All language subtitles for Shivamma Yarehanchinnala (2024)_track3_[kan]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,630 --> 00:02:02,400 If Jyothi's marriage gets fixed, 2 00:02:02,640 --> 00:02:03,360 let's visit the Shri 3 00:02:03,380 --> 00:02:03,960 Shaila temple. 4 00:02:03,960 --> 00:02:04,360 Okay. 5 00:02:15,800 --> 00:02:16,580 Mallappa! 6 00:02:18,040 --> 00:02:18,710 Mallappa! 7 00:02:19,700 --> 00:02:20,810 A suitor is coming 8 00:02:20,820 --> 00:02:21,960 home at 11 today. 9 00:02:22,160 --> 00:02:23,400 Come home. - Hmmm. 10 00:02:23,690 --> 00:02:25,280 Don't go to the farm. - Hmmm. 11 00:03:29,050 --> 00:03:30,000 Sister, boil some water. 12 00:03:30,300 --> 00:03:31,560 I have some work at Panchayat. 13 00:03:31,590 --> 00:03:32,430 I already did. 14 00:04:51,920 --> 00:04:52,550 Namaskara (Greetings)! 15 00:04:53,050 --> 00:04:53,800 Namaskara! 16 00:04:53,920 --> 00:04:56,230 All good? - We're good. 17 00:04:56,460 --> 00:04:56,820 Did you have any 18 00:04:56,830 --> 00:04:57,460 trouble finding the house? 19 00:04:57,460 --> 00:04:58,880 We struggled to find it 20 00:04:58,890 --> 00:05:00,380 and had to ask around. 21 00:05:01,300 --> 00:05:01,920 Oh! Is it? 22 00:05:11,380 --> 00:05:12,080 Come in. 23 00:05:12,410 --> 00:05:16,950 Namaskara! 24 00:05:17,860 --> 00:05:18,300 Have a seat. 25 00:05:18,390 --> 00:05:19,840 All well? - Yes. As you can see. 26 00:05:21,980 --> 00:05:22,570 Hope everyone's 27 00:05:22,580 --> 00:05:23,430 doing good at home. 28 00:05:23,440 --> 00:05:23,960 Yes. 29 00:05:50,660 --> 00:05:51,470 Jyothi? 30 00:05:52,300 --> 00:05:53,180 Come out here, dear. 31 00:06:04,260 --> 00:06:05,960 What is your name? - Jyothi. 32 00:06:06,190 --> 00:06:07,200 Your father's name? 33 00:06:07,410 --> 00:06:08,420 Rudrappa Aryar. 34 00:06:09,000 --> 00:06:09,910 Any siblings? 35 00:06:09,970 --> 00:06:10,590 We're two children. 36 00:06:11,460 --> 00:06:12,940 Two sisters then? - No. 37 00:06:13,460 --> 00:06:15,500 It's me and my brother. 38 00:06:16,550 --> 00:06:17,460 What are you studying? 39 00:06:17,670 --> 00:06:18,330 I've completed my 40 00:06:18,340 --> 00:06:19,130 Bachelors in Arts. 41 00:06:19,600 --> 00:06:20,310 Your brother? 42 00:06:20,480 --> 00:06:22,300 He's pursuing his ITI course. 43 00:06:22,840 --> 00:06:24,090 Who is your family deity? 44 00:06:25,170 --> 00:06:25,870 The male deity? 45 00:06:26,170 --> 00:06:27,720 Shri Shaila Mallikarjuna. 46 00:06:27,830 --> 00:06:29,540 The female deity? - Huligemma. 47 00:06:29,710 --> 00:06:30,460 Okay. 48 00:06:31,960 --> 00:06:33,590 Sir, you may talk to the suitor. 49 00:06:35,210 --> 00:06:36,010 What have you studied? 50 00:06:36,320 --> 00:06:37,340 I have completed ITI. 51 00:06:38,670 --> 00:06:39,740 Any siblings? 52 00:06:39,930 --> 00:06:41,160 I have an elder brother 53 00:06:41,280 --> 00:06:42,460 and an elder sister. 54 00:06:42,800 --> 00:06:44,380 Parents? - They're no more. 55 00:06:44,790 --> 00:06:45,180 Farmland? 56 00:06:45,460 --> 00:06:46,370 About four acres land. 57 00:06:46,470 --> 00:06:48,000 House? - We own a house. 58 00:06:48,430 --> 00:06:49,470 What do you do in Bengaluru? 59 00:06:49,630 --> 00:06:50,840 I work at the Toyota Corporation. 60 00:06:51,460 --> 00:06:52,540 Could you take your hat off? 61 00:07:00,710 --> 00:07:02,620 What's your salary? - ₹12,000. 62 00:07:11,030 --> 00:07:12,100 Jyothi, bow to them 63 00:07:12,120 --> 00:07:12,990 and go back inside. 64 00:07:13,650 --> 00:07:15,150 You can stand up. 65 00:07:32,090 --> 00:07:33,050 What is this, madam? 66 00:07:33,570 --> 00:07:34,670 Oh, that? - Yeah. 67 00:07:34,790 --> 00:07:36,050 That is an energy 68 00:07:36,060 --> 00:07:38,290 potion called 'BFresh'. 69 00:07:38,600 --> 00:07:39,920 We drink only that. 70 00:07:39,920 --> 00:07:41,230 In our house, we 71 00:07:41,620 --> 00:07:43,720 don't drink tea or coffee. 72 00:07:44,000 --> 00:07:45,880 It has improved our health. 73 00:07:45,920 --> 00:07:47,520 My husband was sick. 74 00:07:47,880 --> 00:07:48,730 After drinking this, his 75 00:07:48,760 --> 00:07:49,560 health has improved. 76 00:07:49,920 --> 00:07:52,070 Our friend Mallappa 77 00:07:52,080 --> 00:07:54,130 was a heavy man. 78 00:07:54,580 --> 00:07:55,900 He lost a lot of weight and 79 00:07:55,930 --> 00:07:57,680 is doing well, as you can see 80 00:07:58,500 --> 00:07:59,050 Tastes good. 81 00:08:00,130 --> 00:08:01,720 Drinking this cures Gastritis, 82 00:08:02,030 --> 00:08:03,340 Blood pressure, Diabetes 83 00:08:03,340 --> 00:08:06,590 ...and even reduces one's paunch. 84 00:08:07,210 --> 00:08:07,930 My husband would 85 00:08:07,940 --> 00:08:09,170 lie around like a corpse. 86 00:08:09,670 --> 00:08:10,560 After drinking this, 87 00:08:10,570 --> 00:08:11,460 he's gotten better. 88 00:08:11,880 --> 00:08:12,630 Really? - Yeah. 89 00:08:12,630 --> 00:08:15,000 Give it a try. All of us use it. 90 00:08:15,500 --> 00:08:16,060 Be it the pain in 91 00:08:16,070 --> 00:08:16,880 your hands and legs... 92 00:08:16,880 --> 00:08:18,590 Does it help with 93 00:08:18,600 --> 00:08:20,920 cramps or joint pain? 94 00:08:21,650 --> 00:08:23,050 Does it provide any relief? 95 00:08:23,050 --> 00:08:25,050 Yes. Anybody can consume it. 96 00:08:27,130 --> 00:08:28,630 My mother struggles to stand up. 97 00:08:28,630 --> 00:08:29,670 So, I was inquiring. 98 00:08:30,210 --> 00:08:31,340 Sure. She can have it too. 99 00:08:31,960 --> 00:08:32,890 Give me the money and I 100 00:08:32,900 --> 00:08:34,170 can get it from Kukanur town. 101 00:08:34,170 --> 00:08:35,280 We have a nutrition club. 102 00:08:35,360 --> 00:08:36,540 The drink is called 'BFresh'. 103 00:08:36,970 --> 00:08:38,280 I shall get it for you. 104 00:08:38,290 --> 00:08:40,050 You may give it to her. 105 00:08:40,050 --> 00:08:41,050 Okay. 106 00:08:41,130 --> 00:08:41,710 If you give me the 107 00:08:41,720 --> 00:08:42,210 money, I'll get it for you. 108 00:08:57,550 --> 00:08:58,360 We'll take your leave. 109 00:08:58,900 --> 00:08:59,340 Will we see you again? 110 00:08:59,340 --> 00:08:59,920 Sure. 111 00:09:00,710 --> 00:09:03,050 If you're interested, ring me up. 112 00:09:03,170 --> 00:09:03,820 I'll get the product 113 00:09:03,830 --> 00:09:04,850 home and keep it for you. 114 00:09:04,950 --> 00:09:06,200 You can take it. 115 00:09:06,250 --> 00:09:07,640 Even you can use it 116 00:09:07,650 --> 00:09:09,710 to control your hair fall. 117 00:09:09,840 --> 00:09:11,000 Really? Sure then. 118 00:09:11,000 --> 00:09:12,010 Take care. 119 00:09:12,820 --> 00:09:13,380 Let's go. 120 00:09:27,590 --> 00:09:28,690 This is all about pooling 121 00:09:28,700 --> 00:09:29,720 in people together. 122 00:09:29,840 --> 00:09:31,260 You bring in two members, 123 00:09:31,290 --> 00:09:33,010 they'll bring two more. 124 00:09:33,030 --> 00:09:34,540 Let's say you enrol two people 125 00:09:35,050 --> 00:09:36,630 and Mallamma brings in two other. 126 00:09:36,650 --> 00:09:37,210 That makes it four. 127 00:09:37,210 --> 00:09:37,870 Then Savithri will 128 00:09:37,880 --> 00:09:38,500 bring two more. 129 00:09:38,930 --> 00:09:40,670 We just have to pool in people. 130 00:09:40,690 --> 00:09:41,940 Yeah. That is all. 131 00:09:41,960 --> 00:09:42,970 Bring in ten people. 132 00:09:42,980 --> 00:09:44,250 Listen to me carefully. 133 00:09:44,250 --> 00:09:44,940 Ten people are 134 00:09:44,950 --> 00:09:46,090 all you need to find. 135 00:09:46,130 --> 00:09:46,920 Stay in the comfort 136 00:09:46,940 --> 00:09:47,740 of your house and 137 00:09:47,750 --> 00:09:48,740 ₹400 will be deposited 138 00:09:48,750 --> 00:09:49,560 to your account. 139 00:09:49,810 --> 00:09:50,560 That's wonderful. 140 00:09:50,590 --> 00:09:52,170 Why should we toil all our lives? 141 00:09:52,170 --> 00:09:53,680 Exactly. We don't have to. 142 00:09:54,380 --> 00:09:55,210 Great. We can make 143 00:09:55,230 --> 00:09:56,260 our lives out of it. 144 00:09:56,280 --> 00:09:57,870 I'll trick some people into this. 145 00:09:57,880 --> 00:09:59,300 That's all you have to do. 146 00:10:12,800 --> 00:10:13,640 My husband was 147 00:10:13,760 --> 00:10:15,130 completely bed-ridden. 148 00:10:15,130 --> 00:10:16,460 He was a living corpse. 149 00:10:16,460 --> 00:10:17,880 He was completely immobile. 150 00:10:18,090 --> 00:10:21,180 After he started drinking 'The 151 00:10:21,370 --> 00:10:23,320 Nuracle', he now 152 00:10:23,330 --> 00:10:26,030 can walk on his own. 153 00:10:26,710 --> 00:10:29,540 There are a lot of people in my 154 00:10:29,760 --> 00:10:31,020 village with such 155 00:10:31,030 --> 00:10:32,370 sickness, right? 156 00:10:32,450 --> 00:10:34,220 I want to introduce this 157 00:10:34,290 --> 00:10:37,060 to them for their well being. 158 00:10:37,340 --> 00:10:38,590 My intention is to 159 00:10:38,600 --> 00:10:39,980 improve their health. 160 00:10:40,070 --> 00:10:41,630 Any side effects of the product? 161 00:10:41,800 --> 00:10:43,670 Nothing as such. - Really? 162 00:10:43,950 --> 00:10:45,260 No need to fear at all. 163 00:11:10,050 --> 00:11:10,840 How long has it been 164 00:11:10,850 --> 00:11:11,650 since you started? 165 00:11:11,660 --> 00:11:12,710 It's been three months. 166 00:11:12,710 --> 00:11:14,460 No wonder you look healthy. 167 00:11:14,460 --> 00:11:16,210 If you consume regularly, 168 00:11:16,220 --> 00:11:18,050 it works like a miracle. 169 00:11:18,050 --> 00:11:19,630 If we follow the 170 00:11:19,640 --> 00:11:21,730 diet strictly, keep 171 00:11:21,740 --> 00:11:25,130 a check on our intakes of food... 172 00:11:27,790 --> 00:11:29,170 You'll be perfectly fine. 173 00:11:36,710 --> 00:11:39,750 [INDISTINCT CHATTER] 174 00:11:53,960 --> 00:11:54,950 That's why I am taking 175 00:11:54,960 --> 00:11:56,000 this nutrition drink. 176 00:11:56,150 --> 00:11:57,310 Was it of any help to you? 177 00:11:57,470 --> 00:11:58,300 Of course. 178 00:11:58,920 --> 00:12:00,300 The results are already showing. 179 00:12:00,340 --> 00:12:01,440 I used to weigh 180 00:12:01,450 --> 00:12:03,760 about 90-95 kilograms. 181 00:12:03,800 --> 00:12:04,960 Now, I weight 85 kilos. 182 00:12:04,960 --> 00:12:05,720 I've lost ten kilos 183 00:12:05,730 --> 00:12:06,460 in three months. 184 00:12:06,630 --> 00:12:07,920 That is impressive. 185 00:12:08,920 --> 00:12:10,740 Taking it for a couple of days 186 00:12:10,750 --> 00:12:12,460 won't make any difference. 187 00:12:12,610 --> 00:12:13,360 It takes time to 188 00:12:13,660 --> 00:12:15,880 get into the system. 189 00:12:16,480 --> 00:12:17,590 Only then will you see it work. 190 00:12:18,110 --> 00:12:19,650 If you're going to be 191 00:12:19,680 --> 00:12:21,600 irregular and improper, 192 00:12:21,770 --> 00:12:22,710 ...there's absolutely 193 00:12:22,720 --> 00:12:23,700 no use of doing this. 194 00:12:23,920 --> 00:12:25,710 I had Vertigo. 195 00:12:26,170 --> 00:12:28,210 I kept wondering what to do 196 00:12:28,220 --> 00:12:30,710 and inquired with my friends. 197 00:12:30,870 --> 00:12:32,540 They asked me come here 198 00:12:32,580 --> 00:12:34,610 and try these supplements. 199 00:12:34,800 --> 00:12:35,400 So, I took their 200 00:12:35,410 --> 00:12:36,300 advice and came here. 201 00:12:36,300 --> 00:12:37,670 It's been three weeks already. 202 00:12:38,130 --> 00:12:39,960 I am absolutely alright now. 203 00:12:40,030 --> 00:12:40,500 Really. 204 00:12:40,520 --> 00:12:42,170 The experience has been great. 205 00:12:42,590 --> 00:12:43,770 You have to try them. 206 00:12:43,780 --> 00:12:45,090 It's incredibly good. 207 00:12:45,750 --> 00:12:46,920 Go for it. 208 00:12:47,130 --> 00:12:48,550 Here, have this. 209 00:13:06,690 --> 00:13:08,190 Hold this up right. 210 00:13:09,190 --> 00:13:11,300 Right there. Give me a moment. 211 00:13:14,250 --> 00:13:15,420 You can put it down now. 212 00:13:15,620 --> 00:13:16,840 Yes, Shivamma? 213 00:13:18,670 --> 00:13:19,310 Please count the money, sir. 214 00:13:19,710 --> 00:13:21,400 How much is in there? - ₹4000. 215 00:13:21,950 --> 00:13:23,160 What took you so long? 216 00:13:23,370 --> 00:13:24,290 I ran out of money. 217 00:13:25,680 --> 00:13:27,180 You can't make such excuses. 218 00:13:27,340 --> 00:13:28,310 Don't take 8-10 days 219 00:13:28,330 --> 00:13:29,470 to make the payments. 220 00:13:30,020 --> 00:13:31,310 I am allowing this for now. 221 00:13:31,670 --> 00:13:32,920 From now on, if you 222 00:13:33,340 --> 00:13:34,940 want the product, I'll 223 00:13:34,960 --> 00:13:35,480 give them only if you 224 00:13:35,500 --> 00:13:36,130 pay up in advance. 225 00:13:36,150 --> 00:13:37,680 Else, I will not be giving them. 226 00:13:37,710 --> 00:13:38,500 Got it, sir. 227 00:13:39,800 --> 00:13:41,150 I shall go now. I can't 228 00:13:41,280 --> 00:13:42,590 keep coming regularly. 229 00:13:42,660 --> 00:13:44,010 When you come by tomorrow, 230 00:13:44,030 --> 00:13:45,950 pay me the remaining ₹2000. 231 00:13:46,010 --> 00:13:46,570 Sure. 232 00:13:46,670 --> 00:13:48,390 It's a ten days' course you will 233 00:13:48,480 --> 00:13:49,470 get an extra day's 234 00:13:49,480 --> 00:13:50,420 supplement too. 235 00:13:51,170 --> 00:13:52,920 You pay ₹400 for today. 236 00:13:53,630 --> 00:13:55,530 ₹200 will be given by Gowramma. 237 00:13:56,370 --> 00:13:57,560 Help her board the 238 00:13:57,590 --> 00:13:59,090 bus. I shall leave now. 239 00:13:59,090 --> 00:14:00,350 See you then. 240 00:14:02,210 --> 00:14:03,430 We can't really 241 00:14:03,650 --> 00:14:05,170 take a call on that. 242 00:14:05,170 --> 00:14:06,170 Whatever orders the 243 00:14:06,190 --> 00:14:07,360 government passes... 244 00:14:07,370 --> 00:14:09,090 We follow and implement them. 245 00:14:09,090 --> 00:14:10,240 We only have to follow 246 00:14:10,250 --> 00:14:11,630 the government's orders. 247 00:14:11,790 --> 00:14:12,690 Whether they order 248 00:14:12,720 --> 00:14:13,490 us to conduct classes 249 00:14:13,500 --> 00:14:14,600 outdoors or indoors, 250 00:14:14,620 --> 00:14:15,660 we'll have to do it. 251 00:14:15,990 --> 00:14:17,440 If they want things to continue 252 00:14:17,470 --> 00:14:18,920 as it is now, we've to do it. 253 00:14:19,000 --> 00:14:20,040 The instructions 254 00:14:20,050 --> 00:14:21,300 are not clear yet. 255 00:14:21,840 --> 00:14:22,460 Once we get them, we 256 00:14:22,470 --> 00:14:23,300 just have to go with it. 257 00:14:23,300 --> 00:14:24,210 The government will 258 00:14:24,230 --> 00:14:25,550 take the suggestions from 259 00:14:25,550 --> 00:14:26,230 ...the experts' committee 260 00:14:26,340 --> 00:14:27,540 and form the guidelines. 