All language subtitles for Shattered.Glass.2003.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,798 --> 00:00:50,134 There's so many show-offs in journalism, 4 00:00:50,134 --> 00:00:52,219 so many braggarts and jerks. 5 00:00:52,219 --> 00:00:54,555 They're always selling, always working the room, 6 00:00:54,555 --> 00:00:56,182 always trying to make themselves look hotter 7 00:00:56,182 --> 00:00:57,349 than they actually are. 8 00:00:58,225 --> 00:01:01,020 The good news is reporters like that make it easy 9 00:01:01,020 --> 00:01:02,271 to distinguish yourself. 10 00:01:03,189 --> 00:01:05,816 If you're even a little bit humble, a little self-effacing 11 00:01:05,816 --> 00:01:07,443 or solicitous, you stand out. 12 00:01:08,444 --> 00:01:10,071 So you bring a coworker lunch if he's buried 13 00:01:10,071 --> 00:01:13,199 under a deadline, you remember birthdays. 14 00:01:13,199 --> 00:01:15,117 It's true. Journalism is hard work. 15 00:01:15,117 --> 00:01:16,243 Everybody's under pressure. 16 00:01:16,243 --> 00:01:18,370 Everybody's grinding to get the issue out. 17 00:01:18,370 --> 00:01:19,789 Nobody's getting any sleep, 18 00:01:19,789 --> 00:01:23,042 but you are allowed to smile every once in a while. 19 00:01:23,042 --> 00:01:25,586 I mean, even Woodward and Bernstein went out 20 00:01:25,586 --> 00:01:28,339 for a burger now and then, and they won a Pulitzer. 21 00:01:30,758 --> 00:01:32,510 Some reporters think it's political content 22 00:01:32,510 --> 00:01:34,678 that makes a story memorable. 23 00:01:34,678 --> 00:01:38,682 I think it's the people you find, their quirks, their flaws, 24 00:01:38,682 --> 00:01:41,769 what makes them funny, what makes them human. 25 00:01:41,769 --> 00:01:44,647 Journalism is just the art of capturing behaviour. 26 00:01:49,693 --> 00:01:52,404 You have to know who you're writing for, 27 00:01:52,404 --> 00:01:54,657 and you have to know what you're good at. 28 00:01:54,740 --> 00:01:56,534 I record what people do. 29 00:01:56,534 --> 00:01:58,786 I find out what moves them, what scares them, 30 00:01:59,745 --> 00:02:01,330 and I write that down. 31 00:02:01,330 --> 00:02:03,874 That way, they're the ones telling the story. 32 00:02:03,874 --> 00:02:05,501 And you know what? 33 00:02:05,501 --> 00:02:07,837 Those kind of pieces can win Pulitzers too. 34 00:03:03,851 --> 00:03:06,729 - Contributing writer for "Harper's Magazine," 35 00:03:08,522 --> 00:03:11,567 contributing writer for "George Magazine," 36 00:03:12,401 --> 00:03:15,905 contributing writer for "Rolling Stone," 37 00:03:15,905 --> 00:03:18,282 and of course, 38 00:03:18,282 --> 00:03:22,328 associate editor of "The New Republic Magazine" 39 00:03:22,328 --> 00:03:25,122 in Washington, DC. - Oh. 40 00:03:25,122 --> 00:03:27,499 Sorry if I'm beaming, 41 00:03:27,499 --> 00:03:30,794 but, ah, you know, I was his journalistic muse. 42 00:03:30,794 --> 00:03:33,839 It's true. 43 00:03:33,839 --> 00:03:36,759 - Just seven years ago, he was sitting- 44 00:03:36,759 --> 00:03:37,593 - Right there. 45 00:03:39,011 --> 00:03:42,556 I'm sorry, right there. 46 00:03:42,556 --> 00:03:45,851 And I was doing the exact same thing you guys are doing, 47 00:03:45,851 --> 00:03:49,104 grinding out pieces, and then having horrid nightmares 48 00:03:49,104 --> 00:03:51,315 of Mrs. Duke and her infamous red pen. 49 00:03:54,443 --> 00:03:56,779 And see what happens 50 00:03:56,779 --> 00:03:58,989 when greatness is demanded of you? 51 00:04:00,407 --> 00:04:02,826 Now he's at "The New Republic." 52 00:04:04,078 --> 00:04:05,746 - And now I'm at "The New Republic." 53 00:04:25,557 --> 00:04:26,892 In May, the editors 54 00:04:26,976 --> 00:04:27,977 of "The New Republic magazine." 55 00:04:27,977 --> 00:04:29,770 Probably "The Washington Post," 56 00:04:29,770 --> 00:04:31,480 "The New Republic" and "The Boston Globe." 57 00:04:31,480 --> 00:04:34,942 - But the bill was blasted in "The New Republic" this week. 58 00:04:34,942 --> 00:04:37,111 They called it "a cynical mess." 59 00:05:43,802 --> 00:05:45,512 - Very helpful. Listen, I just wanted to get a confirmation. 60 00:05:45,512 --> 00:05:48,307 So I said, ah, "network news, network news." 61 00:05:49,683 --> 00:05:51,101 - Oh, right, right, that's that show that's on every night 62 00:05:51,101 --> 00:05:53,520 between those Fixodent commercials, right? 63 00:05:53,520 --> 00:05:55,064 - Shut 'em up. 64 00:05:57,524 --> 00:05:58,984 Hey, Steve. - Hey, Steve. 65 00:05:58,984 --> 00:05:59,818 - Hey, guys. 66 00:06:01,403 --> 00:06:03,030 Gloria, that necklace is you. 67 00:06:03,030 --> 00:06:04,365 - Thanks, doll. 68 00:06:04,365 --> 00:06:07,326 I got some new merchandise for your girlfriend 69 00:06:07,326 --> 00:06:08,619 - As soon as I get this piece done. 70 00:06:08,619 --> 00:06:10,329 - How's it coming? - Horrible. 71 00:06:12,039 --> 00:06:14,833 - It's the fundamental nature of the magazine, Lou. 72 00:06:14,833 --> 00:06:17,127 Mallory, can I get some copies, please? 73 00:06:17,127 --> 00:06:18,962 - Sure. - People want photographs, 74 00:06:18,962 --> 00:06:21,382 they can buy "Newsweek." - They do buy "Newsweek," 75 00:06:21,382 --> 00:06:23,675 and "Time" and "US News and World Report," 76 00:06:23,675 --> 00:06:25,677 and our losses are a joke. 77 00:06:25,761 --> 00:06:28,472 - Let me guess. He's on you again about a redesign? 78 00:06:28,472 --> 00:06:30,349 - Yeah. Cover page and graphics. 79 00:06:30,349 --> 00:06:32,309 - And photographs. 80 00:06:32,309 --> 00:06:33,894 Let me remind you, Steve, 81 00:06:33,894 --> 00:06:36,563 this magazine hasn't changed its look since the 80's. 82 00:06:38,440 --> 00:06:40,067 - How is it? 83 00:06:40,067 --> 00:06:40,901 - It's good. 84 00:06:43,362 --> 00:06:45,280 - You hate it? - No, it's good, it's good. 85 00:06:45,280 --> 00:06:46,532 It's just a little rough. - No, it's the, 86 00:06:46,532 --> 00:06:48,075 it's the worst thing I ever wrote. 87 00:06:48,075 --> 00:06:49,576 It's horrible. 88 00:06:49,576 --> 00:06:50,536 If you guys don't help me with it, 89 00:06:50,536 --> 00:06:51,912 I'm not even gonna send it in. 90 00:06:51,912 --> 00:06:53,580 - When's it due? 91 00:06:53,580 --> 00:06:55,916 Tomorrow. 92 00:06:55,916 --> 00:06:58,335 I may have to kill myself. 93 00:06:59,378 --> 00:07:01,380 I mean, "The New York Times Magazine." 94 00:07:01,380 --> 00:07:05,384 Will you guys help me with it, please? 95 00:07:05,384 --> 00:07:07,344 - Of course. - Of course. 96 00:07:07,344 --> 00:07:08,178 - Thank you. 97 00:07:09,138 --> 00:07:10,556 - Call for you on three, sweetie. 98 00:07:10,556 --> 00:07:12,516 Something from policy review. 99 00:07:12,516 --> 00:07:14,726 - When'd you start talking to policy review? 100 00:07:14,726 --> 00:07:15,894 - I'm not. It's probably nothing. 101 00:07:15,894 --> 00:07:17,813 Send it to my voicemail, okay? 102 00:07:17,813 --> 00:07:19,398 Oh, and sweetie. 103 00:07:19,398 --> 00:07:21,733 - Caitlin just told me that she needs, ah, gifts 104 00:07:21,733 --> 00:07:23,402 for two showers next week? 105 00:07:23,402 --> 00:07:25,320 Do you think you might have something for her? 106 00:07:25,320 --> 00:07:28,240 - I'll get my box. - Thank you. 107 00:07:28,240 --> 00:07:29,992 I couldn't resist. 108 00:07:29,992 --> 00:07:31,577 So you wanna do this now or...? 109 00:07:31,577 --> 00:07:33,287 - Yeah, in a second, I just have to return 110 00:07:33,287 --> 00:07:34,246 a quick phone call. 111 00:07:36,790 --> 00:07:37,749 I got you some gum. 112 00:07:38,667 --> 00:07:40,419 Oh. 113 00:07:42,713 --> 00:07:44,798 - If I were to throw a party where all we did 114 00:07:44,798 --> 00:07:46,884 was play Monopoly, would you guys come? 115 00:07:46,884 --> 00:07:48,802 - Could I be the little shoe? 116 00:07:48,802 --> 00:07:49,636 - Of course. 117 00:07:50,721 --> 00:07:52,264 - The lawyers have asked us to tone down 118 00:07:52,264 --> 00:07:53,807 the cover on Serbia. - Dan? 119 00:07:53,807 --> 00:07:55,851 - Yeah, they're afraid it might invite charges of libel. 120 00:07:55,851 --> 00:07:58,896 - Yeah, um, ah, I know a little bit of libel law. 121 00:07:58,896 --> 00:08:00,647 It's only relevant if the person in question 122 00:08:00,647 --> 00:08:02,149 has been out of the public eye. 123 00:08:02,149 --> 00:08:04,067 - Well, yeah, so there's Serbia, 124 00:08:04,067 --> 00:08:06,612 hidden unknown to the world at large 125 00:08:06,612 --> 00:08:09,781 until it appeared on the cover of "The New Republic," 126 00:08:09,781 --> 00:08:11,867 with our weekly circulation of 80,000. 127 00:08:11,867 --> 00:08:13,118 81.5. 128 00:08:13,118 --> 00:08:14,536 - You almost done with it, Rob? 129 00:08:14,536 --> 00:08:16,663 - Ah, two days, tops. - Yes, two days. 130 00:08:16,663 --> 00:08:19,541 Two days from Hanukkah. - Hey, it's basically finished 131 00:08:19,541 --> 00:08:22,794 for the most part. - Next up, Amy? 132 00:08:22,794 --> 00:08:27,257 - Ah, just finished the piece on ethanol subsidies. 133 00:08:27,257 --> 00:08:30,761 - There are 16,800 magazines in this country, 134 00:08:30,761 --> 00:08:33,013 but only one calls itself, "The in-flight magazine 135 00:08:33,013 --> 00:08:34,306 of Air Force One." 136 00:08:35,516 --> 00:08:38,268 And that's the thrill of working at "The New Republic." 137 00:08:38,268 --> 00:08:40,938 You're underpaid, the hours are brutal, 138 00:08:40,938 --> 00:08:44,066 but what you write gets read by people who matter, 139 00:08:44,066 --> 00:08:45,984 presidents, lawmakers, 140 00:08:45,984 --> 00:08:48,403 your work can actually influence public policy. 141 00:08:48,403 --> 00:08:51,865 That's, that's an amazing privilege 142 00:08:51,865 --> 00:08:53,325 and a huge responsibility. 143 00:08:54,660 --> 00:08:56,578 I am sorry they, they don't wanna hear 144 00:08:56,578 --> 00:09:00,374 the whole journalistic responsibility speech, do you? 145 00:09:02,084 --> 00:09:04,378 You just wanna know how to get your name in print, right? 146 00:09:07,422 --> 00:09:09,967 That sounds familiar. Okay. 147 00:09:11,260 --> 00:09:13,845 Let me take you through the life of your typical piece 148 00:09:13,845 --> 00:09:16,265 so you can see where some of the hurdles are. 149 00:09:16,265 --> 00:09:18,892 We'll use one I wrote last year about a bunch 150 00:09:18,892 --> 00:09:22,187 of young Republicans at a conservative's convention. 151 00:09:22,187 --> 00:09:25,357 Now, journalism is about pursuing the truth, 152 00:09:25,357 --> 00:09:28,193 and I would never encourage you to do anything sneaky 153 00:09:28,193 --> 00:09:30,112 or dishonest in pursuit of a story, 154 00:09:31,029 --> 00:09:33,323 such as assuming a phoney identity. 155 00:09:38,287 --> 00:09:40,706 I don't know, man. 156 00:09:40,706 --> 00:09:42,499 It seemed like a pretty good turnout to me. 157 00:09:42,499 --> 00:09:46,044 - No, man. Conservatism's dead. 158 00:09:46,044 --> 00:09:47,963 - "Dead?" - We're lost. 159 00:09:47,963 --> 00:09:50,799 Damn straight. 160 00:09:50,799 --> 00:09:53,385 On a story like that, your notes are crucial. 161 00:09:53,385 --> 00:09:55,679 You have to record everything you see and hear, 162 00:09:55,679 --> 00:09:58,140 every quote, every detail, 163 00:09:58,140 --> 00:10:00,892 all the way down to the mini-bottles in the fridge. 164 00:10:00,892 --> 00:10:02,728 - Like this guy who has to pee, 165 00:10:03,854 --> 00:10:07,024 lost in the desert, looking for a tree. 166 00:10:07,024 --> 00:10:08,692 - It's true. Completely true. 167 00:10:08,692 --> 00:10:11,194 ♪ Now that the night is over ♪ 168 00:10:14,239 --> 00:10:16,533 - You guys know what you're shopping for, right? 169 00:10:16,533 --> 00:10:17,367 - Huh, totally. 170 00:10:18,493 --> 00:10:19,745 - Get us a real heifer. 171 00:10:21,079 --> 00:10:24,541 The fatter, the better. Bad acne would be a bonus. 172 00:10:25,959 --> 00:10:27,252 - Let's do it. 173 00:10:27,252 --> 00:10:29,421 No, no, no, no! 174 00:10:29,421 --> 00:10:30,839 - Woo-hoo! - Come back! 175 00:10:30,839 --> 00:10:32,841 - Woo! - Beauty! 176 00:10:32,841 --> 00:10:34,635 - Get the harpoon! - Woo! 177 00:10:37,220 --> 00:10:39,473 - I'll respect you in the morning! I promise! 178 00:10:39,473 --> 00:10:41,058 Come on! 179 00:10:52,110 --> 00:10:54,863 - Hey, Steve. - Hey, Chuck. 180 00:11:01,953 --> 00:11:03,163 What are you working on? 181 00:11:04,873 --> 00:11:07,084 Ah, a piece Gabriel Garcia Marquez 182 00:11:07,084 --> 00:11:08,585 wrote about the Falklands War. 183 00:11:09,836 --> 00:11:11,380 How about you? 184 00:11:11,380 --> 00:11:16,385 Young Republicans at the CPAC Conference. 185 00:11:17,511 --> 00:11:19,471 Pretty standard stuff. 186 00:11:19,471 --> 00:11:24,309 Hotel ballrooms, boring speeches, chicken dinners, 187 00:11:28,188 --> 00:11:29,940 which is why everybody spends their time 188 00:11:29,940 --> 00:11:32,442 in the suites upstairs committing felonies. 189 00:11:34,403 --> 00:11:36,446 - Oh, yeah? 190 00:11:36,446 --> 00:11:38,156 - Yeah. I went to one. 191 00:11:38,156 --> 00:11:40,784 The ballroom was empty, every delegate under the age of 25 192 00:11:40,784 --> 00:11:43,412 was up on the fifth floor getting loaded. 193 00:11:43,412 --> 00:11:47,207 Drugs, binge drinking, hookers. Gets pretty ugly. 194 00:11:49,292 --> 00:11:50,752 - Sounds great, Steve. 