Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:06,981
[intro music]
2
00:00:07,061 --> 00:00:10,820
[Frank] Tickets this way
for the Chatsworth Express.
3
00:00:10,900 --> 00:00:13,341
Come and watch pikeys
making a mess of the lives
4
00:00:13,420 --> 00:00:16,421
they were given by him upstairs.
5
00:00:16,501 --> 00:00:21,421
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
6
00:00:21,501 --> 00:00:25,460
What sounds on earth could ever replace
7
00:00:25,541 --> 00:00:29,061
kids needing money, or wives in your face?
8
00:00:29,140 --> 00:00:35,661
Cos this, people reckon, and me included,
is why pubs or drugs were kindly invented,
9
00:00:35,741 --> 00:00:37,981
to calm us all down, stop going mental.
10
00:00:38,061 --> 00:00:43,900
These are Chatsworth estate's
basic essentials.
11
00:00:43,981 --> 00:00:49,381
We are worth every penny
for grinding your axes.
12
00:00:49,461 --> 00:00:53,701
You shit on our head,
but you pay the taxes.
13
00:00:53,781 --> 00:00:55,181
[chuckles]
14
00:00:55,260 --> 00:00:58,580
Imagine a Britain
without Chatsworth's buccaneers,
15
00:00:58,661 --> 00:01:01,260
who'll cum on your face
for the price of a beer. Eh?
16
00:01:02,341 --> 00:01:04,900
Make poverty history!
17
00:01:04,980 --> 00:01:07,140
Cheaper drugs now!
18
00:01:07,221 --> 00:01:11,621
Make poverty history!
Cheaper drugs now!
19
00:01:11,700 --> 00:01:12,901
[chuckles]
20
00:01:12,981 --> 00:01:14,301
Scatter!
21
00:01:15,461 --> 00:01:16,901
Party!
22
00:01:20,221 --> 00:01:23,741
[Paddy] Photographs can do
the total opposite of jogging your memory.
23
00:01:23,821 --> 00:01:28,541
The second you press click,
you sacrifice the right to recollections.
24
00:01:29,941 --> 00:01:32,060
You can stare at a picture till doomsday,
25
00:01:32,140 --> 00:01:34,341
but you won't smell smells,
won't hear voices,
26
00:01:34,420 --> 00:01:36,901
and all the rumpy-pumpy
surrounding the snapshot.
27
00:01:37,981 --> 00:01:40,181
They say the camera never lies.
28
00:01:40,261 --> 00:01:44,541
Photos, though, maim any memory
beyond their thin, white frames.
29
00:01:45,901 --> 00:01:47,301
I wish I'd known this sooner.
30
00:01:47,381 --> 00:01:49,981
[emotive music]
31
00:01:52,661 --> 00:01:56,580
We did not endure the horrors
of childbirth seven times
32
00:01:56,661 --> 00:01:58,541
to populate this lonely planet!
33
00:01:58,621 --> 00:02:03,741
And I did not work my fingers to the bone,
both inside and outside,
34
00:02:03,821 --> 00:02:05,500
putting food on our table,
35
00:02:05,580 --> 00:02:09,741
nor zigzag through the most ham-fisted
civil war in history,
36
00:02:09,820 --> 00:02:16,421
to have to take it right up the shitter
paying for these devil's dildos!
37
00:02:16,501 --> 00:02:19,141
[mobile's buttons beeping]
38
00:02:19,221 --> 00:02:22,461
You were on the phone with Auntie Mags
for hours doing the crossword.
39
00:02:22,540 --> 00:02:24,861
-Zambia won't be cheap, will it?
-[Paddy growls]
40
00:02:26,061 --> 00:02:28,260
Yeah, well, she's my sister,
and I miss her.
41
00:02:28,341 --> 00:02:31,501
And nobody should have to pay to speak to
a fuckin' nun!
42
00:02:32,380 --> 00:02:33,341
[window slams shut]
43
00:02:42,861 --> 00:02:45,141
Not their fault you've not been invited.
44
00:02:46,341 --> 00:02:47,941
-Zizzy's funeral.
-[Paddy] Me?
45
00:02:48,021 --> 00:02:49,700
At Zizzy Ahmed's funeral? Pfft.
46
00:02:49,781 --> 00:02:53,181
Same Zizzy poached my slot-machines racket
while I'm in the slammer? Hmm?
47
00:02:53,260 --> 00:02:56,100
Same Zizzy Ahmed I lent ten grand to,
48
00:02:56,181 --> 00:02:57,581
to pay for his wedding?
49
00:02:57,661 --> 00:02:59,820
The cellmate
who saved your life on the rotunda.
50
00:03:00,581 --> 00:03:03,700
Now, dead... Zizzy.
51
00:03:03,781 --> 00:03:05,461
[Paddy] Making him the second one.
52
00:03:05,540 --> 00:03:07,021
Bam!
53
00:03:07,100 --> 00:03:07,941
Gone.
54
00:03:08,741 --> 00:03:12,141
[Mimi] Ring Sunita, ask her if you can go.
55
00:03:12,781 --> 00:03:14,741
Can't. Don't know where my phone is.
56
00:03:24,181 --> 00:03:25,941
Haven't got a suit black enough.
57
00:03:26,021 --> 00:03:27,141
They're Indians.
58
00:03:27,741 --> 00:03:31,100
You've the shirt we bought in Benidorm
they'd love you for.
59
00:03:42,260 --> 00:03:46,380
Plus, new rule,
elbows off the table while the telly's on.
60
00:03:46,461 --> 00:03:47,700
Starting Monday.
61
00:03:47,781 --> 00:03:50,941
Right, everybody got,
before I sit down for a bit of me time?
62
00:03:52,140 --> 00:03:53,021
Fuck!
63
00:03:54,061 --> 00:03:56,661
-What's up?
-All three uni's offered full bursaries.
64
00:03:57,301 --> 00:03:58,501
All three!
65
00:03:58,581 --> 00:03:59,901
So, is that it?
66
00:04:00,661 --> 00:04:01,581
Gonna Durham?
67
00:04:01,661 --> 00:04:03,860
-When?
-Nottingham, we decided.
68
00:04:04,581 --> 00:04:06,461
Council house students on full bursary,
69
00:04:06,540 --> 00:04:09,540
statistically, are more likely to die
under the age of 25.
70
00:04:09,621 --> 00:04:11,781
-Ian! That's horrible.
-[chuckles]
71
00:04:11,860 --> 00:04:14,380
[Ian] They're not used to the money,
always waving it about,
72
00:04:14,461 --> 00:04:15,301
Magnets for muggings.
73
00:04:15,380 --> 00:04:19,461
So, the coursework nosedives,
bus straight back to council-house heaven.
74
00:04:19,540 --> 00:04:20,860
Why is that gonna kill anyone?
75
00:04:20,941 --> 00:04:23,261
What, getting twatted from all the mates
they left behind?
76
00:04:23,341 --> 00:04:25,861
Different accents, and using big words?
77
00:04:29,021 --> 00:04:30,180
[muffled] Well done, mate.
78
00:04:38,581 --> 00:04:39,421
And you.
79
00:04:40,341 --> 00:04:41,221
Come here.
80
00:04:42,661 --> 00:04:44,541
You told me these were all rejections.
81
00:04:45,141 --> 00:04:47,101
So, what? They changed their minds?
82
00:04:48,101 --> 00:04:49,021
All three?
83
00:04:49,821 --> 00:04:51,381
Or were you just bullshitting me?
84
00:04:51,461 --> 00:04:53,180
Cos if you were,
we need to talk about this,
85
00:04:53,261 --> 00:04:54,981
cos I'm feeling a bit left out.
86
00:04:55,060 --> 00:04:57,021
I wasn't gonna go
if I didn't get the money.
87
00:04:59,500 --> 00:05:00,821
-Which--
-I told him to.
88
00:05:01,500 --> 00:05:03,301
-Me and all.
-We all did.
89
00:05:09,221 --> 00:05:11,740
[Lip]
We're not struggling, just for my sake.
90
00:05:13,421 --> 00:05:14,381
How clever is he then?
91
00:05:15,620 --> 00:05:17,021
Tell your daddy how proud you are.
92
00:05:18,301 --> 00:05:19,141
Clever Daddy.
93
00:05:29,701 --> 00:05:31,021
[Debbie sniffles]
94
00:05:31,940 --> 00:05:33,421
[Debbie crying]
95
00:05:33,500 --> 00:05:34,661
Why are youz all crying?
96
00:05:35,861 --> 00:05:36,981
It's what he wanted.
97
00:05:42,341 --> 00:05:45,021
How, how does a guy
not feel threatened by mortality
98
00:05:45,620 --> 00:05:48,781
when he's lost two ex-closest friends
and worst debtors
99
00:05:48,861 --> 00:05:50,620
within the space of a month?
100
00:05:50,701 --> 00:05:51,740
How could you?
101
00:05:53,180 --> 00:05:54,901
-[doc clears throat]
-[Paddy sobs, sniffles]
102
00:05:54,981 --> 00:05:56,781
What I meant earlier was...
103
00:05:57,901 --> 00:05:59,701
It, it's possible...
104
00:06:00,541 --> 00:06:01,781
that you're in the throes of
a depression--
105
00:06:01,861 --> 00:06:05,541
What you said was dangerously offensive
to a man of my constitution.
106
00:06:05,620 --> 00:06:07,661
Depressed? For fuck's sake!
107
00:06:09,781 --> 00:06:14,421
[stammers] I think what I meant was...
a depression by proxy.
108
00:06:15,141 --> 00:06:17,180
A pretend depression, if you will.
109
00:06:20,620 --> 00:06:23,740
[Paddy] What kind of stuff's required
to fix this little fucker, then, hey?
110
00:06:23,820 --> 00:06:25,021
[doctor] Uh, anti-depressants.
111
00:06:26,541 --> 00:06:29,981
[shakily] But, um... placebo-esque ones...
112
00:06:30,981 --> 00:06:34,221
for pretend depression, by proxy.
113
00:06:36,380 --> 00:06:37,421
[Paddy] Right you are.
114
00:06:38,380 --> 00:06:40,581
[sighs happily] Thank you.
115
00:06:43,301 --> 00:06:45,261
Truth being, Mrs Ahmed,
I heard about your son
116
00:06:45,341 --> 00:06:47,341
within a fortnight
of Felix Fawcett's demise.
117
00:06:48,301 --> 00:06:50,341
Bloke Zizzy, Ronnie and I
shared a cell with.
118
00:06:53,221 --> 00:06:55,541
Like Three Musketeers, we were,
the four of us.
119
00:06:55,620 --> 00:06:58,620
Me, Felix, as black as you like,
120
00:06:58,701 --> 00:07:01,261
Ronnie Cohen, the only Jew castigated
for making good money,
121
00:07:01,341 --> 00:07:05,380
and your beautiful Zizzy. Hmm?
122
00:07:05,461 --> 00:07:07,141
Nights on end, talking about...
123
00:07:07,221 --> 00:07:09,461
[in Indian accent]
finding the right girl he would marry.
124
00:07:10,421 --> 00:07:12,380
Ah, all three so alike.
125
00:07:13,500 --> 00:07:15,781
Uncannily alike,
when it came to unpaid debts
126
00:07:15,861 --> 00:07:17,421
and treading on my business toes.
127
00:07:18,461 --> 00:07:20,221
No ill of the dead intended,
Mrs. Ahmed, eh?
128
00:07:20,861 --> 00:07:22,180
First among equals, your Zizzy.
129
00:07:22,901 --> 00:07:27,380
Ergo... drowning with dignity
in the privacy of his own bathroom.
130
00:07:27,981 --> 00:07:28,820
Mmm?
131
00:07:30,940 --> 00:07:33,461
-[Jamie, Karen laughing]
-You're joking, aren't you?
132
00:07:33,541 --> 00:07:36,820
-You can't seat my dad next to yours.
-But we have to if your mum's not coming.
133
00:07:36,901 --> 00:07:39,820
I'm hoping he's not coming,
not if he brings that nutter he's seeing.
134
00:07:39,901 --> 00:07:42,060
She looks like Chris Moyles in a jumpsuit.
135
00:07:42,141 --> 00:07:44,421
Hey, listen, it doesn't really matter
who comes, anyway.
136
00:07:44,500 --> 00:07:46,500
No one's gonna be looking at anyone
but the bride.
137
00:07:50,021 --> 00:07:51,021
Especially me.
138
00:07:51,661 --> 00:07:52,981
[Carol] Oi!
139
00:07:53,060 --> 00:07:55,060
You're supposed to be doing the barrels.
140
00:07:55,141 --> 00:07:57,461
Oh! Where am I sitting, then?
141
00:08:00,021 --> 00:08:01,141
"Am I bovvered"?
142
00:08:01,740 --> 00:08:04,341
Just put my name on your furniture
when you split up.
143
00:08:04,421 --> 00:08:06,740
Only, give me long enough
to save a couple of hundred quid.
144
00:08:06,820 --> 00:08:10,060
[both laughing]
145
00:08:15,620 --> 00:08:16,700
[knocking at door]
146
00:08:21,541 --> 00:08:24,021
[laughter, indistinct chatter from TV]
147
00:08:30,021 --> 00:08:32,180
[TV suddenly stops]
148
00:08:43,021 --> 00:08:43,861
[whispers] Sorry!
149
00:08:48,621 --> 00:08:50,220
Not a chance without the remote, Carl.
150
00:08:50,861 --> 00:08:52,621
You can reach the controls from here.
151
00:08:52,701 --> 00:08:54,021
I watch telly in bed.
152
00:08:54,100 --> 00:08:56,701
Another 20, and I'll find you a Sky dish,
153
00:08:56,781 --> 00:08:58,661
and I'll get you to stick
to reach the buttons.
154
00:09:04,741 --> 00:09:05,821
Why the hurry?
155
00:09:07,621 --> 00:09:08,460
[Carl] Please?
156
00:09:09,941 --> 00:09:11,340
[sighs] All right.
157
00:09:16,581 --> 00:09:17,621
One condition.
158
00:09:17,701 --> 00:09:20,421
You make sure your mam hears about this.
159
00:09:20,501 --> 00:09:22,460
You must tell her
that I gave you double that.
