All language subtitles for The.Residence.S01E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,020 --> 00:00:21,326 How are you feeling? 2 00:00:21,350 --> 00:00:22,876 Like I'm gonna win. 3 00:00:22,900 --> 00:00:23,996 You never win. 4 00:00:24,020 --> 00:00:26,520 But I'm feeling like I'm gonna win. 5 00:00:27,570 --> 00:00:29,740 Ha! How'd you get so bad at this? 6 00:00:33,120 --> 00:00:36,346 Practice. You won't believe this but when I was a kid, 7 00:00:36,370 --> 00:00:39,976 I had a magnetic backgammon set I used to play in the car. 8 00:00:40,000 --> 00:00:42,976 I would lose to my father while he was driving. 9 00:00:43,000 --> 00:00:46,606 He couldn't even see the board and I would still lose. 10 00:00:46,630 --> 00:00:49,130 I definitely believe that. Why wouldn't I believe that? 11 00:00:52,550 --> 00:00:53,986 His birthday today. 12 00:00:54,010 --> 00:00:55,010 Your dad? 13 00:00:55,760 --> 00:00:57,656 Yeah, just realizing that. 14 00:00:57,680 --> 00:01:00,600 Well, happy birthday, papa wynter. 15 00:01:01,270 --> 00:01:02,810 Run it back? 16 00:01:03,480 --> 00:01:05,626 He'd be... 157? 17 00:01:05,650 --> 00:01:06,587 Thanks. 18 00:01:06,611 --> 00:01:09,070 - I'm just doing the math. - Great. 19 00:01:09,650 --> 00:01:10,966 How long ago did you lose him? 20 00:01:10,990 --> 00:01:12,910 54 years. This march. 21 00:01:15,910 --> 00:01:17,096 Shit. 22 00:01:17,120 --> 00:01:19,620 I'm sorry, a.B. 23 00:01:20,250 --> 00:01:21,227 How old were you? 24 00:01:21,251 --> 00:01:22,346 Eleven. 25 00:01:22,370 --> 00:01:24,830 He and my mom died in a car crash when I was 11. 26 00:01:26,040 --> 00:01:28,000 It wasn't the backgammon. Don't worry. 27 00:01:29,170 --> 00:01:30,800 They were good parents. 28 00:01:46,150 --> 00:01:49,820 You're always giving me shit. "Why don't you have a family?" 29 00:01:52,820 --> 00:01:53,820 That's why. 30 00:01:55,950 --> 00:01:57,120 I had 31 00:01:58,700 --> 00:01:59,790 a family. 32 00:02:02,080 --> 00:02:04,960 Why were you always letting me run my mouth like that, a.B.? 33 00:02:06,250 --> 00:02:09,630 - So you'd feel terrible. - Well, I do. I do. 34 00:02:11,710 --> 00:02:13,856 I should probably hold on this one, actually. 35 00:02:13,880 --> 00:02:18,340 Got to go make this night happen. Try not to kill someone. Or get killed. 36 00:02:18,890 --> 00:02:19,986 Hey. 37 00:02:20,010 --> 00:02:24,270 You do have a family. You know that, right? 38 00:02:25,980 --> 00:02:27,270 All of this here. 39 00:02:28,570 --> 00:02:30,740 All of this here. 40 00:02:44,290 --> 00:02:45,290 Mr. Wynter. 41 00:02:47,630 --> 00:02:49,266 George. George. 42 00:02:49,290 --> 00:02:50,420 George. 43 00:02:55,880 --> 00:02:57,776 - No allergies? - She said no allergies. 44 00:02:57,800 --> 00:02:59,090 Excellent. 45 00:03:01,220 --> 00:03:02,310 Who are you? 46 00:03:03,890 --> 00:03:06,036 I want a.B. Wynter up here now! 47 00:03:06,060 --> 00:03:08,126 Because my fuckin' toilet's clogged! 48 00:03:08,150 --> 00:03:11,746 You are old man robot from planet Usher, so 49 00:03:11,770 --> 00:03:14,166 I'm sending up an engineer. 50 00:03:14,190 --> 00:03:15,836 - To fix the toilet. - Thank you. 51 00:03:15,860 --> 00:03:18,360 And I'm gonna talk to your brother in the morning. 52 00:03:22,040 --> 00:03:26,636 I am trying to do something great, but you have never understood that. 53 00:03:26,660 --> 00:03:31,120 And if you get in my way again, I am going to kill you! 54 00:03:32,630 --> 00:03:34,896 Helen, no, do not fuck with me. 55 00:03:34,920 --> 00:03:37,946 I have half of fucking Australia coming to this party. 56 00:03:37,970 --> 00:03:40,072 I need Harry styles here tonight. 57 00:03:40,096 --> 00:03:43,220 We're screwed! Nobody wants to play in this shitty house. 58 00:03:52,270 --> 00:03:54,230 - Yes? - We have a problem on the floor. 59 00:03:56,030 --> 00:03:58,296 Valentina motta. Lorenzo, please let me handle this. 60 00:03:58,320 --> 00:04:00,636 - Just let them go. - It is against white house protocol. 61 00:04:00,660 --> 00:04:01,886 - Who fucking cares? - I care. 62 00:04:01,910 --> 00:04:03,806 Did I just hear we don't have a musical guest? 63 00:04:03,830 --> 00:04:06,476 Please pardon my interruption. We have a cancellation. 64 00:04:06,500 --> 00:04:09,460 - Yes, okay. - I'll arrange it. The Lincoln bedroom. 65 00:04:13,750 --> 00:04:15,566 Bullshit! 66 00:04:15,590 --> 00:04:17,236 I follow every single protocol. 67 00:04:17,260 --> 00:04:20,822 I asked you about no allergies. Get these flowers out of here. 68 00:04:20,846 --> 00:04:24,036 - Why do I have to clean up Tripp's mess? - Would you give us a moment? 69 00:04:24,060 --> 00:04:27,956 Why am I... Eddie could have... I was pulled out of my son's birthday 70 00:04:27,980 --> 00:04:30,036 this is what I talk about when 71 00:04:30,060 --> 00:04:31,890 fucking job... 72 00:04:35,230 --> 00:04:37,666 Rollie, switch. Actually, rollie, switch these two. 73 00:04:37,690 --> 00:04:39,046 Excuse me. Thank you. 74 00:04:39,070 --> 00:04:41,296 A.b., there's a crash outside the south gate. 75 00:04:41,320 --> 00:04:43,926 Right over there. We have agents on it now checking it out. 76 00:04:43,950 --> 00:04:45,950 - Sheila's sitting... - What is she doing? 77 00:04:47,330 --> 00:04:50,380 - You're off the floor. - You know what? Fuck you, a.B.! 78 00:04:55,040 --> 00:04:57,026 There's a problem with the kangaroos. 79 00:04:57,050 --> 00:05:00,316 You are not going to take away my kangaroos! 80 00:05:00,340 --> 00:05:03,090 - I haven't taken anything away from you. - Not you. 81 00:05:03,680 --> 00:05:04,680 Him! 82 00:05:06,890 --> 00:05:10,456 Not going to talk to me like that! No! I'm going to expose you! 83 00:05:10,480 --> 00:05:12,956 I am going to tell them everything! 84 00:05:12,980 --> 00:05:14,150 Everything! 85 00:05:19,240 --> 00:05:23,347 The man I wanted to see. I spoke to marvella about the desserts 86 00:05:23,371 --> 00:05:27,136 I'm not leaving. I can't leave the house like this. 87 00:05:27,160 --> 00:05:28,450 Not after tonight. 88 00:05:32,830 --> 00:05:35,856 Elsyie, a.B. Needs you to prep the Lincoln bedroom for Kylie Minogue. 89 00:05:35,880 --> 00:05:37,510 - Okay. - Thank you. 90 00:05:39,510 --> 00:05:41,220 Mr. Foreign minister, everything okay? 91 00:05:43,430 --> 00:05:45,310 Hello? Give me five minutes. 92 00:05:46,140 --> 00:05:49,190 I am going to be dead by the end of the night. 93 00:05:52,140 --> 00:05:53,666 You need to get off the floor now. 94 00:05:53,690 --> 00:05:55,780 Don't worry about it. Get it later. Let's go. 95 00:06:03,860 --> 00:06:05,716 - Hello? - Meet me in the yellow oval room. 96 00:06:05,740 --> 00:06:07,346 You are old man robot 97 00:06:07,370 --> 00:06:09,426 - I am going to kill you! - Nobody wants to play... 98 00:06:09,450 --> 00:06:11,806 - This is what I talk about... - Not you. Him! 99 00:06:11,830 --> 00:06:13,250 Fuck you, a.B.! 100 00:06:21,630 --> 00:06:23,446 You think it happened here in this room? 101 00:06:23,470 --> 00:06:25,100 I am now convinced of it. 102 00:06:43,490 --> 00:06:45,926 Detective cupp? Are you ready? 103 00:06:45,950 --> 00:06:47,176 I have to catch a flight. 104 00:06:47,200 --> 00:06:49,306 Yes, I understand. We're ready if you're ready. 105 00:06:49,330 --> 00:06:50,636 It's a giant antpitta. 106 00:06:50,660 --> 00:06:52,266 What's a giant antpitta? 107 00:06:52,290 --> 00:06:55,056 - The bird I'm going to see. My flight. - Okay. Great. 108 00:06:55,080 --> 00:06:58,856 That sounds like, such a very large antpitta. 109 00:06:58,880 --> 00:07:01,947 Huge compared to the other tracheophone suboscine birds. 110 00:07:01,971 --> 00:07:03,566 It... it's big. 111 00:07:03,590 --> 00:07:07,776 I appreciate you appearing before this committee today, detective cupp. 112 00:07:07,800 --> 00:07:09,076 As you know, 113 00:07:09,100 --> 00:07:12,786 we've been looking into the death of white house chief Usher a.B. Wynter. 114 00:07:12,810 --> 00:07:14,036 I've heard. 115 00:07:14,060 --> 00:07:17,416 When we began these hearings, the investigation was closed, 116 00:07:17,440 --> 00:07:19,086 and officially, 117 00:07:19,110 --> 00:07:22,086 Mr. Wynter's death was ruled a suicide. 118 00:07:22,110 --> 00:07:25,626 In fact, we learned over the course of some difficult hearings... 119 00:07:25,650 --> 00:07:26,587 Senators! 120 00:07:26,611 --> 00:07:28,586 For which I accept full responsibility, 121 00:07:28,610 --> 00:07:32,320 that the story of Mr. Wynter's death was much more 122 00:07:33,700 --> 00:07:35,030 complicated. 123 00:07:36,210 --> 00:07:40,396 Unfortunately, we also learned that a little late as you had already left. 124 00:07:40,420 --> 00:07:42,726 To find a giant antpitta. 125 00:07:42,750 --> 00:07:46,146 The largest of the tracheophone suboscine birds, 126 00:07:46,170 --> 00:07:47,816 as I understand it. 127 00:07:47,840 --> 00:07:49,446 - Yes. - But now you're back. 128 00:07:49,470 --> 00:07:52,616 And you agreed to come here today on your way to the airport, 129 00:07:52,640 --> 00:07:58,076 to report that a suspect has been detained in your investigation. 130 00:07:58,100 --> 00:08:00,810 - That's correct, senator. - And the name of this suspect? 131 00:08:07,450 --> 00:08:09,802 We are in a closed session here, detective cupp. 132 00:08:09,826 --> 00:08:12,176 Given the sensitivity of the proceedings. 133 00:08:12,200 --> 00:08:14,056 Yes. Okay. 134 00:08:14,080 --> 00:08:17,380 But... don't you wanna hear how I figured it all out? 135 00:09:36,200 --> 00:09:38,016 Something's missing from the yellow oval room. 136 00:09:38,040 --> 00:09:40,016 - Yes. - A vase. One of a set. 137 00:09:40,040 --> 00:09:42,806 French porcelain. From 1823. 138 00:09:42,830 --> 00:09:46,436 You haven't seen it since October 11th. The night Mr. Wynter was found dead. 139 00:09:46,460 --> 00:09:47,526 That's right. 140 00:09:47,550 --> 00:09:50,390 And you won't. It's broken. I'm sorry. 141 00:09:50,880 --> 00:09:54,276 Detective cupp, that's not the only thing missing from the room. 142 00:09:54,300 --> 00:09:55,510 I know. 143 00:09:56,010 --> 00:09:57,236 I'm looking for a clock. 144 00:09:57,260 --> 00:09:59,010 Okay. Sure. 145 00:10:01,390 --> 00:10:02,560 How about this one? 146 00:10:04,060 --> 00:10:06,246 No. A specific clock. 147 00:10:06,270 --> 00:10:08,296 I see. 148 00:10:08,320 --> 00:10:11,677 Every room has as a clock on the mantel. But not in the yellow oval room. 149 00:10:11,701 --> 00:10:14,296 That clock? The Franklin clock? 150 00:10:14,320 --> 00:10:16,046 - No. It's gone. - Do you know where it is? 151 00:10:16,070 --> 00:10:18,240 - No. We looked everywhere. - Do you have a picture? 152 00:10:22,870 --> 00:10:24,476 - That's a big clock. - Yes. 153 00:10:24,500 --> 00:10:26,290 - Can I take this? - No. 154 00:10:30,460 --> 00:10:32,670 - The yellow roses? - In a large vase by the door. 155 00:10:33,260 --> 00:10:35,112 Yes, I remember those. Of course. 156 00:10:35,136 --> 00:10:36,656 They were... distressed. 157 00:10:36,680 --> 00:10:39,616 - I wouldn't say distressed. - What would you say? 158 00:10:39,640 --> 00:10:41,270 - I would say burned. - Burned? 159 00:10:43,140 --> 00:10:44,616 Those were beautiful fresh flowers 160 00:10:44,640 --> 00:10:46,496 and they were fully desiccated two days later. 161 00:10:46,520 --> 00:10:47,876 - Burned. - What would do that? 162 00:10:47,900 --> 00:10:49,586 Something violent. 163 00:10:49,610 --> 00:10:51,166 Contact herbicide. 164 00:10:51,190 --> 00:10:53,126 - Paraquat, maybe. - Paraquat? 165 00:10:53,150 --> 00:10:55,376 - That'd be my guess. - Is that something you keep here? 166 00:10:55,400 --> 00:10:58,256 Do I keep industrial weed killer in my small flower shop 167 00:10:58,280 --> 00:11:00,636 where I make pretty bouquets? Is that the question? 168 00:11:00,660 --> 00:11:02,136 Unfortunately, yes. 169 00:11:02,160 --> 00:11:04,410 No. I do not. 170 00:11:06,080 --> 00:11:07,960 But I do know where you can find it. 171 00:11:09,250 --> 00:11:11,816 Paraquat? No, not something we're allowed to use here anymore. 172 00:11:11,840 --> 00:11:13,680 Basically, any chemicals. 173 00:11:16,130 --> 00:11:19,656 We were told a year ago we had to completely detoxify all of our gardening. 174 00:11:19,680 --> 00:11:22,496 - We're just "conscious landscaping" now. - What does that mean? 175 00:11:22,520 --> 00:11:23,417 I have no idea. 176 00:11:23,441 --> 00:11:26,456 All I know is we had to get rid of all of our pesticides like paraquat. 177 00:11:26,480 --> 00:11:27,746 But now that I'm saying that, 178 00:11:27,770 --> 00:11:30,876 I don't think anybody ever came by to collect any of that stuff. 179 00:11:30,900 --> 00:11:33,700 If I had any of it left, it would be over here. 180 00:11:37,820 --> 00:11:39,820 I guess it is still here. 181 00:11:41,450 --> 00:11:43,620 - You know, that's really weird. - Yes. 182 00:11:44,120 --> 00:11:46,250 - You know what I'm gonna say? - I do. 183 00:11:49,210 --> 00:11:50,340 So weird. 184 00:11:51,710 --> 00:11:54,736 The night Mr. Wynter was killed, when we were all out here together. 185 00:11:54,760 --> 00:11:58,322 I felt like something had been moved over in this area. You mentioned that. 186 00:11:58,346 --> 00:12:00,526 And there is something off about that shelf back there. 187 00:12:00,550 --> 00:12:02,576 You don't know what it is, but it's bothering you. 188 00:12:02,600 --> 00:12:05,156 - There's something different. - That. 189 00:12:05,180 --> 00:12:06,640 Yes! 190 00:12:26,500 --> 00:12:28,170 Can you come with us? 191 00:12:48,180 --> 00:12:49,117 My god! 192 00:12:49,141 --> 00:12:51,956 - Do you recognize this? - Yes, it's from my desk. Why 193 00:12:51,980 --> 00:12:54,376 - it's hard to explain. - I wondered where it went. Can I have it? 194 00:12:54,400 --> 00:12:56,006 - No. - It's mine. 195 00:12:56,030 --> 00:12:58,240 It has paraquat in it. 196 00:13:00,070 --> 00:13:01,296 My sister made that for me. 197 00:13:01,320 --> 00:13:03,240 Well, now it's kind of a murder weapon. 