Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,660 --> 00:00:28,253
Anything I can do for you?
2
00:00:29,863 --> 00:00:33,664
- Yeah... Mr Henshaw?
- Gabe Henshaw. Who are you?
3
00:00:33,867 --> 00:00:35,301
My name's Randall.
4
00:00:35,702 --> 00:00:38,934
- Well I wasn't sure you could come.
- Why not?
5
00:00:39,172 --> 00:00:42,904
As I said in my letter,
I've only $30 to put out.
6
00:00:43,143 --> 00:00:45,169
Slow season,
sometimes I work cheap.
7
00:00:45,879 --> 00:00:49,179
In your letter, Mr Henshaw,
you said your son had been killed.
8
00:00:49,449 --> 00:00:51,350
That's why I wanted you to come.
9
00:00:53,353 --> 00:00:54,821
I want you to find Wilt's body.
10
00:01:18,078 --> 00:01:21,310
CALL YOUR SHOT
11
00:01:25,719 --> 00:01:27,483
There is no body.
12
00:01:28,422 --> 00:01:31,290
There's no body
because no one was killed.
13
00:01:31,992 --> 00:01:35,793
That wasn't black crepe on the old
man's door, just a bunch of flowers.
14
00:01:35,996 --> 00:01:39,262
That black crepe on the door
and the black band on his arm,
15
00:01:39,433 --> 00:01:41,493
it's his way of making
something of himself.
16
00:01:41,735 --> 00:01:46,036
He craves a little importance.
He don't know which end is up.
17
00:01:46,239 --> 00:01:47,239
He did have a son.
18
00:01:47,341 --> 00:01:48,341
He has a son.
19
00:01:48,575 --> 00:01:49,702
Now listen.
20
00:01:50,544 --> 00:01:53,173
Gabe said his boy left the
house Thursday after supper.
21
00:01:53,313 --> 00:01:55,009
Went to see someone
and didn't return.
22
00:01:55,248 --> 00:01:56,443
Did he said who?
23
00:01:56,683 --> 00:01:58,015
- No.
- You know why?
24
00:01:58,251 --> 00:02:00,015
Because there was no one.
25
00:02:00,220 --> 00:02:03,418
Wilt Henshaw got sick of
watching old Gabe belt the bottle
26
00:02:03,624 --> 00:02:05,684
and took off for parts unknown.
27
00:02:09,763 --> 00:02:10,958
Something?
28
00:02:12,065 --> 00:02:14,625
I've never known a man
who'd give up his whole bank roll
29
00:02:14,835 --> 00:02:16,360
just to save his pride.
30
00:02:18,572 --> 00:02:20,973
- Thirty dollars!
- Thirty dollars.
31
00:02:21,708 --> 00:02:22,971
You staying around?
32
00:02:23,176 --> 00:02:25,111
- I'll know after I see someone.
- Who?
33
00:02:25,345 --> 00:02:26,870
A girl, Abbie Fenton.
34
00:02:27,080 --> 00:02:28,080
Why?
35
00:02:28,281 --> 00:02:31,979
The old man said it was
his son's girl. I'll see you.
36
00:02:32,519 --> 00:02:33,919
Randall.
37
00:02:34,287 --> 00:02:36,449
Abbie Fenton comes
from a nice family.
38
00:02:36,757 --> 00:02:40,091
Old Gabe gave them a
lot of grief with his wild talk.
39
00:02:40,327 --> 00:02:43,320
If they're not let be,
the town won't like it.
40
00:02:43,597 --> 00:02:47,591
If I get any trouble, I can always
come to you for protection, Sheriff.
41
00:03:10,757 --> 00:03:12,316
He's coming here.
42
00:03:12,993 --> 00:03:14,256
It figured.
43
00:03:14,528 --> 00:03:16,087
I don't like it.
44
00:03:16,329 --> 00:03:18,127
- Is Abbie in the house?
- Yes.
45
00:03:21,902 --> 00:03:23,302
Gregg, be careful.
46
00:03:30,077 --> 00:03:31,670
- Mr Fenton?
