Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,959 --> 00:00:27,723
Think Barney will
like them, Steve?
2
00:00:27,895 --> 00:00:29,193
He'll like them alright.
3
00:00:32,633 --> 00:00:33,794
Steve!
4
00:00:36,036 --> 00:00:37,766
Wasn't there a while ago.
5
00:00:38,839 --> 00:00:41,240
Kinda clutters up the view.
6
00:00:41,942 --> 00:00:43,410
Loopy.
7
00:01:08,769 --> 00:01:10,863
Tell Barney I'll see
him after the rally.
8
00:01:14,174 --> 00:01:16,541
Tell me, why did
you pull that down?
9
00:01:18,979 --> 00:01:21,346
Be a good fella and
put it back up again.
10
00:01:24,217 --> 00:01:26,209
You're a registered voter?
11
00:01:26,486 --> 00:01:27,886
Can't say as I am.
12
00:01:28,355 --> 00:01:31,553
Then this banner and this
election doesn't concern you.
13
00:01:32,225 --> 00:01:34,217
Why don't you just move on?
14
00:01:48,308 --> 00:01:51,142
D'you figure Easter's hired
a gun to run his campaign?
15
00:01:52,412 --> 00:01:55,780
If he did, it's the greatest
mistake since buttermilk.
16
00:02:21,174 --> 00:02:23,837
SECRET BALLOT
17
00:02:39,226 --> 00:02:41,627
- Josh Randall!
- Good morning.
18
00:02:42,295 --> 00:02:44,787
- Josh!
- What a wonderful surprise!
19
00:02:44,998 --> 00:02:46,830
It's been years!
20
00:02:47,034 --> 00:02:48,764
What brings you to Crater City?
21
00:02:48,969 --> 00:02:51,768
- I tell ya, Carole here...
- You got a speech to make.
22
00:02:51,972 --> 00:02:53,998
I'll make sure Josh
doesn't get away!
23
00:02:54,207 --> 00:02:55,436
D'you mind?
24
00:02:55,776 --> 00:02:57,005
Not at all.
25
00:02:58,912 --> 00:03:00,005
Good luck, darling.
26
00:03:02,182 --> 00:03:03,775
You go on!
27
00:03:09,523 --> 00:03:11,515
I don't want him to
know I sent for you.
28
00:03:12,225 --> 00:03:14,990
He'd be furious, he thinks
he can beat them alone.
29
00:03:15,462 --> 00:03:16,462
Can he?
30
00:03:16,596 --> 00:03:20,192
This election's filthy, worse than
anything I described in that letter.
31
00:03:21,835 --> 00:03:23,428
Sounds pretty good from here.
32
00:03:24,538 --> 00:03:26,769
Ned's worked hard
for those cheers.
33
00:03:27,774 --> 00:03:29,072
Too hard!
34
00:03:29,643 --> 00:03:32,807
He deserves to win this
election more than anyone alive.
35
00:03:33,580 --> 00:03:35,071
I want him to win.
36
00:03:35,615 --> 00:03:36,674
Who's gonna stop him?
37
00:03:36,917 --> 00:03:40,547
Our honorable mayor Barney Pax
has got this town under his thumb.
38
00:03:40,754 --> 00:03:44,919
He won't let a schoolteacher
like Ned put him out of office.
39
00:03:45,158 --> 00:03:49,118
If the people want Ned Easter
in office, they'll vote for him.
40
00:03:49,396 --> 00:03:51,126
If they vote at all.
41
00:03:51,331 --> 00:03:53,800
Barney makes
things happen his way.
42
00:03:54,367 --> 00:03:57,098
He'll create convenient
little accidents.
43
00:03:57,304 --> 00:04:00,103
The kind that scare people away.
44
00:04:00,273 --> 00:04:01,741
Won't the people do something?
45
00:04:02,142 --> 00:04:05,704
What can they do? Barney's
made his brother Sheriff
46
00:04:05,912 --> 00:04:09,474
just to keep their murderous
tricks fresh and sweet and legal.
47
00:04:09,950 --> 00:04:12,545
That's why I sent for
you. Maybe you can help.