160
00:09:25,501 --> 00:09:28,261
I've stopped her pocket money
cos Worzel kept cadging it off her.
161
00:09:29,340 --> 00:09:30,821
I mean, I know he's your dad, but...
162
00:09:30,901 --> 00:09:33,021
she must hate herself
to let that bedridden fuck
163
00:09:33,100 --> 00:09:34,181
anywhere near her.
164
00:09:34,261 --> 00:09:35,821
Do us a favour in the meantime...
165
00:09:36,741 --> 00:09:42,021
You say it loud and clear...
Norma is doing up this van, splashing out.
166
00:09:42,661 --> 00:09:43,501
What, this shit hole?
167
00:09:44,261 --> 00:09:48,381
Well... She thinks I've stopped her spends
because I'm skint.
168
00:09:48,460 --> 00:09:51,460
But she needs showing
that what's mine is hers.
169
00:09:52,581 --> 00:09:55,181
But not until
she puts that mongrel to sleep.
170
00:09:55,821 --> 00:09:57,061
Spend it on a flat of your own.
171
00:09:57,661 --> 00:09:59,661
I'm not budging from here
until she leaves with me.
172
00:09:59,741 --> 00:10:02,301
Which might not happen
until I tidy my act up,
173
00:10:02,381 --> 00:10:04,220
give her a reason to look at me twice.
174
00:10:06,141 --> 00:10:10,901
Sorry, I... [sobbing]
175
00:10:15,781 --> 00:10:16,621
Ta.
176
00:10:33,541 --> 00:10:35,021
[Carl cries out]
177
00:10:35,781 --> 00:10:37,980
[grunts, sighs]
178
00:10:39,061 --> 00:10:40,100
[grunts]
179
00:10:41,621 --> 00:10:43,460
[sighs]
180
00:10:48,220 --> 00:10:50,100
Who would you tell first
if you was in the shit?
181
00:10:53,701 --> 00:10:54,740
Deep shit.
182
00:10:57,181 --> 00:10:59,220
Running out of time,
so you can't breathe properly?
183
00:11:04,821 --> 00:11:06,021
Not long, you'll all be going,
184
00:11:07,061 --> 00:11:09,381
"What the fuck happened to our Carl?"
185
00:11:09,460 --> 00:11:10,581
"It's quiet without Lip,"
186
00:11:11,220 --> 00:11:13,421
and then, "Anybody seen Carl?
187
00:11:15,181 --> 00:11:18,021
"It's a lot... lot quieter.
188
00:11:22,460 --> 00:11:24,860
You can't lend us 500 by Friday, can ya?
189
00:11:26,421 --> 00:11:27,821
[sighs]
190
00:11:30,860 --> 00:11:32,980
[Frank cries out]
191
00:11:34,301 --> 00:11:36,541
What kind of shit
did they mix this stuff with?
192
00:11:36,621 --> 00:11:38,860
Go on, shift, make us a brew.
193
00:11:39,941 --> 00:11:42,340
And stop frowning!
194
00:11:47,980 --> 00:11:51,541
[girls singing "Ave Maria"]
♪ Ave dominus ♪
195
00:11:51,621 --> 00:11:55,460
♪ Dominus Tecum ♪
196
00:11:56,901 --> 00:12:03,901
♪ Benedicta tu in mulieribus ♪
197
00:12:05,701 --> 00:12:12,661
♪ Et benedictus fructus ventris ♪
198
00:12:12,740 --> 00:12:19,340
♪ Ventris tuae, Jesus ♪
199
00:12:19,421 --> 00:12:23,141
♪ Ave ♪
200
00:12:23,220 --> 00:12:29,181
♪ Maria ♪
201
00:12:31,381 --> 00:12:34,501
Ah, if there's no place in heaven
for youz lot when the time comes,
202
00:12:34,581 --> 00:12:36,460
someone's getting a punch
in the knickers from me.
203
00:12:36,541 --> 00:12:37,381
Tell 'em I said so.
204
00:12:37,460 --> 00:12:38,421
Whoops!
205
00:12:38,501 --> 00:12:41,181
If you hadn't seen the state of them,
they coulda been angels.
206
00:12:41,261 --> 00:12:43,821
[Jamie] That's seriously the first time
my hair's stood on end.
207
00:12:44,661 --> 00:12:46,661
-Are you lot sisters?
-We're all at Roswell.
208
00:12:48,541 --> 00:12:51,620
Rehabilitation Offenders Showcase,
down Wellington Road.
209
00:12:51,701 --> 00:12:54,100
Well, in that case,
you should be extra proud of yourselves.
210
00:12:54,181 --> 00:12:58,740
Right, sizes, so the seamstress
can cut the patterns out. Who's first?
211
00:12:59,541 --> 00:13:01,261
Why didn't you tell me it had switched?
212
00:13:01,340 --> 00:13:04,061
-Me mam told--
-Remember, outside Boots?
213
00:13:04,141 --> 00:13:06,980
When I went, "Singers, Karen,
change of plan.
214
00:13:07,061 --> 00:13:10,261
Bad news for Angela here,
she's been summoned to crown court."
215
00:13:10,340 --> 00:13:14,581
And you went, "Is Angela the scraggy,
ginger, deaf one?"
216
00:13:14,661 --> 00:13:16,620
-Karen, you didn't?
-And I said, "Yeah"...
217
00:13:16,701 --> 00:13:17,701
-Dickhead.
-[Karen] No!
218
00:13:17,781 --> 00:13:19,181
"...but I think she'd prefer
'little red-headed stunner
219
00:13:19,261 --> 00:13:21,021
with a hearing impairment'."
220
00:13:23,501 --> 00:13:26,021
"We'd better shoot
if we don't wanna miss the start again.
221
00:13:26,100 --> 00:13:27,860
[Jamie] Keys, Mickey. And a lid for Karen.
222
00:13:31,381 --> 00:13:33,220
Watch that throttle for sticking.
223
00:13:33,301 --> 00:13:34,620
And it's running low on juice.
224
00:13:37,100 --> 00:13:39,541
[Shane] Hey, I'd think twice
before singing at his wedding.
225
00:13:39,620 --> 00:13:41,381
This mug's a probation officer now.
226
00:13:41,460 --> 00:13:42,340
Training to be.
227
00:13:42,421 --> 00:13:44,781
[Shane] My brother, a probation officer?
That's embarrassing.
228
00:13:44,860 --> 00:13:46,220
Until one of us changes his mind.
229
00:14:04,141 --> 00:14:07,301
Is it all right paying you next week
for this gear?
230
00:14:07,381 --> 00:14:08,421
Mam's cool about it.
231
00:14:08,501 --> 00:14:10,541
Will you stop talking to me
like a total stranger?
232
00:14:10,620 --> 00:14:12,581
Just don't be caught retailing.
233
00:14:12,661 --> 00:14:15,740
You see, you've been doing that for years.
Reformed more scags than Longford.
234
00:14:15,821 --> 00:14:18,021
Teaching dozy pricks how not to get caught
235
00:14:18,100 --> 00:14:19,061
is economic imperative.
236
00:14:19,141 --> 00:14:22,381
I can't operate franchises
with the labour force in prison.
237
00:14:22,460 --> 00:14:24,860
No comparison to the scale of defection
you're contemplating.
238
00:14:25,740 --> 00:14:27,460
I need you to know that I love you...
239
00:14:29,980 --> 00:14:31,781
more than words could ever describe.
240
00:14:35,500 --> 00:14:37,061
I'm sorry about your mate, Dad.
241
00:14:41,500 --> 00:14:42,821
How humiliating, eh?
242
00:14:42,901 --> 00:14:44,701
[tuts] Ignore me. Shut the door.
243
00:14:47,860 --> 00:14:48,701
Behind you.
244
00:15:12,100 --> 00:15:14,620
[Colin] A very warm welcome back
to our third weekend
245
00:15:14,701 --> 00:15:18,781
of your probation induction course
at Anderton Lodge, of all places.
246
00:15:19,661 --> 00:15:20,661
xxx
247
00:15:20,740 --> 00:15:21,661
Well... oh...
248
00:15:24,141 --> 00:15:25,381
Welcome back.
249
00:15:25,460 --> 00:15:29,901
Particularly, special thanks to you wives,
husbands, joining us now,
250
00:15:29,980 --> 00:15:33,141
for dedicating time and effort,
supporting your partners,
251
00:15:33,220 --> 00:15:35,901
helping 'em back into the mainstream,
252
00:15:35,980 --> 00:15:39,220
and more importantly,
start putting something back into society,
253
00:15:39,301 --> 00:15:43,381
using their first-hand,
service-user experience to hopefully...
254
00:15:44,381 --> 00:15:45,620
touch wood,
255
00:15:45,701 --> 00:15:49,901
turn one or two skags
from our beloved public housing sector
256
00:15:49,980 --> 00:15:53,980
into responsible citizens and tax payers.
257
00:15:54,061 --> 00:15:55,701
-Swallow that, you'll swallow anything.
-[Karen unintelligible]
258
00:15:55,781 --> 00:15:56,980
-[Jamie] Shut up!
-Only messing.
259
00:15:57,061 --> 00:15:58,220
-[Karen] ...believing it, didn't she?
-[Jamie unintelligible]
260
00:15:58,301 --> 00:16:00,181
-Reputation to uphold.
-[Karen] I'm telling you, Jamie,
261
00:16:00,261 --> 00:16:02,821
-your mam's got a big fucking screw loose.
-Comedy Colin.
262
00:16:02,901 --> 00:16:04,541
Uh... I am talking here, Mrs. Maguire.
263
00:16:04,620 --> 00:16:06,500
Er, so am I, pal.
264
00:16:09,061 --> 00:16:13,581
-[dance music playing loudly]
-[cheering]
265
00:16:16,901 --> 00:16:21,061
[indistinct chatter]
266
00:16:22,460 --> 00:16:23,460
Ian!
267
00:16:26,460 --> 00:16:28,181
Somebody after a pint of Tweezers.
268
00:16:28,901 --> 00:16:30,620
No, it's a pint and two Es.
269
00:16:31,340 --> 00:16:34,141
Two quid each, 2.50 after ten o'clock.
270
00:16:35,901 --> 00:16:39,581
[Carol] It's me. Now that I am the captain
of this little ship
271
00:16:39,661 --> 00:16:42,261
while Jez is away on maternity,
272
00:16:42,340 --> 00:16:46,781
with little baby Jason. Ah!
273
00:16:46,860 --> 00:16:52,860
Who she incubated for profit,
charging that young couple a fortune.
274
00:16:52,941 --> 00:16:57,261
So, can people please stop passing cards
to the bar staff for them to send on,
275
00:16:57,340 --> 00:16:58,701
without stamps?
276
00:17:00,781 --> 00:17:05,581
[singing]
Sometimes, it's hard to be a woman
277
00:17:06,461 --> 00:17:08,301
[speaking] Did I tell you,
she had 18 stitches?
278
00:17:08,380 --> 00:17:11,180
-[patrons exclaim]
-Is that all?
279
00:17:11,261 --> 00:17:15,701
[Carol singing] Giving all your love
to just one man
280
00:17:15,781 --> 00:17:18,261
Oh, God, shutting the shop down, or what?
281
00:17:18,340 --> 00:17:19,581
Banging headache, shooting off.
282
00:17:19,660 --> 00:17:22,660
Oh! But you came to see the hypnotist,
he'll be on in a sec.
283
00:17:22,741 --> 00:17:24,420
Yeah, he'll cure your headache.
284
00:17:24,501 --> 00:17:30,261
Ooh. Regressed to a past life,
Jacko with two dicks and one eye.
285
00:17:30,341 --> 00:17:33,621
Aw. And I've just got you a drink in,
don't be a giver-upper.
286
00:17:36,261 --> 00:17:39,821
-You're twisting me arm like.
-[Carol singing] ♪ Stand by your man ♪
287
00:17:41,061 --> 00:17:45,021
♪ And tell the world you love him ♪
288
00:17:45,101 --> 00:17:46,821
[Lillian] I think you're paying, Norma.
289
00:17:46,900 --> 00:17:48,781
[Carol sings]
♪ ...and all the love you... ♪
290
00:17:48,861 --> 00:17:51,541
Get that fucking clown off!
291
00:17:54,021 --> 00:17:58,420
[Carol sings]
♪ Stand... by... your man ♪
292
00:17:58,501 --> 00:17:59,781
[Frank] Moneypenny's off.
293
00:17:59,861 --> 00:18:05,301
[cheering]
294
00:18:12,461 --> 00:18:15,141
What if you weren't just
tarting the van up to sit here waiting?
295
00:18:15,221 --> 00:18:17,621
But, actually making it drivable,
296
00:18:17,701 --> 00:18:20,420
as if any second now,
you'll be setting off somewhere else,
297
00:18:20,501 --> 00:18:21,581
somewhere brilliant.
298
00:18:21,660 --> 00:18:22,900
Like America.
299
00:18:24,861 --> 00:18:26,341
[crying, sniffles]
300
00:18:26,420 --> 00:18:28,461
Well, it's not mine to drive off.
301
00:18:28,541 --> 00:18:30,101
Exactly.
302
00:18:30,180 --> 00:18:35,261
But if you give us a oner for the logbook,
you can say you're driving through Texas.
303
00:18:37,301 --> 00:18:39,541
Yours for a oner,
but I'll need the money by Friday.
304
00:18:43,541 --> 00:18:45,021
[owl hoots]
305
00:19:53,581 --> 00:19:55,221
[murmuring]
306
00:20:01,781 --> 00:20:03,861
-Get fucked.
-Beg pardon.
307
00:20:03,940 --> 00:20:05,420
Didn't mean you.
308
00:20:06,061 --> 00:20:07,101
Mum!
309
00:20:07,180 --> 00:20:08,420
[Monica sighs]
310
00:20:08,501 --> 00:20:11,301
What's Norma doing the van up for
to go to Texas?
311
00:20:11,381 --> 00:20:13,861
If you're saying stupid stuff
cos you're sleepwalking,
312
00:20:13,940 --> 00:20:16,141
I'll have to fetch somebody else
cos it freaks me out.
313
00:20:16,221 --> 00:20:18,021
No, she is.
314
00:20:18,101 --> 00:20:21,501
Texas. With that blonde bird
with the big tits.