- Yes.
47
00:03:32,946 --> 00:03:35,506
My name's Randall. Can
I talk to you for a minute?
48
00:03:35,716 --> 00:03:37,844
Yes, of course,
won't you come in?
49
00:03:39,653 --> 00:03:41,053
What can I do for you?
50
00:03:41,221 --> 00:03:43,213
I was hoping to talk
to your daughter.
51
00:03:43,490 --> 00:03:47,018
I'm sorry, she's in bed.
She's not feeling well.
52
00:03:47,294 --> 00:03:49,923
- Perhaps I could help you?
- It's about Wilt Henshaw.
53
00:03:50,163 --> 00:03:52,655
- Oh, that...
- He's been missing since Thursday.
54
00:03:52,899 --> 00:03:56,301
His father said the boy went out to
see someone. Maybe your daughter...
55
00:03:56,503 --> 00:03:59,962
I'm sorry old Gabe got you
involved in this, Mr Randall.
56
00:04:01,508 --> 00:04:02,567
Whisky?
57
00:04:03,276 --> 00:04:04,276
No, thank you.
58
00:04:04,377 --> 00:04:06,903
The old man suffers from
delusions of grandeur.
59
00:04:07,147 --> 00:04:09,514
Kept linking his son's
name with my daughter's.
60
00:04:10,350 --> 00:04:12,319
Quite a ridiculous combination.
61
00:04:13,019 --> 00:04:15,614
My daughter is engaged
to marry Jed Miller.
62
00:04:18,358 --> 00:04:21,726
Gabe told me the boy had
planned to marry your daughter.
63
00:04:21,962 --> 00:04:24,295
He's liable to say anything
that comes into his mind
64
00:04:24,498 --> 00:04:26,763
if the saying of it would
catch him a free drink.
65
00:04:27,033 --> 00:04:29,332
He's not looking for a
drink, just to find his son.
66
00:04:29,569 --> 00:04:31,834
Well, I wish him luck.
67
00:04:31,972 --> 00:04:33,634
Sorry I couldn't help.
68
00:04:33,840 --> 00:04:36,241
Well, you could help me some.
Let me talk to your daughter.
69
00:04:36,443 --> 00:04:39,470
As I said, she's in bed, sick.
70
00:04:39,880 --> 00:04:43,112
Maybe tonight, if
you're still in town,
71
00:04:43,316 --> 00:04:45,080
and she's feeling better...
72
00:04:45,385 --> 00:04:46,683
Much obliged.
73
00:05:20,787 --> 00:05:21,948
Howdy!
74
00:05:23,156 --> 00:05:25,591
- My name is...
- Josh Randall. Come in.
75
00:05:27,327 --> 00:05:29,694
Gabe Henshaw has been
blowing off all over town
76
00:05:29,896 --> 00:05:33,731
how he's sent for the most famous
man-hunter in the whole territory.
77
00:05:34,201 --> 00:05:35,225
He's over-advertized.
78
00:05:35,435 --> 00:05:37,597
Not at all, you got
quite a reputation.
79
00:05:37,804 --> 00:05:39,568
I know all about you.
80
00:05:39,840 --> 00:05:42,173
I was hoping you'd
be able to help me.
81
00:05:42,409 --> 00:05:44,435
Sure, you name it.
82
00:05:44,644 --> 00:05:46,374
I hear Wilt Henshaw
worked for you.
83
00:05:46,613 --> 00:05:48,809
Wilt and about 45 other men.
84
00:05:49,049 --> 00:05:50,210
Any idea what happened?
85
00:05:51,117 --> 00:05:54,212
I figure he got sick of
the old man and took off.
86
00:05:54,454 --> 00:05:56,616
Seemed nice enough to
me when I talked to him.
87
00:05:56,857 --> 00:05:59,258
Let me tell you something
about old man Henshaw.
88
00:05:59,459 --> 00:06:00,825
Number one, he's a boozer.
89
00:06:01,027 --> 00:06:04,520
There's nothing he likes better
than one drink a day, all day long.