48
00:04:13,820 --> 00:04:14,820
Maybe.
49
00:04:16,156 --> 00:04:20,150
Ned's the first man who's ever
had the courage to challenge Barney.
50
00:04:21,161 --> 00:04:23,221
He's gonna need more than that.
51
00:04:26,967 --> 00:04:28,993
Where in heaven's
name did you get this?
52
00:04:29,202 --> 00:04:30,602
It's my living, remember.
53
00:04:30,837 --> 00:04:33,397
Nobody has ever
seen this before.
54
00:04:33,607 --> 00:04:35,599
Steve Pax is wanted
in the state of Colorado.
55
00:04:35,809 --> 00:04:38,438
His brother won't let this
poster be circulated round town.
56
00:04:38,645 --> 00:04:40,807
This could win the
election for Ned!
57
00:04:41,014 --> 00:04:42,380
Might just do that.
58
00:05:15,749 --> 00:05:16,978
I'm alright.
59
00:05:23,356 --> 00:05:24,356
Look out!
60
00:05:26,993 --> 00:05:28,985
I don't want that,
Steve, you hear?
61
00:05:31,498 --> 00:05:34,798
Wasn't my idea, Mr Pax. Steve
said we should break up the rally.
62
00:05:38,538 --> 00:05:41,406
- You almost took my arm off.
- I should have!
63
00:05:41,775 --> 00:05:43,403
Scaring these nice people!
64
00:05:43,643 --> 00:05:45,236
Put this coyote in jail.
65
00:05:45,445 --> 00:05:47,812
- What?
- That's where he belongs.
66
00:05:48,014 --> 00:05:49,243
Go on!
67
00:05:52,152 --> 00:05:55,816
Ned, I sure apologize.
This'll never happen again.
68
00:05:56,022 --> 00:05:57,991
Those fools might
have hurt someone.
69
00:05:58,225 --> 00:06:00,194
Now listen to me, all of you!
70
00:06:00,393 --> 00:06:03,955
Anybody hurt, anything broken,
charge all the damages to me.
71
00:06:04,130 --> 00:06:05,130
D'you hear?
72
00:06:05,198 --> 00:06:07,758
Whatever it costs,
charge it all to Barney Pax.
73
00:06:08,001 --> 00:06:10,493
Come over to Dolly's
and I'll buy the drinks.
74
00:06:15,809 --> 00:06:18,040
That hypocrite!
75
00:06:18,545 --> 00:06:21,913
Buying votes,
that's all he's doing.
76
00:06:22,449 --> 00:06:24,782
They come mighty
cheap in this town.
77
00:06:28,855 --> 00:06:31,188
Takes a special kind of
man to do a thing like that.
78
00:06:31,391 --> 00:06:32,586
What?
79
00:06:32,792 --> 00:06:36,126
A heart like ice and a
little luck, you know?
80
00:06:36,329 --> 00:06:38,230
Barney Pax has them both.
81
00:06:38,431 --> 00:06:40,923
One slip and he could
have killed his own brother.
82
00:06:41,368 --> 00:06:43,633
For some votes,
he'd have done it.
83
00:06:46,339 --> 00:06:50,333
The time has come for you to
demand and get clean government.
84
00:06:50,543 --> 00:06:53,206
It's time to sweep
corruption out of city hall,
85
00:06:53,413 --> 00:06:56,247
to challenge this vicious
and arrogant administration
86
00:06:56,449 --> 00:06:58,441
that has cheated
and exploited you...
87
00:06:58,652 --> 00:07:00,382
Hiya, fellas!
88
00:07:01,021 --> 00:07:02,819
Hi, come on over here.
89
00:07:03,189 --> 00:07:06,216
Meet three beautiful new
dancers from Denver City.
90
00:07:10,797 --> 00:07:12,527
Come and get better acquainted!
91
00:07:12,799 --> 00:07:16,998
Excuse me, you didn't bring the girls
just to heckle up Easter's campaign.
92
00:07:18,038 --> 00:07:19,734
I didn't say that at all.
93
00:07:19,906 --> 00:07:22,466
If you're from Denver you
must know Steve Patrick.