315
00:20:21,581 --> 00:20:24,700
I see her sneaking in and out sometimes.
She a mate of yours?
316
00:20:27,141 --> 00:20:28,221
Probably.
317
00:20:28,981 --> 00:20:30,021
[door shuts]
318
00:20:55,741 --> 00:20:57,660
[Karen] Who've you been seeing
at four in the morning?
319
00:21:00,541 --> 00:21:03,101
-Finding a petrol station.
-We filled up when we set off.
320
00:21:08,660 --> 00:21:11,461
Not with rubbers...
321
00:21:12,700 --> 00:21:14,221
chocolates,
322
00:21:14,301 --> 00:21:16,301
and, uh, most importantly...
323
00:21:18,621 --> 00:21:19,940
wrapping paper.
324
00:21:22,501 --> 00:21:23,940
What is it?
325
00:21:24,021 --> 00:21:27,301
The whole point of travelling miles
was to keep you guessing a bit longer.
326
00:21:29,101 --> 00:21:30,101
Go on.
327
00:21:50,420 --> 00:21:53,981
[sighs happily]
You don't do the rings yet, you knob.
328
00:21:55,341 --> 00:21:57,381
This one's allowed any time.
329
00:21:57,460 --> 00:22:00,261
-Eternity ring.
-Wow!
330
00:22:00,341 --> 00:22:03,940
I've never been known
what eternity rings were meant to be for.
331
00:22:04,021 --> 00:22:07,541
I know what the word means.
You mad sometimes, you.
332
00:22:09,180 --> 00:22:10,821
God, this is doing my head in.
333
00:22:10,900 --> 00:22:12,021
Hey, hey.
334
00:22:12,101 --> 00:22:15,501
[emotive music]
335
00:22:15,581 --> 00:22:18,261
This... is yours.
336
00:22:19,541 --> 00:22:20,660
From me.
337
00:22:22,021 --> 00:22:23,301
For life.
338
00:22:25,700 --> 00:22:26,621
For ever.
339
00:22:30,021 --> 00:22:33,141
[emotive music fades out]
340
00:22:39,061 --> 00:22:40,501
[Norma] Oh, man.
341
00:22:41,861 --> 00:22:43,541
Thank you.
342
00:22:51,501 --> 00:22:53,301
Mum! D'you mind?
343
00:22:57,660 --> 00:22:58,900
D'you mind?
344
00:22:58,981 --> 00:23:02,420
-Mum!
-For fuck's sake, Carl, grow up.
345
00:23:02,501 --> 00:23:03,861
And put some weight on.
346
00:23:05,301 --> 00:23:07,301
-Carl?
-What?
347
00:23:07,381 --> 00:23:09,981
-[Ian] Carl!
-Carl?
348
00:23:10,061 --> 00:23:11,660
What?
349
00:23:11,741 --> 00:23:15,660
D'you know what?
You can all get fucked, eat shit, and die.
350
00:23:16,981 --> 00:23:18,581
Cos I ain't gonna be here much longer.
351
00:23:19,861 --> 00:23:21,301
I...
352
00:23:25,861 --> 00:23:27,261
[Norma]
Not that I'm bitching about your estimate,
353
00:23:27,341 --> 00:23:30,700
cos, you know, I'm a great believer
in "you get what you pay for".
354
00:23:30,781 --> 00:23:34,061
It's just, you know, I'd expect it
to be perfect for that price.
355
00:23:35,221 --> 00:23:36,381
Have you seen this?
356
00:23:36,460 --> 00:23:38,221
She's pending money
like it's fuckin' water.
357
00:23:38,301 --> 00:23:41,141
Is that all you ever think about? Money?
358
00:23:41,221 --> 00:23:44,940
[stammers] Well, you said
she was totally obsessed with ya.
359
00:23:45,021 --> 00:23:48,061
Well, of course she is,
it's as plain as day.
360
00:23:48,141 --> 00:23:51,420
Right, well, just... just tell her
that you need more proof,
361
00:23:51,501 --> 00:23:53,301
enough to get us by till Friday.
362
00:23:53,381 --> 00:23:55,261
-[Monica sighs]
-Go on!
363
00:23:57,221 --> 00:23:58,301
[Frank grunts]
364
00:24:05,141 --> 00:24:09,101
[Frank] Just, come on...
Just get out there and get some spends.
365
00:24:09,180 --> 00:24:10,700
[Frank panting]
366
00:24:11,621 --> 00:24:12,660
Now, look.
367
00:24:15,221 --> 00:24:19,581
Where's your lipstick?
Fuckin' turned into super nanny now.
368
00:24:19,660 --> 00:24:22,021
[Mr. Cosy] I'm a fan of first impressions.
369
00:24:22,101 --> 00:24:26,581
I'm telling you, Norma. This little home,
I can turn it into a palace.
370
00:24:26,660 --> 00:24:28,781
-[knocking]
-Knock-knock. [giggles]
371
00:24:28,861 --> 00:24:31,700
Heard voices. Just thought I'd check
you weren't being burgled.
372
00:24:35,221 --> 00:24:38,101
Monica, chick. We don't stare.
373
00:24:40,301 --> 00:24:42,861
[Mr. Cosy]
Something I learnt to get used to.
374
00:24:42,940 --> 00:24:46,420
After 9/11,
we are all potential terrorists.
375
00:24:46,501 --> 00:24:48,061
[giggles]
376
00:24:48,141 --> 00:24:51,621
Couldn't lend us 30, could ya?
Get food for the kiddies?
377
00:24:51,700 --> 00:24:55,821
-How many kids?
-Six. Mostly underweight.
378
00:24:55,900 --> 00:24:58,581
I'd hate to impose. Say if you're skint.
379
00:25:02,981 --> 00:25:06,301
[upbeat music]
380
00:25:08,420 --> 00:25:09,741
Top hat and tails?
381
00:25:09,821 --> 00:25:12,621
On your way!
I'd look like an overdressed undertaker.
382
00:25:12,700 --> 00:25:15,581
If Karen's having a scarlet wedding dress,
383
00:25:15,660 --> 00:25:18,381
you want summat
a bit more cocky than formal.
384
00:25:18,460 --> 00:25:21,621
I had to get wed in a turquoise twin set.
385
00:25:21,700 --> 00:25:24,821
Top were turquoise, pants were purple.
386
00:25:24,900 --> 00:25:26,460
I burnt all the photos.
387
00:25:26,541 --> 00:25:30,821
The scarlet thing...
That's just for the bridesmaids.
388
00:25:30,900 --> 00:25:32,861
Bride and maid, you said.
389
00:25:32,940 --> 00:25:36,621
I hope so. The fellow that got me this
is on remand now.
390
00:25:36,700 --> 00:25:39,061
The bride! In scarlet?
391
00:25:39,141 --> 00:25:41,940
Rhyming with fuckin' harlot!
Tell me somebody's taking the piss.
392
00:25:42,021 --> 00:25:45,381
I wanna get married in white. Just white.
393
00:25:46,660 --> 00:25:49,021
-It was your idea.
-It wasn't, Mimi.
394
00:25:51,101 --> 00:25:52,141
When?
395
00:25:53,220 --> 00:25:56,101
-I meant, it was his idea.
-Me?
396
00:25:56,180 --> 00:25:57,301
I says to you:
397
00:25:57,381 --> 00:26:02,061
"Our new Karen's gonna look fabulous
in yards of white organza."
398
00:26:02,141 --> 00:26:05,381
And you went quiet
on account of white organza
399
00:26:05,460 --> 00:26:08,301
reminding of you of less happy occasions.
400
00:26:08,381 --> 00:26:11,700
Eye eee, what your dear mother
insisted on wearing to be buried in.
401
00:26:13,621 --> 00:26:16,621
-Yeah?
-I told you that?
402
00:26:16,700 --> 00:26:18,061
Etcetera.
403
00:26:18,141 --> 00:26:20,420
Unless, of course, you never meant
a bleeding word of it,
404
00:26:20,501 --> 00:26:22,460
cos it's truer than he thinks.
405
00:26:22,541 --> 00:26:25,261
Patrick Maguire
can't hold his ale any more.
406
00:26:25,341 --> 00:26:28,700
[all laughing]
407
00:26:31,220 --> 00:26:32,261
Is that it?
408
00:26:36,700 --> 00:26:39,940
Can this one manage
without the doorbell on the big day?
409
00:26:40,021 --> 00:26:42,220
Or is that gonna bugger up your descants?
410
00:26:42,301 --> 00:26:47,180
[ear piercing scream]
411
00:26:48,301 --> 00:26:49,501
Oh, bugger.
412
00:26:51,981 --> 00:26:53,460
This isn't funny, Jamie.
413
00:26:54,061 --> 00:26:55,541
It's pathetic.
414
00:26:56,460 --> 00:26:58,700
Bunch of blokes
letting her run rings round ya.
415
00:26:58,781 --> 00:26:59,821
[Jamie sighs]
416
00:27:00,940 --> 00:27:02,180
[Jamie] It's only a dress.
417
00:27:05,501 --> 00:27:07,581
She won't let anybody
think for themselves.
418
00:27:07,660 --> 00:27:10,061
Because the family falls apart
when they try to.
419
00:27:10,141 --> 00:27:12,301
She's just a low rate,
loudmouth drug dealer,
420
00:27:12,381 --> 00:27:14,420
in a shitty little dump like this.
421
00:27:14,501 --> 00:27:17,021
Charging over the odds,
more than they can afford,
422
00:27:17,101 --> 00:27:19,141
ripping people off,
scaring people shitless,
423
00:27:19,220 --> 00:27:21,220
till they hate her fuckin' guts.
424
00:27:32,541 --> 00:27:34,940
[indistinct chatter]
425
00:27:36,981 --> 00:27:38,741
What have you forked out for them?
426
00:27:39,341 --> 00:27:40,460
You get what you pay for.
427
00:27:42,180 --> 00:27:43,981
Right, you two, inside for your tea.
428
00:27:44,061 --> 00:27:47,861
Chips again, I'm afraid,
but that's all I can afford.
429
00:27:47,940 --> 00:27:48,981
[scoffs]
430
00:27:51,541 --> 00:27:56,021
Just have to hope my lucky numbers come up
in the rollover draw.
431
00:28:03,220 --> 00:28:06,220
-Where's the chips, then?
-Nearly ready, just need peeling.
432
00:28:06,940 --> 00:28:08,021
Carl!
433
00:28:15,541 --> 00:28:16,781
[security guard] Oi!
434
00:28:16,861 --> 00:28:19,220
-[radio crackles]
-[security guard] Oi!
435
00:28:22,061 --> 00:28:24,021
[Yvonne] I know it needs plugging in.
436
00:28:24,101 --> 00:28:25,261
To do what?
437
00:28:25,341 --> 00:28:27,981
I don't know exactly. But retails at 80.
438
00:28:28,061 --> 00:28:29,021
Yours for 30,
439
00:28:29,101 --> 00:28:31,741
-which is...
-[Yvonne groans]
440
00:28:31,821 --> 00:28:32,741
-Shit!
-[Stan] Hiya, Yvonne.
441
00:28:32,821 --> 00:28:36,021
Best price for a bottle of bubbly
for a hard-working civil servant.
442
00:28:36,101 --> 00:28:38,741
Uh, if you're not too snobby,
I've got the Bosnian stuff.
443
00:28:38,821 --> 00:28:40,541
Uh, tenner apiece or three for 30.
444
00:28:41,381 --> 00:28:42,781
Wanna get silly and go for three?
445
00:28:42,861 --> 00:28:44,021
[Tom] Three please, Yvonne.
446
00:28:44,101 --> 00:28:45,741
[Yvonne] Somebody's birthday?
447
00:28:45,821 --> 00:28:48,660
Somebody's death.
Ron Cohen? As seen on TV.
448
00:28:50,301 --> 00:28:52,501
Panorama, World In Action, the lot.
449
00:28:52,581 --> 00:28:54,581
Most hard-faced landlord
to walk this town.
450
00:28:54,660 --> 00:28:55,821
Owns half of Chadwick Green.
451
00:28:55,900 --> 00:28:57,301
[coppers laughing]
452
00:28:57,381 --> 00:29:01,180
Monoxide poisoning
from his own central heating! [chuckles]
453
00:29:02,341 --> 00:29:03,381
Cheers, mate.
454
00:29:09,700 --> 00:29:11,101
Where'd you get this?
455
00:29:13,741 --> 00:29:15,420
Shit.
456
00:29:15,501 --> 00:29:17,021
A customer left it.
457
00:29:20,460 --> 00:29:22,621
When I tried pre-ordering,
they said 12-week wait.
458
00:29:23,220 --> 00:29:24,261
How much?
459
00:29:24,341 --> 00:29:26,061
[Yvonne] Oh, well, they retail at over 90.
460
00:29:26,141 --> 00:29:29,220
but if you join the Christmas club
with 20 quid up front,
461
00:29:29,301 --> 00:29:31,061
I could let you have it for 75.
462
00:29:31,141 --> 00:29:32,581
Sold. Bring a cheque round later?
463
00:29:32,660 --> 00:29:34,460
-Brilliant.
-[Carrie] See ya.
464
00:29:34,541 --> 00:29:36,700
[newsman on radio]
Ronald Cohen was the single biggest
465
00:29:36,781 --> 00:29:40,261
private sector landlord
in the Chadwick Green area of Manchester.
466
00:29:40,341 --> 00:29:41,541
Twenty we said, innit?
467
00:29:41,621 --> 00:29:43,420
[newsman continues]
His practices were notoriously challenged
468
00:29:43,501 --> 00:29:47,700
by legal action
on no less than 25 occasions.
469
00:29:47,781 --> 00:29:50,861
One case was famously scheduled
for a High Court hearing.
470
00:29:50,940 --> 00:29:53,341
But it never made its day
because the plaintiff...
471
00:29:53,420 --> 00:29:54,741
-[sound of sobbing]
-Paddy? Hey!
472
00:29:54,821 --> 00:29:55,980
[newsman continues]
...Sondidrine Duvallier...
473
00:29:56,061 --> 00:29:57,420
Hey, hey.
474
00:29:58,261 --> 00:29:59,581
-What's the matter there?
-[gasps]
475
00:30:01,261 --> 00:30:02,341
Come on, Paddy.