198 00:13:04,240 --> 00:13:05,240 Okay. 199 00:13:06,990 --> 00:13:08,240 You can keep it. 200 00:13:10,960 --> 00:13:12,352 I'm... I'm gonna leave. 201 00:13:12,376 --> 00:13:13,460 Thank you, Emily. 202 00:13:19,420 --> 00:13:21,526 - Where are we? - We're in the yellow oval room. 203 00:13:21,550 --> 00:13:23,316 No, I mean, what are we doing? 204 00:13:23,340 --> 00:13:24,986 We're looking for clues. 205 00:13:25,010 --> 00:13:26,576 I guess what I mean is, what is that? 206 00:13:26,600 --> 00:13:27,996 It's a little tumbler. 207 00:13:28,020 --> 00:13:29,417 - You see what I'm getting at? - No. 208 00:13:29,441 --> 00:13:30,720 - Generally? - No. 209 00:13:32,270 --> 00:13:34,706 Last night, you had Bruce and elsyie right there. 210 00:13:34,730 --> 00:13:36,876 You were deciding between Bruce and elsyie. 211 00:13:36,900 --> 00:13:39,006 Did Bruce kill a.B. Wynter, or did elsyie? 212 00:13:39,030 --> 00:13:41,842 And now we have a little tumbler and no Bruce and no elsyie. 213 00:13:41,866 --> 00:13:44,256 And I'm wondering... Are we getting any closer? 214 00:13:44,280 --> 00:13:45,217 To what? 215 00:13:45,241 --> 00:13:47,410 To figuring out who killed a.B. Wynter. 216 00:13:48,120 --> 00:13:50,000 Yes. 217 00:13:51,540 --> 00:13:52,540 Yes! 218 00:13:54,120 --> 00:13:56,606 Someone went out to that shed the night of the state dinner. 219 00:13:56,630 --> 00:13:59,776 I think looking for poison. I think they brought a real glass. 220 00:13:59,800 --> 00:14:02,617 I think that glass fell or broke... I don't know why, 221 00:14:02,641 --> 00:14:04,446 and then they grabbed this. 222 00:14:04,470 --> 00:14:07,986 They found the poison... the paraquat... and poured it in here. 223 00:14:08,010 --> 00:14:10,996 And then they picked up the phone and called a.B. Wynter in his office. 224 00:14:11,020 --> 00:14:12,127 And then they came here. 225 00:14:12,151 --> 00:14:14,246 Well, there. And then here. 226 00:14:14,270 --> 00:14:16,086 I saw two glasses that night. 227 00:14:16,110 --> 00:14:18,296 One on the coffee table. And one on that end table. 228 00:14:18,320 --> 00:14:20,836 I suspect the one on the end table had the poison 229 00:14:20,860 --> 00:14:22,836 and was poured on the flowers. 230 00:14:22,860 --> 00:14:26,176 Some of that wynter probably ingested. 231 00:14:26,200 --> 00:14:27,466 Someone threw a vase. 232 00:14:27,490 --> 00:14:30,596 I think it hit this wall. 233 00:14:30,620 --> 00:14:32,016 That vase is now gone. 234 00:14:32,040 --> 00:14:35,476 The other is right there. And there are indentations here. 235 00:14:35,500 --> 00:14:38,186 My guess is that it was intended for wynter, 236 00:14:38,210 --> 00:14:41,526 and that's why he had little cuts on his face. 237 00:14:41,550 --> 00:14:44,862 And when that didn't work, that person picked up something heavy. 238 00:14:44,886 --> 00:14:47,946 Possibly the candlestick, but I don't think that was heavy enough. 239 00:14:47,970 --> 00:14:50,576 I think that candlestick fell when Mr. Wynter 240 00:14:50,600 --> 00:14:54,616 stumbled into this table after drinking the poison. 241 00:14:54,640 --> 00:14:57,706 I think the heavy object was the clock. 242 00:14:57,730 --> 00:14:58,916 There is no clock. 243 00:14:58,940 --> 00:15:01,650 Exactly. And I think this is why. 244 00:15:02,610 --> 00:15:05,240 - You think the clock is the murder weapon? - Yes. 245 00:15:08,240 --> 00:15:10,256 You said the tumbler was the murder weapon. 246 00:15:10,280 --> 00:15:11,926 I said it was "kind of" a murder weapon. 247 00:15:11,950 --> 00:15:13,676 - So we need to find the clock. - We do. 248 00:15:13,700 --> 00:15:15,136 Do you think you know where it is? 249 00:15:15,160 --> 00:15:17,226 No. But I know one place they definitely didn't look. 250 00:15:17,250 --> 00:15:18,147 A clock? 251 00:15:18,171 --> 00:15:20,186 No, I... I'd say no. 252 00:15:20,210 --> 00:15:24,316 You know? I mean, not like a traditional "clock clock." 253 00:15:24,340 --> 00:15:27,090 Why are you putting that in quotes? What is a "clock clock"? 254 00:15:27,680 --> 00:15:30,640 - I don't wanna get in trouble. - It's okay. We're the police. 255 00:15:33,180 --> 00:15:34,180 All right. 256 00:15:34,600 --> 00:15:36,956 Well, I... I do have a nice piece in here. 257 00:15:36,980 --> 00:15:41,610 More of a sculpture of a dude with clock-like elements. 258 00:15:48,780 --> 00:15:49,926 Why do you have that? 259 00:15:49,950 --> 00:15:52,716 I took it from the library, all right, a while back. 260 00:15:52,740 --> 00:15:54,766 And then I heard Mr. Wynter was looking for it, 261 00:15:54,790 --> 00:15:57,976 and he was already pretty upset with me about a few things, and... 262 00:15:58,000 --> 00:16:01,146 So when I heard he was leaving, I thought, I'll wait until then 263 00:16:01,170 --> 00:16:04,986 and then I'll, like, put it back. And then that didn't happen. 264 00:16:05,010 --> 00:16:06,112 So here we are. 265 00:16:06,136 --> 00:16:08,236 I still can't tell if it's cool or not. 266 00:16:08,260 --> 00:16:09,350 You can't? 267 00:16:09,840 --> 00:16:11,486 - What do you mean, he was leaving? - What? 268 00:16:11,510 --> 00:16:13,866 You said Mr. Wynter was leaving and then he didn't. 269 00:16:13,890 --> 00:16:15,326 - Leaving the house. - Retiring? 270 00:16:15,350 --> 00:16:16,536 - I guess. - When was that? 271 00:16:16,560 --> 00:16:19,376 I dunno. Sometime since I've been here. What's that? A couple months? 272 00:16:19,400 --> 00:16:22,286 - You've been here a year. - Fuck, really? 273 00:16:22,310 --> 00:16:24,506 - Where did you hear that? - I don't know. Out on the floor? 274 00:16:24,530 --> 00:16:27,216 Out on the floor? Do you have a floor meeting or something? 275 00:16:27,240 --> 00:16:31,926 I don't know, man. Maybe the old lady? Or that asshole that works for my brother. 276 00:16:31,950 --> 00:16:35,676 - That could be a lot of people. - No, I'm talking about the asshole. 277 00:16:35,700 --> 00:16:37,990 The world's biggest asshole. 278 00:16:39,620 --> 00:16:43,016 What? I don't know what the fuck he's talking about. 279 00:16:43,040 --> 00:16:45,186 That dude is crazy. 280 00:16:45,210 --> 00:16:46,936 You know that, right? 281 00:16:46,960 --> 00:16:49,380 - You never heard a.B. Wynter was leaving? - No. 282 00:16:49,880 --> 00:16:52,906 But I'm not really dialed in to residence staffing 283 00:16:52,930 --> 00:16:58,116 because I'm trying to help president Morgan run the fucking country. 284 00:16:58,140 --> 00:16:59,706 Are you close? 285 00:16:59,730 --> 00:17:02,876 Because you asking me about wynter's retirement plans 286 00:17:02,900 --> 00:17:04,990 doesn't feel like we're close. 287 00:17:09,990 --> 00:17:11,386 Wait, hold on. 288 00:17:11,410 --> 00:17:14,806 Actually, the night he died, when she came up here, 289 00:17:14,830 --> 00:17:17,596 and I asked her to shut everything down, and she said no 290 00:17:17,620 --> 00:17:19,846 - who are you talking about? - Jasmine. Jasmine haney. 291 00:17:19,870 --> 00:17:22,686 She went on some rant about working here 11 years... 292 00:17:22,710 --> 00:17:24,396 And yes, I want to be the chief Usher, 293 00:17:24,420 --> 00:17:26,276 and I thought I was going to be the chief Usher 294 00:17:26,300 --> 00:17:28,316 but it was made very clear to me tonight 295 00:17:28,340 --> 00:17:31,276 that I am not going to be the chief Usher anytime soon. 296 00:17:31,300 --> 00:17:34,276 Basically told me to go fuck myself until I showed her wynter was dead. 297 00:17:34,300 --> 00:17:36,470 I don't know if that's related to him "leaving." 298 00:17:37,100 --> 00:17:40,746 On the night Mr. Wynter died, he dropped a bomb on Jasmine. 299 00:17:40,770 --> 00:17:43,956 Jasmine haney was going to be the next chief Usher of the white house. 300 00:17:43,980 --> 00:17:46,666 Everybody knew that. She knew that. Mr. Wynter told her a year ago. 301 00:17:46,690 --> 00:17:49,126 He was going to retire. She was going to take his place. 302 00:17:49,150 --> 00:17:51,006 But over the last year, 303 00:17:51,030 --> 00:17:54,176 we all started to... feel it slipping. 304 00:17:54,200 --> 00:17:56,006 He never set an exact date, 305 00:17:56,030 --> 00:17:59,096 but whatever it was seemed to keep getting pushed back. 306 00:17:59,120 --> 00:18:00,306 First, it was the holidays. 307 00:18:00,330 --> 00:18:03,686 Then the terror attacks on march 4th. Couldn't leave after that. 308 00:18:03,710 --> 00:18:04,806 Then easter. 309 00:18:04,830 --> 00:18:07,186 - Then the fourth of July. - Holidays are coming up again. 310 00:18:07,210 --> 00:18:10,486 I could feel Jasmine getting frustrated. I told her to hang on, 311 00:18:10,510 --> 00:18:13,486 he just needed time to let go, that it would happen soon enough, 312 00:18:13,510 --> 00:18:15,656 and I believed that. I think she believed that. 313 00:18:15,680 --> 00:18:17,220 Until that night. 314 00:18:17,890 --> 00:18:19,020 I'm not leaving. 315 00:18:19,560 --> 00:18:22,610 I'm not retiring. For at least a couple of years. 316 00:18:23,440 --> 00:18:24,570 A bomb. 317 00:18:25,150 --> 00:18:28,030 And she was pissed. 318 00:18:29,070 --> 00:18:30,416 I know. I know... 319 00:18:30,440 --> 00:18:34,466 Years?! I have been waiting years! I'm not waiting years. 320 00:18:34,490 --> 00:18:36,006 You just need to talk to him. 321 00:18:36,030 --> 00:18:38,846 I am done talking, okay? Talking hasn't gotten me shit. 322 00:18:38,870 --> 00:18:40,136 Walking around by his side, 323 00:18:40,160 --> 00:18:43,096 yes sir, no sir, let me take care of that for you, sir. 324 00:18:43,120 --> 00:18:45,660 Cleaning up his fucking messes. 325 00:18:48,170 --> 00:18:51,186 She tried talking to him again, but it didn't amount to anything. 326 00:18:51,210 --> 00:18:52,420 It wasn't much of a talk. 327 00:18:53,130 --> 00:18:55,130 Then she never got another chance. 328 00:18:56,970 --> 00:18:58,776 - Jasmine haney? - Yes. 329 00:18:58,800 --> 00:19:00,236 Did that surprise you? 330 00:19:00,260 --> 00:19:01,720 I'm not easily surprised. 331 00:19:02,310 --> 00:19:06,360 But I will admit, it did make things more... interesting. 332 00:19:06,900 --> 00:19:09,252 I'd previously identified a number of people 333 00:19:09,276 --> 00:19:12,110 who I believed might have played a role in Mr. Wynter's death. 334 00:19:13,190 --> 00:19:14,820 And now I had one more. 335 00:19:15,450 --> 00:19:16,450 This is it. 336 00:19:16,910 --> 00:19:18,256 She is it. 337 00:19:18,280 --> 00:19:22,056 She's the one with the cleanest, clearest, most powerful motive. We just heard it. 338 00:19:22,080 --> 00:19:24,596 And she had the access. And it makes complete sense. 339 00:19:24,620 --> 00:19:27,976 She's the one who told us everything. Showed us everything. Shaped everything. 340 00:19:28,000 --> 00:19:30,186 We're talking about all these other people. But... 341 00:19:30,210 --> 00:19:32,686 Sometimes it's the thing right in front of you. 342 00:19:32,710 --> 00:19:34,526 It's the thing hiding in plain sight. 343 00:19:34,550 --> 00:19:35,856 The obvious thing. 344 00:19:35,880 --> 00:19:38,276 The thing you're staring at. You just didn't see it. 345 00:19:38,300 --> 00:19:39,470 Yes, I agree. 346 00:19:40,260 --> 00:19:41,366 But how exactly? 347 00:19:41,390 --> 00:19:44,076 And when? And did she act alone? 348 00:19:44,100 --> 00:19:46,246 Obviously, everything makes much more sense 349 00:19:46,270 --> 00:19:48,076 if there were other people involved. 350 00:19:48,100 --> 00:19:49,626 I know this is, weird. 351 00:19:49,650 --> 00:19:52,456 But. Did you see "murder on the orient express"? 352 00:19:52,480 --> 00:19:53,876 - The new one? - Or the old one. 353 00:19:53,900 --> 00:19:55,046 I haven't seen either one. 354 00:19:55,070 --> 00:19:57,216 - Then why do you care which one? - I read the book. 355 00:19:57,240 --> 00:19:59,336 Well, I haven't read the book. That's not the point. 356 00:19:59,360 --> 00:20:01,096 - The point is, what hap... - the book is good. 357 00:20:01,120 --> 00:20:03,920 Okay, I'm sure it is. Someday I'll read the book. 358 00:20:05,910 --> 00:20:08,516 Right, okay, that's weird. 359 00:20:08,540 --> 00:20:11,476 Anyway, if you remember, it turns out they all did it. 360 00:20:11,500 --> 00:20:12,726 All the suspects. 361 00:20:12,750 --> 00:20:14,210 And it makes me wonder... 362 00:20:15,260 --> 00:20:17,776 Wait. You're agreeing with me? 363 00:20:17,800 --> 00:20:18,777 What? 364 00:20:18,801 --> 00:20:21,616 - When I said it was hiding in plain sight. - Yes. 365 00:20:21,640 --> 00:20:24,576 You've agreed with me before, but I realized you were making fun of me. 366 00:20:24,600 --> 00:20:25,640 Yes. 367 00:20:26,310 --> 00:20:30,956 Yes. So you were making fun of me before, but you're not making fun of me this time? 368 00:20:30,980 --> 00:20:31,980 No. 369 00:20:34,070 --> 00:20:36,700 I'm just going to go back to where I started. 370 00:20:41,700 --> 00:20:43,846 Sometimes it's the thing right in front of you. 371 00:20:43,870 --> 00:20:45,556 The thing hiding in plain sight. 372 00:20:45,580 --> 00:20:48,096 The obvious thing. The thing you've been staring at. 373 00:20:48,120 --> 00:20:49,710 You just didn't see it. 374 00:20:53,040 --> 00:20:54,040 Yes. 375 00:20:55,250 --> 00:20:56,630 I agree. 376 00:20:58,170 --> 00:20:59,960 - Is that...? - Yes. 377 00:21:00,930 --> 00:21:02,406 A.b. Wynter's journal? 378 00:21:02,430 --> 00:21:05,826 Right there on the shelf, in a room nobody else cared about. 379 00:21:05,850 --> 00:21:08,956 Because where's the one place nobody ever looks? 380 00:21:08,980 --> 00:21:13,246 I use, one of those cans that looks like a coke can, 381 00:21:13,270 --> 00:21:15,296 but you can screw off the bottom. 