94
00:07:23,076 --> 00:07:26,569
He shot up half of Colorado
before skipping across the state line.
95
00:07:26,947 --> 00:07:28,006
They're not interested.
96
00:07:28,214 --> 00:07:30,683
At least I think
that's his name.
97
00:07:31,017 --> 00:07:33,953
Yes, Steve Patrick.
Says so right here.
98
00:07:34,321 --> 00:07:36,017
If you don't get
out of my way...
99
00:07:37,590 --> 00:07:40,583
- Where did you get this?
- I collect 'em. Got trunks full.
100
00:07:41,995 --> 00:07:43,930
This is Mr Easter's party.
101
00:07:44,130 --> 00:07:45,598
Don't you go away now, hear?
102
00:07:48,802 --> 00:07:53,172
Mr Easter, read that real loud
so the whole town can hear.
103
00:07:54,541 --> 00:07:58,171
"Wanted for murder. $1000 reward
104
00:07:58,411 --> 00:07:59,902
"for the capture, dead or alive,
105
00:08:00,146 --> 00:08:03,776
"of Steve Pax
alias Steve Patrick."
106
00:08:27,540 --> 00:08:28,540
Ned!
107
00:08:29,142 --> 00:08:32,510
Darling, it's marvelous! You
ought to hear the people talking!
108
00:08:32,712 --> 00:08:36,240
You showed them how to call
Barney's bluff. They're not afraid of him!
109
00:08:37,417 --> 00:08:39,352
It was Josh's doing.
110
00:08:39,552 --> 00:08:43,182
Thanks to you, I may soon be
hanging new drapes in the Mayor's office.
111
00:08:43,356 --> 00:08:45,825
Or a wreath on Josh's grave.
112
00:08:47,560 --> 00:08:49,324
I want you to leave town.
113
00:08:49,562 --> 00:08:52,555
Ned, we've been through
this, you're almost in city hall.
114
00:08:53,366 --> 00:08:55,665
Because you exposed the
Mayor's brother as a killer.
115
00:08:55,902 --> 00:08:58,133
You Steve Pax is our sheriff.
116
00:08:58,371 --> 00:09:00,211
He can shoot you in
the back and call it legal.
117
00:09:00,273 --> 00:09:02,970
I don't get into any
trouble I can't get out of.
118
00:09:04,744 --> 00:09:09,409
Speaking of trouble, I remember
Corporal Ned Easter during the war.
119
00:09:09,916 --> 00:09:12,010
He got me out of
trouble a couple of times.
120
00:09:12,285 --> 00:09:14,686
- Is that why you came?
- No, that's not...
121
00:09:16,122 --> 00:09:17,122
Come in!
122
00:09:21,928 --> 00:09:23,829
Barney Pax wants
to see you, Randall.
123
00:09:24,097 --> 00:09:25,097
What does he want?
124
00:09:25,198 --> 00:09:26,962
Business, I guess.
125
00:09:27,801 --> 00:09:28,894
Coming?
126
00:09:31,805 --> 00:09:33,171
- I'm going with you.
- Ned!
127
00:09:33,373 --> 00:09:35,035
It's alright, Ned.
128
00:09:35,308 --> 00:09:38,436
No, I won't have
you... Do me a favor
129
00:09:38,711 --> 00:09:39,974
and just relax.
130
00:09:46,119 --> 00:09:48,111
- Honey, I can't let him...
- Listen to me.
131
00:09:48,421 --> 00:09:51,482
Barney won't let anything happen
to Josh, everyone would know.
132
00:09:51,691 --> 00:09:54,183
He knows they won't
stand for that now.
133
00:09:55,662 --> 00:09:57,597
I hope you're right.
134
00:10:09,342 --> 00:10:10,935
Not open today, huh?
135
00:10:11,377 --> 00:10:14,745
Decorating for the election.
Only two days away, you know.
136
00:10:19,352 --> 00:10:20,615
He's back there.
137
00:10:25,425 --> 00:10:26,859
After you.
138
00:10:36,870 --> 00:10:38,031
After you.
139
00:10:44,577 --> 00:10:45,806
Where is he?
140
00:10:46,012 --> 00:10:47,913
You wait here. I'll get him.