90
00:06:04,931 --> 00:06:06,126
Two, he's lazy.
91
00:06:06,333 --> 00:06:09,030
I had to fire him from
his job at my sawmill.
92
00:06:09,469 --> 00:06:12,871
Three... he's a nuisance.
93
00:06:13,340 --> 00:06:16,310
Yes. The Sheriff
told me about it.
94
00:06:16,576 --> 00:06:19,136
I figure the boy just got
fed up with him and took off.
95
00:06:19,346 --> 00:06:21,838
Of course, old Gabe
refuses to admit it to himself.
96
00:06:22,048 --> 00:06:24,040
He prefers to think he's dead.
97
00:06:26,052 --> 00:06:27,486
Come here, take a look at this.
98
00:06:32,359 --> 00:06:34,419
That's where old
Gabe gets his ideas.
99
00:06:34,661 --> 00:06:36,061
Out of a bottle.
100
00:06:37,230 --> 00:06:39,722
I'm sorry you had to come
all this way for nothing.
101
00:06:39,933 --> 00:06:41,333
Sorry to cause you the trouble.
102
00:06:41,534 --> 00:06:43,469
No trouble at all, any time.
103
00:06:44,571 --> 00:06:45,834
Bye now.
104
00:07:20,373 --> 00:07:21,739
You're running out on me.
105
00:07:21,942 --> 00:07:24,878
There doesn't seem to be much
substance to what you told me.
106
00:07:25,512 --> 00:07:28,539
No, because there's not
much substance to me.
107
00:07:28,915 --> 00:07:32,352
I'm the town plague, I'm
dirt under everybody's feet.
108
00:07:33,153 --> 00:07:37,215
Real joy would come if I were to be
washed away in the next cloudburst.
109
00:07:37,691 --> 00:07:39,922
From what I heard
your boy is likely alive.
110
00:07:41,127 --> 00:07:42,322
He's dead!
111
00:07:42,529 --> 00:07:46,125
- Most people seem to think...
- what's best for them to think.
112
00:07:46,333 --> 00:07:49,235
You told me that Abbie Fenton
and your boy were planning to marry.
113
00:07:49,436 --> 00:07:50,734
As true as I'm sitting here.
114
00:07:50,937 --> 00:07:52,735
- Her father said no.
- He's lying.
115
00:07:52,973 --> 00:07:55,442
Jed Miller thinks your
boy just rode out of town.
116
00:07:55,642 --> 00:07:56,905
That would suit him!
117
00:07:57,143 --> 00:07:59,476
He's always been jealous
of Abbie's regard for Wilt.
118
00:07:59,713 --> 00:08:01,238
What about the Sheriff?
119
00:08:01,448 --> 00:08:03,713
Just doesn't like to
go against the town.
120
00:08:04,150 --> 00:08:05,516
Neither do I.
121
00:08:05,919 --> 00:08:08,150
Please, Mr Randall, hear me out.
122
00:08:09,522 --> 00:08:11,821
All my life I've been a failure
123
00:08:12,258 --> 00:08:14,022
except to my boy.
124
00:08:15,161 --> 00:08:17,653
Sometimes we didn't
have food in our stomachs.
125
00:08:18,431 --> 00:08:21,060
Sometimes we were
cold for lack of clothing.
126
00:08:21,668 --> 00:08:24,103
But one thing we
always had in our home:
127
00:08:24,304 --> 00:08:25,567
it's love.
128
00:08:25,905 --> 00:08:27,771
The love of my boy for me
129
00:08:28,975 --> 00:08:30,273
and my love for him.
130
00:08:33,346 --> 00:08:34,346
I'm not arguing that.
131
00:08:34,581 --> 00:08:36,948
He's dead. Otherwise,
he'd come home.
132
00:08:38,718 --> 00:08:42,485
I'm not looking for trouble. I'm
not even looking for revenge.
133
00:08:43,857 --> 00:08:47,191
All I want for him is a
good Christian burial.
134
00:08:50,096 --> 00:08:52,327
Please Mr Randall,
I need your help.