382 00:21:15,320 --> 00:21:17,706 Anyway, that's not what you meant. 383 00:21:17,730 --> 00:21:19,046 The room with the books. 384 00:21:19,070 --> 00:21:21,386 Nobody cares about the room with the books. 385 00:21:21,410 --> 00:21:24,052 I should have realized this earlier. It was all there. 386 00:21:24,076 --> 00:21:27,716 His notebooks, his journals, they were like old-fashioned books. 387 00:21:27,740 --> 00:21:29,636 He wrote everything down in them. 388 00:21:29,660 --> 00:21:31,896 - The library. - Mr. Wynter's favorite room. 389 00:21:31,920 --> 00:21:33,856 He stopped by first thing every morning. 390 00:21:33,880 --> 00:21:36,776 And it was always the last place he went before he left for the night. 391 00:21:36,800 --> 00:21:40,446 I just didn't see it, which is precisely why he did it. 392 00:21:40,470 --> 00:21:41,407 Did you read them? 393 00:21:41,431 --> 00:21:43,026 I tried. 394 00:21:43,050 --> 00:21:44,316 And? 395 00:21:44,340 --> 00:21:46,866 And they were funny, 396 00:21:46,890 --> 00:21:50,412 erudite, self-critical, unexpectedly generous, poignant. 397 00:21:50,436 --> 00:21:53,916 He was candid with some of his feelings, many of them positive, some negative. 398 00:21:53,940 --> 00:21:56,126 He had a particular disdain for Lilly schumacher, 399 00:21:56,150 --> 00:21:57,752 which didn't surprise me at all, 400 00:21:57,776 --> 00:21:59,456 but the intensity of it did. 401 00:21:59,480 --> 00:22:03,636 His relationship with Mr. Gotthard had clearly soured. He did not like Tripp. 402 00:22:03,660 --> 00:22:06,596 He thought it was a really bad idea to have marvella around all those knives 403 00:22:06,620 --> 00:22:08,266 and Sheila around all that vodka. 404 00:22:08,290 --> 00:22:10,766 He kept a curious ledger with acronyms and numbers 405 00:22:10,790 --> 00:22:12,642 that made no sense to me at the time 406 00:22:12,666 --> 00:22:14,856 but which has since proven highly revealing. 407 00:22:14,880 --> 00:22:16,272 So they were helpful? 408 00:22:16,296 --> 00:22:19,186 Very. And that's even before I got to the last page. 409 00:22:19,210 --> 00:22:20,686 What was on the last page? 410 00:22:20,710 --> 00:22:22,170 Nothing. 411 00:22:48,990 --> 00:22:50,136 The suicide note. 412 00:22:50,160 --> 00:22:53,976 Yes. But it wasn't a suicide note. Well, except I didn't know that. 413 00:22:54,000 --> 00:22:57,146 I'm sorry. It... it might've been a suicide note? 414 00:22:57,170 --> 00:23:00,396 I believed from the beginning that Mr. Wynter did not die by suicide. 415 00:23:00,420 --> 00:23:01,646 But this note. 416 00:23:01,670 --> 00:23:03,566 It did read like one. 417 00:23:03,590 --> 00:23:05,656 But now, in the context of the larger page, 418 00:23:05,680 --> 00:23:08,032 it clearly was not one, not originally. 419 00:23:08,056 --> 00:23:09,906 I couldn't explain it. Not yet. 420 00:23:09,930 --> 00:23:12,326 - Did he rip it out himself? - Or did someone else do it? 421 00:23:12,350 --> 00:23:13,826 - Accidentally? - Or intentionally? 422 00:23:13,850 --> 00:23:15,956 Did someone know these books were here the whole time? 423 00:23:15,980 --> 00:23:17,206 - Who? - Angie. 424 00:23:17,230 --> 00:23:19,376 - Jasmine. - Why did he have it on him though? 425 00:23:19,400 --> 00:23:21,257 - How did he have it on him? - What do you mean? 426 00:23:21,281 --> 00:23:22,956 If he was killed in the yellow oval room, 427 00:23:22,980 --> 00:23:25,820 why does he have a suicide note on him in the game room? 428 00:23:26,450 --> 00:23:28,426 Was it just coincidence? 429 00:23:28,450 --> 00:23:29,806 And what did you decide? 430 00:23:29,830 --> 00:23:31,636 I didn't decide anything, 431 00:23:31,660 --> 00:23:33,870 because that's when all hell broke loose. 432 00:23:35,000 --> 00:23:36,540 Upstairs. Now. 433 00:23:38,830 --> 00:23:40,790 Hey, it's me. I'm just doing my thing. 434 00:23:45,800 --> 00:23:47,406 I'm not happy, detective cupp. 435 00:23:47,430 --> 00:23:48,946 Well, that's not good. 436 00:23:48,970 --> 00:23:51,696 Because you're, like, the most important person in the world. 437 00:23:51,720 --> 00:23:52,786 Why are you not happy? 438 00:23:52,810 --> 00:23:54,956 What are you doing here? 439 00:23:54,980 --> 00:23:57,900 Who let you back into this house? 440 00:24:04,320 --> 00:24:05,450 Do you want to take that? 441 00:24:07,740 --> 00:24:12,886 Well, okay, yes, before everybody starts pointing fingers... 442 00:24:12,910 --> 00:24:15,056 - Harry...? - It's not like one person decided. 443 00:24:15,080 --> 00:24:19,186 It was a decision among various... parties. 444 00:24:19,210 --> 00:24:20,646 - You called me. - Harry! 445 00:24:20,670 --> 00:24:24,686 Yes! Yes. Okay. I asked detective cupp to come back. 446 00:24:24,710 --> 00:24:28,736 Mr. President, I do think it's important that this gets resolved. 447 00:24:28,760 --> 00:24:31,276 The damage that came out of those senate hearings... 448 00:24:31,300 --> 00:24:32,576 You didn't even tell me. 449 00:24:32,600 --> 00:24:33,742 You don't live here! 450 00:24:33,766 --> 00:24:36,656 It's the white house. I'm the president. Did he tell you? 451 00:24:36,680 --> 00:24:37,746 No. 452 00:24:37,770 --> 00:24:40,956 He didn't tell me either. And we have jurisdiction. 453 00:24:40,980 --> 00:24:42,246 What the fuck? 454 00:24:42,270 --> 00:24:43,626 You don't have jurisdiction. 455 00:24:43,650 --> 00:24:45,666 The fucking campground attendant is here? 456 00:24:45,690 --> 00:24:47,546 The jurisdiction of the national park police 457 00:24:47,570 --> 00:24:49,336 is the grand fucking tetons. 458 00:24:49,360 --> 00:24:51,546 It's a common misperception. 459 00:24:51,570 --> 00:24:55,096 The mpd has jurisdiction. That's why I'm here. 460 00:24:55,120 --> 00:24:57,682 - Do you see the uniform? - Yeah, we can't miss it, chief. 461 00:24:57,706 --> 00:24:59,976 Always with the fucking uniform. You sleep in that thing? 462 00:25:00,000 --> 00:25:02,290 Okay, it gets respect, no matter when. 463 00:25:37,370 --> 00:25:39,596 This painting was in the red room on the night of the murder. 464 00:25:39,620 --> 00:25:40,517 Okay. 465 00:25:40,541 --> 00:25:44,266 And the paintings that were in here are now in the green room. 466 00:25:44,290 --> 00:25:48,316 The painting that was in the green room, where one of those paintings now is, 467 00:25:48,340 --> 00:25:49,606 is now in the red room. 468 00:25:49,630 --> 00:25:52,066 So many colors. Is this important? 469 00:25:52,090 --> 00:25:53,316 - Yes. - Why is this important? 470 00:25:53,340 --> 00:25:57,220 Because now I know precisely how a.B. Wynter was killed. 471 00:26:00,180 --> 00:26:01,956 - You had solved the case? - No. 472 00:26:01,980 --> 00:26:04,956 I had solved part of the case. A very important part. 473 00:26:04,980 --> 00:26:07,456 I knew how it was done, but I didn't know who did it. 474 00:26:07,480 --> 00:26:10,466 But now I knew how to figure that part out too. 475 00:26:10,490 --> 00:26:12,552 I told the president I needed two hours. 476 00:26:12,576 --> 00:26:13,886 If he gave me two hours 477 00:26:13,910 --> 00:26:16,386 and could collect the people on the list I gave him 478 00:26:16,410 --> 00:26:20,596 and meet me with them in the east room, I would tell him who killed a.B. Wynter. 479 00:26:20,620 --> 00:26:22,516 - And? - And he agreed. 480 00:26:22,540 --> 00:26:24,266 What did you need the two hours for? 481 00:26:24,290 --> 00:26:27,130 Birding mostly. And to tie up a few loose ends. 482 00:26:27,750 --> 00:26:29,816 Elsyie chayle. That's correct. 483 00:26:29,840 --> 00:26:32,402 Detective cupp wants to see you in the foyer, and, 484 00:26:32,426 --> 00:26:34,106 it's probably a shoes-on situation. 485 00:26:34,130 --> 00:26:35,130 Yeah. 486 00:26:36,760 --> 00:26:37,760 Excellent choice. 487 00:26:39,010 --> 00:26:42,786 And I needed to secure from you immunity for someone to appear at the white house. 488 00:26:42,810 --> 00:26:45,246 In exchange for which you agreed to come here. 489 00:26:45,270 --> 00:26:46,520 That's correct, senator. 490 00:26:53,570 --> 00:26:54,860 Is she here? 491 00:26:55,450 --> 00:26:56,506 Where is she? 492 00:26:56,530 --> 00:26:57,950 She's on-site. 493 00:26:59,410 --> 00:27:00,926 Come on! 494 00:27:00,950 --> 00:27:02,290 Whoo! 495 00:27:03,040 --> 00:27:07,476 Got the fish crow and the downy woodpecker and the saw-whet owl. 496 00:27:07,500 --> 00:27:11,476 And I know chief dokes is excited about that one. 497 00:27:11,500 --> 00:27:14,606 Always good when you get an owl. 498 00:27:14,630 --> 00:27:17,156 Okay. Thank you all for coming. 499 00:27:17,180 --> 00:27:20,696 I appreciate everyone taking time out of their busy day to join me here. 500 00:27:20,720 --> 00:27:24,246 Particular shout out to the most powerful man in the world. 501 00:27:24,270 --> 00:27:26,060 Thank you, Mr. President. 502 00:27:27,020 --> 00:27:28,996 You've gotta be fucking kidding me. 503 00:27:29,020 --> 00:27:30,876 G'day, mates. 504 00:27:30,900 --> 00:27:34,466 Mr. Doumbe. Appreciate you being here. I'm cordelia cupp. 505 00:27:34,490 --> 00:27:36,132 I'll be your host today. 506 00:27:36,156 --> 00:27:38,386 A couple things before we get started. 507 00:27:38,410 --> 00:27:41,676 First, just wanna make sure everyone's here 508 00:27:41,700 --> 00:27:44,556 for the murder of a.B. Wynter. 509 00:27:44,580 --> 00:27:48,396 If you're here for another murder, that's, like, a huge problem. 510 00:27:48,420 --> 00:27:50,816 So please do let me know. 511 00:27:50,840 --> 00:27:55,646 Please do not touch any objects or artwork as they might be valuable 512 00:27:55,670 --> 00:27:58,816 and/or contain the fingerprints of the murderer standing next to you. 513 00:27:58,840 --> 00:28:00,326 I will be taking questions. 514 00:28:00,350 --> 00:28:02,997 We're gonna start up in the game room on the third floor 515 00:28:03,021 --> 00:28:05,366 and then work our way down. 516 00:28:05,390 --> 00:28:09,980 I'll explain. So, hopefully, everyone's wearing comfortable shoes. 517 00:28:12,520 --> 00:28:15,730 Or just any foot-like covering at all would be great. 518 00:28:18,240 --> 00:28:19,466 Okay. 519 00:28:19,490 --> 00:28:22,660 The last thing, and this is important. 520 00:28:23,740 --> 00:28:26,266 Lots of detectives, even real ones, 521 00:28:26,290 --> 00:28:30,396 do this kind of "summation" when they already know who did it. 522 00:28:30,420 --> 00:28:32,646 Which I've always thought was a little weird. 523 00:28:32,670 --> 00:28:34,856 But I'm here to tell you right now, 524 00:28:34,880 --> 00:28:38,130 I do not know who killed a.B. Wynter. 525 00:28:39,180 --> 00:28:41,736 I know he was killed. 526 00:28:41,760 --> 00:28:44,406 I know he was killed by someone in this room. 527 00:28:44,430 --> 00:28:47,036 I hope the president told you this when he invited you here. 528 00:28:47,060 --> 00:28:48,916 But I don't know who. 529 00:28:48,940 --> 00:28:52,860 I am positive, though, that by the time I'm done, I will know. 530 00:28:53,480 --> 00:28:55,820 So. If you killed a.B., 531 00:28:56,320 --> 00:28:59,256 I'm sorry, you can't leave now. I'll know. 532 00:28:59,280 --> 00:29:03,596 And if you did not kill a.B., I'm sorry, you can't leave now. 533 00:29:03,620 --> 00:29:07,226 Because I'll think you did, and probably have evidence to prove it. Or something. 534 00:29:07,250 --> 00:29:10,016 Because you definitely did something awful. 535 00:29:10,040 --> 00:29:12,920 So... buckle up. 536 00:29:14,340 --> 00:29:15,630 No exit. 537 00:29:17,010 --> 00:29:18,800 I'll see you in the game room. 538 00:29:26,180 --> 00:29:27,746 - Is that really true? - What? 539 00:29:27,770 --> 00:29:29,746 - That you didn't know? - Absolutely true. 540 00:29:29,770 --> 00:29:32,076 And you thought you'd just figure it out along the way? 541 00:29:32,100 --> 00:29:34,786 I knew I would. There's a bird... 542 00:29:34,810 --> 00:29:38,020 A mockingbird... does this thing. 543 00:29:39,240 --> 00:29:42,807 It knows there's an insect nearby, but it doesn't know exactly where. 544 00:29:42,831 --> 00:29:46,070 So it suddenly flashes its wings open. 545 00:29:47,240 --> 00:29:48,990 Gets the insect to blink. 546 00:29:50,000 --> 00:29:51,040 Watch for it. 547 00:29:53,710 --> 00:29:54,920 The blink. 548 00:29:59,420 --> 00:30:02,800 Let's back it up. To the night of the party. 549 00:30:03,470 --> 00:30:06,486 This case began when your mom next door heard a thump 550 00:30:06,510 --> 00:30:09,930 came over here, found Mr. Wynter dead. 551 00:30:11,180 --> 00:30:13,366 When I arrived on the scene 30 minutes later, 552 00:30:13,390 --> 00:30:15,916 you all believed he had killed himself. 553 00:30:15,940 --> 00:30:17,360 Especially you. 554 00:30:18,400 --> 00:30:19,706 We believe it's a suicide. 555 00:30:19,730 --> 00:30:22,676 I told you almost immediately that you were wrong and I was right, 556 00:30:22,700 --> 00:30:25,466 and that has been our relationship ever since. 557 00:30:25,490 --> 00:30:27,450 This is gonna be a long tour. 558 00:30:29,040 --> 00:30:30,040 You can leave. 559 00:30:37,290 --> 00:30:38,316 Soon after I arrived, 560 00:30:38,340 --> 00:30:42,776 I told you all specifically why I knew it wasn't a suicide. 561 00:30:42,800 --> 00:30:44,156 There's no knife. 562 00:30:44,180 --> 00:30:47,236 But it wasn't just the knife. 563 00:30:47,260 --> 00:30:50,076 The blood on the shirt that Mr. Wynter was wearing, 564 00:30:50,100 --> 00:30:51,286 that was not his. 565 00:30:51,310 --> 00:30:55,956 That was Australian foreign minister rylance's blood and his shirt, 566 00:30:55,980 --> 00:30:59,246 which Mr. Wynter had graciously exchanged 567 00:30:59,270 --> 00:31:03,296 with Mr. Rylance in his office an hour before. 568 00:31:03,320 --> 00:31:05,070 The reason for the exchange 569 00:31:08,240 --> 00:31:10,870 while fascinating, is irrelevant. 570 00:31:11,450 --> 00:31:12,266 Can I leave? 