261 00:14:31,130 --> 00:14:31,970 Andappa! 262 00:14:34,460 --> 00:14:35,030 How are you? 263 00:14:37,130 --> 00:14:37,810 Andappa. 264 00:14:39,910 --> 00:14:40,730 Come on in. 265 00:14:41,520 --> 00:14:43,890 Where's Andappa? - At the farm. 266 00:14:44,790 --> 00:14:45,580 When will he be back? 267 00:14:46,250 --> 00:14:48,460 How will I know his itinerary? 268 00:14:52,130 --> 00:14:53,460 What brought you here? 269 00:14:53,690 --> 00:14:54,790 I had some work. 270 00:14:55,200 --> 00:14:56,240 What great work is that? 271 00:14:57,670 --> 00:14:58,120 I shall discuss 272 00:14:58,140 --> 00:14:59,160 that with Andappa. 273 00:14:59,880 --> 00:15:00,580 Fine. Do it once he's back. 274 00:15:00,590 --> 00:15:01,460 I've got nothing to do with it. 275 00:15:11,210 --> 00:15:12,030 Your eyes are set 276 00:15:12,050 --> 00:15:12,660 on the property. 277 00:15:13,670 --> 00:15:14,440 If the proposal 278 00:15:14,470 --> 00:15:15,420 is fixed, I'll give 279 00:15:15,440 --> 00:15:17,150 you ₹20,000 for the engagement. 280 00:15:17,180 --> 00:15:18,300 Manage with it. 281 00:15:18,330 --> 00:15:19,110 I have applied for 282 00:15:19,120 --> 00:15:20,340 an agricultural loan. 283 00:15:20,750 --> 00:15:21,920 If that comes through, I'll 284 00:15:22,220 --> 00:15:23,950 give you ₹20,000 out of it. 285 00:15:24,460 --> 00:15:24,960 What say? 286 00:15:28,000 --> 00:15:29,920 All you speak is of the land. 287 00:15:30,840 --> 00:15:32,230 If I refuse to give the money, 288 00:15:32,240 --> 00:15:33,790 you start asking for your share. 289 00:15:35,420 --> 00:15:36,710 If you don't give it, I'll 290 00:15:36,720 --> 00:15:37,960 get the court to do it. 291 00:15:37,960 --> 00:15:39,220 What's the point of getting 292 00:15:39,230 --> 00:15:40,000 entangled in this 293 00:15:40,020 --> 00:15:40,960 dirty legal mess? 294 00:15:41,210 --> 00:15:41,890 The property isn't 295 00:15:41,900 --> 00:15:42,590 just in my name. 296 00:15:42,590 --> 00:15:43,630 Neither is it just yours. 297 00:15:43,840 --> 00:15:45,090 Our cousins too are 298 00:15:45,110 --> 00:15:46,250 waiting for their share. 299 00:15:46,250 --> 00:15:47,840 If the news gets to them, 300 00:15:47,850 --> 00:15:49,500 we will all be in a mess 301 00:15:50,050 --> 00:15:51,350 I'll give you ₹20,000 for 302 00:15:51,490 --> 00:15:53,200 the engagement's expenses. 303 00:15:53,460 --> 00:15:54,220 Let the wedding 304 00:15:54,250 --> 00:15:54,930 get fixed and I'll 305 00:15:55,290 --> 00:15:56,120 make some other 306 00:15:56,150 --> 00:15:57,260 arrangements for later. 307 00:15:57,960 --> 00:15:58,860 If you keep donating 308 00:15:58,870 --> 00:16:00,000 to other's engagements, 309 00:16:00,000 --> 00:16:01,130 ...two years from now it'll be 310 00:16:01,140 --> 00:16:02,420 time to pay for your daughter's. 311 00:16:02,920 --> 00:16:03,920 Your greedy 312 00:16:03,940 --> 00:16:04,760 sisters will sell it all 313 00:16:04,770 --> 00:16:05,660 away and drag 314 00:16:05,690 --> 00:16:06,460 you to the streets. 315 00:16:06,490 --> 00:16:07,280 Watch what you're doing! 316 00:16:07,750 --> 00:16:09,040 You stay out of this. 317 00:16:09,130 --> 00:16:10,200 Keep donating and your great 318 00:16:10,230 --> 00:16:11,920 sisters will leave you homeless. 319 00:16:12,940 --> 00:16:14,120 You shouldn't be interfering. 320 00:16:14,150 --> 00:16:15,170 This is my family's matter. 321 00:16:15,170 --> 00:16:15,750 I will interfere. 322 00:16:15,960 --> 00:16:16,930 You didn't shell a penny. 323 00:16:16,950 --> 00:16:18,050 This is my family's money. 324 00:16:18,050 --> 00:16:19,190 Everything he 325 00:16:19,220 --> 00:16:20,160 owns is mine too. 326 00:16:20,460 --> 00:16:21,390 You are crossing 327 00:16:21,410 --> 00:16:22,880 your limits now, Aunty. 328 00:16:23,630 --> 00:16:24,360 Who the hell are 329 00:16:24,370 --> 00:16:25,210 you to question me? 330 00:16:25,630 --> 00:16:26,210 What do you mean? 331 00:16:26,410 --> 00:16:26,970 He's my son. He 332 00:16:26,990 --> 00:16:27,500 has right to speak. 333 00:16:27,500 --> 00:16:28,600 Your son's your problem. 334 00:16:28,620 --> 00:16:29,310 Who the hell is 335 00:16:29,330 --> 00:16:30,170 he to talk to me? 336 00:16:30,610 --> 00:16:31,350 He's related. 337 00:16:31,370 --> 00:16:32,180 He will talk. 338 00:16:32,200 --> 00:16:33,160 So will I. How dare he speak 339 00:16:33,170 --> 00:16:34,200 against us in our own house? 340 00:16:34,200 --> 00:16:34,900 Why are you 341 00:16:34,920 --> 00:16:35,740 shouting at my mother? 342 00:16:35,850 --> 00:16:36,930 I'll do as I wish. 343 00:16:37,280 --> 00:16:38,100 Rubbish! You've been 344 00:16:38,260 --> 00:16:39,160 abusing her since 345 00:16:39,180 --> 00:16:39,900 we came here. 346 00:16:39,920 --> 00:16:40,510 Even if he wants 347 00:16:40,540 --> 00:16:41,000 to pay, I won't 348 00:16:41,030 --> 00:16:41,570 let him pay shell 349 00:16:41,590 --> 00:16:42,090 out a penny. 350 00:16:42,110 --> 00:16:42,830 Do as you please. 351 00:16:42,910 --> 00:16:43,860 Couldn't you stay quiet? 352 00:16:43,880 --> 00:16:45,120 Why are you meddling in this? 353 00:16:45,120 --> 00:16:45,940 I will speak because 354 00:16:45,950 --> 00:16:46,690 I've the rights to. 355 00:16:47,210 --> 00:16:48,340 Why should she stay quiet? 356 00:16:48,370 --> 00:16:49,350 I've come all the way from home. 357 00:16:49,370 --> 00:16:49,940 Don't we also have 358 00:16:49,950 --> 00:16:51,000 children like you do? 359 00:16:51,000 --> 00:16:51,500 We too have 360 00:16:51,520 --> 00:16:52,630 expenses to deal with. 361 00:16:52,820 --> 00:16:53,900 It's not that we are wealthy. 362 00:16:53,920 --> 00:16:54,680 Go be the regular 363 00:16:54,710 --> 00:16:55,480 goody two shoes. 364 00:16:55,500 --> 00:16:56,590 Fine then. I will fight it 365 00:16:56,610 --> 00:16:57,920 out legally in the court. 366 00:16:57,920 --> 00:16:58,810 Why bother? If 367 00:16:58,840 --> 00:16:59,690 you approach the 368 00:16:59,700 --> 00:17:00,750 court, you won't 369 00:17:00,770 --> 00:17:02,050 be left with anything. 370 00:17:02,500 --> 00:17:05,090 We're tired of being your bank. 371 00:17:06,130 --> 00:17:07,430 You're misusing 372 00:17:07,450 --> 00:17:09,380 us. Don't you get it? 373 00:17:10,320 --> 00:17:11,820 If not you, who 374 00:17:11,840 --> 00:17:13,160 else do I ask? 375 00:17:13,180 --> 00:17:14,050 If it's once in a while, 376 00:17:14,070 --> 00:17:15,220 I can help you out. 377 00:17:15,240 --> 00:17:15,730 But if you make 378 00:17:15,760 --> 00:17:16,240 this a habit and 379 00:17:16,270 --> 00:17:17,050 keep demanding 380 00:17:17,080 --> 00:17:17,830 every now and then. 381 00:17:17,850 --> 00:17:18,630 What do I do? 382 00:17:19,590 --> 00:17:20,660 Do as you please. To hell 383 00:17:20,670 --> 00:17:21,860 with you and your sister. 384 00:17:21,890 --> 00:17:22,880 I've made it clear. 385 00:17:22,900 --> 00:17:23,850 I will help you with 386 00:17:23,870 --> 00:17:25,090 Jyothi's engagement. 387 00:17:25,090 --> 00:17:25,970 I shall give you 388 00:17:25,980 --> 00:17:27,250 ₹20,000. That is all. 389 00:17:27,920 --> 00:17:28,550 Do you understand? 390 00:17:28,570 --> 00:17:30,550 Please do that. Let's go, mother. 391 00:17:30,550 --> 00:17:31,160 I won't let you 392 00:17:31,170 --> 00:17:31,960 give them a penny. 393 00:17:31,960 --> 00:17:33,670 Wait, I will make some tea. 394 00:17:34,400 --> 00:17:36,590 Feel free to drink it yourself. 395 00:17:37,170 --> 00:17:37,740 Great. You saved 396 00:17:37,760 --> 00:17:38,350 me a cup of tea. 397 00:17:52,420 --> 00:17:53,830 Yet another break down? 398 00:17:55,930 --> 00:17:56,890 What a nice bike to 399 00:17:56,920 --> 00:17:57,700 borrow from a friend. 400 00:17:58,010 --> 00:17:58,560 Why don't you 401 00:17:58,580 --> 00:17:59,140 buy me one then? 402 00:18:10,960 --> 00:18:11,480 When you dad was 403 00:18:11,500 --> 00:18:12,320 healthy, we'd 404 00:18:12,330 --> 00:18:13,140 grown ten times this 405 00:18:13,160 --> 00:18:14,020 harvest right here. 406 00:18:14,670 --> 00:18:16,670 Look at our fate now. 407 00:18:17,500 --> 00:18:18,530 I went home 408 00:18:18,550 --> 00:18:19,600 thinking they're family 409 00:18:19,620 --> 00:18:20,740 and they insulted 410 00:18:20,760 --> 00:18:21,900 us right in the face. 411 00:18:22,370 --> 00:18:23,140 That wretched woman didn't 412 00:18:23,170 --> 00:18:24,170 bother to offer water at first, 413 00:18:24,590 --> 00:18:25,210 ...pretends to offer 414 00:18:25,220 --> 00:18:25,880 tea like she cares. 415 00:18:25,880 --> 00:18:26,720 What a bitch! 416 00:18:27,330 --> 00:18:27,990 Years later when 417 00:18:28,020 --> 00:18:28,610 she'll walk up 418 00:18:28,640 --> 00:18:29,360 to my door, I'll 419 00:18:29,380 --> 00:18:30,220 teach her a lesson. 420 00:18:31,480 --> 00:18:33,260 We let you ride a tractor 421 00:18:33,290 --> 00:18:34,790 when you were young. 422 00:18:36,670 --> 00:18:38,550 That made our lives miserable. 423 00:18:41,060 --> 00:18:42,730 It's time for you to rise to the 424 00:18:42,820 --> 00:18:44,550 occasion and become prosperous. 425 00:18:44,890 --> 00:18:45,450 So that they can 426 00:18:45,470 --> 00:18:46,470 shut up forever. 427 00:19:13,840 --> 00:19:14,450 Why do you keep bringing it 428 00:19:14,470 --> 00:19:15,500 up again and again, mother? 429 00:19:16,380 --> 00:19:18,050 How can you be so inhumane? 430 00:19:18,670 --> 00:19:19,140 You don't give a damn 431 00:19:19,170 --> 00:19:19,720 about your son, do you? 432 00:19:21,500 --> 00:19:22,490 You just don't 433 00:19:22,520 --> 00:19:23,460 care how I feel. 434 00:19:25,620 --> 00:19:26,200 What could I've 435 00:19:26,220 --> 00:19:26,830 done if the kid 436 00:19:26,850 --> 00:19:27,220 accidentally came 437 00:19:27,240 --> 00:19:27,720 under the wheel? 438 00:19:27,900 --> 00:19:29,040 Was it in my 439 00:19:29,830 --> 00:19:30,250 hands at all? Huh? 440 00:19:31,840 --> 00:19:33,070 Quit bringing it up for no 441 00:19:33,080 --> 00:19:34,410 good reason. It bothers me. 442 00:19:35,400 --> 00:19:36,270 Please understand. 443 00:19:37,590 --> 00:19:39,240 Just leave me alone. 444 00:19:40,960 --> 00:19:42,130 I promise you I will get that 445 00:19:42,540 --> 00:19:43,220 farmland back, by 446 00:19:43,250 --> 00:19:44,140 hook or crook, okay? 447 00:19:45,590 --> 00:19:46,920 Let me be. 448 00:19:48,420 --> 00:19:49,210 Enough with this 449 00:19:49,230 --> 00:19:50,130 repeated torture. 450 00:19:53,210 --> 00:19:54,880 I'm assuming you got it. 451 00:19:55,460 --> 00:19:56,460 Push the bike now. 452 00:20:06,130 --> 00:20:07,130 With more strength. 453 00:20:24,100 --> 00:20:25,070 Push harder. 454 00:20:33,250 --> 00:20:33,660 Hop on. 455 00:22:19,750 --> 00:22:20,960 Yerehanchinala village? 456 00:22:41,710 --> 00:22:44,210 "Staying apart from you is 457 00:22:44,220 --> 00:22:46,480 a pain, I shan't withstand " 458 00:22:47,000 --> 00:22:49,030 "You are my first lover, I 459 00:22:49,050 --> 00:22:51,460 shan't be able to forget you " 460 00:22:51,540 --> 00:22:53,520 "Staying apart from you is 461 00:22:53,540 --> 00:22:55,840 a pain, I shan't withstand " 462 00:22:56,310 --> 00:22:58,300 "You are my first lover, I 463 00:22:58,310 --> 00:23:00,570 shan't be able to forget you " 464 00:23:45,310 --> 00:23:46,390 Madam, he doesn’t 465 00:23:46,420 --> 00:23:47,640 drink water at all. 466 00:23:47,660 --> 00:23:49,370 After drinking the shake, he 467 00:23:49,400 --> 00:23:50,380 must drink water 468 00:23:50,410 --> 00:23:51,550 every two hours. 469 00:23:51,580 --> 00:23:53,160 He doesn't drink at home neither 470 00:23:53,180 --> 00:23:54,210 does he carry a water 471 00:23:54,230 --> 00:23:55,420 bottle to the fields. 472 00:23:56,500 --> 00:23:58,270 He doesn't keep 473 00:23:58,290 --> 00:23:59,880 himself hydrated. 474 00:23:59,880 --> 00:24:01,460 That's why he feels tired. 475 00:24:08,890 --> 00:24:09,390 How much water 476 00:24:09,400 --> 00:24:10,380 do you drink daily? 477 00:24:11,130 --> 00:24:11,700 Around two to 478 00:24:11,710 --> 00:24:12,880 three litres of water. 479 00:24:13,210 --> 00:24:15,670 It is too less for your weight. 480 00:24:15,710 --> 00:24:17,080 You must drink at least 481 00:24:17,360 --> 00:24:19,320 5-6 litres of water everyday. 482 00:24:21,050 --> 00:24:22,550 Your blood pressure is too low. 483 00:24:23,300 --> 00:24:25,630 Is that why I feel dizzy? 484 00:24:25,940 --> 00:24:27,300 Yes, it is because of 485 00:24:27,320 --> 00:24:29,020 lower blood pressure. 486 00:24:30,710 --> 00:24:32,050 We keep the water bottle ready 487 00:24:32,060 --> 00:24:33,680 but he never cares to take them. 488 00:24:33,700 --> 00:24:34,710 You must. You have 489 00:24:34,730 --> 00:24:36,000 to drink more water. 490 00:24:36,090 --> 00:24:36,930 I get involved in 491 00:24:36,940 --> 00:24:38,050 work and forget it. 492 00:24:38,710 --> 00:24:40,170 Work will always be 493 00:24:40,180 --> 00:24:42,380 there. Your health won't. 494 00:24:42,420 --> 00:24:44,040 You must drink water 495 00:24:44,110 --> 00:24:46,050 in regular intervals. 496 00:24:46,190 --> 00:24:47,170 You don't have to 497 00:24:47,190 --> 00:24:48,170 drink it all at once. 498 00:24:48,180 --> 00:24:49,230 But you have to 499 00:24:49,260 --> 00:24:50,210 drink a lot of water. 500 00:24:50,250 --> 00:24:51,840 Sometimes it slips my mind. 501 00:24:53,350 --> 00:24:54,480 Take it with you. 502 00:25:00,040 --> 00:25:03,800 You might fall unconscious again. 503 00:25:05,190 --> 00:25:05,850 The symptoms 504 00:25:05,860 --> 00:25:07,090 started only off late. 505 00:26:03,010 --> 00:26:03,670 Chit-fund meeting has 506 00:26:03,680 --> 00:26:04,880 started near the temple. 507 00:26:04,880 --> 00:26:06,050 Go on, dear. 508 00:27:24,960 --> 00:27:31,300 [CROWD CHEERING AND WHISTLING] 509 00:27:37,300 --> 00:27:39,130 ALL HAIL SHARATH SIR! 510 00:27:51,300 --> 00:27:54,380 ALL HAIL, SIR! [IN UNISON] 511 00:27:56,460 --> 00:27:58,070 I was rejected everywhere 512 00:27:58,080 --> 00:28:00,090 as I had no formal education. 