195 00:11:50,752 --> 00:11:53,255 So does yours. 196 00:11:54,673 --> 00:11:56,842 Okay, well, I gotta get back to work. 197 00:11:56,842 --> 00:11:59,302 Have a good lunch. - Thanks. 198 00:12:00,554 --> 00:12:01,930 - Hold it. 199 00:12:01,930 --> 00:12:05,142 Have to give myself a demerit for poor scene setting. 200 00:12:05,142 --> 00:12:07,894 Let me explain. A year ago, Chuck Lane and I were peers. 201 00:12:07,894 --> 00:12:09,604 He hadn't become editor yet. 202 00:12:09,604 --> 00:12:12,232 Michael Kelly was editing the magazine then. 203 00:12:12,232 --> 00:12:15,861 I'm sorry, Mrs. Duke. I know how you feel about clarity. 204 00:12:22,200 --> 00:12:24,119 - We've gotta start calling some other places. 205 00:12:24,119 --> 00:12:27,372 I don't think I can eat this stuff every day. 206 00:12:27,372 --> 00:12:30,250 - Ah, was the Cannon building. You had it as "Restil." 207 00:12:30,250 --> 00:12:31,126 I fixed it. 208 00:12:32,335 --> 00:12:34,838 - Thank you. - I really liked it, Ames. 209 00:12:34,838 --> 00:12:35,881 - But boring, right? 210 00:12:37,716 --> 00:12:41,011 - No. No, I really, really liked it. 211 00:12:43,305 --> 00:12:46,516 - Yes, dear? - Somebody for you on three. 212 00:12:46,516 --> 00:12:48,435 Um, someone from "Harper's." 213 00:12:48,435 --> 00:12:50,020 - When did you start talking to "Harper's?" 214 00:12:50,020 --> 00:12:51,897 - I'm not. It's probably nothing. 215 00:12:51,897 --> 00:12:53,690 Ah, could you send it to my voicemail, please? 216 00:12:53,690 --> 00:12:55,859 - Very good. - Um, by the way, Glo. 217 00:12:55,859 --> 00:12:57,944 That lipstick is the bomb. 218 00:12:57,944 --> 00:12:59,988 Oh. Thanks, doll. 219 00:12:59,988 --> 00:13:01,907 What is it, Midnight Mist? 220 00:13:05,202 --> 00:13:07,037 - I really gotta stop doing that. 221 00:13:07,037 --> 00:13:08,789 - What? - All I do is give people 222 00:13:08,789 --> 00:13:11,291 more reasons to assume I'm gay. 223 00:13:11,291 --> 00:13:13,543 I mean, lately it's everyone. 224 00:13:13,543 --> 00:13:14,878 Like the other night I went out to dinner 225 00:13:14,878 --> 00:13:16,546 with this guy from "The Post." 226 00:13:16,546 --> 00:13:18,340 - Who? - I can't tell you. 227 00:13:18,340 --> 00:13:19,591 He made me promise. 228 00:13:19,591 --> 00:13:21,551 Anyway, we're walking around afterwards, 229 00:13:21,551 --> 00:13:24,513 talking about Medicare, for God's sakes, 230 00:13:24,513 --> 00:13:26,890 and then the next thing I know, we're standing on the corner 231 00:13:26,890 --> 00:13:31,394 of 18th and T, and he, he somehow managed 232 00:13:31,394 --> 00:13:33,730 to slip his tongue down my throat. 233 00:13:36,358 --> 00:13:38,902 And I'm like, "Wait a minute. How'd this happen?" 234 00:13:41,071 --> 00:13:42,697 - I don't understand. 235 00:13:42,697 --> 00:13:43,782 - Yeah, neither did I. 236 00:13:45,242 --> 00:13:47,035 - Hey. - Michael. 237 00:13:47,035 --> 00:13:48,537 - You have a minute? - Of course. 238 00:13:48,620 --> 00:13:51,289 - We have a problem with the "Spring Breakdown" piece. 239 00:13:51,289 --> 00:13:52,749 I just got a letter from David Keen. 240 00:13:52,749 --> 00:13:54,626 He ran the CPAC conference. 241 00:13:54,626 --> 00:13:56,461 He's made some- - Are you mad at me? 242 00:13:58,129 --> 00:13:59,881 - He's made some pretty serious charges. 243 00:13:59,881 --> 00:14:00,966 We need to answer 'em. 244 00:14:01,925 --> 00:14:04,094 - Okay. Um, my notes are at home. 245 00:14:04,094 --> 00:14:06,304 I can be back in 20 minutes. Is that too long? 246 00:14:06,304 --> 00:14:07,931 - Do you have notes of anything about the minibars? 247 00:14:07,931 --> 00:14:09,808 'Cause that would help. 248 00:14:09,891 --> 00:14:11,268 - I think so. 249 00:14:11,268 --> 00:14:13,103 No, I'm sure. Why? 250 00:14:13,103 --> 00:14:15,397 - He claims the Omni Shoreham doesn't even have minibars. 251 00:14:15,397 --> 00:14:17,232 He mentioned it specifically. 252 00:14:17,232 --> 00:14:19,067 - I saw them, no, there were, there were little bottles 253 00:14:19,067 --> 00:14:20,443 of booze all over the room. 254 00:14:21,820 --> 00:14:24,948 - Okay, um, I'll get Aaron and Rob into it 255 00:14:24,948 --> 00:14:27,158 and start the fact check again. 256 00:14:27,158 --> 00:14:28,827 - I'll get my notes. - Thank you. 257 00:14:29,744 --> 00:14:32,414 - Ah, I'm sorry, we're gonna have to finish this later. 258 00:14:32,414 --> 00:14:34,165 - No, no. I, I understand. 259 00:14:34,165 --> 00:14:35,208 - Okay. - Thank you. 260 00:14:49,681 --> 00:14:50,515 - What's wrong? 261 00:14:54,477 --> 00:14:55,312 Just tell me. 262 00:14:57,314 --> 00:14:58,648 - Keen was right. Michael. 263 00:15:01,026 --> 00:15:05,822 I messed up. 264 00:15:05,822 --> 00:15:07,282 I made a huge error. 265 00:15:17,417 --> 00:15:20,921 I don't know what to say. If you want me to resign, I will. 266 00:15:20,921 --> 00:15:22,881 - I want you to tell me what happened. 267 00:15:27,344 --> 00:15:30,055 - They don't have minibars at the Omni Shoreham Hotel. 268 00:15:31,848 --> 00:15:34,684 I, I guess I just saw all those little bottles 269 00:15:34,684 --> 00:15:35,894 and I made an assumption, 270 00:15:35,894 --> 00:15:38,188 which I know we're never supposed to do. 271 00:15:39,731 --> 00:15:40,732 I'm really sorry. 272 00:15:44,486 --> 00:15:48,156 Ah, those guys were drinking out a of a rented refrigerator. 273 00:15:48,156 --> 00:15:49,074 A mini fridge. 274 00:15:50,659 --> 00:15:52,452 - That's it? - Yeah. 275 00:15:53,370 --> 00:15:54,704 - The rest of the piece is solid? 276 00:15:54,704 --> 00:15:55,914 - Well, yeah, of course. 277 00:15:57,332 --> 00:16:00,627 - Go home, Steve. Your resignation will not be required. 278 00:16:00,710 --> 00:16:03,421 - Really? You're not mad? 279 00:16:03,421 --> 00:16:04,255 - Of course not. 280 00:16:05,382 --> 00:16:07,342 Ah, do you want my notes? 281 00:16:08,176 --> 00:16:09,177 - Have a good night. 282 00:16:14,808 --> 00:16:18,436 - Thanks, Michael. Thanks for backing me. 283 00:16:19,354 --> 00:16:20,480 - It's what editors do. 284 00:16:24,943 --> 00:16:25,777 - Goodnight. 285 00:16:48,258 --> 00:16:49,884 Hi, ah, front desk, please. 286 00:16:53,054 --> 00:16:54,347 Hi, I need some information. 287 00:16:54,347 --> 00:16:56,683 Um, do the suites at your hotels have minibars? 288 00:16:58,852 --> 00:17:00,937 Ah, well, can a guest rent something like that? 289 00:17:00,937 --> 00:17:04,816 Like a mini refrigerator or something? They can't. 290 00:17:05,775 --> 00:17:07,068 Okay. Thank you very much. 291 00:17:08,695 --> 00:17:10,238 And she says, 292 00:17:10,321 --> 00:17:12,699 "I didn't invite Vernon Jordan that evening 293 00:17:12,699 --> 00:17:15,869 because my guests of honor were girls from Smith College. 294 00:17:15,869 --> 00:17:17,412 Some of them were virgins, 295 00:17:17,412 --> 00:17:19,122 and I wanted to keep it that way." 296 00:17:20,331 --> 00:17:22,792 - And you're gonna put that in the article, right? 297 00:17:22,792 --> 00:17:24,627 - Gosh, Alec, I don't know. 298 00:17:24,627 --> 00:17:27,547 I mean, you know, "George" is such a dignified publication. 299 00:17:27,547 --> 00:17:29,716 You wouldn't wanna put in something that gossipy, would you? 300 00:17:29,716 --> 00:17:32,135 No, absolutely not. 301 00:17:32,135 --> 00:17:34,429 - Of course I'm putting it in. 302 00:17:34,429 --> 00:17:35,263 - Thank you, Stephen. 303 00:17:35,263 --> 00:17:37,682 You're gonna make me look very, very smart. 304 00:17:39,142 --> 00:17:41,811 - Ah, the Fritos are running dangerously low. 305 00:17:41,811 --> 00:17:43,772 I'll be right back. 306 00:17:45,523 --> 00:17:47,275 Can't hide in here all night, Ames. 307 00:17:48,610 --> 00:17:51,529 - Can I ask you something? - That's a good job. 308 00:17:54,032 --> 00:17:57,702 - What is this? I found it in the freezer. 309 00:17:57,702 --> 00:18:00,371 - You said you hated how the Diet Coke at parties 310 00:18:00,371 --> 00:18:03,333 was always at room temperature and how if you wanted to, 311 00:18:03,333 --> 00:18:05,085 to drink it cold, you'd have to put it on ice 312 00:18:05,085 --> 00:18:06,669 and then it would get too watery. 313 00:18:06,669 --> 00:18:08,838 Don't you remember? - Yeah, I do, 314 00:18:08,838 --> 00:18:11,925 but I said that a couple of years ago. 315 00:18:13,009 --> 00:18:15,178 - Steve, I'm gonna call her tonight, 316 00:18:15,261 --> 00:18:16,679 but, ah, thanks for having me. 317 00:18:16,679 --> 00:18:18,556 - Oh, thanks for coming. 318 00:18:18,556 --> 00:18:21,810 - Alphabetized beer. That's perfect. 319 00:18:21,810 --> 00:18:22,852 - Drive safe. Alec. 320 00:18:23,937 --> 00:18:25,188 - Who's he? 321 00:18:25,188 --> 00:18:27,398 - Associate editor at "George." 322 00:18:27,398 --> 00:18:30,235 - Hmm. When'd you start talking to "George?" 323 00:18:30,235 --> 00:18:33,029 I'm really not. 324 00:18:33,029 --> 00:18:34,614 It's probably nothing. 325 00:18:36,032 --> 00:18:37,617 - You know, if they stoop any lower, 326 00:18:37,617 --> 00:18:39,285 pretty soon you won't be able to tell the difference 327 00:18:39,285 --> 00:18:40,995 between "Time" and "People." 328 00:18:40,995 --> 00:18:42,831 - You say that as if there is a difference 329 00:18:42,831 --> 00:18:44,666 between "Time" and "People." - Exactly. 330 00:18:44,666 --> 00:18:46,251 Hey, thank you, Steve. 331 00:18:52,132 --> 00:18:52,966 - What? 332 00:18:55,760 --> 00:18:58,471 Are you mad at me? 333 00:18:58,471 --> 00:19:01,057 - I told you, I do not respond to, "Are you mad at me?" 334 00:19:01,057 --> 00:19:03,017 I'm not your kindergarten teacher. 335 00:19:03,017 --> 00:19:05,687 I just thought we'd been over this a thousand times already. 336 00:19:05,687 --> 00:19:07,814 You can't go to law school. 337 00:19:07,814 --> 00:19:10,024 You don't wanna go to law school. Remember? 338 00:19:10,024 --> 00:19:12,360 - I, I know, I know. Ah, it's only nights. 339 00:19:12,360 --> 00:19:14,529 I wouldn't have to stop working or anything. 340 00:19:14,529 --> 00:19:16,030 I'm just gonna go put these down. I'll be right back. 341 00:19:16,030 --> 00:19:17,949 - No, I wanna talk about this. 342 00:19:18,992 --> 00:19:22,203 I told you, it's my parents. Okay? 343 00:19:22,203 --> 00:19:24,122 They never shut up about it. 344 00:19:24,122 --> 00:19:26,457 If I don't go, they won't let me be a journalist anymore. 345 00:19:26,541 --> 00:19:29,127 - Let you? You're 24 years old, Stephen. 346 00:19:29,127 --> 00:19:31,379 - You don't know how things go where I grew up, Caitlin. 347 00:19:31,379 --> 00:19:34,215 Okay? There are rules there. 348 00:19:34,215 --> 00:19:35,717 If your son's not a doctor or a lawyer, 349 00:19:35,717 --> 00:19:36,593 you keep your curtains closed. 350 00:19:36,593 --> 00:19:38,386 - You're writing for "The New Fucking Republic." 351 00:19:38,386 --> 00:19:39,512 Isn't that good enough? 352 00:19:40,847 --> 00:19:41,973 - Not in Highland Park. 353 00:19:43,766 --> 00:19:45,393 I'm sorry. 354 00:19:45,393 --> 00:19:47,103 I know, it's ridiculous. - And stop apologizing 355 00:19:47,103 --> 00:19:48,021 for everything. 356 00:19:48,021 --> 00:19:50,773 I was looking through your mail. You should be pissed at me. 357 00:19:52,609 --> 00:19:53,693 I'm not. 358 00:19:53,693 --> 00:19:55,528 - Well, you're gonna throw this out, right? 359 00:19:56,821 --> 00:19:58,489 - I can't. I'm sorry. 360 00:20:02,744 --> 00:20:05,747 Every station on the radio is talking about it. 361 00:20:05,747 --> 00:20:08,249 Mike Tyson biting Evander Holyfield, 362 00:20:08,249 --> 00:20:10,460 and these are supposed to be news stations. 363 00:20:10,460 --> 00:20:13,713 Um, so on Tuesday, I started calling a few of them, 364 00:20:13,713 --> 00:20:15,882 and I finally got through to one, ah, 365 00:20:15,882 --> 00:20:18,259 a Bible talk station in Kentucky. 366 00:20:18,259 --> 00:20:20,470 And I managed to convince 367 00:20:20,470 --> 00:20:23,514 the screener that I was a behavioral psychologist 368 00:20:23,514 --> 00:20:27,685 who, um, specializes in, ah, human-on-human biting. 369 00:20:30,104 --> 00:20:32,815 I told the guy that I'd done all this extensive research on, 370 00:20:32,815 --> 00:20:35,193 on people who chomp flesh under extreme stress. 371 00:20:35,193 --> 00:20:38,196 What did they say? 372 00:20:38,196 --> 00:20:40,990 - They put me on the air. I took calls for 45 minutes. 373 00:20:40,990 --> 00:20:43,576 - Oh, my God. - Oh, God. 374 00:20:43,576 --> 00:20:44,953 - Where does he find these people? 375 00:20:47,288 --> 00:20:49,499 - It is kind of stupid. I know, it's silly. 376 00:20:49,499 --> 00:20:52,460 I'll probably just kill it. 377 00:20:52,460 --> 00:20:53,795 Sure you will. 378 00:20:53,795 --> 00:20:55,505 - Yeah, sure. - Really? 379 00:20:57,048 --> 00:20:59,759 Oh my God. 380 00:20:59,759 --> 00:21:00,593 - Ah, does that mean you'll help me with it? 381 00:21:00,593 --> 00:21:03,179 - Why do you have finals this week or something? 382 00:21:03,179 --> 00:21:05,139 - Okay, moving right along. 383 00:21:05,139 --> 00:21:07,225 Ah, Chuck. What do you have for us? 384 00:21:07,225 --> 00:21:10,812 Well, that's a, 385 00:21:10,812 --> 00:21:14,899 it's a bit of a hard act to follow. 