571 00:31:12,290 --> 00:31:13,290 Sure. 572 00:31:20,800 --> 00:31:22,736 Other curiosities took longer. 573 00:31:22,760 --> 00:31:26,572 But the first and most relevant business was the missing knife. 574 00:31:26,596 --> 00:31:30,236 And that led me to discover that there had, in fact, been a knife here, 575 00:31:30,260 --> 00:31:31,616 a good knife, 576 00:31:31,640 --> 00:31:34,246 and that it belonged to you, Mr. Gotthard. 577 00:31:34,270 --> 00:31:38,480 And that you removed the knife from this crime scene. And tried to destroy it. 578 00:31:39,060 --> 00:31:41,310 You have admitted this. 579 00:31:42,530 --> 00:31:46,046 After all this is over, I wanna talk about getting my own office. 580 00:31:46,070 --> 00:31:48,336 A single leaf from the cedar of Lebanon tree 581 00:31:48,360 --> 00:31:52,886 and a lot of lying finally led me to Ms. Cannon, 582 00:31:52,910 --> 00:31:55,596 who was in this room around the time wynter was killed, 583 00:31:55,620 --> 00:32:00,056 drinking vodka that she was supposed to be delivering to Ms. Cox. 584 00:32:00,080 --> 00:32:02,290 You were bringing mother vodka? 585 00:32:05,840 --> 00:32:06,840 Can I smoke in here? 586 00:32:08,220 --> 00:32:09,510 No. 587 00:32:10,600 --> 00:32:13,116 Was Ms. Cannon involved in Mr. Wynter's death? 588 00:32:13,140 --> 00:32:14,196 I do not know. 589 00:32:14,220 --> 00:32:16,680 Not yet. But she was here. 590 00:32:18,020 --> 00:32:21,336 Mr. Gotthard and Ms. Cannon were both in this room. 591 00:32:21,360 --> 00:32:24,416 And then I learned another important fact, 592 00:32:24,440 --> 00:32:29,006 this time from one of the few people who did not lie to me that night, 593 00:32:29,030 --> 00:32:31,546 medical examiner Anne dodge. 594 00:32:31,570 --> 00:32:34,766 Ms. Dodge confirmed what I already suspected: 595 00:32:34,790 --> 00:32:37,142 Mr. Wynter likely died of blunt force trauma 596 00:32:37,166 --> 00:32:40,306 to the back of the head. And he did, in fact, ingest poison. 597 00:32:40,330 --> 00:32:44,250 And he was dead before his wrists were slashed. 598 00:32:49,260 --> 00:32:51,510 Meaning he did not slash his own wrists. 599 00:32:54,140 --> 00:32:56,116 Because he was dead. 600 00:32:56,140 --> 00:32:58,786 Okay, got it. 601 00:32:58,810 --> 00:32:59,956 Thanks. 602 00:32:59,980 --> 00:33:02,086 He is a strange little man. 603 00:33:02,110 --> 00:33:06,126 I had already come to believe that Mr. Wynter was dragged into this room, 604 00:33:06,150 --> 00:33:09,466 of course, and this report from Anne dodge sealed it. 605 00:33:09,490 --> 00:33:12,596 Mr. Wynter did not kill himself in the game room. 606 00:33:12,620 --> 00:33:15,346 He was not killed in the game room. 607 00:33:15,370 --> 00:33:17,870 He was dragged in here. 608 00:33:18,660 --> 00:33:22,160 - From where? - From here. Room 301. 609 00:33:23,290 --> 00:33:27,066 On the night of the state dinner, room 301 was undergoing renovation. 610 00:33:27,090 --> 00:33:31,526 A fake renovation ordered by president Morgan and Elliott 611 00:33:31,550 --> 00:33:35,076 so that Harry hollinger's sister couldn't stay in the white house. 612 00:33:35,100 --> 00:33:38,116 My first clue that this room was involved in the night's events 613 00:33:38,140 --> 00:33:42,416 was that the door had been taped, which struck me as unusual. 614 00:33:42,440 --> 00:33:44,706 Even more unusual was that there was a smell of paint 615 00:33:44,730 --> 00:33:47,046 because, remember, this was a fake renovation, 616 00:33:47,070 --> 00:33:52,256 staged only to keep Harry's apparently unbearable sister out of the house. 617 00:33:52,280 --> 00:33:54,176 Can you stop, please? 618 00:33:54,200 --> 00:33:56,240 She's really a nice person. 619 00:33:56,870 --> 00:33:59,846 Beneath the paint, I found blood. Fresh blood. 620 00:33:59,870 --> 00:34:02,766 And then, another extraordinary turn: 621 00:34:02,790 --> 00:34:04,186 A precocious young detective 622 00:34:04,210 --> 00:34:06,816 staying across the street at the hay-Adams hotel 623 00:34:06,840 --> 00:34:10,106 saw a flashing red light in this room, 624 00:34:10,130 --> 00:34:12,776 soon after Mr. Wynter had died. 625 00:34:12,800 --> 00:34:17,720 A light I was able to trace to the wrist of Tripp Morgan. 626 00:34:19,180 --> 00:34:22,350 This fucking watch. I've been having so many problems with it lately. 627 00:34:27,070 --> 00:34:29,796 I was convinced of Mr. Morgan's involvement 628 00:34:29,820 --> 00:34:31,887 but had to wait for him to reveal it to me, 629 00:34:31,911 --> 00:34:35,990 which he has now done with remarkable detail. So, thank you. 630 00:34:36,990 --> 00:34:39,240 - Thank me for what? - For explaining what happened. 631 00:34:39,830 --> 00:34:41,096 I never told you anything. 632 00:34:41,120 --> 00:34:43,186 - Did he tell you something? - Yes. 633 00:34:43,210 --> 00:34:44,380 Shit. 634 00:34:45,000 --> 00:34:46,516 Detective cupp wants to see you. 635 00:34:46,540 --> 00:34:49,856 I knew Tripp was in this room because of the precocious young detective. 636 00:34:49,880 --> 00:34:53,356 But I didn't know much beyond that, and I was sure he wouldn't talk to me 637 00:34:53,380 --> 00:34:54,986 any more than he already had. 638 00:34:55,010 --> 00:34:56,470 - By the piano? - Yeah. 639 00:34:57,140 --> 00:34:59,156 But he is a talker, 640 00:34:59,180 --> 00:35:03,956 and sometimes you just have to put together the right... combination. 641 00:35:03,980 --> 00:35:08,036 George mccutcheon. The George mccutcheon. 642 00:35:08,060 --> 00:35:10,416 Nah, I'm just kidding. I know there's three of you. 643 00:35:10,440 --> 00:35:12,126 What up, George? 644 00:35:12,150 --> 00:35:14,690 Only one Tripp. Thank god for that, right? 645 00:35:20,740 --> 00:35:24,976 Yo, you seen that detective? Looks like Indiana Jones and shit. 646 00:35:25,000 --> 00:35:26,840 "Best detective in the world." 647 00:35:27,580 --> 00:35:29,726 I dunno. I guess I'm supposed to meet her here. 648 00:35:29,750 --> 00:35:31,276 She's been badgering me, George. 649 00:35:31,300 --> 00:35:34,117 I'm telling you, I have nothing to do with this whole thing. 650 00:35:34,141 --> 00:35:36,406 With a.B. Dude. Fucking nothing. 651 00:35:36,430 --> 00:35:38,572 Dude comes to my room acting all crazy and shit, 652 00:35:38,596 --> 00:35:40,720 but that's fucking it. You know what I mean? 653 00:35:41,970 --> 00:35:43,050 You're looking at me funny. 654 00:35:46,020 --> 00:35:48,206 Can I tell you something, g? Okay? 655 00:35:48,230 --> 00:35:52,166 That night. That night of the dinner. I'm like fucked up. 656 00:35:52,190 --> 00:35:53,860 You used to party, right? 657 00:35:54,820 --> 00:35:57,216 Yeah, yeah, yeah. You know. 658 00:35:57,240 --> 00:35:59,426 So I'm having a fucking party, right? 659 00:35:59,450 --> 00:36:02,176 'Cause my absolute shit bird brother won't let me come to this one 660 00:36:02,200 --> 00:36:05,136 with the Australians who know how to actually fucking party. 661 00:36:05,160 --> 00:36:07,766 So I go to the room at the end of the hall, right, 662 00:36:07,790 --> 00:36:12,526 so all these assholes will leave me alone, and, dude, I fucking crash out, right? 663 00:36:12,550 --> 00:36:15,106 Fucking crash out. 664 00:36:15,130 --> 00:36:16,800 And then I wake up... 665 00:36:18,090 --> 00:36:18,947 We're good, right? 666 00:36:18,971 --> 00:36:22,270 Mccutcheon, this is just, like, fucking you and me talking. Right, dude? 667 00:36:24,180 --> 00:36:28,020 Okay. So, dude, I fucking wake up, 668 00:36:28,520 --> 00:36:32,956 and a.B. Wynter is on the ground next to me. 669 00:36:32,980 --> 00:36:35,006 Fucking dead. Dead! 670 00:36:35,030 --> 00:36:36,876 I'm like, "fuck!" 671 00:36:36,900 --> 00:36:41,046 I lose my shit 'cause I'm like, I was just fighting with this guy in my fucking room, 672 00:36:41,070 --> 00:36:44,096 and there's this fake electrician in there who knows we've been fighting. 673 00:36:44,120 --> 00:36:48,096 So I go and look down the hall, and I see that crazy drunk Butler lady. 674 00:36:48,120 --> 00:36:50,346 She's fucked up too, but I don't think she sees me. 675 00:36:50,370 --> 00:36:53,766 So I go back in, and I get a.B. 676 00:36:53,790 --> 00:36:56,066 Dude. I'm not proud of this. Right, George? 677 00:36:56,090 --> 00:36:59,606 Not proud. But, like, I just fucking lift him up 678 00:36:59,630 --> 00:37:02,656 and just start dragging the guy all the way down the fucking hall. 679 00:37:02,680 --> 00:37:04,116 I don't even know where I'm going. 680 00:37:04,140 --> 00:37:07,406 I take him to the game room, and I'm like, all right. I just leave him there, right? 681 00:37:07,430 --> 00:37:09,956 And then I run back down to the other room, 682 00:37:09,980 --> 00:37:11,706 and I see this fucking blood. 683 00:37:11,730 --> 00:37:14,956 So I take some paint. Yes, dude, seriously. 684 00:37:14,980 --> 00:37:16,756 And I fucking paint this thing over. 685 00:37:16,780 --> 00:37:18,216 Real fucking expert, you know? 686 00:37:18,240 --> 00:37:20,296 You get that adrenaline. You can just do shit. 687 00:37:20,320 --> 00:37:23,046 Dude, turns out I can fucking paint! 688 00:37:23,070 --> 00:37:26,516 So I'm, like, done now, okay? This shit is over. 689 00:37:26,540 --> 00:37:30,357 And, dude, I look down on the ground, and I see this fucking set of keys, 690 00:37:30,381 --> 00:37:32,766 and I'm like, what the fuck, man? 691 00:37:32,790 --> 00:37:35,106 So I go back down the hall, fucking running fast, right? 692 00:37:35,130 --> 00:37:36,737 But real light-footed, like a panther 693 00:37:36,761 --> 00:37:39,276 'cause I don't wanna wake up fucking Elliott's mommy. 694 00:37:39,300 --> 00:37:42,196 I take the keys. I put them back in a.B.'S pocket, 695 00:37:42,220 --> 00:37:44,326 and I feel this piece of paper in his jacket. 696 00:37:44,350 --> 00:37:47,616 I pull it out. Dude, it's a fucking suicide note. 697 00:37:47,640 --> 00:37:49,536 A.b. Fucking killed himself. 698 00:37:49,560 --> 00:37:50,666 Fuck! 699 00:37:50,690 --> 00:37:52,542 I'm like, well, I just fucked that up, right? 700 00:37:52,566 --> 00:37:54,416 Had I left him there, it would've been fine. 701 00:37:54,440 --> 00:37:56,706 What am I gonna do now? Drag him fucking back? 702 00:37:56,730 --> 00:37:59,650 What if somebody sees me? And I'm gassed anyway. 703 00:38:00,240 --> 00:38:02,256 This is where I might've fucked up a bit, right? 704 00:38:02,280 --> 00:38:05,636 'Cause I'm fucking going crazy. Heart like a hamster, 500 beats a minute. 705 00:38:05,660 --> 00:38:09,682 So I'm like, all right, this has to look like a suicide right here. 706 00:38:09,706 --> 00:38:13,226 So I open the door next door. I go into the German pastry dude's office 707 00:38:13,250 --> 00:38:15,766 'cause I know that creepy fucker keeps his knives there. 708 00:38:15,790 --> 00:38:19,276 I borrow that guy's knives all the time. I just take 'em for random shit. 709 00:38:19,300 --> 00:38:21,566 One time, I had to trim the belt off one of these robes. 710 00:38:21,590 --> 00:38:24,526 I just grabbed his knife and just fucking sawing away. 711 00:38:24,550 --> 00:38:27,930 So, anyway, I grabbed the knife, I go back into the room, 712 00:38:28,430 --> 00:38:31,576 and I just fucking did the fucking dirty deed, g. 713 00:38:31,600 --> 00:38:35,980 Cut the wrists. Dropped the knife. Put the note back in and took off. 714 00:38:39,440 --> 00:38:41,480 And that's, like, all I did. 715 00:38:42,700 --> 00:38:43,756 Like I said, dude, 716 00:38:43,780 --> 00:38:47,530 I have absolutely nothing to do with any of this. 717 00:38:56,210 --> 00:39:00,510 I don't think she's gonna show up. Good talking to you, g. Late. 718 00:39:23,190 --> 00:39:24,296 That's bullshit! 719 00:39:24,320 --> 00:39:25,610 You used my knives? 720 00:39:26,200 --> 00:39:28,386 - My mommy? - Shitbird? 721 00:39:28,410 --> 00:39:31,096 - I'll show you a crazy drunk Butler. - Fake electrician? 722 00:39:31,120 --> 00:39:33,432 That is seriously fucked up, Tripp. 723 00:39:33,456 --> 00:39:36,226 Well, maybe you should have invited me to dinner, bro. 724 00:39:36,250 --> 00:39:37,856 Did Tripp do it? 725 00:39:37,880 --> 00:39:42,646 Did Tripp kill a.B. Wynter? I will not answer that question. Not yet. 726 00:39:42,670 --> 00:39:46,106 But I will say, Mr. Wynter was not killed in here. 727 00:39:46,130 --> 00:39:49,156 In fact, he had been dead for nearly 20 minutes 728 00:39:49,180 --> 00:39:51,946 by the time Tripp dragged him down the hall. 729 00:39:51,970 --> 00:39:54,366 So once again, we are faced with the same question 730 00:39:54,390 --> 00:39:55,616 we entered the room with. 731 00:39:55,640 --> 00:39:58,496 From where and by whom? 732 00:39:58,520 --> 00:40:02,770 And this time, it is even more incredible and unexpected. 733 00:40:03,860 --> 00:40:04,860 From where? 734 00:40:07,410 --> 00:40:09,160 From down there. 735 00:40:21,040 --> 00:40:22,976 On the night of the state dinner, 736 00:40:23,000 --> 00:40:26,776 Kylie Minogue found blood in the Lincoln bedroom. 737 00:40:26,800 --> 00:40:31,366 I believe Mr. Wynter was brought into the Lincoln bedroom, but only temporarily. 738 00:40:31,390 --> 00:40:33,946 As a brief resting place 739 00:40:33,970 --> 00:40:36,906 for the person who had dragged him from the yellow oval room 740 00:40:36,930 --> 00:40:41,086 and who would carry him up those stairs to room 301. 741 00:40:41,110 --> 00:40:44,240 Now, why do I say he was dragged from the yellow oval room? 742 00:40:45,150 --> 00:40:48,296 Because that's what you said you saw. Under oath. 743 00:40:48,320 --> 00:40:50,636 I looked down the hallway, and I saw him dragging a body 744 00:40:50,660 --> 00:40:52,346 out of the yellow oval room. 745 00:40:52,370 --> 00:40:56,426 So. From there. The yellow oval room. 746 00:40:56,450 --> 00:40:58,266 But by whom? 747 00:40:58,290 --> 00:41:00,210 You saw that too, didn't you, Mr. Doumbe? 