Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,710 --> 00:02:08,250
Detective cupp, I presume?
2
00:02:34,400 --> 00:02:37,466
Harry hollinger was the one
who wanted to call this a suicide
3
00:02:37,490 --> 00:02:39,506
as quickly as possible.
4
00:02:39,530 --> 00:02:42,636
Harry hollinger, the president's
best friend and closest adviser.
5
00:02:42,660 --> 00:02:46,146
Why was Harry hollinger
looking for political documents?
6
00:02:46,170 --> 00:02:47,356
Harry hollinger.
7
00:02:47,380 --> 00:02:49,027
- Harry hollinger.
- Harry hollinger.
8
00:02:49,051 --> 00:02:50,396
Harry hollinger.
9
00:02:50,420 --> 00:02:52,186
- Harry...?
- We can cut the small talk.
10
00:02:52,210 --> 00:02:54,146
Can I at least tell you I like the beard?
11
00:02:54,170 --> 00:02:56,446
Fuck you. What are you
doing out there, Aaron?
12
00:02:56,470 --> 00:02:58,616
Do you remember why
we're here? What this is?
13
00:02:58,640 --> 00:03:01,576
This is a boring hearing
about security protocol.
14
00:03:01,600 --> 00:03:02,952
That's what this is.
15
00:03:02,976 --> 00:03:07,876
It's not some fucking open mic night for
foiled-hat wing-nuts to talk insane shit
16
00:03:07,900 --> 00:03:10,626
about what they think
happened at the white house.
17
00:03:10,650 --> 00:03:14,836
Where was Harry hollinger for the
22 minutes he left the east room?
18
00:03:14,860 --> 00:03:17,006
You have let them turn this
thing into a fucking circus.
19
00:03:17,030 --> 00:03:18,636
No, no, no. Worse than a circus.
20
00:03:18,660 --> 00:03:20,052
Worse than a circus?
21
00:03:20,076 --> 00:03:22,926
You have let them turn this
thing into a murder mystery.
22
00:03:22,950 --> 00:03:25,476
And that is bad. That is very, very bad.
23
00:03:25,500 --> 00:03:27,436
Do you wanna know why that is bad?
24
00:03:27,460 --> 00:03:30,522
Yeah, I mean, murder mysteries
are so popular right now.
25
00:03:30,546 --> 00:03:32,646
- Every time I turn on my TV...
- exactly!
26
00:03:32,670 --> 00:03:35,606
People like a murder mystery.
They think they're fun. And it is fun.
27
00:03:35,630 --> 00:03:38,356
You have the library and the
game room and the missing weapons
28
00:03:38,380 --> 00:03:40,116
and now... yay!
29
00:03:40,140 --> 00:03:42,742
A disappearing detective!
How great is that?
30
00:03:42,766 --> 00:03:45,156
People start to think, "I
can play detective too."
31
00:03:45,180 --> 00:03:47,616
"Is that a clue? Is that a fucking clue?"
32
00:03:47,640 --> 00:03:49,536
"I love a whodunnit. Whodunnit?!"
33
00:03:49,560 --> 00:03:52,126
And that's the thing about
murder mysteries, Aaron:
34
00:03:52,150 --> 00:03:55,586
The person whodunnit is always
the person you suspect the most.
35
00:03:55,610 --> 00:03:57,296
Not the least. The most.
36
00:03:57,320 --> 00:03:59,466
You've just been trained
not to suspect them.
37
00:03:59,490 --> 00:04:01,006
But underneath it all, you really do.
38
00:04:01,030 --> 00:04:04,886
And you know who that person is in
your murder mystery right now, Aaron?
39
00:04:04,910 --> 00:04:06,636
Do you know who that is?
40
00:04:06,660 --> 00:04:08,476
- The Swiss guy?
- Yes!
41
00:04:08,500 --> 00:04:09,516
Me!
42
00:04:09,540 --> 00:04:11,856
Yeah. Maybe.
43
00:04:11,880 --> 00:04:14,106
I don't know. The Swiss
guy seems shifty to me.
44
00:04:14,130 --> 00:04:17,316
You need to get this whole
fucking thing under control, Aaron.
45
00:04:17,340 --> 00:04:19,026
I got it. I got it.
46
00:04:19,050 --> 00:04:22,616
Look, if it comes to it, I can always
make a deal with her. Don't worry.
47
00:04:22,640 --> 00:04:24,742
You can't make deals
with people like that.
48
00:04:24,766 --> 00:04:26,656
- People like what?
- Like that. Like her.
49
00:04:26,680 --> 00:04:29,036
People like margery bay bix.
50
00:04:29,060 --> 00:04:30,876
These people are different.
51
00:04:30,900 --> 00:04:34,546
These people are exactly the
same people as they've always been,
52
00:04:34,570 --> 00:04:36,780
and we've always made deals with them.
53
00:04:43,320 --> 00:04:44,320
Whodunnit?
54
00:04:45,620 --> 00:04:46,620
What?
55
00:04:47,200 --> 00:04:48,490
Whodunnit, Harry?
56
00:04:49,830 --> 00:04:50,870
I want to know.
57
00:04:52,630 --> 00:04:53,630
See?
58
00:05:05,050 --> 00:05:06,656
This your first time up here?
59
00:05:06,680 --> 00:05:07,946
Third time.
60
00:05:07,970 --> 00:05:09,536
- Third time?
- Yes.
61
00:05:09,560 --> 00:05:11,706
- You've done that three times?
- Nemesis bird.
62
00:05:11,730 --> 00:05:13,570
- Sorry?
- Nemesis bird.
63
00:05:14,110 --> 00:05:16,672
That's what you call the one
you can't find and can't let go.
64
00:05:16,696 --> 00:05:20,030
You'd think all the ones you do find
would be enough, but it's never like that.
65
00:05:20,610 --> 00:05:22,030
Sounds like a country song.
66
00:05:22,780 --> 00:05:24,346
What's the one that
was just overhead here?
67
00:05:24,370 --> 00:05:25,676
Golden-headed quetzal.
68
00:05:25,700 --> 00:05:27,056
- Not your bird?
- Not my bird.
69
00:05:27,080 --> 00:05:29,476
My bird is the giant antpitta.
70
00:05:29,500 --> 00:05:32,380
But the quetzal is a beautiful
bird, and I'm happy to see it.
71
00:05:33,080 --> 00:05:34,870
And they all help.
72
00:05:36,460 --> 00:05:37,960
Everything fits together.
73
00:06:07,580 --> 00:06:09,170
We weren't allowed to go in.
74
00:06:09,790 --> 00:06:12,806
She was very clear about
that, and we respected that.
75
00:06:12,830 --> 00:06:14,936
We just stood outside waiting.
76
00:06:14,960 --> 00:06:16,250
Until...
77
00:06:18,670 --> 00:06:19,670
Until what?
78
00:06:26,390 --> 00:06:27,390
Blood!
79
00:06:28,890 --> 00:06:30,286
- What?
- Blood!
80
00:06:30,310 --> 00:06:32,520
- Where?
- Upstairs! In the Lincoln bedroom!
81
00:06:33,890 --> 00:06:36,326
What the hell are you doing
in the Lincoln bedroom?
82
00:06:36,350 --> 00:06:37,666
He let me in. To sleep.
83
00:06:37,690 --> 00:06:39,440
- Who?
- Him!
84
00:06:40,690 --> 00:06:42,006
Me?
85
00:06:42,030 --> 00:06:43,086
No. What? I don't...
86
00:06:43,110 --> 00:06:45,506
You walked me up, tucked
me in, and said goodnight.
87
00:06:45,530 --> 00:06:47,546
No, I don't remember that.
88
00:06:47,570 --> 00:06:49,110
Tucked you in?
89
00:06:59,170 --> 00:07:00,170
Where is the blood?
90
00:07:01,090 --> 00:07:02,130
It's right there.
91
00:07:16,440 --> 00:07:19,376
- Detective cupp, is everything...?
- What's that room across the hall?
92
00:07:19,400 --> 00:07:20,570
The queens room.
93
00:07:21,520 --> 00:07:23,506
And this room here? Next
door to the Lincoln bedroom?
94
00:07:23,530 --> 00:07:24,820
The treaty room.
95
00:08:17,000 --> 00:08:18,040
It's a door.
96
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
A pop door.
97
00:08:26,090 --> 00:08:27,220
A linen closet.
98
00:08:28,760 --> 00:08:30,816
And on the other side of
the hallway? Same thing?