135
00:08:54,501 --> 00:08:56,766
You've got all the help
you need right there.
136
00:09:24,631 --> 00:09:25,894
Mr Randall.
137
00:09:27,901 --> 00:09:29,267
- Yes, ma'am?
- I'm Abbie Fenton.
138
00:09:30,236 --> 00:09:31,761
Well, your father
says you're ill.
139
00:09:32,038 --> 00:09:33,301
I must speak to you.
140
00:09:33,573 --> 00:09:35,337
- All right.
- Not here.
141
00:09:35,842 --> 00:09:37,640
- Hotel lobby?
- No.
142
00:09:37,777 --> 00:09:38,777
Abbie!
143
00:09:38,978 --> 00:09:40,241
All right, mother.
144
00:09:40,547 --> 00:09:41,810
Goodbye again, Mr Randall.
145
00:09:42,048 --> 00:09:43,846
Behind the school
at nine o'clock.
146
00:09:44,084 --> 00:09:46,610
Abbie, please,
remember you're not well.
147
00:09:47,687 --> 00:09:48,687
I'm not ill.
148
00:09:48,822 --> 00:09:50,017
Abbie, please!
149
00:10:14,681 --> 00:10:16,650
I heard you're leaving town.
150
00:10:16,883 --> 00:10:18,875
I wanted to say goodbye.
151
00:10:22,922 --> 00:10:26,086
If you had any sense, you'd
get on your horse and ride.
152
00:10:26,392 --> 00:10:28,054
While you're able.
153
00:10:50,483 --> 00:10:51,483
You'll stay, then?
154
00:10:51,584 --> 00:10:53,780
Till nine o'clock
tonight, anyway.
155
00:11:39,999 --> 00:11:42,525
You wanna tell him
something? Go ahead!
156
00:11:42,902 --> 00:11:46,031
Just remember, you might be
talking your father's neck into a noose.
157
00:11:46,239 --> 00:11:47,502
Let her go, Al.
158
00:11:47,774 --> 00:11:49,709
Go ahead. Tell him
whatever you want.
159
00:12:02,555 --> 00:12:05,218
You were doing a job for $30.
160
00:12:06,059 --> 00:12:09,996
Here's sixty. They ought to
take you far enough away.
161
00:12:20,406 --> 00:12:21,669
How did I get here?
162
00:12:21,975 --> 00:12:24,410
Crawled to the door in
the middle of the night.
163
00:12:26,479 --> 00:12:27,538
It's daylight.
164
00:12:27,747 --> 00:12:29,272
Just before noon.
165
00:12:29,782 --> 00:12:31,683
You sure were busted up.
166
00:12:32,185 --> 00:12:34,245
Got any idea who did it?
167
00:12:35,989 --> 00:12:36,989
Maybe.
168
00:12:37,357 --> 00:12:38,791
Give me my weapon.
169
00:12:40,793 --> 00:12:43,024
You're in no condition
to pick a fight.
170
00:12:52,572 --> 00:12:53,596
Thank you.
171
00:13:22,068 --> 00:13:24,003
Trying to break down
my front door, Randall?
172
00:13:25,271 --> 00:13:27,206
- Just a minute!
- What is it, Gregg?
173
00:13:27,407 --> 00:13:29,535
The fool's gone
crazy. Get the Sheriff.
174
00:13:29,742 --> 00:13:32,075
You better had, 'cause
your daughter's in trouble!
175
00:13:32,278 --> 00:13:35,077
- What have you got to do with Abbie?
- This. Excuse me.
176
00:13:36,516 --> 00:13:38,007
Get out of here.
177
00:13:39,252 --> 00:13:42,086
If you wanna stop me going
through that door, you'd better...
178
00:13:45,925 --> 00:13:47,518
Take your choice, Randall.
179
00:13:47,694 --> 00:13:50,289
You walk out of this
house or stop the bullet.
180
00:13:50,763 --> 00:13:52,755
Last night I was
looking for a body.