513 00:28:00,550 --> 00:28:02,020 I somehow managed to 514 00:28:02,040 --> 00:28:04,420 get a server's job at a hotel. 515 00:28:05,090 --> 00:28:09,000 I devoted myself to that job. 516 00:28:09,460 --> 00:28:10,220 I earned decent wages to 517 00:28:10,980 --> 00:28:13,110 take care of my daily needs. 518 00:28:15,010 --> 00:28:15,580 One day when 519 00:28:15,600 --> 00:28:16,260 I was serving 520 00:28:16,510 --> 00:28:17,530 the food to 521 00:28:17,550 --> 00:28:18,590 customers at a table. 522 00:28:19,000 --> 00:28:20,740 I saw two people 523 00:28:21,300 --> 00:28:22,290 with a pen and a paper 524 00:28:22,300 --> 00:28:24,140 discussing about a 525 00:28:24,160 --> 00:28:25,910 product; About health. 526 00:28:26,300 --> 00:28:27,100 I listened to 527 00:28:27,120 --> 00:28:27,960 them with intent. 528 00:28:28,500 --> 00:28:30,630 My mother was sick. 529 00:28:30,920 --> 00:28:31,780 I had already 530 00:28:31,810 --> 00:28:32,800 lost my father. 531 00:28:33,750 --> 00:28:34,660 I didn't wish to 532 00:28:34,680 --> 00:28:35,670 lose my mother. 533 00:28:36,770 --> 00:28:38,050 That moment I decided... 534 00:28:38,550 --> 00:28:41,170 I wanted to be an achiever 535 00:28:41,380 --> 00:28:43,570 and gain in this world. 536 00:28:43,710 --> 00:28:45,460 So, I went after that person. 537 00:28:45,550 --> 00:28:46,600 I asked him about 538 00:28:46,620 --> 00:28:47,960 every product, 539 00:28:47,980 --> 00:28:49,420 its details and 540 00:28:49,440 --> 00:28:50,750 learnt about them. 541 00:28:52,300 --> 00:28:53,070 Because I wanted 542 00:28:53,090 --> 00:28:53,960 to taste success 543 00:28:53,970 --> 00:28:55,550 and salvage my mother's health. 544 00:28:55,550 --> 00:28:58,220 Within months of trying out the 545 00:28:58,230 --> 00:29:01,000 products, my mother was cured. 546 00:29:01,840 --> 00:29:02,950 I also wished to 547 00:29:02,960 --> 00:29:04,920 achieve something in life. 548 00:29:04,920 --> 00:29:06,490 I started doing the 549 00:29:06,500 --> 00:29:08,250 business part time. 550 00:29:08,590 --> 00:29:09,780 I later took on the 551 00:29:09,810 --> 00:29:11,300 business full time. 552 00:29:11,780 --> 00:29:13,240 I followed my Guru's 553 00:29:13,260 --> 00:29:14,840 guidance promptly. 554 00:29:15,460 --> 00:29:16,590 A new change began 555 00:29:16,600 --> 00:29:18,050 to appear in my life. 556 00:29:18,380 --> 00:29:19,990 If I'd still stuck to being a 557 00:29:20,010 --> 00:29:21,640 server at that the hotel... 558 00:29:21,960 --> 00:29:23,700 My salary would be a mere 559 00:29:24,030 --> 00:29:26,170 ₹15,000 - ₹16,000 today. 560 00:29:27,420 --> 00:29:28,470 But today, you'll be 561 00:29:28,480 --> 00:29:29,960 shocked to know my salary. 562 00:29:30,040 --> 00:29:32,620 Today, I'm earning nearly 563 00:29:32,710 --> 00:29:34,840 ₹95,000 from this very company. 564 00:29:35,230 --> 00:29:36,940 This truly is my achievement! 565 00:29:37,380 --> 00:29:38,880 You all can also be 566 00:29:38,900 --> 00:29:39,990 achievers my dear friends. 567 00:29:41,130 --> 00:29:47,080 We always are pessimistic. 568 00:29:47,170 --> 00:29:48,590 We tell ourselves 569 00:29:48,600 --> 00:29:49,890 that we can't do it. 570 00:29:50,180 --> 00:29:52,200 If we keep reinforcing positive 571 00:29:52,210 --> 00:29:53,580 thoughts in our mind 572 00:29:53,590 --> 00:29:54,960 that we can do it. 573 00:29:55,000 --> 00:29:56,110 Then we can definitely 574 00:29:56,120 --> 00:29:57,090 become achievers. 575 00:29:57,090 --> 00:29:58,710 Come on, repeat after me.. 576 00:29:58,840 --> 00:30:00,630 I will do it.. 577 00:30:00,670 --> 00:30:02,460 I will do it! [IN UNISON] 578 00:30:02,500 --> 00:30:04,420 I will do it.. 579 00:30:04,420 --> 00:30:05,800 I WILL DO IT! [IN UNISON] 580 00:30:05,800 --> 00:30:07,590 I will do it.. 581 00:30:07,590 --> 00:30:09,170 I WILL DO IT! [IN UNISON] 582 00:30:09,690 --> 00:30:10,350 Thank you. 583 00:30:13,710 --> 00:30:15,300 Friends, today so 584 00:30:15,320 --> 00:30:17,600 many uneducated rural 585 00:30:17,630 --> 00:30:19,350 women are earning 586 00:30:19,380 --> 00:30:21,460 ₹30k-40k per month. 587 00:30:21,460 --> 00:30:25,000 All because of one person. 588 00:30:25,170 --> 00:30:28,310 He is here with us today. 589 00:30:28,430 --> 00:30:29,420 Under his leadership 590 00:30:29,450 --> 00:30:31,150 and mentor-ship, 591 00:30:31,180 --> 00:30:32,730 countless women are progressing. 592 00:30:32,760 --> 00:30:33,680 Countless people have 593 00:30:33,700 --> 00:30:34,500 been guided by him. 594 00:30:34,660 --> 00:30:36,260 He is none other than the man 595 00:30:36,290 --> 00:30:37,000 who is known as 596 00:30:37,010 --> 00:30:38,380 'The Tiger of Koppal'. 597 00:30:38,420 --> 00:30:41,460 It is our beloved Mr.Prakash. 598 00:30:41,460 --> 00:30:43,420 Please welcome him on stage! 599 00:30:43,540 --> 00:30:46,640 A thunderous applause to 600 00:30:46,650 --> 00:30:48,550 welcome him on 601 00:30:48,560 --> 00:30:51,840 the stage, my friends. 602 00:30:52,890 --> 00:30:54,300 Congratulations sir. 603 00:31:31,900 --> 00:31:32,600 You should have been at the 604 00:31:32,620 --> 00:31:33,760 event in Koppala yesterday. 605 00:31:33,840 --> 00:31:36,000 It was a grand event. 606 00:31:36,460 --> 00:31:37,870 Women were dancing 607 00:31:37,880 --> 00:31:39,170 and making merry. 608 00:31:39,420 --> 00:31:41,250 It was so damn good. 609 00:31:41,590 --> 00:31:42,780 We are stuck in this 610 00:31:42,790 --> 00:31:44,710 rusting old village's routine. 611 00:31:44,710 --> 00:31:46,670 Clean up and work our ass off 612 00:31:46,690 --> 00:31:48,770 like a donkey for a meager ₹200. 613 00:31:49,380 --> 00:31:50,410 Instead if we do the 614 00:31:50,420 --> 00:31:51,460 Nuracle business... 615 00:31:51,670 --> 00:31:53,380 The earnings from that... 616 00:31:53,550 --> 00:31:54,620 In just 2 years, we 617 00:31:54,630 --> 00:31:55,880 can earn ₹20 million. 618 00:31:56,300 --> 00:31:58,100 A man in Yelaburga 619 00:31:58,190 --> 00:32:00,300 had an obese wife. 620 00:32:00,870 --> 00:32:01,830 He bought her the Nuracle 621 00:32:01,840 --> 00:32:02,450 shake to help her 622 00:32:02,470 --> 00:32:03,250 reduce weight. 623 00:32:03,800 --> 00:32:07,380 She didn't trust it. 624 00:32:07,420 --> 00:32:08,690 She decided that he's got it for 625 00:32:08,700 --> 00:32:09,430 the sake of it and 626 00:32:09,440 --> 00:32:10,370 threw it in the attic. 627 00:32:11,280 --> 00:32:12,270 Later she realised 628 00:32:12,300 --> 00:32:13,410 that she shouldn't 629 00:32:13,420 --> 00:32:14,730 waste the product as 630 00:32:14,750 --> 00:32:16,090 money was spent on it. 631 00:32:16,130 --> 00:32:17,050 There was a weak stray 632 00:32:17,070 --> 00:32:18,050 dog around her house. 633 00:32:18,170 --> 00:32:19,620 The dog had lost all of its fur 634 00:32:19,630 --> 00:32:20,530 and had shrivelled 635 00:32:20,550 --> 00:32:21,400 into a weakling. 636 00:32:21,710 --> 00:32:23,070 She mixed the powder 637 00:32:23,080 --> 00:32:25,000 with rice and fed the dog. 638 00:32:25,420 --> 00:32:26,260 She left it right 639 00:32:26,290 --> 00:32:27,060 there assuming 640 00:32:27,080 --> 00:32:27,890 it would either 641 00:32:27,910 --> 00:32:28,890 die or get cured. 642 00:32:29,340 --> 00:32:31,030 Within a few days, the dog got 643 00:32:31,050 --> 00:32:32,200 healthier and turned 644 00:32:32,210 --> 00:32:33,380 into a furry bear. 645 00:32:33,630 --> 00:32:34,780 It struck her that 646 00:32:34,790 --> 00:32:36,460 she needs to try it too. 647 00:32:36,580 --> 00:32:37,440 Guess how much weight 648 00:32:37,450 --> 00:32:38,710 she lost in three months? 649 00:32:38,710 --> 00:32:40,130 Ten kilograms! 650 00:32:42,090 --> 00:32:42,890 You should try out 651 00:32:42,900 --> 00:32:44,420 that shake. It's brilliant. 652 00:32:46,630 --> 00:32:47,510 If you think you 653 00:32:47,520 --> 00:32:48,800 can't do it, you can't. 654 00:32:48,920 --> 00:32:49,720 If you think you 655 00:32:49,730 --> 00:32:50,650 can do it, you can. 656 00:32:50,840 --> 00:32:52,070 In English, they 657 00:32:52,090 --> 00:32:53,880 say - "I will do it!" 658 00:32:54,460 --> 00:32:55,710 "I will do it!" 659 00:32:56,010 --> 00:32:56,750 Repeat it.. 660 00:32:56,750 --> 00:32:57,730 "I will do it!" 661 00:32:57,860 --> 00:32:59,700 I'm now headstrong about 662 00:32:59,710 --> 00:33:01,460 getting into that business. 663 00:33:07,920 --> 00:33:09,570 To start a club, you must 664 00:33:09,750 --> 00:33:11,840 attain products at 60% discount. 665 00:33:12,400 --> 00:33:13,890 To achieve that, you have 666 00:33:13,920 --> 00:33:15,880 to reach certain volume points 667 00:33:15,920 --> 00:33:18,140 ...as per the company's 668 00:33:18,170 --> 00:33:19,900 rules and regulations. 669 00:33:20,000 --> 00:33:21,120 For now, you will 670 00:33:21,130 --> 00:33:22,400 have to arrange a 671 00:33:22,410 --> 00:33:23,530 minimum of ₹50000 672 00:33:23,540 --> 00:33:24,880 to make purchases. 673 00:33:25,550 --> 00:33:27,620 That's a huge amount for me. 674 00:33:27,640 --> 00:33:29,260 We spent everything we had 675 00:33:29,270 --> 00:33:30,550 on my husband's treatment. 676 00:33:30,590 --> 00:33:32,130 Who is free from debts? 677 00:33:32,340 --> 00:33:33,870 If I tell you about my 678 00:33:33,880 --> 00:33:36,340 problems, you'll be left shocked. 679 00:33:36,880 --> 00:33:37,520 There was a time 680 00:33:37,540 --> 00:33:38,240 when I couldn't 681 00:33:38,250 --> 00:33:38,980 even afford a ₹10 682 00:33:39,000 --> 00:33:40,000 chocolate for my son. 683 00:33:40,340 --> 00:33:42,000 But today, my son 684 00:33:42,030 --> 00:33:43,640 goes to school in a car. 685 00:33:43,660 --> 00:33:44,040 What do you think 686 00:33:44,060 --> 00:33:44,630 made it possible? 687 00:33:45,050 --> 00:33:47,220 Let alone ₹50,000, I didn't 688 00:33:47,230 --> 00:33:49,340 even have ₹500 to spare. 689 00:33:49,670 --> 00:33:51,930 Somehow, I managed to collect 690 00:33:51,940 --> 00:33:54,210 ₹50,000 and opened the club. 691 00:33:54,340 --> 00:33:56,510 We repaid a debt of ₹6,00,000 692 00:33:56,530 --> 00:33:58,550 and are living happily now. 693 00:33:58,710 --> 00:34:00,540 To lead an accomplished 694 00:34:00,550 --> 00:34:02,100 life like me, you'll 695 00:34:02,130 --> 00:34:03,340 have to show 696 00:34:03,720 --> 00:34:04,840 ...what Shivamma of 697 00:34:04,850 --> 00:34:05,540 Yerehanchinala 698 00:34:05,670 --> 00:34:07,830 village is capable of. 699 00:34:08,380 --> 00:34:10,230 I've noticed something 700 00:34:10,260 --> 00:34:12,030 special about you. 701 00:34:12,250 --> 00:34:14,000 A lot of people visited 702 00:34:14,020 --> 00:34:15,550 the Koppala event. 703 00:34:15,920 --> 00:34:17,120 I see something in 704 00:34:17,130 --> 00:34:18,670 you that they lacked. 705 00:34:18,710 --> 00:34:19,600 Therefore, I managed 706 00:34:19,610 --> 00:34:20,340 to recognise it. 707 00:34:20,370 --> 00:34:21,520 Do something. Arrange 708 00:34:21,550 --> 00:34:22,550 ₹50,000 somehow. 709 00:34:22,880 --> 00:34:24,420 We can plan the next 710 00:34:24,430 --> 00:34:26,130 product consignment. 711 00:34:26,210 --> 00:34:27,170 I will, sir. 712 00:34:27,210 --> 00:34:29,400 A club in your name 713 00:34:29,470 --> 00:34:31,250 must commence. 714 00:34:31,250 --> 00:34:33,920 Yes sir, yes. I will do it. 715 00:34:33,990 --> 00:34:35,840 See you. 716 00:34:35,870 --> 00:34:36,560 I shall take your leave. 717 00:34:36,570 --> 00:34:37,170 Take care. 718 00:34:55,620 --> 00:34:56,950 I have decided to 719 00:34:56,960 --> 00:34:58,550 start a business. 720 00:35:00,050 --> 00:35:02,930 I'm planning to add another ₹20k 721 00:35:02,940 --> 00:35:04,790 to the ₹20k your 722 00:35:04,810 --> 00:35:05,920 uncle gave me. 723 00:35:06,930 --> 00:35:08,490 I am going to invest 724 00:35:08,810 --> 00:35:10,460 that ₹40k in starting 725 00:35:10,470 --> 00:35:11,820 a nutrition club 726 00:35:11,830 --> 00:35:13,330 right in our village. 727 00:35:13,800 --> 00:35:14,850 What about the wedding? 728 00:35:14,870 --> 00:35:15,730 It was meant 729 00:35:15,750 --> 00:35:16,800 for that, right? 730 00:35:17,960 --> 00:35:18,950 What can we 731 00:35:18,980 --> 00:35:19,700 even do with 732 00:35:19,710 --> 00:35:20,790 a mere ₹20k 733 00:35:20,820 --> 00:35:21,750 for a wedding? 734 00:35:22,300 --> 00:35:23,610 Neither of us have a 735 00:35:23,620 --> 00:35:25,340 proper job to depend on. 736 00:35:25,340 --> 00:35:26,810 What if your venture fails? 737 00:35:27,300 --> 00:35:28,200 Why would one pursue 738 00:35:28,230 --> 00:35:29,190 a failing business? 739 00:35:29,420 --> 00:35:30,620 I've learnt that many 740 00:35:30,630 --> 00:35:32,130 people have turned rich. 741 00:35:32,130 --> 00:35:32,920 They've bought 742 00:35:32,930 --> 00:35:34,130 cars, built houses. 743 00:35:34,130 --> 00:35:35,880 It's a ponzy scheme. 744 00:35:35,920 --> 00:35:37,060 You don't know 745 00:35:37,080 --> 00:35:38,340 anything, idiot. 746 00:35:38,380 --> 00:35:39,800 I have inquired everything. 747 00:35:39,800 --> 00:35:40,800 What else do you know? 748 00:35:41,750 --> 00:35:42,470 You think you're 749 00:35:42,490 --> 00:35:43,350 smarter than me? 750 00:35:43,710 --> 00:35:44,380 What can we even 751 00:35:44,400 --> 00:35:45,380 do with our earnings? 752 00:35:45,920 --> 00:35:47,420 What do you even mean? 753 00:35:47,750 --> 00:35:49,200 We can double the 754 00:35:49,210 --> 00:35:50,840 money in no time. 755 00:35:50,840 --> 00:35:51,890 What's the guarantee 756 00:35:51,900 --> 00:35:52,960 that it'll happen? 757 00:35:53,210 --> 00:35:54,180 It will. We just have 758 00:35:54,190 --> 00:35:55,130 to pool in people. 759 00:35:55,130 --> 00:35:56,250 It won't work. 760 00:35:56,710 --> 00:35:57,530 Mother-in-law, let 761 00:35:57,550 --> 00:35:58,510 people know about this 762 00:35:58,540 --> 00:35:59,040 when you go out to 763 00:35:59,500 --> 00:36:00,710 sell the incense sticks. 764 00:36:01,440 --> 00:36:02,460 Got it? - Hmmm. 765 00:36:02,590 --> 00:36:04,880 We can double the 766 00:36:04,910 --> 00:36:07,210 money shortly. 767 00:36:07,250 --> 00:36:08,370 Sister's wedding will go well. 768 00:36:08,380 --> 00:36:09,550 You don't get it. Stay quiet. 769 00:36:09,550 --> 00:36:10,520 This is a waste. 