99
00:08:30,840 --> 00:08:31,840
This?
100
00:08:32,350 --> 00:08:33,350
No.
101
00:08:34,010 --> 00:08:35,220
This is different.
102
00:08:38,600 --> 00:08:39,680
A staircase.
103
00:08:42,060 --> 00:08:44,166
A secret staircase.
104
00:08:44,190 --> 00:08:45,796
A staff staircase.
105
00:08:45,820 --> 00:08:47,910
- To where?
- To the third floor.
106
00:09:11,930 --> 00:09:15,032
The way his shoes were coming
off, the way his pants were gathered.
107
00:09:15,056 --> 00:09:17,640
- I have always thought that he was moved.
- Moved from where?
108
00:09:26,570 --> 00:09:28,376
I want everyone off this floor.
109
00:09:28,400 --> 00:09:29,900
Now.
110
00:09:31,320 --> 00:09:33,360
- Is anyone else up here?
- Shouldn't be.
111
00:09:39,160 --> 00:09:41,670
I'm okay.
112
00:09:43,080 --> 00:09:44,017
Mr. Jackman?
113
00:09:44,041 --> 00:09:46,226
This bed is, like, 45 feet high.
114
00:09:46,250 --> 00:09:48,726
Fuck. It's like climbing
mount fucking Everest.
115
00:09:48,750 --> 00:09:50,460
Are you kidding me?
116
00:09:51,130 --> 00:09:52,946
This room is so much nicer...
117
00:09:52,970 --> 00:09:54,446
What are you doing in here?
118
00:09:54,470 --> 00:09:56,600
- He told me I could sleep in here.
- Who?
119
00:10:04,900 --> 00:10:06,126
- Agent trask!
- Yeah?
120
00:10:06,150 --> 00:10:09,166
- I told you not to let anyone up here.
- I know. I know you did.
121
00:10:09,190 --> 00:10:11,046
But is that really fair?
122
00:10:11,070 --> 00:10:13,966
After everything Kylie and
Hugh have done for us?
123
00:10:13,990 --> 00:10:17,216
- And why is there no secret service?
- We were told to stay off the floor.
124
00:10:17,240 --> 00:10:20,346
I literally just said that, and
I didn't mean secret service.
125
00:10:20,370 --> 00:10:22,346
I didn't mean you told
us to stay off the floor.
126
00:10:22,370 --> 00:10:24,556
- Who told you to stay off?
- Mr. Morgan.
127
00:10:24,580 --> 00:10:25,557
Elliott Morgan?
128
00:10:25,581 --> 00:10:26,856
- Yes.
- When?
129
00:10:26,880 --> 00:10:29,697
One of our agents got the call at
9:22 P.M. we haven't been there since.
130
00:10:29,721 --> 00:10:32,606
- That's a lie.
- You didn't ask the secret service?
131
00:10:32,630 --> 00:10:36,116
No! First of all, they shouldn't
be on the second floor.
132
00:10:36,140 --> 00:10:37,486
That is true.
133
00:10:37,510 --> 00:10:40,656
We were told that there has been
a long conflict between the morgans
134
00:10:40,680 --> 00:10:44,496
and secret service about being upstairs,
and that the morgans have made it clear
135
00:10:44,520 --> 00:10:46,832
they want them to stay off
the floor as much as possible.
136
00:10:46,856 --> 00:10:49,796
- I didn't say it tonight specifically.
- You didn't call anyone?
137
00:10:49,820 --> 00:10:54,030
Detective cupp. It is 5:30
in the morning. I am tired.
138
00:10:54,610 --> 00:10:57,820
I don't know how many times I have to
answer the same question the same way.
139
00:10:58,780 --> 00:11:00,240
Maybe one more time.
140
00:11:00,910 --> 00:11:02,266
I didn't call anyone.
141
00:11:02,290 --> 00:11:04,886
He called at 9:22 P.M. I spoke to him.
142
00:11:04,910 --> 00:11:06,670
I don't know why he's
saying he didn't call.
143
00:11:07,500 --> 00:11:09,936
- Where were you?
- Second floor, by the elevator.
144
00:11:09,960 --> 00:11:12,026
- Then you left?
- First family tells you, you leave.
145
00:11:12,050 --> 00:11:13,486
- I left.
- Have we traced that call?
146
00:11:13,510 --> 00:11:14,526
- No.
- We need to do that.
147
00:11:14,550 --> 00:11:17,430
- You didn't see or hear anything else?
- There was the crash outside.
148
00:11:18,970 --> 00:11:20,930
- Other than that?
- No. Nothing.
149
00:11:21,470 --> 00:11:22,407
Except for the dog.
150
00:11:22,431 --> 00:11:24,036
- The dog?
- Yes.
151
00:11:24,060 --> 00:11:25,060
What dog?
152
00:11:26,060 --> 00:11:28,246
- The morgans' dog, Shirley.
- You can't be serious.
153
00:11:28,270 --> 00:11:30,666
- No, really, that's her name.
- There's a dog upstairs?
154
00:11:30,690 --> 00:11:32,206
- Well, she's outside now.
- What about her?
155
00:11:32,230 --> 00:11:33,546
- She was barking.
- Okay...
156
00:11:33,570 --> 00:11:36,006
But the thing is, she
doesn't bark. Like, ever.
157
00:11:36,030 --> 00:11:37,886
Unless there are
strangers, which there aren't,
158
00:11:37,910 --> 00:11:39,716
because she lives on the
second floor of the white house.
159
00:11:39,740 --> 00:11:41,176
- What time was that?
- Around 9:30.
160
00:11:41,200 --> 00:11:42,886
What did you do when
you heard Shirley barking?
161
00:11:42,910 --> 00:11:44,556
I was at the stairs, and then I went up.
162
00:11:44,580 --> 00:11:46,226
Even though Mr. Morgan told you not to?
163
00:11:46,250 --> 00:11:48,436
If my choice is to take
some heat from Mr. Morgan
164
00:11:48,460 --> 00:11:50,266
or risk a security
breach, I'll take the heat.
165
00:11:50,290 --> 00:11:51,896
- You take the heat.
- I went upstairs.
166
00:11:51,920 --> 00:11:53,976
Didn't see anything, came
down. The barking stopped.
167
00:11:54,000 --> 00:11:55,356
Curious incident.
168
00:11:55,380 --> 00:11:56,736
Detective cupp?
169
00:11:56,760 --> 00:11:58,300
Yes?
170
00:11:58,800 --> 00:11:59,800
Thank you.
171
00:12:00,390 --> 00:12:03,230
- How long are you going to stay?
- As long as it takes.
172
00:12:04,680 --> 00:12:05,956
Until I see her.
173
00:12:05,980 --> 00:12:07,150
Could be a long time.
174
00:12:07,940 --> 00:12:08,940
I do have time.
175
00:12:10,940 --> 00:12:13,666
- Don't you get lonely up here?
- There are birds.
176
00:12:13,690 --> 00:12:16,376
- Other people, though?
- They'll be there when I need them.
177
00:12:16,400 --> 00:12:17,820
What if they need you?
178
00:12:45,140 --> 00:12:47,140
I brought you everything you asked for.
179
00:12:53,900 --> 00:12:55,030
Thank you.
180
00:12:57,440 --> 00:12:59,876
You also brought some things
I didn't ask for and don't want.
181
00:12:59,900 --> 00:13:01,006
- No.
- Technology?
182
00:13:01,030 --> 00:13:03,006
- No.
- Satellite phone? Something like that?
183
00:13:03,030 --> 00:13:04,216
No. Why do you say that?
184
00:13:04,240 --> 00:13:06,700
- I've been up here five times.
- You said three times.
185
00:13:07,950 --> 00:13:11,596
Every time, Rodrigo from the university
has been the one to resupply me.
186
00:13:11,620 --> 00:13:13,516
- Not this time. Why?
- He's busy.
187
00:13:13,540 --> 00:13:15,436
- Who are you?
- Nohelia.
188
00:13:15,460 --> 00:13:17,646
Why are you interested in the
work I did at the white house?
189
00:13:17,670 --> 00:13:20,670
Isn't everyone interested in the
work you did at the white house?
190
00:13:22,680 --> 00:13:24,782
Is there such a thing
as a Nemesis case?
191
00:13:24,806 --> 00:13:26,946
- No.
- One you can't solve and can't let go?
192
00:13:26,970 --> 00:13:30,720
There isn't a case I can't solve.
Who are you? Who sent you?
193
00:13:36,610 --> 00:13:40,046
You think I brought you electronics
'cause of the way I set that bag down.
