Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,847 --> 00:00:16,214
- She'll be here in a moment.
- Yes, ma'am.
2
00:00:18,452 --> 00:00:22,583
Mr. Randall, tell me why
you wish to see Miss Cleary?
3
00:00:23,524 --> 00:00:27,393
Yeah, I got this letter yesterday.
4
00:00:32,833 --> 00:00:35,860
And do you have no idea
what it is she wishes to discuss?
5
00:00:36,370 --> 00:00:40,205
No, ma'am, but since it was urgent
it needed a fast answer.
6
00:00:41,008 --> 00:00:44,001
Particularly when it comes
from a school for young ladies.
7
00:00:49,516 --> 00:00:51,781
Mr. Randall, this is Dolly Cleary.
8
00:00:52,052 --> 00:00:54,021
Dolly, this is Mr. Randall.
9
00:00:56,823 --> 00:01:00,351
How do you do, sir?
I just knew you'd come.
10
00:01:00,561 --> 00:01:03,156
Yeah... I got your letter.
11
00:01:03,497 --> 00:01:04,226
Now then,
12
00:01:04,565 --> 00:01:07,467
just what is it you want
Mr. Randall to do for you?
13
00:01:08,302 --> 00:01:10,100
Find my mother and father.
14
00:01:44,972 --> 00:01:48,602
LITTLEST CLIENT
15
00:01:52,980 --> 00:01:56,644
Go outside for a moment.
I want to talk to Mr. Randall.
16
00:01:56,984 --> 00:01:58,384
Go on now.
17
00:02:00,787 --> 00:02:02,813
I'll wait for you outside.
18
00:02:06,026 --> 00:02:08,291
Sit down, Mr. Randall.
19
00:02:13,667 --> 00:02:14,498
Cute little girl.
20
00:02:14,635 --> 00:02:17,332
They all are. She's just dressed
in a little more hope.
21
00:02:19,139 --> 00:02:21,836
- Ma'am?
- I should have known about this.
22
00:02:22,042 --> 00:02:23,772
I'm sorry you had a long trip.
23
00:02:23,977 --> 00:02:25,570
No trouble.
24
00:02:27,381 --> 00:02:29,247
- Where are her family?
- They're dead.
25
00:02:31,418 --> 00:02:33,683
Why does she think
they're still alive.
26
00:02:33,954 --> 00:02:38,551
Twice a year, presents come for her.
She's sure they're from her people.
27
00:02:40,193 --> 00:02:41,957
Maybe they're not dead then.
28
00:02:42,429 --> 00:02:47,390
When you abandon a child
even if you're still moving around,
29
00:02:47,601 --> 00:02:48,625
you're dead.
30
00:02:52,406 --> 00:02:53,897
Where do the packages come from?
31
00:02:55,242 --> 00:02:57,507
- How do you mean?
- Do they come in the mail?
32
00:02:57,711 --> 00:02:59,509
They're left at the door.
33
00:02:59,713 --> 00:03:03,445
She's tried staying up to see,
but she hasn't seen anything.
34
00:03:03,650 --> 00:03:05,243
Have you tried to find out?
35
00:03:05,552 --> 00:03:07,817
We've made inquiries.
36
00:03:08,021 --> 00:03:12,049
But quite honestly,
we don't want to press the issue.
37
00:03:12,259 --> 00:03:15,627
Here she gets the care
and love that she needs.
38
00:03:16,830 --> 00:03:18,594
Is she guaranteed it elsewhere?
39
00:03:18,799 --> 00:03:21,598
Well, maybe her family's still alive.
40
00:03:22,636 --> 00:03:24,832
If they are, they can call for her.
41
00:03:25,005 --> 00:03:28,032
I won't give her to the first person
who asks for her.
42
00:03:29,776 --> 00:03:32,143
- You know what you're doing.
- Not always.
43
00:03:33,146 --> 00:03:35,115
We make mistakes too.
44
00:03:35,615 --> 00:03:37,709
Well, I'm going now.
45
00:03:37,918 --> 00:03:40,183
- You're not gonna take her job?
- No.
46
00:03:40,387 --> 00:03:44,825
I learnt long ago, keep your nose
where it belongs and you'll keep it.
47
00:03:45,025 --> 00:03:47,824
I hope we meet again
under other circumstances.
48
00:03:48,328 --> 00:03:49,591
Yes, ma'am.
49
00:04:02,375 --> 00:04:03,604
Mr. Randall!
