,343
So then why didn't you try
to talk me out of it?
395
00:22:05,678 --> 00:22:06,804
Well, [chuckles]
396
00:22:07,597 --> 00:22:10,266
…when you first told me
that you wanted to buy this store,
397
00:22:11,893 --> 00:22:15,396
I realized it's been 30 years
since I saw that look on your face.
398
00:22:15,480 --> 00:22:17,565
So if you're scared, Gwan-sik,
walk away now.
399
00:22:18,149 --> 00:22:19,442
Just go back home.
400
00:22:20,068 --> 00:22:23,654
In all… 19 years of my life, Ae-sun…
401
00:22:27,408 --> 00:22:29,035
I've never felt more excited.
402
00:22:31,871 --> 00:22:34,499
You haven't been so excited in 30 years.
403
00:22:34,582 --> 00:22:35,875
How can I ruin that?
404
00:22:37,168 --> 00:22:40,838
Still, I don't know what made you try
something you've never done before.
405
00:22:40,922 --> 00:22:42,382
Was it Geum-myeong's business?
406
00:22:43,257 --> 00:22:44,926
Or maybe Eun-myeong's hand?
407
00:22:46,594 --> 00:22:48,346
I realized if I never tried,
408
00:22:49,722 --> 00:22:51,849
I would be proving what you said about me.
409
00:22:52,683 --> 00:22:56,354
Listen, living with you, that would be
too much of a gamble for me.
410
00:22:57,688 --> 00:22:58,898
[sighs]
411
00:23:01,150 --> 00:23:03,277
I wanted our life to be halfway decent.
412
00:23:03,361 --> 00:23:05,113
Just never seems to work out.
413
00:23:05,947 --> 00:23:08,658
I feel like it's my fault
that our kids are struggling.
414
00:23:09,283 --> 00:23:10,201
I hate that.
415
00:23:15,123 --> 00:23:16,457
It's not true what people say.
416
00:23:17,417 --> 00:23:19,043
They say money isn't everything.
417
00:23:19,544 --> 00:23:20,837
But we all know it is.
418
00:23:22,046 --> 00:23:24,465
We even need money
to do something for our grandkids.
419
00:23:24,549 --> 00:23:26,509
Je-il gets pajamas from Sang-gil,
420
00:23:26,592 --> 00:23:30,555
and they're always better quality pajamas
than anything I could get him. Always!
421
00:23:31,597 --> 00:23:34,809
[middle-aged Ae-sun]
Listen, if I could go back 30 years,
422
00:23:36,644 --> 00:23:39,397
I would choose to run away with you again.
423
00:23:39,480 --> 00:23:41,315
If I hadn't gone with you,
424
00:23:41,816 --> 00:23:43,776
I wouldn't be a restaurant owner today.
425
00:23:46,028 --> 00:23:47,363
Unbelievable, right?
426
00:23:47,864 --> 00:23:49,282
That's our restaurant.
427
00:23:49,907 --> 00:23:51,701
[both laughing]
428
00:23:51,784 --> 00:23:53,202
You really that excited?
429
00:23:54,829 --> 00:23:57,457
Stop acting like a couple of teenagers
and get in here.
430
00:23:57,540 --> 00:23:59,333
[middle-aged Gwan-sik]
Is she gonna come here every day?
431
00:23:59,417 --> 00:24:01,085
She said she'd work the counter.
432
00:24:02,295 --> 00:24:03,171
She did?
433
00:24:04,547 --> 00:24:07,091
Can you call and ask
when they're installing the toilet?
434
00:24:07,175 --> 00:24:08,968
I told you, construction isn't over yet.
435
00:24:09,051 --> 00:24:12,430
What on earth did they stop for?
When are the rest of the stores moving in?
436
00:24:14,724 --> 00:24:16,517
[wind whistling]
437
00:24:17,018 --> 00:24:19,020
[uneasy music playing]
438
00:24:20,313 --> 00:24:24,317
[Geum-myeong] What we didn't count on
was an unexpected setback.
439
00:24:32,074 --> 00:24:35,161
[Eun-myeong] Can't you see the realtor
just dumped this on you and ran away?
440
00:24:36,412 --> 00:24:39,665
Why'd you even do this anyway?
You hate get-rich-quick schemes.
441
00:24:39,749 --> 00:24:42,001
[Geum-myeong] Even Steelheart
had entered a season
442
00:24:42,084 --> 00:24:43,711
when his child was reprimanding him.
443
00:24:43,794 --> 00:24:45,922
It would've been better
if you did nothing at all, Dad!
444
00:24:46,005 --> 00:24:48,382
You traded a valuable plot of land
for this trash!
445
00:24:48,466 --> 00:24:50,551
You said you'd never sell
the cabbage field, right?
446
00:24:50,635 --> 00:24:51,511
Why did you do it?
447
00:24:51,594 --> 00:24:53,137
What about the cabbage field?
448
00:24:53,221 --> 00:24:56,182
It's not a vacation house, after all.
They're building a hotel there.
449
00:24:56,265 --> 00:24:58,559
But they're building a golf course here.
450
00:24:58,643 --> 00:24:59,852
And a hospital.
451
00:24:59,936 --> 00:25:01,687
[Eun-myeong] It's all a lie. All of it.
452
00:25:01,771 --> 00:25:03,564
The realtor said that
to swindle my father!
453
00:25:03,648 --> 00:25:05,066
[Je-il babbles]
454
00:25:06,526 --> 00:25:07,360
Look, Dad,
455
00:25:08,528 --> 00:25:11,656
the way things look to me,
you're the unluckiest guy in the world.
456
00:25:11,739 --> 00:25:12,698
Do you realize that?
457
00:25:13,449 --> 00:25:16,702
[Hyeon-suk] Then what happens to us?
Are they taking the apartment away?
458
00:25:18,329 --> 00:25:20,998
Couldn't we pay off the interest
and list this place for sale?
459
00:25:21,082 --> 00:25:24,460
Who would buy it? And how would we pay?
You wanna ask a loan shark for the money?
460
00:25:25,044 --> 00:25:26,295
All right, then.
461
00:25:26,379 --> 00:25:27,964
On Monday, I'll go to the bank.
462
00:25:28,756 --> 00:25:30,299
-I'll mention I'm the owner of--
-Please!
463
00:25:30,383 --> 00:25:34,303
You know how the world works, don't you?
Banks never gamble on people like us!
464
00:25:34,387 --> 00:25:37,056
If you don't know any better,
ask your children for advice!
465
00:25:37,557 --> 00:25:41,102
If you had kept that cabbage field,
we could've sent Je-il to study abroad!
466
00:25:41,602 --> 00:25:45,064
It's your father's money, understand?
It's not yours. It's your father's.
467
00:25:45,147 --> 00:25:47,358
You have no right
to raise your voice at him,
468
00:25:47,441 --> 00:25:49,652
even if he was robbed.
You know why he did this?
469
00:25:49,735 --> 00:25:52,113
Because you were always going,
"Money, money, money!"
470
00:25:52,196 --> 00:25:55,866
You were always pressuring him for more,
so he did this to get it for you.
471
00:25:55,950 --> 00:25:59,161
When your scheme landed you in jail,
did you discuss your plans with us?
472
00:25:59,954 --> 00:26:02,331
"If you don't know any better,
ask your children for advice."
473
00:26:02,415 --> 00:26:05,167
"It would be better if you did nothing."
How dare you say that to him!
474
00:26:05,251 --> 00:26:06,460
How dare you, Eun-myeong!
475
00:26:07,086 --> 00:26:08,129
[sighs]
476
00:26:08,879 --> 00:26:12,091
He's done everything for you.
You won't disrespect your father's life.
477
00:26:12,174 --> 00:26:13,884
He's never lived it for himself.
478
00:26:16,220 --> 00:26:17,638
[door chimes ding]
479
00:26:19,307 --> 00:26:21,058
[sighs] Let's go home.
480
00:26:22,768 --> 00:26:24,103
I got your cash.
481
00:26:27,523 --> 00:26:30,901
[woman on TV] Goal accomplished.
g.o.d.'s Babysitting Diaries.
482
00:26:32,570 --> 00:26:35,156
[man on TV] For Jae-min to become
a healthier and smarter child,
483
00:26:35,239 --> 00:26:38,868
the big brothers of g.o.d.
visit a playroom with him.
484
00:26:39,452 --> 00:26:41,662
There's a lot for him to play with.
485
00:26:41,746 --> 00:26:44,749
Let's find out just how much smarter
Jae-min has become.
486
00:26:51,213 --> 00:26:52,340
[sighs]
487
00:26:57,094 --> 00:26:58,929
Who asked you to get us money?
488
00:27:03,351 --> 00:27:04,602
Where'd you get it from?
489
00:27:04,685 --> 00:27:06,937
You didn't have that many other options.
490
00:27:07,021 --> 00:27:09,649
-Tell me where you got it.
-I borrowed it.
491
00:27:10,941 --> 00:27:13,277
And I dipped into my savings, Mom.