386 00:21:18,236 --> 00:21:20,363 Very hard, act to follow. Okay. 387 00:21:22,782 --> 00:21:24,409 I'm starting the piece on Haiti. 388 00:21:25,868 --> 00:21:27,078 And I'll be going to... 389 00:21:28,621 --> 00:21:30,415 - Hey. Don't let me interrupt. 390 00:21:34,210 --> 00:21:35,628 - Hey, Marty. - Michael 391 00:21:40,008 --> 00:21:42,218 - I'm gonna be going down to Port-au-Prince for a few days. 392 00:21:42,218 --> 00:21:45,430 Marty Peretz, our boss. 393 00:21:46,723 --> 00:21:47,974 He's a little scary. 394 00:22:03,740 --> 00:22:04,866 How about the commas and dates? 395 00:22:04,866 --> 00:22:07,118 Are we supposed to circle those too? 396 00:22:07,118 --> 00:22:09,162 - Let's just get this done. Okay? 397 00:22:13,875 --> 00:22:15,835 - What the hell is this? 398 00:22:15,835 --> 00:22:18,629 Marty told us to circle all the commas 399 00:22:18,629 --> 00:22:20,923 in the last issue so he could show us 400 00:22:20,923 --> 00:22:23,426 how we use them improperly. - What? 401 00:22:23,426 --> 00:22:25,636 - He said, "Commas should always appear in pairs." 402 00:22:25,636 --> 00:22:28,222 Apparently, the issue is "rife with comma errors." 403 00:22:28,222 --> 00:22:30,433 - "Rife?" - That's what he said. 404 00:22:30,433 --> 00:22:31,267 - I see. 405 00:22:34,479 --> 00:22:36,731 No, I'm not angry, Marty, I'm embarrassed for you. 406 00:22:36,731 --> 00:22:39,734 These people work grueling hours for meager pay. 407 00:22:39,734 --> 00:22:41,694 They deserve a "thank you," not another one 408 00:22:41,694 --> 00:22:44,238 of your world famous tantrums. 409 00:22:44,238 --> 00:22:45,740 Yeah, okay. 410 00:22:45,740 --> 00:22:47,492 I'd resigned before I'd let you bully them 411 00:22:47,492 --> 00:22:48,618 like that again, and I will. 412 00:22:48,701 --> 00:22:49,827 Do you understand that? 413 00:22:52,663 --> 00:22:54,457 Okay. Thank you. 414 00:23:03,091 --> 00:23:05,385 Ah, the great comma debate is history, 415 00:23:05,385 --> 00:23:07,595 so we can all go back to work. 416 00:23:13,184 --> 00:23:15,645 - There are good editors, there are bad editors. 417 00:23:15,645 --> 00:23:16,604 You'll have both. 418 00:23:17,980 --> 00:23:21,359 My hope for you, though, is that once, 419 00:23:21,359 --> 00:23:23,444 at least once, you get a truly great one. 420 00:23:25,238 --> 00:23:29,242 Hmm. A great editor defends his writers. 421 00:23:29,242 --> 00:23:31,869 Against anyone, he stands up and fights for you. 422 00:23:33,830 --> 00:23:36,249 Michael Kelly was that kind of editor. 423 00:23:36,249 --> 00:23:40,920 He had that kind of courage, 424 00:23:40,920 --> 00:23:42,171 and that's what hung him. 425 00:23:53,850 --> 00:23:55,268 Hello? 426 00:23:55,268 --> 00:23:57,478 - Hey, Chuck, it's Marty Peretz. You got a minute? 427 00:23:57,478 --> 00:23:58,646 - Of course. How are you, Marty? 428 00:23:58,646 --> 00:24:01,607 I'm in a bit of a uncomfortable situation, Chuck, 429 00:24:01,607 --> 00:24:04,068 and I thought you might be able to help me 430 00:24:04,068 --> 00:24:05,778 - Sure. - It's about Mike. 431 00:24:07,405 --> 00:24:08,865 - Oh. - He and I, well, 432 00:24:08,865 --> 00:24:12,160 it hasn't been working out for some time now, as you know. 433 00:24:12,160 --> 00:24:16,247 The tone of the magazine, I think it's gotten too nasty. 434 00:24:16,247 --> 00:24:18,958 It's strayed from the traditions that make it great. 435 00:24:18,958 --> 00:24:20,668 And I'm gonna be making a change. 436 00:24:20,668 --> 00:24:23,546 I see. 437 00:24:23,546 --> 00:24:25,715 I'd like you to step in for him, Chuck. 438 00:24:25,715 --> 00:24:27,216 I'd like you to become editor. 439 00:24:28,301 --> 00:24:31,095 - "Editor?" - There's a catch, of course. 440 00:24:31,095 --> 00:24:32,638 Mike doesn't know any of this yet, 441 00:24:32,638 --> 00:24:35,183 and it's gonna be two or three days before I tell him, 442 00:24:35,183 --> 00:24:37,310 so it'll have to remain between us until then. 443 00:24:37,310 --> 00:24:38,728 Would that be a problem for you? 444 00:24:38,728 --> 00:24:40,188 - Marty, Mike's a friend. 445 00:24:40,188 --> 00:24:41,689 I appreciate that, Chuck, but, 446 00:24:41,689 --> 00:24:43,524 but I can't remove him until I know who's gonna be 447 00:24:43,524 --> 00:24:45,985 his replacement for continuity's sake. 448 00:24:45,985 --> 00:24:47,695 So this is how it has to be. 449 00:24:48,905 --> 00:24:50,656 - I'm gonna have to think about this. 450 00:24:50,656 --> 00:24:52,158 I'm gonna have to discuss it with Katerina. 451 00:24:52,158 --> 00:24:54,285 Oh, of course, of course. Listen, I- 452 00:24:54,285 --> 00:24:55,661 - Marty, have you thought about the impact 453 00:24:55,661 --> 00:24:56,871 this might have on the staff? 454 00:24:56,871 --> 00:24:57,788 They feel very... 455 00:25:00,166 --> 00:25:01,459 He's earned a lot of loyalty there. 456 00:25:01,459 --> 00:25:03,377 Huh, yes, mostly by fighting with me. 457 00:25:03,377 --> 00:25:05,838 - Well, the point is, I haven't earned that kind of loyalty. 458 00:25:05,838 --> 00:25:06,756 And if it looks like- - I'll be in New York 459 00:25:06,756 --> 00:25:09,967 tomorrow, we'll go over all this in detail. 460 00:25:09,967 --> 00:25:12,345 Can you call me at the hotel? - Yeah. 461 00:25:12,345 --> 00:25:15,598 - I really appreciate this, Chuck, your discretion. 462 00:25:15,598 --> 00:25:16,891 Night. 463 00:25:18,142 --> 00:25:20,269 Night, Marty. 464 00:25:24,941 --> 00:25:27,193 - So I just got off the phone with Marty 465 00:25:27,193 --> 00:25:30,613 and I've been fired effective immediately. 466 00:25:31,906 --> 00:25:33,991 I'm to be out of the building by 5:00 PM 467 00:25:37,370 --> 00:25:39,413 Chuck Lane has been chosen to replace me. 468 00:25:55,638 --> 00:25:59,809 - Chuck is not an editor. He's barely even a writer. 469 00:25:59,809 --> 00:26:01,894 - There's no way I'm gonna be able to work for him. 470 00:26:01,894 --> 00:26:04,146 - We should have seen this coming. 471 00:26:04,146 --> 00:26:05,481 The way he laughs whenever Marty 472 00:26:05,481 --> 00:26:08,484 tells a joke in the meetings, they're never funny, 473 00:26:08,484 --> 00:26:11,028 but there's Chuck, completely howling. 474 00:26:11,028 --> 00:26:12,947 He's so political. - And stiff. 475 00:26:13,948 --> 00:26:15,324 And humorless. - And pissy. 476 00:26:15,324 --> 00:26:17,326 I mean, how pissy does he get 477 00:26:17,326 --> 00:26:19,537 whenever you try to fact check one of his pieces? 478 00:26:19,537 --> 00:26:21,872 It's like, "I'm sorry, but we have an obligation 479 00:26:21,872 --> 00:26:25,001 to get our facts straight." - Okay, let's not overdo it. 480 00:26:25,001 --> 00:26:26,335 This is still a great magazine. 481 00:26:26,335 --> 00:26:27,795 It's still an important magazine. 482 00:26:27,795 --> 00:26:31,007 And Monday morning, he's gonna be running it. 483 00:26:31,007 --> 00:26:33,342 - I'm gonna barf. - All right. 484 00:26:34,218 --> 00:26:35,595 Let me get outta here. Okay? 485 00:27:04,790 --> 00:27:06,709 Well, I just want to thank you all again. 486 00:27:06,709 --> 00:27:07,543 Truly... 487 00:27:12,882 --> 00:27:16,260 Um, I have loved every second of this. 488 00:27:24,810 --> 00:27:26,979 - Good luck, Mike. - You too, Chuck. 489 00:28:20,116 --> 00:28:20,950 - Hi. 490 00:28:21,867 --> 00:28:22,702 - Hi. 491 00:28:49,061 --> 00:28:50,146 - Hey. - Hey. 492 00:28:53,357 --> 00:28:58,028 - So, ah, sorry about, um, what happened when he left. 493 00:28:58,028 --> 00:29:01,824 I just didn't know what to do. 494 00:29:01,824 --> 00:29:02,658 - Thanks. 495 00:29:04,118 --> 00:29:06,495 - Need any help, the boxes will be in my office. 496 00:29:08,956 --> 00:29:10,082 So Chuck took over. 497 00:29:11,292 --> 00:29:13,711 And the job, for the first time ever, 498 00:29:13,711 --> 00:29:16,213 began to feel like a job. 499 00:29:16,213 --> 00:29:18,132 But I'm being unfair. 500 00:29:18,132 --> 00:29:19,759 The truth is, I wrote 14 pieces 501 00:29:19,759 --> 00:29:22,052 while Chuck was editing the magazine, 502 00:29:22,052 --> 00:29:24,972 and the last of them was the biggest story I ever wrote. 503 00:29:26,557 --> 00:29:28,476 Is anyone interested in hackers? 504 00:29:29,518 --> 00:29:32,354 Ah, 'cause I met this kid named Ian Restil. 505 00:29:32,354 --> 00:29:34,356 Biggest computer geek of all time. 506 00:29:34,356 --> 00:29:36,317 He hacked his way into the database 507 00:29:36,317 --> 00:29:38,569 of a company called Jukt Micronics, 508 00:29:38,569 --> 00:29:40,571 and posted naked pictures of women 509 00:29:40,571 --> 00:29:44,074 and the salary of every Jukt employee on Jukt's website 510 00:29:44,074 --> 00:29:46,827 with a note saying, "The big, bad bionic boy 511 00:29:46,911 --> 00:29:49,455 has been here, baby." 512 00:29:49,455 --> 00:29:51,373 - Shady, still. - The guys at Jukt 513 00:29:51,373 --> 00:29:52,875 decided that it would be cheaper to hire him 514 00:29:52,875 --> 00:29:54,543 as a security consultant than it would be 515 00:29:54,543 --> 00:29:57,087 to try to stop him, so they met with him last week 516 00:29:57,171 --> 00:29:59,340 at the hotel where the National Hackers Conference 517 00:29:59,340 --> 00:30:00,674 was taking place. 518 00:30:00,674 --> 00:30:02,468 It was the chairman from Jukt, Restil, 519 00:30:02,468 --> 00:30:05,679 Restil's mother and Restil's agent. 520 00:30:05,679 --> 00:30:06,764 - No. - Yes. 521 00:30:06,764 --> 00:30:09,016 Hackers have agents too. 522 00:30:09,016 --> 00:30:11,519 All right, I was at the table with these guys. 523 00:30:11,519 --> 00:30:14,563 Restil's just laying out all of his demands. 524 00:30:14,563 --> 00:30:15,397 - I want a Miata. 525 00:30:15,397 --> 00:30:17,107 - "I want a trip to Disney World." 526 00:30:17,107 --> 00:30:18,984 - I want "X-Men" comic book, number one. 527 00:30:18,984 --> 00:30:21,320 - I want a lifetime subscription to "Playboy." 528 00:30:21,320 --> 00:30:22,863 And throw in "Penthouse." 529 00:30:22,863 --> 00:30:25,241 - And they're complying with every single word. 530 00:30:25,241 --> 00:30:27,576 - Excuse me, sir. Pardon me for interrupting. 531 00:30:27,576 --> 00:30:28,828 We can arrange more money for you 532 00:30:28,911 --> 00:30:30,704 and you can buy the comic book yourself. 533 00:30:30,704 --> 00:30:33,999 And when you're of a more appropriate age, 534 00:30:33,999 --> 00:30:35,793 you can buy the car and, ah, 535 00:30:35,793 --> 00:30:37,545 pornographic magazines on your own. 536 00:30:45,052 --> 00:30:46,345 - Cool. 537 00:30:48,222 --> 00:30:50,349 - After that, after they have the meeting, 538 00:30:50,349 --> 00:30:51,809 he goes back into the conference 539 00:30:51,809 --> 00:30:54,103 where all these hackers have gathered, 540 00:30:54,103 --> 00:30:56,564 and they're treating him like he's a rock star. 541 00:31:07,324 --> 00:31:10,244 Then Restil jumps up on a table, and he's like... 542 00:31:10,244 --> 00:31:13,038 "I want a Miata!" 543 00:31:13,038 --> 00:31:16,125 - He says, gyrating his hip like this, "I want a Miata! 544 00:31:16,125 --> 00:31:20,296 I want my 'Playboys!' I want a trip to Disney World!" 545 00:31:20,296 --> 00:31:22,715 Show me the money! - "Show me the money! 546 00:31:22,715 --> 00:31:24,550 Show me the money!" 547 00:31:30,764 --> 00:31:34,518 Turns out, there are now 21 states considering versions 548 00:31:34,518 --> 00:31:37,396 of a law called, "The Uniform Computer Security Act," 549 00:31:37,396 --> 00:31:40,232 which would criminalize immunity deals between hackers 550 00:31:40,232 --> 00:31:42,109 and the companies they've torched. 551 00:31:42,109 --> 00:31:46,405 Meanwhile, Restil's agent claims a client list of over 300, 552 00:31:46,405 --> 00:31:49,241 one of whom was once paid a million dollars 553 00:31:49,241 --> 00:31:50,618 and a monster truck. - No. 554 00:31:50,618 --> 00:31:52,494 No. 555 00:31:52,494 --> 00:31:53,495 - It's unbelievable. 556 00:31:55,456 --> 00:31:59,752 It's, ah, really silly, I know. 557 00:31:59,752 --> 00:32:00,586 Um... 558 00:32:03,047 --> 00:32:05,007 I'm not even sure if I'm gonna finish it. 559 00:32:20,230 --> 00:32:25,235 - Shit. 560 00:32:34,411 --> 00:32:36,538 You rang? - Yes, I rang. 561 00:32:37,915 --> 00:32:40,459 Why didn't you get this? 562 00:32:51,845 --> 00:32:54,515 - Yeah. Oh, the, I don't know. 563 00:33:29,675 --> 00:33:30,509 Hey. 564 00:33:31,802 --> 00:33:32,636 - Hey. 565 00:33:34,930 --> 00:33:37,850 Is it pronounced "Juked" or "Jukted?" 566 00:33:37,850 --> 00:33:40,310 - It's pronounced, gimme back my article. 567 00:33:41,645 --> 00:33:43,772 Hey. 568 00:33:47,109 --> 00:33:50,612 Adam. Can you give him man a minute? 569 00:33:50,612 --> 00:33:52,489 - Oh, yeah. I'm sorry. 570 00:33:55,993 --> 00:33:57,911 Ah, it's just that, ah, 571 00:33:57,911 --> 00:34:01,040 this "New Republic" piece is a fucking sieve. 572 00:34:03,542 --> 00:34:05,627 I started with a check on Jukt Micronics, 573 00:34:05,627 --> 00:34:06,920 which is supposed to be this major 574 00:34:06,920 --> 00:34:08,380 software company in California. 575 00:34:08,380 --> 00:34:10,340 I went through every search engine on the web, 576 00:34:10,340 --> 00:34:11,800 no matches found. 577 00:34:11,800 --> 00:34:14,219 So I call 411, every area code in the state. 578 00:34:14,219 --> 00:34:15,679 There's no listing anywhere for a company 579 00:34:15,679 --> 00:34:17,097 called Jukt Micronics. 