194
00:13:40,070 --> 00:13:41,007
Gently.
195
00:13:41,031 --> 00:13:44,296
If I brought you something like
that, you'd force me to take it back,
196
00:13:44,320 --> 00:13:47,530
and I don't wanna carry any more
than I have to back down that hill.
197
00:13:54,040 --> 00:13:56,460
Probably broke a lollipop. Sorry.
198
00:13:57,880 --> 00:14:00,010
You're losing your edge
up here, detective cupp.
199
00:14:12,270 --> 00:14:13,270
Thank you.
200
00:15:20,630 --> 00:15:22,606
- What am I looking at?
- Right there.
201
00:15:22,630 --> 00:15:23,567
- The ear?
- The nose.
202
00:15:23,591 --> 00:15:25,946
One of those things where you
see a rabbit and I see a duck?
203
00:15:25,970 --> 00:15:28,822
This man here. You asked us to
match everyone on the guest list
204
00:15:28,846 --> 00:15:31,970
with everyone who came in tonight.
We knew about the mottas, obviously.
205
00:15:33,770 --> 00:15:35,872
- We found another one.
- Another party crasher?
206
00:15:35,896 --> 00:15:37,706
- Another party crasher.
- A third man.
207
00:15:37,730 --> 00:15:39,076
A third man?
208
00:15:39,100 --> 00:15:41,046
The third man.
209
00:15:41,070 --> 00:15:42,626
Our agents also found a name card
210
00:15:42,650 --> 00:15:45,110
that doesn't match with
anyone on the guest list.
211
00:15:45,820 --> 00:15:47,836
- I don't...
- Is that... that's a name?
212
00:15:47,860 --> 00:15:50,716
- I think so.
- S-r-w-c-k.
213
00:15:50,740 --> 00:15:53,056
No. No. What? No, follow the f.
214
00:15:53,080 --> 00:15:55,136
- What f? I don't see an f.
- F-g...
215
00:15:55,160 --> 00:15:56,436
His name starts with f-g?
216
00:15:56,460 --> 00:16:01,340
F-g-w-l-p-s-k-r-p-i-f.
217
00:16:02,540 --> 00:16:04,250
His name is fgwlpskr pif.
218
00:16:07,720 --> 00:16:10,220
Larry. Yeah, Larry.
219
00:16:12,100 --> 00:16:13,100
Larry.
220
00:16:13,430 --> 00:16:15,076
Okay. Do you remember him?
221
00:16:15,100 --> 00:16:17,366
I do. He came up to me
right before the dinner,
222
00:16:17,390 --> 00:16:20,640
said that he had misplaced his
card, so I made him a new one.
223
00:16:22,690 --> 00:16:26,046
This looks... great.
224
00:16:26,070 --> 00:16:27,150
He was nice.
225
00:16:28,030 --> 00:16:31,176
Yeah. I mean, you obviously
can't really tell from that,
226
00:16:31,200 --> 00:16:32,716
but I think that's him.
227
00:16:32,740 --> 00:16:36,386
Yeah, I think. You should talk to
Ms. Cannon though. She saw him too.
228
00:16:36,410 --> 00:16:41,476
Yeah. I thought he was a contract
Butler. But Nick told me he was a guest.
229
00:16:41,500 --> 00:16:42,437
Who?
230
00:16:42,461 --> 00:16:44,146
The guy looking up at the ceiling.
231
00:16:44,170 --> 00:16:47,356
No, he is a guest. I wrote his card too.
232
00:16:47,380 --> 00:16:49,066
- See him up close?
- Not at that point.
233
00:16:49,090 --> 00:16:51,776
- Not at that point?
- I rode the elevator with him later.
234
00:16:51,800 --> 00:16:53,116
- The elevator?
- Yes, ma'am.
235
00:16:53,140 --> 00:16:56,496
On my way back up to Ms. Cox's
room, he got on on the first floor.
236
00:16:56,520 --> 00:16:58,480
- Where'd he get off?
- The second floor.
237
00:17:03,310 --> 00:17:05,916
I thought it was unusual, too,
238
00:17:05,940 --> 00:17:08,360
but honestly, I had a
lot going on at that point.
239
00:17:09,400 --> 00:17:10,297
Sure it was him?
240
00:17:10,321 --> 00:17:13,346
Course not. But it was
someone I didn't recognize,
241
00:17:13,370 --> 00:17:15,762
and it is something about
the top of his head here.
242
00:17:15,786 --> 00:17:18,476
- I don't know. I was fucked up.
- What time was that?
243
00:17:18,500 --> 00:17:19,806
What time was I fucked up?
244
00:17:19,830 --> 00:17:21,830
- The elevator.
- 9:30.
245
00:17:22,580 --> 00:17:24,790
Maybe. I don't know.
246
00:17:25,670 --> 00:17:28,526
I know rollie saw this guy too.
247
00:17:28,550 --> 00:17:32,406
Yeah, he was sitting in the corner
there. He was with some of the Australians.
248
00:17:32,430 --> 00:17:35,747
Lilly came and asked about him.
Said he wasn't on the seating chart.
249
00:17:35,771 --> 00:17:38,826
But then Lilly had a lot of seating charts.
250
00:17:38,850 --> 00:17:41,496
Does anyone recognize this man?
251
00:17:41,520 --> 00:17:43,666
- What man? I just see an ear.
- Don't look at the ear.
252
00:17:43,690 --> 00:17:45,416
- Don't look at the ear?
- Look at the nose.
253
00:17:45,440 --> 00:17:47,586
Is it one of those things
where you see a rabbit and
254
00:17:47,610 --> 00:17:49,466
no. Anyone?
255
00:17:49,490 --> 00:17:51,870
I remember him. He
was next to me at dinner.
256
00:17:52,650 --> 00:17:56,096
He was odd. Didn't say much.
Tried to engage him in conversation.
257
00:17:56,120 --> 00:17:57,506
- Did he tell you his name?
- No.
258
00:17:57,530 --> 00:17:59,016
- Anything about what he did?
- No.
259
00:17:59,040 --> 00:18:00,266
- Where he lived?
- No.
260
00:18:00,290 --> 00:18:02,096
Who was on the other
side if you remember?
261
00:18:02,120 --> 00:18:04,226
I do. It was Mr. Bing.
262
00:18:04,250 --> 00:18:05,686
Walpole bing.
263
00:18:05,710 --> 00:18:07,186
The Australian industrialist.
264
00:18:07,210 --> 00:18:10,486
Exactly. And one of Harry
hollinger's best friends, apparently.
265
00:18:10,510 --> 00:18:11,970
Can't rule out North Korea.
266
00:18:14,340 --> 00:18:16,946
- It's time to make a deal.
- A deal?
267
00:18:16,970 --> 00:18:21,786
You just tell me what you want, and
we stop talking about all this. Okay?
268
00:18:21,810 --> 00:18:23,270
What you really want.
269
00:18:23,890 --> 00:18:27,416
You want to abolish
housing or labor or education?
270
00:18:27,440 --> 00:18:30,166
We'll get that done. And I
don't just mean the departments.
271
00:18:30,190 --> 00:18:34,466
I mean, like, education.
As a concept. Done. Gone.
272
00:18:34,490 --> 00:18:39,096
You want to buy Greenland or Hungary
or frack directly under San Francisco?
273
00:18:39,120 --> 00:18:42,096
- Fine. I don't care.
- And what do you get out of this deal?
274
00:18:42,120 --> 00:18:43,346
What do I get?
275
00:18:43,370 --> 00:18:45,976
I get to stop hearing about
things like "the third man."
276
00:18:46,000 --> 00:18:48,356
I get the pleasure of
preserving the respect
277
00:18:48,380 --> 00:18:51,776
and integrity of one of our
most important civic institutions.
278
00:18:51,800 --> 00:18:54,066
I get Harry hollinger off my ass.
279
00:18:54,090 --> 00:18:58,850
And you're from Colorado, so...
maybe I get a condo in Aspen.
280
00:19:01,010 --> 00:19:02,616
I have everything I want right now.
281
00:19:02,640 --> 00:19:04,430
Come on.
282
00:19:05,350 --> 00:19:07,246
What do you think
happened here, honestly?
283
00:19:07,270 --> 00:19:08,706
Honestly?
284
00:19:08,730 --> 00:19:11,506
I think a.B. Wynter overheard
walpole bing, Harry hollinger,
285
00:19:11,530 --> 00:19:14,796
and Oliver root hatching a plan to
strike an illegal deal with North Korea.