748 00:41:05,550 --> 00:41:06,856 On the advice of counsel, I 749 00:41:06,880 --> 00:41:08,510 you don't have to do that, buddy. 750 00:41:09,010 --> 00:41:12,850 Who did you see dragging Mr. Wynter out of the yellow oval room? 751 00:41:15,100 --> 00:41:16,100 Him! 752 00:41:16,640 --> 00:41:17,786 Aha! 753 00:41:17,810 --> 00:41:22,706 Bruce geller. The grumpy, but apparently quite lovable, engineer. 754 00:41:22,730 --> 00:41:26,046 Who had been fighting with Mr. Wynter and Tripp that night 755 00:41:26,070 --> 00:41:29,546 and who Lilly saw in the yellow oval room some 30 minutes later. 756 00:41:29,570 --> 00:41:31,586 But when you saw him, Mr. Doumbe, 757 00:41:31,610 --> 00:41:35,360 he was dragging a.B. Wynter down this hall. 758 00:41:36,290 --> 00:41:37,290 Why? 759 00:41:39,410 --> 00:41:42,436 Well, that's more complicated. 760 00:41:42,460 --> 00:41:45,646 In Bruce's mind, because he was covering up a crime 761 00:41:45,670 --> 00:41:49,396 he believed had been committed by the woman he loved. 762 00:41:49,420 --> 00:41:50,816 Elsyie chayle. 763 00:41:50,840 --> 00:41:52,196 Damn. 764 00:41:52,220 --> 00:41:54,116 Bruce and elsyie had been in a relationship. 765 00:41:54,140 --> 00:41:58,326 And on the night of the state dinner, Bruce found elsyie right here, distraught 766 00:41:58,350 --> 00:42:02,786 because of a recent fight she'd had with Mr. Wynter in the yellow oval room. 767 00:42:02,810 --> 00:42:05,996 While Mr. Wynter stayed in that room, Bruce tried to comfort her, 768 00:42:06,020 --> 00:42:07,706 but she wouldn't have it. 769 00:42:07,730 --> 00:42:10,166 I am going to kill him. 770 00:42:10,190 --> 00:42:12,400 Bruce left elsyie right here... 771 00:42:14,950 --> 00:42:18,290 Walked down the hallway to the elevator, 772 00:42:18,990 --> 00:42:22,436 but then, worried about her, he turned back around 773 00:42:22,460 --> 00:42:26,936 only to see elsyie now running out of the yellow oval room. 774 00:42:26,960 --> 00:42:32,986 When he went into the room himself, moments later, he found Mr. Wynter dead. 775 00:42:33,010 --> 00:42:36,060 And so, as any good man does, 776 00:42:36,760 --> 00:42:37,946 he cleaned it up, 777 00:42:37,970 --> 00:42:42,470 which included moving Mr. Wynter out of the room. 778 00:42:44,270 --> 00:42:45,690 That's what Mr. Doumbe saw. 779 00:42:48,980 --> 00:42:53,426 Now, it's important to say here that elsyie has a very different perspective. 780 00:42:53,450 --> 00:42:56,426 She believes that Bruce killed Mr. Wynter. 781 00:42:56,450 --> 00:42:58,966 She insists that when she came back in the room, 782 00:42:58,990 --> 00:43:03,346 Mr. Wynter was already dead. And she didn't see Bruce when she left. 783 00:43:03,370 --> 00:43:06,556 Bruce had his own issues with Mr. Wynter, 784 00:43:06,580 --> 00:43:10,726 and she knew he was mad at the way Mr. Wynter had treated her. 785 00:43:10,750 --> 00:43:13,446 Either way, whether you believe Bruce or elsyie... 786 00:43:13,470 --> 00:43:16,616 - Elsyie. - Elsyie. 787 00:43:16,640 --> 00:43:17,640 Bruce. 788 00:43:19,050 --> 00:43:22,156 Either way, Bruce moved Mr. Wynter. 789 00:43:22,180 --> 00:43:24,156 Dragged him to the Lincoln bedroom, 790 00:43:24,180 --> 00:43:28,586 left him there while he went upstairs, and taped the door to room 301 791 00:43:28,610 --> 00:43:32,506 to make it easier to enter when he came back carrying Mr. Wynter. 792 00:43:32,530 --> 00:43:36,546 And then he carried him up and left him there. 793 00:43:36,570 --> 00:43:41,016 I know you did because you were the one dragging him down here. 794 00:43:41,040 --> 00:43:42,726 And you're probably the only person 795 00:43:42,750 --> 00:43:45,186 who could carry Mr. Wynter up those stairs. 796 00:43:45,210 --> 00:43:48,800 And those were your keys that Tripp found in that room. 797 00:43:52,380 --> 00:43:53,380 And so, 798 00:43:54,420 --> 00:43:56,130 now we are here 799 00:43:57,340 --> 00:43:59,180 where it all began. 800 00:44:00,140 --> 00:44:05,076 Because I do believe it was in this room that Mr. Wynter was killed. 801 00:44:05,100 --> 00:44:08,560 Which means we're down to one question: 802 00:44:09,230 --> 00:44:11,400 Who did it? 803 00:44:16,780 --> 00:44:18,966 Well, it has to be him, right? Bruce, the engineer. 804 00:44:18,990 --> 00:44:21,426 - I mean, I guess it could be her. - It's not her. 805 00:44:21,450 --> 00:44:23,950 No, I don't think so either, margery. 806 00:44:26,790 --> 00:44:30,146 I mean, it is one of them though, right? Bruce or elsyie? 807 00:44:30,170 --> 00:44:32,272 You have made this very dramatic. 808 00:44:32,296 --> 00:44:34,736 Thank you. Yes, that's what I thought. 809 00:44:34,760 --> 00:44:37,986 It must be Bruce or elsyie. But the minute I thought that, 810 00:44:38,010 --> 00:44:42,486 I allowed myself to consider the opposite, which one should always do. 811 00:44:42,510 --> 00:44:44,286 What if it's not Bruce or elsyie? 812 00:44:44,310 --> 00:44:46,872 Is it possible that they both could be telling the truth? 813 00:44:46,896 --> 00:44:49,166 Is it possible that neither of them killed Mr. Wynter? 814 00:44:49,190 --> 00:44:50,746 That in that time, 815 00:44:50,770 --> 00:44:54,456 elsyie stood by that closet, and Bruce stood by the elevator, 816 00:44:54,480 --> 00:44:58,086 a third person murdered Mr. Wynter in the yellow oval room. 817 00:44:58,110 --> 00:44:59,636 Is that possible? 818 00:44:59,660 --> 00:45:01,546 - Yes! - No! 819 00:45:01,570 --> 00:45:03,756 What do you mean "a third person"? 820 00:45:03,780 --> 00:45:05,320 - Who? - How would they get in here? 821 00:45:06,660 --> 00:45:08,266 Right through that door. 822 00:45:08,290 --> 00:45:11,210 - Could somebody do that? - Someone did do that. 823 00:45:12,290 --> 00:45:13,290 Him. 824 00:45:14,420 --> 00:45:15,936 The third man. 825 00:45:15,960 --> 00:45:18,356 He said he was in that room. 826 00:45:18,380 --> 00:45:19,946 I heard him in that room. 827 00:45:19,970 --> 00:45:22,560 And I saw him come out of that room into the hallway. 828 00:45:27,180 --> 00:45:28,350 I have immunity. 829 00:45:28,930 --> 00:45:29,746 I knew it! 830 00:45:29,770 --> 00:45:31,206 I... I knew it! 831 00:45:31,230 --> 00:45:35,876 That whole, shucks, I'm just a dumb sales guy who likes Australians, 832 00:45:35,900 --> 00:45:38,280 and I stumbled into the white house. 833 00:45:38,990 --> 00:45:41,426 He's that guy from that movie. 834 00:45:41,450 --> 00:45:44,006 Ed Norton. "Primal fear." So good. 835 00:45:44,030 --> 00:45:46,700 It's an act. He's full of shit. 836 00:45:48,120 --> 00:45:49,450 He's an assassin. 837 00:46:00,470 --> 00:46:02,100 And I work for you. 838 00:46:07,430 --> 00:46:08,430 No, I'm just kidding. 839 00:46:09,310 --> 00:46:10,640 That was good though. 840 00:46:12,230 --> 00:46:13,690 Right, everybody? 841 00:46:14,310 --> 00:46:16,850 Well, he's the next Russell Crowe. 842 00:46:19,070 --> 00:46:22,296 I have considered this scenario. That it was Mr. Doumbe. 843 00:46:22,320 --> 00:46:24,756 Mr. Doumbe has admitted to being in that room. 844 00:46:24,780 --> 00:46:26,846 He could've come in here, killed Mr. Wynter, 845 00:46:26,870 --> 00:46:29,846 and returned to the room when he then called his mom. 846 00:46:29,870 --> 00:46:31,136 Aunt. 847 00:46:31,160 --> 00:46:33,436 This is possible, and I don't discount it. 848 00:46:33,460 --> 00:46:36,316 But let's assume that it is not Mr. Doumbe. 849 00:46:36,340 --> 00:46:39,276 Just for a moment. Could it be anyone else? 850 00:46:39,300 --> 00:46:41,617 Someone who threads an even finer needle. 851 00:46:41,641 --> 00:46:42,946 A fourth person. 852 00:46:42,970 --> 00:46:45,656 Who comes into that room before Mr. Doumbe, 853 00:46:45,680 --> 00:46:48,116 slips into this room after elsyie leaves, 854 00:46:48,140 --> 00:46:51,536 and then kills Mr. Wynter before she returns. 855 00:46:51,560 --> 00:46:53,116 Is that possible? 856 00:46:53,140 --> 00:46:55,206 - Yes! - No! 857 00:46:55,230 --> 00:46:56,996 No! Impossible, right? 858 00:46:57,020 --> 00:47:00,416 And yet. And yet. Even as I recognize 859 00:47:00,440 --> 00:47:04,426 the seeming impossibility of this scenario, I cannot let it go. 860 00:47:04,450 --> 00:47:06,807 Because as I spent time in this room last night, 861 00:47:06,831 --> 00:47:09,806 I discovered things. Curious things. 862 00:47:09,830 --> 00:47:12,386 A large clock missing from the mantel. 863 00:47:12,410 --> 00:47:13,806 A missing vase. 864 00:47:13,830 --> 00:47:16,146 Flowers burned by poison. 865 00:47:16,170 --> 00:47:21,106 Things that cannot be explained by Bruce or elsyie or Mr. Doumbe. 866 00:47:21,130 --> 00:47:25,776 Things that suggest the presence of another person. 867 00:47:25,800 --> 00:47:28,616 But you have a person. Right here. 868 00:47:28,640 --> 00:47:30,406 Two people. Three people. 869 00:47:30,430 --> 00:47:32,906 And if you really need a fourth, throw him in. 870 00:47:32,930 --> 00:47:34,366 Not cool, bro. 871 00:47:34,390 --> 00:47:40,166 Why are you working so hard on something so... incredibly unlikely? 872 00:47:40,190 --> 00:47:42,860 It is an excellent question, Mr. Hollinger. 873 00:47:43,440 --> 00:47:44,926 - Really? - Yes. 874 00:47:44,950 --> 00:47:47,386 And that surprises me as much as it surprises you. 875 00:47:47,410 --> 00:47:51,846 It's the question the birder asks about everything she sees. 876 00:47:51,870 --> 00:47:53,176 Why? 877 00:47:53,200 --> 00:47:54,936 Why would I even consider this? 878 00:47:54,960 --> 00:47:58,272 Why would I go to the most outrageous, the most extreme, 879 00:47:58,296 --> 00:48:01,936 the most improbable of all possible resolutions to this mystery? 880 00:48:01,960 --> 00:48:03,840 And my answer to you is... 881 00:48:06,470 --> 00:48:08,100 The passenger pigeon. 882 00:48:11,350 --> 00:48:12,742 That's your answer? 883 00:48:12,766 --> 00:48:14,406 It is not the answer I expected. 884 00:48:14,430 --> 00:48:18,576 The passenger pigeon was once the most abundant bird in the world. 885 00:48:18,600 --> 00:48:21,900 In the early 19th century, there were billions of them. 886 00:48:22,820 --> 00:48:26,546 Billions. And by the late 19th century, they were virtually extinct. 887 00:48:26,570 --> 00:48:29,756 In fact, they were thought to be. In the wild. 888 00:48:29,780 --> 00:48:32,256 And then, in 1907, 889 00:48:32,280 --> 00:48:35,976 a small flock was spotted in rural Virginia. 890 00:48:36,000 --> 00:48:41,016 This was the last known credible sighting of a passenger pigeon in history. 891 00:48:41,040 --> 00:48:43,686 And do you know who saw those birds? 892 00:48:43,710 --> 00:48:44,816 You. 893 00:48:44,840 --> 00:48:45,970 1907. 894 00:48:48,720 --> 00:48:49,720 Him. 895 00:48:53,390 --> 00:48:55,100 Alexander Hamilton! 896 00:48:57,270 --> 00:48:59,536 Teddy Roosevelt. 897 00:48:59,560 --> 00:49:02,456 President Teddy Roosevelt was the last person 898 00:49:02,480 --> 00:49:05,006 to see a passenger pigeon in the wild. 899 00:49:05,030 --> 00:49:08,426 And when he did, he couldn't believe it. It seemed impossible. 900 00:49:08,450 --> 00:49:09,926 It defied logic. 901 00:49:09,950 --> 00:49:14,506 The great birder, and Teddy Roosevelt was a great birder, 902 00:49:14,530 --> 00:49:19,266 looks for context, understands relationships, history. 903 00:49:19,290 --> 00:49:21,556 What you are seeing needs to make sense. 904 00:49:21,580 --> 00:49:24,106 And that flock of wild pigeons made no sense. 905 00:49:24,130 --> 00:49:25,396 They were extinct. 906 00:49:25,420 --> 00:49:29,196 But. You also have to trust yourself 907 00:49:29,220 --> 00:49:31,866 because you know what you are seeing, 908 00:49:31,890 --> 00:49:36,446 even if everything else says, no, that's not it. 909 00:49:36,470 --> 00:49:40,390 You know. He knew. I know. 910 00:49:43,060 --> 00:49:44,166 Know what? 911 00:49:44,190 --> 00:49:46,456 Know that the murderer came through that door 912 00:49:46,480 --> 00:49:48,546 with a glass of poison. Paraquat. 913 00:49:48,570 --> 00:49:50,836 That the murderer tried to get Mr. Wynter to drink it, 914 00:49:50,860 --> 00:49:52,586 and that Mr. Wynter did drink it, 915 00:49:52,610 --> 00:49:57,056 just a little, and tossed it on the flowers next to him. Burning them. 916 00:49:57,080 --> 00:49:59,892 That the murderer threw a vase at Mr. Wynter but missed. 917 00:49:59,916 --> 00:50:01,976 That this vase shattered on this wall, 918 00:50:02,000 --> 00:50:05,566 and that the shards of that vase hit Mr. Wynter on the forehead. 919 00:50:05,590 --> 00:50:09,606 That the murderer then picked up a large clock on the mantel, 920 00:50:09,630 --> 00:50:13,986 the biggest, heaviest, most accessible murder weapon in this room, 921 00:50:14,010 --> 00:50:18,100 and hit Mr. Wynter over the head with it. Killing him. 922 00:50:19,270 --> 00:50:21,770 I know that. 923 00:50:28,320 --> 00:50:29,546 But that is impossible. 924 00:50:29,570 --> 00:50:31,256 It's incredible. It's not impossible. 925 00:50:31,280 --> 00:50:32,676 It's impossible. 926 00:50:32,700 --> 00:50:35,346 You're saying someone comes in that room. 927 00:50:35,370 --> 00:50:37,096 - Before Mr. Doumbe. - Yes. 928 00:50:37,120 --> 00:50:40,096 Then comes in this room while Mr. Wynter is alone. 929 00:50:40,120 --> 00:50:42,306 - After his fight with elsyie? - Yes. 930 00:50:42,330 --> 00:50:43,846 - And then kills a.B.? - Yes. 931 00:50:43,870 --> 00:50:45,606 - Then what? Where do they go? - Out the door. 932 00:50:45,630 --> 00:50:48,356 What door? There were people on the other side of these doors. 933 00:50:48,380 --> 00:50:50,856 Mr. Doumbe was right there. Talking to his mom. 934 00:50:50,880 --> 00:50:52,646 - Not that door. - Then what door? 935 00:50:52,670 --> 00:50:54,236 - My god. - Shit. 936 00:50:54,260 --> 00:50:56,180 That door. 937 00:51:02,560 --> 00:51:03,916 Yeah, I still don't see it. 938 00:51:03,940 --> 00:51:06,626 Because it's not there, Mr. Doumbe. 