580 00:34:17,181 --> 00:34:19,767 Tried the, ah, California Tax Franchise Board. 581 00:34:19,850 --> 00:34:21,852 There's no record of taxes ever having been paid 582 00:34:21,852 --> 00:34:23,896 by a company called Jukt Micronics. 583 00:34:23,896 --> 00:34:25,439 Tried the state comptroller's office, 584 00:34:25,439 --> 00:34:27,107 no license ever been applied for 585 00:34:27,107 --> 00:34:29,359 by a company using that name. 586 00:34:29,359 --> 00:34:31,195 Then I called all the hackers I know, 587 00:34:31,195 --> 00:34:34,364 asking if any had heard of a National Assembly of Hackers 588 00:34:34,364 --> 00:34:37,618 or of a hacker by the name of Big Bad Bionic Boy, nothing. 589 00:34:37,618 --> 00:34:39,078 I even tried Ian Restil himself. 590 00:34:39,078 --> 00:34:42,498 There's no listing for the kid in DC, Virginia, Maryland. 591 00:34:42,498 --> 00:34:44,208 There's no record of him ever having attended 592 00:34:44,208 --> 00:34:46,877 a public school before, more? 593 00:34:46,877 --> 00:34:48,921 - Please. - Ah, this guy Joe Hiert, 594 00:34:48,921 --> 00:34:50,506 was described in the Glass piece as being 595 00:34:50,506 --> 00:34:52,049 this former basketball agent, 596 00:34:52,049 --> 00:34:53,842 yet no one by that name has ever been registered 597 00:34:53,842 --> 00:34:56,929 with the NBA and none of my hackers knew of him. 598 00:34:56,929 --> 00:34:59,807 Look, I even checked the names of every government and... 599 00:35:00,933 --> 00:35:02,476 - I was just getting some coffee. 600 00:35:05,896 --> 00:35:07,731 - I even checked the names of every government employee 601 00:35:07,731 --> 00:35:10,067 quoted in the piece against a book listing the names 602 00:35:10,067 --> 00:35:13,237 of every government employee in the entire United States, 603 00:35:13,237 --> 00:35:15,447 none of the Glass sources were listed. 604 00:35:16,990 --> 00:35:19,034 But there is one thing in this story that checks out. 605 00:35:19,034 --> 00:35:20,452 - What's that? 606 00:35:20,452 --> 00:35:22,037 - There does appear to be a state 607 00:35:22,037 --> 00:35:23,789 in the Union named Nevada. 608 00:35:27,584 --> 00:35:29,837 David, for Christ's sakes. 609 00:35:29,837 --> 00:35:31,964 - Oh, God, I'm sorry, Stephen. 610 00:35:31,964 --> 00:35:33,298 I just wanted to see if you'd read it yet, 611 00:35:33,298 --> 00:35:35,884 and it was sitting right here, you know? 612 00:35:35,884 --> 00:35:38,846 Don't hate me, okay? 613 00:35:38,846 --> 00:35:40,180 - Stephen, you shredded it. 614 00:35:42,933 --> 00:35:45,769 I'm trying to spare you a spanking, David. 615 00:35:45,769 --> 00:35:48,730 You've got blind quotes all over the place. 616 00:35:48,730 --> 00:35:50,524 Your facts are shaky, I mean, 617 00:35:50,524 --> 00:35:52,776 the, the, the line about the turnover at DOT 618 00:35:52,776 --> 00:35:54,111 was low by four and a half percent. 619 00:35:54,111 --> 00:35:57,281 - I checked. - Of course she did. 620 00:35:57,281 --> 00:36:00,409 - Robin and Aaron would kill you over that kind of stuff. 621 00:36:00,492 --> 00:36:02,786 This is "The New Republic," remember? 622 00:36:02,870 --> 00:36:04,913 Nothing slides here, if you don't have it cold, 623 00:36:04,913 --> 00:36:06,832 you don't turn it in ever. 624 00:36:06,832 --> 00:36:08,792 - Okay. - Look, bring me your notes 625 00:36:08,792 --> 00:36:10,878 later and we'll go through it together. 626 00:36:10,878 --> 00:36:12,671 There's a lot about it that I liked. 627 00:36:13,505 --> 00:36:15,382 - Really? - Really. 628 00:36:16,300 --> 00:36:17,634 Now get back to work. Okay? 629 00:36:17,634 --> 00:36:19,428 The mail room floor needs scrubbing. 630 00:36:19,428 --> 00:36:21,138 - Okay. Hey, thanks, Stephen. 631 00:36:31,398 --> 00:36:35,277 - You have one unheard message. First message. 632 00:36:35,277 --> 00:36:36,820 Hi, Stephen, this is Adam Penenberg 633 00:36:36,820 --> 00:36:38,405 from Forbes Digital Tool. 634 00:36:38,405 --> 00:36:41,783 I just got done reading your hacker article. 635 00:36:41,783 --> 00:36:43,869 First of all, congratulations. 636 00:36:43,869 --> 00:36:46,622 I mean, everybody here just loved it, ah, 637 00:36:46,622 --> 00:36:48,832 but we wanted to do a companion piece to it, 638 00:36:48,832 --> 00:36:50,792 sort of a day two story, 639 00:36:50,792 --> 00:36:54,546 and I'm having some trouble tracking down Ian Restil. 640 00:36:54,546 --> 00:36:57,382 Ah, you think I could get a phone number on him from you? 641 00:36:59,009 --> 00:37:02,471 - Look, I think it's good that you tried this. 642 00:37:02,471 --> 00:37:06,308 It's good to stretch, I just, 643 00:37:06,308 --> 00:37:09,228 I don't think you're writing to your strengths here. 644 00:37:09,228 --> 00:37:10,854 - Can, can I... - I mean... 645 00:37:12,856 --> 00:37:15,359 He was, he was like, "whatever," and hung up. 646 00:37:16,652 --> 00:37:18,070 - I'm wondering why you'd wanna stray 647 00:37:18,070 --> 00:37:20,197 from the sort of things you do so well? 648 00:37:20,197 --> 00:37:21,156 - Um, um... 649 00:37:26,578 --> 00:37:28,664 Have you noticed the way Steve's phone 650 00:37:28,664 --> 00:37:30,874 has been ringing lately? 651 00:37:30,874 --> 00:37:34,211 Do you see all those editors at the correspondent's dinner, 652 00:37:34,211 --> 00:37:36,046 the way they were circling him? 653 00:37:36,046 --> 00:37:38,423 - Is that what you want, Amy, to get a bunch 654 00:37:38,423 --> 00:37:41,510 of smoke blown up your ass by a pack of editors? 655 00:37:41,510 --> 00:37:44,763 - Yes. Yes, it is. 656 00:37:46,682 --> 00:37:50,227 Caitlin, he's going to double his salary 657 00:37:50,227 --> 00:37:51,728 freelancing like that. 658 00:37:52,562 --> 00:37:54,940 These guys don't want policy pieces anymore. 659 00:37:54,940 --> 00:37:58,777 They want color, they want nuance, humor. 660 00:37:58,777 --> 00:38:01,989 - But Amy, you don't write funny. 661 00:38:05,659 --> 00:38:08,662 It's a little funny, 662 00:38:11,415 --> 00:38:12,249 isn't it? 663 00:38:14,001 --> 00:38:15,877 - I was just looking for Steve. 664 00:38:15,877 --> 00:38:16,920 - He's in his office. 665 00:38:25,721 --> 00:38:28,181 - You got a minute, Steve? - Yeah. 666 00:38:28,181 --> 00:38:29,599 - Do you have phone numbers for all your sources 667 00:38:29,599 --> 00:38:31,184 on the "Hack Heaven" piece? 668 00:38:31,184 --> 00:38:32,894 Ah, but they're at home. - Can I get 'em? 669 00:38:32,894 --> 00:38:35,897 - Of course. Um, did I do something wrong? 670 00:38:35,897 --> 00:38:37,190 Are, are you mad at me? 671 00:38:37,190 --> 00:38:38,984 - No, I just need the phone numbers. 672 00:38:42,487 --> 00:38:43,322 - Okay. 673 00:38:45,240 --> 00:38:47,534 - Okay, okay, I'm trying to keep cool about all this, 674 00:38:47,534 --> 00:38:50,495 but you know, the Uniform Computer Security Act 675 00:38:50,495 --> 00:38:52,998 in the Glass piece, supposed to be under debate 676 00:38:52,998 --> 00:38:55,500 in 21 state legislatures, 677 00:38:55,500 --> 00:38:58,920 I just checked all 50, no such act. 678 00:38:58,920 --> 00:39:00,797 - Beautiful. - And, ah, Julie Farth, 679 00:39:00,797 --> 00:39:03,216 worked from the Computer Security Center, 680 00:39:03,216 --> 00:39:05,093 not too sure she exists either. 681 00:39:05,093 --> 00:39:06,595 Same with Jim Gord 682 00:39:06,595 --> 00:39:09,598 of the Center for Interstate Online Investigations. 683 00:39:09,598 --> 00:39:11,516 And I've got nothing on the National Assembly 684 00:39:11,516 --> 00:39:13,518 of Hackers or Frank Juliet. 685 00:39:15,687 --> 00:39:16,730 - Man. - Do you know why 686 00:39:16,730 --> 00:39:17,898 this is so great? 687 00:39:17,898 --> 00:39:18,982 I mean, do you see the irony here? 688 00:39:18,982 --> 00:39:20,942 "The New Republic," snobbiest rag in the business, 689 00:39:20,942 --> 00:39:22,944 "the in-flight magazine of Air Force One," 690 00:39:22,944 --> 00:39:25,697 and their star goes out and gets completely snowed 691 00:39:25,697 --> 00:39:27,324 by a bunch of hackers. 692 00:39:27,324 --> 00:39:29,701 I mean, God couldn't have written this any better. 693 00:39:37,250 --> 00:39:38,418 Adam? - Yeah? 694 00:39:41,922 --> 00:39:43,548 - Long as I'm grinding away on this thing, 695 00:39:43,548 --> 00:39:45,717 any chance you'd share your byline with me? 696 00:39:50,680 --> 00:39:52,933 Forget it. 697 00:39:55,268 --> 00:39:57,854 - We are in uncharted territory here, Adam. 698 00:39:57,854 --> 00:40:00,315 An online magazine going after a giant? 699 00:40:01,733 --> 00:40:03,360 You should have somebody beside you to take some 700 00:40:03,360 --> 00:40:05,987 of the flack in case this thing blows up. 701 00:40:05,987 --> 00:40:08,323 - Gosh, that's touching. 702 00:40:08,323 --> 00:40:10,158 - You're completely swamped. 703 00:40:10,158 --> 00:40:11,576 I mean, I know you're behind on the Kent Police piece 704 00:40:11,576 --> 00:40:13,829 and I know it's due Friday. - I'll get to it. 705 00:40:13,829 --> 00:40:18,083 - Look, everything that I'm working on is so dull 706 00:40:18,166 --> 00:40:20,460 and this is spectacular. 707 00:40:20,460 --> 00:40:23,171 - Andy, no. 708 00:40:23,171 --> 00:40:25,507 - Look, it's not like you found this story yourself. 709 00:40:25,507 --> 00:40:27,217 Kambiz just handed it to you. 710 00:40:27,217 --> 00:40:28,635 If I hadn't have been at the dentist, 711 00:40:28,635 --> 00:40:30,137 it might be me about to get famous. 712 00:40:30,137 --> 00:40:32,806 So why don't you just share the wealth, okay? Shit! 713 00:40:38,270 --> 00:40:41,565 That came out a lot uglier than I meant it. Sorry. 714 00:40:47,362 --> 00:40:48,196 - Hey. - Hey. 715 00:40:50,365 --> 00:40:52,909 Well, Ian Restil emailed me right back. 716 00:40:52,909 --> 00:40:54,327 It might be a little tough to put you in touch 717 00:40:54,327 --> 00:40:57,873 with him directly though, or at least until next week. 718 00:40:57,873 --> 00:40:59,249 This is his email. 719 00:40:59,249 --> 00:41:01,001 "Your story screwed up my deal. 720 00:41:01,001 --> 00:41:03,795 I don't to talk to, to you." 721 00:41:03,795 --> 00:41:05,088 I think he meant, "I don't wanna talk to you." 722 00:41:05,088 --> 00:41:07,841 Yeah, ah, "I'm on vacation with my parents, 723 00:41:07,841 --> 00:41:08,925 so leave me alone." 724 00:41:10,635 --> 00:41:12,012 - What kind of parent goes on vacation 725 00:41:12,012 --> 00:41:13,430 with their kid in early May? 726 00:41:14,264 --> 00:41:16,266 - Hmm. That's a good question. 727 00:41:17,434 --> 00:41:20,228 I guess you have to know his mom. She's a little quirky. 728 00:41:21,521 --> 00:41:23,773 Ah, that's his email address, 729 00:41:23,773 --> 00:41:25,400 ah, if you wanna write him yourself. 730 00:41:25,400 --> 00:41:27,444 Um... 731 00:41:27,444 --> 00:41:28,695 These are all my notes. 732 00:41:28,695 --> 00:41:33,074 Um, that's the number for the National Assembly of Hackers. 733 00:41:33,074 --> 00:41:35,202 Don't be thrown if all you hear is like a dark, 734 00:41:35,202 --> 00:41:38,038 deep, heavy breathing, it's, I don't know. 735 00:41:38,038 --> 00:41:39,748 They're outgoing voicemail message. 736 00:41:39,748 --> 00:41:42,042 Ah, don't ask me why. 737 00:41:42,042 --> 00:41:45,128 Um, and then that's, that's the number for Jukt Micronics. 738 00:41:45,128 --> 00:41:46,713 The chairman's name is George Sims. 739 00:41:46,713 --> 00:41:49,341 I, I can't figure out why this Penenberg guy 740 00:41:49,341 --> 00:41:50,926 would have such a hard time finding it, 741 00:41:50,926 --> 00:41:52,427 but you know, whatever. 742 00:41:53,386 --> 00:41:55,722 Ah, that's the URL to their website. 743 00:41:55,722 --> 00:41:58,183 And then I can't, I can't seem to find Joe Hiert's number. 744 00:41:58,183 --> 00:42:00,685 Ah, I was looking all over at home and it's somewhere there. 745 00:42:00,685 --> 00:42:02,187 I know it is, so I'll just get that to you 746 00:42:02,187 --> 00:42:03,522 tomorrow, if that's okay? - Sure. 747 00:42:03,522 --> 00:42:06,441 - Yeah. He's Restil's agent. 748 00:42:07,609 --> 00:42:09,319 Should I, ah, I'll give you some privacy. 749 00:42:09,319 --> 00:42:12,405 - Ah, no, have a seat. 650, is that Palo Alto? 750 00:42:12,405 --> 00:42:14,616 - Ah, no. Silicon Valley. 751 00:42:15,492 --> 00:42:17,452 You'll probably get a voicemail. I usually do. 752 00:42:17,452 --> 00:42:19,162 You've reached the offices 753 00:42:19,162 --> 00:42:20,580 of Jukt Micronics. 754 00:42:20,580 --> 00:42:22,582 Please leave a message. 755 00:42:22,582 --> 00:42:23,792 - Hello, it's Charles Lane, I'm calling 756 00:42:23,792 --> 00:42:25,919 from "The New Republic Magazine" in Washington, DC. 757 00:42:25,919 --> 00:42:28,547 I'd like to speak to George Sims, if I could. 758 00:42:28,547 --> 00:42:30,340 - They already have our number. 759 00:42:30,340 --> 00:42:32,592 - Hmm. I guess you already have our number. 760 00:42:33,510 --> 00:42:35,679 Thank you. - I'm sorry 761 00:42:35,679 --> 00:42:38,056 Ah, we've just like spoken a million times now. 762 00:42:38,056 --> 00:42:40,475 That's actually his voice on the answering machine. 763 00:42:40,475 --> 00:42:43,186 Sims is so hands on that he won't even let his secretary 764 00:42:43,186 --> 00:42:45,981 do an outgoing message. 