286
00:19:14,820 --> 00:19:16,836
And I think after Harry
hollinger yelled at him,
287
00:19:16,860 --> 00:19:19,296
wynter decided to report it.
And I think Harry knew that
288
00:19:19,320 --> 00:19:21,636
and I think the three of
them brought in an assassin
289
00:19:21,660 --> 00:19:23,766
to kill wynter on the
night of the state dinner.
290
00:19:23,790 --> 00:19:25,380
And I think that assassin
291
00:19:26,790 --> 00:19:28,186
is the third man.
292
00:19:28,210 --> 00:19:29,566
That is completely insane.
293
00:19:29,590 --> 00:19:31,316
It's only insane if it isn't true.
294
00:19:31,340 --> 00:19:33,157
Actually, it's insane either way.
295
00:19:33,181 --> 00:19:35,130
No deal, Aaron.
296
00:19:48,400 --> 00:19:49,836
Blood on the second floor.
297
00:19:49,860 --> 00:19:52,712
Shirley barking on the second
floor because of a stranger.
298
00:19:52,736 --> 00:19:55,796
A disputed call to secret
service to clear the second floor.
299
00:19:55,820 --> 00:19:57,176
I didn't call anyone.
300
00:19:57,200 --> 00:19:58,386
He called at 9:22 P.M.
301
00:19:58,410 --> 00:20:01,596
A man Sheila does not
recognize on the second floor
302
00:20:01,620 --> 00:20:03,556
who snuck into the party undetected
303
00:20:03,580 --> 00:20:06,056
and left just as the house
was being shut down.
304
00:20:06,080 --> 00:20:11,646
A man... a third man, the third man...
who was seated next to walpole bing.
305
00:20:11,670 --> 00:20:14,026
- Is that a mustard sauce?
- Yes. Last one.
306
00:20:14,050 --> 00:20:16,890
I have a... mackerel with peppers.
307
00:20:18,720 --> 00:20:21,576
- Where are you going with this?
- Don't know. Won't know until I get there.
308
00:20:21,600 --> 00:20:22,707
What do you want to do?
309
00:20:22,731 --> 00:20:24,696
I wanna find the third man.
310
00:20:24,720 --> 00:20:27,116
- Why?
- Wh... are these real questions?
311
00:20:27,140 --> 00:20:29,626
- Is he a suspect?
- I don't have any suspects.
312
00:20:29,650 --> 00:20:31,916
- Why don't you stick to the lead?
- This is the lead.
313
00:20:31,940 --> 00:20:34,836
This is not the lead. This
is another... excursion.
314
00:20:34,860 --> 00:20:36,756
You have leads. You
have so many leads.
315
00:20:36,780 --> 00:20:37,882
This is what I'm doing.
316
00:20:37,906 --> 00:20:40,886
If you want to sit around and count
leads or whatever it is you're doing,
317
00:20:40,910 --> 00:20:42,386
you should definitely do that.
318
00:20:42,410 --> 00:20:44,306
That would actually be
a better use of your time
319
00:20:44,330 --> 00:20:46,806
than you following me around
and eating my mackerel.
320
00:20:46,830 --> 00:20:48,596
Your mackerel's disgusting.
321
00:20:48,620 --> 00:20:50,726
Watch it. I'll put up with a lot,
322
00:20:50,750 --> 00:20:53,476
but I'm not gonna have you
talk that way about tinned fish.
323
00:20:53,500 --> 00:20:54,790
I'm trying to protect you.
324
00:20:58,010 --> 00:21:00,446
I have lived a full and rich life.
325
00:21:00,470 --> 00:21:05,446
I have met many colorful characters
and endured many exceedingly stupid men,
326
00:21:05,470 --> 00:21:09,100
but that might be the most
ridiculous thing I have ever heard.
327
00:21:09,690 --> 00:21:10,537
I'm gonna write it down.
328
00:21:10,561 --> 00:21:12,996
I didn't mean it like that. I
meant they are going to say no.
329
00:21:13,020 --> 00:21:15,296
You underestimate my
powers of persuasion.
330
00:21:15,320 --> 00:21:16,756
- No.
- No.
331
00:21:16,780 --> 00:21:20,426
Well... We have a
saying in the park service.
332
00:21:20,450 --> 00:21:23,386
When you see a moose... no. Stop.
333
00:21:23,410 --> 00:21:25,012
What the fuck? Moose?
334
00:21:25,036 --> 00:21:27,516
Don't say moose! You're a no. He's a no.
335
00:21:27,540 --> 00:21:29,516
This has gone way
too far, detective cupp.
336
00:21:29,540 --> 00:21:33,306
Repeatedly questioning the staff,
re-interviewing the first gentleman,
337
00:21:33,330 --> 00:21:36,356
and at least insinuating
that he might be lying?
338
00:21:36,380 --> 00:21:38,986
- Suggesting Tripp Morgan is involved?
- Well...
339
00:21:39,010 --> 00:21:42,946
Now you want to pursue some
mystery man, "the third man,"
340
00:21:42,970 --> 00:21:47,736
that's going to reveal an even
more egregious security breach?
341
00:21:47,760 --> 00:21:50,286
Is that what you're asking?
342
00:21:50,310 --> 00:21:51,996
You wanna hunt this guy down?
343
00:21:52,020 --> 00:21:53,190
- Yes.
- No.
344
00:21:57,440 --> 00:21:59,336
I need a little more time.
345
00:21:59,360 --> 00:22:02,006
Can you guarantee me this
won't implicate any of us?
346
00:22:02,030 --> 00:22:04,506
- What do you mean by us?
- Australians.
347
00:22:04,530 --> 00:22:06,320
What do you mean by implicate?
348
00:22:08,240 --> 00:22:09,426
I can't do it.
349
00:22:09,450 --> 00:22:10,660
No, I can't do it.
350
00:22:11,160 --> 00:22:13,580
Especially if this might
involve walpole bing.
351
00:22:14,210 --> 00:22:15,800
That man is scary.
352
00:22:16,630 --> 00:22:18,170
I've heard he's had people killed.
353
00:22:19,170 --> 00:22:21,090
You see the problem here, right?
354
00:22:22,510 --> 00:22:23,850
I hope you understand.
355
00:22:24,430 --> 00:22:28,060
And that you can, you
know... Keep our secret.
356
00:22:31,390 --> 00:22:32,390
Of course.
357
00:22:33,310 --> 00:22:34,770
I know you hope that.
358
00:22:44,650 --> 00:22:45,780
He fucked the chef.
359
00:22:46,780 --> 00:22:47,860
What?
360
00:22:49,370 --> 00:22:51,000
No. No, no, no.
361
00:22:52,540 --> 00:22:54,846
I... I... I don't think so.
362
00:22:54,870 --> 00:22:57,976
Detective cupp, I gave you
time when you asked for it.
363
00:22:58,000 --> 00:23:00,896
I kept an entire state dinner
at the white house overnight.
364
00:23:00,920 --> 00:23:03,420
But we have to have
some resolution here.
365
00:23:04,130 --> 00:23:05,356
The white house chef?
366
00:23:05,380 --> 00:23:06,420
Yes.
367
00:23:07,510 --> 00:23:08,720
- Marvella?
- Yes.
368
00:23:10,390 --> 00:23:12,616
There is no resolution, Mr. President.
369
00:23:12,640 --> 00:23:15,786
- Not yet. This is an open investigation.
- What do you have?
370
00:23:15,810 --> 00:23:18,536
But if you are saying that you don't
want me to pursue this right now,
371
00:23:18,560 --> 00:23:20,456
I'll say respectfully that is a mistake.
372
00:23:20,480 --> 00:23:24,166
- But I can keep going on other fronts...
- what do you have?
373
00:23:24,190 --> 00:23:26,716
Is your software glitching?
Because you keep asking me
374
00:23:26,740 --> 00:23:28,910
I'm not asking you. I'm asking him.
375
00:23:31,280 --> 00:23:33,766
What do you have? You
two have been at this all night.
376
00:23:33,790 --> 00:23:36,896
What solid evidence do you
have that this is a homicide
377
00:23:36,920 --> 00:23:40,880
and not a suicide that would justify
keeping this investigation open?
378
00:23:46,300 --> 00:23:48,800
Nothing... director glick.
379
00:23:50,390 --> 00:23:52,810
We have nothing. Nothing definitive.