492
00:27:13,903 --> 00:27:16,906
I felt humiliated asking people,
but I still did it.
493
00:27:17,615 --> 00:27:20,701
I guess you know you should be ashamed
to come to us for money.
494
00:27:20,785 --> 00:27:22,828
-Why did you even come?
-[sobs]
495
00:27:22,912 --> 00:27:26,332
Who told you to go around
asking for money? Why did you do that?
496
00:27:26,832 --> 00:27:27,792
You shouldn't have.
497
00:27:27,875 --> 00:27:31,045
How could I not?
I'm the eldest sibling, the eldest child.
498
00:27:31,128 --> 00:27:33,130
[tender piano music playing]
499
00:27:33,631 --> 00:27:35,091
The pillar of this family.
500
00:27:36,676 --> 00:27:38,260
Isn't that what you raised me to be?
501
00:27:38,344 --> 00:27:39,303
We never…
502
00:27:40,388 --> 00:27:41,430
We never meant for you to--
503
00:27:41,514 --> 00:27:44,684
It's what I felt growing up,
even if it's not what you intended.
504
00:27:46,227 --> 00:27:47,144
[sighs]
505
00:27:50,189 --> 00:27:52,108
Ever since I first started working,
506
00:27:52,608 --> 00:27:55,361
I sent you guys
a hundred thousand won each month.
507
00:27:55,444 --> 00:27:56,946
You think I wanted to send it?
508
00:27:57,029 --> 00:27:59,323
I earned that money.
Of course I wanted to keep it.
509
00:27:59,407 --> 00:28:01,325
We never asked for it.
510
00:28:01,409 --> 00:28:03,744
I was always telling you
not to send it to us.
511
00:28:03,828 --> 00:28:05,705
You know why I sent that money?
512
00:28:05,788 --> 00:28:09,125
It wasn't because I was overwhelmed
with gratitude for you guys.
513
00:28:11,836 --> 00:28:13,212
It's because I felt guilty
514
00:28:14,088 --> 00:28:15,673
for not wanting to send it.
515
00:28:17,049 --> 00:28:18,884
Spending it on myself felt so wrong.
516
00:28:21,345 --> 00:28:22,930
That's what family is to me.
517
00:28:24,265 --> 00:28:27,268
It's about feeling guilty over everything.
Do you know what that feels like?
518
00:28:28,227 --> 00:28:29,979
Be quiet. Your father will hear it.
519
00:28:30,062 --> 00:28:33,482
If I'm this family's goddamn pillar,
why'd you send me overseas?
520
00:28:33,566 --> 00:28:36,277
Did you do all these things
just to kill me with guilt?
521
00:28:39,280 --> 00:28:41,949
I know that you guys
barely make ends meet because of me.
522
00:28:42,450 --> 00:28:45,453
All these years, you put your hopes in me
and suffered for it.
523
00:28:45,536 --> 00:28:47,121
Do you know what a burden that was?
524
00:28:47,705 --> 00:28:50,541
I'm sick of being the big fish
that made it out of the little pond!
525
00:28:50,624 --> 00:28:53,335
The pillar, the older sibling!
God, I'm sick of it all!
526
00:28:53,419 --> 00:28:55,713
-[door opens]
-Yang Geum-myeong!
527
00:28:57,757 --> 00:28:59,675
[Geum-myeong]
For the first time in my life,
528
00:28:59,759 --> 00:29:01,677
Dad raised his voice to me.
529
00:29:01,761 --> 00:29:02,845
"Yang Geum-myeong."
530
00:29:03,512 --> 00:29:04,764
That's all he said.
531
00:29:05,389 --> 00:29:06,974
[crying]
532
00:29:07,057 --> 00:29:09,268
But it stung me badly.
533
00:29:09,935 --> 00:29:12,897
It felt like he had told me
I'd never amount to anything.
534
00:29:13,981 --> 00:29:15,566
[sobbing]
535
00:29:19,028 --> 00:29:20,279
Goddamn brat.
536
00:29:21,697 --> 00:29:24,158
She's so arrogant. So arrogant.
537
00:29:25,117 --> 00:29:27,453
She loses her famous temper
and just leaves.
538
00:29:28,037 --> 00:29:30,706
Well, what about me? What about me?
539
00:29:31,957 --> 00:29:35,336
I've been putting up with her damn temper
ever since she was a teenager.
540
00:29:37,129 --> 00:29:39,882
She has no idea
I'm going through menopause. Jeez.
541
00:29:49,141 --> 00:29:50,226
But I get how she feels.
542
00:29:51,310 --> 00:29:53,395
Being the eldest was a burden for me too.
543
00:29:54,480 --> 00:29:56,273
And now she's going through that.
544
00:29:56,357 --> 00:29:59,944
By the time you were her age,
you were already raising two children
545
00:30:00,653 --> 00:30:04,114
and had buried a third in your heart,
and all that while street vending.
546
00:30:05,074 --> 00:30:06,617
No one can do it like you.
547
00:30:07,576 --> 00:30:08,410
No one.
548
00:30:13,541 --> 00:30:15,209
[sighs] That stubborn girl.
549
00:30:15,793 --> 00:30:17,628
She should've taken these anyway.
550
00:30:20,840 --> 00:30:21,882
She might be stubborn,
551
00:30:23,008 --> 00:30:24,093
but she's not heartless.
552
00:30:25,177 --> 00:30:28,180
You know she's on that bus
crying her eyes out.
553
00:30:33,435 --> 00:30:35,437
[sobs]
554
00:30:36,188 --> 00:30:38,190
[tender piano music playing]
555
00:30:44,321 --> 00:30:46,031
[Geum-myeong] How could I have known then
556
00:30:47,032 --> 00:30:48,659
that at my mom's funeral,
557
00:30:49,743 --> 00:30:52,746
this day would be the first thing
that I'd remember?
558
00:30:59,253 --> 00:31:01,338
Don't peel any more quail eggs for her.
559
00:31:01,422 --> 00:31:03,257
She doesn't seem to care anyway.
560
00:31:03,340 --> 00:31:06,302
Let's stop and rest.
You said you were having hot flashes.
561
00:31:06,385 --> 00:31:09,013
Oh, I'm so upset for some reason.
562
00:31:09,096 --> 00:31:12,391
I don't know if it's hormones or what.
I just wanna break everything.
563
00:31:19,565 --> 00:31:20,566
[door opens]
564
00:31:26,739 --> 00:31:27,698
Oh my God.
565
00:31:28,324 --> 00:31:29,408
Oh my! Look!
566
00:31:29,491 --> 00:31:30,951
What, what? What now?
567
00:31:31,035 --> 00:31:32,369
[sobs] Oh my God.
568
00:31:32,953 --> 00:31:35,122
Oh my God!
569
00:31:37,458 --> 00:31:39,919
MY HORMONES ARE ALL OVER THE PLACE TOO
SORRY, GOMEN, MIAN…
570
00:31:40,002 --> 00:31:42,296
[Geum-myeong] It was
hormones versus hormones,
571
00:31:42,379 --> 00:31:44,590
and Mom was defeated yet again.
572
00:31:44,673 --> 00:31:47,927
Why didn't she take the food?
Why didn't she?
573
00:31:49,720 --> 00:31:52,097
That's why she's been
asking around for money.
574
00:31:52,765 --> 00:31:54,600
She got pregnant, just like me.
575
00:31:57,102 --> 00:31:59,647
She feels hopeless too.
576
00:31:59,730 --> 00:32:00,814
Oh God.
577
00:32:03,108 --> 00:32:05,486
[crying]
578
00:32:24,129 --> 00:32:25,631
[both chuckle]
579
00:32:28,384 --> 00:32:30,803
[Geum-myeong] Dad's world
was once only seven pounds.
580
00:32:30,886 --> 00:32:31,762
[Ae-sun] Oh, hi.
581
00:32:31,845 --> 00:32:34,306
[Geum-myeong] Now,
she would have one of her own.
582
00:32:36,266 --> 00:32:38,602
Chung-seob, I can't do this.
583
00:32:38,686 --> 00:32:40,771
Oh, I can't do this anymore.
584
00:32:41,271 --> 00:32:43,273
[moaning, whimpering]
585
00:32:44,358 --> 00:32:45,317
[Chung-seob] Honey?
586
00:32:46,151 --> 00:32:48,570
How bad is it?
Should I call for the doctor?
587
00:32:49,154 --> 00:32:50,322
Should I ask your mom to come?
588
00:32:50,406 --> 00:32:52,658
[moaning]
589
00:32:52,741 --> 00:32:54,868
Can you ask the nurses again?
590
00:32:54,952 --> 00:32:57,413
Can you ask them to give me the epidural?
591
00:32:57,496 --> 00:32:59,039
-Okay.
-[door opens]
592
00:32:59,707 --> 00:33:00,874
Oh, you're here.
593
00:33:03,419 --> 00:33:06,088
-Can she have the epidural?
-We cannot give her any more.
594
00:33:06,755 --> 00:33:08,507
[sighs] Why not?
595
00:33:08,590 --> 00:33:11,468
You're not dilating fast enough.