476
00:30:06,501 --> 00:30:08,220
-I'll go get Mimi.
-Mimi? No.
477
00:30:16,021 --> 00:30:16,900
Ron Cohen.
478
00:30:17,821 --> 00:30:19,541
-Monoxide poisoning.
-[prison gate clanking]
479
00:30:20,581 --> 00:30:23,180
There's someone
seriously taking the piss out me now.
480
00:30:23,261 --> 00:30:24,940
You know what you need?
481
00:30:25,021 --> 00:30:28,101
-Need a drink.
-Taxi, please, Yvonne.
482
00:30:31,501 --> 00:30:34,501
[Yvonne] I think I've got
some EasyJet miniatures in the back.
483
00:30:35,101 --> 00:30:36,141
Somewhere.
484
00:30:39,381 --> 00:30:40,621
Ronnie Cohen.
485
00:30:40,700 --> 00:30:43,460
Last time I saw him... owling alley.
486
00:30:44,101 --> 00:30:45,940
Hard core ding-dong,
as only close friends can.
487
00:30:46,541 --> 00:30:48,180
Went too far, I know!
488
00:30:48,261 --> 00:30:53,220
Injuries on that scale
weren't my intention.
489
00:30:53,301 --> 00:30:56,021
We agreed a truce, mutual admirers,
keeping our distance.
490
00:30:56,940 --> 00:30:59,180
Him more than me. He worshipped me.
491
00:31:00,141 --> 00:31:02,021
Third musketeer... down.
492
00:31:03,700 --> 00:31:05,061
Gone!
493
00:31:05,141 --> 00:31:06,101
[thud]
494
00:31:06,741 --> 00:31:08,501
Carbon monoxide poisoning!
495
00:31:10,061 --> 00:31:10,900
Zizzy Ahmed.
496
00:31:11,581 --> 00:31:12,501
Topped himself.
497
00:31:13,261 --> 00:31:14,900
Felix Fawcett.
498
00:31:14,980 --> 00:31:15,900
Suicide.
499
00:31:15,980 --> 00:31:17,420
[doctor] I'm really sorry.
500
00:31:17,501 --> 00:31:20,101
How much longer have I got?
501
00:31:22,821 --> 00:31:25,781
I'm the fourth musketeer!
502
00:31:28,700 --> 00:31:31,700
[sobbing]
503
00:31:32,381 --> 00:31:34,900
And I don't see Satan stopping at three.
504
00:31:36,700 --> 00:31:37,541
Do you?
505
00:31:42,220 --> 00:31:44,420
So, what I was wondering was,
506
00:31:44,501 --> 00:31:47,061
what somebody
with a wonderful imagination...
507
00:31:47,141 --> 00:31:49,900
-[Debbie sighs]
-...would think about that?
508
00:31:49,980 --> 00:31:51,381
Well, I'd really wanna know
509
00:31:51,460 --> 00:31:55,021
how much you really need to do
a parachute jump before committing here.
510
00:31:55,101 --> 00:31:58,980
This might be the only chance I ever get
when the time is this right for me.
511
00:32:00,341 --> 00:32:02,301
[Norma]
Can't you nip in and talk about this?
512
00:32:02,381 --> 00:32:03,821
No, not really.
513
00:32:03,900 --> 00:32:05,980
Family and everyone
wanting everything sorting for 'em.
514
00:32:06,061 --> 00:32:08,541
-Debs, I need a button for this shirt.
-[Monica] You're the honey-money wizard.
515
00:32:08,621 --> 00:32:12,021
The best. You know you are,
so don't get coy with me, missy.
516
00:32:12,660 --> 00:32:14,460
[Norma]
I'd wanna know exactly how much--
517
00:32:14,541 --> 00:32:17,740
Oh, don't be like that.
Don't be such a misery guts.
518
00:32:17,821 --> 00:32:19,900
Let me here your sunny-side up voice.
519
00:32:19,980 --> 00:32:21,101
[giggles]
520
00:32:21,180 --> 00:32:22,021
Seen my tie, Debs?
521
00:32:22,101 --> 00:32:24,900
-Imagine me, though, from 1,000 feet.
-[doorbell rings]
522
00:32:24,980 --> 00:32:26,101
[Monica] Life and limb!
523
00:32:27,621 --> 00:32:29,700
[postie] Hello, special delivery!
524
00:32:30,700 --> 00:32:33,861
Could land anywhere, on top of somebody.
You, maybe.
525
00:32:34,861 --> 00:32:36,621
-[screaming]
-[truck horn tooting]
526
00:32:36,700 --> 00:32:38,821
-[thud]
-[sirens wailing]
527
00:32:38,900 --> 00:32:40,341
-[doorbell rings]
-[sighs angrily] Oh, fucking hell.
528
00:32:40,420 --> 00:32:42,220
That'd stop you whinging.
529
00:32:42,301 --> 00:32:44,660
I don't know how much longer
I can live without you, Monica.
530
00:32:47,061 --> 00:32:51,021
[Monica] The thing is, I think it might
help get rid of this gender model...
531
00:32:51,101 --> 00:32:52,940
That's for 2A. She's round the back.
532
00:32:53,021 --> 00:32:54,781
[postie] Can't you just give it to her?
533
00:32:54,861 --> 00:32:56,460
Could turn me round completely.
534
00:32:56,541 --> 00:32:58,061
I'd rather drink urine.
535
00:32:58,141 --> 00:32:59,420
Facing me?
536
00:32:59,501 --> 00:33:03,180
[Monica] We've got to use
our imaginations, haven't we?
537
00:33:03,261 --> 00:33:06,301
Oh, I want your baps in me mouth,
smothering me.
538
00:33:06,381 --> 00:33:08,341
There's a thought.
Quite a lot of thoughts, actually.
539
00:33:08,420 --> 00:33:13,101
-Clouds and steam and ozone.
-[Norma groaning]
540
00:33:13,180 --> 00:33:14,501
[Monica] And landing there, eh?
541
00:33:14,581 --> 00:33:16,980
[giggles]
It's like I'm watching a film here.
542
00:33:17,061 --> 00:33:20,581
You set my heart on fire
when you sit on my face!
543
00:33:20,660 --> 00:33:24,341
-Swirling and turning round...
-[Norma groaning]
544
00:33:24,420 --> 00:33:26,101
...all the way round.
545
00:33:26,180 --> 00:33:28,900
-Loop the loop, to where?
-[Norma groans]
546
00:33:28,980 --> 00:33:31,261
-Hmm? That's the surprise.
-[Norma groans]
547
00:33:31,341 --> 00:33:33,180
[Monica]
A mystery prize for a mystery person.
548
00:33:33,261 --> 00:33:36,660
Say me... Say my name, Mon! Now. Now!
549
00:33:36,740 --> 00:33:38,821
I'll get back to you
when the kids are at school
550
00:33:38,900 --> 00:33:41,740
-safe and sound, all right?
-No, no, wait, wait! No, no, wait, wait!
551
00:33:41,821 --> 00:33:43,460
-[Norma groaning]
-[postie] Post for ya.
552
00:33:43,541 --> 00:33:45,900
-[Norma] Leave it on the step!
-[postie] Needs signing for.
553
00:33:45,980 --> 00:33:49,821
Oh, sign it yourself and fuck off!
554
00:33:49,900 --> 00:33:54,740
Oh, oh! [groaning]
555
00:34:01,101 --> 00:34:01,940
You okay?
556
00:34:02,980 --> 00:34:04,220
Ignore me.
557
00:34:04,301 --> 00:34:06,501
Should listen to what your daddy says.
558
00:34:06,581 --> 00:34:08,700
And learn to put up with
this kind of stuff.
559
00:34:09,381 --> 00:34:10,260
What kind of stuff?
560
00:34:11,461 --> 00:34:13,621
Oh, new Karen
treating me like a piece of shit.
561
00:34:14,541 --> 00:34:15,381
You what?
562
00:34:17,260 --> 00:34:18,101
Forget it.
563
00:34:19,180 --> 00:34:20,461
Let sleeping dogs lie.
564
00:34:21,141 --> 00:34:22,220
Forget nothing.
565
00:34:22,300 --> 00:34:23,260
What's she been sayin'?
566
00:34:25,260 --> 00:34:26,461
-[Mimi sniffles]
-[Mandy] Mum!
567
00:34:26,541 --> 00:34:28,981
[sobbing]
568
00:34:29,740 --> 00:34:31,340
She said something like...
569
00:34:32,300 --> 00:34:34,581
she's just a low-rent,
loudmouth drug dealer
570
00:34:34,660 --> 00:34:35,780
in a shitty little dump!
571
00:34:37,300 --> 00:34:38,740
[sobs] Meaning me.
572
00:34:38,820 --> 00:34:42,061
[dramatic music]
573
00:34:53,180 --> 00:34:54,621
What can I get you, Mandy?
574
00:34:54,700 --> 00:34:55,621
Got a baseball bat?
575
00:34:59,421 --> 00:35:01,941
-Has Mandy come in here?
-[Karen] Get off me.
576
00:35:02,021 --> 00:35:05,021
-[girls fighting]
-[glass breaking]
577
00:35:07,421 --> 00:35:09,021
[Jamie] Oi, oi, oi, come on!
578
00:35:09,101 --> 00:35:12,181
-[girls indistinct]
-[Jamie] Mandy! Come on!
579
00:35:12,261 --> 00:35:14,701
-Get off her! Come on!
-[girls indistinct]
580
00:35:15,941 --> 00:35:17,901
You're not fit to lick my mum's boots.
581
00:35:17,981 --> 00:35:20,621
Never mind showing her up in public,
you sponging piece of shit!
582
00:35:20,701 --> 00:35:22,501
A Maguire, calling me a sponger!
583
00:35:22,581 --> 00:35:24,501
And you! Letting this scrubber loose!
584
00:35:24,581 --> 00:35:26,901
Hey, Mandy, Mum's big enough
to fight her own battles!
585
00:35:26,981 --> 00:35:28,461
Exactly what I said.
586
00:35:28,541 --> 00:35:31,101
You must have met enough
hairy arse nob-gobblers inside,
587
00:35:31,181 --> 00:35:32,860
why wait 10 years for a woman?
588
00:35:32,941 --> 00:35:35,860
Best you've come up with
is half-tramp, half-trannie!
589
00:35:35,941 --> 00:35:37,860
-[Jamie] Hey! Mandy!
-[girls grunting]
590
00:35:38,741 --> 00:35:39,941
-Get up!
-[Mandy grunts]
591
00:35:40,021 --> 00:35:42,141
What's your show and tell
for the last 10 years, Mand?
592
00:35:42,221 --> 00:35:45,941
-[Mandy grunting]
-[xxx yelling]
593
00:35:46,021 --> 00:35:48,181
You're looking a lot like a woman
you swore you'd never be.
594
00:35:48,261 --> 00:35:50,300
[Lip] We're getting off. Move it.
595
00:35:51,340 --> 00:35:54,461
I'm happy with the changes I've made.
Havin' a child I'd die for!
596
00:35:54,541 --> 00:35:57,780
A pleasure you'll never see,
not if you get this mutant pregnant.
597
00:35:57,860 --> 00:36:00,061
Twelve toes and more faces
than a town hall clock!
598
00:36:00,141 --> 00:36:03,101
-You did all that. Got a kid?
-Me and Lip did, yeah.
599
00:36:03,181 --> 00:36:05,421
Plus plenty of other stuff
once we get where we're going.
600
00:36:05,501 --> 00:36:07,661
-Yeah, right. Your best laid plan.
-More than you've achieved,
601
00:36:07,741 --> 00:36:09,581
-you fucking--
-That's not achievement, you dumb bitch.
602
00:36:09,661 --> 00:36:12,981
You got tanked, got your keks down,
let this joker slip you one.
603
00:36:13,061 --> 00:36:15,221
Three minutes tops,
nine months to naming it
604
00:36:15,300 --> 00:36:19,221
and the next 20 years convincing yourself
that a basic mistake was part of a plan.
605
00:36:19,300 --> 00:36:20,300
No, you don't, Jamie.
606
00:36:20,381 --> 00:36:22,061
-Brother or not...
-[both grunt]
607
00:36:22,141 --> 00:36:24,941
-[Jamie] Fucking--
-[Lip cries out]
608
00:36:25,581 --> 00:36:31,820
[Lip screaming]
609
00:36:31,901 --> 00:36:34,621
Fuck's sake, Jamie!
610
00:36:34,701 --> 00:36:36,820
How's Lip taking the blame?
611
00:36:38,340 --> 00:36:40,501
[Mandy] You're not the only Maguire
with qualifications.
612
00:36:40,581 --> 00:36:43,981
I got an A, six Bs, one C,
just for starters.
613
00:36:44,061 --> 00:36:46,541
-You know nothing about me!
-[Lip] No!
614
00:36:47,741 --> 00:36:49,941
[sighs] Bell's gone.
615
00:36:50,860 --> 00:36:54,581
Nip down, will you, and tell Ian
to sling a few pints down here.
616
00:36:54,661 --> 00:36:55,901
Two for yourself! [chuckles]
617
00:37:07,221 --> 00:37:09,181
-[Lip grunts]
-[Jamie] Here, stick your head back.
618
00:37:09,261 --> 00:37:10,941
[sighs]
619
00:37:12,780 --> 00:37:15,780
-[Lip cries out]
-Don't rub them.
620
00:37:15,860 --> 00:37:18,941
-Just blink.
-[Lip breathing heavily]
621
00:37:19,021 --> 00:37:22,780
-F...
-[Jamie] Here, throw that on your lamps.
622
00:37:31,621 --> 00:37:35,621
Oh, it's true though. Your Mandy.
623
00:37:38,461 --> 00:37:40,221
Way sharper than average.
624
00:37:44,061 --> 00:37:46,501
Yeah, well I'm guessing neither of you
got an A in maths.
625
00:37:48,061 --> 00:37:50,701
There's no way you can afford
to live as a family.
626
00:37:50,780 --> 00:37:53,141
Not in Nottingham, or anywhere else.
627
00:37:53,221 --> 00:37:55,221
How much is your family costing you now?
628
00:37:55,300 --> 00:37:59,501
Every Thursday I shove Mandy 50 quid
for hers and Katie's meals.