380
00:23:54,770 --> 00:24:00,166
Listen... there's
clearly a lot of crazy shit
381
00:24:00,190 --> 00:24:02,206
that's happened here
tonight, and before tonight,
382
00:24:02,230 --> 00:24:05,256
and if I was in charge of this
place, after all of this is done,
383
00:24:05,280 --> 00:24:08,506
I would seriously consider some
good team-building exercises.
384
00:24:08,530 --> 00:24:11,556
A retreat or something. I say
that respectfully, Mr. President.
385
00:24:11,580 --> 00:24:13,716
But for all the erratic behavior
386
00:24:13,740 --> 00:24:16,806
and inconsistent statements
and fabulous clues
387
00:24:16,830 --> 00:24:19,726
detective cupp has uncovered
tonight, what does it all add up to?
388
00:24:19,750 --> 00:24:23,476
Is there any coherent theory of
the case? If so, I haven't heard it.
389
00:24:23,500 --> 00:24:26,316
Did Tripp Morgan, didier gotthard,
390
00:24:26,340 --> 00:24:28,276
Sheila Cannon, Harry hollinger,
391
00:24:28,300 --> 00:24:30,366
walpole bing, David rylance,
392
00:24:30,390 --> 00:24:34,826
marvella, and the third man all kill
a.B. Wynter together, but separately?
393
00:24:34,850 --> 00:24:36,996
In three different rooms,
on two different floors,
394
00:24:37,020 --> 00:24:39,916
with four different weapons,
for eight different reasons?
395
00:24:39,940 --> 00:24:42,042
Look, the one thing we do know is
396
00:24:42,066 --> 00:24:44,666
detective cupp can't
account for the suicide note,
397
00:24:44,690 --> 00:24:48,176
which she says is indisputably
a note in his own hand.
398
00:24:48,200 --> 00:24:51,136
I think detective cupp was right
not to jump to any conclusions,
399
00:24:51,160 --> 00:24:54,222
to talk to some people, and we
should be grateful she pushed to do it.
400
00:24:54,246 --> 00:24:56,766
But to answer your question
as directly as possible,
401
00:24:56,790 --> 00:24:59,750
what do we have?
402
00:25:01,080 --> 00:25:03,000
I still think we have a suicide.
403
00:25:03,840 --> 00:25:05,760
- Thank you.
- Okay. All right. Guys, please.
404
00:25:07,420 --> 00:25:10,260
Edwin. My name is Edwin.
405
00:25:13,220 --> 00:25:14,220
Detective cupp?
406
00:25:15,140 --> 00:25:16,140
Yes?
407
00:25:18,810 --> 00:25:20,230
Sorry.
408
00:25:21,900 --> 00:25:24,650
Cordelia. My name is cordelia.
409
00:25:27,150 --> 00:25:29,990
Are we... going around
and saying our names?
410
00:25:30,700 --> 00:25:32,700
Do you have a
response to what he said?
411
00:25:35,080 --> 00:25:39,846
Well, I didn't catch all of it,
but I obviously spoke too soon
412
00:25:39,870 --> 00:25:43,396
in saying the last stupid thing he said
was the stupidest thing I ever heard.
413
00:25:43,420 --> 00:25:46,260
But, luckily, I don't report to him.
414
00:25:49,420 --> 00:25:50,420
Or him.
415
00:25:51,260 --> 00:25:52,260
Or him.
416
00:25:53,930 --> 00:25:57,100
Or you, Mr. President. Respectfully.
417
00:25:58,430 --> 00:26:02,520
I report to one man and one man only
418
00:26:04,650 --> 00:26:07,150
chief dokes.
419
00:26:09,780 --> 00:26:12,546
I think we can find this
guy with mpd resources.
420
00:26:12,570 --> 00:26:14,386
I have plenty of people I can call on.
421
00:26:14,410 --> 00:26:16,926
I don't need to talk to
anyone here anymore tonight.
422
00:26:16,950 --> 00:26:18,660
But once we track him down...
423
00:26:20,660 --> 00:26:22,660
Yeah? Once we track him down?
424
00:26:23,620 --> 00:26:26,186
- What does this mean for you?
- What does what mean for me?
425
00:26:26,210 --> 00:26:27,800
If we keep going?
426
00:26:29,170 --> 00:26:30,170
For me?
427
00:26:31,630 --> 00:26:35,406
Mpd will come under
the microscope by the FBI.
428
00:26:35,430 --> 00:26:38,576
The department of homeland
security. The national park service.
429
00:26:38,600 --> 00:26:43,116
The national weather service. The
bureau of weights and measures.
430
00:26:43,140 --> 00:26:45,430
They'll exert pressure
in every way they can.
431
00:26:46,190 --> 00:26:48,150
I've had a few colonoscopies.
432
00:26:49,690 --> 00:26:51,030
Now I'll have another.
433
00:26:56,240 --> 00:26:57,780
It means I'll be gone.
434
00:27:00,290 --> 00:27:02,380
But I'm soon to be gone anyway.
435
00:27:04,160 --> 00:27:06,436
I'll do anything for you,
cordelia. You know that.
436
00:27:06,460 --> 00:27:08,016
Tell me what you want me to do.
437
00:27:08,040 --> 00:27:10,920
You wanna fight these
fuckers? Let's fight.
438
00:27:18,390 --> 00:27:20,600
I was really hoping for a saw-whet owl,
439
00:27:21,310 --> 00:27:22,826
17 out of 93 ain't bad.
440
00:27:22,850 --> 00:27:24,246
- Cordelia.
- Call it.
441
00:27:24,270 --> 00:27:25,326
- Cordelia.
- No.
442
00:27:25,350 --> 00:27:27,560
If it means you'll be
gone, I'm not doing it.
443
00:27:31,820 --> 00:27:32,820
Call it.
444
00:29:09,660 --> 00:29:12,290
- And that was it?
- That was it. She left.
445
00:29:15,590 --> 00:29:18,106
- We have to bring him in.
- Bring who in?
446
00:29:18,130 --> 00:29:20,566
- The third man!
- Bring him in? How?
447
00:29:20,590 --> 00:29:23,486
I don't know where he
is. I don't know who he is.
448
00:29:23,510 --> 00:29:27,286
And also: I don't want
to fucking bring him in.
449
00:29:27,310 --> 00:29:30,416
This is over. I offered to get
you out of this with something.
450
00:29:30,440 --> 00:29:34,030
Now, here we are. Here... you are.
451
00:29:34,770 --> 00:29:38,650
- With nothing.
- Take the deal, margery.
452
00:29:39,900 --> 00:29:41,030
That's what we do.
453
00:29:42,660 --> 00:29:44,727
As you sit here today, agent park,
454
00:29:44,751 --> 00:29:48,370
do you stand by your
conclusion that this was a suicide?
455
00:29:53,250 --> 00:29:58,566
I believe I fairly summarized
the evidence we had at that point
456
00:29:58,590 --> 00:30:03,890
that suggested suicide was
Mr. Wynter's likely cause of death.
457
00:30:07,260 --> 00:30:08,800
Where is senator bix?
458
00:30:14,350 --> 00:30:17,496
The mpd concluded its investigation
459
00:30:17,520 --> 00:30:20,216
into the death of Mr. Wynter
that day. Is that correct?
460
00:30:20,240 --> 00:30:21,666
That is correct.
461
00:30:21,690 --> 00:30:26,716
And the mpd concluded that
Mr. Wynter likely died by suicide.
462
00:30:26,740 --> 00:30:29,216
That was the official
statement by the mpd.
463
00:30:29,240 --> 00:30:30,870
And do you stand by that?
464
00:30:37,710 --> 00:30:39,856
That was the official
statement by the mpd.
465
00:30:39,880 --> 00:30:45,066
Well, this has obviously been a case
with a lot of unusual circumstances,
466
00:30:45,090 --> 00:30:49,486
but, we've had a full hearing
for the American people,
467
00:30:49,510 --> 00:30:53,616
and on behalf of the members
of the committee, we thank you.
468
00:30:53,640 --> 00:30:56,020
Sir, we found senator bix.
469
00:30:57,400 --> 00:30:59,876
They told me to stop talking about this.
470
00:30:59,900 --> 00:31:02,046
They begged me to stop.
471
00:31:02,070 --> 00:31:04,676
They said, we'll give
you whatever you want.
472
00:31:04,700 --> 00:31:07,950
But I only ever wanted one thing.
473
00:31:08,450 --> 00:31:12,676
The truth. I want you to hear the truth.
474
00:31:12,700 --> 00:31:16,476
So I am asking the third
man, whoever you are:
475
00:31:16,500 --> 00:31:19,436
Come forward. Come forward now.