50
00:04:07,914 --> 00:04:09,348
Are you going to find them?
51
00:04:11,518 --> 00:04:15,011
- Well, Dolly, the sister said...
- I know.
52
00:04:15,489 --> 00:04:17,583
She told you my parents were dead.
53
00:04:20,827 --> 00:04:24,195
But that's not true. I know!
54
00:04:24,397 --> 00:04:25,990
How do you know?
55
00:04:26,199 --> 00:04:27,827
I can feel them.
56
00:04:28,034 --> 00:04:31,163
In my prayers,
I can feel them listening.
57
00:04:31,905 --> 00:04:33,635
Bring them back, please.
58
00:04:35,609 --> 00:04:38,374
Well... I got a job coming up.
59
00:04:38,578 --> 00:04:40,012
I got a lot of things to do.
60
00:04:40,313 --> 00:04:41,838
I gotta go into town...
61
00:04:44,017 --> 00:04:45,041
I'll try.
62
00:04:45,252 --> 00:04:48,711
That's all I wanted to know.
I'll go pack my things right away.
63
00:04:48,922 --> 00:04:52,017
Tell them I'll be ready
as soon as they get here.
64
00:04:53,994 --> 00:04:56,463
You tell them I'll be ready
as soon as they get here!
65
00:05:36,269 --> 00:05:37,862
How did it go?
66
00:05:38,705 --> 00:05:40,230
I was early.
67
00:05:40,807 --> 00:05:42,605
About 10 years.
68
00:05:44,110 --> 00:05:46,477
- It was a little girl.
- A little girl?
69
00:05:47,380 --> 00:05:48,609
What'd she want?
70
00:05:49,983 --> 00:05:51,713
How long you've been in town?
71
00:05:51,918 --> 00:05:53,887
About 5 years. Why?
72
00:05:54,721 --> 00:05:57,850
Ever hear of a family called Cleary?
73
00:05:59,459 --> 00:06:01,394
No. Why?
74
00:06:01,828 --> 00:06:05,026
A little girl,
looking for her parents.
75
00:06:05,232 --> 00:06:08,225
- Do they live around here?
- They did one time.
76
00:06:08,435 --> 00:06:11,269
That sister at the home
said they were dead.
77
00:06:11,438 --> 00:06:12,599
Thought you might know.
78
00:06:13,139 --> 00:06:14,971
Sorry, Josh.
79
00:06:15,775 --> 00:06:16,743
Hardrock!
80
00:06:18,144 --> 00:06:19,840
Come on over here.
81
00:06:22,649 --> 00:06:25,915
Hardrock Johnson.
If anybody'd know about it, he would.
82
00:06:27,854 --> 00:06:31,052
Josh Randall wants a few words.
83
00:06:33,460 --> 00:06:36,055
I don't talk too good dry.
84
00:06:46,206 --> 00:06:48,675
Now then, young fella,
what do you want to talk about?
85
00:06:48,875 --> 00:06:52,277
Ever heard of a family called Cleary?
Used to live around here.
86
00:06:54,848 --> 00:06:56,407
Come on, Hardrock!
Do you know
87
00:06:56,716 --> 00:06:58,981
or don't you?
- Don't yell at me!
88
00:06:59,185 --> 00:07:01,416
If you had any sense,
you'd answer him yourself.
89
00:07:01,621 --> 00:07:04,056
He's asking after old Matt.
90
00:07:05,759 --> 00:07:08,695
The old drunk who was
at the Jenkins' with Virgil?
91
00:07:09,496 --> 00:07:11,988
- Matt Cleary.
- I never heard his last name.
92
00:07:12,565 --> 00:07:16,900
He don't use it much. Been a long
time since anybody called him mister.
93
00:07:17,570 --> 00:07:19,163
He got a little girl?
94
00:07:19,439 --> 00:07:22,170
- You trust this fellow?
- You can talk.
95
00:07:22,842 --> 00:07:25,607
Matt was a pretty good blacksmith.
96
00:07:25,812 --> 00:07:28,304
That was 10 or 11 years ago.
97
00:07:28,515 --> 00:07:31,383
He had a pretty wife, a baby girl.
98
00:07:31,584 --> 00:07:33,644
Done real well.
99
00:07:33,820 --> 00:07:35,914
- Maybe too good.
- Why's that?
100
00:07:36,890 --> 00:07:40,156
The town was growing then,
a lot of business for good smiths.
101
00:07:40,627 --> 00:07:43,461
I don't know,
maybe he was working too hard.