The doctor ordered to stop the epidural.
596
00:33:11,552 --> 00:33:14,304
Wait, wait, hold on.
That doesn't make any sense?
597
00:33:14,388 --> 00:33:16,432
She's had contractions the past 12 hours.
598
00:33:17,016 --> 00:33:18,892
My… my wife is very weak.
599
00:33:19,560 --> 00:33:23,605
The real problem
is that… the baby won't move.
600
00:33:24,940 --> 00:33:26,900
Mr. Park, you need to sign a waiver form.
601
00:33:26,984 --> 00:33:29,278
-In the event the mother and child…
-My wife.
602
00:33:29,820 --> 00:33:30,654
Save her.
603
00:33:32,239 --> 00:33:33,615
No matter what, save her.
604
00:33:34,575 --> 00:33:36,535
Wait, but why?
605
00:33:36,618 --> 00:33:38,203
Why isn't it moving?
606
00:33:38,287 --> 00:33:40,247
[uneasy music playing]
607
00:33:40,330 --> 00:33:41,749
[phone ringing]
608
00:33:50,507 --> 00:33:52,301
[Chung-seob] Hello, Mother. Hi.
609
00:33:53,594 --> 00:33:56,597
The thing is, I'm not sure
what's going on right now.
610
00:33:56,680 --> 00:33:58,098
She's fully dilated,
611
00:33:59,516 --> 00:34:01,852
but the baby doesn't wanna come out.
612
00:34:04,646 --> 00:34:06,523
They say it's obstructed labor.
613
00:34:06,607 --> 00:34:07,441
Honestly…
614
00:34:09,651 --> 00:34:10,652
they're not doing well.
615
00:34:10,736 --> 00:34:13,322
Uh… uh, what's the problem? What's wrong?
616
00:34:13,906 --> 00:34:16,241
Uh, is… is… is she in danger?
617
00:34:16,325 --> 00:34:17,493
Is something wrong?
618
00:34:18,202 --> 00:34:19,787
Mother, I'm sorry to ask,
619
00:34:20,370 --> 00:34:21,663
but could you come over?
620
00:34:22,664 --> 00:34:24,124
Geum-myeong's asking for you.
621
00:34:24,958 --> 00:34:26,335
She's asking for her mom.
622
00:34:26,418 --> 00:34:28,212
[groans]
623
00:34:29,296 --> 00:34:31,131
Sweetie, what is it? What's wrong?
624
00:34:31,215 --> 00:34:33,759
[Geum-myeong] As the young branch
was developing a new shoot…
625
00:34:33,842 --> 00:34:34,676
[Chung-seob] Hang on.
626
00:34:34,760 --> 00:34:38,305
…the whole tree shook with fear
and grew tense.
627
00:34:38,388 --> 00:34:40,641
[doctor] One, two, three.
628
00:34:41,141 --> 00:34:42,392
No, not yet, not yet.
629
00:34:42,476 --> 00:34:45,354
-Now push. Push, push, push.
-[Geum-myeong grunting]
630
00:34:46,146 --> 00:34:48,857
[doctor] One, two, three, four.
631
00:34:48,941 --> 00:34:49,983
[groaning]
632
00:34:50,067 --> 00:34:53,112
[doctor] No, don't stop now.
That would be very bad.
633
00:34:53,195 --> 00:34:54,780
But it hurts so much.
634
00:34:54,863 --> 00:34:58,700
[doctor] Okay, breathe, breathe.
Push, push, push, push.
635
00:34:58,784 --> 00:35:01,745
One, two, three, four.
636
00:35:02,579 --> 00:35:05,374
-Come on, you have to push.
-I think I'm about to pass out.
637
00:35:06,125 --> 00:35:09,586
[doctor] Again, one, two, three.
638
00:35:09,670 --> 00:35:11,171
Keep breathing. Don't stop.
639
00:35:11,255 --> 00:35:13,632
I need you to push a little more.
Push, push, push.
640
00:35:13,715 --> 00:35:16,885
One, two. Don't stop now. Don't stop!
641
00:35:16,969 --> 00:35:19,388
Come on. Wake up. Wake up!
642
00:35:20,013 --> 00:35:22,558
Oh no, no, no, no.
Mom, you can't give up now.
643
00:35:22,641 --> 00:35:25,811
Mom, Mom, don't stop now.
Your baby is in danger.
644
00:35:25,894 --> 00:35:27,271
She's stuck at the shoulders.
645
00:35:27,354 --> 00:35:29,606
-Mom, don't you wanna see your baby?
-[tense music playing]
646
00:35:29,690 --> 00:35:31,233
Don't you wanna see your baby?
647
00:35:33,735 --> 00:35:35,529
[crying]
648
00:35:35,612 --> 00:35:37,781
Geum-myeong,
you follow your grandma, okay?
649
00:35:37,865 --> 00:35:41,451
Go to her place and get something to eat.
I'll see you soon, okay, dear?
650
00:35:41,535 --> 00:35:44,496
It's all right. It's all right.
Don't worry, cutie, okay? Okay?
651
00:35:44,580 --> 00:35:46,498
[crying]
652
00:35:46,582 --> 00:35:48,584
[monitor beeping]
653
00:35:50,961 --> 00:35:52,963
[music fades]
654
00:35:54,506 --> 00:35:57,384
[doctor] She's alive.
Hurry, get the baby to cry.
655
00:35:57,467 --> 00:35:59,469
-[uneasy music playing]
-[rapid tapping]
656
00:36:01,513 --> 00:36:03,891
[baby crying]
657
00:36:06,310 --> 00:36:08,312
[emotional piano music playing]
658
00:36:09,521 --> 00:36:11,481
[Geum-myeong] We made two resolutions.
659
00:36:12,399 --> 00:36:14,401
The first was to treat Mom well,
660
00:36:14,902 --> 00:36:15,903
and the second…
661
00:36:15,986 --> 00:36:17,446
We're not having another one.
662
00:36:18,614 --> 00:36:21,241
-We're not. We're not having another one.
-[chuckles]
663
00:36:21,783 --> 00:36:23,202
Stop making me laugh.
664
00:36:23,285 --> 00:36:25,078
The government has paid off
the emergency funds
665
00:36:25,162 --> 00:36:26,288
loaned to it by the IMF,
666
00:36:26,371 --> 00:36:28,999
and Korea is now
back in control of its economy.
667
00:36:29,082 --> 00:36:30,417
Due to the risk of a national…
668
00:36:30,500 --> 00:36:33,837
[Chung-seob] I guess Sae-bom is
a financial crisis baby, isn't she, huh?
669
00:36:34,504 --> 00:36:37,341
You and I met inside the theater
at the start of the crisis,
670
00:36:37,841 --> 00:36:39,968
and she was born on the day that it ended.
671
00:36:40,761 --> 00:36:42,971
Really. Some coincidence, huh?
672
00:36:44,097 --> 00:36:44,973
Right?
673
00:36:46,475 --> 00:36:47,517
[exhales]
674
00:36:49,353 --> 00:36:50,312
[Geum-myeong sobs]
675
00:36:50,395 --> 00:36:52,648
What is it? Should I call the doctor?
676
00:36:53,398 --> 00:36:55,234
Are you in pain? What's wrong?
677
00:36:56,610 --> 00:36:57,527
I just…
678
00:36:58,528 --> 00:37:00,948
I just can't believe it really happened.
679
00:37:01,031 --> 00:37:02,324
I mean, how?
680
00:37:02,908 --> 00:37:05,244
I know. They made you suffer for 28 hours.
681
00:37:05,327 --> 00:37:08,205
It's outrageous!
That much pain would kill a cow!
682
00:37:08,288 --> 00:37:13,085
Yeah, but how did my mom have me
when she was 18 years old?
683
00:37:13,168 --> 00:37:15,128
She was only a child.
684
00:37:15,212 --> 00:37:17,965
[Geum-myeong] In the blink of an eye,
my mom had become a mother-in-law
685
00:37:18,048 --> 00:37:19,174
and a grandma.
686
00:37:19,258 --> 00:37:22,177
Our lives had gone through
so many changes so quickly,
687
00:37:22,261 --> 00:37:23,679
it was overwhelming.
688
00:37:23,762 --> 00:37:24,930
When I think of how
689
00:37:25,514 --> 00:37:27,474
her own mother had already passed,
690
00:37:28,100 --> 00:37:30,102
of how there was no epidural.
691
00:37:30,936 --> 00:37:33,188
Just think of what she had gone through.
692
00:37:33,939 --> 00:37:35,148
And that's not it.
693
00:37:35,649 --> 00:37:38,819
When my brother was born,
she had to ride in a rickety carriage.
694
00:37:40,737 --> 00:37:43,198
[emotional piano music playing]
695
00:37:44,491 --> 00:37:45,826
Honey!
696
00:37:46,618 --> 00:37:47,744
Mom.
697
00:37:47,828 --> 00:37:48,912
Mommy's here.
698
00:37:50,747 --> 00:37:51,915
Oh, Mom.