629
00:37:59,581 --> 00:38:02,300
It's tough sometimes,
but we've stuck to it.
630
00:38:02,380 --> 00:38:04,461
Proved that we can do it, every penny.
631
00:38:04,541 --> 00:38:07,261
Bam, anything spare,
whacked in Post Office
632
00:38:07,340 --> 00:38:12,380
for when Katie's old enough to blow it
on parties or benders or whatever.
633
00:38:12,461 --> 00:38:15,061
Imagine that, eh? When that happens?
634
00:38:15,141 --> 00:38:18,261
[chuckles] It's gonna freak me out.
635
00:38:24,340 --> 00:38:26,701
Mandy gets subbed two a week from me dad.
636
00:38:29,661 --> 00:38:33,741
She fuck. Who's told you that?
[sniffles]
637
00:38:33,820 --> 00:38:37,340
You see, that's Paddy having you on,
cos I'm covering everything.
638
00:38:40,741 --> 00:38:42,061
Two hundred?
639
00:38:50,340 --> 00:38:51,701
Since when?
640
00:38:53,701 --> 00:38:55,101
So, what's...
641
00:38:55,181 --> 00:38:57,380
[breathing heavily]
642
00:39:00,101 --> 00:39:01,581
Where's my 50 going?
643
00:39:04,421 --> 00:39:07,581
[Jamie] Lip's trynna guess
what nappies cost a week.
644
00:39:07,661 --> 00:39:09,221
Average.
645
00:39:10,661 --> 00:39:14,061
What's routine output?
Five, six craps a day,
646
00:39:14,141 --> 00:39:17,741
plus six or seven for just fluids,
seven days a week.
647
00:39:17,820 --> 00:39:22,141
Then food, clothes, rent, utilities.
648
00:39:23,300 --> 00:39:25,581
Fifty can't cover that, surely.
649
00:39:28,021 --> 00:39:29,621
[tense music]
650
00:39:38,300 --> 00:39:40,101
[scoffs, sniffs]
651
00:39:42,261 --> 00:39:45,901
Great start, Mand.
That's how you're meant to go on.
652
00:39:48,461 --> 00:39:51,261
Back in the your cage. Cunt.
653
00:39:54,541 --> 00:39:57,061
[Micky] Why is it always me?
654
00:39:58,901 --> 00:40:01,421
[crying] Why is it always me?
655
00:40:04,141 --> 00:40:05,461
Why is it always me?!
656
00:40:05,541 --> 00:40:08,661
Because... it... is!
657
00:40:10,021 --> 00:40:11,061
Fuck!
658
00:40:12,061 --> 00:40:15,820
[Paddy] Cut the racket, you dickless fuck.
What's your problem?
659
00:40:15,901 --> 00:40:19,701
Actually... is there
such a thing as a problem?
660
00:40:19,780 --> 00:40:20,621
Hmm?
661
00:40:20,701 --> 00:40:24,541
If you truly understand
the meaning of the word solution?
662
00:40:24,621 --> 00:40:26,581
Three points for speeding
on Chadwick Green.
663
00:40:27,261 --> 00:40:30,461
Oh! [chuckles] Ha!
664
00:40:30,541 --> 00:40:34,061
And why isn't that funny,
in a post-modern thingy, huh?
665
00:40:34,141 --> 00:40:35,380
[chuckles]
666
00:40:35,461 --> 00:40:39,461
Coming from the slowest fucking organism
on God's green earth.
667
00:40:39,541 --> 00:40:41,501
You? For speedin'?
668
00:40:41,581 --> 00:40:42,661
[chuckles]
669
00:40:44,501 --> 00:40:46,261
I've never even been to Chadwick Green!
670
00:40:46,901 --> 00:40:48,380
Jamie had it that weekend.
671
00:40:49,340 --> 00:40:50,661
-[Paddy] Oi!
-[Micky] What?
672
00:40:50,741 --> 00:40:54,300
[anticipatory music]
673
00:40:54,380 --> 00:40:57,621
Why would Jamie be riding your bike
in Chadwick Green,
674
00:40:58,380 --> 00:40:59,981
when he's in Derbyshire with Karen?
675
00:41:01,741 --> 00:41:03,380
Why did you do this, Mandy?
676
00:41:03,461 --> 00:41:04,780
We needed the help!
677
00:41:04,860 --> 00:41:07,501
But you had me thinking
I was supporting the both of us.
678
00:41:07,581 --> 00:41:09,340
Bare-faced fuckin' lies!
679
00:41:09,421 --> 00:41:10,860
D'you even know
what this makes me feel like?
680
00:41:10,941 --> 00:41:12,581
"All rejections so far, Mandy."
681
00:41:13,421 --> 00:41:16,181
Not a bit bare-faced?
Weeks acting depressed.
682
00:41:16,261 --> 00:41:18,701
Me up till three
writing letters to the universities,
683
00:41:18,780 --> 00:41:20,981
calling them all kinds of twats
for letting you down!
684
00:41:21,061 --> 00:41:23,061
We swore! Both swore!
685
00:41:23,141 --> 00:41:25,261
If we were gonna do this,
we'd only do it off our own--
686
00:41:25,340 --> 00:41:27,780
Where's the harm in a sub
if it helps dad feel needed?
687
00:41:27,860 --> 00:41:29,380
-Good for Paddy!
-[Mandy] That is our backs.
688
00:41:29,461 --> 00:41:31,021
Never mind what that proves!
689
00:41:31,101 --> 00:41:33,101
Lip's not even close to enough!
690
00:41:33,181 --> 00:41:34,741
Believe what you want, prick!
691
00:41:34,820 --> 00:41:36,701
The only thing
that proves without doubt is,
692
00:41:36,780 --> 00:41:39,981
the most important thing Lip needs is
what fucking Lip needs!
693
00:41:40,061 --> 00:41:41,820
So, see yourself out, prick!
694
00:41:46,981 --> 00:41:47,820
[door slams]
695
00:41:48,501 --> 00:41:52,501
[dramatic music]
696
00:42:00,501 --> 00:42:03,021
[building alarm ringing]
697
00:42:09,461 --> 00:42:12,820
-Oi!
-If you get a number
698
00:42:12,901 --> 00:42:16,901
that isn't the square root
of an equational logarithm,
699
00:42:16,981 --> 00:42:18,181
that's a forfeit, yeah?
700
00:42:18,261 --> 00:42:19,501
-Yes.
-[Paddy] But,
701
00:42:19,581 --> 00:42:23,461
if I get a dart in the big circle, Bunty,
you have to buy me a drink, yeah?
702
00:42:23,541 --> 00:42:24,901
-Yes.
-[Paddy] Yeah.
703
00:42:27,780 --> 00:42:29,701
Oh!
704
00:42:30,340 --> 00:42:31,181
Tough.
705
00:42:34,021 --> 00:42:35,741
[Carl] Industrial standard umbrellas...
706
00:42:35,820 --> 00:42:38,981
[Micky] Fixed penalty. 60 quid.
Cos of this muppet!
707
00:42:39,061 --> 00:42:41,221
Will you shut up
about that fucking ticket!
708
00:42:41,300 --> 00:42:43,021
I've told you it's a technical error,
I'll ring 'em.
709
00:42:43,101 --> 00:42:45,701
I've tried, 16 times!
710
00:42:46,300 --> 00:42:47,981
[Jamie] So, I'll pay the fine.
711
00:42:48,061 --> 00:42:49,300
-Can we drop it?
-Fine.
712
00:42:50,901 --> 00:42:52,340
But that's me on nine points now!
713
00:42:52,981 --> 00:42:56,021
Another three, bye-bye licence,
then I'm stuffed!
714
00:42:56,661 --> 00:42:57,541
No transport!
715
00:42:58,741 --> 00:42:59,581
Yeah, thanks!
716
00:43:00,340 --> 00:43:01,181
Big deal.
717
00:43:01,261 --> 00:43:03,621
-I can't manage without me bike.
-You don't go anywhere.
718
00:43:03,701 --> 00:43:05,421
What the fuck's wrong with everyone today?
719
00:43:05,501 --> 00:43:06,941
What are you having a go at me for?
720
00:43:08,421 --> 00:43:10,661
Cos you're always whinging
about not getting laid.
721
00:43:13,541 --> 00:43:14,501
So?
722
00:43:14,581 --> 00:43:17,501
So, you're not gonna get any cock
hanging round here, are ya?
723
00:43:17,581 --> 00:43:19,300
-So?
-Cos you're not getting mine.
724
00:43:19,380 --> 00:43:20,661
So, who's asking?
725
00:43:20,741 --> 00:43:23,300
So stop wasting life.
That's pointless enough as it is.
726
00:43:23,380 --> 00:43:24,741
And stop trynna buy me drinks!
727
00:43:26,181 --> 00:43:29,981
-[thud]
-[screaming]
728
00:43:30,061 --> 00:43:31,581
[Frank] Oh, come on, Bunty,
729
00:43:31,661 --> 00:43:33,741
you're giving incest a bad name,
you dozy bitch.
730
00:43:33,820 --> 00:43:34,941
Grab that first aid box.
731
00:43:35,021 --> 00:43:38,661
But for the grace of God
goes every one of us, you know.
732
00:43:38,741 --> 00:43:40,021
-He threw that.
-I need an ambulance!
733
00:43:40,101 --> 00:43:43,021
I think I'm gonna faint.
Oh, don't be so gay.
734
00:43:43,101 --> 00:43:44,501
-[sighs]
-[thud]
735
00:43:46,101 --> 00:43:48,501
Well, stick a pencil down his gob,
you know,
736
00:43:48,581 --> 00:43:50,741
or, um, you know,
bunch of keys down his keks.
737
00:43:59,900 --> 00:44:02,741
Well, tell him we need
some smelling salts.
738
00:44:02,820 --> 00:44:05,780
Alternatively, tourniquet thingy.
739
00:44:05,860 --> 00:44:07,741
How embarrassing's that for a Maguire?
740
00:44:11,421 --> 00:44:12,541
Jamie?
741
00:44:14,661 --> 00:44:15,501
Jamie?
742
00:44:16,221 --> 00:44:17,061
[Carol] Ian!
743
00:44:19,981 --> 00:44:24,181
[dramatic suspenseful music]
744
00:44:24,261 --> 00:44:25,941
[nail technician]
Does that feel all right?
745
00:44:26,621 --> 00:44:27,461
[Karen] Lovely.
746
00:44:29,261 --> 00:44:31,820
-Paddy, what you doing?
-[technician] Karen, d'you know that man?
747
00:44:31,900 --> 00:44:32,900
Paddy, get off!
748
00:44:34,541 --> 00:44:35,820
Paddy, get off!
749
00:44:40,181 --> 00:44:41,021
Out!
750
00:44:49,541 --> 00:44:50,581
[sighs heavily]
751
00:44:52,101 --> 00:44:53,941
Grave error, Karen,
taking me for an imbecile.
752
00:44:54,820 --> 00:44:57,221
-What have I said now?
-Not enough for my liking.
753
00:44:58,141 --> 00:45:00,741
Weekends away with my son,
where is it you two actually go?
754
00:45:01,621 --> 00:45:02,701
Anderton Lodge weekends.
755
00:45:02,780 --> 00:45:03,741
If you say so.
756
00:45:04,701 --> 00:45:06,101
And who's he talking to there?
757
00:45:07,261 --> 00:45:09,941
Anderton Lodge, it's,
it's Jamie's probation course,
758
00:45:10,021 --> 00:45:13,421
so he deals with probation course people,
community liaison coppers.
759
00:45:13,501 --> 00:45:15,421
-[beeping]
-You know this, Paddy.
760
00:45:16,501 --> 00:45:17,661
Are you okay?
761
00:45:21,581 --> 00:45:22,941
Paddy, look, you're scaring me.
762
00:45:23,021 --> 00:45:25,820
Ring the lodge and ask the staff,
the police, the probation officers.
763
00:45:25,900 --> 00:45:26,820
Ask 'em, please!
764
00:45:26,900 --> 00:45:28,780
I did. Indirectly.
765
00:45:28,860 --> 00:45:30,101
-And?
-They corroborated.
766
00:45:30,181 --> 00:45:32,061
-[Karen sighs] See?
-So, I'm asking her again.
767
00:45:32,141 --> 00:45:33,780
Our nearly new Karen,
768
00:45:34,461 --> 00:45:36,380
What does she know
about Ronnie Cohen's death?
769
00:45:38,261 --> 00:45:39,101
Him.
770
00:45:39,181 --> 00:45:41,741
[suspenseful music]
771
00:45:41,820 --> 00:45:44,300
[Paddy]
Why the fuck did Jamie want them all dead?
772
00:45:48,061 --> 00:45:51,221
[Karen] One says suicide,
the other says accidental death.
773
00:45:51,300 --> 00:45:52,780
[Paddy] I'm aware of that.
774
00:45:52,860 --> 00:45:56,541
But if you know jack shit,
why provide alibis for all three dates?
775
00:45:56,621 --> 00:45:58,941
Alibis? We just went on a course.
776
00:46:01,421 --> 00:46:05,021
So, how the fuck's he near Cohen's house
the night he died?
777
00:46:06,221 --> 00:46:07,061
He wasn't though.
778
00:46:07,141 --> 00:46:09,181
Except he was.
779
00:46:10,541 --> 00:46:13,380
Jamie was clocked speeding,
Chadwick Green 2 a.m.,
780
00:46:13,461 --> 00:46:16,701
the night he's supposedly tucked up
in bed with you in Derbyshire.
781
00:46:33,181 --> 00:46:35,340
[muffled screaming]
782
00:46:41,021 --> 00:46:41,860
[Paddy] You do know.
783
00:46:44,340 --> 00:46:45,421
Nothing.
784
00:46:46,541 --> 00:46:49,581
But you do know that I'm not loopy
thinkin' what I'm thinkin'?
785
00:46:51,340 --> 00:46:52,181
Thank you.
786
00:46:54,300 --> 00:46:57,380
-[Paddy sighs]
-[Irish music plays through stereo]
787
00:47:00,221 --> 00:47:03,101
Actually, d'you mind? Helps me focus.
788
00:47:03,780 --> 00:47:09,021
[Irish music plays through stereo]
789
00:47:19,221 --> 00:47:22,501
-[laughter]
-[Jamie] Cohen. Ahmed. Fawcett.