102
00:07:43,630 --> 00:07:45,792
Maybe it was the times,
but he took to drinking.
103
00:07:46,700 --> 00:07:48,396
Drank like payday at the mines,
104
00:07:48,702 --> 00:07:50,034
every day.
105
00:07:52,505 --> 00:07:55,373
One night,
it was up at the Silver Dollar,
106
00:07:55,575 --> 00:07:59,239
Matt was drunk and his wife
come after him driving a buggy.
107
00:07:59,946 --> 00:08:03,144
She begged him to go on home,
in front of the rest of us.
108
00:08:03,350 --> 00:08:06,115
It made him real mad.
109
00:08:06,319 --> 00:08:10,518
But he got in the buggy and
started whipping the horse.
110
00:08:10,724 --> 00:08:13,853
The animal ran away,
the rig overturned
111
00:08:14,761 --> 00:08:15,956
and the woman was killed.
112
00:08:17,897 --> 00:08:20,992
Matt buried the woman,
took the baby out to the nuns.
113
00:08:21,301 --> 00:08:25,534
Said he didn't even have the right
to see her after what he'd done.
114
00:08:26,606 --> 00:08:29,337
For 10 years he hadn't wanted
to see that girl again?
115
00:08:29,542 --> 00:08:33,980
Not a matter of wanting. He's making
himself pay for what he's done.
116
00:08:36,116 --> 00:08:38,244
Where would I find this fella?
117
00:08:39,519 --> 00:08:42,853
He lives at the Jenkins'.
2 miles south of town.
118
00:08:43,556 --> 00:08:45,787
- Him and Virgil.
- Who's Virgil?
119
00:08:46,760 --> 00:08:47,921
Virgil?
120
00:08:48,628 --> 00:08:52,156
Take all the meanness in the world
and throw in half the muscle,
121
00:08:52,332 --> 00:08:55,029
grind it up and pour it out,
that's Virgil.
122
00:08:56,403 --> 00:08:58,838
The only man who
can get along with him is Matt.
123
00:08:59,406 --> 00:09:02,501
- And that ain't all the time.
- Much obliged.
124
00:09:08,415 --> 00:09:10,407
I'd be careful, son.
125
00:09:10,617 --> 00:09:13,519
Either one of them alone
is bad enough, but together...
126
00:09:13,720 --> 00:09:15,985
Well, just be careful.
127
00:09:17,991 --> 00:09:19,960
Nice young fella.
128
00:09:20,126 --> 00:09:23,927
Be kinda interesting to see
if he gets any older!
129
00:09:45,218 --> 00:09:47,346
Try anything like that again...
130
00:09:48,721 --> 00:09:50,952
and I'll kill you!
131
00:09:53,393 --> 00:09:55,828
You just try it!
132
00:10:25,492 --> 00:10:27,290
- Had enough?
- No!
133
00:10:27,494 --> 00:10:29,588
- Say you had enough!
- No!
134
00:10:31,197 --> 00:10:34,167
- There!
- Enough, enough!
135
00:10:48,281 --> 00:10:49,909
What do you want?
136
00:10:50,917 --> 00:10:53,546
Howdy... Mr. Cleary?
137
00:11:00,627 --> 00:11:04,029
I asked you, mister.
What do you want?
138
00:11:04,697 --> 00:11:06,996
- I wanna talk to Matt Cleary.
- What about?
139
00:11:09,035 --> 00:11:10,128
I gotta tell him.
140
00:11:10,403 --> 00:11:13,498
You tell me first,
and I'll let you know
141
00:11:13,773 --> 00:11:15,298
if he wants to listen.
142
00:11:19,379 --> 00:11:21,439
It's about your daughter.
143
00:11:21,648 --> 00:11:23,913
What's wrong?
Is everything alright?
144
00:11:24,083 --> 00:11:26,314
She just wants to be with her father.
145
00:11:27,820 --> 00:11:30,221
She's better off with the sisters.
146
00:11:31,191 --> 00:11:32,750
She doesn't even know I'm alive.
147
00:11:33,726 --> 00:11:36,821
It's better that way. Go away.
148
00:11:37,363 --> 00:11:39,423
Go on! Leave me alone!
149
00:11:42,001 --> 00:11:44,197
You had your answer.
150
00:11:44,404 --> 00:11:46,498
Now get on your way.
151
00:11:46,940 --> 00:11:49,102
If it's OK with you,
I'd like to talk to him.