765 00:42:48,149 --> 00:42:49,776 Who's next? 766 00:42:49,776 --> 00:42:50,610 - Ah, Penenberg. 767 00:42:51,945 --> 00:42:53,154 - Oh. 768 00:42:54,906 --> 00:42:56,866 - This is Adam. - Hi, it's Chuck Lane. 769 00:42:57,784 --> 00:42:59,202 - Hi, Chuck. - I've got a phone number 770 00:42:59,202 --> 00:43:01,454 for you. - Ah, phone number for what? 771 00:43:01,454 --> 00:43:03,915 - For George Sims at Jukt Micronics. 772 00:43:03,915 --> 00:43:05,625 You got a pen? - Yeah, sure. 773 00:43:11,298 --> 00:43:12,132 Okay, thanks. 774 00:43:15,010 --> 00:43:17,887 Ah, it's phone number for Jukt Micronics. 775 00:43:30,317 --> 00:43:32,652 You've reached the offices of Jukt Micronics. 776 00:43:32,652 --> 00:43:36,406 Please leave a message. 777 00:43:45,832 --> 00:43:48,918 Do me a favour. 778 00:43:48,918 --> 00:43:52,589 Call this number the same time I do. 779 00:43:52,589 --> 00:43:53,590 Okay? - Okay. 780 00:43:56,092 --> 00:43:56,926 Ready? - Yep. 781 00:43:56,926 --> 00:43:59,012 Go. 782 00:44:03,350 --> 00:44:05,727 You've reached the offices of Jukt Micronics. 783 00:44:05,727 --> 00:44:07,312 Please leave a message. 784 00:44:07,312 --> 00:44:09,522 - What'd you get? - Voicemail. 785 00:44:09,522 --> 00:44:10,857 I get a busy signal. 786 00:44:10,940 --> 00:44:13,276 Hang up. 787 00:44:13,276 --> 00:44:14,694 Try again. Okay? 788 00:44:14,694 --> 00:44:16,196 Redial. 789 00:44:18,740 --> 00:44:20,325 Busy signal. 790 00:44:20,325 --> 00:44:21,576 - You've reached the offices - I got a voicemail. 791 00:44:21,576 --> 00:44:22,911 - of Jukt Micronics. - Hang up. 792 00:44:22,911 --> 00:44:24,621 Please leave a message. 793 00:44:27,582 --> 00:44:30,043 A major software company with one phone line? 794 00:44:34,923 --> 00:44:36,633 How you doing? 795 00:44:36,633 --> 00:44:38,218 Mm. Good. 796 00:44:38,218 --> 00:44:39,844 He's up to 103. 797 00:44:41,471 --> 00:44:42,889 Oh, shit. 798 00:44:43,723 --> 00:44:46,267 Come here buddy. 799 00:44:47,769 --> 00:44:50,021 Should I give him my bath? - That would be great. 800 00:44:50,021 --> 00:44:51,398 Yeah. 801 00:44:53,024 --> 00:44:53,900 How you doing? 802 00:44:55,068 --> 00:44:57,570 Hello? 803 00:44:57,570 --> 00:45:00,782 - Hello, this George Sims. May I speak with Charles Lane? 804 00:45:00,782 --> 00:45:01,950 - One moment, please. ' 805 00:45:03,660 --> 00:45:05,787 - Honey, it's George Sims. 806 00:45:07,497 --> 00:45:09,249 Oh. 807 00:45:09,249 --> 00:45:12,252 - I'll take him. Come on, sweetheart. 808 00:45:12,252 --> 00:45:14,212 Yes, shush, shush. 809 00:45:14,212 --> 00:45:16,631 Yeah, you're such a good boy. - Hello? 810 00:45:16,631 --> 00:45:18,550 - Yeah. This is George Sims of Jukt Micronics. 811 00:45:18,550 --> 00:45:20,719 Am I speaking with Charles Lane? 812 00:45:20,719 --> 00:45:23,596 - Mr. Sims, thank you for calling me back. Um... 813 00:45:23,596 --> 00:45:24,889 I don't have time for this, actually. 814 00:45:24,889 --> 00:45:26,975 We're trying to have an office party. 815 00:45:28,685 --> 00:45:30,770 Look, if you were calling for a comment 816 00:45:30,770 --> 00:45:33,857 on your story, I don't have one, other than to say, 817 00:45:33,857 --> 00:45:36,609 I wish you'd never run the stupid thing. 818 00:45:36,609 --> 00:45:38,653 That stuff was supposed to be off the record 819 00:45:38,653 --> 00:45:41,239 and your reporter knows it, that Glass guy. 820 00:45:41,239 --> 00:45:42,741 - I'm just calling to verify some information. 821 00:45:42,741 --> 00:45:44,534 I'm not verifying anything. 822 00:45:44,534 --> 00:45:46,911 Bottom line is I'd like you guys to basically get lost. 823 00:45:46,911 --> 00:45:49,539 Okay? 824 00:45:49,539 --> 00:45:50,373 - Hello? 825 00:45:52,709 --> 00:45:54,502 Hey. 826 00:45:54,502 --> 00:45:56,504 David. 827 00:45:56,504 --> 00:45:58,631 - Oh, I'm sorry, Steve. - Shit. 828 00:45:58,631 --> 00:45:59,674 - I didn't mean to startle you. 829 00:45:59,674 --> 00:46:01,342 I just thought you'd like a cup of coffee. 830 00:46:01,342 --> 00:46:03,762 - What are you doing here? - Working late, 831 00:46:03,762 --> 00:46:06,723 working on my article so I don't get shredded again. 832 00:46:06,723 --> 00:46:08,725 - Thank you. - You're welcome. 833 00:46:08,725 --> 00:46:10,852 Yeah, so I always forget to ask you, 834 00:46:10,852 --> 00:46:12,520 ah, how are your studies coming? 835 00:46:14,230 --> 00:46:16,483 - They're fine. I'm, I'm just buried. 836 00:46:16,483 --> 00:46:17,734 - You're buried, right. 837 00:46:18,860 --> 00:46:20,737 Okay. I should probably let you get back to it. 838 00:46:20,737 --> 00:46:22,280 Is there anything else you need? 839 00:46:22,280 --> 00:46:24,616 - No, um, goodnight, David. 840 00:46:24,616 --> 00:46:25,909 - All right, thanks, Steve. 841 00:46:34,751 --> 00:46:35,877 - I got it. 842 00:46:39,214 --> 00:46:41,174 Hello? - Chuck, it's Steve. 843 00:46:42,425 --> 00:46:44,052 - Hi, Steve. - Hey. 844 00:46:44,052 --> 00:46:45,595 Sorry to be calling so late. 845 00:46:45,595 --> 00:46:47,722 I, um, I was just wondering, 846 00:46:47,722 --> 00:46:50,975 did you get a call from the Jukt guy, ah, George Sims? 847 00:46:50,975 --> 00:46:52,310 - I did. Yeah. 848 00:46:52,310 --> 00:46:54,103 - Yeah, ah, I was just sitting here 849 00:46:54,103 --> 00:46:56,481 and I realised that I'd given him your home number 850 00:46:56,481 --> 00:47:00,860 without asking you first and, um, wanted to apologise. 851 00:47:00,860 --> 00:47:01,653 - It's fine. 852 00:47:02,695 --> 00:47:04,531 - Sort of a prick, didn't you think? 853 00:47:04,531 --> 00:47:07,492 - I couldn't really tell because he hung up so fast. 854 00:47:07,492 --> 00:47:09,369 Are you at home, Steve? 855 00:47:09,369 --> 00:47:10,370 - No. Why? 856 00:47:10,370 --> 00:47:12,497 - I left a message on your machine. 857 00:47:12,497 --> 00:47:15,208 The "Forbes" guys wanna talk to us again. 858 00:47:15,291 --> 00:47:16,960 It's a conference call at 9:00 AM 859 00:47:17,836 --> 00:47:19,254 - Sure. Sounds like a party. 860 00:47:20,213 --> 00:47:21,047 - Yeah. 861 00:47:23,007 --> 00:47:25,009 - Okay. Ah, night, Chuck. 862 00:47:25,009 --> 00:47:25,927 See you in the morning. 863 00:47:31,224 --> 00:47:32,475 - That's weird. 864 00:48:14,851 --> 00:48:16,102 Morning. - Hey. 865 00:48:19,856 --> 00:48:20,732 Wanna laugh? 866 00:48:21,816 --> 00:48:23,026 - Sure. 867 00:48:23,026 --> 00:48:24,944 - The website for Jukt Micronics. 868 00:48:24,944 --> 00:48:26,571 - Oh, good. - Yeah, you might not 869 00:48:26,571 --> 00:48:29,115 think so when you see what's on it. 870 00:48:31,618 --> 00:48:34,120 I don't think Mr. Sims liked our piece that much. 871 00:48:41,711 --> 00:48:45,798 Ah, and I found this too on my fridge for some reason. 872 00:48:45,798 --> 00:48:48,134 Ian Restil's agent, Joe Hiert. 873 00:48:59,437 --> 00:49:01,397 - I'd like to pause for a moment. 874 00:49:01,397 --> 00:49:02,774 You can't really go into the world 875 00:49:02,774 --> 00:49:04,484 of journalism without first understanding 876 00:49:04,484 --> 00:49:06,945 how a piece gets edited at a place like "TNR." 877 00:49:07,904 --> 00:49:09,238 This is the system that Michael Kelly 878 00:49:09,238 --> 00:49:10,990 brought with him from "The New Yorker." 879 00:49:10,990 --> 00:49:13,034 A three-day torture test. 880 00:49:13,034 --> 00:49:14,327 If your article's good, the process 881 00:49:14,327 --> 00:49:15,662 will only make it better. 882 00:49:15,662 --> 00:49:19,540 If your article's shaky, you're in for a long week. 883 00:49:19,540 --> 00:49:22,210 A story comes in and it goes to a senior editor. 884 00:49:22,210 --> 00:49:24,712 He or she edits it on computer, 885 00:49:24,712 --> 00:49:26,965 then calls in the writer who makes revisions. 886 00:49:26,965 --> 00:49:28,257 Then the piece goes to a second editor 887 00:49:28,257 --> 00:49:30,718 and the writer revises it again. 888 00:49:30,718 --> 00:49:31,844 Then it goes through a fact-check 889 00:49:31,844 --> 00:49:35,098 where every fact in the piece, every date, every title, 890 00:49:35,098 --> 00:49:38,267 every place or assertion is checked and verified. 891 00:49:38,267 --> 00:49:39,686 Then the piece goes to a copy editor 892 00:49:39,686 --> 00:49:41,938 where is scrutinized once again. 893 00:49:42,021 --> 00:49:43,439 Then it goes to lawyers who apply 894 00:49:43,439 --> 00:49:45,024 their own burdens of proof. 895 00:49:45,024 --> 00:49:46,067 Marty looks at it too. 896 00:49:46,067 --> 00:49:47,443 He's very concerned with any kind 897 00:49:47,443 --> 00:49:49,153 of comment the magazine is making. 898 00:49:49,153 --> 00:49:50,780 Then production takes it and lays it out 899 00:49:50,780 --> 00:49:52,281 in column inches and type. 900 00:49:52,281 --> 00:49:54,701 Then it goes back on paper, then back to the writer, 901 00:49:54,701 --> 00:49:57,286 back to the copy editor, back to editor number one 902 00:49:57,286 --> 00:49:59,998 and editor number two, back to the fact-checker, 903 00:49:59,998 --> 00:50:02,792 back to the writer, and back to production again. 904 00:50:02,792 --> 00:50:04,335 Throughout, those lawyers are reading 905 00:50:04,335 --> 00:50:06,462 and rereading, looking for red flags. 906 00:50:06,462 --> 00:50:08,464 Anything that feels uncorroborated. 907 00:50:08,464 --> 00:50:10,967 Once they're satisfied, the pages are reprinted 908 00:50:10,967 --> 00:50:13,136 and it all happens again. 909 00:50:13,136 --> 00:50:14,637 Every editor, the fact-checkers, 910 00:50:14,637 --> 00:50:16,639 they all go through it one last time. 911 00:50:18,224 --> 00:50:22,562 Now, most of you will start out as interns somewhere, 912 00:50:22,562 --> 00:50:24,564 and interns do a lot of fact-checking. 913 00:50:25,398 --> 00:50:26,774 So pay close attention. 914 00:50:27,859 --> 00:50:31,487 There is a hole in the fact-checking system, a big one. 915 00:50:33,448 --> 00:50:35,158 The facts in most pieces can be checked 916 00:50:35,158 --> 00:50:38,077 against some type of source material. 917 00:50:38,077 --> 00:50:40,913 Ah, if an article's on say, ethanol subsidies, you can check 918 00:50:40,913 --> 00:50:43,249 for discrepancies against the congressional record, 919 00:50:43,249 --> 00:50:47,420 trade publications, LexisNexis, footage from C-Span. 920 00:50:48,963 --> 00:50:50,214 But on other pieces, 921 00:50:52,508 --> 00:50:55,178 the only source material available are the notes 922 00:50:55,178 --> 00:50:57,305 provided by the reporter himself. 923 00:50:59,140 --> 00:51:04,020 - Steve, this doesn't look like a real business card to me. 924 00:51:05,605 --> 00:51:08,274 - Yeah, I know. That, that's the kind of clown this guy is. 925 00:51:08,274 --> 00:51:10,359 He won't even pay to have real cards made. 926 00:51:11,778 --> 00:51:12,612 - All right. 927 00:51:14,989 --> 00:51:16,616 My office at nine. Okay? 928 00:51:16,616 --> 00:51:17,450 - Yeah. 929 00:51:21,662 --> 00:51:23,790 Good morning. 930 00:51:25,458 --> 00:51:27,543 - A few other people we can't seem to locate, 931 00:51:27,543 --> 00:51:30,797 ah, Julie Farthwork, Frank Juliet, 932 00:51:30,797 --> 00:51:33,257 and Ian Restil's agent Joe Hiert. 933 00:51:33,257 --> 00:51:34,300 We called the numbers you gave us, 934 00:51:34,300 --> 00:51:36,010 we got voicemails for all three 935 00:51:36,010 --> 00:51:37,762 and the emails were sent back, 936 00:51:37,762 --> 00:51:40,139 "no address" or "account closed." 937 00:51:40,139 --> 00:51:41,224 - Really? 938 00:51:41,224 --> 00:51:43,810 'Cause I've emailed them about a million times each. 939 00:51:43,810 --> 00:51:45,311 Hiert's online all day long. 940 00:51:45,311 --> 00:51:47,230 - Did you ever call these people and get them directly? 941 00:51:47,230 --> 00:51:49,065 - No, ah, I always left messages 942 00:51:49,065 --> 00:51:50,525 and spoke to them when they called me back. 943 00:51:50,525 --> 00:51:52,860 - And the references in the article 944 00:51:52,860 --> 00:51:55,071 to Nevada law enforcement officials. 945 00:51:55,071 --> 00:51:57,073 Was Jim Gort the only one you spoke to? 946 00:51:57,073 --> 00:51:58,324 - Yes. - Do you have a phone number 947 00:51:58,324 --> 00:51:59,784 for him? - Yeah, definitely. 948 00:51:59,784 --> 00:52:02,995 - By the way, what, what was your basis for writing 949 00:52:02,995 --> 00:52:05,039 that Jukt was a big-time software company? 950 00:52:05,039 --> 00:52:08,000 - Well, I didn't that, that was added by the copy desk. 951 00:52:08,000 --> 00:52:10,169 - And, ah, was the Hacker's Conference 952 00:52:10,169 --> 00:52:11,921 where you first met the Jukt executives? 953 00:52:11,921 --> 00:52:13,589 - No, that part of the article is misleading. 954 00:52:13,589 --> 00:52:15,925 I, ah, I was never in the Restil's home at all. 955 00:52:15,925 --> 00:52:18,386 - You weren't in Restil's home with the Jukt executives? 956 00:52:18,386 --> 00:52:20,513 - No, I didn't mean to imply that I had been. 957 00:52:27,395 --> 00:52:30,523 Sorry about that. Did the fax come through okay? 958 00:52:30,523 --> 00:52:31,440 - Yes, it did. 959 00:52:31,440 --> 00:52:34,527 Ah, I think the address must have gotten garbled. 