790
00:47:24,181 --> 00:47:25,941
They'd agreed to close you down, Dad.
791
00:47:26,021 --> 00:47:27,661
Come again?
792
00:47:27,741 --> 00:47:29,661
Last October when Cohen got paroled,
793
00:47:30,661 --> 00:47:32,900
he persuaded 'em all
to put their heads together.
794
00:47:32,981 --> 00:47:34,661
-Regarding me?
-To get you.
795
00:47:36,141 --> 00:47:37,860
They were gonna move in in your patch.
796
00:47:37,941 --> 00:47:39,741
Everybody I've ever shared a cell with?
797
00:47:40,981 --> 00:47:42,541
Aggressive envy's a pulse of economics.
798
00:47:42,621 --> 00:47:44,981
Envy's about wanting
what someone else has got.
799
00:47:45,061 --> 00:47:47,061
Jealousy's about taking it away from them.
800
00:47:47,141 --> 00:47:49,340
Don't Samuel Pepys me,
you Open University prick.
801
00:47:50,701 --> 00:47:52,621
These specimens were total lightweights.
802
00:47:53,380 --> 00:47:54,541
Worse than harmless.
803
00:47:56,860 --> 00:48:00,380
-Not if they joined forces.
-There is no patch.
804
00:48:01,941 --> 00:48:03,340
That's not my business model.
805
00:48:04,701 --> 00:48:09,061
I'm in little patches, invisible patches,
scattered patches all over the shop.
806
00:48:09,141 --> 00:48:12,501
Precisely engineered to prevent
the Fawcetts, Ahmeds, Cohens,
807
00:48:12,581 --> 00:48:14,461
getting the faintest whiff
808
00:48:14,541 --> 00:48:17,421
of what makes Patrick Maguire
a man of his time.
809
00:48:18,261 --> 00:48:20,380
These jokers...
810
00:48:21,701 --> 00:48:23,820
they weren't capable
of joining three dots.
811
00:48:25,300 --> 00:48:28,141
You fucking barbarian.
812
00:48:28,221 --> 00:48:29,061
No.
813
00:48:30,380 --> 00:48:33,101
But our Fergal
was joining the dots for them.
814
00:48:35,021 --> 00:48:36,780
Fergal was on Zizzy Ahmed's pay roll.
815
00:48:37,461 --> 00:48:38,581
So help me!
816
00:48:38,661 --> 00:48:39,541
[Jamie grunts]
817
00:48:39,621 --> 00:48:41,141
Denounce your brother again
818
00:48:41,221 --> 00:48:43,380
and I'll kick you up there with him
to make apologies.
819
00:48:43,461 --> 00:48:45,300
And he has been since last September.
820
00:48:47,541 --> 00:48:50,021
[coughing, breathing heavily]
821
00:48:50,101 --> 00:48:51,621
A villa in our Fergal's name.
822
00:48:52,701 --> 00:48:54,421
Zizzy bought him that as a down payment.
823
00:48:55,021 --> 00:48:58,581
[dramatic music]
824
00:49:09,061 --> 00:49:11,061
I heard whispers from a new cellmate.
825
00:49:12,701 --> 00:49:14,021
I couldn't get you involved.
826
00:49:15,141 --> 00:49:17,621
You'da waded-in
and you'da whacked the lot of 'em.
827
00:49:18,300 --> 00:49:20,021
No thought for consequences.
828
00:49:21,300 --> 00:49:22,661
Life for murder.
829
00:49:23,340 --> 00:49:25,021
-[Paddy] And a pleasure.
-Not for Mum.
830
00:49:26,621 --> 00:49:27,701
Not for your family.
831
00:49:30,300 --> 00:49:33,461
And especially not for me
who's this close to a release date.
832
00:49:34,501 --> 00:49:36,221
That's why
you suddenly reversed your plea.
833
00:49:39,701 --> 00:49:41,141
After ten years denying it.
834
00:49:42,501 --> 00:49:43,621
[gasps]
835
00:49:44,581 --> 00:49:46,421
I needed parole because you needed help.
836
00:49:49,101 --> 00:49:49,981
I've helped.
837
00:49:51,380 --> 00:49:53,181
Was it them fuckers that worked Fergal?
838
00:50:00,501 --> 00:50:01,900
[Jamie] He was gonna bottle it.
839
00:50:03,380 --> 00:50:05,101
And they couldn't risk him
grassing to you.
840
00:50:06,261 --> 00:50:07,181
Source for that?
841
00:50:09,021 --> 00:50:10,141
[Jamie] Horse's mouth.
842
00:50:12,581 --> 00:50:13,741
Felix Fawcett.
843
00:50:16,181 --> 00:50:17,941
Just before he topped himself.
844
00:50:18,021 --> 00:50:21,021
-[dramatic music]
-[Fawcett screaming]
845
00:50:24,461 --> 00:50:25,420
Good boy.
846
00:50:33,900 --> 00:50:34,860
[Karen] He didn't!
847
00:50:35,621 --> 00:50:38,021
He's lying again because he couldn't have.
848
00:50:40,541 --> 00:50:42,261
Anderton Lodge,
849
00:50:42,340 --> 00:50:45,101
You never left my side...
except for the last time.
850
00:50:45,181 --> 00:50:47,380
I spiked your spliff with PVK.
851
00:50:51,661 --> 00:50:52,941
[Karen] We both smoked it.
852
00:50:53,621 --> 00:50:54,741
[Jamie] I didn't inhale.
853
00:50:56,501 --> 00:50:58,780
[Karen] That's why I had
massive downers on Mondays.
854
00:51:01,621 --> 00:51:04,900
[Jamie] I only did it so you wouldn't
know enough to get into trouble, Karen.
855
00:51:10,141 --> 00:51:11,701
I'm so sorry.
856
00:51:11,780 --> 00:51:13,380
[Karen] You're not the only one, Paddy.
857
00:51:17,141 --> 00:51:18,621
So, what about your alibi?
858
00:51:18,701 --> 00:51:20,021
Cops at Anderton Lodge.
859
00:51:22,061 --> 00:51:23,061
And me.
860
00:51:24,221 --> 00:51:25,340
What?
861
00:51:25,941 --> 00:51:26,780
Plus me?
862
00:51:27,501 --> 00:51:28,541
Your new Karen?
863
00:51:30,181 --> 00:51:32,181
Who thought she'd agreed
to be somebody's wife.
864
00:51:32,261 --> 00:51:33,941
As opposed to bunging some legal loophole
865
00:51:34,021 --> 00:51:35,941
that says
she can't testify against her husband.
866
00:51:37,900 --> 00:51:40,541
You were only marrying me for an alibi.
867
00:51:40,621 --> 00:51:41,461
No.
868
00:51:43,981 --> 00:51:46,261
Well, fuck the lot of youz.
869
00:51:49,741 --> 00:51:51,101
[sniffs]
870
00:51:54,101 --> 00:51:55,741
[thunder rumbles]
871
00:51:55,820 --> 00:51:58,661
[Umi] It's all very well
saying don't sell tobacco to minors
872
00:51:58,741 --> 00:52:01,820
-but that's 70% of our bleedin' regulars.
-[Yvonne] But, you watch,
873
00:52:01,900 --> 00:52:03,900
they'll stop us selling lollipops
to fat kids next.
874
00:52:03,981 --> 00:52:06,380
-All right, that is it!
-[mugger cries out]
875
00:52:06,461 --> 00:52:08,741
-[Umi] Stop!
-[Yvonne] Get the police.
876
00:52:08,820 --> 00:52:11,340
-[mugger grunting]
-[Yvonne grunts]
877
00:52:11,420 --> 00:52:14,581
I think you'll find, Sonny,
that the bag is mine!
878
00:52:14,661 --> 00:52:16,221
[Umi] We need the police for a mugging.
879
00:52:16,300 --> 00:52:18,300
-[Yvonne] Carl!
-[Carl sobbing]
880
00:52:18,380 --> 00:52:19,340
Shit.
881
00:52:21,221 --> 00:52:22,461
[sobbing] I'm sorry, Yvonne.
882
00:52:23,141 --> 00:52:24,541
I didn't know it were you.
883
00:52:24,621 --> 00:52:26,221
-Never mind it's me.
-[Carl sobbing]
884
00:52:26,300 --> 00:52:27,701
[Umi] Yvonne.
885
00:52:27,780 --> 00:52:31,340
Hello, yeah,
can I have two Beghan Murghi's, please,
886
00:52:31,420 --> 00:52:35,741
a Lamb Pasanda and some chapatis. What?
887
00:52:35,820 --> 00:52:36,860
Oh, I'm really sorry.
888
00:52:36,941 --> 00:52:39,581
I've got you both on speed-dial.
Musta pressed the wrong number.
889
00:52:39,661 --> 00:52:40,501
[unintelligible]
890
00:52:41,860 --> 00:52:43,380
Keys in there, go get the car.
891
00:52:43,461 --> 00:52:46,501
[Carl sobbing]
892
00:52:47,820 --> 00:52:48,981
[Carl] I needed the money.
893
00:52:49,061 --> 00:52:51,021
If we all needed money that badly, Carl,
894
00:52:51,101 --> 00:52:52,981
what kinda world
would we be living in, eh?
895
00:52:53,061 --> 00:52:55,820
-[man] Got couple of quid for some smack?
-Fuck off.
896
00:52:57,101 --> 00:52:58,061
[Yvonne sighs]
897
00:52:58,141 --> 00:52:59,101
For what?
898
00:53:00,581 --> 00:53:01,501
For what?
899
00:53:03,061 --> 00:53:04,461
I've got a girl pregnant.
900
00:53:04,541 --> 00:53:07,300
Oh! How many times have I...
901
00:53:08,221 --> 00:53:10,380
Are you right in your bleeding head?
902
00:53:10,461 --> 00:53:12,541
What have I always told you about condoms?
Why d'you think
903
00:53:12,621 --> 00:53:14,221
I don't make anything
on the mark-up, Carl?
904
00:53:14,300 --> 00:53:16,900
They're not luxuries.
You shouldn't even leave the house
905
00:53:16,981 --> 00:53:18,741
without checking
there's one in your wallet.
906
00:53:18,820 --> 00:53:20,221
Haven't I always said that?
907
00:53:22,141 --> 00:53:23,221
I haven't got a wallet.
908
00:53:24,380 --> 00:53:25,221
What's her name?
909
00:53:28,501 --> 00:53:30,820
-We need to talk about this one, Carl.
-Don't you be twatting 'im.
910
00:53:30,900 --> 00:53:31,741
I need him alive.
911
00:53:31,820 --> 00:53:34,461
He's gonna be working this off in shop
for a long, long time.
912
00:53:34,541 --> 00:53:37,141
Xxx you neither. Can you nip home
and tell the kids where I am.
913
00:53:37,221 --> 00:53:38,741
The kids are in the car.
914
00:53:38,820 --> 00:53:40,461
Why, what have you brought 'em here for?
915
00:53:40,541 --> 00:53:43,101
Cos... it's not your house anymore.
916
00:53:44,101 --> 00:53:45,461
-What?
-[Umi] Crawling with cops.
917
00:53:45,541 --> 00:53:46,541
They've sealed it off.
918
00:53:46,621 --> 00:53:48,101
Assets recovery agency.
919
00:53:48,181 --> 00:53:50,661
No one's allowed in
until they've recovered all the money
920
00:53:50,741 --> 00:53:51,621
your husband pilfered.
921
00:53:52,900 --> 00:53:53,741
My husband?
922
00:54:00,701 --> 00:54:01,741
[Yvonne] Oi!
923
00:54:02,541 --> 00:54:03,661
Get off.
924
00:54:04,501 --> 00:54:07,621
I've worked for years
for everything in that house. [sobbing]
925
00:54:09,340 --> 00:54:11,380
It's nowhere near fair.
926
00:54:12,981 --> 00:54:14,300
It's nowhere near fair.
927
00:54:16,061 --> 00:54:19,101
-[Yvonne sighs]
-[emotive music]
928
00:54:24,420 --> 00:54:26,420
[Gregory]
Services have arranged emergency housing
929
00:54:26,501 --> 00:54:27,501
for you and the kids.
930
00:54:28,701 --> 00:54:30,101
Clean-ish gaff down Parson's Wood.
931
00:54:31,380 --> 00:54:34,621
-Half me family still live there.
-[Gregory] That's all right then, innit?
932
00:54:42,900 --> 00:54:47,021
-[sobbing]
-[emotive music]
933
00:54:57,780 --> 00:54:59,420
For what we are about to rec...
934
00:55:01,141 --> 00:55:03,340
How come you lot never eat round at yours?
935
00:55:03,941 --> 00:55:05,741
Cos he put a nail through the gas pipe.
936
00:55:10,661 --> 00:55:12,021
For what we are about to...
937
00:55:12,780 --> 00:55:13,621
When?
938
00:55:14,221 --> 00:55:15,061
[Micky] January.
939
00:55:19,340 --> 00:55:20,501
For what we are about...
940
00:55:22,061 --> 00:55:24,501
But you've turned the gas off?
941
00:55:24,581 --> 00:55:25,420
[Micky] He did.
942
00:55:29,541 --> 00:55:34,300
For what we are about to receive
may the Lord make us truly thankful. A...
943
00:55:34,380 --> 00:55:35,621
-Paddy?
-[door slams]
944
00:55:35,701 --> 00:55:37,541
[Shane] Amen. I'm stealing...
945
00:55:37,621 --> 00:55:38,621
Where've you been?
946
00:55:40,221 --> 00:55:43,181
What's wrong with an April wedding
if we're claiming to be renegades?
947
00:55:47,261 --> 00:55:49,061
We are in April.
948
00:55:49,141 --> 00:55:50,101
So we are.
949
00:55:50,181 --> 00:55:51,860
Are you out your fuckin' mind, Paddy?
950
00:55:51,941 --> 00:55:54,461
[chuckles] No...
951
00:55:57,221 --> 00:55:59,461
Madam, actually not.
952
00:55:59,541 --> 00:56:02,981
I'm definitely not out of my mind,
but, Madam, thank you for the concern.
953
00:56:03,061 --> 00:56:05,461
You'd best tell me
what the fuck's going on 'ere.