152
00:11:51,044 --> 00:11:52,808
So far you been doing pretty good.
153
00:11:53,413 --> 00:11:56,349
Now you get on your horse
point him towards town and kick him,
154
00:11:56,616 --> 00:11:58,209
you understand?
155
00:11:58,418 --> 00:12:01,820
You do all the talking for him.
Any particular reason?
156
00:12:02,822 --> 00:12:05,189
Because I'm the only friend he's got.
157
00:12:05,758 --> 00:12:08,853
Now you get outta here
and forget you ever found this place.
158
00:12:09,028 --> 00:12:11,793
If you come back,
plan on being buried.
159
00:12:24,110 --> 00:12:26,705
- Did you see Matt Cleary?
- Yep.
160
00:12:26,913 --> 00:12:28,745
Tell him about his daughter?
161
00:12:30,383 --> 00:12:32,909
Bring another cup, please.
162
00:12:33,286 --> 00:12:34,151
It's my coffee.
163
00:12:34,988 --> 00:12:38,152
You'll get more. Tell me
what happened when you saw Matt.
164
00:12:38,358 --> 00:12:39,826
He was anxious at first.
165
00:12:40,026 --> 00:12:42,996
But since she's alright,
he wants to leave her where she is.
166
00:12:43,196 --> 00:12:44,960
Maybe he's right.
167
00:12:45,164 --> 00:12:46,962
Virgil thinks so.
168
00:12:47,166 --> 00:12:49,863
I've got nothing to do with it now.
169
00:12:52,238 --> 00:12:56,073
Say, what time do you
get through working?
170
00:12:56,276 --> 00:12:58,472
- 10.30.
- Good, I'll pick you up.
171
00:12:58,678 --> 00:13:00,647
What do you have in mind?
172
00:13:01,347 --> 00:13:04,476
Maybe we'll go for a ride.
I'll rent a buggy.
173
00:13:04,751 --> 00:13:09,689
Be sure and get one that seats three.
My husband will wanna come along.
174
00:13:15,695 --> 00:13:18,096
How long you gonna stay in town?
175
00:13:18,631 --> 00:13:22,796
Her husband's probably Billy the Kid.
I'll leave tomorrow morning!
176
00:13:26,773 --> 00:13:28,674
Hello, Matt.
What are you doing here?
177
00:13:35,515 --> 00:13:37,643
I wanted to talk to you.
178
00:13:37,850 --> 00:13:39,318
Sit down.
179
00:13:44,791 --> 00:13:47,488
- You want something to eat?
- No.
180
00:13:49,829 --> 00:13:51,991
I'll take a drink if I can.
181
00:13:52,398 --> 00:13:54,663
Fred, bring over a bottle.
182
00:14:07,246 --> 00:14:09,078
Put it on his bill.
183
00:14:18,858 --> 00:14:20,383
Try one you can taste.
184
00:14:27,100 --> 00:14:28,500
What do you wanna talk about?
185
00:14:31,838 --> 00:14:33,238
I just wanted to say...
186
00:14:33,639 --> 00:14:36,131
I was sorry about what happened.
187
00:14:36,743 --> 00:14:39,303
After hearing about my girl,
188
00:14:40,646 --> 00:14:42,342
I just didn't know what to do.
189
00:14:42,548 --> 00:14:44,039
What do you wanna do?
190
00:14:44,584 --> 00:14:46,644
- I want her with me.
- Not that simple.
191
00:14:46,853 --> 00:14:48,014
I don't care!
192
00:14:52,425 --> 00:14:54,223
It won't be that easy.
193
00:14:59,165 --> 00:15:03,330
I guess nothing good is ever easy.
194
00:15:57,690 --> 00:16:00,922
I'm gonna pay you back, Josh.
Every cent.
195
00:16:01,127 --> 00:16:02,857
Don't worry about it.
196
00:16:03,062 --> 00:16:04,530
When's the big day?
197
00:16:04,730 --> 00:16:07,791
Tomorrow. Matt and I will ride out
to the school together.
198
00:16:08,634 --> 00:16:12,093
If anybody'd said you could make this
change, I'd have called him a liar.
199
00:16:12,538 --> 00:16:15,235
- Good to see you looking this way.
- Feels good too.
200
00:16:15,975 --> 00:16:18,410
Let's order some food.
201
00:16:30,823 --> 00:16:33,122
- Who is it?
- Craig!
202
00:16:33,993 --> 00:16:35,621
Go away!