699
00:37:52,791 --> 00:37:53,750
Good job, honey.
700
00:37:53,834 --> 00:37:56,586
[Geum-myeong] Their little baby
now had a baby of her own.
701
00:37:56,670 --> 00:37:57,504
So proud.
702
00:37:57,587 --> 00:38:00,173
[Geum-myeong] The moment
they stepped into that room,
703
00:38:00,674 --> 00:38:04,678
they became my fortress,
and I was their little girl once again.
704
00:38:11,893 --> 00:38:13,228
Uh, hi, Father.
705
00:38:13,312 --> 00:38:14,604
[music fades]
706
00:38:15,230 --> 00:38:18,650
Uh… you know, Father, I sometimes think
707
00:38:19,609 --> 00:38:22,696
that it feels like I married
the princess of Tangerine Island.
708
00:38:23,280 --> 00:38:24,573
Is that a complaint?
709
00:38:24,656 --> 00:38:25,866
Sae-bom is well.
710
00:38:25,949 --> 00:38:30,370
Take this. It's seaweed soup
with sea urchins. Real ones.
711
00:38:30,454 --> 00:38:31,747
The aunties harvested them.
712
00:38:31,830 --> 00:38:34,124
I'm curious.
Who do you think Sae-bom looks like?
713
00:38:34,207 --> 00:38:37,544
My mom and her sisters
all think she has Geum-myeong's nose.
714
00:38:38,503 --> 00:38:39,463
She has her nose, eh?
715
00:38:39,546 --> 00:38:41,506
-She does?
-Oh, you haven't seen her?
716
00:38:41,590 --> 00:38:43,842
-I'm sure they'd let you…
-We will. Don't worry.
717
00:38:47,137 --> 00:38:50,265
Did you assume we'd go
to your daughter before our own?
718
00:38:50,349 --> 00:38:52,100
I mean the world to my parents.
719
00:38:52,642 --> 00:38:54,895
-Just keep that in mind going forward.
-Okay.
720
00:38:55,979 --> 00:38:59,024
What did the doctor say?
She's all right, isn't she?
721
00:38:59,107 --> 00:39:01,276
Yes, she's a big girl.
Already eight pounds.
722
00:39:01,360 --> 00:39:03,362
They X-rayed her shoulders,
and everything's fine.
723
00:39:03,445 --> 00:39:05,072
Not her. I meant Geum-myeong.
724
00:39:06,073 --> 00:39:08,784
Is her gestational diabetes
over now that she's given birth?
725
00:39:08,867 --> 00:39:09,701
Oh, yes.
726
00:39:10,327 --> 00:39:13,163
I assure you,
your daughter is perfectly healthy.
727
00:39:13,663 --> 00:39:16,750
Are you trying to pick a fight with me,
or does it just feel that way?
728
00:39:17,250 --> 00:39:19,795
[Geum-myeong] Every time
I visited my parents, they had chicken
729
00:39:19,878 --> 00:39:21,213
and gave me the drumsticks.
730
00:39:21,296 --> 00:39:22,798
I was always their number one.
731
00:39:22,881 --> 00:39:25,384
[Chung-seob] Oh, you already
bought baby clothes?
732
00:39:26,593 --> 00:39:29,554
They're all the best quality.
Dad didn't even look at the price.
733
00:39:29,638 --> 00:39:31,932
He just asked for the most expensive ones.
734
00:39:32,015 --> 00:39:34,768
Wha-- Why does a newborn
need expensive clothes?
735
00:39:35,310 --> 00:39:38,146
[chuckles] Your dad
has a new dream for himself.
736
00:39:39,106 --> 00:39:40,857
To be the rich grandpa for once.
737
00:39:41,400 --> 00:39:43,193
Jesus, I didn't mean that, Dad.
738
00:39:43,276 --> 00:39:45,529
Why do you have to take everything I say
to heart?
739
00:39:45,612 --> 00:39:46,613
Here.
740
00:39:47,489 --> 00:39:48,657
Why don't we go see
741
00:39:49,449 --> 00:39:50,826
if Sae-bom has her nose or not?
742
00:39:50,909 --> 00:39:54,538
[Geum-myeong] With Sae-bom's birth,
springtime had arrived yet again.
743
00:39:54,621 --> 00:39:56,623
[soothing music playing]
744
00:39:57,124 --> 00:39:59,668
REALTOR HAN MAN-CHEOL!
YOUR FAMILY WILL BE CURSED!
745
00:39:59,751 --> 00:40:02,295
WHY ABANDON THESE BUILDINGS?
OWN UP TO PEOPLE'S MONEY!
746
00:40:09,010 --> 00:40:11,930
JEJU'S JANUARY DAYTIME TEMPERATURE
REACHES 21.4 DEGREES CELSIUS
747
00:40:13,306 --> 00:40:15,434
And, like so many times before,
748
00:40:15,934 --> 00:40:19,146
my parents survived
yet another winter together.
749
00:40:36,163 --> 00:40:38,373
[middle-aged Ae-sun]
You really wanna run this restaurant?
750
00:40:38,457 --> 00:40:40,292
You think people will like it?
751
00:40:40,917 --> 00:40:43,462
They'll just have to take
a five-minute detour.
752
00:40:43,545 --> 00:40:45,755
They can sit down, eat quickly, and go.
753
00:40:45,839 --> 00:40:47,632
We'll give them plenty
to justify the trip.
754
00:40:48,800 --> 00:40:50,093
But will they take that trip?
755
00:40:50,177 --> 00:40:53,638
Hell, if they don't come to us…
we'll take it to them.
756
00:40:54,848 --> 00:40:56,683
You wanna do delivery?
757
00:40:58,393 --> 00:41:00,770
Jjajangmyeon can be delivered, but squids…
758
00:41:02,230 --> 00:41:04,191
I caught squids for over 30 years.
759
00:41:04,274 --> 00:41:06,485
There's nothing you can't do with squids.
760
00:41:07,861 --> 00:41:09,529
They don't know anything out here.
761
00:41:09,613 --> 00:41:12,157
Here, they overcharge you
for a dead squid.
762
00:41:12,240 --> 00:41:14,451
We're going to give them
the freshest squids you can get.
763
00:41:14,534 --> 00:41:16,495
It'll be the tastiest and the cheapest
764
00:41:16,578 --> 00:41:18,497
and will be delivered the fastest.
765
00:41:18,580 --> 00:41:19,581
It's a no-brainer.
766
00:41:23,543 --> 00:41:24,628
[sighs]
767
00:41:25,879 --> 00:41:26,838
And besides,
768
00:41:28,173 --> 00:41:29,591
we've worked hard before.
769
00:41:30,509 --> 00:41:31,968
We can work hard again.
770
00:41:33,720 --> 00:41:34,596
My love,
771
00:41:35,889 --> 00:41:37,015
you know me.
772
00:41:40,560 --> 00:41:43,980
You know, if we do this,
I'll give it my all.
773
00:41:47,567 --> 00:41:48,652
I know you will.
774
00:41:51,821 --> 00:41:53,949
We'll do this the only way we know how.
775
00:42:02,332 --> 00:42:05,210
[Geum-myeong] And so,
they resolved to do what they did best.
776
00:42:05,293 --> 00:42:09,297
It was the same mentality that once
helped Mom plow that stony field
777
00:42:09,381 --> 00:42:11,841
and Dad sail into the deepest seas.
778
00:42:12,968 --> 00:42:16,096
[pop music playing]
779
00:42:45,709 --> 00:42:46,710
Hello.
780
00:42:56,303 --> 00:42:59,347
GEUMEUNDONG'S
WE AIM TO GET IT DONE IN 10 MINUTES!
781
00:42:59,431 --> 00:43:01,433
[pop music continues]
782
00:43:04,477 --> 00:43:06,688
[Geum-myeong] The heavens
must have taken pity on us
783
00:43:06,771 --> 00:43:08,773
because, like
the Korean national soccer team,
784
00:43:09,357 --> 00:43:11,151
we kept getting corner kicks.
785
00:43:11,234 --> 00:43:12,736
Soccer games meant deliveries.
786
00:43:13,570 --> 00:43:15,947
-And soon, it was 2002.
-[man on TV] He shoots, he scores!
787
00:43:16,031 --> 00:43:18,199
Park Ji-sung! He scores!
788
00:43:18,283 --> 00:43:20,327
-[cheering]
-[man 2 on TV] Park Ji-sung!
789
00:43:20,410 --> 00:43:22,746
-South Korea is ahead of Portugal!
-Did we score?
790
00:43:22,829 --> 00:43:24,581
-Incredible!
-One to zero!
791
00:43:28,209 --> 00:43:29,794
-[Mr. Byeon] Hey, Gwan-sik!
-[laughs]
792
00:43:29,878 --> 00:43:32,631
[both laughing]
793
00:43:32,714 --> 00:43:34,591
I told you Park Ji-sung would score!
794
00:43:34,674 --> 00:43:35,925
Park Ji-sung!
795
00:43:36,009 --> 00:43:37,886
I've been waiting 20 years for this!