141
00:11:23,016 --> 00:11:25,144
Doesn't look good for you.
142
00:11:25,585 --> 00:11:27,417
Pretty bad, shooting
a lawman in the back
143
00:11:27,687 --> 00:11:28,950
in front of witnesses.
144
00:12:03,423 --> 00:12:06,257
I'm sorry. You can't
change the facts, Ned.
145
00:12:06,459 --> 00:12:10,396
Four witnesses saw Randall
shoot my brother in the back.
146
00:12:10,630 --> 00:12:13,031
He wouldn't even
shoot you in the back!
147
00:12:13,199 --> 00:12:16,101
- So I'm charging him with murder.
- Murder?
148
00:12:16,336 --> 00:12:18,168
Your brother's
wanted in Colorado
149
00:12:18,404 --> 00:12:19,997
dead or alive!
150
00:12:20,206 --> 00:12:21,697
She's right, Barney.
151
00:12:22,375 --> 00:12:23,604
Your murder charge
152
00:12:23,876 --> 00:12:25,504
won't stand up in court.
153
00:12:25,712 --> 00:12:27,704
Court in this town's
got imagination.
154
00:12:27,947 --> 00:12:31,509
This poster might
appeal to your court.
155
00:12:31,951 --> 00:12:35,115
There's a printer downtown
owes me a few favors.
156
00:12:35,355 --> 00:12:38,757
He swears he faked that poster
for Randall to smear Steve and me.
157
00:12:38,992 --> 00:12:40,290
Won't do any good.
158
00:12:40,493 --> 00:12:43,258
All we need is a
letter from Colorado.
159
00:12:43,529 --> 00:12:45,896
You know, mail
travel's mighty slow.
160
00:12:46,099 --> 00:12:49,627
Randall could be tried and
swinging from a tree before it got here.
161
00:12:49,836 --> 00:12:51,862
I wish it had been you.
162
00:12:52,105 --> 00:12:54,472
You, instead of Steve.
163
00:12:55,041 --> 00:12:59,308
So, since you're not interested
in helping your friend...
164
00:12:59,512 --> 00:13:00,741
How can I help him?
165
00:13:01,347 --> 00:13:05,079
- Pull out of the campaign.
- Are you talking about...?
166
00:13:05,285 --> 00:13:07,914
Just take your
name off that ballot.
167
00:13:08,154 --> 00:13:11,022
Do it and I'll change that
murder charge to self defense.
168
00:13:11,291 --> 00:13:14,159
What a dedicated
statesman, Mr Mayor!
169
00:13:14,527 --> 00:13:17,622
You'd bribe, blackmail, even
shoot your brother in the back
170
00:13:17,897 --> 00:13:18,990
just to get elected.
171
00:13:19,165 --> 00:13:21,100
You got your ways, I got mine.
172
00:13:21,334 --> 00:13:22,802
Suppose...
173
00:13:23,102 --> 00:13:26,800
that Ned refuses to
withdraw from this campaign.
174
00:13:27,407 --> 00:13:29,000
Randall dances at
the end of a rope.
175
00:13:30,276 --> 00:13:31,539
Think it over.
176
00:13:31,944 --> 00:13:33,071
Barney, wait...
177
00:13:35,214 --> 00:13:36,773
I wanna see Josh first.
178
00:13:36,983 --> 00:13:38,144
Why?
179
00:13:38,618 --> 00:13:41,816
For all I know, you may have
killed him like you did your brother.
180
00:13:42,922 --> 00:13:44,185
Come on.
181
00:13:45,591 --> 00:13:47,184
Ned, please!
182
00:14:00,139 --> 00:14:01,607
You were right, Ned.
183
00:14:02,241 --> 00:14:03,436
I shoulda left town.
184
00:14:04,644 --> 00:14:06,579
I'd like to talk to him alone.
185
00:14:15,922 --> 00:14:17,618
Let's go, boy,
let's get outta here.
186
00:14:30,870 --> 00:14:32,031
We haven't got time...
187
00:14:32,238 --> 00:14:34,969
You're gonna be mayor
in two days, you hear me?