954
00:56:05,541 --> 00:56:09,300
[Paddy sighs]
I need this wedding signed and sorted
955
00:56:09,380 --> 00:56:11,141
like Saturday...
956
00:56:11,221 --> 00:56:15,741
or this world of ours
goes tits up forever, Mimi.
957
00:56:19,380 --> 00:56:23,261
You know, we're right to be scared.
Know why?
958
00:56:23,340 --> 00:56:25,021
They're not children any more.
959
00:56:27,661 --> 00:56:31,021
[dramatic music]
960
00:56:31,101 --> 00:56:34,621
-This got left for you.
-Oh! Watch the step, mind.
961
00:56:38,340 --> 00:56:41,221
How's it going there, the refurb?
962
00:56:41,300 --> 00:56:44,181
[Mr. Cosy]
They're annoyingly undersurprising.
963
00:56:44,261 --> 00:56:48,461
Come and have a gander.
Or a goose even. [chuckles]
964
00:56:48,541 --> 00:56:52,021
[mellow music]
965
00:57:21,701 --> 00:57:24,461
-Oh, my God, Carl, what have you done?
-I need a tenner for the taxi.
966
00:57:24,541 --> 00:57:26,541
Quick, before it's 11.
967
00:57:31,701 --> 00:57:35,661
What have you done now,
you big, daft, gormless apoth?
968
00:57:39,261 --> 00:57:43,780
New rule, no stamping up stairs
when I'm working stuff out.
969
00:57:45,101 --> 00:57:47,221
-Ta-ra.
-[Monica] Oh, hello there.
970
00:57:47,300 --> 00:57:49,420
-This is Norma Starky speaking.
-[man on phone] Hi, Norma.
971
00:57:49,501 --> 00:57:52,461
I've got one of your people
sprucing up my Norma mobile,
972
00:57:52,541 --> 00:57:55,541
could you just remind me
what that's costing me in total, please?
973
00:57:55,621 --> 00:57:57,300
[man on phone]
Three thousand four hundred plus VAT.
974
00:57:57,380 --> 00:58:02,461
Thank you. And, um, have you any idea
where I'm finding the money?
975
00:58:02,541 --> 00:58:03,860
[anticipatory music]
976
00:58:05,021 --> 00:58:08,181
-[Carl sobbing]
-Carl, who have you got pregnant?
977
00:58:08,261 --> 00:58:10,541
In his dreams, the gimp.
978
00:58:12,101 --> 00:58:14,981
The day he starts multiplying
979
00:58:15,061 --> 00:58:18,141
we all need to start running
and taking cover.
980
00:58:18,221 --> 00:58:19,340
That so, Lip?
981
00:58:19,420 --> 00:58:20,661
[Lip grunts]
982
00:58:20,741 --> 00:58:23,581
-[Debbie] Carl!
-So what's the secret of your success, eh?
983
00:58:23,661 --> 00:58:26,940
Lip Gallagher, loving the sound
of his own smart-arsed voice.
984
00:58:27,021 --> 00:58:29,261
-[Debbie] Stop!
-Talking the talk about going somewhere.
985
00:58:29,340 --> 00:58:30,621
And being somebody.
986
00:58:30,701 --> 00:58:32,501
Being what? What?
987
00:58:35,021 --> 00:58:39,380
When you got Mandy pregnant,
the only person you talked about were you.
988
00:58:39,461 --> 00:58:42,300
I'd pay anything not to be like you.
989
00:58:42,380 --> 00:58:46,300
Having to pay for an abortion
so I don't end up like ya.
990
00:58:46,380 --> 00:58:48,380
Because the first time you have kids,
991
00:58:48,461 --> 00:58:52,981
I wanna be the furthest,
the absolute fucking furthest I could,
992
00:58:53,061 --> 00:58:58,300
from looking anything...
like people... like you.
993
00:59:02,461 --> 00:59:05,021
[Carl sobbing]
994
00:59:06,940 --> 00:59:08,940
-[Carl sniffs]
-Who is it, Carl?
995
00:59:10,101 --> 00:59:11,380
Carl, who is it?
996
00:59:12,380 --> 00:59:14,101
I can't help you
if I don't know the facts.
997
00:59:14,181 --> 00:59:16,900
Facts are nobody else's business.
998
00:59:16,981 --> 00:59:19,420
-Oh, only me.
-We're busy.
999
00:59:19,501 --> 00:59:22,701
Debbie, Yvonne's downstairs,
says she wants to see you.
1000
00:59:24,021 --> 00:59:25,221
She knows.
1001
00:59:26,621 --> 00:59:28,820
For fuck's sake, she knows.
1002
00:59:28,900 --> 00:59:30,940
It's Meena!
1003
00:59:31,021 --> 00:59:32,900
Carl, swear it's not Meena.
1004
00:59:32,981 --> 00:59:33,940
[Lip] Yvonne's Meena?
1005
00:59:34,021 --> 00:59:37,741
[Carl sobbing]
1006
00:59:38,621 --> 00:59:40,621
Hiya, it's Karen, leave a message.
1007
00:59:45,261 --> 00:59:47,021
Maybe she's gone down to her mother's.
1008
00:59:48,021 --> 00:59:50,101
Frank might have an address.
1009
00:59:57,021 --> 00:59:59,141
When your dad got paroled from Wandsworth,
1010
00:59:59,981 --> 01:00:03,300
I said if it's taught you nothing else,
you know how to make a decent bed, mister.
1011
01:00:06,181 --> 01:00:07,581
It'll sort itself out.
1012
01:00:08,661 --> 01:00:09,741
We'll find her.
1013
01:00:24,780 --> 01:00:25,741
[whispers] Hero.
1014
01:00:28,621 --> 01:00:33,021
[dramatic music]
1015
01:00:41,340 --> 01:00:42,501
Big favour, Debs.
1016
01:00:43,340 --> 01:00:45,141
[sobbing] We need somewhere to live.
1017
01:00:47,261 --> 01:00:48,621
Course.
1018
01:00:48,701 --> 01:00:50,581
We can make some room for a few days.
1019
01:00:50,661 --> 01:00:51,981
I don't mean board or lodgings.
1020
01:00:53,221 --> 01:00:55,221
I've been on phone to your Fiona,
1021
01:00:55,300 --> 01:00:57,021
I've agreed a price for next door.
1022
01:00:57,101 --> 01:00:59,300
I just help with bedding and shit
till we get sorted.
1023
01:01:01,420 --> 01:01:04,141
Yvonne... you can't live here.
1024
01:01:04,221 --> 01:01:06,461
I can live where I want
if I'm paying in cash, Carl.
1025
01:01:06,541 --> 01:01:08,940
-[anticipatory music]
-Tell her.
1026
01:01:12,820 --> 01:01:13,860
Meena's pregnant.
1027
01:01:15,741 --> 01:01:16,581
To me.
1028
01:01:18,940 --> 01:01:20,581
In her dreams she's pregnant.
1029
01:01:20,661 --> 01:01:22,900
Like last five lads
she tried this on with.
1030
01:01:22,981 --> 01:01:24,780
Hey? How much did she ask you for?
1031
01:01:26,661 --> 01:01:28,181
Five hundred by Friday.
1032
01:01:28,261 --> 01:01:30,261
[Yvonne yelling] What have I told you?
1033
01:01:30,340 --> 01:01:31,581
That is a blackmail.
1034
01:01:32,621 --> 01:01:33,461
So, you're not?
1035
01:01:36,900 --> 01:01:39,581
This isn't fair, you spoil everything.
1036
01:01:39,661 --> 01:01:41,581
What did that doctors say, Ches?
1037
01:01:41,661 --> 01:01:43,420
She needs admitting, Mrs. Karib.
1038
01:01:43,501 --> 01:01:44,820
The shrink we paid for.
1039
01:01:44,900 --> 01:01:46,461
Oh, two sessions a week.
1040
01:01:46,541 --> 01:01:48,701
[together]
She'll be right as rain in a year!
1041
01:01:51,300 --> 01:01:53,420
[laughing]
1042
01:01:58,420 --> 01:02:00,940
-[cries out]
-I don't think so, pal,
1043
01:02:01,021 --> 01:02:03,101
cos you must've got somewhere near
to think she were.
1044
01:02:03,940 --> 01:02:05,181
Never again.
1045
01:02:05,780 --> 01:02:07,181
-Give me your word.
-[cries out]
1046
01:02:07,860 --> 01:02:09,541
-Right.
-[dramatic music]
1047
01:02:32,340 --> 01:02:33,820
Lip, it's Jamie.
1048
01:02:35,181 --> 01:02:36,780
Look, I'm sorry about what happened
but I need a favour.
1049
01:02:36,860 --> 01:02:38,261
D'you know what time it is, you mad twat?
1050
01:02:38,340 --> 01:02:40,780
I know, mate, I'm sorry,
but I need an address for Karen's mum.
1051
01:02:40,860 --> 01:02:42,461
Well, your dad must know
where she's living.
1052
01:02:42,541 --> 01:02:44,101
[sighs] I'm not asking him.
1053
01:02:44,181 --> 01:02:46,900
Just tell him I wouldn't be waking him up
if it wasn't an emergency.
1054
01:02:46,981 --> 01:02:47,981
He's not asleep.
1055
01:02:48,061 --> 01:02:48,900
So, what's the problem?
1056
01:02:48,981 --> 01:02:51,141
-[dance music playing]
-Dad.
1057
01:02:51,820 --> 01:02:52,661
Dad?
1058
01:02:54,101 --> 01:02:55,741
-[Frank] What? Yeah?
-[Lip] It's for you.
1059
01:02:55,820 --> 01:02:59,101
-The phone for you.
-What now? Fucking hell.
1060
01:02:59,181 --> 01:03:01,780
[Jamie] I just need an address
or a landline number.
1061
01:03:01,860 --> 01:03:03,181
-What?
-For Sheila.
1062
01:03:03,261 --> 01:03:04,940
I'll give you a number.
1063
01:03:05,021 --> 01:03:08,981
And in at number nine this week
is "Pick As You Wish"... [chuckles]
1064
01:03:09,061 --> 01:03:13,581
With, er, hits Bohemian thingy.
1065
01:03:13,661 --> 01:03:19,380
Plus Pan's People showing their snatch
on prime-time television.
1066
01:03:20,461 --> 01:03:22,101
It wrecks yer kecks, man.
1067
01:03:23,780 --> 01:03:26,420
'[grunts] What's that whack!
1068
01:03:26,501 --> 01:03:30,141
-[Frank unintelligible]
-What's all the noise?
1069
01:03:30,221 --> 01:03:31,820
-[dramatic music]
-[siren wails]
1070
01:03:40,300 --> 01:03:41,141
Sorry, Karen.
1071
01:03:41,940 --> 01:03:43,340
It's our Mickey's.
1072
01:03:43,420 --> 01:03:45,021
I've never used one of these before.
1073
01:03:45,741 --> 01:03:46,900
You need warning, though.
1074
01:03:48,420 --> 01:03:51,021
Some of this is gonna need details
you won't like listenin' to.
1075
01:03:54,221 --> 01:03:55,300
It's the only option I have
1076
01:03:55,380 --> 01:03:57,541
if it's my last chance
I get to clear my name with you.
1077
01:04:01,021 --> 01:04:02,420
Don't say you weren't warned.
1078
01:04:03,181 --> 01:04:05,101
[dramatic music]
1079
01:04:05,181 --> 01:04:08,021
[emotive music]
1080
01:04:11,741 --> 01:04:14,340
Forever our child, forever our keeper.
1081
01:04:15,181 --> 01:04:16,221
God owes you one.
1082
01:04:17,581 --> 01:04:18,420
Night-night.
1083
01:04:29,460 --> 01:04:32,661
And how long can I work there
without applying for a permit officially?
1084
01:04:32,741 --> 01:04:34,940
[agent] Well,
for the first three months...
1085
01:04:35,021 --> 01:04:35,940
[Karen stammering]
1086
01:04:36,021 --> 01:04:37,460
[agent] Sorry, what you doin'?
1087
01:04:41,501 --> 01:04:43,061
You can't go in there!
1088
01:04:43,141 --> 01:04:43,981
Do one!
1089
01:04:46,621 --> 01:04:48,661
[agent] If I could just
get your credit card number
1090
01:04:48,741 --> 01:04:50,581
we could be getting on
with the booking, madam.
1091
01:04:50,661 --> 01:04:52,541
The fact we haven't hit it off...
1092
01:04:53,300 --> 01:04:54,820
I bet you think I don't like women.
1093
01:04:56,661 --> 01:04:58,981
I'm more used to boys. Easier to please.
1094
01:05:00,380 --> 01:05:01,621
Less imagination.
1095
01:05:05,820 --> 01:05:08,261
A few days round yours, I felt great.
1096
01:05:08,940 --> 01:05:12,061
Only child, middle of a massive family.
1097
01:05:13,261 --> 01:05:14,101
Maybe.
1098
01:05:15,261 --> 01:05:20,340
Or twigging 'em further up the barrel
than I ever thought possible.
1099
01:05:22,221 --> 01:05:24,300
You don't need a wedding
to stop me grassing on him.
1100
01:05:24,380 --> 01:05:26,541
I honestly couldn't be fucked.
1101
01:05:27,780 --> 01:05:28,900
Life's too short, Mimi.
1102
01:05:29,741 --> 01:05:31,940
And, hey... so are you.
1103
01:05:32,780 --> 01:05:38,300
Height's no advantage
if your brain's anorexic, Tinkerbell.
1104
01:05:44,061 --> 01:05:46,661
-[camcorder beeping]
-[anticipatory music]
1105
01:05:50,021 --> 01:05:51,541
[Jamie] Like the eternity ring, Karen,
1106
01:05:51,621 --> 01:05:54,021
this is yours forever
to do with what you want.
1107
01:05:54,101 --> 01:05:57,900
So long as you know it proves beyond doubt
that I didn't need you as an alibi.
1108
01:05:59,501 --> 01:06:00,820
I asked you to marry me
1109
01:06:00,900 --> 01:06:03,741
because you're the only woman
I couldn't be without.
1110
01:06:03,820 --> 01:06:05,541
I murdered all three of them.