796
00:43:37,969 --> 00:43:39,387
Hey, hey, hey. What is that?
797
00:43:39,471 --> 00:43:41,514
Bring me a box of raw squid! A whole box!
798
00:43:41,598 --> 00:43:44,434
Oh, oh, oh! Yeah!
799
00:43:45,185 --> 00:43:46,353
[chanting] Daehanminguk!
800
00:43:46,436 --> 00:43:48,772
[Geum-myeong] Their business tactics
would be similar.
801
00:43:48,855 --> 00:43:52,776
Dad would be Park Ji-sung,
and Mom would be Coach Hiddink.
802
00:43:53,443 --> 00:43:54,527
Let's be honest here.
803
00:43:54,611 --> 00:43:57,322
No one in Jeju knows squid
better than we do.
804
00:43:57,947 --> 00:44:00,200
Certainly not those mainland amateurs.
805
00:44:00,283 --> 00:44:02,535
They may run your restaurants,
but they're phoning it in.
806
00:44:02,619 --> 00:44:03,703
You know they'll all fail.
807
00:44:03,787 --> 00:44:06,373
They think squids are nothing
but side dishes!
808
00:44:06,456 --> 00:44:09,834
It's an afterthought. Take it or leave it.
But for us, squid is the star!
809
00:44:09,918 --> 00:44:12,045
To us, the squid is Ahn Jung-hwan.
810
00:44:13,046 --> 00:44:14,547
-[Captain sighs]
-Oh boy.
811
00:44:14,631 --> 00:44:16,633
-So that's Gwan-sik's wife?
-Uh-huh.
812
00:44:16,716 --> 00:44:19,052
How about it, Captain?
Give us an exclusive.
813
00:44:20,178 --> 00:44:21,096
It's an easy call.
814
00:44:21,179 --> 00:44:22,931
[moans] So what about it?
815
00:44:23,014 --> 00:44:25,141
You haven't mentioned
how much you're willing to pay.
816
00:44:25,225 --> 00:44:26,935
Well, we can't pay you too much right now.
817
00:44:27,018 --> 00:44:27,977
Yeesh.
818
00:44:28,937 --> 00:44:31,064
Soon, you'll be asking us
to take your squids,
819
00:44:31,147 --> 00:44:32,148
but it'll be too late.
820
00:44:32,232 --> 00:44:33,608
It's now or never.
821
00:44:33,692 --> 00:44:36,444
[groans] She's a stubborn one, isn't she?
822
00:44:37,112 --> 00:44:38,947
You think she gets her way with Gwan-sik?
823
00:44:39,030 --> 00:44:41,116
Do you have to ask? It's obvious.
824
00:44:41,199 --> 00:44:44,077
And why am I having this conversation
with you instead of Gwan-sik?
825
00:44:44,786 --> 00:44:48,248
That's how it's always been.
The women call the shots in that family.
826
00:44:49,708 --> 00:44:50,875
GEUMEUNDONG'S
CEO, OH AE-SUN
827
00:44:50,959 --> 00:44:54,254
I need a yes or a no.
Don't give me a maybe.
828
00:44:54,754 --> 00:44:56,172
[intriguing music playing]
829
00:44:56,256 --> 00:44:58,091
[Geum-myeong] The decision
to buy Samsung stocks
830
00:44:58,174 --> 00:45:00,343
worth 300 won or three million…
831
00:45:02,387 --> 00:45:04,389
that is entirely up to you.
832
00:45:07,851 --> 00:45:09,269
To be honest, sir,
833
00:45:10,353 --> 00:45:13,064
I'm meeting with
two more people after you.
834
00:45:13,898 --> 00:45:16,317
I'm ready to make you an industry leader,
835
00:45:16,401 --> 00:45:19,237
but if you choose
not to go on this journey together,
836
00:45:20,029 --> 00:45:21,865
I'll have to find
the next diamond in the rough.
837
00:45:23,742 --> 00:45:24,993
This may be your last chance.
838
00:45:25,577 --> 00:45:26,536
[man] Well…
839
00:45:27,162 --> 00:45:29,664
It goes to show
how much I believe in this idea.
840
00:45:29,748 --> 00:45:33,126
This won't just change the industry.
It'll redefine it.
841
00:45:33,209 --> 00:45:36,129
[man] And what's the story
with your company's name?
842
00:45:37,130 --> 00:45:39,090
Ah, it comes from my mother.
843
00:45:41,676 --> 00:45:44,220
Growing up, this was always her motto.
844
00:45:53,188 --> 00:45:56,775
"Domestic duty-free stores
to open in Jeju."
845
00:45:57,317 --> 00:46:00,487
Does that mean Koreans
can buy cigarettes tax-free there?
846
00:46:01,362 --> 00:46:03,740
-That a question for your father-in-law?
-Honey.
847
00:46:04,532 --> 00:46:07,202
My friends keep asking me
to buy them a big bundle of cigarettes
848
00:46:07,285 --> 00:46:08,661
every time I go to Seoul.
849
00:46:08,745 --> 00:46:11,998
I guess they think that you can buy
anything at the duty-free store.
850
00:46:12,582 --> 00:46:14,167
[Eun-myeong] Your friends are morons.
851
00:46:15,502 --> 00:46:18,671
I never thought something
the government did would actually help us.
852
00:46:18,755 --> 00:46:21,758
[chuckles] If we get more tourists,
people are going to order our food
853
00:46:21,841 --> 00:46:23,426
from the resorts up the mountain.
854
00:46:23,510 --> 00:46:25,970
Has that film crew
not called us from their motel?
855
00:46:26,721 --> 00:46:28,640
Are they ordering from somewhere else?
856
00:46:28,723 --> 00:46:31,893
Oh yeah.
What are they filming in Jeju anyway?
857
00:46:31,976 --> 00:46:34,562
It's for a film starring… What's his name?
858
00:46:35,104 --> 00:46:36,731
The guy with the nice teeth. Um…
859
00:46:40,193 --> 00:46:42,237
Oh, Lee Byung-hun. Lee Byung-hun.
860
00:46:42,320 --> 00:46:44,614
Ah, Lee Byung-hun.
861
00:46:44,697 --> 00:46:47,784
UNLIMITED REFILLS OF SQUID SOUP
FOR DINE-IN CUSTOMERS
862
00:46:47,867 --> 00:46:50,787
-[phone ringing]
-[Geum-myeong] The free kicks didn't stop.
863
00:46:50,870 --> 00:46:52,038
[Gye-ok] Yes.
864
00:46:52,121 --> 00:46:54,499
If you dine in
instead of ordering delivery,
865
00:46:54,582 --> 00:46:56,709
you'll be given a 10% discount.
866
00:46:57,585 --> 00:46:58,545
Yes.
867
00:46:58,628 --> 00:47:00,463
That's right, 10%.
868
00:47:00,547 --> 00:47:01,840
Hello. Welcome!
869
00:47:01,923 --> 00:47:05,093
[girl 1] This must be Byun-sama's
favorite spot. Look, his autograph.
870
00:47:05,176 --> 00:47:07,428
Oh, so is his picture. [laughs]
871
00:47:07,512 --> 00:47:09,430
Jeez, another pair of arigatous.
872
00:47:09,514 --> 00:47:11,724
Wait a minute. Wait a minute, please.
873
00:47:11,808 --> 00:47:13,434
[girl 2] I wonder where he sat.
874
00:47:14,060 --> 00:47:15,603
-Right here.
-Right here?
875
00:47:16,229 --> 00:47:17,355
Oh, Mother?
876
00:47:17,438 --> 00:47:20,692
They're selling restaurant chairs
on Joonggonara. Should we get some?
877
00:47:20,775 --> 00:47:22,068
[girl 2] Wait. Here you go.
878
00:47:22,569 --> 00:47:24,404
[middle-aged Ae-sun]
You think we need them?
879
00:47:24,487 --> 00:47:26,698
[Geum-myeong] That was when
Joonggonara was brand new.
880
00:47:26,781 --> 00:47:27,615
[Sang-gil] Hey!
881
00:47:28,908 --> 00:47:29,742
Hey!
882
00:47:30,243 --> 00:47:31,202
Get the family together!
883
00:47:31,286 --> 00:47:33,413
[Hyeon-suk] What?
We're family all of a sudden?
884
00:47:33,496 --> 00:47:35,623
You were supposed to be watching the kids.
885
00:47:35,707 --> 00:47:38,751
[Geum-myeong] Thanks to Joonggonara,
we heard a name we'd given up on.
886
00:47:38,835 --> 00:47:39,669
Cheol-yong.
887
00:47:42,130 --> 00:47:43,548
Cheol-yong, I said!
888
00:47:44,465 --> 00:47:46,426
Park Cheol-yong's arrested by the cops!
889
00:47:46,509 --> 00:47:47,677
Oh my God!
890
00:47:48,177 --> 00:47:50,179
They found the buncheong stoneware!
891
00:47:51,180 --> 00:47:52,181
[scoffs]
892
00:47:53,433 --> 00:47:56,144
I guess nobody wanted
to pay him the 70 million.