960 00:52:34,527 --> 00:52:35,736 We can't find the site. 961 00:52:35,736 --> 00:52:36,946 - Okay. You wanna read it back to me? 962 00:52:36,946 --> 00:52:38,239 - Sure. - You gave us 963 00:52:38,239 --> 00:52:42,535 "members.aol.juktn.html." 964 00:52:42,535 --> 00:52:45,037 - Wait, was that an M? - I'm sorry? 965 00:52:45,037 --> 00:52:47,415 - After Jukt, was that an M as in micronics? 966 00:52:47,415 --> 00:52:50,960 - No, it was an N as in not working. 967 00:52:53,504 --> 00:52:55,965 - Try M. - Okay. 968 00:52:55,965 --> 00:52:57,925 - Sorry about that. I, I was just rushing. 969 00:52:57,925 --> 00:52:59,510 Of course. 970 00:53:00,469 --> 00:53:02,722 - But I do find myself wondering, Stephen, 971 00:53:02,722 --> 00:53:05,600 why would a major software company put their website 972 00:53:05,600 --> 00:53:07,476 where only a AOL members can access it 973 00:53:07,476 --> 00:53:09,604 as opposed to the entire web? 974 00:53:09,604 --> 00:53:10,521 - I have no idea. 975 00:53:11,355 --> 00:53:12,356 I don't have a website, 976 00:53:12,356 --> 00:53:13,691 so I don't really know that much about them. 977 00:53:13,691 --> 00:53:15,902 I would trust you guys to know better than me. 978 00:53:17,778 --> 00:53:22,783 - Okay. Looks like we have the Jukt website up now. 979 00:53:34,128 --> 00:53:37,965 I have to say, Stephen, this looks very suspicious to me. 980 00:53:39,175 --> 00:53:40,593 - How so? - Quite frankly, 981 00:53:40,593 --> 00:53:43,179 it doesn't look like a real website. 982 00:53:43,179 --> 00:53:46,515 It looks like a site that was created to fool someone. 983 00:53:47,934 --> 00:53:50,102 - I don't know much about computers. Could somebody do that? 984 00:53:50,102 --> 00:53:51,646 - Of course. - Very easily. 985 00:53:51,646 --> 00:53:53,981 So easily, in fact, it's incredible. 986 00:53:53,981 --> 00:53:56,442 - Hey, do you guys still want that number for, ah, Jim Gord? 987 00:53:56,442 --> 00:53:58,778 'Cause I just found it in my notes. 988 00:53:58,778 --> 00:53:59,820 - Yeah, sure. 989 00:54:01,155 --> 00:54:04,116 - All right, 605-84- - 6, oh, wait. 990 00:54:04,116 --> 00:54:05,409 - Sorry? - Ah, 605. 991 00:54:07,078 --> 00:54:08,329 That's not Nevada. 992 00:54:11,916 --> 00:54:12,750 - Oh. 993 00:54:20,967 --> 00:54:23,970 I guess I got 'em mixed up with another source. 994 00:54:33,729 --> 00:54:36,524 Sorry about that one. Oh, you know what it was? 995 00:54:36,524 --> 00:54:38,359 Jim Gord was actually the guy who told me 996 00:54:38,359 --> 00:54:41,112 about the law enforcement officials. 997 00:54:41,112 --> 00:54:44,240 Um, I don't know what I was thinking. 998 00:54:44,240 --> 00:54:45,616 Um, I'm gonna have to get you that. 999 00:54:45,616 --> 00:54:49,120 - Steve, give him the number. 1000 00:54:57,044 --> 00:54:58,254 - This guy's toast. 1001 00:54:59,714 --> 00:55:02,842 All right, Stephen, in light of all this, 1002 00:55:02,842 --> 00:55:05,511 how confident are you in this story of yours? 1003 00:55:08,222 --> 00:55:11,475 - Are we off the record? - If you like. 1004 00:55:11,475 --> 00:55:16,480 Well, off the record, 1005 00:55:17,481 --> 00:55:22,445 some of the things that you've brought up, the website, 1006 00:55:22,862 --> 00:55:24,196 the idea that I was always speaking 1007 00:55:24,196 --> 00:55:25,906 to these people through voicemail, 1008 00:55:28,034 --> 00:55:30,369 that, that is that they were always calling me. 1009 00:55:32,580 --> 00:55:33,748 It didn't seem strange before, 1010 00:55:33,831 --> 00:55:35,833 but clearly there are some problems with the story. 1011 00:55:35,833 --> 00:55:37,501 You've pointed them out. 1012 00:55:37,501 --> 00:55:40,421 One, one portion of it was structured in a way that... 1013 00:55:43,799 --> 00:55:47,136 Ah, I just, well, in light of all this, 1014 00:55:53,059 --> 00:55:55,728 I just, I'm, I'm increasingly beginning 1015 00:55:55,728 --> 00:55:57,313 to believe that I've been duped. 1016 00:56:05,279 --> 00:56:08,115 And so we hang up after he's basically let these guys 1017 00:56:08,115 --> 00:56:10,117 interrogate me for an hour, 1018 00:56:10,117 --> 00:56:12,620 and I, I go, "Chuck, what happened? 1019 00:56:12,620 --> 00:56:14,955 I mean, why didn't you back me up?" 1020 00:56:14,955 --> 00:56:16,665 He goes, "I'm sorry Steve. 1021 00:56:16,665 --> 00:56:19,377 I gotta protect the magazine. I mean, I'm the editor." 1022 00:56:19,377 --> 00:56:20,252 - Typical. 1023 00:56:20,252 --> 00:56:22,421 - He's being such an asshole. 1024 00:56:22,421 --> 00:56:25,800 So I'm dead pretty much. 1025 00:56:25,800 --> 00:56:29,095 Yes, this is Kambiz? 1026 00:56:29,095 --> 00:56:31,639 - Can we have a talk here just to editor to editor? 1027 00:56:33,682 --> 00:56:35,601 - Sure. Go ahead. 1028 00:56:35,601 --> 00:56:36,852 - Completely off the record? 1029 00:56:36,852 --> 00:56:39,897 And really almost human being to human being? 1030 00:56:39,897 --> 00:56:41,357 - Of course. 1031 00:56:41,357 --> 00:56:42,650 - You guys have discovered something 1032 00:56:42,650 --> 00:56:44,235 that a troubled kid has done, 1033 00:56:45,569 --> 00:56:48,364 but I still don't know how you plan to play it. 1034 00:56:48,364 --> 00:56:49,365 - Chuck, we're not in the business 1035 00:56:49,365 --> 00:56:50,783 of gotcha journalism here. 1036 00:56:50,783 --> 00:56:52,451 I have no interest in embarrassing you 1037 00:56:52,451 --> 00:56:53,994 or "The New Republic." - I'm not worried about me 1038 00:56:53,994 --> 00:56:56,288 or the magazine, that's fair game, 1039 00:56:56,288 --> 00:56:58,541 but there's a kid here who basically 1040 00:56:58,541 --> 00:57:01,877 just plainly screwed up big-time. 1041 00:57:01,877 --> 00:57:03,963 His reporting was sloppy, we know that, 1042 00:57:03,963 --> 00:57:07,133 but we're trying to handle it internally at this point. 1043 00:57:07,133 --> 00:57:09,093 Just as you would. - Listen, 1044 00:57:09,093 --> 00:57:12,138 we want to run something along the lines 1045 00:57:12,138 --> 00:57:15,683 of a trick was pulled and some very clever hackers 1046 00:57:15,683 --> 00:57:16,767 managed to create an illusion. 1047 00:57:16,767 --> 00:57:19,019 - I can't tell you what to print or not to print. 1048 00:57:19,019 --> 00:57:22,314 You guys are journalists, but he could be very hurt 1049 00:57:22,314 --> 00:57:25,234 by what you guys publish, his career. 1050 00:57:25,234 --> 00:57:28,237 - Chuck, I understand. I do. 1051 00:57:28,237 --> 00:57:31,157 I would hope if I made the mistakes he made, 1052 00:57:31,157 --> 00:57:33,659 paper would be generous with me, 1053 00:57:33,659 --> 00:57:38,664 but this concerns the very field we cover. 1054 00:57:38,747 --> 00:57:40,458 We have to run it. 1055 00:57:40,458 --> 00:57:44,044 And when we do, we're gonna need a comment from you. 1056 00:57:45,463 --> 00:57:48,048 So given everything that's happened, 1057 00:57:48,048 --> 00:57:51,218 how strongly are you gonna stand behind this story? 1058 00:57:55,973 --> 00:57:57,099 - I'm looking into it. 1059 00:57:58,309 --> 00:58:00,144 - It's really not that big a deal. 1060 00:58:00,144 --> 00:58:03,689 I mean, you got fooled by a source. It happens. 1061 00:58:03,689 --> 00:58:05,983 We'll print a retraction and that'll be that. 1062 00:58:05,983 --> 00:58:08,110 - Steve, it's not like it's gonna hurt your career. 1063 00:58:08,110 --> 00:58:10,321 - Of course, if you weren't so distracted by your classes, 1064 00:58:10,321 --> 00:58:11,447 maybe this never would've happened. 1065 00:58:11,447 --> 00:58:13,282 - Yeah, I know. I, I really gotta quit. 1066 00:58:13,282 --> 00:58:16,118 You weren't right. 1067 00:58:20,039 --> 00:58:22,082 - Can I speak to you for a minute, Steve? 1068 00:58:22,082 --> 00:58:22,917 - What about? 1069 00:58:24,293 --> 00:58:25,544 - Let's do it in private. 1070 00:58:34,887 --> 00:58:36,680 We need to take a drive to Bethesda. 1071 00:58:38,432 --> 00:58:40,309 - Huh. What for? 1072 00:58:40,309 --> 00:58:41,810 - I wanna meet Joe Hiert. - I already told you. 1073 00:58:41,810 --> 00:58:43,354 Nobody knows where he is. 1074 00:58:43,354 --> 00:58:45,314 - Well, maybe if we go to the hotel 1075 00:58:45,314 --> 00:58:47,858 where he met with Restils and Sims, 1076 00:58:47,858 --> 00:58:49,068 ah, someone will remember him. 1077 00:58:49,068 --> 00:58:50,069 - Chuck, there were - Have some clue 1078 00:58:50,069 --> 00:58:51,237 as how to find him. - hundreds of people there. 1079 00:58:51,237 --> 00:58:53,405 - Okay? - These "Forbes" guys 1080 00:58:53,405 --> 00:58:54,281 wanna come down on you. - This is ridiculous. 1081 00:58:54,281 --> 00:58:55,115 - They're highly suspicious - You know? 1082 00:58:55,115 --> 00:58:57,618 - about some of the material in that article. 1083 00:58:57,618 --> 00:58:58,994 You know that? - Yeah. 1084 00:58:58,994 --> 00:59:00,412 - But they're gonna go online 1085 00:59:00,412 --> 00:59:01,705 with their piece tomorrow. 1086 00:59:02,623 --> 00:59:03,582 - Oh. - Okay? 1087 00:59:03,582 --> 00:59:05,751 - Yeah. Yeah. 1088 00:59:06,710 --> 00:59:08,587 - Now, Steve. 1089 00:59:10,005 --> 00:59:12,049 Steve? - Yeah? 1090 00:59:12,049 --> 00:59:15,010 - If we can find Hiert, I can back 'em off for a day or two. 1091 00:59:15,010 --> 00:59:15,844 Okay? 1092 00:59:16,679 --> 00:59:18,430 - Okay, I'll get my notes. - Okay. 1093 00:59:28,899 --> 00:59:30,901 - All right. - Let's go. 1094 00:59:41,620 --> 00:59:44,456 - We were at this table. Restil sat here. 1095 00:59:44,456 --> 00:59:47,376 His mother was on his left, Hiert. Sorry. 1096 00:59:47,376 --> 00:59:49,962 His mother was on his right, Hiert sat there. 1097 00:59:49,962 --> 00:59:51,463 but then Restil wanted him closer. 1098 00:59:51,463 --> 00:59:53,882 So he slid his chair over. Sims sat here. 1099 00:59:53,882 --> 00:59:56,677 He had a lawyer next to him. I forget the guy's name. 1100 00:59:56,677 --> 00:59:59,680 It's in my notes. Somebody was smoking at this table. 1101 00:59:59,680 --> 01:00:01,724 So then Restil's mother insisted that we move 1102 01:00:01,724 --> 01:00:03,851 to one farther away over there. 1103 01:00:05,644 --> 01:00:07,354 - The hacker conference was near here, right? 1104 01:00:10,065 --> 01:00:11,859 - Yeah. The building next door. 1105 01:00:12,192 --> 01:00:13,277 - I don't remember from the article. 1106 01:00:13,277 --> 01:00:14,987 How many people did you say were at this thing? 1107 01:00:14,987 --> 01:00:17,114 - Ah, it looked like a hundred. It might have been two. 1108 01:00:17,114 --> 01:00:17,990 It's in my notes. 1109 01:00:25,080 --> 01:00:27,708 - 200 people here? 1110 01:00:29,835 --> 01:00:30,794 - Yeah. They moved in and out. 1111 01:00:30,794 --> 01:00:32,463 I mean, most of them were kids. 1112 01:00:50,898 --> 01:00:53,108 - That doesn't seem credible to me. 1113 01:00:53,108 --> 01:00:56,654 - All I know is I was here. All of us were right here. 1114 01:00:56,654 --> 01:00:58,614 - Excuse me, sir, can I help you? 1115 01:00:58,614 --> 01:00:59,448 - Yes, you can. 1116 01:01:05,204 --> 01:01:06,580 We're looking into a conference 1117 01:01:06,580 --> 01:01:08,207 that was held here a couple Sundays ago 1118 01:01:08,207 --> 01:01:10,334 with computer hackers. 1119 01:01:10,334 --> 01:01:11,418 You remember anything like that? 1120 01:01:11,418 --> 01:01:13,545 - Are you sure you're in the right building, sir? 1121 01:01:13,545 --> 01:01:14,546 - Yes. We're sure. 1122 01:01:14,630 --> 01:01:16,965 Why's that - Buildings closed on Sunday. 1123 01:01:22,429 --> 01:01:26,100 - All I know is I was here. The conference was right here. 1124 01:01:28,519 --> 01:01:31,814 That's why the Restils only stayed a few minutes. 1125 01:01:31,814 --> 01:01:35,025 Okay? Because it was such a, a dumb place to squeeze into. 1126 01:01:35,901 --> 01:01:37,695 So they, they went to a restaurant for dinner 1127 01:01:37,695 --> 01:01:39,279 with some Ian's hacker friends. 1128 01:01:41,657 --> 01:01:42,491 - Thank you. 1129 01:01:46,120 --> 01:01:47,538 How many? 1130 01:01:50,541 --> 01:01:52,584 - People at the dinner. How many? 1131 01:01:52,584 --> 01:01:56,630 - Um, about 10, I think. - Including me. 1132 01:01:56,630 --> 01:01:58,215 He didn't even put on a jacket. 1133 01:01:58,215 --> 01:02:00,551 - Hiert was there too? - Yeah. 1134 01:02:00,551 --> 01:02:01,969 - Is it near here? 1135 01:02:01,969 --> 01:02:03,137 - Yeah, it's across the street. 1136 01:02:03,137 --> 01:02:04,430 - Good. Let's cross the street. 1137 01:02:06,014 --> 01:02:07,433 - You know, I, I really don't like the way 1138 01:02:07,433 --> 01:02:08,642 you're treating me, Chuck. 1139 01:02:08,642 --> 01:02:10,477 It's like you won't even talk to me. 1140 01:02:10,477 --> 01:02:12,521 - This this the place? - Yes. 1141 01:02:12,521 --> 01:02:14,356 I didn't do anything wrong. Okay? 1142 01:02:14,356 --> 01:02:17,401 I, I didn't do anything wrong. You saw my notes. 1143 01:02:17,401 --> 01:02:18,986 Everything was in there. 1144 01:02:18,986 --> 01:02:21,947 I got tricked. 1145 01:02:21,947 --> 01:02:23,532 I got fooled. I'm sorry. 1146 01:02:23,532 --> 01:02:25,033 What are you being so mad for? 1147 01:02:26,034 --> 01:02:28,579 - It was 10 people? - Yes. 1148 01:02:28,579 --> 01:02:30,372 - For dinner? - Yes. 1149 01:02:31,331 --> 01:02:33,959 They're closed at three on Sundays. 