770 00:36:11,180 --> 00:36:12,220 Do you have it in you to earn 771 00:36:12,230 --> 00:36:13,090 and conduct the wedding? 772 00:36:13,300 --> 00:36:15,710 Neither do you earn well. 773 00:36:16,750 --> 00:36:18,490 Don't forget to tell people 774 00:36:18,500 --> 00:36:20,380 about it when you head out. 775 00:36:20,420 --> 00:36:21,140 Grandma, shut up 776 00:36:21,150 --> 00:36:22,260 and don't listen to her. 777 00:36:23,550 --> 00:36:24,420 Clearly he's not 778 00:36:24,430 --> 00:36:25,750 worried about anything. 779 00:36:27,800 --> 00:36:28,660 I know better. I'm 780 00:36:28,820 --> 00:36:29,710 struggling to run the house. 781 00:36:29,920 --> 00:36:31,600 He complaints that there is 782 00:36:31,610 --> 00:36:32,550 no third dish in 783 00:36:32,570 --> 00:36:33,800 the main course. 784 00:37:06,130 --> 00:37:08,460 [TEACHER SPELLING OUT WORDS] 785 00:37:18,180 --> 00:37:18,930 Got it? 786 00:37:20,340 --> 00:37:21,300 Raise your hand if 787 00:37:21,310 --> 00:37:22,500 you can read it now. 788 00:37:23,420 --> 00:37:24,310 Even the ones who 789 00:37:24,330 --> 00:37:25,160 can't read but 790 00:37:25,170 --> 00:37:26,160 wants to give it a 791 00:37:26,180 --> 00:37:27,460 try, raise your hand. 792 00:37:28,590 --> 00:37:29,410 The boy in the last bench. 793 00:37:29,440 --> 00:37:30,080 You didn't read 794 00:37:30,100 --> 00:37:30,890 it the last time. 795 00:37:31,130 --> 00:37:31,920 Can you do it now? 796 00:37:32,210 --> 00:37:33,120 Want to give it a try? 797 00:37:33,920 --> 00:37:34,880 Teacher, can you come 798 00:37:35,340 --> 00:37:35,830 out for a while? 799 00:37:35,850 --> 00:37:36,460 I need to talk. 800 00:37:36,790 --> 00:37:37,640 What is it? 801 00:37:39,250 --> 00:37:40,550 Why? What's the matter. 802 00:37:41,010 --> 00:37:42,430 Let's talk outside please. 803 00:37:43,090 --> 00:37:43,930 Alright. 804 00:37:48,350 --> 00:37:49,220 Read it out loud. 805 00:37:55,510 --> 00:37:57,390 Keep practising, 806 00:37:57,660 --> 00:37:58,570 I'll be back. 807 00:38:07,060 --> 00:38:08,020 What's the deposit amount? 808 00:38:08,110 --> 00:38:09,250 ₹40,000. 809 00:38:35,950 --> 00:38:37,360 Please sign in these places. 810 00:39:29,090 --> 00:39:30,280 I think these are supposed 811 00:39:30,310 --> 00:39:31,500 to stuck on the wall. 812 00:39:32,180 --> 00:39:32,840 Posters! 813 00:39:51,380 --> 00:39:52,930 Gavi Siddeshwara, Itagi 814 00:39:52,980 --> 00:39:54,090 Maheshwara, Shri 815 00:39:54,100 --> 00:39:55,450 Shaila Mallikarjuna. 816 00:39:55,520 --> 00:39:56,900 Hubballi Siddharoodha, 817 00:39:57,420 --> 00:39:58,930 Shishunala Sharifa, 818 00:39:59,340 --> 00:40:00,550 You have to bless 819 00:40:00,570 --> 00:40:02,230 me in this endeavour. 820 00:40:02,520 --> 00:40:03,580 "Please help me 821 00:40:03,600 --> 00:40:05,910 prosper in this business." 822 00:40:10,400 --> 00:40:12,030 "Binnal Basavanna, 823 00:40:12,060 --> 00:40:13,900 Patrappajja Bless me." 824 00:40:14,250 --> 00:40:15,080 Bless us. 825 00:40:15,480 --> 00:40:16,220 Jyothi, learn to 826 00:40:16,240 --> 00:40:17,360 operate the machine. 827 00:40:18,970 --> 00:40:19,900 You start to 828 00:40:19,920 --> 00:40:21,070 prepare the shake 829 00:40:21,100 --> 00:40:22,220 and I'll attend 830 00:40:22,340 --> 00:40:23,790 to the customers. 831 00:40:26,450 --> 00:40:28,140 You weigh 46 kilos. 832 00:40:29,560 --> 00:40:31,560 Is it? 833 00:41:03,300 --> 00:41:04,390 I learnt 834 00:41:04,430 --> 00:41:05,370 everything and want 835 00:41:05,680 --> 00:41:07,380 to bring this to my village. 836 00:41:07,500 --> 00:41:08,350 We are the working 837 00:41:08,360 --> 00:41:09,360 class and don't 838 00:41:09,370 --> 00:41:10,420 really have enough 839 00:41:10,430 --> 00:41:11,430 money to spend. 840 00:41:11,430 --> 00:41:13,180 Nirmalamma, that's why I 841 00:41:13,190 --> 00:41:14,440 decided to start 842 00:41:14,460 --> 00:41:16,460 the club here... 843 00:41:16,910 --> 00:41:17,610 ...so people can 844 00:41:17,630 --> 00:41:18,490 drink the supplements. 845 00:41:19,010 --> 00:41:20,160 You see, it is 846 00:41:20,180 --> 00:41:21,200 already late now. 847 00:41:21,750 --> 00:41:22,550 By this time, I 848 00:41:22,560 --> 00:41:23,690 would already be in 849 00:41:23,700 --> 00:41:24,660 Kuknoor town which 850 00:41:24,670 --> 00:41:25,960 is 25 kilometers away. 851 00:41:26,500 --> 00:41:27,760 Staying nearby you 852 00:41:27,770 --> 00:41:29,360 mustn't delay so much. 853 00:41:29,460 --> 00:41:30,690 If you're coming at 7.30 854 00:41:30,700 --> 00:41:32,090 AM, don't have breakfast. 855 00:41:32,220 --> 00:41:33,890 This is the substitute for 856 00:41:33,920 --> 00:41:35,460 your breakfast. It's filling. 857 00:41:35,590 --> 00:41:36,830 Sister asked me 858 00:41:36,840 --> 00:41:38,690 to try it out and I did. 859 00:41:39,200 --> 00:41:40,850 I am feeling much better now. 860 00:41:41,210 --> 00:41:42,540 He is doing well now. 861 00:41:42,630 --> 00:41:43,820 He has stopped 862 00:41:43,840 --> 00:41:46,240 drinking and smoking. 863 00:41:46,260 --> 00:41:48,130 Now he is only chewing tobacco. 864 00:41:48,130 --> 00:41:50,220 Soon, he will stop that too. 865 00:41:50,500 --> 00:41:51,660 We are pushing him 866 00:41:51,680 --> 00:41:53,230 to quit that as well. 867 00:41:53,590 --> 00:41:59,380 [INDISTINCT CHATTER] 868 00:42:03,590 --> 00:42:05,340 If you feel better, pay 869 00:42:05,350 --> 00:42:06,610 more and have more. 870 00:42:06,630 --> 00:42:08,310 Your health is my first priority. 871 00:42:08,340 --> 00:42:09,040 Money shouldn't be 872 00:42:09,050 --> 00:42:10,050 either of our priority. 873 00:42:10,050 --> 00:42:11,160 I feel so healthy already. 874 00:42:11,190 --> 00:42:12,050 It has helped many, 875 00:42:12,080 --> 00:42:13,470 you can clearly see that. 876 00:42:16,030 --> 00:42:17,250 Eeramma, it has aided 877 00:42:17,360 --> 00:42:19,070 women to conceive. 878 00:42:19,110 --> 00:42:21,240 [Indistinct chatter] 879 00:42:21,550 --> 00:42:22,970 Look at you, it seems to be 880 00:42:22,980 --> 00:42:23,890 already showing 881 00:42:23,910 --> 00:42:24,840 positive effects. 882 00:42:26,050 --> 00:42:28,760 We have to spread the 883 00:42:28,770 --> 00:42:32,920 word to neighbouring villages. 884 00:42:35,580 --> 00:42:36,710 Let us start walking 885 00:42:36,730 --> 00:42:37,670 from tomorrow. 886 00:42:37,670 --> 00:42:40,790 Nirmala, Sharakka, Eeramma, 887 00:42:40,810 --> 00:42:43,130 Basamma, Gangamma. 888 00:42:43,290 --> 00:42:44,590 We will come again tomorrow. 889 00:42:44,750 --> 00:42:45,190 Sure. 890 00:42:45,210 --> 00:42:45,880 Drop the cups in 891 00:42:45,910 --> 00:42:46,930 the trash bin outside. 892 00:42:46,960 --> 00:42:47,610 Where? 893 00:42:47,640 --> 00:42:49,530 Right there in the bin. 894 00:42:49,850 --> 00:42:50,370 Good that you 895 00:42:50,380 --> 00:42:51,290 mentioned otherwise, 896 00:42:51,300 --> 00:42:51,750 we would have 897 00:42:51,780 --> 00:42:52,600 carried it home. 898 00:42:54,430 --> 00:42:55,800 Let's gather here 899 00:42:55,810 --> 00:42:57,930 tomorrow after the walk. 900 00:42:59,090 --> 00:43:00,800 Please get ₹200. 901 00:43:00,850 --> 00:43:02,050 Sure. 902 00:45:04,100 --> 00:45:09,930 [CRIES FOR PRIDE OF THE NATION] 903 00:45:15,680 --> 00:45:16,970 Give me some of it. 904 00:45:20,350 --> 00:45:20,970 Forgot your glass 905 00:45:21,000 --> 00:45:21,850 again, isn't it? 906 00:45:28,100 --> 00:45:28,890 Just a little. 907 00:45:33,750 --> 00:45:34,960 Hello everyone! 908 00:45:35,280 --> 00:45:36,400 My diabetes level 909 00:45:36,420 --> 00:45:37,430 used to be 190. 910 00:45:37,720 --> 00:45:38,960 After drinking this, it 911 00:45:38,990 --> 00:45:40,320 has reduced to 170. 912 00:45:40,700 --> 00:45:41,740 Regular walk has 913 00:45:41,760 --> 00:45:43,540 reduced my knee pain too. 914 00:45:43,880 --> 00:45:45,000 My husband who has diabetes 915 00:45:45,010 --> 00:45:46,180 has also shown interest. 916 00:45:46,200 --> 00:45:47,590 He will yet to start with 917 00:45:47,620 --> 00:45:48,400 this but he will 918 00:45:48,420 --> 00:45:49,090 join us soon. 919 00:45:49,430 --> 00:45:51,060 I feel very fresh. 920 00:45:51,460 --> 00:45:53,300 My BP is also under control. 921 00:45:53,550 --> 00:45:55,040 Having tried this 922 00:45:55,060 --> 00:45:56,370 for a couple of 923 00:45:56,380 --> 00:45:57,530 days, I see 924 00:45:57,670 --> 00:45:59,640 improvements in my health. 925 00:46:21,420 --> 00:46:22,160 You used to weight 926 00:46:22,170 --> 00:46:22,850 50 kilos before... 927 00:46:23,500 --> 00:46:24,930 You now weigh 45 kilos. 928 00:46:25,670 --> 00:46:27,070 You have lost 5 kilos. 929 00:46:30,900 --> 00:46:31,710 You think I came 930 00:46:31,730 --> 00:46:33,290 here to drink this? 931 00:46:33,930 --> 00:46:35,110 I thought you came 932 00:46:35,120 --> 00:46:36,300 with them for it. 933 00:46:36,840 --> 00:46:37,610 I'm not here for 934 00:46:37,630 --> 00:46:38,300 this nonsense. 935 00:46:38,330 --> 00:46:39,380 I have come to 936 00:46:39,410 --> 00:46:40,510 find out how you 937 00:46:40,520 --> 00:46:41,860 have managed to 938 00:46:41,890 --> 00:46:43,240 invest in this. 939 00:46:43,430 --> 00:46:44,250 Do you not remember 940 00:46:44,260 --> 00:46:45,040 that you need to 941 00:46:45,050 --> 00:46:45,830 repay the loan you 942 00:46:45,850 --> 00:46:46,850 borrowed from me? 943 00:46:47,960 --> 00:46:48,750 You seem to remember 944 00:46:48,760 --> 00:46:49,430 to invest money 945 00:46:49,440 --> 00:46:50,190 in this, but not to 946 00:46:50,200 --> 00:46:51,000 repay my loan, eh? 947 00:46:51,000 --> 00:46:52,030 I do remember. 948 00:46:52,140 --> 00:46:53,290 Can we talk later? 949 00:46:53,550 --> 00:46:55,030 If you do, you should 950 00:46:55,040 --> 00:46:56,180 have paid me a 951 00:46:56,190 --> 00:46:57,610 visit and repaid the 952 00:46:57,620 --> 00:46:59,340 interest for starters. 953 00:47:00,130 --> 00:47:01,390 My daughter stays at 954 00:47:01,400 --> 00:47:03,170 home, my son loafs around. 955 00:47:03,210 --> 00:47:04,600 You borrowed some money 956 00:47:04,620 --> 00:47:06,500 for your daughter's marriage. 957 00:47:06,500 --> 00:47:08,300 No news of any returns. 958 00:47:08,340 --> 00:47:09,320 Don't create a 959 00:47:09,340 --> 00:47:10,250 scene here please. 960 00:47:10,640 --> 00:47:12,120 I don't care. You 961 00:47:12,130 --> 00:47:14,340 should pay me tomorrow. 962 00:47:14,800 --> 00:47:16,120 I am not taking any 963 00:47:16,130 --> 00:47:17,460 excuses this time. 964 00:47:17,880 --> 00:47:18,590 You should've at 965 00:47:18,600 --> 00:47:19,630 least visited me once. 966 00:47:19,740 --> 00:47:21,010 I will come and 967 00:47:21,040 --> 00:47:22,550 meet you later. 968 00:47:23,250 --> 00:47:26,050 You better come this evening. 969 00:47:26,050 --> 00:47:26,800 Sure, please 970 00:47:26,830 --> 00:47:27,550 have some shake. 971 00:47:27,700 --> 00:47:28,610 To hell with your shake. I 972 00:47:28,620 --> 00:47:29,200 don't want it. 973 00:47:29,220 --> 00:47:29,880 Drink it yourself. 974 00:47:30,000 --> 00:47:31,060 You can't get rid of 975 00:47:31,070 --> 00:47:32,130 me with your shake. 976 00:47:33,460 --> 00:47:34,620 I will be waiting 977 00:47:34,630 --> 00:47:35,800 for you tonight. 978 00:47:36,090 --> 00:47:37,120 If you don't come by, 979 00:47:37,130 --> 00:47:38,460 I'm coming for you again. 980 00:47:39,090 --> 00:47:40,570 If you don't assure that, 981 00:47:40,580 --> 00:47:42,250 I will not move from here. 982 00:47:43,000 --> 00:47:44,460 You better keep your word. 983 00:47:44,460 --> 00:47:45,280 Yes I ll Come. 984 00:48:01,830 --> 00:48:03,680 This transformation is only 985 00:48:04,130 --> 00:48:05,880 because of this shake, Manjakka. 986 00:48:12,800 --> 00:48:13,930 Have you all got the money? 987 00:48:14,550 --> 00:48:16,460 No, we haven't. 988 00:48:16,800 --> 00:48:17,380 Why? 989 00:48:17,960 --> 00:48:19,720 Mallamma told us that the 990 00:48:19,730 --> 00:48:20,810 samples on first 991 00:48:20,840 --> 00:48:22,210 day is for free. 992 00:48:24,460 --> 00:48:26,050 I have invested a lot in this. 993 00:48:26,090 --> 00:48:26,760 You think I'm 994 00:48:26,780 --> 00:48:27,490 running a charity? 995 00:48:28,750 --> 00:48:30,150 What am I to do if everybody 996 00:48:30,160 --> 00:48:31,460 wants only the freebies? 997 00:48:34,220 --> 00:48:35,310 Please do get the 998 00:48:35,330 --> 00:48:36,620 money tomorrow. 999 00:48:36,640 --> 00:48:37,280 We will. 1000 00:48:49,340 --> 00:48:50,650 They just want 1001 00:48:50,670 --> 00:48:51,690 everything for free. 1002 00:48:56,840 --> 00:48:58,170 Oh my goodness!! 1003 00:48:58,190 --> 00:48:58,750 Why have you 1004 00:48:58,770 --> 00:48:59,470 prepared this much? 1005 00:49:00,160 --> 00:49:01,200 This will feed at 1006 00:49:01,220 --> 00:49:02,340 least 20 people. 1007 00:49:02,840 --> 00:49:04,630 There's hardly any one coming. 1008 00:49:05,710 --> 00:49:06,990 Can't you look at the people 1009 00:49:07,020 --> 00:49:08,600 present and prepare accordingly? 1010 00:49:12,960 --> 00:49:13,880 I will make you 1011 00:49:13,890 --> 00:49:15,090 drink this whole day. 1012 00:49:15,710 --> 00:49:16,810 I won't cook. 1013 00:49:17,940 --> 00:49:20,140 How can you be so careless? 1014 00:49:22,460 --> 00:49:23,610 How should I arrange 1015 00:49:23,620 --> 00:49:25,130 money for your marriage? 1016 00:49:27,960 --> 00:49:28,370 Get lost! You're 1017 00:49:28,500 --> 00:49:30,090 just a wastrel! 1018 00:49:31,170 --> 00:49:31,750 Damn you! 1019 00:50:17,300 --> 00:50:17,700 Mom, why haven't 1020 00:50:17,970 --> 00:50:18,970 you cooked? 1021 00:50:19,550 --> 00:50:20,590 Your sister prepared 1022 00:50:20,600 --> 00:50:21,560 the shake enough 1023 00:50:21,570 --> 00:50:22,350 for ten people. 1024 00:50:22,370 --> 00:50:23,420 Only three turned up. 1025 00:50:24,130 --> 00:50:25,370 To hell with you and your 1026 00:50:25,390 --> 00:50:26,590 obsession with this shake. 1027 00:50:28,520 --> 00:50:29,620 Very less people are 1028 00:50:29,640 --> 00:50:31,230 showing up since a week. 1029 00:50:31,250 --> 00:50:31,890 Go drink it. 1030 00:50:31,910 --> 00:50:33,130 I can't take it anymore! 1031 00:50:33,170 --> 00:50:34,970 My bladder goes out of control. 