893
00:47:56,227 --> 00:47:57,645
He couldn't get rid of it,
894
00:47:57,729 --> 00:48:01,441
so that moron
put the whole set up online for sale.
895
00:48:01,524 --> 00:48:03,151
-[phone ringing]
-[moans]
896
00:48:03,234 --> 00:48:05,278
So then, um, we're keeping the stoneware?
897
00:48:05,361 --> 00:48:06,321
Huh.
898
00:48:06,905 --> 00:48:08,615
[phone ringing]
899
00:48:08,698 --> 00:48:09,532
Yes?
900
00:48:10,116 --> 00:48:10,992
Yes?
901
00:48:11,492 --> 00:48:12,535
Who's speaking?
902
00:48:13,828 --> 00:48:15,288
[Geum-myeong] Direct penalty kick.
903
00:48:15,371 --> 00:48:16,456
Come again?
904
00:48:19,125 --> 00:48:21,127
[uplifting music playing]
905
00:48:24,422 --> 00:48:26,215
[Geum-myeong] It was yet another season
906
00:48:26,299 --> 00:48:29,260
when past kindness begat another kindness.
907
00:48:30,053 --> 00:48:31,012
[chuckles]
908
00:48:32,138 --> 00:48:33,765
She's as pure as a white dove.
909
00:48:44,859 --> 00:48:47,862
Mmm. This taste
is what I come to Jeju for.
910
00:48:48,947 --> 00:48:51,783
The squid soup here
is my ultimate comfort food.
911
00:48:52,450 --> 00:48:53,576
You could say
912
00:48:54,327 --> 00:48:55,370
it saved my life.
913
00:49:01,584 --> 00:49:03,962
-[Gyeong-ja] Is she a regular?
-Never seen her.
914
00:49:04,045 --> 00:49:08,341
Uh, Miss Jeong, um,
could you say that famous phrase?
915
00:49:08,424 --> 00:49:10,885
Excuse me. We agreed
you wouldn't make her say that.
916
00:49:10,969 --> 00:49:12,971
Just one shot of her saying it. [chuckles]
917
00:49:14,263 --> 00:49:16,724
It's all right. I'll give it a shot.
918
00:49:16,808 --> 00:49:18,017
[music fades]
919
00:49:20,019 --> 00:49:22,939
"Squid soup for sale. Soup!"
920
00:49:23,439 --> 00:49:24,273
How was that?
921
00:49:24,357 --> 00:49:26,150
[all exclaim]
922
00:49:28,987 --> 00:49:30,571
[Eun-myeong] Just like in the movie!
923
00:49:30,655 --> 00:49:33,324
-[clapping]
-[laughter]
924
00:49:37,203 --> 00:49:39,205
SOUP FOR SALE, SOUP!
GEUMEUNDONG'S SQUID SOUP
925
00:49:39,288 --> 00:49:40,999
I CAN VOUCH FOR THIS PLACE
JEONG MI-IN
926
00:49:51,134 --> 00:49:54,554
You must really love squid.
I've never seen you eat like that before.
927
00:49:55,680 --> 00:49:57,640
-I don't eat seafood.
-[woman] What?
928
00:49:57,724 --> 00:50:01,019
Go have a smoke and get directions
to our next location.
929
00:50:02,020 --> 00:50:02,854
Fine.
930
00:50:08,359 --> 00:50:11,988
Miss Jeong, you know you can trust me,
so be honest with me here.
931
00:50:12,071 --> 00:50:14,782
I don't care if you went to Macau,
and you got your face done.
932
00:50:14,866 --> 00:50:16,951
I need you to always tell me the truth.
933
00:50:17,452 --> 00:50:18,411
[sighs]
934
00:50:19,120 --> 00:50:22,206
Is it… something to do with that man?
935
00:50:22,832 --> 00:50:25,710
There's nothing between you,
is there? Hmm?
936
00:50:25,793 --> 00:50:27,086
-Hey.
-Is there?
937
00:50:27,170 --> 00:50:29,422
Would I be here if there were nothing?
938
00:50:29,505 --> 00:50:31,340
[sighs] Don't do this to me, Miss Jeong.
939
00:50:31,424 --> 00:50:33,926
I have to send child support in dollars.
940
00:50:36,262 --> 00:50:38,222
That man is the reason
you can pay your bills.
941
00:50:38,806 --> 00:50:41,726
He's the only reason
that Rolex is on your wrist right now.
942
00:50:47,148 --> 00:50:49,942
When the scandal blew up in my face,
I wanted to die.
943
00:50:52,320 --> 00:50:54,197
If I died from carbon monoxide,
944
00:50:54,280 --> 00:50:55,907
there'd be pictures of me.
945
00:50:55,990 --> 00:50:59,202
If I fell off a high place,
I would become a spectacle.
946
00:51:02,497 --> 00:51:03,456
[sighs]
947
00:51:03,539 --> 00:51:04,791
[indistinct chattering]
948
00:51:04,874 --> 00:51:08,086
[Miss Jeong] So… I got on a fishing boat.
949
00:51:09,879 --> 00:51:11,380
[Mr. Park grunts] All right.
950
00:51:11,464 --> 00:51:13,466
[gentle piano music playing]
951
00:51:23,559 --> 00:51:24,560
[sighs]
952
00:51:25,436 --> 00:51:28,439
Woo-ryeong once told me
that she wanted to hang herself one night,
953
00:51:28,523 --> 00:51:30,525
but she started to shave her legs first.
954
00:51:31,275 --> 00:51:33,903
While shaving,
she realized how idiotic it all was,
955
00:51:33,986 --> 00:51:35,446
so she changed her mind.
956
00:51:35,530 --> 00:51:36,656
[moans]
957
00:51:36,739 --> 00:51:39,075
Not even a dog would wanna live my life.
958
00:51:39,575 --> 00:51:41,828
I had no more desire to live.
959
00:51:44,247 --> 00:51:45,706
But that man saved me.
960
00:51:47,500 --> 00:51:49,210
I was a complete wreck.
961
00:51:49,794 --> 00:51:52,672
I heard people's voices
and the ambulance on its way.
962
00:51:53,256 --> 00:51:56,717
Even at that point,
all I wanted was to cover my face.
963
00:51:59,428 --> 00:52:00,847
And that man there
964
00:52:02,348 --> 00:52:05,101
took off his jacket and covered it for me.
965
00:52:07,812 --> 00:52:09,355
For the first time in my life,
966
00:52:09,897 --> 00:52:12,817
while everyone else wanted
to reveal my shame,
967
00:52:13,317 --> 00:52:14,694
that man covered it.
968
00:52:15,611 --> 00:52:16,612
PIECE OF JUNK
969
00:52:16,696 --> 00:52:19,115
[man] All right.
This banana milk is nothing.
970
00:52:19,198 --> 00:52:20,074
That bigwig…
971
00:52:20,158 --> 00:52:21,701
[Miss Jeong] I went back to see him once
972
00:52:21,784 --> 00:52:23,661
because I couldn't forget
what he did for me.
973
00:52:24,662 --> 00:52:25,580
Oh God.
974
00:52:25,663 --> 00:52:28,791
It makes no difference if he's buying pork
if it's a secret ballot.
975
00:52:29,292 --> 00:52:31,669
People eat and still vote how they want.
976
00:52:31,752 --> 00:52:33,462
I'm sure they'll want Ae-sun.
977
00:52:33,546 --> 00:52:34,839
[laughter]
978
00:52:34,922 --> 00:52:37,633
[Miss Jeong] He lived as a man should.
Exactly as he should.
979
00:52:50,146 --> 00:52:52,148
[pop music playing on speaker]
980
00:53:00,198 --> 00:53:02,533
So, don't you not recognize me?
981
00:53:02,617 --> 00:53:05,494
I won an award
for supporting actress yesterday.
982
00:53:05,578 --> 00:53:07,079
I played a fisherman's wife.
983
00:53:10,291 --> 00:53:11,959
I'm doing much better these days.
984
00:53:12,752 --> 00:53:14,962
I thought there might be
some way to repay you.
985
00:53:15,046 --> 00:53:16,631
Oh, no. It was nothing.
986
00:53:17,256 --> 00:53:18,633
I couldn't accept a thing.
987
00:53:20,176 --> 00:53:21,761
It was true then, and it's true now.
988
00:53:23,679 --> 00:53:25,598
I can breathe again, thanks to you.
989
00:53:26,307 --> 00:53:29,227
I want you to know
that nothing would make me happier
990
00:53:29,310 --> 00:53:31,312
than the chance to repay you for that.
991
00:53:32,104 --> 00:53:34,273
If there's anything, please let me know.
992
00:53:39,278 --> 00:53:40,780
There's a lot I can do.
993
00:53:43,074 --> 00:53:45,159
[Geum-myeong] Who needs luck
when you have kindness?
994
00:53:45,243 --> 00:53:47,912
It was only a reward
for the man with a heart of gold.
995
00:53:47,995 --> 00:53:50,373
What if that man fights
with his wife over this?