181
00:13:52,965 --> 00:13:54,695
Now I think I'm
looking for a murderer.
182
00:13:54,934 --> 00:13:57,165
Why talk about
murder in this house?
183
00:13:57,437 --> 00:13:59,235
Because your daughter
is mixed up in it.
184
00:14:00,139 --> 00:14:02,074
I ought to kill you
where you stand.
185
00:14:02,875 --> 00:14:05,845
- Why did you set me up last night?
- Get out of here!
186
00:14:06,145 --> 00:14:09,445
She asked me to meet her last
night and suddenly I get all beat up.
187
00:14:09,649 --> 00:14:12,118
I didn't have anything
to do with those men.
188
00:14:13,486 --> 00:14:16,217
If you weren't acting as bait,
you had something to tell me.
189
00:14:16,456 --> 00:14:17,456
Don't say anything.
190
00:14:17,657 --> 00:14:18,657
Well?
191
00:14:19,092 --> 00:14:20,219
I loved Wilt.
192
00:14:20,460 --> 00:14:21,723
Don't be a fool, Abbie.
193
00:14:21,961 --> 00:14:24,521
I've been a fool long
enough, keeping quiet.
194
00:14:24,731 --> 00:14:26,700
Now it's time that I stopped.
195
00:14:30,870 --> 00:14:33,430
- Where's Wilt Henshaw?
- Abbie!
196
00:14:34,841 --> 00:14:36,036
- He's dead.
- Where?
197
00:14:36,676 --> 00:14:38,508
I don't know. Jed
took his body away.
198
00:14:40,613 --> 00:14:41,478
Jed Miller?
199
00:14:41,614 --> 00:14:44,413
He came while Wilt and me
were walking through the woods.
200
00:14:44,617 --> 00:14:47,109
He was crazy jealous
and he grabbed at me.
201
00:14:47,320 --> 00:14:50,290
Wilt fought him. Jed shot Wilt.
202
00:14:52,125 --> 00:14:54,890
Jed said my father told him
that he wanted to get rid of Wilt.
203
00:14:55,461 --> 00:14:57,123
If I talked about what I saw,
204
00:14:57,830 --> 00:14:59,526
my father would hang.
205
00:14:59,732 --> 00:15:03,032
What was Wilt Henshaw?
A drunkard's son.
206
00:15:03,369 --> 00:15:05,361
A drop of rain's worth
more than he was.
207
00:15:05,905 --> 00:15:08,306
Jed Miller's the biggest
man this town has ever seen.
208
00:15:08,541 --> 00:15:10,203
The man my
daughter should marry.
209
00:15:14,046 --> 00:15:15,514
That's fine!
210
00:15:17,450 --> 00:15:18,611
Just fine!
211
00:15:25,725 --> 00:15:27,057
Still here?
212
00:15:27,593 --> 00:15:29,653
I found out what
happened to Wilt Henshaw.
213
00:15:29,796 --> 00:15:30,796
Yeah?
214
00:15:31,264 --> 00:15:34,928
Jed Miller killed him.
Oh, I've got a witness.
215
00:15:38,971 --> 00:15:40,462
Abbie Fenton.
216
00:15:41,874 --> 00:15:43,206
How long have you known?
217
00:15:43,743 --> 00:15:45,712
Since it happened, I guess.
218
00:15:46,879 --> 00:15:48,313
Why didn't you arrest Miller?
219
00:15:48,514 --> 00:15:51,712
Nobody's been
pressing. Until now.
220
00:15:52,351 --> 00:15:55,014
If you need some
backing just swear me in.
221
00:15:55,188 --> 00:15:58,590
I don't need backing. When Jed
comes back to town, I'll talk to him.
222
00:15:58,858 --> 00:16:00,520
You'll talk to him?
223
00:16:01,060 --> 00:16:02,060
Where is he?
224
00:16:02,161 --> 00:16:03,720
Up at his sawmill.
225
00:16:03,896 --> 00:16:07,264
Got maybe a dozen men with
him, all pretty handy with the guns.