1111
01:06:05,621 --> 01:06:07,221
I'm not proud of that, by any means,
1112
01:06:07,300 --> 01:06:10,621
but they deserved it and I'll do it again
under the same circumstances.
1113
01:06:11,340 --> 01:06:13,300
-Obviously, I'll never have...
-Jesus, Mimi!
1114
01:06:13,900 --> 01:06:16,101
If this gets out,
they'll bang him up for good.
1115
01:06:16,981 --> 01:06:18,181
Up the barrel to you.
1116
01:06:22,460 --> 01:06:23,380
Guard it with his life.
1117
01:06:29,701 --> 01:06:33,581
Twenty million women...
name one with vows like yours.
1118
01:06:39,181 --> 01:06:41,101
That's why boys make good company, Karen.
1119
01:06:42,701 --> 01:06:43,981
Mine, anyway.
1120
01:06:51,621 --> 01:06:53,661
[Meena] It's miles to my school from here.
1121
01:06:53,741 --> 01:06:55,780
Mine's nearer. Longer in bed.
1122
01:06:55,860 --> 01:06:58,741
I can't afford school fees
and private shrinks.
1123
01:06:59,581 --> 01:07:01,380
I've got you both
into Chatsworth High School.
1124
01:07:01,460 --> 01:07:04,141
Mum! No, Mum! You can't!
I'm not going there!
1125
01:07:04,221 --> 01:07:07,621
-[school bell rings]
-[tyres screeching]
1126
01:07:07,701 --> 01:07:10,181
You were fucked up enough
with one personality!
1127
01:07:10,261 --> 01:07:11,420
I told you!
1128
01:07:17,621 --> 01:07:19,380
[Debbie] Fifty-p for a cup of tea,
mister...
1129
01:07:20,501 --> 01:07:23,021
Get back in your car
or you're going home in a coffin.
1130
01:07:23,101 --> 01:07:25,541
I heard you landed this place.
I brought you this.
1131
01:07:25,621 --> 01:07:26,501
So, is that the thing?
1132
01:07:26,581 --> 01:07:29,101
Throw families out on the street
and bring 'em a plant to look afta?
1133
01:07:29,181 --> 01:07:30,501
Nobody enjoys repossessing houses.
1134
01:07:30,581 --> 01:07:32,101
Well, don't fucking do it then!
1135
01:07:36,181 --> 01:07:37,541
What d'you think, Norma?
1136
01:07:37,621 --> 01:07:40,501
For once in my life, I actually feel like
I got me money's worth!
1137
01:07:41,780 --> 01:07:45,501
Ho-ho-ho! Okay,
make that twice in me life!
1138
01:07:45,581 --> 01:07:47,501
Oh!
1139
01:07:47,581 --> 01:07:49,940
This a happenin' thing then, eh, chick?
Innit?
1140
01:07:52,701 --> 01:07:55,420
Ergh! Full-on gays, kissing!
1141
01:07:56,380 --> 01:07:58,021
[grimaces]
1142
01:08:00,981 --> 01:08:02,501
-What's going on?
-[Norma] We're off!
1143
01:08:02,581 --> 01:08:05,380
-[Norma chuckles]
-You're not going for good?
1144
01:08:06,101 --> 01:08:07,380
It was your idea, buddy boy.
1145
01:08:07,460 --> 01:08:09,181
I said pretend you're going somewhere.
1146
01:08:10,501 --> 01:08:11,661
How's it going, Mr. Cosy?
1147
01:08:11,741 --> 01:08:13,661
I didn't mean
you should actually go to Texas.
1148
01:08:15,940 --> 01:08:17,141
Fuck's sake, Norma.
1149
01:08:17,221 --> 01:08:19,540
[funky upbeat music]
1150
01:08:22,061 --> 01:08:23,660
-[Debbie] Carl!
-[Carl] You can't leave!
1151
01:08:23,741 --> 01:08:25,861
Since when did my house
become a refugee camp?
1152
01:08:25,941 --> 01:08:27,981
Since you moved in to the Jockey
and stopped paying us rent.
1153
01:08:28,061 --> 01:08:32,221
And I took over mortgage.
And if Carol asks very nicely, in Urdu,
1154
01:08:32,981 --> 01:08:34,700
you might get a lift back to pub
with these.
1155
01:08:56,460 --> 01:08:59,380
Over-educated pikeys.
1156
01:08:59,460 --> 01:09:04,540
A working-class variant known to us as
two-faced, jumped-up cunts.
1157
01:09:04,620 --> 01:09:06,500
No abbreviation available, sorry.
1158
01:09:06,580 --> 01:09:08,620
Billions taxpayers' money.
1159
01:09:08,700 --> 01:09:12,500
Persuading scabby little know-alls
that they can be anything they want.
1160
01:09:12,580 --> 01:09:14,340
That there's a place for 'em at the top
1161
01:09:14,420 --> 01:09:17,181
if they work twice as hard
as a semi-detached.
1162
01:09:17,261 --> 01:09:21,781
Tinkers with nits and social workers
turning into captains of industry,
1163
01:09:21,861 --> 01:09:23,460
Members of Parliament,
1164
01:09:23,540 --> 01:09:26,420
teachers, lawyers, doctors
and, you know...
1165
01:09:27,061 --> 01:09:28,821
fucking them lot, thingies.
1166
01:09:29,460 --> 01:09:31,580
We know how it's meant to work.
Float to the top,
1167
01:09:31,660 --> 01:09:34,141
sending privileges downstream to us.
1168
01:09:35,741 --> 01:09:37,741
Well, name one!
1169
01:09:37,821 --> 01:09:40,620
Second they see past Stafford,
they're laughing at us!
1170
01:09:40,700 --> 01:09:43,061
Treat us like fucking infections! Us!
1171
01:09:43,660 --> 01:09:45,101
You know, the hands that fed 'em.
1172
01:09:45,181 --> 01:09:47,981
Us, the ones that taught them
everything they know.
1173
01:09:48,660 --> 01:09:51,460
Crossing the eyes, dropping the ees.
1174
01:09:51,540 --> 01:09:53,061
So forth. [chuckles]
1175
01:09:53,141 --> 01:09:56,141
Hey! Uh, exhibit A.
1176
01:09:56,221 --> 01:09:59,021
Poor old, fucking whatsit... Eugene!
1177
01:09:59,101 --> 01:10:01,261
Double shift every day for ten years
1178
01:10:01,341 --> 01:10:03,620
so their Christabelle
could train as a lawyer.
1179
01:10:03,700 --> 01:10:06,061
What thanks did she give him? Er, hello?
1180
01:10:06,141 --> 01:10:09,101
Seven years' sentence
for fiddling with her yonks back.
1181
01:10:09,181 --> 01:10:10,540
But yonks back!
1182
01:10:11,580 --> 01:10:13,741
Hey, suggestion box.
1183
01:10:13,821 --> 01:10:15,700
Leave the pikeys with us.
1184
01:10:15,781 --> 01:10:17,540
Spend some of the savings on welfare,
1185
01:10:17,620 --> 01:10:20,301
hold a few bob back for,
you know, consequences.
1186
01:10:20,381 --> 01:10:24,821
Redundancies, riots,
civil disorders, etcetera.
1187
01:10:24,901 --> 01:10:26,741
Job done, tick, over and out.
1188
01:10:28,261 --> 01:10:29,981
What was your question again, sorry?
1189
01:10:30,061 --> 01:10:33,221
Shift your seat, please, Frank,
cos these should be in the freezer.
1190
01:10:34,101 --> 01:10:35,741
You buyin' us a drink, Bo' Selecta?
1191
01:10:35,821 --> 01:10:37,461
Get lost!
1192
01:10:37,540 --> 01:10:40,021
Get fucked then. Shan't.
1193
01:10:40,101 --> 01:10:42,221
[Norma grunts] Bloody hell, Mon.
What you got in 'ere?
1194
01:10:42,301 --> 01:10:43,861
Just a few bikinis and that.
1195
01:10:43,941 --> 01:10:45,981
[Norma] Man, it's Texas, not Tenerife.
1196
01:10:46,061 --> 01:10:50,660
[Monica] I know, but it's gonna be hot
and I wanna top up my tan.
1197
01:10:50,741 --> 01:10:53,660
You like it when I'm all tanned,
don't you? And oily.
1198
01:10:53,741 --> 01:10:55,821
-[Norma, Monica giggle]
-Frank] What's this?
1199
01:10:55,901 --> 01:10:57,620
[Norma]
No. Well, hang on. Hang on, actually.
1200
01:10:57,700 --> 01:10:58,700
Did you manage to?
1201
01:11:06,620 --> 01:11:10,781
[Monica gasps] How many sides
can a love triangle have?
1202
01:11:10,861 --> 01:11:14,021
First you're cold, you're heartless,
you're smelly,
1203
01:11:14,101 --> 01:11:16,221
and then suddenly, soppy.
1204
01:11:17,341 --> 01:11:20,620
Gradually building up your strength
to win your girl back. Again?
1205
01:11:25,381 --> 01:11:28,580
Well, lezzers or not,
you're just showing yourselves up.
1206
01:11:28,660 --> 01:11:29,501
You know.
1207
01:11:30,101 --> 01:11:31,381
Come on! Inside!
1208
01:11:32,021 --> 01:11:34,461
Get changed into penis-based clobber
1209
01:11:35,861 --> 01:11:39,341
and we can hire thee off
for a shitload of Tweezers, fair lady.
1210
01:11:40,101 --> 01:11:42,421
Oh, he's right, Norm.
I mean, if we set off now,
1211
01:11:42,501 --> 01:11:44,221
we'd only hit the traffic.
1212
01:11:44,301 --> 01:11:45,821
Why don't you come to the pub with us?
1213
01:11:45,901 --> 01:11:46,981
It'll be a laugh!
1214
01:11:47,061 --> 01:11:48,381
-[Frank chuckles]
-[clicks tongue]
1215
01:11:48,461 --> 01:11:51,261
[Monica, Frank laughing]
1216
01:12:01,660 --> 01:12:04,141
[church bells ringing]
1217
01:12:06,021 --> 01:12:10,021
["Wedding March" instrumental]
1218
01:12:27,021 --> 01:12:29,141
["Never Forget" by Take That]
1219
01:12:29,221 --> 01:12:34,261
♪ We've come so far
And we've reached so high ♪
1220
01:12:34,341 --> 01:12:39,501
♪ And we've looked each day and night
In the eye ♪
1221
01:12:39,580 --> 01:12:42,021
♪ And we're still so young ♪
1222
01:12:42,101 --> 01:12:46,981
♪ And we hope for more ♪
1223
01:12:47,061 --> 01:12:49,580
♪ We've come a long way
1224
01:12:49,660 --> 01:12:53,821
♪ But we're not too sure
Where we've been ♪
1225
01:12:55,620 --> 01:12:57,580
♪ Doo-doo-doo ♪
1226
01:12:57,660 --> 01:13:00,221
♪ We've had success
Doo-doo-doo ♪
1227
01:13:00,301 --> 01:13:03,061
♪ We've had good times
Doo-doo-doo ♪
1228
01:13:03,141 --> 01:13:04,741
♪ But remember this ♪
1229
01:13:06,421 --> 01:13:12,221
♪ Been on this path of life for so long ♪
1230
01:13:13,580 --> 01:13:17,461
♪ Feel I've walked a thousand miles ♪
1231
01:13:18,620 --> 01:13:23,781
♪ Sometimes strolled hand-in-hand
With love ♪
1232
01:13:23,861 --> 01:13:26,781
♪ Everybody's been there ♪
1233
01:13:26,861 --> 01:13:28,901
♪ With danger on my mind ♪
1234
01:13:28,981 --> 01:13:34,021
♪ I would stand on the line of hope ♪
1235
01:13:34,101 --> 01:13:37,461
♪ And I knew I could make it
1236
01:13:37,540 --> 01:13:39,781
♪ Once I knew the boundaries ♪
1237
01:13:39,861 --> 01:13:44,580
♪ I looked into the clouds and saw ♪
1238
01:13:44,660 --> 01:13:48,821
♪ My face in the moonlight ♪
1239
01:13:48,901 --> 01:13:53,341
♪ Just then I realised
What a fool I could be ♪
1240
01:13:53,421 --> 01:13:59,101
♪ Just 'cause I look so high
I don't have to see me ♪
1241
01:13:59,181 --> 01:14:03,461
♪ Finding a paradise wasn't easy
But still ♪
1242
01:14:03,540 --> 01:14:09,101
♪ There's a road going down
The other side of this hill ♪
1243
01:14:09,181 --> 01:14:14,781
♪ Never forget
Where you've come here from ♪
1244
01:14:14,861 --> 01:14:19,461
♪ Never pretend that it's all real ♪
1245
01:14:19,540 --> 01:14:26,061
♪ Someday soon
This will all be someone else's dream ♪
1246
01:14:27,101 --> 01:14:30,341
♪ This'll be someone else's dream ♪
1247
01:14:30,421 --> 01:14:35,660
♪ Never
Everybody sing ♪
1248
01:14:35,740 --> 01:14:39,101
♪ Never
No never ♪
1249
01:14:39,181 --> 01:14:41,221
♪ Never forget, no, no
Someday ♪
1250
01:14:41,301 --> 01:14:46,221
♪ Come on, come on
Everybody, everybody ♪
1251
01:14:46,301 --> 01:14:51,421
♪ Everybody, everybody, everybody ♪
1252
01:14:51,501 --> 01:14:55,700
[cheering, clapping]
1253
01:14:55,781 --> 01:15:00,700
♪ Never forget
Where you've come here from ♪
1254
01:15:00,781 --> 01:15:05,861
♪ Never pretend that it's all real ♪
1255
01:15:05,941 --> 01:15:11,821
♪ Someday soon
This will all be someone else's dream ♪
1256
01:15:13,301 --> 01:15:16,341
♪ This will be someone else's dream ♪
1257
01:15:16,421 --> 01:15:21,461
♪ We've come so far
And we've reached so high ♪
1258
01:15:21,540 --> 01:15:26,580
♪ And we've looked each day and night
In the eye ♪
1259
01:15:26,660 --> 01:15:30,941
[Frank singing to "Here Comes The Bride"]
I shagged the bride, I shagged the bride
1260
01:15:31,021 --> 01:15:34,181
[murmuring]
90889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.