996
00:53:50,456 --> 00:53:52,208
She's bound to suspect something.
997
00:53:52,291 --> 00:53:54,460
Why would you appear
at their restaurant out of the blue?
998
00:53:54,543 --> 00:53:57,380
-She might know about it.
-I don't think she does.
999
00:53:57,463 --> 00:54:00,549
Usually, men keep
that sort of thing to themselves.
1000
00:54:00,633 --> 00:54:02,385
It avoids conflict with the wife.
1001
00:54:02,468 --> 00:54:04,095
[woman] Well, you know what they say.
1002
00:54:04,178 --> 00:54:07,598
The way a man acts in life
is how he's remembered after he's gone.
1003
00:54:09,058 --> 00:54:11,185
Why did you look at me when you said that?
1004
00:54:11,936 --> 00:54:13,062
[chuckles softly]
1005
00:54:17,191 --> 00:54:19,235
[middle-aged Gwan-sik]
See? I told you she would come.
1006
00:54:19,318 --> 00:54:21,737
She came back a few years ago to thank me.
1007
00:54:22,989 --> 00:54:24,991
You must have said that a hundred times.
1008
00:54:25,074 --> 00:54:27,034
You just wanna show off, don't you?
1009
00:54:27,118 --> 00:54:30,037
[laughs] Well, yeah, I saved a star.
1010
00:54:30,121 --> 00:54:32,456
I mean,
this is sort of impressive, isn't it?
1011
00:54:32,540 --> 00:54:34,834
[both laughing]
1012
00:54:39,046 --> 00:54:41,173
You see how dirty Sang-gil is looking?
1013
00:54:41,799 --> 00:54:44,010
Just look at his shirt collar.
It's filthy.
1014
00:54:44,760 --> 00:54:47,388
You reap what you sow in life, don't you?
1015
00:54:47,471 --> 00:54:50,599
One man has faced down
all manner of storms and never budged.
1016
00:54:50,683 --> 00:54:53,477
Meanwhile, the other man
has spread himself thin all over town.
1017
00:54:53,561 --> 00:54:56,689
How can you compare them?
They're completely different animals.
1018
00:55:01,360 --> 00:55:05,072
THE SHARE OF SO-CALLED "GRAY DIVORCES"
INCREASED BY 18%
1019
00:55:08,993 --> 00:55:10,161
Those shoes are really nice.
1020
00:55:11,120 --> 00:55:12,079
They're very light.
1021
00:55:12,747 --> 00:55:14,457
The Maasai tribe wears them, apparently.
1022
00:55:29,889 --> 00:55:31,182
Where did you get these?
1023
00:55:31,265 --> 00:55:33,851
I have no idea.
I just wear what they buy me.
1024
00:55:36,062 --> 00:55:38,731
-They buy you shoes?
-Yeah, my wife and kids get them.
1025
00:55:53,746 --> 00:55:55,873
Come. You should eat before you go.
1026
00:55:55,956 --> 00:55:57,958
I could just eat at home, you know.
1027
00:55:58,042 --> 00:56:00,378
But why would you eat alone?
Just eat here.
1028
00:56:00,461 --> 00:56:02,296
My goodness, look at your belly!
1029
00:56:02,380 --> 00:56:04,548
That's what nothing
but ramyeon will do to you.
1030
00:56:07,176 --> 00:56:09,470
And for the love of God, get a haircut!
1031
00:56:09,553 --> 00:56:11,389
Are you avoiding it
because you're going bald?
1032
00:56:12,848 --> 00:56:16,394
[groans] Well, all right.
Thanks for inviting me.
1033
00:56:17,728 --> 00:56:18,562
Arigatou.
1034
00:56:18,646 --> 00:56:21,065
Hey, why can't you thank them
like a normal person?
1035
00:56:21,148 --> 00:56:24,276
Were you not planning
on fulfilling your duties as a father?
1036
00:56:27,863 --> 00:56:29,490
Just eat here, Dad.
1037
00:56:36,622 --> 00:56:39,375
BRIDE BU JEONG-SUK
DAUGHTER OF BU SANG-GIL AND PARK YEONG-RAN
1038
00:56:40,584 --> 00:56:42,420
You don't have to be so harsh.
1039
00:56:42,503 --> 00:56:44,713
It's not like he let us down in every way.
1040
00:56:44,797 --> 00:56:45,631
Right.
1041
00:56:45,714 --> 00:56:47,675
He did provide for you all, I suppose.
1042
00:56:48,175 --> 00:56:49,468
I meant the Cheol-yong thing.
1043
00:56:51,095 --> 00:56:52,972
You know Dad's the one who got him caught?
1044
00:56:54,598 --> 00:56:56,976
You pierce your child's heart
with a dagger.
1045
00:56:57,059 --> 00:56:59,145
No amount of money can pull it out.
1046
00:56:59,228 --> 00:57:01,605
You think you're the only one who cares?
1047
00:57:02,356 --> 00:57:03,566
I care a lot too.
1048
00:57:04,275 --> 00:57:06,735
I care more than you do.
1049
00:57:07,319 --> 00:57:09,196
Of course you work hard.
1050
00:57:09,280 --> 00:57:13,993
However, you have to choose
which cases you prioritize, don't you?
1051
00:57:15,119 --> 00:57:17,955
Can't you give me something more here?
You're the lead detective.
1052
00:57:18,038 --> 00:57:20,791
Money can make this go away, no?
Why doesn't he settle?
1053
00:57:22,001 --> 00:57:23,961
If he does that,
it's as good as pleading guilty.
1054
00:57:24,044 --> 00:57:26,672
If he really stole the thing,
he should face the consequences.
1055
00:57:26,755 --> 00:57:28,340
But why should a victim pay?
1056
00:57:28,424 --> 00:57:30,593
Besides, even if he settled
for such and such amount,
1057
00:57:31,093 --> 00:57:33,304
everyone will always
talk about him like a criminal.
1058
00:57:33,387 --> 00:57:36,390
Well, well, well.
You do care about your son-in-law.
1059
00:57:36,474 --> 00:57:37,892
I thought you couldn't stand him.
1060
00:57:37,975 --> 00:57:39,602
That's why I know he's innocent.
1061
00:57:40,186 --> 00:57:41,604
Eun-myeong's weak.
1062
00:57:41,687 --> 00:57:44,106
He doesn't have
what it takes to see it through.
1063
00:57:44,732 --> 00:57:47,526
You know, after my son
beat him up a couple of times,
1064
00:57:47,610 --> 00:57:50,863
he couldn't even bring himself
to ride the bus that stops by my house.
1065
00:57:50,946 --> 00:57:52,448
-[laughs]
-[door opens]
1066
00:57:55,201 --> 00:57:56,118
[Oh-seong] Oh.
1067
00:57:59,413 --> 00:58:00,247
Hello, sir.
1068
00:58:00,331 --> 00:58:03,834
Oh-seong, stay out of that gambling den.
This is your last warning.
1069
00:58:04,877 --> 00:58:06,253
Bow to him, you idiot.
1070
00:58:06,795 --> 00:58:10,341
-Show the man some respect!
-Ah, no, no. It's fine. It's fine.
1071
00:58:10,424 --> 00:58:11,550
All right, gimme that.
1072
00:58:13,928 --> 00:58:16,514
[grunts] Oh God, that's heavy.
1073
00:58:17,181 --> 00:58:19,725
Wow. Okay. [straining]
1074
00:58:21,143 --> 00:58:22,269
Ah, this weighs a ton.
1075
00:58:26,023 --> 00:58:27,191
Velvet antler.
1076
00:58:27,274 --> 00:58:28,984
Goodness. Get that out of here.
1077
00:58:29,068 --> 00:58:31,695
What the hell am I supposed
to do with that? You keep it.
1078
00:58:31,779 --> 00:58:32,696
It's good for you.
1079
00:58:33,197 --> 00:58:36,492
I'm just looking out for your health.
Is that so terrible?
1080
00:58:40,746 --> 00:58:41,747
Take a look.
1081
00:58:50,381 --> 00:58:54,927
I think that Choi Bool-am
is the TV actor I respect the most.
1082
00:58:55,010 --> 00:58:57,596
He's always risking his life
to get the bad guy.
1083
00:58:57,680 --> 00:59:00,182
Catching a petty thief
can't be so hard, can it?
1084
00:59:00,266 --> 00:59:01,642
[pensive music playing]
1085
00:59:06,605 --> 00:59:08,399
I'm Dodong-ri's Bu Sang-gil.
1086
00:59:09,108 --> 00:59:11,569
You'll never get a safer bribe.
I guarantee you.
1087
00:59:16,865 --> 00:59:20,369
[man] Turns out, you're just as much
a father as any of us, Sang-gil.
1088
00:59:20,869 --> 00:59:21,912
I'll be damned.
1089
00:59:23,205 --> 00:59:25,874
Oh, please.
It's what a father would do for his child.
1090
00:59:27,042 --> 00:59:29,670
I was a village chief,
a captain, and a father.