1032 00:50:36,550 --> 00:50:37,960 You drink it if you want to. 1033 00:50:38,000 --> 00:50:38,840 I'm hungry. Give me 1034 00:50:38,850 --> 00:50:39,920 ₹50. I'll have egg rice. 1035 00:50:40,800 --> 00:50:42,780 I'm out of money. I returned 1036 00:50:42,790 --> 00:50:44,500 Savitri's loan amount. 1037 00:50:45,300 --> 00:50:46,590 What rubbish! 1038 00:50:46,920 --> 00:50:47,640 Not that you have 1039 00:50:47,650 --> 00:50:48,090 to give me money. 1040 00:50:48,110 --> 00:50:49,140 Would I've asked if you 1041 00:50:49,170 --> 00:50:49,920 had bothered to cooked? 1042 00:51:13,380 --> 00:51:13,980 Why is my piggy 1043 00:51:14,010 --> 00:51:14,680 bank empty? 1044 00:51:16,880 --> 00:51:18,030 I'll return it soon. 1045 00:51:18,300 --> 00:51:19,140 What do you mean?! 1046 00:51:19,530 --> 00:51:20,010 Who did you ask 1047 00:51:20,030 --> 00:51:20,620 before taking it? 1048 00:51:23,400 --> 00:51:24,210 Do you have any 1049 00:51:24,240 --> 00:51:25,280 shame in you? 1050 00:51:26,380 --> 00:51:27,590 You don't have ₹50 for me 1051 00:51:27,600 --> 00:51:28,850 and you take all my money. 1052 00:51:29,340 --> 00:51:30,340 Didn’t I say, I'll return it? 1053 00:51:30,360 --> 00:51:32,000 I have had enough of this. 1054 00:51:33,000 --> 00:51:33,700 It's better I leave 1055 00:51:33,730 --> 00:51:34,610 from here now. 1056 00:51:38,580 --> 00:51:39,790 Where are you going, Shivu? 1057 00:51:40,300 --> 00:51:41,020 To hell! 1058 00:51:49,210 --> 00:51:51,300 [CHENNAMMA'S HOUSE] 1059 00:52:53,130 --> 00:52:53,930 I am doing this 1060 00:52:53,950 --> 00:52:54,800 for your good. 1061 00:52:54,800 --> 00:52:55,810 I'm sorry. Let me be. 1062 00:52:55,820 --> 00:52:56,980 I'm a school headmaster. 1063 00:52:57,000 --> 00:52:58,010 Don't try this with me. Find 1064 00:52:58,040 --> 00:52:59,030 someone else to do this. 1065 00:52:59,680 --> 00:53:00,910 You might be unaware 1066 00:53:00,950 --> 00:53:02,350 of the health issues. 1067 00:53:02,380 --> 00:53:03,750 I'm well aware of things. 1068 00:53:03,750 --> 00:53:04,370 I'm educated. 1069 00:53:04,400 --> 00:53:05,170 I'm no fool. 1070 00:53:05,410 --> 00:53:06,400 Even I work at 1071 00:53:06,420 --> 00:53:07,450 school as a cook. 1072 00:53:07,480 --> 00:53:08,850 But I don't see them 1073 00:53:08,880 --> 00:53:10,620 speak of health at all. 1074 00:53:11,460 --> 00:53:15,550 We do when it's necessary. 1075 00:53:15,830 --> 00:53:16,740 I was told that you 1076 00:53:16,760 --> 00:53:17,670 would be interested. 1077 00:53:17,670 --> 00:53:19,140 Please stop it. Try 1078 00:53:19,180 --> 00:53:20,500 your luck elsewhere. 1079 00:53:20,500 --> 00:53:21,470 All of your friends 1080 00:53:21,490 --> 00:53:22,250 are using it. 1081 00:53:22,250 --> 00:53:23,030 Let them. They're 1082 00:53:23,040 --> 00:53:23,880 idiots. I'm not. 1083 00:53:24,460 --> 00:53:26,340 Please give it a thought. 1084 00:53:26,350 --> 00:53:28,440 This is about your health. 1085 00:53:28,460 --> 00:53:29,570 Don't irritate 1086 00:53:29,590 --> 00:53:30,750 me. Please leave. 1087 00:53:31,460 --> 00:53:33,210 The school is nearby. 1088 00:53:35,080 --> 00:53:35,750 I have been working 1089 00:53:35,770 --> 00:53:36,460 for 4 years. 1090 00:53:36,550 --> 00:53:37,450 Shivamma is coming this way. 1091 00:53:52,080 --> 00:53:53,170 Where is he? 1092 00:53:53,630 --> 00:53:54,540 He hasn't returned 1093 00:53:54,550 --> 00:53:55,450 from the fields yet. 1094 00:53:57,070 --> 00:53:58,780 He had asked me to come today. 1095 00:53:58,800 --> 00:54:00,040 But he is not back yet. 1096 00:54:01,490 --> 00:54:02,500 Inform him that 1097 00:54:02,520 --> 00:54:03,600 I'd dropped by. 1098 00:54:03,710 --> 00:54:04,360 I will. 1099 00:54:04,460 --> 00:54:05,640 Tea? - Had it. You? 1100 00:54:05,780 --> 00:54:06,460 I did too. 1101 00:54:10,670 --> 00:54:12,180 My husband's health 1102 00:54:12,190 --> 00:54:13,800 has improved a lot. 1103 00:54:13,800 --> 00:54:14,670 We shouldn't get 1104 00:54:14,680 --> 00:54:15,740 into any trouble. 1105 00:54:15,890 --> 00:54:17,090 No. Nothing to worry. 1106 00:54:17,090 --> 00:54:18,180 I wouldn't have 1107 00:54:18,190 --> 00:54:19,590 advised otherwise. 1108 00:54:19,770 --> 00:54:21,310 All I intend is 1109 00:54:21,330 --> 00:54:22,680 to help others 1110 00:54:22,700 --> 00:54:25,330 and to get them employed. 1111 00:54:26,540 --> 00:54:27,870 Son, don't interrupt. 1112 00:54:27,900 --> 00:54:29,410 Listen to what I'm saying. 1113 00:54:29,920 --> 00:54:30,700 Tell me one thing. 1114 00:54:30,880 --> 00:54:31,810 Four people gather 1115 00:54:31,840 --> 00:54:32,950 at your funeral. 1116 00:54:33,040 --> 00:54:34,090 Can't you two manage to 1117 00:54:34,120 --> 00:54:35,470 pool two others while alive? 1118 00:54:35,860 --> 00:54:36,910 We can. 1119 00:54:38,500 --> 00:54:39,310 Why do you borrow 1120 00:54:39,320 --> 00:54:40,340 loan from teachers? 1121 00:54:40,340 --> 00:54:41,240 Don't get involved with 1122 00:54:41,260 --> 00:54:41,940 money in this school. 1123 00:54:42,170 --> 00:54:43,000 Don’t you have any 1124 00:54:43,010 --> 00:54:43,880 well wishers in town? 1125 00:54:44,750 --> 00:54:45,260 Why do you borrow 1126 00:54:45,280 --> 00:54:45,770 from the staff? 1127 00:54:46,150 --> 00:54:47,350 When you do, you 1128 00:54:47,380 --> 00:54:48,780 must repay as promised. 1129 00:54:49,340 --> 00:54:49,680 Else, you'll get 1130 00:54:49,700 --> 00:54:50,170 into trouble like this. 1131 00:54:50,190 --> 00:54:50,680 When will you 1132 00:54:50,700 --> 00:54:51,350 pay her back? 1133 00:54:52,000 --> 00:54:53,130 Don't delay it anymore. 1134 00:54:53,190 --> 00:54:54,230 I will repay it soon. 1135 00:54:54,260 --> 00:54:56,420 Don't bring these things 1136 00:54:56,440 --> 00:54:57,940 to school and ruin it. 1137 00:54:58,200 --> 00:55:00,750 Look, I'll inform the 1138 00:55:00,770 --> 00:55:02,460 SDMC to take action 1139 00:55:02,470 --> 00:55:04,260 against you and to 1140 00:55:04,270 --> 00:55:06,050 find a replacement. 1141 00:55:06,250 --> 00:55:07,540 Rest is up to you. 1142 00:55:07,990 --> 00:55:08,710 I don’t care how 1143 00:55:08,730 --> 00:55:09,620 you pay back. 1144 00:55:11,290 --> 00:55:12,440 Give me a written 1145 00:55:12,460 --> 00:55:13,650 apology stating 1146 00:55:13,820 --> 00:55:14,620 that you won't 1147 00:55:14,650 --> 00:55:15,420 repeat such acts. 1148 00:55:36,790 --> 00:55:37,330 Aunty! 1149 00:55:38,920 --> 00:55:39,430 Aunty! 1150 00:55:41,990 --> 00:55:42,530 Please come. 1151 00:55:44,550 --> 00:55:46,100 Namaste! 1152 00:55:48,380 --> 00:55:49,150 Who are you? 1153 00:55:49,800 --> 00:55:50,960 I am Jyothi's friend, aunty. 1154 00:55:51,310 --> 00:55:52,070 Come in. 1155 00:55:56,510 --> 00:55:57,060 Sit down. 1156 00:56:00,380 --> 00:56:01,220 Where are you from? 1157 00:56:01,980 --> 00:56:02,880 I am from Koppala aunty. 1158 00:56:04,090 --> 00:56:05,140 How did you find the house? 1159 00:56:05,960 --> 00:56:06,890 I inquired for Jyoti's 1160 00:56:06,900 --> 00:56:07,810 house and reached here. 1161 00:56:10,500 --> 00:56:13,130 Jyothi! Come here. 1162 00:56:17,050 --> 00:56:18,210 He claims he's your friend. 1163 00:56:18,590 --> 00:56:19,710 He's my classmate. 1164 00:56:20,080 --> 00:56:20,670 Oh! Is it? 1165 00:56:26,840 --> 00:56:28,130 What brought you here? 1166 00:56:29,060 --> 00:56:29,860 I wanted to discuss 1167 00:56:29,880 --> 00:56:30,700 a matter with you. 1168 00:56:31,090 --> 00:56:33,170 Matter? What's that? 1169 00:56:34,670 --> 00:56:35,630 Me and Jyothi are in love 1170 00:56:35,640 --> 00:56:36,240 with each other 1171 00:56:36,260 --> 00:56:36,960 since two years. 1172 00:56:38,340 --> 00:56:38,990 In love? 1173 00:56:44,200 --> 00:56:45,000 Is it true? 1174 00:56:47,470 --> 00:56:48,720 What is he talking about? 1175 00:56:52,800 --> 00:56:54,000 Are you dumb? 1176 00:56:57,280 --> 00:56:57,960 This is why you 1177 00:56:57,990 --> 00:56:58,710 were going out? 1178 00:57:01,500 --> 00:57:02,580 'I am going to Binnal.' 1179 00:57:04,110 --> 00:57:04,800 'I need to attend 1180 00:57:04,830 --> 00:57:05,490 a marriage in Itagi.' 1181 00:57:07,050 --> 00:57:07,890 Excuses to roam around. 1182 00:57:13,150 --> 00:57:14,520 What do you do? 1183 00:57:15,100 --> 00:57:16,230 My father owns a 1184 00:57:16,250 --> 00:57:18,490 granite mill. I run it now. 1185 00:57:20,340 --> 00:57:21,150 What caste? 1186 00:57:21,840 --> 00:57:22,880 We are Reddys. 1187 00:57:24,130 --> 00:57:25,340 Look! You're a Reddy. 1188 00:57:25,350 --> 00:57:26,290 We are Lingayats. 1189 00:57:27,740 --> 00:57:28,630 It is not acceptable 1190 00:57:28,640 --> 00:57:29,270 in our village. 1191 00:57:30,550 --> 00:57:31,420 There won't be any 1192 00:57:31,430 --> 00:57:32,460 issue from our side 1193 00:57:32,460 --> 00:57:33,970 I will convince my parents. 1194 00:57:34,630 --> 00:57:35,800 You might. But 1195 00:57:35,830 --> 00:57:36,880 look where we are. 1196 00:57:36,920 --> 00:57:38,400 In a situation like this, 1197 00:57:38,740 --> 00:57:40,770 if you're going to do this. 1198 00:57:40,990 --> 00:57:42,200 What will happen to us later? 1199 00:57:44,460 --> 00:57:45,250 Our relatives also 1200 00:57:45,270 --> 00:57:46,020 need to approve, right? 1201 00:57:52,810 --> 00:57:54,270 Are your parents alive? 1202 00:57:54,440 --> 00:57:55,140 Yes. 1203 00:57:56,220 --> 00:57:57,100 Any siblings? 1204 00:57:57,590 --> 00:57:58,390 I have a sister. 1205 00:58:03,620 --> 00:58:04,250 Both have developed 1206 00:58:04,270 --> 00:58:04,960 a good habit. 1207 00:58:13,840 --> 00:58:14,870 So, do you agree for this? 1208 00:58:16,850 --> 00:58:17,870 You walk in out of the blue 1209 00:58:17,880 --> 00:58:19,000 and ask for our approval. 1210 00:58:19,050 --> 00:58:19,990 What do you expect? 1211 00:58:21,130 --> 00:58:22,710 This is a serious matter. 1212 00:58:27,790 --> 00:58:28,950 We shall discuss 1213 00:58:29,020 --> 00:58:29,880 and let you know. 1214 00:58:29,970 --> 00:58:30,800 I can't say 1215 00:58:30,820 --> 00:58:31,720 anything right now. 1216 00:58:34,330 --> 00:58:35,120 I will bring my 1217 00:58:35,140 --> 00:58:36,330 parents next time. 1218 00:58:37,100 --> 00:58:37,900 We still need 1219 00:58:37,920 --> 00:58:38,710 to talk. Only 1220 00:58:38,740 --> 00:58:40,310 if we say so, bring them. 1221 00:58:47,340 --> 00:58:47,930 Okay, aunty. 1222 00:58:47,960 --> 00:58:48,540 I'll leave now. 1223 00:58:48,800 --> 00:58:49,470 Out! 1224 00:59:02,210 --> 00:59:03,840 What kind of shameless 1225 00:59:03,850 --> 00:59:05,340 behaviour is this? 1226 00:59:07,130 --> 00:59:07,710 This has been 1227 00:59:07,730 --> 00:59:08,920 happening for two years! 1228 00:59:08,920 --> 00:59:10,170 You disgraceful wench! 1229 00:59:12,770 --> 00:59:13,520 Just accept 1230 00:59:13,540 --> 00:59:14,310 him. He's good. 1231 00:59:14,550 --> 00:59:15,530 What's good about him? 1232 00:59:17,460 --> 00:59:19,150 What disgusting things have 1233 00:59:19,160 --> 00:59:19,990 you both been 1234 00:59:20,000 --> 00:59:21,420 doing for two years? 1235 00:59:21,800 --> 00:59:22,570 Nothing like 1236 00:59:22,600 --> 00:59:23,590 you're imagining. 1237 00:59:24,710 --> 00:59:25,640 We texted, called each 1238 00:59:25,650 --> 00:59:27,280 other and met in college. 1239 00:59:27,300 --> 00:59:27,690 That was it. 1240 00:59:28,020 --> 00:59:29,130 This village won't 1241 00:59:29,160 --> 00:59:30,910 take love affairs lightly. 1242 00:59:31,710 --> 00:59:32,330 How will I show 1243 00:59:32,340 --> 00:59:33,170 my face to people? 1244 00:59:35,550 --> 00:59:36,520 He is a nice boy. 1245 00:59:36,530 --> 00:59:37,630 Please accept him. 1246 00:59:38,250 --> 00:59:39,480 The elders will choose 1247 00:59:39,490 --> 00:59:40,840 what is right for you. 1248 00:59:41,590 --> 00:59:43,250 You and your tasteful choices! 1249 00:59:43,630 --> 00:59:46,710 Bald, fat, dark old men. 1250 00:59:47,610 --> 00:59:48,570 What's wrong with him? 1251 00:59:48,670 --> 00:59:49,740 Marry for the looks. 1252 00:59:49,750 --> 00:59:51,050 End it after you hook. 1253 00:59:52,170 --> 00:59:53,710 Accept him. 1254 00:59:53,960 --> 00:59:55,990 He belongs to a different caste. 1255 00:59:56,500 --> 00:59:57,920 If his parents create any 1256 00:59:57,930 --> 00:59:58,960 trouble your life 1257 00:59:58,990 --> 00:59:59,920 will be doomed. 1258 00:59:59,960 --> 01:00:00,950 He's promised to 1259 01:00:00,960 --> 01:00:02,590 take care of everything. 1260 01:00:03,090 --> 01:00:03,830 I won't. 1261 01:00:05,750 --> 01:00:07,130 It's better if you agree.. 1262 01:00:07,390 --> 01:00:08,080 No need. 1263 01:00:08,250 --> 01:00:09,300 Mallappa will 1264 01:00:09,330 --> 01:00:10,140 find you a right 1265 01:00:10,150 --> 01:00:11,050 match and we'll 1266 01:00:11,080 --> 01:00:12,180 get you married. 1267 01:00:12,570 --> 01:00:13,000 You don't have 1268 01:00:13,010 --> 01:00:13,610 my consent for this. 1269 01:00:13,840 --> 01:00:14,520 If you want me to 1270 01:00:14,550 --> 01:00:15,520 marry, it will be him. 1271 01:00:15,630 --> 01:00:16,670 Just say yes to this. 1272 01:00:17,060 --> 01:00:18,060 No, I won't! 1273 01:00:19,420 --> 01:00:20,710 Listen to your elders. 1274 01:00:23,210 --> 01:00:24,550 It's good if you agree, Else 1275 01:00:24,640 --> 01:00:25,750 I'll have to do something. 1276 01:00:25,750 --> 01:00:26,740 Who's going to pay 1277 01:00:26,750 --> 01:00:27,710 for your marriage? 1278 01:00:27,940 --> 01:00:29,350 They are rich enough. 1279 01:00:29,840 --> 01:00:31,130 So what? 1280 01:00:31,340 --> 01:00:32,470 How can we get you 1281 01:00:32,480 --> 01:00:34,000 married to a stranger? 1282 01:00:34,130 --> 01:00:34,730 Just because you 1283 01:00:34,740 --> 01:00:35,590 claim to be in love. 1284 01:00:35,670 --> 01:00:36,960 He's not a stranger. 1285 01:00:37,080 --> 01:00:38,500 He'll take good care of me. 1286 01:00:38,580 --> 01:00:40,170 Don't worry.. 1287 01:00:40,210 --> 01:00:40,760 I'm not giving 1288 01:00:40,780 --> 01:00:41,310 you my consent. 1289 01:00:41,460 --> 01:00:42,120 Get married to 1290 01:00:42,130 --> 01:00:43,130 the groom I choose. 1291 01:00:44,220 --> 01:00:44,860 No. I'm getting 1292 01:00:44,870 --> 01:00:45,700 married only to him. 1293 01:00:46,750 --> 01:00:48,460 Else, I'm eloping with him. 1294 01:00:53,400 --> 01:00:54,610 Elope with him? 1295 01:00:55,420 --> 01:00:56,250 I will bring you 1296 01:00:56,260 --> 01:00:57,180 back to your senses! 