476
00:31:19,460 --> 00:31:21,436
Contact my office.
477
00:31:21,460 --> 00:31:23,316
We will give you immunity.
478
00:31:23,340 --> 00:31:25,736
Come and testify before this committee.
479
00:31:25,760 --> 00:31:28,510
Tell your story!
480
00:31:39,150 --> 00:31:40,360
Is it cool if I step down?
481
00:31:41,940 --> 00:31:42,940
Sure.
482
00:31:52,450 --> 00:31:53,450
Harry.
483
00:32:01,670 --> 00:32:03,510
Harry. Harry.
484
00:32:04,960 --> 00:32:07,026
It is never going to happen, okay? Never.
485
00:32:07,050 --> 00:32:08,090
Don't say never.
486
00:32:08,680 --> 00:32:11,326
Never. Nobody knows who he is.
487
00:32:11,350 --> 00:32:13,826
Nobody has any way
of knowing who he is,
488
00:32:13,850 --> 00:32:16,206
he's not gonna come
forward on his own,
489
00:32:16,230 --> 00:32:18,916
and even if he did, which
he won't, he will not testify,
490
00:32:18,940 --> 00:32:22,296
because the only way he
would testify is if he had immunity
491
00:32:22,320 --> 00:32:26,070
and we're not going to
give him immunity. Okay?
492
00:32:28,490 --> 00:32:29,490
Never.
493
00:32:30,570 --> 00:32:31,570
Don't worry.
494
00:32:32,910 --> 00:32:34,540
Please state your name for the record.
495
00:32:41,380 --> 00:32:42,522
Patrick do be.
496
00:32:42,546 --> 00:32:45,686
Dramatic developments on
capitol hill as Patrick do be,
497
00:32:45,710 --> 00:32:48,146
the man known only as "the third man..."
498
00:32:48,170 --> 00:32:49,356
Fuck!
499
00:32:49,380 --> 00:32:50,816
Is set to testify before congress
500
00:32:50,840 --> 00:32:54,076
about the mysterious death of
white house chief Usher a.B. Wynter.
501
00:32:54,100 --> 00:32:57,956
Mr. Doumbe was identified by
customers at Louie's oyster house
502
00:32:57,980 --> 00:33:00,797
in rocklin, Maryland,
late Tuesday afternoon
503
00:33:00,821 --> 00:33:03,536
and quickly reached agreement to testify
504
00:33:03,560 --> 00:33:06,796
after the committee
granted him full immunity.
505
00:33:06,820 --> 00:33:10,506
Now, little is known about Mr. Doumbe,
a medical device sales manager,
506
00:33:10,530 --> 00:33:13,426
although for weeks, his
role in Mr. Wynter's death
507
00:33:13,450 --> 00:33:15,806
has been the subject
of intense speculation.
508
00:33:15,830 --> 00:33:19,500
Mr. Doumbe, we are advised
that you have an opening statement.
509
00:33:27,210 --> 00:33:30,010
"Mr. Chairman, distinguished senators,
510
00:33:30,840 --> 00:33:32,816
the American people."
511
00:33:32,840 --> 00:33:36,180
"I am grateful for this
opportunity to tell my story."
512
00:33:36,760 --> 00:33:40,036
"Not through the press
and not through my lawyers,
513
00:33:40,060 --> 00:33:42,100
but from me directly."
514
00:33:42,730 --> 00:33:45,376
"I know there has
been a lot of speculation"
515
00:33:45,400 --> 00:33:48,546
about my role in the tragic
events at the white house
516
00:33:48,570 --> 00:33:51,410
"on the night of the
Australian state dinner."
517
00:34:26,060 --> 00:34:30,256
"I am here to set the record straight."
518
00:34:30,280 --> 00:34:32,336
"I speak of my own free will,
519
00:34:32,360 --> 00:34:35,386
and everything I will
say here today is mine."
520
00:34:35,410 --> 00:34:39,870
"My thoughts. My words. My story."
521
00:34:40,370 --> 00:34:44,210
"Now is the time to show some emotion."
522
00:34:45,370 --> 00:34:46,620
"Don't look angry,
523
00:34:47,380 --> 00:34:51,640
but make clear that you don't
like being accused of something."
524
00:34:53,260 --> 00:34:56,446
"Make your face tight
and, if you can make it red,
525
00:34:56,470 --> 00:34:57,810
that would be great."
526
00:34:58,390 --> 00:35:00,310
"You can also pound the table."
527
00:35:14,740 --> 00:35:16,410
Well, okay.
528
00:35:16,910 --> 00:35:20,160
Thank you for that, Mr. Doumbe.
529
00:35:21,490 --> 00:35:26,790
Thank you very much. I'd like to
start by asking what you do for a living.
530
00:35:28,210 --> 00:35:30,896
I work in sales and marketing
for a medical device company.
531
00:35:30,920 --> 00:35:32,356
Can I say which one?
532
00:35:32,380 --> 00:35:35,590
It's not necessary, but if you
would like to, please go ahead.
533
00:35:37,550 --> 00:35:38,680
I don't recall.
534
00:35:41,680 --> 00:35:43,010
Okay.
535
00:35:43,720 --> 00:35:49,100
Could you tell us a little about...
Your background... Mr. Doumbe?
536
00:35:50,900 --> 00:35:53,320
I have no recollection of that, senator.
537
00:35:57,070 --> 00:36:01,450
You... you have no
recollection of your background?
538
00:36:02,160 --> 00:36:04,450
On the advice of counsel, I assert,
539
00:36:05,040 --> 00:36:08,340
my fifth amendment privilege.
540
00:36:11,630 --> 00:36:15,856
I know the American people are
eager to hear about your experience
541
00:36:15,880 --> 00:36:19,550
on the night of the state dinner,
so perhaps we could go right to that.
542
00:36:23,470 --> 00:36:25,786
Yeah, sure. Well, that was great!
543
00:36:25,810 --> 00:36:28,100
Yeah, crazy story.
544
00:36:30,350 --> 00:36:31,536
So, that night,
545
00:36:31,560 --> 00:36:34,706
I had attended a medical
sales gala downtown,
546
00:36:34,730 --> 00:36:36,626
and I was walking
back to my Metro station,
547
00:36:36,650 --> 00:36:39,296
and I saw this big group
in the St. Regis hotel.
548
00:36:39,320 --> 00:36:41,676
These guys were all
wearing black tie, like me.
549
00:36:41,700 --> 00:36:46,886
So I decided... I don't know,
stop in, you know? Tip one back.
550
00:36:46,910 --> 00:36:49,806
Now, I did not know
this when I went in there,
551
00:36:49,830 --> 00:36:51,290
but all these guys
552
00:36:52,170 --> 00:36:53,976
were Australian.
553
00:36:54,000 --> 00:36:55,226
It was very entertaining.
554
00:36:55,250 --> 00:36:58,446
I kept thinking they were
gonna start wrestling crocodiles.
555
00:36:58,470 --> 00:37:03,076
Well, anyway, about an hour
goes by, and they all got up to leave.
556
00:37:03,100 --> 00:37:06,872
And the bartender comes over to
me and says, "we gotta settle up."
557
00:37:06,896 --> 00:37:10,166
I said, "I'm not with those
guys," and I could see though
558
00:37:10,190 --> 00:37:13,086
that he was thinking I
was trying to skip out on it.
559
00:37:13,110 --> 00:37:15,206
So I call out after these guys.
560
00:37:15,230 --> 00:37:17,626
But like I said before, they're Australian.
561
00:37:17,650 --> 00:37:21,216
So they were pretty drunk,
and they didn't really care.
562
00:37:21,240 --> 00:37:23,466
So I go out after them.
563
00:37:23,490 --> 00:37:24,676
Now, when I get outside,
564
00:37:24,700 --> 00:37:27,596
I see they're all getting into
this big Mercedes sprinter Van.
565
00:37:27,620 --> 00:37:31,476
And there was a guy saying, "let's go."
And I see the bartender looking at me.
566
00:37:31,500 --> 00:37:33,726
I just figured, let's get
the hell out of there, right?
567
00:37:33,750 --> 00:37:35,476
So I got in the Van with them.
568
00:37:35,500 --> 00:37:37,646
I did not know where we were going.
569
00:37:37,670 --> 00:37:42,680
But all of a sudden, we just
turned right into the white house.
570
00:37:43,300 --> 00:37:47,246
Well, I was getting a little panicky
because I didn't wanna get in trouble.