203
00:16:36,329 --> 00:16:38,264
Come on, Josh! Open up!
204
00:17:04,757 --> 00:17:07,283
- You know what time it is?
- Get your clothes on!
205
00:17:07,493 --> 00:17:10,588
- What's wrong?
- Come and see for yourself.
206
00:17:15,301 --> 00:17:17,270
What's the matter?
Don't you ever sleep?
207
00:17:33,519 --> 00:17:35,249
Get his feet.
208
00:17:45,665 --> 00:17:48,863
There was nothing I could do.
He came in poking fun at Matt.
209
00:17:49,068 --> 00:17:52,095
Said one or two wouldn't hurt him.
Kept picking at him,
210
00:17:52,305 --> 00:17:53,773
like a little dog.
211
00:18:01,847 --> 00:18:03,816
Who got him drunk, Craig?
212
00:18:04,884 --> 00:18:06,477
Virgil.
213
00:18:35,181 --> 00:18:37,275
What're you doing out here?
214
00:18:37,750 --> 00:18:39,582
Why did you do it, Virgil?
215
00:18:40,019 --> 00:18:41,317
Don't know what you mean.
216
00:18:42,588 --> 00:18:44,420
You got Matt Cleary drunk. Why?
217
00:18:45,691 --> 00:18:47,683
Because he's my friend.
218
00:18:48,160 --> 00:18:50,425
Your friend?
Funny way to show it.
219
00:18:50,930 --> 00:18:53,092
Listen, Virgil, I came out here
220
00:18:53,299 --> 00:18:56,531
to make you understand that Matt
needs help to stop drinking.
221
00:18:57,036 --> 00:18:59,096
His girl's awful important to him.
222
00:18:59,572 --> 00:19:01,234
You'd better stay away from him.
223
00:19:02,508 --> 00:19:03,976
I mean that friendly-like.
224
00:19:04,644 --> 00:19:06,237
I'll bet.
225
00:19:11,851 --> 00:19:13,649
You got a lot of friends,
haven't you?
226
00:19:16,255 --> 00:19:17,120
Well,
227
00:19:17,356 --> 00:19:19,416
bounty hunter,
you got a lot of friends?
228
00:19:20,559 --> 00:19:22,460
Me, I never had none.
229
00:19:23,562 --> 00:19:27,658
Never did I ever have a talking
friend until Matt came along.
230
00:19:28,668 --> 00:19:31,604
The only man in the county
that's no better than me.
231
00:19:32,705 --> 00:19:36,198
He's my friend and you nor
anybody else is gonna change that.
232
00:19:37,943 --> 00:19:40,606
You're wrong.
Matt's little girl's gonna change it.
233
00:19:41,580 --> 00:19:44,049
Like I said:
you better stay away from him.
234
00:19:45,151 --> 00:19:46,619
You asking or telling?
235
00:19:54,827 --> 00:19:56,090
Any way you wanna take it.
236
00:20:23,422 --> 00:20:26,688
The only friend I ever had
and you wanna take him away!
237
00:21:24,550 --> 00:21:26,485
I just wanted a friend.
238
00:21:26,819 --> 00:21:28,014
That's all.
239
00:21:28,821 --> 00:21:31,188
Just somebody to talk to.
240
00:21:42,001 --> 00:21:43,025
Well, is she ready?
241
00:21:43,235 --> 00:21:45,500
Yes. I hope it's the right thing.
242
00:21:45,704 --> 00:21:48,003
It's been over a month.
Matt hasn't touched a drop.
243
00:21:48,207 --> 00:21:50,540
I'm glad.
He seems like a nice man.
244
00:21:50,943 --> 00:21:52,172
He is.
245
00:21:54,180 --> 00:21:55,648
Where is he?
246
00:21:57,416 --> 00:21:58,782
Come on.
247
00:22:16,802 --> 00:22:18,065
Come on.
248
00:22:35,554 --> 00:22:36,886
That's your father, honey.
249
00:22:56,141 --> 00:22:57,040
Dolly, my baby!
250
00:23:17,529 --> 00:23:21,261
Dolly, I want you to meet
my very best friend, Virgil.
251
00:23:35,681 --> 00:23:38,173
- Let's go home, Virgil.
- Bye!
252
00:23:40,786 --> 00:23:42,880
Who's the other gentleman?
253
00:23:46,158 --> 00:23:48,286
He's a man with a friend.
254
00:23:58,504 --> 00:24:01,599
Subtitles by Teletota
18731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.