1297 01:01:05,920 --> 01:01:07,020 Everything seems fine. 1298 01:01:07,750 --> 01:01:09,260 There are three chakras 1299 01:01:09,270 --> 01:01:10,310 and three Shankas. 1300 01:01:10,890 --> 01:01:12,760 The lines are fine. 1301 01:01:16,170 --> 01:01:18,300 Turn the other way round. 1302 01:01:22,920 --> 01:01:23,490 Join them. 1303 01:01:23,760 --> 01:01:25,060 Bring the feet together. 1304 01:01:29,500 --> 01:01:30,910 They align well. 1305 01:01:32,380 --> 01:01:33,140 Turn around. 1306 01:01:39,370 --> 01:01:40,050 My son said he 1307 01:01:40,070 --> 01:01:40,710 has been in love 1308 01:01:40,720 --> 01:01:41,350 with her for two 1309 01:01:41,360 --> 01:01:42,130 years in college. 1310 01:01:43,340 --> 01:01:44,750 He has told me everything. 1311 01:01:44,820 --> 01:01:46,560 He's very transparent with me. 1312 01:01:47,210 --> 01:01:48,860 We have to respect 1313 01:01:48,890 --> 01:01:50,670 our children's wishes. 1314 01:01:50,670 --> 01:01:51,670 Of course. 1315 01:01:52,460 --> 01:01:55,880 We are here for a brief visit. 1316 01:01:56,210 --> 01:01:57,300 It's only the immediate 1317 01:01:57,310 --> 01:01:58,550 family who are here now. 1318 01:01:58,840 --> 01:02:02,000 For the engagement program, we 1319 01:02:02,010 --> 01:02:03,630 will come along 1320 01:02:03,640 --> 01:02:05,920 with our relatives. 1321 01:02:06,530 --> 01:02:07,740 Sir, you're rich and we're 1322 01:02:07,760 --> 01:02:08,770 poor. The differences 1323 01:02:08,790 --> 01:02:09,470 will remain. 1324 01:02:09,840 --> 01:02:10,920 Wealth doesn't 1325 01:02:10,930 --> 01:02:12,560 come into the picture 1326 01:02:12,580 --> 01:02:13,740 here because my 1327 01:02:13,770 --> 01:02:15,000 son has loved her. 1328 01:02:16,500 --> 01:02:18,230 Once two hearts and minds 1329 01:02:18,490 --> 01:02:19,240 meet, caste or 1330 01:02:19,250 --> 01:02:20,620 class don't matter. 1331 01:02:20,750 --> 01:02:22,750 He has our permission. 1332 01:02:23,000 --> 01:02:24,540 Don't think otherwise 1333 01:02:24,550 --> 01:02:25,960 and just go with it. 1334 01:02:52,130 --> 01:02:53,350 What do you do? 1335 01:02:53,800 --> 01:02:54,780 I assist my father 1336 01:02:54,800 --> 01:02:55,830 in his granite mill. 1337 01:02:55,960 --> 01:02:56,700 Is it? 1338 01:02:57,160 --> 01:02:58,370 How many siblings do you have? 1339 01:02:58,810 --> 01:02:59,980 We are two children. 1340 01:03:00,380 --> 01:03:01,200 Are you two sons? 1341 01:03:01,300 --> 01:03:03,180 No. I have an elder sister. 1342 01:03:03,440 --> 01:03:04,420 So, you're the younger 1343 01:03:04,450 --> 01:03:05,580 one. She's elder is it? 1344 01:03:05,600 --> 01:03:08,270 So, she is already married. 1345 01:03:09,560 --> 01:03:11,810 Do you like the bride? 1346 01:03:12,210 --> 01:03:13,880 Yes. - Okay then. 1347 01:03:15,260 --> 01:03:16,820 Bow to the elders and go. 1348 01:03:20,610 --> 01:03:21,620 Bow properly. 1349 01:03:26,590 --> 01:03:27,400 Yes sir, How do 1350 01:03:27,790 --> 01:03:29,990 you like the bride? 1351 01:03:30,050 --> 01:03:32,090 Yes, We do like her. 1352 01:03:32,430 --> 01:03:35,720 He has chosen her during 1353 01:03:35,740 --> 01:03:39,530 his college days itself. 1354 01:03:40,920 --> 01:03:42,420 He is smart. 1355 01:03:43,090 --> 01:03:45,530 We believe his choice is good 1356 01:03:45,540 --> 01:03:48,070 and have given him the consent. 1357 01:03:48,710 --> 01:03:49,610 How about you sir? 1358 01:03:49,620 --> 01:03:50,470 Do you like the groom? 1359 01:03:50,830 --> 01:03:52,120 Yes, We like him sir. 1360 01:03:52,140 --> 01:03:52,800 Are you okay with 1361 01:03:52,830 --> 01:03:53,480 his family status? 1362 01:03:53,500 --> 01:03:55,440 Yes sir. Of course. 1363 01:03:55,790 --> 01:03:57,980 You may discuss 1364 01:03:58,290 --> 01:04:01,630 the give and take now. 1365 01:04:02,380 --> 01:04:04,240 We can give ₹2,00,000. 1366 01:04:04,960 --> 01:04:06,710 We will gift a gold 1367 01:04:07,100 --> 01:04:08,380 chain for the groom. 1368 01:04:10,160 --> 01:04:11,490 That's fine. 1369 01:04:12,250 --> 01:04:13,890 It's difficult to give 1370 01:04:13,900 --> 01:04:14,830 more than that. 1371 01:04:17,500 --> 01:04:18,680 Whatever you could 1372 01:04:19,580 --> 01:04:20,730 give wholeheartedly. 1373 01:04:21,920 --> 01:04:24,160 In Yarehanchinahalli 1374 01:04:24,190 --> 01:04:26,440 and Kunikeri village, 1375 01:04:26,460 --> 01:04:27,950 in the presence of 1376 01:04:27,980 --> 01:04:30,810 Elders and Gods, 1377 01:04:30,830 --> 01:04:31,760 ...we wholeheartedly 1378 01:04:31,790 --> 01:04:33,810 approve of this marriage 1379 01:04:33,830 --> 01:04:35,630 and give our daughter's 1380 01:04:35,660 --> 01:04:37,150 hand in marriage. 1381 01:04:37,170 --> 01:04:37,880 Put some sugar in his mouth. 1382 01:04:42,250 --> 01:04:43,460 Take it from him, sir. 1383 01:04:53,380 --> 01:04:57,460 [INDISTINCT CHATTER] 1384 01:04:58,640 --> 01:05:00,470 Hug each other. 1385 01:05:30,340 --> 01:05:33,380 [LOCAL THEATER PERFORMANCE] 1386 01:05:54,630 --> 01:05:56,170 "Hey you! The Dasara doll! " 1387 01:05:56,170 --> 01:05:57,490 "I came all the way from my 1388 01:05:57,500 --> 01:05:59,170 town to catch a glimpse of you! " 1389 01:06:01,270 --> 01:06:02,340 "Without a queen my 1390 01:06:02,360 --> 01:06:03,630 palace feels deserted " 1391 01:06:03,630 --> 01:06:04,670 "I've got a flower 1392 01:06:04,680 --> 01:06:05,840 palanquin for you " 1393 01:06:08,250 --> 01:06:09,710 "Hey you! The Dasara doll! " 1394 01:06:09,710 --> 01:06:11,000 "I came all the way from my 1395 01:06:11,010 --> 01:06:12,630 town to catch a glimpse of you! " 1396 01:06:14,500 --> 01:06:16,510 "To show you around, I 1397 01:06:16,520 --> 01:06:19,500 carried all my desires for you " 1398 01:06:42,760 --> 01:06:43,980 What all have you packed? 1399 01:06:44,750 --> 01:06:46,090 I made Holige [Indian dessert] 1400 01:06:47,190 --> 01:06:48,210 I packed a couple 1401 01:06:48,230 --> 01:06:49,550 of them for 1402 01:06:50,750 --> 01:06:51,740 our relatives 1403 01:06:51,760 --> 01:06:52,670 and some for us. 1404 01:06:55,340 --> 01:06:59,590 [TEMPLE CHANTINGS] 1405 01:08:13,960 --> 01:08:16,090 [MOBILE PHONE RINGS] 1406 01:08:20,710 --> 01:08:21,340 Hello? 1407 01:08:23,590 --> 01:08:24,740 We're at the Shrishaila temple. 1408 01:08:28,810 --> 01:08:30,710 We just took a dip 1409 01:08:30,720 --> 01:08:32,940 and drying ourselves. 1410 01:08:32,960 --> 01:08:33,590 What's the matter? 1411 01:08:35,690 --> 01:08:36,330 She is here. 1412 01:08:40,670 --> 01:08:42,420 Shivu wants to talk to you. 1413 01:08:42,750 --> 01:08:43,580 Hello. 1414 01:08:46,000 --> 01:08:47,530 Shivu? 1415 01:08:48,960 --> 01:08:50,000 What's up Shivu? 1416 01:08:52,590 --> 01:08:53,680 When? 1417 01:08:58,930 --> 01:09:00,110 He was completely 1418 01:09:00,120 --> 01:09:01,220 fine when we left. 1419 01:09:06,410 --> 01:09:07,500 Oh God! 1420 01:09:10,170 --> 01:09:10,970 What happened? 1421 01:09:12,960 --> 01:09:13,850 Hello. 1422 01:09:20,630 --> 01:09:21,470 When? 1423 01:09:31,460 --> 01:09:32,410 He was all well 1424 01:09:32,430 --> 01:09:33,380 when we left. 1425 01:09:36,300 --> 01:09:37,320 He sent us for 1426 01:09:37,340 --> 01:09:38,340 the temple visit. 1427 01:09:41,870 --> 01:09:43,200 Control yourself. 1428 01:09:43,230 --> 01:09:44,850 Let's go to the village. 1429 01:09:45,360 --> 01:09:46,170 Calm down. 1430 01:09:48,640 --> 01:09:49,760 Please calm down 1431 01:09:57,550 --> 01:10:00,670 "How long will you stay here? " 1432 01:10:01,230 --> 01:10:03,690 "Your home is elsewhere " 1433 01:10:03,710 --> 01:10:06,510 "How long will you stay here? " 1434 01:10:06,530 --> 01:10:07,460 [CHORUS] 1435 01:10:07,630 --> 01:10:09,270 "Your home is elsewhere " 1436 01:10:09,280 --> 01:10:09,790 [CHORUS] 1437 01:10:09,820 --> 01:10:11,690 "How long will you stay here? " 1438 01:10:11,700 --> 01:10:12,300 [CHORUS] 1439 01:10:13,550 --> 01:10:14,980 "Your home is elsewhere " 1440 01:10:14,990 --> 01:10:15,550 [CHORUS] 1441 01:10:15,550 --> 01:10:16,970 "You quarrel 1442 01:10:17,000 --> 01:10:18,420 and fight for profit " 1443 01:10:18,710 --> 01:10:20,150 "You scheme a plot 1444 01:10:20,160 --> 01:10:21,650 for deceitful gain " 1445 01:10:21,840 --> 01:10:23,080 "You quarrel and 1446 01:10:23,110 --> 01:10:24,080 fight for profit " 1447 01:10:24,090 --> 01:10:24,840 [CHORUS] 1448 01:10:24,950 --> 01:10:26,030 "You scheme a plot 1449 01:10:26,160 --> 01:10:27,260 for deceitful gain " 1450 01:10:27,280 --> 01:10:28,090 [CHORUS] 1451 01:10:28,090 --> 01:10:32,710 "For profit... " 1452 01:11:07,130 --> 01:11:12,250 [WOMEN MOURNING] 1453 01:11:13,300 --> 01:11:14,450 "You quarrel and 1454 01:11:14,740 --> 01:11:15,600 fight for profit " 1455 01:11:15,610 --> 01:11:16,380 [CHORUS] 1456 01:11:16,380 --> 01:11:17,370 "You scheme a plot 1457 01:11:17,390 --> 01:11:18,620 for deceitful gain " 1458 01:11:18,630 --> 01:11:19,380 [CHORUS] 1459 01:11:19,380 --> 01:11:28,400 "You cheat your own brethren " 1460 01:11:28,410 --> 01:11:31,420 [CHORUS] 1461 01:11:31,420 --> 01:11:32,590 "Once you die, whose 1462 01:11:32,610 --> 01:11:34,300 shoulder will you pass on? " 1463 01:11:38,630 --> 01:11:41,380 You were a smart man! 1464 01:11:41,900 --> 01:11:43,230 O' Dear brother! 1465 01:11:43,380 --> 01:11:45,470 You cared a lot 1466 01:11:45,500 --> 01:11:47,710 for your sisters! 1467 01:11:47,920 --> 01:11:49,500 O' Dear brother! 1468 01:11:49,640 --> 01:11:52,550 You were on the 'shake diet' 1469 01:11:52,570 --> 01:11:55,590 and went to toil in the farms. 1470 01:11:55,820 --> 01:11:57,360 O' Dear brother! 1471 01:11:57,460 --> 01:11:59,520 Consuming the shakes, you went 1472 01:11:59,540 --> 01:12:00,510 out in the sun and 1473 01:12:00,530 --> 01:12:01,840 stopped eating. 1474 01:12:02,380 --> 01:12:04,000 O' Dear brother! 1475 01:12:04,090 --> 01:12:05,970 All this lead to a 1476 01:12:05,980 --> 01:12:08,090 major food problem. 1477 01:12:08,270 --> 01:12:09,810 O' Dear brother! 1478 01:12:09,920 --> 01:12:13,460 Your sister was so fond of you. 1479 01:12:13,630 --> 01:12:15,340 O' Dear brother! 1480 01:12:15,340 --> 01:12:17,830 She is weeping for 1481 01:12:17,840 --> 01:12:21,170 having lost a brother. 1482 01:12:21,420 --> 01:12:22,970 O' Dear brother! 1483 01:12:23,250 --> 01:12:26,710 You please console your sister. 1484 01:12:26,880 --> 01:12:27,970 O' Dear brother! 1485 01:12:28,090 --> 01:12:29,350 You would eat the 1486 01:12:29,440 --> 01:12:30,950 freshly made piping 1487 01:12:30,960 --> 01:12:32,680 hot Rottis (flat bread) 1488 01:12:32,690 --> 01:12:34,130 your sister made. 1489 01:12:34,220 --> 01:12:35,760 O' Dear brother! 1490 01:12:36,170 --> 01:12:38,300 Shivamma's shake is 1491 01:12:38,310 --> 01:12:41,460 responsible for your death 1492 01:12:41,780 --> 01:12:43,120 O' Dear brother! 1493 01:12:43,300 --> 01:12:44,630 Hearing that you 1494 01:12:44,640 --> 01:12:46,330 kicked the bucket, 1495 01:12:46,340 --> 01:12:47,680 your sister's 1496 01:12:47,710 --> 01:12:49,130 going bonkers now. 1497 01:12:49,460 --> 01:12:51,050 O' Dear brother! 1498 01:12:51,050 --> 01:12:54,310 Console your sister. 1499 01:12:54,370 --> 01:12:55,790 O' Dear brother! 1500 01:12:55,920 --> 01:12:57,920 Calm down. 1501 01:12:59,670 --> 01:13:03,050 Calm down. 1502 01:13:05,020 --> 01:13:06,560 This will haunt your 1503 01:13:06,590 --> 01:13:08,010 sister all your life. 1504 01:13:08,170 --> 01:13:09,550 O' Dear brother! 1505 01:13:12,260 --> 01:13:13,970 Its all because of you. 1506 01:13:17,450 --> 01:13:18,700 Please leave. 1507 01:13:18,840 --> 01:13:19,740 Get going. 1508 01:13:20,050 --> 01:13:21,050 Go away. 1509 01:13:22,920 --> 01:13:24,440 You would eat handmade 1510 01:13:24,460 --> 01:13:26,130 Rottis by your sister! 1511 01:13:28,560 --> 01:13:29,850 O' Dear brother! 1512 01:13:42,250 --> 01:13:44,870 Look at your sister 1513 01:13:44,900 --> 01:13:47,420 crying at her fate. 1514 01:13:47,890 --> 01:13:49,150 O' Dear brother! 1515 01:14:02,300 --> 01:14:04,630 [ORCHESTRA AT THE 1516 01:14:04,640 --> 01:14:07,130 DEATH PROCESSION] 1517 01:14:46,170 --> 01:14:48,800 [AFTER DEATH RITUAL] 1518 01:15:19,380 --> 01:15:20,420 Hey, stop. 1519 01:15:20,960 --> 01:15:22,140 Throw it out! Stop 1520 01:15:22,170 --> 01:15:23,120 listening to her! 1521 01:15:24,460 --> 01:15:25,420 Do you plan to 1522 01:15:25,440 --> 01:15:26,800 destroy more houses? 1523 01:15:28,540 --> 01:15:29,880 Isn't Mallappa's death enough? 1524 01:15:30,460 --> 01:15:31,250 What are you doing? 1525 01:15:31,500 --> 01:15:32,160 What do you mean what?! 1526 01:15:32,320 --> 01:15:32,780 Mallappa died 1527 01:15:32,790 --> 01:15:33,530 yesterday, didn't he? 1528 01:15:33,920 --> 01:15:34,660 It was his time 1529 01:15:34,680 --> 01:15:35,460 to go. He left. 1530 01:15:35,460 --> 01:15:36,580 Don't blabber nonsense! 1531 01:15:36,750 --> 01:15:37,760 Hasn't your father 1532 01:15:37,770 --> 01:15:38,840 recovered from it? 1533 01:15:38,840 --> 01:15:39,550 I don't give a 1534 01:15:39,560 --> 01:15:40,690 damn. Get rid of this! 1535 01:15:40,800 --> 01:15:41,680 You'll be feeding him 1536 01:15:41,690 --> 01:15:42,710 only Ganji (Porridge). 1537 01:15:42,710 --> 01:15:44,190 This is equal to 10 meals. 1538 01:15:44,200 --> 01:15:45,110 I don't care. 1539 01:15:45,800 --> 01:15:47,320 This is great for his health. 1540 01:15:47,350 --> 01:15:49,060 Everybody is doing so well. 1541 01:15:49,080 --> 01:15:49,930 Doesn't matter. This is 1542 01:15:49,960 --> 01:15:51,060 getting out of the house. 1543 01:15:51,090 --> 01:15:52,080 Just return this and 1544 01:15:52,090 --> 01:15:52,800 get the money back. 1545 01:15:52,870 --> 01:15:53,920 You wasted the money that 1546 01:15:53,940 --> 01:15:55,170 was meant for her marriage. 1547 01:15:55,320 --> 01:15:56,240 Did I not warn you 1548 01:15:56,260 --> 01:15:57,500 before you started it? 1549 01:15:57,710 --> 01:15:58,960 'Open a club' My foot! 1550 01:15:59,350 --> 01:16:00,720 Everything is fine. 1551 01:16:00,750 --> 01:16:02,370 I want this out, that's it! 1552 01:16:02,400 --> 01:16:04,160 His health was always shaky. 1553 01:16:04,420 --> 01:16:05,210 I don't need to 1554 01:16:05,230 --> 01:16:05,920 know how he died. 1555 01:16:05,920 --> 01:16:06,680 His sister thrashed 1556 01:16:06,690 --> 01:16:07,420 you in the open. 1557 01:16:07,420 --> 01:16:08,140 Isn't that enough? 