1150 01:02:33,959 --> 01:02:35,878 - Yeah, I, I know. I know. 1151 01:02:35,878 --> 01:02:37,629 They almost didn't let us in. Okay? 1152 01:02:37,629 --> 01:02:39,882 But it was a couple of minutes before three 1153 01:02:39,882 --> 01:02:41,842 and Ian looked like he was about ready to cry. 1154 01:02:41,842 --> 01:02:44,219 And so they said "okay." - But for dinner? 1155 01:02:44,219 --> 01:02:46,889 - Eh, go in and ask him yourself, Chuck. Okay? 1156 01:02:46,889 --> 01:02:48,766 Go, go in and see if they would serve a party 1157 01:02:48,766 --> 01:02:51,185 that came in at 2:58, and the answer would be "yes," 1158 01:02:51,185 --> 01:02:52,352 because that's when we got here. 1159 01:02:52,352 --> 01:02:54,146 - The "Forbes" guys are gonna have all this too. 1160 01:02:54,146 --> 01:02:55,272 And they're gonna dig through the records 1161 01:02:55,272 --> 01:02:57,024 at that office building, okay? 1162 01:02:57,024 --> 01:02:58,609 I'm sure they have surveillance cameras 1163 01:02:58,609 --> 01:03:00,194 and they're gonna check them. - I, I didn't do 1164 01:03:00,194 --> 01:03:01,820 anything wrong, Chuck. - I really wish 1165 01:03:01,820 --> 01:03:03,197 you'd stopped saying that! 1166 01:03:09,328 --> 01:03:10,454 Steve. 1167 01:03:14,416 --> 01:03:15,918 Come on. Anyone can make a mistake. 1168 01:03:15,918 --> 01:03:19,046 - You know, this is not right, Chuck. Okay? 1169 01:03:19,046 --> 01:03:21,465 I, I feel really attacked. 1170 01:03:21,465 --> 01:03:23,592 And you're my editor. You're supposed to support me. 1171 01:03:23,592 --> 01:03:25,719 And you're taking their word against mine? 1172 01:03:27,179 --> 01:03:30,557 You're supposed to support me! 1173 01:03:36,855 --> 01:03:38,774 Criticism of the president's program 1174 01:03:38,774 --> 01:03:40,150 has been... - Leave it off. 1175 01:03:48,200 --> 01:03:50,118 - I'm sorry I yelled at you back there. 1176 01:03:53,956 --> 01:03:54,790 Chuck? 1177 01:04:04,925 --> 01:04:05,843 Steve! 1178 01:04:11,223 --> 01:04:12,975 Pull the goddamn car over. - Yeah. 1179 01:04:21,358 --> 01:04:23,110 - All right. 1180 01:04:28,740 --> 01:04:30,325 - There's been so much pressure. 1181 01:04:32,536 --> 01:04:33,370 I, I, Chuck, I didn't, I didn't mean 1182 01:04:33,370 --> 01:04:36,790 to get anybody in trouble. - Okay. 1183 01:04:36,790 --> 01:04:38,041 Okay. 1184 01:04:40,127 --> 01:04:41,628 You weren't at the conference? 1185 01:04:44,381 --> 01:04:46,592 - No. 1186 01:04:46,592 --> 01:04:48,969 You know, I, I had a description 1187 01:04:48,969 --> 01:04:50,971 of it from so many sources. 1188 01:04:50,971 --> 01:04:53,932 I thought I had it solid. Okay? 1189 01:04:53,932 --> 01:04:56,184 And I wanted the piece to have an eyewitness feel 1190 01:04:56,184 --> 01:05:00,105 to it for color, so I said I'd been there myself. 1191 01:05:01,648 --> 01:05:03,775 - And everything we just told the "Forbes" guys? 1192 01:05:03,775 --> 01:05:07,070 - I, I'm so sorry, Chuck. 1193 01:05:07,070 --> 01:05:08,113 I just panicked. 1194 01:05:13,243 --> 01:05:16,538 If you want me to say that I made it up, I will. 1195 01:05:16,538 --> 01:05:18,165 If that'll help you, I'll say it. 1196 01:05:20,876 --> 01:05:23,211 - I just want you to tell me the truth, Steve. 1197 01:05:25,130 --> 01:05:27,799 Can you do that? 1198 01:05:27,799 --> 01:05:29,927 All I'm suggesting is that there might be facets 1199 01:05:29,927 --> 01:05:31,303 of this that you're not considering. 1200 01:05:31,303 --> 01:05:32,596 Why are you defending him? 1201 01:05:32,596 --> 01:05:34,306 - Nobody's defending him, Chuck. 1202 01:05:35,390 --> 01:05:36,850 - Of course you're defending him. 1203 01:05:36,850 --> 01:05:39,311 - He's a kid. - He doctored his notes, Lou. 1204 01:05:39,311 --> 01:05:41,271 Just consider that for a second. 1205 01:05:41,271 --> 01:05:43,273 You know, he, he sat down 1206 01:05:43,273 --> 01:05:45,359 and he hand wrote a bunch of phoney quotes, 1207 01:05:45,359 --> 01:05:46,902 and then he handed them in as source material 1208 01:05:46,902 --> 01:05:47,903 for the fact-check. 1209 01:05:49,196 --> 01:05:50,906 Doesn't that offend you? - Of course it does. 1210 01:05:50,906 --> 01:05:52,866 - Well, he also lied to his editor. 1211 01:05:52,866 --> 01:05:54,117 That's supposed to offend you too. 1212 01:05:54,201 --> 01:05:57,579 - He's a confused, distraught kid. Obviously, Chuck. 1213 01:05:57,579 --> 01:05:59,414 So suspend him for a couple of months, 1214 01:05:59,414 --> 01:06:01,625 but let's not bury him. - Suspend him. 1215 01:06:03,126 --> 01:06:06,296 - There are also political considerations 1216 01:06:06,296 --> 01:06:07,756 to take into account here. 1217 01:06:08,674 --> 01:06:11,927 The rest of the staff, the way they feel about him. 1218 01:06:11,927 --> 01:06:13,345 - I, I already know all that. 1219 01:06:13,345 --> 01:06:16,556 - What I'm saying is, if you fire him, 1220 01:06:16,556 --> 01:06:18,308 some of these people will leave. 1221 01:06:19,226 --> 01:06:21,311 I, I don't know if we'd still have a magazine 1222 01:06:21,311 --> 01:06:22,896 at the end of the day. 1223 01:06:25,816 --> 01:06:27,651 - Hey, Caitlin. - Not now, David. 1224 01:06:32,531 --> 01:06:34,449 - How's he doing? - Well, he's a wreck, 1225 01:06:34,449 --> 01:06:35,283 of course. 1226 01:06:36,827 --> 01:06:37,953 - I want him in here, Caitlin. 1227 01:06:37,953 --> 01:06:40,080 - He's too scared to come in here. 1228 01:06:40,080 --> 01:06:42,165 He thinks you wanna destroy him. 1229 01:06:42,165 --> 01:06:44,209 He knows what he did was horrible. 1230 01:06:44,209 --> 01:06:46,503 He knows how badly he messed up. 1231 01:06:46,503 --> 01:06:49,339 The part he's most upset about is lying to you, Chuck, 1232 01:06:49,339 --> 01:06:51,174 because he knows you took it as a sign of disrespect 1233 01:06:51,174 --> 01:06:53,719 instead of as a panic move, which is what it was. 1234 01:06:53,719 --> 01:06:55,929 Think about the workload he's been carrying. 1235 01:06:55,929 --> 01:06:57,723 All this and classes. 1236 01:06:57,723 --> 01:07:00,767 He hasn't slept more than two hours in nine months, 1237 01:07:00,767 --> 01:07:03,186 so he got a little sloppy and he lied to cover his tracks. 1238 01:07:03,186 --> 01:07:04,730 He's sick about it. - Caitlin, 1239 01:07:05,772 --> 01:07:10,235 the building he described, it doesn't even exist. 1240 01:07:10,235 --> 01:07:11,403 He just made it up. 1241 01:07:13,947 --> 01:07:14,781 So? 1242 01:07:22,873 --> 01:07:24,458 - Obviously he needs some help. 1243 01:07:27,044 --> 01:07:29,337 He needs help. - Just get him in here. 1244 01:07:29,337 --> 01:07:30,422 - You can't fire him. 1245 01:07:31,715 --> 01:07:33,675 I don't think he'll survive. 1246 01:07:34,509 --> 01:07:36,470 You don't understand, we're all he has. 1247 01:07:37,971 --> 01:07:39,264 You can't fire him, Chuck. 1248 01:07:43,518 --> 01:07:44,728 - Thanks, Lou. 1249 01:08:08,794 --> 01:08:11,296 You guys excuse us for minute. 1250 01:08:55,173 --> 01:08:58,844 Trying to sell all the men watered-down stock, 1251 01:08:58,844 --> 01:09:01,138 and you know, within... 1252 01:09:01,138 --> 01:09:02,556 Steve. 1253 01:09:08,979 --> 01:09:10,188 What are you doing here? 1254 01:09:11,773 --> 01:09:15,443 I'm so dead. I mean, I'm over. 1255 01:09:18,029 --> 01:09:20,240 Nobody's ever gonna hire me again, are they? 1256 01:09:21,867 --> 01:09:24,286 I was so sloppy trusting my sources like that 1257 01:09:25,453 --> 01:09:26,663 and then lying about it. 1258 01:09:28,165 --> 01:09:29,666 And to Chuck of all people. 1259 01:09:29,666 --> 01:09:33,670 I mean, the one guy who's hated me all along. 1260 01:09:35,046 --> 01:09:36,882 - I'm sure that none of this is personal. 1261 01:09:36,882 --> 01:09:41,887 - No? Chuck keeps a list in his head. 1262 01:09:42,012 --> 01:09:44,139 Everybody who's a Michael Kelly person. 1263 01:09:45,390 --> 01:09:48,643 A couple of times, I said some things 1264 01:09:48,643 --> 01:09:50,770 I shouldn't have said about you. 1265 01:09:51,646 --> 01:09:56,610 So now I'm on it. That's why he's so set on killing me now. 1266 01:09:56,693 --> 01:10:00,322 - Well, I have to tell you, Steve, he's within his rights. 1267 01:10:00,322 --> 01:10:02,949 The things you did were fireable offenses. 1268 01:10:02,949 --> 01:10:05,952 - I, I know. I, I'm, I'm not saying that they weren't. 1269 01:10:07,120 --> 01:10:11,416 Ah, I did some terrible, terrible things. 1270 01:10:15,128 --> 01:10:18,840 But believe me, Michael, Chuck doesn't care about any of it. 1271 01:10:18,840 --> 01:10:21,343 It's my loyalty to you that he's punishing me for. 1272 01:10:22,928 --> 01:10:24,054 I'm such an idiot. Huh. 1273 01:10:25,805 --> 01:10:27,015 Now who's gonna hire me? 1274 01:10:29,935 --> 01:10:32,646 - Steve, I have to ask you something, um... 1275 01:10:36,233 --> 01:10:38,443 Did you ever cook a piece when I was your boss? 1276 01:10:40,946 --> 01:10:42,113 Did you ever lie to me? 1277 01:10:44,741 --> 01:10:47,661 The young conservatives piece, the, the mini-bottles? 1278 01:10:49,287 --> 01:10:50,121 Was that true? 1279 01:11:09,349 --> 01:11:11,601 - Hello? - Chuck, it's David Bach. 1280 01:11:11,601 --> 01:11:13,311 Look, I'm really sorry to bother you at night, 1281 01:11:13,311 --> 01:11:14,479 but it seemed important. 1282 01:11:14,479 --> 01:11:17,148 It's fine. Is there a problem? 1283 01:11:17,148 --> 01:11:19,442 - Well, I don't know. 1284 01:11:19,442 --> 01:11:21,945 I, I just got off the phone with Stephen. 1285 01:11:21,945 --> 01:11:25,240 He sounds horrible. Did, did you suspend him, Chuck? 1286 01:11:25,240 --> 01:11:29,911 - David, what is the problem? 1287 01:11:29,911 --> 01:11:31,997 - He asked me if I would drive him out 1288 01:11:31,997 --> 01:11:33,039 to Dulles later tonight. 1289 01:11:33,039 --> 01:11:35,667 He said he wasn't sure he'd be safe driving by himself. 1290 01:11:35,667 --> 01:11:39,087 I just, I thought I should draw your attention to that. 1291 01:11:39,087 --> 01:11:40,547 - Did he say where he was going? 1292 01:11:40,547 --> 01:11:43,341 - Yeah, he said he'd be staying with his family for a while. 1293 01:11:43,341 --> 01:11:45,260 That can only be one of two places. 1294 01:11:45,260 --> 01:11:47,220 - Well, his parents live in Highland Park, right? 1295 01:11:47,220 --> 01:11:51,683 - Yeah. Or his brother out in Palo Alto. 1296 01:11:51,683 --> 01:11:53,268 - I'm sorry? - Yeah, his brother 1297 01:11:53,268 --> 01:11:54,227 at Stanford. 1298 01:11:55,562 --> 01:11:56,771 Chuck? 1299 01:12:14,748 --> 01:12:16,916 - You had your brother pose as George Sims. 1300 01:12:17,959 --> 01:12:19,210 - What? 1301 01:12:19,210 --> 01:12:22,422 - The phoney recording from Jukt Micronics. 1302 01:12:22,422 --> 01:12:23,631 It's a Palo Alto number. 1303 01:12:23,631 --> 01:12:25,133 And your brother's a student at Stanford. 1304 01:12:25,133 --> 01:12:26,551 You had him pose his Sims. 1305 01:12:26,551 --> 01:12:28,178 - No, Sims is a real guy. - Steve, Steve. 1306 01:12:28,178 --> 01:12:29,888 No, I've talked to him a million times, Chuck. 1307 01:12:29,888 --> 01:12:31,264 My brother and I aren't even speaking right now. 1308 01:12:31,264 --> 01:12:34,184 - Stop it. You faked Sims, you faked the website. 1309 01:12:34,184 --> 01:12:35,435 - You don't know. - You faked 1310 01:12:35,435 --> 01:12:36,978 all those voicemails. - You don't know, Chuck. 1311 01:12:36,978 --> 01:12:38,063 - Restil, Hiert, - You got this 1312 01:12:38,063 --> 01:12:40,565 totally backwards. - Hort, it's all crap. 1313 01:12:40,565 --> 01:12:42,734 I can trace it if you make me. I'll find it all billed here. 1314 01:12:42,734 --> 01:12:44,569 - I don't know what you're talking about. Okay? 1315 01:12:44,569 --> 01:12:45,904 Those are all real people. 1316 01:12:45,904 --> 01:12:47,322 - They are? - Yeah. 1317 01:12:49,908 --> 01:12:51,117 - Look at me 1318 01:12:53,578 --> 01:12:54,621 and say that again. 1319 01:12:55,997 --> 01:12:57,540 - Those are all real people. 1320 01:13:02,170 --> 01:13:04,172 Okay. 1321 01:13:07,175 --> 01:13:08,259 I want you outta here. 1322 01:13:09,677 --> 01:13:11,554 - What? - I want you outta here. 1323 01:13:12,972 --> 01:13:14,808 And you can't take anything with you. 1324 01:13:15,934 --> 01:13:17,519 - There's some files. Okay? 1325 01:13:17,519 --> 01:13:19,354 I have to put 'em on a disc. - No. 1326 01:13:19,354 --> 01:13:21,272 - No, they're mine. Personal stuff. 1327 01:13:21,272 --> 01:13:22,941 - I don't care. 1328 01:13:24,609 --> 01:13:27,570 I know you don't. 1329 01:13:29,072 --> 01:13:30,281 Can I at least shut down my computer? 1330 01:13:30,281 --> 01:13:31,116 - Don't touch it! - I'm in the middle 1331 01:13:31,116 --> 01:13:32,909 of file, Chuck, Goddammit. 1332 01:13:32,909 --> 01:13:34,494 - Move back away from the desk. 1333 01:13:34,494 --> 01:13:36,037 Leave it all I will call security. 1334 01:13:36,037 --> 01:13:37,664 - Jesus Christ. - Okay? 1335 01:13:43,086 --> 01:13:44,504 - Can I take my Rolodex? 1336 01:13:46,714 --> 01:13:47,549 - Steve. 1337 01:13:49,300 --> 01:13:52,720 Can I take my law books? 1338 01:13:52,720 --> 01:13:53,555 - Sure. 1339 01:13:58,393 --> 01:14:00,395 - Look, I'm gonna need to have your security key. 1340 01:14:04,274 --> 01:14:05,733 - I'm not a criminal, Chuck. 1341 01:14:09,195 --> 01:14:10,029 Okay? 1342 01:14:13,616 --> 01:14:15,285 I'm not a criminal. 