939 00:51:06,650 --> 00:51:07,666 Not anymore. 940 00:51:07,690 --> 00:51:10,206 But on the night of the murder, there was a door there. 941 00:51:10,230 --> 00:51:13,546 A passageway between the yellow oval room and the treaty room. 942 00:51:13,570 --> 00:51:17,096 I must've seen it myself, but it made no impression on me. 943 00:51:17,120 --> 00:51:22,630 Even when I spent time here earlier today and discovered other curious things, 944 00:51:23,460 --> 00:51:24,437 I missed it. 945 00:51:24,461 --> 00:51:27,527 It's only when I realized various paintings had been moved, 946 00:51:27,551 --> 00:51:33,276 and this one brought in here specifically to cover a now larger space, 947 00:51:33,300 --> 00:51:34,816 I figured out what had happened. 948 00:51:34,840 --> 00:51:40,366 That the door had been sealed, hidden, replaced by this wall. 949 00:51:40,390 --> 00:51:43,326 A door that makes the impossible possible. 950 00:51:43,350 --> 00:51:46,536 And makes every single one of you a suspect. 951 00:51:46,560 --> 00:51:47,850 - No! - No! 952 00:51:49,560 --> 00:51:51,456 - Absolutely not. Not me. - That's right. 953 00:51:51,480 --> 00:51:53,716 Yes. You. 954 00:51:53,740 --> 00:51:55,256 All of you. 955 00:51:55,280 --> 00:51:58,596 The possibility that someone could slip in here, kill Mr. Wynter, 956 00:51:58,620 --> 00:52:02,926 and then slip out that door means all of you could have done this. 957 00:52:02,950 --> 00:52:05,290 Even you. And you. 958 00:52:06,290 --> 00:52:07,580 And you. 959 00:52:08,580 --> 00:52:13,106 Because if I'm wrong about this, then one of you definitely did it. 960 00:52:13,130 --> 00:52:15,646 Nobody here has a solid alibi 961 00:52:15,670 --> 00:52:18,656 for that brief window in which we know Mr. Wynter was killed. 962 00:52:18,680 --> 00:52:22,196 And the fact that you did other bizarre and terrible shit later 963 00:52:22,220 --> 00:52:24,446 does not mean you did not do this. 964 00:52:24,470 --> 00:52:27,786 In fact, it increases the likelihood that you did. 965 00:52:27,810 --> 00:52:29,706 That you did kill him. 966 00:52:29,730 --> 00:52:32,956 You all certainly seemed like you wanted to kill him. 967 00:52:32,980 --> 00:52:35,046 You all fought with him that night. 968 00:52:35,070 --> 00:52:38,216 - Fuck you, a.B.! - Feel like you have something against me. 969 00:52:38,240 --> 00:52:39,716 There's broken glass! 970 00:52:39,740 --> 00:52:40,796 I'm not leaving. 971 00:52:40,820 --> 00:52:43,966 This is my dessert. And it is going to be served my way! 972 00:52:43,990 --> 00:52:45,806 Mr. Wynter, please, I'm begging you. 973 00:52:45,830 --> 00:52:47,580 You screamed at him. 974 00:52:49,830 --> 00:52:50,936 You threatened him. 975 00:52:50,960 --> 00:52:53,776 Keep your fucking mouth shut. 976 00:52:53,800 --> 00:52:56,066 You openly mused about killing him. 977 00:52:56,090 --> 00:52:59,486 He won't fire me if he isn't here anymore. 978 00:52:59,510 --> 00:53:02,196 Some of you even said you were going to kill him. 979 00:53:02,220 --> 00:53:04,326 I am going... to kill him. 980 00:53:04,350 --> 00:53:06,480 And then one of you did. 981 00:53:07,430 --> 00:53:08,640 So. Tell me: 982 00:53:10,270 --> 00:53:11,560 Who sealed that door? 983 00:53:35,590 --> 00:53:38,010 Jasmine haney ordered the door to be sealed. 984 00:53:38,970 --> 00:53:40,156 What? 985 00:53:40,180 --> 00:53:43,270 I saw the work being done, and I thought it was odd, 986 00:53:44,010 --> 00:53:47,156 since the president and Mr. Morgan aren't living here anymore. 987 00:53:47,180 --> 00:53:49,890 I asked and I was told it was Jasmine. 988 00:53:53,860 --> 00:53:55,950 Were you going to mention that, Ms. Haney? 989 00:53:56,730 --> 00:53:58,256 No, I wasn't, Ms. Cupp. 990 00:53:58,280 --> 00:53:59,280 Detective. 991 00:54:01,200 --> 00:54:03,506 You really think I had something to do with this? 992 00:54:03,530 --> 00:54:07,306 You wanted this job more than anything. You thought he had betrayed you. 993 00:54:07,330 --> 00:54:11,460 You fought with him, so... yes. 994 00:54:12,330 --> 00:54:13,330 Maybe. 995 00:54:19,760 --> 00:54:21,180 Did you seal that door? 996 00:54:25,930 --> 00:54:27,390 Yes, I did. 997 00:54:32,440 --> 00:54:33,690 But it wasn't my idea. 998 00:54:35,980 --> 00:54:37,940 - It was an order. - Whose order? 999 00:54:44,610 --> 00:54:47,756 He called me and told me to take care of it. 1000 00:54:47,780 --> 00:54:49,570 - Who? - Him! 1001 00:54:50,500 --> 00:54:52,710 What? 1002 00:54:54,250 --> 00:54:55,540 That's a lie. 1003 00:54:56,380 --> 00:54:57,720 Perry, that's a lie. 1004 00:54:59,340 --> 00:55:00,356 Perry? 1005 00:55:00,380 --> 00:55:02,380 Yeah. Jasmine? 1006 00:55:03,510 --> 00:55:04,856 Detective cupp. 1007 00:55:04,880 --> 00:55:05,866 You never called? 1008 00:55:05,890 --> 00:55:08,452 - Called Ms. Haney to seal off a door? - Yes. 1009 00:55:08,476 --> 00:55:09,946 No! What are you talking about? 1010 00:55:09,970 --> 00:55:12,456 You called me. I talked to you. 1011 00:55:12,480 --> 00:55:13,616 This is the second time now 1012 00:55:13,640 --> 00:55:16,076 you said you didn't make a call someone else claimed you made. 1013 00:55:16,100 --> 00:55:19,546 I... I know. These things didn't happen. She's lying. 1014 00:55:19,570 --> 00:55:21,672 And agent rausch was lying when she said 1015 00:55:21,696 --> 00:55:25,216 you ordered secret service off the second floor at the state dinner? 1016 00:55:25,240 --> 00:55:27,346 He called at 9:22 P.M. I spoke to him. 1017 00:55:27,370 --> 00:55:28,756 Yes, it's insane! 1018 00:55:28,780 --> 00:55:30,070 Perry, please. 1019 00:55:31,040 --> 00:55:32,830 Yes. Yes. 1020 00:55:33,410 --> 00:55:34,490 I agree. 1021 00:55:35,960 --> 00:55:38,606 Did you have any issue with a.B.? 1022 00:55:38,630 --> 00:55:41,840 What? No! Why are you asking me that? 1023 00:55:42,550 --> 00:55:44,470 I mean, not really. 1024 00:55:47,430 --> 00:55:49,616 - I didn't do this, Ms. Cupp. - Detective. 1025 00:55:49,640 --> 00:55:50,997 You have to believe me. 1026 00:55:51,021 --> 00:55:53,010 I definitely don't have to. 1027 00:56:09,870 --> 00:56:13,216 There's a bird on your wallpaper in there. 1028 00:56:13,240 --> 00:56:14,266 In your bedroom. 1029 00:56:14,290 --> 00:56:17,596 Looks almost like a Malaysian rail-babbler. 1030 00:56:17,620 --> 00:56:21,790 I'm not sure it is, but... that would be fitting. 1031 00:56:22,920 --> 00:56:27,526 The Malaysian rail-babbler is a wildly elusive bird, 1032 00:56:27,550 --> 00:56:31,576 but not in the traditional way. It's not just hard to spot. 1033 00:56:31,600 --> 00:56:35,730 It's hard to identify. Even what it is. 1034 00:56:36,680 --> 00:56:40,376 It's called a rail-babbler, but it's actually not a rail. 1035 00:56:40,400 --> 00:56:41,666 It's not a babbler. 1036 00:56:41,690 --> 00:56:44,546 It has a song that's almost ventriloquial. 1037 00:56:44,570 --> 00:56:47,780 Like it's coming from somewhere else. 1038 00:56:55,370 --> 00:56:56,450 Maybe 1039 00:56:57,210 --> 00:56:58,290 it wasn't you. 1040 00:57:00,040 --> 00:57:02,606 Maybe... it was an order. 1041 00:57:02,630 --> 00:57:04,470 Maybe someone did call. 1042 00:57:07,510 --> 00:57:09,140 And maybe it wasn't you. 1043 00:57:11,140 --> 00:57:14,866 Maybe it was only someone pretending to be you. 1044 00:57:14,890 --> 00:57:16,810 Using your voice. 1045 00:57:17,480 --> 00:57:20,706 Disguising theirs. Hiding. 1046 00:57:20,730 --> 00:57:22,980 That's possible. 1047 00:57:36,160 --> 00:57:37,200 This... 1048 00:57:39,460 --> 00:57:41,090 Is... 1049 00:57:45,420 --> 00:57:46,420 Tricky. 1050 00:57:58,180 --> 00:57:59,260 It was me. 1051 00:58:04,900 --> 00:58:06,030 I did it. 1052 00:58:06,860 --> 00:58:09,570 I ordered the door sealed. I faked Elliott's voice. 1053 00:58:11,650 --> 00:58:14,096 I'm good at it. You know that. 1054 00:58:14,120 --> 00:58:15,346 Elliott is indecisive. 1055 00:58:15,370 --> 00:58:20,226 "well, that's... that's tricky." 1056 00:58:20,250 --> 00:58:21,476 I can do it. I did it. 1057 00:58:21,500 --> 00:58:22,710 - What? - Why? 1058 00:58:24,750 --> 00:58:30,026 Mr. Wynter and I had gotten in a fight earlier that night, about the night. 1059 00:58:30,050 --> 00:58:32,526 He had said some terrible things about me, 1060 00:58:32,550 --> 00:58:34,656 and in the heat of it, I grabbed his journal. 1061 00:58:34,680 --> 00:58:37,536 I tore a page out. I felt bad about it. 1062 00:58:37,560 --> 00:58:39,286 I went looking for him later, 1063 00:58:39,310 --> 00:58:42,956 and that's when I heard the fight between him and elsyie in here. 1064 00:58:42,980 --> 00:58:47,190 I left, but I came back immediately because it was so violent. 1065 00:58:49,030 --> 00:58:50,570 And that's when I saw him. 1066 00:58:51,070 --> 00:58:52,490 Right there. 1067 00:58:53,820 --> 00:58:54,910 Dead. 1068 00:58:59,080 --> 00:59:00,290 They had killed him. 1069 00:59:01,960 --> 00:59:03,170 Who? 1070 00:59:04,670 --> 00:59:05,527 Them. 1071 00:59:05,551 --> 00:59:06,830 - No! - No! 1072 00:59:16,720 --> 00:59:19,100 They were both here in the room. 1073 00:59:19,680 --> 00:59:22,076 And it was exactly like you said, detective cupp. 1074 00:59:22,100 --> 00:59:24,616 She and wynter were fighting. She threw a vase at him. 1075 00:59:24,640 --> 00:59:26,376 It missed. It cut his face. 1076 00:59:26,400 --> 00:59:29,320 Bruce came in after that and hit him with the clock. 1077 00:59:29,940 --> 00:59:31,126 This is what they told me. 1078 00:59:31,150 --> 00:59:32,490 What about the poison? 1079 00:59:33,280 --> 00:59:36,716 That was for her husband. He was ruining her life. 1080 00:59:36,740 --> 00:59:40,006 He wanted me to lose my job, wanted to destroy my life. 1081 00:59:40,030 --> 00:59:41,426 And she did plan to kill him. 1082 00:59:41,450 --> 00:59:42,910 I did want to kill him! 1083 00:59:43,500 --> 00:59:44,686 That's what she said. 1084 00:59:44,710 --> 00:59:47,896 She had gone to the shed that night when she assumed no one would be around, 1085 00:59:47,920 --> 00:59:49,186 and she found the poison. 1086 00:59:49,210 --> 00:59:52,236 She called Mr. Wynter from the shed because she had to tell him 1087 00:59:52,260 --> 00:59:54,850 she was going to be late cleaning the Lincoln bedroom. 1088 00:59:56,340 --> 00:59:58,946 And when she got up here a few minutes later, 1089 00:59:58,970 --> 01:00:00,446 and Mr. Wynter confronted her, 1090 01:00:00,470 --> 01:00:03,536 and she realized she was going to lose her job, she lost her shit. 1091 01:00:03,560 --> 01:00:06,810 That's when she threw the vase. The poison came after. 1092 01:00:07,440 --> 01:00:08,666 Because there wasn't much blood, 1093 01:00:08,690 --> 01:00:11,820 they decided that they could make it look like a suicide. 1094 01:00:13,070 --> 01:00:14,070 That was his idea. 1095 01:00:15,780 --> 01:00:18,120 They staged it. Again, exactly like you said. 1096 01:00:18,990 --> 01:00:20,136 Or close. 1097 01:00:20,160 --> 01:00:22,160 They got a glass from next door. 1098 01:00:24,410 --> 01:00:26,790 Poured some poison down his throat. 1099 01:00:29,250 --> 01:00:30,976 Then tossed the rest in the flowers. 1100 01:00:31,000 --> 01:00:32,476 That's fucked up. 1101 01:00:32,500 --> 01:00:33,750 But I saw two glasses. 1102 01:00:35,050 --> 01:00:38,350 The other one was mine. I needed a drink. 1103 01:00:39,140 --> 01:00:40,390 Because of the note. 1104 01:00:41,010 --> 01:00:42,140 Because of the note. 1105 01:00:45,730 --> 01:00:47,150 I didn't know what to do. 1106 01:00:48,520 --> 01:00:50,110 I felt terrible for them. 1107 01:00:50,900 --> 01:00:53,860 I know this sounds crazy, but she looked so 1108 01:00:55,400 --> 01:00:56,400 terrified. 1109 01:00:58,280 --> 01:00:59,570 She has a daughter. 1110 01:01:00,160 --> 01:01:02,160 He was just trying to protect her. 1111 01:01:03,530 --> 01:01:06,636 The page I accidentally ripped out of Mr. Wynter's journal? 1112 01:01:06,660 --> 01:01:08,136 It read like a suicide note. 1113 01:01:08,160 --> 01:01:10,436 I'm sure that's not what it was, but that's what it sounded like. 1114 01:01:10,460 --> 01:01:14,380 And I realized what it could do. For them. To sell the story. 1115 01:01:15,710 --> 01:01:17,000 I gave them the note. 1116 01:01:17,840 --> 01:01:22,196 He... tucked it into Mr. Wynter's suit jacket 1117 01:01:22,220 --> 01:01:24,430 and carried wynter away. 1118 01:01:25,430 --> 01:01:28,326 He came back down. Cleaned it all up. I helped him. 1119 01:01:28,350 --> 01:01:30,746 Picked up pieces of the vase, vacuumed. 1120 01:01:30,770 --> 01:01:32,086 He forgot the glasses. 1121 01:01:32,110 --> 01:01:34,586 - Mistakes were made. - And the clock? 1122 01:01:34,610 --> 01:01:36,650 He took it away. Said he knew how to get rid of it. 1123 01:01:37,650 --> 01:01:41,860 Then they came up with their stories. Perfectly inconsistent. 1124 01:01:43,530 --> 01:01:44,610 And the door? 1125 01:01:45,660 --> 01:01:46,870 Why did you seal the door? 1126 01:01:48,080 --> 01:01:49,160 Panic. 1127 01:01:50,500 --> 01:01:52,726 When you were on the third floor that night, investigating, 1128 01:01:52,750 --> 01:01:53,920 I wasn't concerned. 1129 01:01:54,710 --> 01:01:56,896 I thought this would all go away. 1130 01:01:56,920 --> 01:02:01,736 But when you came down here, before you left, I got worried. 1131 01:02:01,760 --> 01:02:05,236 Even after you left, I was scared you'd come back. 1132 01:02:05,260 --> 01:02:06,590 Or somebody would. 1133 01:02:07,180 --> 01:02:10,350 I just wanted the room to look different. 1134 01:02:11,270 --> 01:02:13,110 To feel different. Somehow. 1135 01:02:14,440 --> 01:02:16,230 I was trying to protect them. 1136 01:02:17,980 --> 01:02:20,900 I feel terrible for Mr. Wynter. 1137 01:02:21,490 --> 01:02:23,740 And I honestly feel terrible for them. 1138 01:02:24,870 --> 01:02:25,870 Still. 