1558 01:16:08,150 --> 01:16:08,960 Aren't you ashamed? 1559 01:16:08,960 --> 01:16:10,200 She did that in the 1560 01:16:10,210 --> 01:16:11,250 moment of heat. 1561 01:16:11,250 --> 01:16:12,370 She knows the product well. 1562 01:16:12,380 --> 01:16:13,630 People messed with her head. 1563 01:16:13,630 --> 01:16:14,500 That's the price you've 1564 01:16:14,510 --> 01:16:15,390 to pay for your buffoonery! 1565 01:16:15,630 --> 01:16:17,010 I will forgive her 1566 01:16:17,020 --> 01:16:18,250 like my sister. 1567 01:16:18,250 --> 01:16:19,610 Whatever! I am 1568 01:16:19,620 --> 01:16:21,790 going to throw it out. 1569 01:16:21,820 --> 01:16:23,030 Throw out? We have 1570 01:16:23,060 --> 01:16:24,210 huge pile of debt. 1571 01:16:24,210 --> 01:16:25,410 Why don’t you return this 1572 01:16:25,420 --> 01:16:26,630 and get the money back? 1573 01:16:26,960 --> 01:16:28,220 Will your fortune get doubled? 1574 01:16:28,360 --> 01:16:29,460 Isn't that why you said? 1575 01:16:29,460 --> 01:16:30,540 They won't give money back. 1576 01:16:30,550 --> 01:16:31,630 You only doubled our misery. 1577 01:16:31,700 --> 01:16:32,640 I don't want this around 1578 01:16:32,670 --> 01:16:33,540 anymore. Throw it out! 1579 01:16:33,570 --> 01:16:34,770 I don't need either of 1580 01:16:34,790 --> 01:16:35,980 your help. I'll do it myself. 1581 01:16:36,250 --> 01:16:36,980 Not required. 1582 01:16:37,010 --> 01:16:37,880 Don't you get it? 1583 01:16:38,660 --> 01:16:39,590 Haven't I warned you? 1584 01:16:39,840 --> 01:16:41,090 Can't you understand? 1585 01:16:47,640 --> 01:16:48,970 This is your last warning. 1586 01:16:48,990 --> 01:16:49,830 You better throw it 1587 01:16:49,860 --> 01:16:50,500 out before I return. 1588 01:16:50,670 --> 01:16:51,330 If it's still there, 1589 01:16:51,360 --> 01:16:51,890 you'll have it. 1590 01:17:01,840 --> 01:17:03,140 The agenda of today's council 1591 01:17:03,150 --> 01:17:03,610 meeting in 1592 01:17:03,620 --> 01:17:04,880 Yerehanchinala is this... 1593 01:17:05,250 --> 01:17:07,220 A woman named Shivamma is 1594 01:17:07,620 --> 01:17:08,670 selling a medicine 1595 01:17:08,680 --> 01:17:10,460 called Nuracle here. 1596 01:17:10,750 --> 01:17:12,030 People who consumed 1597 01:17:12,040 --> 01:17:13,780 the medicine are suffering. 1598 01:17:13,800 --> 01:17:15,030 It seems to be a threat 1599 01:17:15,050 --> 01:17:16,080 to the lives of the people. 1600 01:17:16,110 --> 01:17:17,800 This Panchayat meet has 1601 01:17:17,820 --> 01:17:19,280 been called to 1602 01:17:19,310 --> 01:17:20,650 prohibit its sale. 1603 01:17:20,670 --> 01:17:21,770 That is just a 1604 01:17:21,800 --> 01:17:22,630 food supplement. 1605 01:17:22,630 --> 01:17:24,130 There is no harm to life. 1606 01:17:24,130 --> 01:17:25,660 She's just exaggerating the 1607 01:17:25,670 --> 01:17:26,630 use of it to sell 1608 01:17:26,660 --> 01:17:27,550 the products. 1609 01:17:28,720 --> 01:17:30,760 That is just a food supplement. 1610 01:17:31,960 --> 01:17:33,060 It goes well with some, 1611 01:17:33,070 --> 01:17:34,130 doesn't with others. 1612 01:17:34,130 --> 01:17:35,080 One can't say for sure. 1613 01:17:35,630 --> 01:17:37,170 What's your complaint? 1614 01:17:37,190 --> 01:17:38,250 I bought the medicine 1615 01:17:38,270 --> 01:17:39,340 to cure my hair fall. 1616 01:17:39,340 --> 01:17:41,210 Turns out, I'm losing more hair. 1617 01:17:41,210 --> 01:17:42,210 Every time I comb, my 1618 01:17:42,220 --> 01:17:42,770 hair keeps coming 1619 01:17:42,790 --> 01:17:43,530 off with it. 1620 01:17:43,750 --> 01:17:44,650 My whole body is 1621 01:17:44,670 --> 01:17:45,770 entangled with hair. 1622 01:17:45,800 --> 01:17:46,540 That medicine isn't 1623 01:17:46,560 --> 01:17:47,480 advisable for anyone. 1624 01:17:48,630 --> 01:17:49,410 Sure your husband 1625 01:17:49,430 --> 01:17:50,090 might be fine. 1626 01:17:50,090 --> 01:17:50,780 But see, what 1627 01:17:50,800 --> 01:17:51,700 happened to Mallappa. 1628 01:17:51,850 --> 01:17:53,020 He had too many 1629 01:17:53,040 --> 01:17:54,400 health issues 1630 01:17:54,420 --> 01:17:55,330 before consuming 1631 01:17:55,350 --> 01:17:56,630 the product. 1632 01:17:56,700 --> 01:17:57,310 That's why he 1633 01:17:57,340 --> 01:17:58,010 dint get cured. But 1634 01:17:58,080 --> 01:17:58,720 the product isn't 1635 01:17:58,750 --> 01:17:59,900 to be blamed for it. 1636 01:18:00,080 --> 01:18:01,040 This woman didn't 1637 01:18:01,060 --> 01:18:01,950 lose weight. 1638 01:18:02,090 --> 01:18:02,590 His son didn't 1639 01:18:02,620 --> 01:18:03,300 get any smarter. 1640 01:18:03,460 --> 01:18:04,550 Mallappa died. 1641 01:18:04,750 --> 01:18:06,540 The company you are working 1642 01:18:06,550 --> 01:18:08,410 for is like a network chain. 1643 01:18:08,550 --> 01:18:09,810 They have started this 1644 01:18:09,830 --> 01:18:10,930 firm to make money. 1645 01:18:10,950 --> 01:18:11,750 Our villagers are 1646 01:18:11,770 --> 01:18:12,720 suffering from it. 1647 01:18:12,800 --> 01:18:13,930 It has helped some. 1648 01:18:13,940 --> 01:18:14,990 But it didn't work 1649 01:18:15,000 --> 01:18:16,000 for me, did it? 1650 01:18:16,000 --> 01:18:17,750 You keep quiet. 1651 01:18:17,750 --> 01:18:19,060 Who will bring back my 1652 01:18:19,070 --> 01:18:20,630 hair? It is not working. 1653 01:18:20,630 --> 01:18:22,050 Stop arguing. Listen here. 1654 01:18:22,050 --> 01:18:24,550 If you eat all the junk 1655 01:18:24,560 --> 01:18:27,500 food what can you expect? 1656 01:18:27,500 --> 01:18:28,760 Please stop! 1657 01:18:28,790 --> 01:18:29,880 We have searched 1658 01:18:29,910 --> 01:18:31,430 about this on Google. 1659 01:18:32,040 --> 01:18:33,840 This firm has already 1660 01:18:33,870 --> 01:18:36,000 been banned in the US. 1661 01:18:36,350 --> 01:18:37,070 Yet you've not 1662 01:18:37,100 --> 01:18:38,570 flooded it in our village. 1663 01:18:38,670 --> 01:18:39,490 To make it worse, 1664 01:18:39,500 --> 01:18:40,250 Mallappa is dead. 1665 01:18:40,420 --> 01:18:41,090 There are a lot of 1666 01:18:41,110 --> 01:18:41,970 complaints regarding this. 1667 01:18:42,070 --> 01:18:43,430 Do not bring that 1668 01:18:43,460 --> 01:18:45,420 medicine to our village. 1669 01:18:45,650 --> 01:18:47,520 You can go sell it elsewhere. 1670 01:18:47,630 --> 01:18:48,960 We have no issues. 1671 01:18:48,960 --> 01:18:49,500 No way, sir. I 1672 01:18:49,520 --> 01:18:50,380 will sell it here. I 1673 01:18:50,400 --> 01:18:51,590 have invested too much on it. 1674 01:18:51,590 --> 01:18:52,680 If you ban it now, you're 1675 01:18:52,690 --> 01:18:53,960 taking away my daily bread. 1676 01:18:53,960 --> 01:18:54,720 Listen, we can't 1677 01:18:54,730 --> 01:18:55,650 let villagers die 1678 01:18:55,660 --> 01:18:57,210 just because you have invested. 1679 01:18:57,210 --> 01:18:58,360 Why will anyone die? 1680 01:18:58,370 --> 01:19:00,050 Mallappa, died didn't he? 1681 01:19:00,050 --> 01:19:01,380 It was a one time thing. 1682 01:19:01,380 --> 01:19:02,860 What if children are 1683 01:19:02,870 --> 01:19:04,460 harmed in the future? 1684 01:19:04,590 --> 01:19:05,350 You promised his 1685 01:19:05,440 --> 01:19:06,630 son will be intelligent. 1686 01:19:06,630 --> 01:19:07,170 But he is still 1687 01:19:07,200 --> 01:19:07,700 dumb as before. 1688 01:19:07,740 --> 01:19:09,120 Mallapa died. 1689 01:19:09,300 --> 01:19:10,860 Our village's name will 1690 01:19:10,930 --> 01:19:12,620 be tarnished, wouldn't it? 1691 01:19:12,650 --> 01:19:14,320 It has happened to only few. 1692 01:19:14,340 --> 01:19:15,390 No more arguments! 1693 01:19:15,410 --> 01:19:17,060 Just stop selling it here. 1694 01:19:17,090 --> 01:19:19,210 I will not stop, sir. It's the 1695 01:19:19,230 --> 01:19:21,270 question of my livelihood. 1696 01:19:21,300 --> 01:19:22,700 In that case, Sannappa, 1697 01:19:22,720 --> 01:19:23,750 make an announcement in 1698 01:19:23,750 --> 01:19:25,150 ...their village proclaiming 1699 01:19:25,160 --> 01:19:26,370 the ban on her medicine. 1700 01:19:26,460 --> 01:19:27,440 Make an announcement 1701 01:19:27,450 --> 01:19:28,300 explaining that 1702 01:19:28,300 --> 01:19:29,270 ...children and elders 1703 01:19:29,280 --> 01:19:30,550 will die if they consume it. 1704 01:19:30,630 --> 01:19:31,120 Okay, sir. 1705 01:20:06,120 --> 01:20:08,090 Considering your husband's 1706 01:20:08,110 --> 01:20:09,500 condition and your 1707 01:20:09,530 --> 01:20:11,480 situation, I'll oblige. 1708 01:20:11,600 --> 01:20:13,010 I'm doing this as 1709 01:20:13,020 --> 01:20:14,800 a personal favour. 1710 01:20:15,460 --> 01:20:17,260 I will lend you ₹2000. 1711 01:20:17,460 --> 01:20:18,560 But I need a promise 1712 01:20:18,570 --> 01:20:19,900 that you'll return it. 1713 01:20:19,910 --> 01:20:21,460 Give me at least ₹10,000. 1714 01:20:21,460 --> 01:20:22,770 No way! I can't lend 1715 01:20:22,780 --> 01:20:24,420 you such a huge amount. 1716 01:20:24,420 --> 01:20:25,920 Bank will not give you a loan. 1717 01:20:26,010 --> 01:20:27,780 Bank doesn't generally lend 1718 01:20:27,800 --> 01:20:29,880 money without any documents. 1719 01:20:29,950 --> 01:20:30,960 At least ₹5,000? 1720 01:20:30,960 --> 01:20:32,480 Because we're from 1721 01:20:32,570 --> 01:20:33,580 the same village, 1722 01:20:33,590 --> 01:20:34,790 based on trust, I 1723 01:20:34,800 --> 01:20:36,300 can give you ₹2000. 1724 01:20:36,300 --> 01:20:37,210 At least ₹5,000? 1725 01:20:37,240 --> 01:20:39,240 Sorry. It's not possible. 1726 01:20:39,630 --> 01:20:40,580 I can lend you ₹2000. 1727 01:20:40,590 --> 01:20:41,320 Not a penny more. 1728 01:20:43,840 --> 01:20:45,070 We have rules to follow. I 1729 01:20:45,080 --> 01:20:46,460 can't do anymore than that. 1730 01:20:46,460 --> 01:20:47,830 I understand you have 1731 01:20:47,840 --> 01:20:49,350 a wedding to conduct, 1732 01:20:49,360 --> 01:20:50,110 so I'm personally 1733 01:20:50,130 --> 01:20:52,070 extending you a favour. 1734 01:20:54,970 --> 01:20:55,750 Okay. 1735 01:20:56,550 --> 01:20:57,210 Take it. 1736 01:20:58,500 --> 01:21:01,030 Make sure you earn back 1737 01:21:01,040 --> 01:21:02,670 the money and 1738 01:21:02,690 --> 01:21:04,460 pay me on time. 1739 01:21:04,620 --> 01:21:05,120 Okay. 1740 01:21:07,460 --> 01:21:08,800 You have been a 1741 01:21:08,830 --> 01:21:10,400 great saviour. 1742 01:21:10,420 --> 01:21:12,170 Fine. Go on. 1743 01:21:14,300 --> 01:21:16,540 She would wear 1744 01:21:16,570 --> 01:21:18,340 what you decide. 1745 01:21:18,340 --> 01:21:19,090 Chudidhar seems 1746 01:21:19,110 --> 01:21:20,230 to suit well on her. 1747 01:21:20,240 --> 01:21:20,960 Great then. 1748 01:21:21,350 --> 01:21:22,210 Looks like only 1749 01:21:22,250 --> 01:21:23,770 modern dresses will do. 1750 01:21:23,790 --> 01:21:25,300 Sarees seem to be out of fashion. 1751 01:21:25,300 --> 01:21:26,380 She doesn't seems to 1752 01:21:26,460 --> 01:21:27,960 be interested in Sarees. 1753 01:21:27,960 --> 01:21:28,650 Make her wear a 1754 01:21:28,670 --> 01:21:29,380 good dress now. 1755 01:21:29,380 --> 01:21:30,390 Once she comes home, she 1756 01:21:30,400 --> 01:21:31,630 can wear whatever you like. 1757 01:21:31,960 --> 01:21:35,800 That we can decide later. 1758 01:21:36,250 --> 01:21:37,020 She will be wearing 1759 01:21:37,030 --> 01:21:37,920 a Chudidhar at home. 1760 01:21:37,920 --> 01:21:39,500 Let's decide on Saree now. 1761 01:21:40,110 --> 01:21:41,130 Wedding Saree trends 1762 01:21:41,150 --> 01:21:42,380 has changed now a days. 1763 01:21:42,380 --> 01:21:47,670 [INDISTINCT CHATTER] 1764 01:21:51,600 --> 01:21:52,820 This goes well 1765 01:21:52,900 --> 01:21:54,750 for reception party. 1766 01:22:01,000 --> 01:22:03,000 Let the groom carry it. 1767 01:22:10,380 --> 01:22:13,420 [TEMPLE BELL RINGS] 1768 01:23:00,580 --> 01:23:02,690 Check everything in detail. 1769 01:23:02,710 --> 01:23:03,390 These products 1770 01:23:03,410 --> 01:23:04,220 tend to be fake. 1771 01:23:05,000 --> 01:23:06,700 Does it improve 1772 01:23:06,720 --> 01:23:08,250 one's stamina? 1773 01:23:08,250 --> 01:23:09,550 Nothing for stamina, 1774 01:23:09,560 --> 01:23:11,000 but energy for sure. 1775 01:23:11,000 --> 01:23:12,110 It will boost energy? 1776 01:23:12,120 --> 01:23:13,920 Yes, we should feel energetic. 1777 01:23:14,610 --> 01:23:16,190 This is good food. 1778 01:23:16,210 --> 01:23:17,700 Are these your customers? - Yes. 1779 01:23:19,300 --> 01:23:21,810 They have transformed 1780 01:23:21,820 --> 01:23:24,460 using this product. 1781 01:23:24,880 --> 01:23:25,710 What's the guarantee? 1782 01:23:25,720 --> 01:23:26,920 You just have to drink it. 1783 01:23:26,920 --> 01:23:27,580 We have seen a 1784 01:23:27,590 --> 01:23:28,840 lot of people like this. 1785 01:23:28,840 --> 01:23:30,810 Even though we work hard day 1786 01:23:30,830 --> 01:23:32,360 and night, we can't 1787 01:23:32,390 --> 01:23:33,810 reduce any weight. 1788 01:23:33,920 --> 01:23:35,470 If we take this, why should we 1789 01:23:35,480 --> 01:23:36,330 exercise? We can 1790 01:23:36,340 --> 01:23:36,900 sit at home, right? 1791 01:23:37,460 --> 01:23:39,250 See his hair? 1792 01:23:39,280 --> 01:23:41,150 Nothing is left. 1793 01:23:41,170 --> 01:23:43,460 Do you have medicine for this? 1794 01:23:43,460 --> 01:23:45,210 Will his hair grow back? 1795 01:23:45,240 --> 01:23:48,590 He has lost hair after 1796 01:23:48,620 --> 01:23:51,170 taking this medicine. 1797 01:24:20,380 --> 01:24:24,090 [POPULAR FOLK SONG] 1798 01:25:02,780 --> 01:25:03,500 Get out of here. 1799 01:25:03,520 --> 01:25:04,710 Else I'll call the cops. 1800 01:25:07,000 --> 01:25:08,050 Out! 1801 01:25:09,340 --> 01:25:10,710 Pack up and leave. 1802 01:25:10,830 --> 01:25:11,520 How many times do 1803 01:25:11,530 --> 01:25:12,180 we have to tell you? 1804 01:25:12,210 --> 01:25:13,710 We have told you 1805 01:25:13,730 --> 01:25:15,090 not to come here. 1806 01:25:46,840 --> 01:25:49,330 There's ₹4000 here. - Sure? 1807 01:25:50,050 --> 01:25:50,930 Where are you from? 1808 01:25:51,050 --> 01:25:51,940 Yerehanchinala. 