188
00:14:35,174 --> 00:14:36,767
We can't be sure of that!
189
00:14:36,976 --> 00:14:39,844
Barney Pax is sure! That's why
he wants you out of the running.
190
00:14:57,864 --> 00:15:00,857
Put your weight against that
door for as long as you can.
191
00:15:01,267 --> 00:15:02,667
Don't be a fool.
192
00:15:02,902 --> 00:15:04,598
I was never meant to hang.
193
00:15:36,436 --> 00:15:37,597
Where is he?
194
00:15:38,438 --> 00:15:39,804
Where'd he go?
195
00:15:41,941 --> 00:15:43,500
Where'd he go, Easter?
196
00:15:44,243 --> 00:15:46,144
Sorry, I just didn't notice.
197
00:15:47,847 --> 00:15:49,076
Find him.
198
00:15:53,753 --> 00:15:55,221
It's no use, Easter.
199
00:15:55,421 --> 00:15:58,220
I'm gonna put a price on his
head and a target on his back,
200
00:15:58,424 --> 00:16:01,656
post his face on every
tree in the territory.
201
00:16:01,861 --> 00:16:03,830
He won't be able
to travel ten feet
202
00:16:03,963 --> 00:16:06,296
without some bounty
hunter shooting him.
203
00:16:06,466 --> 00:16:08,594
He'll live like a gopher
and die like a coyote!
204
00:16:09,435 --> 00:16:10,767
Alright, Barney.
205
00:16:11,437 --> 00:16:14,601
You can have the whole
ballot. The election's yours.
206
00:16:17,009 --> 00:16:18,807
I want it in writing.
207
00:16:19,011 --> 00:16:23,449
A nice, flowery quitting notice
to post up in all the voting places.
208
00:16:25,017 --> 00:16:27,009
You pick it up in an hour.
209
00:16:30,857 --> 00:16:34,225
Ned, it's wrong to
throw it all away like this!
210
00:16:35,228 --> 00:16:36,856
Listen to me.
211
00:16:37,263 --> 00:16:41,359
You're letting Barney Pax chase
you out of your career, your whole life!
212
00:16:41,567 --> 00:16:43,229
What about Randall's life?
213
00:16:43,436 --> 00:16:46,031
He'll get along. He'll
always get along.
214
00:16:46,239 --> 00:16:47,537
Honey,
215
00:16:47,807 --> 00:16:51,335
I can't turn a good friend into
a fugitive for the rest of his life!
216
00:16:51,544 --> 00:16:53,206
I just can't do that!
217
00:16:53,579 --> 00:16:55,639
Your good friend...
218
00:16:56,382 --> 00:16:59,147
Did your good friend ever
tell you why he came here?
219
00:17:00,887 --> 00:17:03,356
What brought him to
Crater City. Did he tell you?
220
00:17:04,290 --> 00:17:07,886
No... I guess he has a
right to his own personal life.
221
00:17:08,794 --> 00:17:10,126
Does he have a right to yours?
222
00:17:10,396 --> 00:17:11,762
What are you saying?
223
00:17:12,965 --> 00:17:14,558
Your good friend
224
00:17:15,001 --> 00:17:16,435
came here for me.
225
00:17:18,538 --> 00:17:20,166
Honey, you're imagining things.
226
00:17:20,373 --> 00:17:21,841
It's the truth!
227
00:17:23,709 --> 00:17:25,769
He's been writing
to me for months.
228
00:17:25,978 --> 00:17:28,641
I've burnt the letters to keep
from being embarrassed.
229
00:17:29,115 --> 00:17:31,710
While you've been out
making speeches at rallies,
230
00:17:31,918 --> 00:17:36,049
he's been here with me, trying to
to talk me into go away with him.
231
00:17:36,789 --> 00:17:38,121
I don't believe it!
232
00:17:38,357 --> 00:17:40,155
Ned, don't you
see what he's like?
233
00:17:40,359 --> 00:17:43,352
He's vicious, he's trying to
ruin our lives, your career!
234
00:17:43,596 --> 00:17:45,565
He ought to be smashed!
235
00:17:48,000 --> 00:17:49,229
Come in.