1139 01:02:33,920 --> 01:02:34,920 I'm sorry. 1140 01:02:54,230 --> 01:02:56,480 - Blink. - Yes. 1141 01:02:58,190 --> 01:03:00,780 Watch for it. The blink. 1142 01:03:01,490 --> 01:03:02,740 What? 1143 01:03:09,870 --> 01:03:11,830 You were so close. 1144 01:03:12,500 --> 01:03:13,750 So close. 1145 01:03:14,330 --> 01:03:18,266 I am so unexpectedly impressed by you, Lilly. 1146 01:03:18,290 --> 01:03:21,646 So smart. So quick-thinking. 1147 01:03:21,670 --> 01:03:24,236 Such an incredible performer. 1148 01:03:24,260 --> 01:03:26,316 Today. On that night. 1149 01:03:26,340 --> 01:03:30,236 So much more diabolical than I even imagined. 1150 01:03:30,260 --> 01:03:32,206 What is going on? 1151 01:03:32,230 --> 01:03:35,087 You could've done it. I would've found you some way. I'm sure of it. 1152 01:03:35,111 --> 01:03:36,956 But you were close. 1153 01:03:36,980 --> 01:03:41,706 Undone by that single question the birder asks relentlessly. 1154 01:03:41,730 --> 01:03:45,796 Why? Why did you seal that passageway up, Lilly? 1155 01:03:45,820 --> 01:03:48,176 - Just to make it all feel better? No. - I... 1156 01:03:48,200 --> 01:03:50,466 You needed something better than that. 1157 01:03:50,490 --> 01:03:53,676 Because there was another reason. Because you were hiding something. 1158 01:03:53,700 --> 01:03:55,766 Something with your fingerprints all over it. 1159 01:03:55,790 --> 01:04:00,000 Something that proves you killed a.B. Wynter. 1160 01:04:05,220 --> 01:04:06,446 Detective cupp! 1161 01:04:06,470 --> 01:04:09,010 I'm really sorry about this, Mr. President. 1162 01:04:25,740 --> 01:04:27,070 Fuck yeah! 1163 01:05:26,880 --> 01:05:28,720 I need to call my dad. 1164 01:05:29,840 --> 01:05:30,840 Why? 1165 01:05:32,760 --> 01:05:34,326 Because of the clock. 1166 01:05:34,350 --> 01:05:36,496 Why did you do this, Lilly? 1167 01:05:36,520 --> 01:05:39,110 I can take that, unless...? 1168 01:05:41,020 --> 01:05:44,230 Or why don't I start, and then you can jump in? 1169 01:05:45,780 --> 01:05:49,966 She did it because she hates you. And by you, I do mean you, Mr. President. 1170 01:05:49,990 --> 01:05:51,796 But I really mean all of you. 1171 01:05:51,820 --> 01:05:54,556 The house. Like, the actual house. 1172 01:05:54,580 --> 01:05:58,000 Like, the physical space. Have you seen what she's done to the blue room? 1173 01:05:58,830 --> 01:06:02,226 You don't do these things unless you really hate this place. 1174 01:06:02,250 --> 01:06:05,186 But also, like, the house as an idea. 1175 01:06:05,210 --> 01:06:07,526 As an institution. She hates it. 1176 01:06:07,550 --> 01:06:09,986 The history. The traditions. The staff. 1177 01:06:10,010 --> 01:06:11,196 What it represents 1178 01:06:11,220 --> 01:06:15,116 america, I guess? She hates it. And she hated Mr. Wynter most of all. 1179 01:06:15,140 --> 01:06:17,207 Because he represented what it represents, 1180 01:06:17,231 --> 01:06:21,416 and he was in her way, and he had been for a long time. 1181 01:06:21,440 --> 01:06:24,440 He sabotaged wellness Christmas. 1182 01:06:27,190 --> 01:06:29,586 She wanted to "reinvent the white house" 1183 01:06:29,610 --> 01:06:32,296 and to her that meant tear it down. Maybe literally. 1184 01:06:32,320 --> 01:06:35,886 And he loved the house and cared about the house, 1185 01:06:35,910 --> 01:06:39,596 about the people and the plumbing and the artwork and the budgets. 1186 01:06:39,620 --> 01:06:43,266 And he cared about you, Mr. President, and you, Mr. Morgan, 1187 01:06:43,290 --> 01:06:44,896 and the ordinary Americans 1188 01:06:44,920 --> 01:06:48,066 who came from all over the country to visit here, 1189 01:06:48,090 --> 01:06:52,446 and that was all just really stupid to her. 1190 01:06:52,470 --> 01:06:53,510 Am I doing okay? 1191 01:06:54,510 --> 01:06:56,576 She killed Mr. Wynter because she hated him, 1192 01:06:56,600 --> 01:06:58,156 but also because she feared him. 1193 01:06:58,180 --> 01:07:00,286 You want to know why? This is why. 1194 01:07:00,310 --> 01:07:02,826 Because she found out on the night of the state dinner 1195 01:07:02,850 --> 01:07:04,496 he was going to expose her. 1196 01:07:04,520 --> 01:07:07,626 That was the fight that Mr. Gomez heard in Mr. Wynter's office. 1197 01:07:07,650 --> 01:07:11,126 It wasn't Harry hollinger in that room. It was Lilly schumacher. 1198 01:07:11,150 --> 01:07:14,506 And she just told you that it was. She admitted it. 1199 01:07:14,530 --> 01:07:17,046 That's the crazy genius of this wild attempt 1200 01:07:17,070 --> 01:07:18,886 to frame Bruce and elsyie just now. 1201 01:07:18,910 --> 01:07:20,676 So much of what she said was true. 1202 01:07:20,700 --> 01:07:22,386 She and wynter got in a fight, 1203 01:07:22,410 --> 01:07:25,856 he said some terrible things about her, she ripped a page from his journal. 1204 01:07:25,880 --> 01:07:26,936 That all happened. 1205 01:07:26,960 --> 01:07:28,856 What do you mean "expose her"? 1206 01:07:28,880 --> 01:07:34,066 I mean, tell you and Mr. Morgan every last selfish and absurd and abusive thing 1207 01:07:34,090 --> 01:07:37,406 she had done since she got here, none of which you probably knew about, 1208 01:07:37,430 --> 01:07:41,246 all of which he had meticulously documented in his journal. 1209 01:07:41,270 --> 01:07:45,286 All the lies and misrepresentations and indulgences 1210 01:07:45,310 --> 01:07:49,166 and general shitty behavior was all here. 1211 01:07:49,190 --> 01:07:50,376 And that scared her. 1212 01:07:50,400 --> 01:07:51,400 Excuse me. 1213 01:07:52,030 --> 01:07:54,506 I'm sorry. Really? 1214 01:07:54,530 --> 01:07:56,886 That's it? That's all you got? 1215 01:07:56,910 --> 01:07:59,056 Yes, we fought. 1216 01:07:59,080 --> 01:08:01,460 I admit it. We did fight. 1217 01:08:02,330 --> 01:08:04,596 Everybody fought with a.B. 1218 01:08:04,620 --> 01:08:07,056 And yes, he was worked up, and so was I. 1219 01:08:07,080 --> 01:08:09,476 You think I'm going to kill him 1220 01:08:09,500 --> 01:08:12,540 because he was going to expose my "shitty behavior"? 1221 01:08:13,050 --> 01:08:14,300 Seriously? 1222 01:08:15,260 --> 01:08:18,156 What do I care if he says crazy shit to Perry and Elliott? 1223 01:08:18,180 --> 01:08:21,786 They're never gonna believe him over me. That's not the way the world works. 1224 01:08:21,810 --> 01:08:24,810 And second, I don't care. 1225 01:08:25,520 --> 01:08:26,576 I'm rich. 1226 01:08:26,600 --> 01:08:30,020 Here's a secret, everybody: Rich people don't give a shit! 1227 01:08:30,610 --> 01:08:35,796 I'm not gonna miss my $114,000 "salary" or whatever the fuck it is, 1228 01:08:35,820 --> 01:08:38,110 which I give to charity by the way. 1229 01:08:38,660 --> 01:08:41,227 I'm doing this as a public service, okay? 1230 01:08:41,251 --> 01:08:42,830 Okay, guys? 1231 01:08:44,750 --> 01:08:45,880 So fire me. 1232 01:08:48,040 --> 01:08:50,686 Yes, Lilly, I think that's going to happen. 1233 01:08:50,710 --> 01:08:52,396 So. Thank you. 1234 01:08:52,420 --> 01:08:55,646 And you do make some excellent points, you really do. 1235 01:08:55,670 --> 01:08:58,946 The thing is, though, it wasn't just your shitty behavior. 1236 01:08:58,970 --> 01:09:01,826 Mr. Wynter was smart enough to know he needed more than that. 1237 01:09:01,850 --> 01:09:03,230 And it wasn't hard to find. 1238 01:09:04,680 --> 01:09:07,246 There are a couple of pages here in his journal 1239 01:09:07,270 --> 01:09:09,536 that I didn't know what to make of at first. 1240 01:09:09,560 --> 01:09:13,456 It's a blizzard of numbers and letters. Almost like a puzzle. 1241 01:09:13,480 --> 01:09:16,966 Probably deliberately so. To kind of hide his work. 1242 01:09:16,990 --> 01:09:19,636 But I figured out what it was 1243 01:09:19,660 --> 01:09:23,096 because I'm, like, really good at puzzles. 1244 01:09:23,120 --> 01:09:26,056 It was all the money you misappropriated. 1245 01:09:26,080 --> 01:09:27,266 Stole. 1246 01:09:27,290 --> 01:09:30,102 Where's the money gonna come from? You don't have the budget for this. 1247 01:09:30,126 --> 01:09:33,226 Where does the money ever come from, a.B.? It comes from another pile of money. 1248 01:09:33,250 --> 01:09:34,606 That's how money works. 1249 01:09:34,630 --> 01:09:38,356 You're rich, but here's another thing about the way the world works. 1250 01:09:38,380 --> 01:09:40,866 Rich people steal money. All the time. 1251 01:09:40,890 --> 01:09:43,156 In some cases it's even why they're rich. 1252 01:09:43,180 --> 01:09:45,996 My guess is your theft had more to do with 1253 01:09:46,020 --> 01:09:49,706 laziness, arrogance, and contempt for the system, but who knows? 1254 01:09:49,730 --> 01:09:52,496 And it wasn't just money. 1255 01:09:52,520 --> 01:09:53,876 These numbers? 1256 01:09:53,900 --> 01:09:57,756 It was all the various criminal statutes and ethical codes 1257 01:09:57,780 --> 01:10:02,636 Mr. Wynter knew you had violated. In the way you had secured contracts. 1258 01:10:02,660 --> 01:10:05,096 In the favors that you traded with different vendors. 1259 01:10:05,120 --> 01:10:07,636 In the people you had invited into the white house 1260 01:10:07,660 --> 01:10:10,186 and who advised you on moving American government officials 1261 01:10:10,210 --> 01:10:12,226 around at a state dinner. 1262 01:10:12,250 --> 01:10:14,936 I think Mr. Wynter told you all this in his office. 1263 01:10:14,960 --> 01:10:17,436 I am going to tell them everything! 1264 01:10:17,460 --> 01:10:22,106 And I think you really, really, really, really, really gave a shit. 1265 01:10:22,130 --> 01:10:24,656 And I think that's why you tried to grab his journal. 1266 01:10:24,680 --> 01:10:27,786 And I think that's why when you walked out of his office that night, 1267 01:10:27,810 --> 01:10:29,116 and stood in the hallway, 1268 01:10:29,140 --> 01:10:31,706 and read that page that you accidentally ripped out, 1269 01:10:31,730 --> 01:10:34,820 you decided to kill him. 1270 01:10:35,400 --> 01:10:36,666 To stage his suicide. 1271 01:10:36,690 --> 01:10:39,916 Would you have killed him if you didn't rip that page out 1272 01:10:39,940 --> 01:10:42,070 and realize what you could do with it? 1273 01:10:42,660 --> 01:10:44,636 Maybe. It's impossible to say. 1274 01:10:44,660 --> 01:10:46,120 And irrelevant. 1275 01:10:47,120 --> 01:10:50,096 All criminal activity is motive plus opportunity. 1276 01:10:50,120 --> 01:10:52,306 And you saw an opportunity. 1277 01:10:52,330 --> 01:10:55,266 All of your problems would go away 'cause Mr. Wynter would go away, 1278 01:10:55,290 --> 01:10:58,026 and then you could redo all the rooms 1279 01:10:58,050 --> 01:11:00,486 and fire all the staff, and it would be great, 1280 01:11:00,510 --> 01:11:03,362 and you wouldn't have to sit in some shitty fluorescent-lit courtroom 1281 01:11:03,386 --> 01:11:04,446 for the next two years 1282 01:11:04,470 --> 01:11:08,286 while your really good lawyer made some of it go away a different way. 1283 01:11:08,310 --> 01:11:11,406 This was easier. And more fun. 1284 01:11:11,430 --> 01:11:12,826 And clever. 1285 01:11:12,850 --> 01:11:16,100 And that was it. The die was cast. 1286 01:11:17,770 --> 01:11:20,336 Everything else we know. 1287 01:11:20,360 --> 01:11:22,756 You were the one leading the non-toxic, 1288 01:11:22,780 --> 01:11:25,796 chemical-free, "conscious landscaping" initiative, 1289 01:11:25,820 --> 01:11:27,346 whatever the hell that is, 1290 01:11:27,370 --> 01:11:30,182 so you went to the shed with your glass that broke, 1291 01:11:30,206 --> 01:11:34,516 picked up Emily's sister's little tumbler, filled it with paraquat, fine choice, 1292 01:11:34,540 --> 01:11:38,016 and you called Mr. Wynter and said, let's meet in the yellow oval room. 1293 01:11:38,040 --> 01:11:41,236 Let's see if we can talk. I apologize. Whatever you needed to say. 1294 01:11:41,260 --> 01:11:43,196 - And he agreed. - Give me five minutes. 1295 01:11:43,220 --> 01:11:46,366 Even though I have a strong sense he knew something bad might happen, 1296 01:11:46,390 --> 01:11:48,906 just like birds have this thing where they can sense 1297 01:11:48,930 --> 01:11:51,866 a change in barometric pressure when a storm is coming. 1298 01:11:51,890 --> 01:11:55,036 I am going to be dead by the end of the night. 1299 01:11:55,060 --> 01:11:58,126 - You called the secret service as Elliott. - He called at 9:22 P.M. 1300 01:11:58,150 --> 01:12:00,796 - Had them clear the 2nd floor. - We were told to stay off the floor. 1301 01:12:00,820 --> 01:12:04,336 Then you carried the poison into the family living room, 1302 01:12:04,360 --> 01:12:07,296 waited for elsyie to leave, 1303 01:12:07,320 --> 01:12:09,610 and then you came in here with your drinks. 1304 01:12:10,120 --> 01:12:11,097 Scotch for you. 1305 01:12:11,121 --> 01:12:14,266 Paraquat and scotch for a.B. 1306 01:12:14,290 --> 01:12:17,806 And then you gave him the page from his journal back 1307 01:12:17,830 --> 01:12:18,936 the suicide note, 1308 01:12:18,960 --> 01:12:21,526 and watched him put it into his pocket. 1309 01:12:21,550 --> 01:12:24,600 And then you went to work. 1310 01:12:27,130 --> 01:12:28,260 Tried to charm him. 1311 01:12:29,890 --> 01:12:31,310 I doubt he was charmed. 1312 01:12:32,180 --> 01:12:34,826 But Mr. Wynter also wasn't a cynical person. 1313 01:12:34,850 --> 01:12:37,786 I don't think he believed someone could be so malevolent. 1314 01:12:37,810 --> 01:12:42,666 But he'd seen a lot. Knew a lot of pettiness, cruelty, arrogance. 1315 01:12:42,690 --> 01:12:45,166 Probably more than any of us could ever imagine. 1316 01:12:45,190 --> 01:12:47,466 But even after everything, 1317 01:12:47,490 --> 01:12:50,530 he was still willing to give you the benefit of the doubt. 1318 01:12:57,870 --> 01:12:59,830 It cost him his life. 1319 01:13:08,470 --> 01:13:11,287 Wynter drank the poison, realized immediately what it was, 1320 01:13:11,311 --> 01:13:13,696 and tossed the rest onto the roses. 