1809 01:25:55,070 --> 01:25:57,160 This is for free. 1810 01:25:57,180 --> 01:25:59,270 You have to drink in this. 1811 01:26:00,140 --> 01:26:01,970 Drink it twice a day. 1812 01:26:02,580 --> 01:26:03,770 Exercise regularly 1813 01:26:03,790 --> 01:26:05,590 and drink a lot of water. 1814 01:26:07,420 --> 01:26:08,500 I shall take your leave. 1815 01:26:12,270 --> 01:26:14,120 Any side effects? 1816 01:26:14,300 --> 01:26:15,980 Nothing to worry. Many 1817 01:26:15,990 --> 01:26:17,240 people are using 1818 01:26:17,260 --> 01:26:18,840 it in our village. 1819 01:26:18,840 --> 01:26:20,360 Can women with caesarean- 1820 01:26:20,370 --> 01:26:21,710 operation take this? 1821 01:26:22,310 --> 01:26:23,770 Anybody can take it. 1822 01:26:23,800 --> 01:26:25,030 Even school going 1823 01:26:25,050 --> 01:26:26,360 children, those 1824 01:26:26,370 --> 01:26:27,500 with stammering 1825 01:26:27,510 --> 01:26:29,250 problems can take it. 1826 01:26:29,310 --> 01:26:31,010 It is good even for those 1827 01:26:31,030 --> 01:26:33,120 who are physically challenged. 1828 01:26:33,670 --> 01:26:35,090 Can you cure this boy? 1829 01:26:40,520 --> 01:26:41,120 You can't? 1830 01:26:41,840 --> 01:26:42,870 You will only give 1831 01:26:43,790 --> 01:26:44,540 that to normal people? 1832 01:26:46,460 --> 01:26:48,120 Just take this back. 1833 01:26:48,130 --> 01:26:50,880 Do not get on our nerves now. 1834 01:26:51,310 --> 01:26:52,440 Return it. 1835 01:26:55,550 --> 01:26:56,820 This will not work here. 1836 01:26:56,850 --> 01:26:57,810 Do not bring these 1837 01:26:58,210 --> 01:26:59,340 things anymore. 1838 01:26:59,840 --> 01:27:01,550 We're doing good. 1839 01:27:04,250 --> 01:27:05,200 We don’t need it. 1840 01:29:30,170 --> 01:29:30,670 Mom? 1841 01:29:31,800 --> 01:29:32,340 Mom! 1842 01:29:34,750 --> 01:29:36,250 Shall I call for a doctor? 1843 01:29:38,450 --> 01:29:39,050 No need. 1844 01:29:39,510 --> 01:29:40,820 Shall we go to the city? I 1845 01:29:41,120 --> 01:29:42,280 can borrow Manja's vehicle. 1846 01:29:42,800 --> 01:29:43,460 No. 1847 01:29:43,670 --> 01:29:44,250 Why? 1848 01:29:45,570 --> 01:29:46,490 You seem to have fever. 1849 01:29:48,050 --> 01:29:48,970 Fine then. 1850 01:29:49,460 --> 01:29:49,910 What can I do if you 1851 01:29:49,940 --> 01:29:50,380 don't want to listen?! 1852 01:30:00,330 --> 01:30:01,710 Inform the school that she is 1853 01:30:01,730 --> 01:30:03,110 sick and can't make it today. 1854 01:30:26,500 --> 01:30:27,170 What is this? 1855 01:30:27,890 --> 01:30:28,650 Porridge. 1856 01:30:28,790 --> 01:30:29,550 Porridge? 1857 01:30:30,460 --> 01:30:31,700 Who calls this Porridge? 1858 01:30:33,510 --> 01:30:34,470 Don't you get me? 1859 01:30:35,130 --> 01:30:37,310 Don't you understand, huh? 1860 01:30:38,420 --> 01:30:38,990 Hey! 1861 01:30:40,960 --> 01:30:42,290 Don't you understand? I 1862 01:30:42,900 --> 01:30:44,220 had already warned you. 1863 01:30:45,370 --> 01:30:46,750 Is this a freaking porridge? 1864 01:30:48,800 --> 01:30:49,420 I should have 1865 01:30:49,430 --> 01:30:50,370 dumped it back then. 1866 01:30:51,040 --> 01:30:52,390 Since mixer makes noise, you 1867 01:30:52,420 --> 01:30:53,110 guys are using 1868 01:30:53,130 --> 01:30:54,190 a bottle to mix it? 1869 01:30:54,560 --> 01:30:55,730 It's a Jowar Porridge. 1870 01:30:55,840 --> 01:30:58,250 Don't mess with me? 1871 01:30:58,570 --> 01:30:59,600 Do you think I am dumb? 1872 01:31:02,050 --> 01:31:03,340 I have paid for that. 1873 01:31:03,340 --> 01:31:05,380 So? What if he dies? 1874 01:31:05,800 --> 01:31:06,570 Poison him instead. 1875 01:31:06,600 --> 01:31:07,670 You'll have to pay for it too. 1876 01:31:08,290 --> 01:31:09,150 Nothing will happen. 1877 01:31:09,170 --> 01:31:10,340 Who says? 1878 01:31:11,410 --> 01:31:12,870 Hasn't enough happened so far? 1879 01:31:13,520 --> 01:31:14,640 Its huge money. 1880 01:31:14,670 --> 01:31:15,720 Again the same excuse. I 1881 01:31:15,780 --> 01:31:16,410 should've done 1882 01:31:16,420 --> 01:31:17,420 something back then. 1883 01:31:18,840 --> 01:31:19,390 This wouldn't have 1884 01:31:19,400 --> 01:31:20,220 happened If I had thrown it out. 1885 01:31:20,460 --> 01:31:21,460 What's wrong with you? 1886 01:31:27,330 --> 01:31:28,600 By the time I return from 1887 01:31:28,620 --> 01:31:29,460 college, this should 1888 01:31:29,490 --> 01:31:30,090 be out of here. 1889 01:31:35,850 --> 01:31:37,350 How are you Shivamma? 1890 01:31:38,190 --> 01:31:39,480 Heard that you are unwell. 1891 01:31:42,170 --> 01:31:43,160 Aren't you supposed 1892 01:31:43,180 --> 01:31:43,640 to be in college? 1893 01:31:43,720 --> 01:31:44,670 To hell with the college. 1894 01:31:48,240 --> 01:31:49,060 Shivamma. 1895 01:31:49,960 --> 01:31:51,840 Did you get yourself checked? 1896 01:31:52,090 --> 01:31:53,300 It's just a slight fever. 1897 01:31:55,310 --> 01:31:56,770 I will arrange for money. 1898 01:31:58,300 --> 01:32:00,000 I'm so relieved. I was 1899 01:32:00,010 --> 01:32:01,800 completely shattered. 1900 01:32:01,800 --> 01:32:02,970 I will give whatever I can. 1901 01:32:03,510 --> 01:32:04,600 I will also arrange 1902 01:32:04,620 --> 01:32:05,950 if needed more. 1903 01:32:08,090 --> 01:32:09,850 Ever since the fight, I 1904 01:32:09,860 --> 01:32:11,970 was worried about you. 1905 01:32:12,000 --> 01:32:13,810 Someone told me that 1906 01:32:14,170 --> 01:32:15,810 Shivamma was unwell. 1907 01:32:15,850 --> 01:32:17,000 So, I dropped by. 1908 01:32:20,110 --> 01:32:21,500 Arun's father had called. 1909 01:32:21,500 --> 01:32:22,590 He is coming here now. 1910 01:32:23,210 --> 01:32:23,810 What?! Things are 1911 01:32:24,710 --> 01:32:27,440 all over the place. 1912 01:32:27,460 --> 01:32:29,130 The home is untidy. 1913 01:32:30,030 --> 01:32:32,640 I require my Shop too!! 1914 01:32:32,800 --> 01:32:33,620 Clean it up soon. 1915 01:32:33,790 --> 01:32:35,230 They are rich people. 1916 01:32:35,250 --> 01:32:37,610 Yes, home should be neat. 1917 01:32:39,230 --> 01:32:40,060 Alright, curl up these 1918 01:32:40,090 --> 01:32:41,040 beds and keep it aside. 1919 01:32:42,680 --> 01:32:43,660 Don't worry. I will 1920 01:32:43,680 --> 01:32:44,570 help with the money. 1921 01:32:44,920 --> 01:32:46,230 Thanks. I was 1922 01:32:46,250 --> 01:32:47,470 completely worried. 1923 01:32:47,760 --> 01:32:50,680 When they told you are unwell, 1924 01:32:50,700 --> 01:32:52,380 I couldn't sit 1925 01:32:52,410 --> 01:32:53,720 back. So I came. 1926 01:32:53,750 --> 01:32:55,400 Your presence gives me the 1927 01:32:55,430 --> 01:32:56,590 courage. Otherwise, 1928 01:32:56,620 --> 01:32:58,300 I feel weak. 1929 01:32:58,980 --> 01:33:00,810 I will help you. Don't worry. 1930 01:33:04,310 --> 01:33:05,810 Prepare some tea Jyothi. 1931 01:33:05,960 --> 01:33:06,870 Shivamma, I haven't 1932 01:33:06,880 --> 01:33:08,090 come here to drink tea. 1933 01:33:08,630 --> 01:33:10,010 Why didn't you inform 1934 01:33:10,030 --> 01:33:11,690 me about your business? 1935 01:33:12,570 --> 01:33:13,330 You did not tell us 1936 01:33:13,350 --> 01:33:14,330 during the engagement. 1937 01:33:14,990 --> 01:33:16,880 You didn't even reveal 1938 01:33:17,130 --> 01:33:18,460 during the follow up meets. 1939 01:33:19,140 --> 01:33:20,430 Why did you hide 1940 01:33:20,450 --> 01:33:22,120 about your business? 1941 01:33:22,750 --> 01:33:24,000 We did not consider 1942 01:33:24,010 --> 01:33:25,920 either your caste or class. 1943 01:33:27,170 --> 01:33:28,190 Did someone die 1944 01:33:28,200 --> 01:33:30,050 because of your medicine? 1945 01:33:30,760 --> 01:33:31,940 The one who died 1946 01:33:31,970 --> 01:33:33,220 was my brother, 1947 01:33:33,240 --> 01:33:33,670 he already had 1948 01:33:33,710 --> 01:33:34,450 some health issues. 1949 01:33:34,470 --> 01:33:35,040 Her products were 1950 01:33:35,060 --> 01:33:35,750 not the cause. 1951 01:33:35,880 --> 01:33:37,460 I heard people bashed her. 1952 01:33:37,470 --> 01:33:38,650 No. It was just me 1953 01:33:38,670 --> 01:33:39,800 who over spoke. 1954 01:33:40,460 --> 01:33:41,330 Nobody beat her up. 1955 01:33:41,460 --> 01:33:42,410 I heard that she 1956 01:33:42,430 --> 01:33:43,460 was kicked out 1957 01:33:43,480 --> 01:33:44,440 of a marriage in 1958 01:33:44,460 --> 01:33:45,420 a place I know. 1959 01:33:45,630 --> 01:33:46,390 My sister was right 1960 01:33:46,400 --> 01:33:47,340 there and told me so. 1961 01:33:47,340 --> 01:33:48,710 Nothing as such, sir. 1962 01:33:48,710 --> 01:33:49,410 People blow things 1963 01:33:49,420 --> 01:33:50,210 out of proportion. 1964 01:33:50,460 --> 01:33:51,600 Look Shivamma! 1965 01:33:51,630 --> 01:33:52,390 Our family members 1966 01:33:52,400 --> 01:33:53,420 have discussed and 1967 01:33:53,430 --> 01:33:54,630 come to a decision. 1968 01:33:55,130 --> 01:33:56,200 They had opposed this 1969 01:33:56,220 --> 01:33:56,870 alliance right 1970 01:33:56,880 --> 01:33:57,880 from the beginning. 1971 01:33:58,210 --> 01:34:00,140 I considered it because 1972 01:34:00,160 --> 01:34:01,620 my son had loved 1973 01:34:01,630 --> 01:34:03,330 her and also that she 1974 01:34:03,340 --> 01:34:05,120 was an educated girl. 1975 01:34:05,410 --> 01:34:07,160 But today, I am telling you. 1976 01:34:07,300 --> 01:34:09,420 Our family has decided 1977 01:34:09,440 --> 01:34:11,910 to cancel this marriage. 1978 01:34:11,940 --> 01:34:13,440 Please, don't do that. 1979 01:34:13,460 --> 01:34:14,800 Think about my daughter. 1980 01:34:14,800 --> 01:34:15,920 Please. 1981 01:34:15,920 --> 01:34:17,230 Who else will 1982 01:34:17,260 --> 01:34:18,740 marry my daughter? 1983 01:34:18,800 --> 01:34:19,870 We have made 1984 01:34:19,900 --> 01:34:20,920 up our mind. 1985 01:34:21,270 --> 01:34:24,000 Our family has decided. 1986 01:34:24,380 --> 01:34:26,140 I cannot go against them. 1987 01:34:26,250 --> 01:34:27,620 I have come to tell you that 1988 01:34:27,640 --> 01:34:29,270 this marriage is not happening. 1989 01:34:29,420 --> 01:34:31,710 It's not happening at any cost. 1990 01:34:31,710 --> 01:34:33,540 Let us please talk, sir. 1991 01:34:33,550 --> 01:34:35,460 Jyothi open the door! 1992 01:34:35,460 --> 01:34:36,710 Please reconsider. 1993 01:34:37,000 --> 01:34:38,130 Jyothi! 1994 01:34:38,780 --> 01:34:39,780 Jyothi! 1995 01:34:40,880 --> 01:34:41,880 Jyothi! 1996 01:34:42,770 --> 01:34:43,960 Jyothi! 1997 01:34:45,280 --> 01:34:47,030 Open the door. 1998 01:34:47,720 --> 01:34:48,870 Jyothi! 1999 01:34:50,420 --> 01:34:51,460 Open the door. 2000 01:34:52,050 --> 01:34:53,800 Open the door, dear. 2001 01:35:04,210 --> 01:35:06,460 Those products are a sham. 2002 01:35:07,150 --> 01:35:08,600 They promise to do a 2003 01:35:08,630 --> 01:35:10,270 lot but it does nothing. 2004 01:35:10,640 --> 01:35:11,570 It's a Ponzi scheme. 2005 01:35:11,590 --> 01:35:12,480 I had warned her. 2006 01:35:12,510 --> 01:35:14,380 Don't let this get to your head. 2007 01:35:14,620 --> 01:35:16,370 With time, things will change. 2008 01:35:16,800 --> 01:35:18,960 I did not cheat anyone. 2009 01:35:18,960 --> 01:35:20,180 But people bad mouthed 2010 01:35:20,200 --> 01:35:20,930 about me to the 2011 01:35:21,100 --> 01:35:22,050 groom's family. 2012 01:35:22,590 --> 01:35:24,580 Who will investigate 2013 01:35:24,590 --> 01:35:26,800 right and wrong now? 2014 01:35:26,800 --> 01:35:28,150 He died and who do people 2015 01:35:28,160 --> 01:35:29,460 blame? They blame you. 2016 01:35:29,880 --> 01:35:31,120 Whose name got tarnished? 2017 01:35:31,130 --> 01:35:32,340 Our family's name did. 2018 01:35:33,320 --> 01:35:36,280 Her future is destroyed now. 2019 01:35:36,460 --> 01:35:37,670 You should have given it a 2020 01:35:37,680 --> 01:35:38,310 thought keeping 2021 01:35:38,340 --> 01:35:39,090 her in mind. 2022 01:35:39,310 --> 01:35:40,340 She has fallen 2023 01:35:40,360 --> 01:35:41,370 into the debt trap 2024 01:35:41,400 --> 01:35:42,300 and destroyed that 2025 01:35:42,420 --> 01:35:43,670 girl's life as well. 2026 01:35:46,620 --> 01:35:48,210 Sister, console yourself. 2027 01:35:48,380 --> 01:35:49,400 Crying is not a solution. 2028 01:35:49,700 --> 01:35:50,690 Imagine, if this had 2029 01:35:50,700 --> 01:35:52,130 happened after marriage? 2030 01:35:52,250 --> 01:35:55,090 Fortunately, it's not too late. 2031 01:35:55,460 --> 01:35:56,780 Uncle is also sick. 2032 01:35:56,910 --> 01:35:57,950 If you lose courage, 2033 01:35:57,970 --> 01:35:59,550 who else will take charge? 2034 01:35:59,960 --> 01:36:01,840 You must pull yourself together. 2035 01:36:01,840 --> 01:36:02,440 It's just testing 2036 01:36:02,450 --> 01:36:03,080 times for you now. 2037 01:36:03,170 --> 01:36:05,040 Smart phones are 2038 01:36:05,160 --> 01:36:06,500 ruining this generation. 2039 01:36:07,840 --> 01:36:09,080 What else do you expect from 2040 01:36:09,090 --> 01:36:09,820 someone who's on 2041 01:36:09,830 --> 01:36:10,680 her phone all day? 2042 01:36:10,810 --> 01:36:11,710 She held her 2043 01:36:11,730 --> 01:36:12,690 phone and all of our 2044 01:36:12,700 --> 01:36:13,660 reputation in her 2045 01:36:13,670 --> 01:36:15,120 hands only to destroy it. 2046 01:36:28,500 --> 01:36:29,100 Jyothi! Why are 2047 01:36:29,130 --> 01:36:29,820 you still crying? 2048 01:36:30,080 --> 01:36:31,420 It's time to move on. 2049 01:36:32,460 --> 01:36:33,750 Shall I get you something to eat? 2050 01:36:34,290 --> 01:36:34,670 Mom, you haven't 2051 01:36:35,350 --> 01:36:36,380 eaten anything. 2052 01:36:36,380 --> 01:36:37,080 Shall I bring 2053 01:36:37,110 --> 01:36:37,800 something for you? 2054 01:36:43,420 --> 01:36:45,340 Get up. Don't cry. 2055 01:36:51,160 --> 01:36:52,580 Stop crying. 2056 01:36:57,340 --> 01:36:58,390 As if everything is 2057 01:36:58,420 --> 01:36:59,770 over now! Stop crying. 2058 01:37:04,980 --> 01:37:06,040 Quiet now. 2059 01:37:07,030 --> 01:37:08,240 Stop crying. 2060 01:39:00,320 --> 01:39:07,150 [VILLAGE HAWKER SELLING THINGS] 2061 01:39:49,710 --> 01:39:50,960 Where is Shivamma's house? 2062 01:39:51,210 --> 01:39:52,170 See the girl washing vessels? 2063 01:39:52,190 --> 01:39:53,290 She lives there. 2064 01:40:05,760 --> 01:40:06,920 Sister, is Shivamma inside? 2065 01:40:07,390 --> 01:40:08,370 Yes, she is. 2066 01:40:31,550 --> 01:40:33,290 There's ₹8,000 here. - Is it? 125038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.