236
00:17:52,939 --> 00:17:54,999
I'm collecting quitting notices.
237
00:17:56,742 --> 00:17:58,404
- It's ready.
- No!
238
00:17:58,978 --> 00:18:01,106
Sorry, girl. A deal is a deal.
239
00:18:03,583 --> 00:18:06,815
Anything you need in a civic
way, you know where to find me.
240
00:18:07,119 --> 00:18:09,145
I'll have these
printed up tonight.
241
00:18:09,555 --> 00:18:11,114
At my expense.
242
00:18:16,329 --> 00:18:17,991
You're a fool, Ned.
243
00:18:19,231 --> 00:18:20,699
I guess I am.
244
00:18:22,001 --> 00:18:23,594
Was that the truth about Josh?
245
00:18:23,803 --> 00:18:25,795
What difference does it make?
246
00:18:28,441 --> 00:18:30,000
Where are you going?
247
00:18:30,576 --> 00:18:32,044
To find Randall.
248
00:18:32,378 --> 00:18:33,971
You don't even know where he is.
249
00:18:34,747 --> 00:18:36,875
The town's not
that big. I'll find him.
250
00:19:19,725 --> 00:19:22,058
- I wanna see Barney.
- He's busy.
251
00:19:22,662 --> 00:19:24,324
Not that busy.
252
00:19:37,176 --> 00:19:39,145
I want Ned's
resignation, Barney.
253
00:19:39,378 --> 00:19:40,812
It's at the printer's.
254
00:19:41,013 --> 00:19:42,504
You haven't had time.
255
00:19:43,516 --> 00:19:46,816
Alright. That Derringer
only holds one shot.
256
00:19:47,086 --> 00:19:48,554
Think you can you make it count?
257
00:19:48,721 --> 00:19:52,055
You'll know in a minute.
Do I get that resignation?
258
00:19:56,529 --> 00:19:58,930
That notice is keeping a
noose from Randall's neck.
259
00:19:59,165 --> 00:20:01,532
I'm not interested
in Randall's neck.
260
00:20:01,734 --> 00:20:02,895
D'you want him to hang?
261
00:20:03,135 --> 00:20:04,728
That's his worry, not mine.
262
00:20:05,204 --> 00:20:06,900
What d'you think, Dolly?
263
00:20:07,773 --> 00:20:09,366
Give it to her and get her out.
264
00:20:55,254 --> 00:20:57,450
One move, Pax, and I kill you.
265
00:21:51,811 --> 00:21:53,245
Here's the resignation.
266
00:21:53,813 --> 00:21:55,406
Josh, I...
267
00:21:56,348 --> 00:21:57,816
I almost killed you.
268
00:21:59,351 --> 00:22:00,375
Yep...
269
00:22:00,653 --> 00:22:02,246
You almost killed me.
270
00:22:14,066 --> 00:22:15,261
Josh!
271
00:22:19,872 --> 00:22:21,568
I've done everything wrong.
272
00:22:22,208 --> 00:22:23,801
Everything.
273
00:22:25,444 --> 00:22:27,606
I even lied to Ned about you.
274
00:22:27,780 --> 00:22:29,043
Speak a little clearer.
275
00:22:29,281 --> 00:22:31,944
I told him you came
here because of me.
276
00:22:33,085 --> 00:22:34,553
That you wanted me to...
277
00:22:37,556 --> 00:22:39,923
What the devil did
you tell him that for?
278
00:22:40,159 --> 00:22:42,185
I couldn't bear to see him quit.
279
00:22:42,862 --> 00:22:45,297
Being mayor was Ned's dream.
280
00:22:46,565 --> 00:22:48,500
My dream.
281
00:22:50,502 --> 00:22:52,698
I turned it into a nightmare.
282
00:22:54,073 --> 00:22:55,666
If he finds out...
283
00:23:12,558 --> 00:23:14,823
Carole told me why you came.
284
00:23:15,027 --> 00:23:17,087
Was she telling
the truth or not?
285
00:23:23,802 --> 00:23:25,532
Yeah, she told you the truth.
286
00:23:57,670 --> 00:24:01,266
Subtitles-TELETOTA
20910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.