1321 01:13:13,720 --> 01:13:17,286 But paraquat works fast and is devastatingly painful, 1322 01:13:17,310 --> 01:13:19,496 and he was rocked. 1323 01:13:19,520 --> 01:13:21,786 I'm sure you don't know that much about poison, Lilly, 1324 01:13:21,810 --> 01:13:24,546 but you probably knew enough to know that what he drank 1325 01:13:24,570 --> 01:13:27,336 wasn't going to kill him. So you threw the vase 1326 01:13:27,360 --> 01:13:29,926 that missed, but startled him even further, 1327 01:13:29,950 --> 01:13:32,926 so you went for the clock. And that was it. 1328 01:13:32,950 --> 01:13:35,596 A.b. Was dead. But now you had to move quickly. 1329 01:13:35,620 --> 01:13:38,686 So you grabbed the clock and escaped into the passageway. 1330 01:13:38,710 --> 01:13:42,226 But this damn clock, right? What to do? 1331 01:13:42,250 --> 01:13:44,856 It's huge and weird and bloody and cracked 1332 01:13:44,880 --> 01:13:47,692 and you couldn't walk around with it or put it down anywhere. 1333 01:13:47,716 --> 01:13:50,566 Now elsyie and then Bruce were in this room finding the body, 1334 01:13:50,590 --> 01:13:53,026 and you had no reason to believe that they would so tragically 1335 01:13:53,050 --> 01:13:54,906 misinterpret the actions of the other. 1336 01:13:54,930 --> 01:13:58,826 For all you knew, secret service was gonna come in 30 seconds, and you'd be caught. 1337 01:13:58,850 --> 01:14:02,456 So you stuffed the clock in this storage drawer 1338 01:14:02,480 --> 01:14:04,376 in front of you in the passageway, 1339 01:14:04,400 --> 01:14:07,296 waited for them to clear the hall, and then sped out 1340 01:14:07,320 --> 01:14:09,836 through the treaty room and down the grand staircase. 1341 01:14:09,860 --> 01:14:11,490 And you were free. 1342 01:14:12,070 --> 01:14:13,636 You rejoined the party. 1343 01:14:13,660 --> 01:14:18,556 But that clock was eating away at you. 1344 01:14:18,580 --> 01:14:20,726 What if they're up there? What if they find it? 1345 01:14:20,750 --> 01:14:22,476 And then, as time went by, 1346 01:14:22,500 --> 01:14:25,396 and you realized nobody was saying anything about a dead body, 1347 01:14:25,420 --> 01:14:30,196 and trust me, there would be a big to-do about a dead body in the white house, 1348 01:14:30,220 --> 01:14:32,282 especially on the night of a state dinner, 1349 01:14:32,306 --> 01:14:35,196 you decided to go back up and see what was going on. 1350 01:14:35,220 --> 01:14:36,616 Move the clock if you could. 1351 01:14:36,640 --> 01:14:38,826 But you get up here, and there's nothing. 1352 01:14:38,850 --> 01:14:41,116 No wynter. No broken vase. Nothing. 1353 01:14:41,140 --> 01:14:43,286 Only engineer Bruce geller, 1354 01:14:43,310 --> 01:14:46,100 looking for a leak from Tripp Morgan's room. 1355 01:14:46,610 --> 01:14:48,336 What the hell was going on? 1356 01:14:48,360 --> 01:14:50,586 Was wynter alive? What happened? 1357 01:14:50,610 --> 01:14:53,086 You were genuinely confused. Worried. 1358 01:14:53,110 --> 01:14:55,926 And that's what everyone saw from that point forward. 1359 01:14:55,950 --> 01:14:58,426 I was looking for him everywhere, in every room. 1360 01:14:58,450 --> 01:15:00,266 - She seemed worried. - Concerned. 1361 01:15:00,290 --> 01:15:02,226 Not panicky, just genuinely worried. 1362 01:15:02,250 --> 01:15:03,187 What I saw. 1363 01:15:03,211 --> 01:15:04,646 I still haven't found a.B. 1364 01:15:04,670 --> 01:15:07,766 Yes, turns out you are a great actress, 1365 01:15:07,790 --> 01:15:09,646 but that's not what it was. 1366 01:15:09,670 --> 01:15:12,606 You were panicked. 1367 01:15:12,630 --> 01:15:16,866 When I arrived, and all of the details of what had happened to Mr. Wynter 1368 01:15:16,890 --> 01:15:17,992 started to come out, 1369 01:15:18,016 --> 01:15:20,826 that he apparently killed himself in the game room, 1370 01:15:20,850 --> 01:15:26,836 yes, it was absolutely staggering to you, mind-blowing, but it was great. 1371 01:15:26,860 --> 01:15:28,166 You were off the hook. 1372 01:15:28,190 --> 01:15:30,206 And then, when I started to bring the investigation 1373 01:15:30,230 --> 01:15:31,916 down to the second floor, 1374 01:15:31,940 --> 01:15:35,836 well, like you said, you started to get a little worried. 1375 01:15:35,860 --> 01:15:37,296 But I was gone soon enough, 1376 01:15:37,320 --> 01:15:40,306 and the minute I was, you took the final step to Bury the evidence. 1377 01:15:40,330 --> 01:15:42,936 Seal it in. Hopefully forever. 1378 01:15:42,960 --> 01:15:46,062 It was a brilliant plan, and you deserve a lot of credit, 1379 01:15:46,086 --> 01:15:48,516 but you really only made it as long as you did 1380 01:15:48,540 --> 01:15:52,356 because of the bizarre miscommunications and regrettable behavior 1381 01:15:52,380 --> 01:15:54,776 from so many other people in the house. 1382 01:15:54,800 --> 01:15:57,140 So... team effort here. 1383 01:15:57,800 --> 01:15:59,116 You really owe them a lot. 1384 01:15:59,140 --> 01:16:00,810 Even though you hate them. 1385 01:16:09,520 --> 01:16:10,980 This is the man who died. 1386 01:16:11,940 --> 01:16:14,230 Right here. In this room. 1387 01:16:17,530 --> 01:16:19,280 I heard a lot about him from you. 1388 01:16:19,990 --> 01:16:24,580 You can learn a lot about someone from what he writes and reads. 1389 01:16:25,330 --> 01:16:27,040 He was a complicated person: 1390 01:16:27,790 --> 01:16:31,226 Flawed and difficult, fiercely loyal, 1391 01:16:31,250 --> 01:16:35,146 smart and thoughtful, an enormous pain in the ass, 1392 01:16:35,170 --> 01:16:38,526 and endlessly generous in his thoughts. 1393 01:16:38,550 --> 01:16:42,116 He had suffered in his life, and he had persevered, 1394 01:16:42,140 --> 01:16:44,560 and I am sorry I never got the chance to meet him. 1395 01:16:45,480 --> 01:16:46,872 He loved this house. 1396 01:16:46,896 --> 01:16:49,076 I didn't know him, but I know that. 1397 01:16:49,100 --> 01:16:52,956 Loved the people who work here. Respected them. Understood them. 1398 01:16:52,980 --> 01:16:57,086 Appreciated them. Saw them. Saw who they were, where they came from, 1399 01:16:57,110 --> 01:17:00,506 what they had given up to be here, why they were here. 1400 01:17:00,530 --> 01:17:02,490 And there's that question again. Why? 1401 01:17:03,490 --> 01:17:05,830 Why are they here? Why was he here? 1402 01:17:10,920 --> 01:17:12,340 For you, Mr. President. 1403 01:17:15,050 --> 01:17:16,300 And for you, Mr. Morgan. 1404 01:17:19,340 --> 01:17:21,840 For everyone here. 1405 01:17:22,760 --> 01:17:23,826 For all of us. 1406 01:17:23,850 --> 01:17:27,872 It wasn't "us versus them" for wynter. It really wasn't. It was just us. 1407 01:17:27,896 --> 01:17:29,496 One house. One family. 1408 01:17:29,520 --> 01:17:33,456 One imperfect union. Trying to make it work. Enduring. 1409 01:17:33,480 --> 01:17:35,506 He believed in that, in this. 1410 01:17:35,530 --> 01:17:38,176 And look, I'm just the detective, 1411 01:17:38,200 --> 01:17:43,000 but I think this is really worth believing in. 1412 01:17:44,740 --> 01:17:48,160 And she does not believe in this, 1413 01:17:51,080 --> 01:17:55,670 and that is why she really, really sucks. 1414 01:17:56,960 --> 01:17:58,026 Also, she's a murderer. 1415 01:17:58,050 --> 01:18:02,116 I'm still a little unclear on who has jurisdiction here, 1416 01:18:02,140 --> 01:18:05,486 so whoever it is, take her away. 1417 01:18:05,510 --> 01:18:07,496 - That would be me. - Yeah. Relax, gentlemen. 1418 01:18:07,520 --> 01:18:09,310 - It's a bureau thing. I got it. - No, no. 1419 01:18:20,860 --> 01:18:23,546 Lilly schumacher. 1420 01:18:23,570 --> 01:18:25,806 She wasn't even in my top three. 1421 01:18:25,830 --> 01:18:29,556 I had the Swiss guy, the salt guy, and the water guy. 1422 01:18:29,580 --> 01:18:30,936 And you? 1423 01:18:30,960 --> 01:18:32,170 Let me guess. 1424 01:18:32,830 --> 01:18:34,080 - Yep. - Ride or die. 1425 01:18:34,710 --> 01:18:35,566 What about Harry? 1426 01:18:35,590 --> 01:18:36,936 What about him? 1427 01:18:36,960 --> 01:18:38,736 Did he play any role in this? 1428 01:18:38,760 --> 01:18:41,196 No. I mean, Tripp Morgan was right. 1429 01:18:41,220 --> 01:18:43,026 - He is an asshole. - Okay, so. 1430 01:18:43,050 --> 01:18:44,986 He was incredibly rude to Mr. Wynter, 1431 01:18:45,010 --> 01:18:47,076 he did try to kick me off the case, 1432 01:18:47,100 --> 01:18:49,746 he did inappropriately search Mr. Wynter's office. 1433 01:18:49,770 --> 01:18:53,286 I think that was more in the spirit of being an anxious political animal 1434 01:18:53,310 --> 01:18:54,416 as much as anything. 1435 01:18:54,440 --> 01:18:57,796 But the conspiracy stuff, that was all bullshit. Sorry, senator. 1436 01:18:57,820 --> 01:18:59,672 Nah, don't worry. We're in a closed session. 1437 01:18:59,696 --> 01:19:02,926 To his credit, he did bring me back and let me solve this. 1438 01:19:02,950 --> 01:19:04,386 People are complicated. 1439 01:19:04,410 --> 01:19:06,636 Why did Lilly try to frame Bruce and elsyie? 1440 01:19:06,660 --> 01:19:08,096 It was a hail Mary. 1441 01:19:08,120 --> 01:19:11,176 She knew I was onto her in the end. She knew. 1442 01:19:11,200 --> 01:19:12,097 When did you know? 1443 01:19:12,121 --> 01:19:14,596 I knew when I knew. I don't mean that as a riddle. 1444 01:19:14,620 --> 01:19:17,856 At some point, you go from not knowing something to knowing it. 1445 01:19:17,880 --> 01:19:18,817 To seeing it. 1446 01:19:18,841 --> 01:19:20,736 When is that exactly? I don't know. 1447 01:19:20,760 --> 01:19:22,316 I had my suspicions about Lilly 1448 01:19:22,340 --> 01:19:25,066 when she first told me she saw elsyie and wynter fighting 1449 01:19:25,090 --> 01:19:26,276 in the yellow oval room. 1450 01:19:26,300 --> 01:19:31,246 I was in the hall, and I saw him arguing with someone in the yellow oval room. 1451 01:19:31,270 --> 01:19:33,366 Elsyie told me they fought behind closed doors. 1452 01:19:33,390 --> 01:19:34,616 He told me to close the door. 1453 01:19:34,640 --> 01:19:36,246 She had no reason to make that up 1454 01:19:36,270 --> 01:19:38,836 and it was consistent with what everyone had told me about wynter. 1455 01:19:38,860 --> 01:19:42,466 That he always tried to have his disagreements behind closed doors. 1456 01:19:42,490 --> 01:19:44,796 He definitely didn't like to fight in public. 1457 01:19:44,820 --> 01:19:46,636 He'd always try to avoid that. 1458 01:19:46,660 --> 01:19:48,517 He'd bring you in, close the door. 1459 01:19:48,541 --> 01:19:53,240 How could Lilly see them from the hall if the door was closed? 1460 01:19:53,750 --> 01:19:55,146 It was suspicious. 1461 01:19:55,170 --> 01:19:58,316 She did see it, because she was watching from the family living room 1462 01:19:58,340 --> 01:19:59,987 where she was mixing her poison. 1463 01:20:00,011 --> 01:20:03,106 And when Jasmine said the call to seal the door 1464 01:20:03,130 --> 01:20:06,446 came down from Elliott, I had a strong sense that it was Lilly. 1465 01:20:06,470 --> 01:20:09,826 I had heard her impersonation. And I never suspected Elliott. 1466 01:20:09,850 --> 01:20:12,390 And then she blinked. 1467 01:20:13,100 --> 01:20:15,076 Not because of the clock, though that was the clincher, 1468 01:20:15,100 --> 01:20:18,706 but when she said she saw Bruce put the note in wynter's jacket. 1469 01:20:18,730 --> 01:20:22,506 Lilly wasn't in the game room when I removed the note that night. 1470 01:20:22,530 --> 01:20:24,177 She couldn't have known where it was 1471 01:20:24,201 --> 01:20:26,426 unless she saw wynter put it there himself. 1472 01:20:26,450 --> 01:20:28,450 Which she did. 1473 01:20:29,450 --> 01:20:30,886 Well, time to departure? 1474 01:20:30,910 --> 01:20:33,806 Wheels up in... three hours. 1475 01:20:33,830 --> 01:20:34,846 Reagan or Dulles? 1476 01:20:34,870 --> 01:20:35,847 Dulles. 1477 01:20:35,871 --> 01:20:37,410 Well, you better get going, then. 1478 01:20:38,290 --> 01:20:42,290 Thank you, detective cupp. I've been doing this a very long time. 1479 01:20:42,880 --> 01:20:44,920 I've never seen anyone like you. 1480 01:21:01,060 --> 01:21:02,270 I got you something. 1481 01:21:03,320 --> 01:21:05,990 For the trip. Do not open in here. 1482 01:21:11,990 --> 01:21:14,950 I feel really bad for the person sitting next to you on that flight. 1483 01:21:16,290 --> 01:21:17,420 Thank you. 1484 01:21:18,750 --> 01:21:19,750 For everything. 1485 01:21:22,790 --> 01:21:24,566 I need to make a quick stop. 1486 01:21:24,590 --> 01:21:26,430 You sure? Do we have time? 1487 01:21:27,220 --> 01:21:28,220 We have time. 1488 01:21:39,560 --> 01:21:40,560 Five minutes. 1489 01:21:43,320 --> 01:21:45,006 I solved the murder. 1490 01:21:45,030 --> 01:21:46,546 - The one next door? - Yes. 1491 01:21:46,570 --> 01:21:50,070 Great. I thought you might have been coming about clive. 1492 01:21:50,910 --> 01:21:51,910 No. 1493 01:21:53,120 --> 01:21:56,886 Does that mean my son's husband will be moving back in? 1494 01:21:56,910 --> 01:21:59,846 - The president of the United States? - Yes. 1495 01:21:59,870 --> 01:22:00,807 He is. 1496 01:22:00,831 --> 01:22:04,146 It was so nice around here. 1497 01:22:04,170 --> 01:22:05,316 I'm sorry. 1498 01:22:05,340 --> 01:22:06,526 Who did it? 1499 01:22:06,550 --> 01:22:07,930 Wait. Don't tell me. 1500 01:22:08,510 --> 01:22:10,566 That snotty girl with the attitude? 1501 01:22:10,590 --> 01:22:11,567 Yes. 1502 01:22:11,591 --> 01:22:13,760 You could've just asked me. 1503 01:22:21,350 --> 01:22:22,287 Detective cupp? 1504 01:22:22,311 --> 01:22:24,310 I'll have them send up vodka, Ms. Cox. 1505 01:22:25,270 --> 01:22:26,496 You are good. 1506 01:22:26,520 --> 01:22:28,900 Yes. I am. 1507 01:22:30,700 --> 01:22:31,950 The best. 113021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.