1091
00:59:30,170 --> 00:59:34,174
And I have found
that being a father is the biggest loss.
1092
00:59:35,843 --> 00:59:37,803
-Now say "ah."
-I'm fine, really.
1093
00:59:37,886 --> 00:59:40,222
[Sang-gil] Come on, you look hungry.
Open up.
1094
00:59:40,306 --> 00:59:43,058
-Fine.
-Hey, don't bite the hand that feeds you.
1095
00:59:43,726 --> 00:59:47,563
When I listened to you refuse her
the money she needed to save her husband,
1096
00:59:47,646 --> 00:59:50,357
any sentiment I had left for you
1097
00:59:50,441 --> 00:59:52,484
disappeared from my heart forever.
1098
00:59:52,568 --> 00:59:54,820
You like giving newspaper interviews, huh?
1099
00:59:54,903 --> 00:59:57,823
Ah, hey, Sang-gil.
Just back up your car, and we can talk.
1100
00:59:57,906 --> 00:59:59,241
If you're such a supercop,
1101
00:59:59,325 --> 01:00:01,827
then why is Park Cheol-yong
still roaming the streets?
1102
01:00:01,910 --> 01:00:04,413
Well, what gives you the right
to park your car like this
1103
01:00:04,496 --> 01:00:05,831
in front of the police station?
1104
01:00:06,332 --> 01:00:08,417
Oh yeah!
1105
01:00:09,251 --> 01:00:11,503
You got your cut,
and now you're done with me, huh?
1106
01:00:12,004 --> 01:00:13,756
Is that what's going on?
1107
01:00:13,839 --> 01:00:15,549
Look, I promise you
I did the best I could.
1108
01:00:15,633 --> 01:00:18,802
-Is this guy Jean Valjean or what?
-Jean Valjean? What are you saying?
1109
01:00:18,886 --> 01:00:21,347
Why are you refusing
to finally hand him over to me?
1110
01:00:21,430 --> 01:00:22,681
It's the global era.
1111
01:00:22,765 --> 01:00:25,768
You have the Internet, everything,
so go find that lousy punk.
1112
01:00:25,851 --> 01:00:27,269
Sang-gil, are you drunk?
1113
01:00:27,353 --> 01:00:29,688
I've lost my wife and my fortune,
and I am losing my mind.
1114
01:00:29,772 --> 01:00:31,482
My life is spiraling out of control.
1115
01:00:31,565 --> 01:00:34,068
So if you don't want to be on the news
for the wrong reason,
1116
01:00:34,151 --> 01:00:38,656
either give me my money back with interest
or bring me Park Cheol-yong.
1117
01:00:38,739 --> 01:00:40,324
It is your choice, one or the other!
1118
01:00:40,407 --> 01:00:41,575
Interest?
1119
01:00:41,659 --> 01:00:43,077
Wow.
1120
01:00:43,160 --> 01:00:45,788
Dodong-ri's Bu Sang-gil
has sunk to a new low.
1121
01:00:45,871 --> 01:00:47,998
[laughs]
1122
01:00:48,082 --> 01:00:49,500
Dodong-ri's Bu Sang-gil.
1123
01:00:50,000 --> 01:00:52,002
To hell with that name! To hell with it!
1124
01:00:55,047 --> 01:00:59,093
How do you think they found Cheol-yong
through Joonggonara in the first place?
1125
01:00:59,176 --> 01:01:00,552
Isn't that funny?
1126
01:01:00,636 --> 01:01:02,846
Sang-gil and his little secrets.
1127
01:01:02,930 --> 01:01:05,349
-Always locking things up inside.
-What?
1128
01:01:05,849 --> 01:01:07,559
Like your ballroom dance class?
1129
01:01:11,855 --> 01:01:14,400
So when I snuck out to nightclubs,
I was just like you.
1130
01:01:14,483 --> 01:01:16,694
I had to. I couldn't breathe otherwise.
1131
01:01:17,277 --> 01:01:19,154
When I got home early in the morning,
1132
01:01:20,239 --> 01:01:23,992
I used to open the door slowly to see
if Dad was sleeping in the living room.
1133
01:01:24,743 --> 01:01:27,496
He didn't care enough about it
to stay awake for you.
1134
01:01:27,579 --> 01:01:29,039
Nuh-uh, he did.
1135
01:01:29,790 --> 01:01:31,166
One time, I saw him.
1136
01:01:31,834 --> 01:01:33,419
As soon as I opened the door,
1137
01:01:33,502 --> 01:01:36,797
he turned the TV off
and pretended he was asleep.
1138
01:01:37,965 --> 01:01:39,216
If you think about it…
1139
01:01:43,303 --> 01:01:45,556
Dad's actually a very timid man.
1140
01:01:45,639 --> 01:01:47,850
He yells a lot,
but if he thinks he'll lose,
1141
01:01:48,392 --> 01:01:50,018
he won't dare to put up a fight.
1142
01:01:51,562 --> 01:01:53,439
I think Dad was a little afraid
1143
01:01:54,189 --> 01:01:55,482
that, eventually,
1144
01:01:56,233 --> 01:01:57,568
everyone would leave him.
1145
01:01:58,861 --> 01:02:01,280
[soothing piano music playing]
1146
01:02:02,030 --> 01:02:05,492
[middle-aged Yeong-ran] That man.
I can't stand when I see him.
1147
01:02:05,576 --> 01:02:07,327
I can't stand when I don't.
1148
01:02:09,037 --> 01:02:10,080
[sighs]
1149
01:02:14,501 --> 01:02:15,919
[Geum-myeong] Eventually,
1150
01:02:16,003 --> 01:02:18,922
time makes all things
into watercolor paintings.
1151
01:02:19,673 --> 01:02:20,883
It blurs spite.
1152
01:02:22,551 --> 01:02:24,386
It softens people's hearts.
1153
01:02:25,596 --> 01:02:26,764
Bunch of ingrates.
1154
01:02:27,556 --> 01:02:28,599
I gave all of them my best,
1155
01:02:28,682 --> 01:02:30,934
but no one's ever
bought me something like that.
1156
01:02:31,643 --> 01:02:35,439
These days… [chuckles]
…I'm lucky to get a bag of rice.
1157
01:02:35,939 --> 01:02:37,191
Come to the restaurant tomorrow.
1158
01:02:37,900 --> 01:02:39,193
What, like I don't have plans?
1159
01:02:40,694 --> 01:02:42,070
There's a lot of places I could go.
1160
01:02:42,154 --> 01:02:45,157
Come on. Do it to help out your in-laws.
1161
01:02:45,741 --> 01:02:48,410
Once the show airs on TV,
it might get pretty busy.
1162
01:02:49,161 --> 01:02:50,662
I wanna be rich, too, one day.
1163
01:02:51,205 --> 01:02:52,039
Yeah?
1164
01:02:52,539 --> 01:02:55,501
Well, it's pretty nice
until people turn on you and take it.
1165
01:02:56,084 --> 01:02:58,837
In fact, I seriously doubt
you have what it takes to be rich.
1166
01:02:58,921 --> 01:03:00,839
You lack the mentality for it.
1167
01:03:00,923 --> 01:03:03,342
-Why can't you be nice for once?
-For once?
1168
01:03:03,425 --> 01:03:04,676
Are you coming by or not?
1169
01:03:07,304 --> 01:03:08,347
So you're saying
1170
01:03:09,640 --> 01:03:10,724
that you need me?
1171
01:03:10,808 --> 01:03:12,017
[laughs]
1172
01:03:12,810 --> 01:03:14,520
I'm saying it's your last chance.
1173
01:03:18,106 --> 01:03:20,359
[uplifting music playing]
1174
01:03:23,862 --> 01:03:26,365
[Geum-myeong] To a building in the woods
that all had abandoned,
1175
01:03:28,575 --> 01:03:30,744
eight dwarves began gathering.
1176
01:03:36,041 --> 01:03:37,459
[groaning]
1177
01:03:39,795 --> 01:03:40,963
[yawning]
1178
01:03:42,714 --> 01:03:43,715
[sighs]
1179
01:03:44,550 --> 01:03:47,010
[all moaning]
1180
01:03:47,094 --> 01:03:49,137
Hey, someone help me open this.
1181
01:03:49,221 --> 01:03:50,222
Here we go.
1182
01:03:52,516 --> 01:03:53,559
Eun-myeong, come help me.
1183
01:03:57,062 --> 01:03:59,648
[Geum-myeong] And finally, at long last,
1184
01:04:01,024 --> 01:04:04,903
the dark forest
was filled with the ringing of bells.
1185
01:04:06,029 --> 01:04:08,031
[bell ringing]
1186
01:04:09,908 --> 01:04:11,910
[pop music playing]
1187
01:06:51,778 --> 01:06:56,908
"IF YOU CAN'T, JUST BACK DOWN.
WE'RE ALWAYS HERE FOR YOU."
1188
01:07:03,582 --> 01:07:05,584
[music fades]
1189
01:07:05,584 --> 01:07:10,584
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1190
01:07:05,584 --> 01:07:15,584
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
86091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.