1343 01:14:15,285 --> 01:14:16,953 - Oh, I heard you. Come on 1344 01:14:40,768 --> 01:14:41,603 - Chuck... 1345 01:14:52,906 --> 01:14:55,450 I said I was sorry. 1346 01:14:55,450 --> 01:14:56,326 - I know, 1347 01:14:58,620 --> 01:15:00,163 but you have to go. 1348 01:16:02,684 --> 01:16:03,977 Bond traders as a rule 1349 01:16:03,977 --> 01:16:06,104 do not have much time to loaf around. 1350 01:16:06,104 --> 01:16:08,481 And the Wall Street investment house, RVL, 1351 01:16:08,481 --> 01:16:10,650 takes its work ethic to a particularly... 1352 01:16:11,901 --> 01:16:14,320 One trader is now testing a handheld urinal, 1353 01:16:14,320 --> 01:16:16,155 normally used by cops on stakeout. 1354 01:16:18,616 --> 01:16:20,743 A few days after Mike Tyson was disqualified 1355 01:16:20,743 --> 01:16:22,412 for biting Evander Holyfield, 1356 01:16:22,412 --> 01:16:24,080 I offered half a dozen talk shows 1357 01:16:24,080 --> 01:16:26,374 my services as a biting expert. 1358 01:16:26,374 --> 01:16:28,126 I'm someone who knows a... 1359 01:16:28,126 --> 01:16:30,753 The mini-bars open and empty little bottles of booze 1360 01:16:30,753 --> 01:16:33,214 are scattered on the carpet. 1361 01:16:33,214 --> 01:16:35,174 It was the monthly gathering of the commission 1362 01:16:35,174 --> 01:16:37,844 to restore the presidency to greatness. 1363 01:16:37,844 --> 01:16:40,263 Patriotic prophets will have a hard time holding back 1364 01:16:40,263 --> 01:16:42,599 this merchandising bonanza, as Hazel was explaining... 1365 01:16:42,599 --> 01:16:44,309 Western Union now has a stop the casino hotline... 1366 01:16:44,392 --> 01:16:45,768 The scene under suspicion, 1367 01:16:45,768 --> 01:16:47,312 which forwards anti-casino 1368 01:16:47,312 --> 01:16:49,731 to the White House. 1369 01:16:49,731 --> 01:16:51,941 A figure called "Loving Lewinsky," that looks and works 1370 01:16:51,941 --> 01:16:53,318 like a child's doll. 1371 01:17:02,118 --> 01:17:03,745 - Thank, Joe. Sorry about the trouble. 1372 01:17:03,745 --> 01:17:06,789 No, problem, Steve. 1373 01:17:20,511 --> 01:17:21,346 - Chuck. 1374 01:17:25,642 --> 01:17:30,647 Um, the, ah, the thing with George Sims, 1375 01:17:32,607 --> 01:17:35,693 that was, the voice, the voice that you heard 1376 01:17:35,693 --> 01:17:39,906 on the telephone, that was my brother. 1377 01:17:39,906 --> 01:17:41,157 Ah, I'm sorry. 1378 01:17:45,370 --> 01:17:47,121 There really is a George Sims. 1379 01:17:47,121 --> 01:17:50,124 I, I, I, I've spoken to him a million times. 1380 01:17:50,124 --> 01:17:53,127 He just stopped talking to me, 1381 01:17:53,127 --> 01:17:55,505 you know, because of the article. 1382 01:17:55,505 --> 01:17:56,839 He was so mad about it. 1383 01:17:56,839 --> 01:17:59,050 Ah, I didn't know what to do. 1384 01:17:59,050 --> 01:18:00,343 And the guys from "Forbes" were putting 1385 01:18:00,343 --> 01:18:03,638 so much pressure on me, you know, and you were so mad. 1386 01:18:04,681 --> 01:18:07,725 I just thought that if I could get everybody off my back, 1387 01:18:07,725 --> 01:18:10,937 okay, for just a day, just a day would give me 1388 01:18:10,937 --> 01:18:12,855 enough time to go and find him. 1389 01:18:12,855 --> 01:18:15,149 You can understand that, can't you? 1390 01:18:15,149 --> 01:18:18,152 You're fired, Steve. 1391 01:18:19,696 --> 01:18:20,530 - What? 1392 01:18:22,198 --> 01:18:24,784 - You're fired. You've lost your job, 1393 01:18:28,579 --> 01:18:30,623 But you can't, ah... 1394 01:18:54,689 --> 01:18:58,192 Chuck, 1395 01:19:00,069 --> 01:19:02,739 will you please take me to the airport? 1396 01:19:02,739 --> 01:19:05,366 Jesus. 1397 01:19:05,366 --> 01:19:08,369 Please, okay? 1398 01:19:08,369 --> 01:19:10,872 You don't have to talk to me if you don't want to. 1399 01:19:10,872 --> 01:19:14,250 It's fine, 1400 01:19:14,250 --> 01:19:16,210 but I can't be by myself right now. 1401 01:19:18,045 --> 01:19:21,257 Okay? I'm, ah, 1402 01:19:22,091 --> 01:19:23,718 I'm afraid of what I'm gonna do. 1403 01:19:24,635 --> 01:19:28,306 Ah, you know, I, I can't get there by myself. 1404 01:19:31,434 --> 01:19:33,144 - I'm not going anywhere with you. 1405 01:19:34,061 --> 01:19:35,688 Now, if you feel like you're a danger to yourself, 1406 01:19:35,688 --> 01:19:37,064 you can sit down for a few minutes 1407 01:19:37,064 --> 01:19:38,983 until you feel calm enough to go. 1408 01:19:38,983 --> 01:19:41,027 But I am not going anywhere with you. 1409 01:19:41,027 --> 01:19:44,363 But, ah, I'm afraid that I'm, 1410 01:19:44,363 --> 01:19:48,826 I'm gonna do something, okay? 1411 01:19:48,826 --> 01:19:51,370 Did, did you hear what I said? 1412 01:19:51,370 --> 01:19:52,205 - Yeah. 1413 01:19:54,916 --> 01:19:56,042 It's a hell of a story. 1414 01:20:00,671 --> 01:20:01,798 - Chuck, please? 1415 01:20:03,674 --> 01:20:04,926 - Stop pitching, Steve. 1416 01:20:06,427 --> 01:20:07,261 It's over. 1417 01:20:13,184 --> 01:20:17,897 Okay. 1418 01:20:40,962 --> 01:20:45,007 - "Spring Breakdown." "The Jungle." 1419 01:20:45,007 --> 01:20:48,469 "A Fine Mess." "After the Fall." 1420 01:20:49,428 --> 01:20:50,555 "Peddling Poppy." 1421 01:20:51,806 --> 01:20:55,017 "Cheap Suits." "Kicked Out." 1422 01:20:55,852 --> 01:20:58,521 "No Free Launch." "Ratted Out." 1423 01:20:58,521 --> 01:21:01,524 "State of Nature." "Clutch Situation." 1424 01:21:01,524 --> 01:21:03,985 "All Wet." "Plotters." 1425 01:21:03,985 --> 01:21:07,905 "Praised Be Greenspan." "Monica Sells." 1426 01:21:08,781 --> 01:21:09,699 "Hack Heaven." 1427 01:21:19,292 --> 01:21:21,252 - What the hell did you do, Steve? 1428 01:21:21,252 --> 01:21:22,753 He just called me from his car, hysterical. 1429 01:21:22,753 --> 01:21:24,547 And I asked him what was wrong. He said, "Ask Chuck." 1430 01:21:24,547 --> 01:21:26,382 - I fired him! Okay? 1431 01:21:32,263 --> 01:21:34,223 Not suspended, fired. 1432 01:21:36,225 --> 01:21:38,352 So this wasn't an isolated incident, Caitlin. 1433 01:21:38,352 --> 01:21:40,688 He cooked a dozen of 'em, maybe more. 1434 01:21:40,688 --> 01:21:42,273 And we're gonna have to go through them, you and I, 1435 01:21:42,273 --> 01:21:43,566 we're gonna have to go through all of 'em now. 1436 01:21:43,566 --> 01:21:45,276 - No, the only one was "Hack Heaven." 1437 01:21:45,276 --> 01:21:46,402 He told me that himself. 1438 01:21:46,402 --> 01:21:47,486 - If he were a stranger to you, 1439 01:21:47,570 --> 01:21:49,363 if he was a guy you were doing a piece about, 1440 01:21:49,363 --> 01:21:51,949 pretend that guy told you he'd only done it once. 1441 01:21:51,949 --> 01:21:54,493 Would you take his word for it? Of course not. 1442 01:21:54,493 --> 01:21:56,412 You'd dig and you'd bury him! 1443 01:21:56,412 --> 01:21:58,372 And you'd be offended if anybody told you not to. 1444 01:21:58,372 --> 01:21:59,957 - Every one of those pieces was fact-checked. 1445 01:21:59,957 --> 01:22:01,876 They were all vetted. - So was "Hack Heaven!" 1446 01:22:07,006 --> 01:22:08,841 You're a good reporter. 1447 01:22:08,841 --> 01:22:11,385 You've always been such a smart, thorough reporter. 1448 01:22:11,385 --> 01:22:13,137 Why can't you be one now? 1449 01:22:13,137 --> 01:22:16,515 - 'Cause what you're telling me is impossible, Chuck. 1450 01:22:16,515 --> 01:22:19,685 - Go upstairs, read him again. 1451 01:22:19,685 --> 01:22:20,811 - This is bullshit! 1452 01:22:21,646 --> 01:22:22,980 - Make sure you go all the way back 1453 01:22:22,980 --> 01:22:25,441 because half of 'em ran when Mike was still here. 1454 01:22:27,735 --> 01:22:30,404 - That's what this is. Of course. 1455 01:22:30,404 --> 01:22:32,448 I mean, what are you gonna do, Chuck? 1456 01:22:32,448 --> 01:22:33,908 Pick us off one by one? 1457 01:22:33,908 --> 01:22:35,326 Everybody that was loyal to Mike? 1458 01:22:35,326 --> 01:22:37,244 Do you have a staff that belongs to you? 1459 01:22:37,244 --> 01:22:38,621 Is that the kind of magazine you wanna run? 1460 01:22:38,621 --> 01:22:40,331 - Caitlin, when this thing blows, 1461 01:22:40,331 --> 01:22:42,708 there isn't gonna be a magazine anymore. 1462 01:22:42,708 --> 01:22:44,502 Now, if you wanna make this about Mike, make it about Mike. 1463 01:22:44,502 --> 01:22:47,129 I don't give a shit, you can resent me, you can hate me, 1464 01:22:47,129 --> 01:22:49,340 but come Monday morning, we're all gonna have to answer 1465 01:22:49,340 --> 01:22:51,092 for what we let happen here! 1466 01:22:51,092 --> 01:22:53,928 We're all gonna have an apology to make. 1467 01:22:53,928 --> 01:22:55,846 Jesus Christ, don't you have any idea 1468 01:22:55,846 --> 01:22:57,223 how much shit we're about to eat? 1469 01:22:57,223 --> 01:22:59,141 Every competitor we ever took a shot at, 1470 01:22:59,141 --> 01:23:01,060 they're gonna pounce, and they should 1471 01:23:01,060 --> 01:23:03,187 because we blew it, Caitlin. 1472 01:23:04,313 --> 01:23:06,357 He handed us fiction after fiction 1473 01:23:06,357 --> 01:23:08,109 and we printed them all as fact, 1474 01:23:09,944 --> 01:23:13,572 just because we found him entertaining. 1475 01:23:17,034 --> 01:23:20,746 It's indefensible. Don't you know that? 1476 01:24:00,703 --> 01:24:01,787 Is everyone in the conference room? 1477 01:24:06,417 --> 01:24:09,045 - You know what could have prevented all this, don't you? 1478 01:24:09,045 --> 01:24:09,920 - No. What? 1479 01:24:11,922 --> 01:24:12,757 - Pictures. 1480 01:24:14,675 --> 01:24:16,719 How could you make up characters if everyone 1481 01:24:16,719 --> 01:24:18,679 you wrote about had to be photographed? 1482 01:24:27,605 --> 01:24:29,940 - You know, Stephen, if you wanted to, 1483 01:24:29,940 --> 01:24:32,568 you could do these kids a giant favour. 1484 01:24:32,568 --> 01:24:33,944 - Yeah? - Yeah. 1485 01:24:38,449 --> 01:24:41,619 You could write something boring one of these days. 1486 01:24:41,619 --> 01:24:43,245 Give them a a little less 1487 01:24:43,245 --> 01:24:44,038 to live up to. 1488 01:24:46,040 --> 01:24:47,041 - I suppose I could. 1489 01:24:48,584 --> 01:24:49,794 - I mean, we don't want a bunch of teenagers 1490 01:24:49,794 --> 01:24:50,920 getting ulcers, do we? 1491 01:24:55,466 --> 01:24:56,300 - Morning. 1492 01:25:18,280 --> 01:25:19,073 That's funny. 1493 01:25:27,289 --> 01:25:28,499 'Cause I thought I was gonna have to explain 1494 01:25:28,499 --> 01:25:29,792 all this to you. 1495 01:25:33,838 --> 01:25:36,841 - Well, what do I think of this guy? 1496 01:25:51,981 --> 01:25:52,982 - Thank you. 1497 01:25:59,196 --> 01:26:00,030 Thank you. 1498 01:26:09,373 --> 01:26:10,207 Thanks. 1499 01:26:37,067 --> 01:26:37,902 - Steve? 1500 01:26:39,445 --> 01:26:40,279 Stephen? 1501 01:26:44,241 --> 01:26:48,829 We've read through all the pieces now, the entire staff, 1502 01:26:48,829 --> 01:26:51,165 and we've come up with a list of those whose facts 1503 01:26:51,165 --> 01:26:53,417 and sources we couldn't verify independently. 1504 01:26:54,460 --> 01:26:57,213 I know you can't admit guilt of any kind, 1505 01:26:58,088 --> 01:27:00,799 but I want you to confirm a few titles for me. 1506 01:27:00,799 --> 01:27:02,176 - We're not prepared to confirm or deny 1507 01:27:02,176 --> 01:27:05,137 anything at this time. - What I'm gonna do is this. 1508 01:27:05,221 --> 01:27:06,764 I'm going to read to you a list 1509 01:27:06,764 --> 01:27:08,557 of suspicious titles one by one. 1510 01:27:10,100 --> 01:27:13,020 If you raise an objection to a particular title, 1511 01:27:13,020 --> 01:27:14,897 we'll fact-check it again in the hope 1512 01:27:14,897 --> 01:27:16,357 of removing it from the list. 1513 01:27:17,566 --> 01:27:19,318 If you remain silent, we'll assume 1514 01:27:19,401 --> 01:27:22,112 that piece is fabricated, either partially 1515 01:27:22,112 --> 01:27:25,449 or entirely, and it'll stay on. 1516 01:27:27,201 --> 01:27:28,577 Is that clear to everyone? 1517 01:27:31,789 --> 01:27:34,625 Okay. 1518 01:27:34,708 --> 01:27:36,377 "Hazardous to Your Mental Health." 1519 01:27:41,674 --> 01:27:44,385 That means it stays on the list of suspicious pieces, 1520 01:27:44,385 --> 01:27:45,344 fabricated pieces. 1521 01:27:47,096 --> 01:27:48,847 - We understand. Can we move along? 1522 01:27:52,476 --> 01:27:53,727 "Holy Trinity." 1523 01:28:02,236 --> 01:28:03,570 "Probable Clause." 1524 01:28:11,495 --> 01:28:12,913 "Don't You Dare." 1525 01:28:16,375 --> 01:28:17,418 "Spring Breakdown." 1526 01:28:20,170 --> 01:28:22,423 "State of Nature." 1527 01:28:28,012 --> 01:28:29,388 "Rock the Morons." 1528 01:28:33,267 --> 01:28:34,518 "After the Fall." 1529 01:28:34,518 --> 01:28:37,187 You have to know who you're writing for 1530 01:28:37,187 --> 01:28:39,523 and you have to know what you're good at. 1531 01:28:39,523 --> 01:28:40,691 I record what people do. 1532 01:28:40,691 --> 01:28:43,444 I find out what moves them, what scares them, 1533 01:28:44,445 --> 01:28:46,155 and I write that down. 1534 01:28:46,155 --> 01:28:48,574 That way they're the ones telling the story. 1535 01:28:48,574 --> 01:28:49,491 And you know what? 1536 01:28:50,409 --> 01:28:52,536 Those kind of pieces can win Pulitzers too. 1537 01:28:54,580 --> 01:28:55,914 Steve? 108165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.