226
00:16:07,500 --> 00:16:09,696
You've got over a dozen
men. Just swear them in.
227
00:16:09,936 --> 00:16:13,236
You can't get anybody to
join a posse against Jed Miller.
228
00:16:13,406 --> 00:16:15,204
He's too highly
regarded in these parts.
229
00:16:15,441 --> 00:16:17,205
Supposing we try.
230
00:16:17,410 --> 00:16:19,140
Wouldn't be no use.
231
00:16:19,345 --> 00:16:24,113
That sawmill's ten miles up
river, out of my jurisdiction.
232
00:16:26,953 --> 00:16:29,218
It seems to me, as far
as Jed Miller's concerned,
233
00:16:29,422 --> 00:16:32,256
the sidewalk in front of your
office is out of jurisdiction.
234
00:16:32,458 --> 00:16:35,553
That's not a very
kind thing to say.
235
00:16:35,995 --> 00:16:37,088
Yeah.
236
00:17:07,093 --> 00:17:08,254
What will you have?
237
00:17:12,832 --> 00:17:13,832
A posse.
238
00:17:25,378 --> 00:17:28,109
All right, we all know
why I came to town.
239
00:17:28,347 --> 00:17:30,714
To find Wilt Henshaw's body.
240
00:17:30,917 --> 00:17:32,180
Well I found it.
241
00:17:32,418 --> 00:17:34,649
He's dead, and
Jed Miller killed him.
242
00:17:42,528 --> 00:17:43,928
Abbie Fenton saw it happen.
243
00:18:08,054 --> 00:18:10,285
You men don't
seem to understand.
244
00:18:10,523 --> 00:18:13,220
- A man has been killed here.
- Tell the Sheriff.
245
00:18:13,459 --> 00:18:14,688
I did.
246
00:18:15,962 --> 00:18:17,897
That's why I'm talking
to you men now.
247
00:18:18,097 --> 00:18:21,659
He'd rather have this town smell
of murder than to arrest Jed Miller.
248
00:18:21,867 --> 00:18:23,165
I'd like to prove he's a liar.
249
00:18:23,436 --> 00:18:26,873
You're not proving he's a liar,
just proving yourself an optimist.
250
00:18:27,106 --> 00:18:28,472
I see. Who are you?
251
00:18:28,708 --> 00:18:31,542
Jim Hendricks, editor
of the Varga Sentinel.
252
00:18:32,111 --> 00:18:35,206
You tell them what happens to
anybody who commits a murder.
253
00:18:36,315 --> 00:18:39,149
Jed Miller isn't just anybody.
254
00:18:40,052 --> 00:18:42,749
See, this was no better
than a ghost town once.
255
00:18:42,955 --> 00:18:46,653
Drought, cattle
blight, crops failing.
256
00:18:46,859 --> 00:18:50,023
Jed Miller came in with his
sawmill and gave people jobs.
257
00:18:50,663 --> 00:18:52,564
The stores did business again.
258
00:18:53,065 --> 00:18:55,500
- This town prospered.
- He killed a man.
259
00:18:56,535 --> 00:18:58,834
Wilt Henshaw was nothing.
260
00:18:59,939 --> 00:19:01,874
I guess that
sounds harsh to you.
261
00:19:02,341 --> 00:19:05,573
What I mean is, if
he came or went,
262
00:19:05,778 --> 00:19:08,270
it couldn't mean
anything to Varga.
263
00:19:08,481 --> 00:19:10,848
But if anything
happened to Jed Miller,
264
00:19:11,684 --> 00:19:13,619
the breath would go
right out of this town
265
00:19:14,253 --> 00:19:17,246
We owe Jed Miller more
than we can ever repay.
266
00:19:17,456 --> 00:19:18,890
You don't owe him your souls.
267
00:19:20,893 --> 00:19:24,091
I'm not in the mood to
exchange philosophy with you.
268
00:19:24,296 --> 00:19:25,855
I'm just stating the facts.
269
00:19:26,732 --> 00:19:27,927
Now you listen.
270
00:19:28,134 --> 00:19:32,265
Let this killing stand and you can
write a big obituary for this town.