571
00:37:47,270 --> 00:37:49,956
But when we pulled up,
everybody just got out
572
00:37:49,980 --> 00:37:52,206
and was ushered directly inside.
573
00:37:52,230 --> 00:37:55,820
I heard someone say that we
were pre-screened. And that was it.
574
00:37:56,400 --> 00:38:01,586
Now, when we got inside, I
mean, it was really quite a party.
575
00:38:01,610 --> 00:38:03,966
I had a drink. I went through a line.
576
00:38:03,990 --> 00:38:07,820
I met the president and Hugh Jackman.
577
00:38:08,950 --> 00:38:10,636
Now, I had to decide at that point
578
00:38:10,660 --> 00:38:13,056
if I was gonna try and
fake an Australian accent.
579
00:38:13,080 --> 00:38:14,806
I didn't feel that confident about it.
580
00:38:14,830 --> 00:38:17,226
I can't hear a word
you're saying, mate, sorry.
581
00:38:17,250 --> 00:38:18,356
That's okay.
582
00:38:18,380 --> 00:38:20,470
I kept pretty quiet.
Would you like to hear it?
583
00:38:22,090 --> 00:38:22,906
What?
584
00:38:22,930 --> 00:38:24,577
- My Australian accent.
- No.
585
00:38:24,601 --> 00:38:28,640
Hello. Do you know the way
to the Sydney opera house?
586
00:38:29,640 --> 00:38:31,076
I practiced that.
587
00:38:31,100 --> 00:38:32,116
Okay.
588
00:38:32,140 --> 00:38:34,326
I like Keith urban, too.
589
00:38:34,350 --> 00:38:36,206
Okay, let's move on.
590
00:38:36,230 --> 00:38:38,876
After a while, everybody started
moving into the dining room,
591
00:38:38,900 --> 00:38:41,086
which made me nervous
'cause I didn't know where to sit.
592
00:38:41,110 --> 00:38:43,926
But I got a name card from this fella.
593
00:38:43,950 --> 00:38:48,556
Nice guy, but he
seemed a little... nervous
594
00:38:48,580 --> 00:38:51,476
or something. I told him the name Larry.
595
00:38:51,500 --> 00:38:54,340
But he wrote fgwlpskr pif.
596
00:38:55,370 --> 00:38:57,686
I found a seat near the
back with some Australians.
597
00:38:57,710 --> 00:39:00,896
Which felt right, because I
really felt like I was one of 'em.
598
00:39:00,920 --> 00:39:02,550
I'm hoping to go next year.
599
00:39:03,550 --> 00:39:07,066
At some point, Mr. Doumbe,
did you go upstairs?
600
00:39:07,090 --> 00:39:10,866
Yes, I did. Thank you for asking.
That was very interesting too.
601
00:39:10,890 --> 00:39:13,536
So everyone moved into
the east room for the show,
602
00:39:13,560 --> 00:39:15,786
which was great!
603
00:39:15,810 --> 00:39:18,860
And after that, I had to...
604
00:39:24,240 --> 00:39:25,410
Tinkle?
605
00:39:26,910 --> 00:39:30,426
So I asked someone where the bathroom
was, and he pointed me down the hall.
606
00:39:30,450 --> 00:39:31,806
But I must've gone the wrong way.
607
00:39:31,830 --> 00:39:34,686
Because I ended up in this
little alcove area with an elevator.
608
00:39:34,710 --> 00:39:37,726
I thought to myself, maybe
there's no bathrooms on this floor.
609
00:39:37,750 --> 00:39:40,226
So I got in the elevator, and
there was a woman in there.
610
00:39:40,250 --> 00:39:43,880
So I tried to ask her about the
bathrooms, but I think maybe she was...
611
00:39:47,090 --> 00:39:49,326
So I got off on the second floor,
612
00:39:49,350 --> 00:39:52,576
and... it was very quiet.
613
00:39:52,600 --> 00:39:54,956
I went into a room down the hall,
614
00:39:54,980 --> 00:39:59,150
and that's when I kind of realized
I really wasn't in the right place.
615
00:39:59,810 --> 00:40:01,600
It looked like it was maybe a bedroom?
616
00:40:02,270 --> 00:40:04,980
And then I was
attacked by a vicious dog.
617
00:40:09,700 --> 00:40:12,216
So, now I'm in the next
room. It's like a living room.
618
00:40:12,240 --> 00:40:17,266
And at that point, I just... I called my
mom because it was all just so crazy.
619
00:40:17,290 --> 00:40:18,267
Your mom?
620
00:40:18,291 --> 00:40:21,500
Well, it's my aunt, but I call her mom.
621
00:40:22,800 --> 00:40:24,090
She's not my actual aunt.
622
00:40:25,550 --> 00:40:26,527
And after that?
623
00:40:26,551 --> 00:40:28,390
After that.
624
00:40:29,140 --> 00:40:30,406
I just left.
625
00:40:30,430 --> 00:40:32,156
You... you left the party early?
626
00:40:32,180 --> 00:40:34,576
Yes, sir. I was pretty beat.
627
00:40:34,600 --> 00:40:38,036
So I just walked back down the stairs,
628
00:40:38,060 --> 00:40:42,416
and when everybody
went to the next room,
629
00:40:42,440 --> 00:40:44,530
I walked out the front.
630
00:40:46,650 --> 00:40:49,086
You walked out the
front of the white house?
631
00:40:49,110 --> 00:40:50,426
Yes, sir.
632
00:40:50,450 --> 00:40:51,756
And nobody stopped you?
633
00:40:51,780 --> 00:40:52,780
No, sir.
634
00:40:59,750 --> 00:41:00,557
Well, that's that.
635
00:41:00,581 --> 00:41:01,976
It was a really fun time.
636
00:41:02,000 --> 00:41:03,896
Bullshit!
637
00:41:03,920 --> 00:41:05,026
No, it was.
638
00:41:05,050 --> 00:41:05,987
Bullshit!
639
00:41:06,011 --> 00:41:08,140
- Senator.
- What about walpole bing?
640
00:41:09,590 --> 00:41:11,566
- Who?
- "Who"? Harry hollinger!
641
00:41:11,590 --> 00:41:13,776
- Senator bix.
- I'm sorry, I don't
642
00:41:13,800 --> 00:41:16,866
my god! They got to
him! They got to you!
643
00:41:16,890 --> 00:41:18,616
- Senator!
- This is not the third man!
644
00:41:18,640 --> 00:41:20,786
Who is this person?
645
00:41:20,810 --> 00:41:23,536
- Who is he?
- Do we have an FBI report on him?
646
00:41:23,560 --> 00:41:27,086
- What is his name?
- His name is Patrick do be.
647
00:41:27,110 --> 00:41:31,586
- Come on!
- That is not his name. Patrick do be?
648
00:41:31,610 --> 00:41:34,636
Harry hollinger is behind
this. This is all part of his plan.
649
00:41:34,660 --> 00:41:37,636
He set this guy up. He is a stooge.
650
00:41:37,660 --> 00:41:39,700
Your phone is ringing.
651
00:41:46,590 --> 00:41:47,590
Hello?
652
00:41:49,090 --> 00:41:50,090
Okay.
653
00:41:52,380 --> 00:41:53,380
Yep.
654
00:41:54,220 --> 00:41:55,616
What did you say your name was?
655
00:41:55,640 --> 00:41:59,286
And let me tell you something,
this "detective" cordelia cupp?
656
00:41:59,310 --> 00:42:01,310
Isn't it convenient that she's not here?
657
00:42:02,270 --> 00:42:04,416
Why isn't she here?
658
00:42:04,440 --> 00:42:07,456
Why isn't she sitting there
instead of Patrick do be?
659
00:42:07,480 --> 00:42:09,716
You wanted him to testify.
660
00:42:09,740 --> 00:42:12,466
This is your witness.
You gave him immunity.
661
00:42:12,490 --> 00:42:15,006
He came in here, he told the truth.
662
00:42:15,030 --> 00:42:16,530
And now you don't like it.
663
00:42:34,840 --> 00:42:37,196
This detective, cordelia cupp,
664
00:42:37,220 --> 00:42:41,286
she runs this bungled investigation
just to confuse everyone.
665
00:42:41,310 --> 00:42:43,622
- Throws up all this smoke.
- Senator bix.
666
00:42:43,646 --> 00:42:45,326
- And then, boom!
- Senator!
667
00:42:45,350 --> 00:42:48,336
Conveniently disappears.
668
00:42:48,360 --> 00:42:50,006
- Fuck!
- She's a fraud!
669
00:42:50,030 --> 00:42:53,950
And I always knew
she was a fraud. I said...
670
00:43:21,430 --> 00:43:22,680
Where is she?
671
00:43:33,110 --> 00:43:34,966
- Hello?
- It's detective cupp.
672
00:43:34,990 --> 00:43:36,506
Sorry, what? I can't hear you.
673
00:43:36,530 --> 00:43:38,546
- Cupp.
- Who is this?
674
00:43:38,570 --> 00:43:40,556
I can't speak louder because of the birds.
675
00:43:40,580 --> 00:43:42,596
I'm going to scare the antpitta.
676
00:43:42,620 --> 00:43:44,176
Who? How did you get this number?
677
00:43:44,200 --> 00:43:46,750
It's me, detective cupp.
678
00:43:47,370 --> 00:43:50,566
- Detective cupp?
- Yes. I have to be quiet.
679
00:43:50,590 --> 00:43:51,856
Where are you?
680
00:43:51,880 --> 00:43:53,970
You know where I am. Where are you?
681
00:43:54,550 --> 00:43:55,680
I'm at work.
682
00:43:59,090 --> 00:44:02,576
- Do you work for the railroads now?
- I'm a field agent. I'm in the field.
683
00:44:02,600 --> 00:44:05,060
Does the field have a
train on it with lots of kids?
684
00:44:05,980 --> 00:44:06,980
No.
685
00:44:07,480 --> 00:44:09,610
I need your help. Are
you watching the hearings?
686
00:44:10,270 --> 00:44:11,207
What hearings?
687
00:44:11,231 --> 00:44:12,626
Shut up. You're watching.
688
00:44:12,650 --> 00:44:14,650
We're just getting started, senator.
689
00:44:16,070 --> 00:44:19,296
- I need you to contact someone.
- No. Who?
690
00:44:19,320 --> 00:44:20,546
Right now. Okay?
691
00:44:20,570 --> 00:44:24,030
- I can't get involved in this.
- Then why did you send me the viasat?
692
00:44:25,120 --> 00:44:27,516
I just thought you might wanna know
693
00:44:27,540 --> 00:44:30,500
what was going on with this
congressional investigation.
694
00:44:31,630 --> 00:44:34,486
Listen, I'm sorry. About what happened.
695
00:44:34,510 --> 00:44:36,050
That's not an apology.
696
00:44:36,720 --> 00:44:38,486
I'm sorry about what I said that night.
697
00:44:38,510 --> 00:44:40,986
- I still think we have a suicide.
- Thank you.
698
00:44:41,010 --> 00:44:43,826
What I did. I was frustrated,
and you were mean to me,
699
00:44:43,850 --> 00:44:45,536
and they were bringing pressure on me.
700
00:44:45,560 --> 00:44:48,116
Stop whining. I don't care.
701
00:44:48,140 --> 00:44:51,390
If you're sorry, help me.
Here's what I need you to do.
702
00:44:52,610 --> 00:44:55,712
Senator, this is coming
directly from detective cupp.
703
00:44:55,736 --> 00:44:59,216
- Do not let do be leave.
- You have a few more questions.
704
00:44:59,240 --> 00:45:03,636
Please ask everything exactly
as I write it. Word for word.
705
00:45:03,660 --> 00:45:07,096
Mr. Doumbe, I have
a few more questions.
706
00:45:07,120 --> 00:45:08,500
The hearing is over, senator.
707
00:45:09,460 --> 00:45:11,380
No, no, it's okay. No, it's okay.
708
00:45:12,290 --> 00:45:16,686
You testified that after you
came down off the second floor,
709
00:45:16,710 --> 00:45:19,356
you walked out the front
door of the white house.
710
00:45:19,380 --> 00:45:20,460
Yes, sir.
711
00:45:22,300 --> 00:45:24,180
That's not true, is it?
712
00:45:28,730 --> 00:45:32,076
We are prepared to hear testimony
713
00:45:32,100 --> 00:45:34,126
that on the night of the state dinner,
714
00:45:34,150 --> 00:45:39,006
the north portico of the white house
was under surveillance the entire evening,
715
00:45:39,030 --> 00:45:43,330
and at no point were you
seen walking out the front door.
716
00:45:46,990 --> 00:45:48,700
No, I didn't see anything.
717
00:45:52,040 --> 00:45:54,516
So, with that in mind, Mr. Doumbe,
718
00:45:54,540 --> 00:45:57,276
and I want to remind you
that you are under oath
719
00:45:57,300 --> 00:46:03,486
and that your immunity agreement
does not protect you from false testimony,
720
00:46:03,510 --> 00:46:05,116
let me ask you again:
721
00:46:05,140 --> 00:46:09,060
Did you leave out the front
door of the white house?
722
00:46:16,690 --> 00:46:17,690
No.
723
00:46:19,690 --> 00:46:22,690
I did not leave out the
front door of the white house.
724
00:46:25,240 --> 00:46:26,506
Holy shit!
725
00:46:26,530 --> 00:46:27,570
Dad!
726
00:46:28,410 --> 00:46:31,080
How did you leave the
white house, Mr. Doumbe?
727
00:46:34,210 --> 00:46:37,170
When I came out of that
room, that living room...
728
00:46:37,750 --> 00:46:38,776
Mwah.
729
00:46:38,800 --> 00:46:40,220
I saw someone.
730
00:46:40,710 --> 00:46:42,066
On the second floor?
731
00:46:42,090 --> 00:46:45,066
- Yes.
- Did you recognize this person?
732
00:46:45,090 --> 00:46:46,236
No.
733
00:46:46,260 --> 00:46:48,486
Was it a secret service agent?
734
00:46:48,510 --> 00:46:49,906
- No.
- What the fuck?
735
00:46:49,930 --> 00:46:51,246
Did he say anything?
736
00:46:51,270 --> 00:46:52,650
Not at first.
737
00:46:53,850 --> 00:46:57,600
At first, we just... stared at each other.
738
00:46:59,610 --> 00:47:01,466
Then he walked over to me
739
00:47:01,490 --> 00:47:04,836
and said that I needed to get out of there,
740
00:47:04,860 --> 00:47:07,046
that it was important for both of us.
741
00:47:07,070 --> 00:47:10,386
And he told me that he
would get me out of the house.
742
00:47:10,410 --> 00:47:13,686
He walked me to the staff
elevator at the far end of the hallway
743
00:47:13,710 --> 00:47:17,306
and told me to get off
in the staff break room
744
00:47:17,330 --> 00:47:20,106
and walk immediately to my
right and across the basement,
745
00:47:20,130 --> 00:47:23,236
go through two doors, then up the stairs,
746
00:47:23,260 --> 00:47:25,822
and out the east side of the
house. And onto the street.
747
00:47:25,846 --> 00:47:29,276
- And that's exactly what I did.
- This man. What did he look like?
748
00:47:29,300 --> 00:47:32,116
He was a... big guy.
749
00:47:32,140 --> 00:47:34,036
- How big?
- I don't know. Bigger than me.
750
00:47:34,060 --> 00:47:38,126
No, no, no, stop him! This isn't
it. These are the wrong questions.
751
00:47:38,150 --> 00:47:39,440
Okay, okay, tell me.
752
00:47:40,150 --> 00:47:41,087
Hair color?
753
00:47:41,111 --> 00:47:43,586
I don't know, brown?
754
00:47:43,610 --> 00:47:44,740
Sir.
755
00:47:48,320 --> 00:47:50,636
Mr. Doumbe. You said
this man in the hallway
756
00:47:50,660 --> 00:47:53,410
told you that you
needed to get out of there.
757
00:47:54,000 --> 00:47:55,210
Why did he say that?
758
00:47:57,710 --> 00:47:58,647
I don't know.
759
00:47:58,671 --> 00:48:01,840
What did you see in that
hallway, Mr. Doumbe?
760
00:48:04,260 --> 00:48:05,260
Nothing.
761
00:48:16,980 --> 00:48:17,980
Nothing.
762
00:48:23,980 --> 00:48:24,980
Nothing.
763
00:48:36,620 --> 00:48:39,226
When I came out of the living
room, I looked down the hallway,
764
00:48:39,250 --> 00:48:42,170
and I saw him dragging a
body out of the yellow oval room.
765
00:48:46,720 --> 00:48:47,720
Holy shit.
766
00:48:55,520 --> 00:48:56,730
We have to go. Now!
56989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.