271
00:20:07,573 --> 00:20:09,508
Jed Miller's boys.
272
00:20:09,775 --> 00:20:10,775
Yeah.
273
00:20:11,110 --> 00:20:13,341
- They the one's that busted you up?
- I think so.
274
00:20:15,815 --> 00:20:18,979
I think I know who
killed your boy.
275
00:20:19,351 --> 00:20:20,478
Who?
276
00:20:20,920 --> 00:20:22,013
Jed Miller.
277
00:20:22,221 --> 00:20:24,713
So he killed my boy!
278
00:20:24,957 --> 00:20:26,482
Where do you think you're going?
279
00:20:26,659 --> 00:20:28,992
I'm gonna get my shotgun,
I'm gonna kill Jed Miller!
280
00:20:29,161 --> 00:20:32,654
You told me the only thing you wanted
was a Christian burial for your son.
281
00:20:32,898 --> 00:20:36,335
- Someone has to take care of him.
- Somebody is. Me.
282
00:20:36,535 --> 00:20:39,027
No, you've earned your pay,
you found out who got him.
283
00:20:39,238 --> 00:20:41,935
I'm not gonna have you
shot doing my business.
284
00:20:42,174 --> 00:20:44,507
- This is my business.
- Now look, Mr Randall...
285
00:20:44,710 --> 00:20:46,474
Now listen to me.
286
00:20:46,946 --> 00:20:50,075
I figure as long as we can keep
these fellas away from Miller,
287
00:20:50,649 --> 00:20:51,912
I stand a good chance.
288
00:20:53,552 --> 00:20:54,645
We'll keep them away.
289
00:21:04,063 --> 00:21:05,964
You made the wrong turn, mister.
290
00:21:06,799 --> 00:21:07,960
The road out is that way.
291
00:21:09,101 --> 00:21:10,763
You made the wrong turn.
292
00:21:11,670 --> 00:21:14,765
If I have to kill you, it
won't be out of revenge.
293
00:21:15,107 --> 00:21:19,238
I don't want anything to prevent
a good Christian burial for my boy!
294
00:21:52,344 --> 00:21:53,344
What do you want?
295
00:21:53,445 --> 00:21:56,347
Your friend, the bounty
hunter, he's here.
296
00:21:57,049 --> 00:21:59,280
I'd figured he'd be out
of the state by this day.
297
00:21:59,585 --> 00:22:01,383
I knew he wouldn't be.
298
00:22:02,321 --> 00:22:05,553
Make sure he doesn't get his
gun out of his holster, understand?
299
00:22:12,631 --> 00:22:13,631
Hello.
300
00:22:13,699 --> 00:22:15,895
- Mr Miller.
- What can I do for you?
301
00:22:16,101 --> 00:22:18,366
One, tell me where
Wilt Henshaw's body is.
302
00:22:18,938 --> 00:22:22,636
Sure, he's buried
out back. And two?
303
00:22:22,842 --> 00:22:25,869
And two, why not come to
town and stand trial for murder?
304
00:23:10,155 --> 00:23:13,751
Sure was nice of Gregg Fenton
to pay for all those flowers.
305
00:23:13,959 --> 00:23:16,895
And that casket
sure is impressive.
306
00:23:17,096 --> 00:23:18,792
They tell me you
paid $90 for it.
307
00:23:20,165 --> 00:23:21,929
I didn't pay for it exactly.
308
00:23:22,101 --> 00:23:25,162
Gabe paid 30 and the rest of it
was donated by people unknown.
309
00:23:25,671 --> 00:23:28,573
I guess you figure this
town owes you an apology.
310
00:23:28,807 --> 00:23:31,800
Not at all. This town can
only do one thing for me.
311
00:23:32,044 --> 00:23:34,445
- What's that?
- Watch me ride out.
312
00:23:34,647 --> 00:23:37,014
It'll be the first time
in a week I feel clean.
313
00:23:59,438 --> 00:24:02,431
Subtitles by Télétota
23565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.