Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,261 --> 00:00:10,141
[Frank] Now, nobody's saying
the Chatsworth Estate
2
00:00:10,221 --> 00:00:13,580
is the Garden of Eden,
but it's been a good home to us,
3
00:00:13,660 --> 00:00:17,501
to me, Frank Gallagher,
and me kids, who I'm proud of,
4
00:00:17,581 --> 00:00:21,940
cos every single one of 'em
reminds me a little of me.
5
00:00:22,021 --> 00:00:24,261
See, they can all think for themselves,
6
00:00:24,341 --> 00:00:26,460
which they've got me to thank for.
7
00:00:26,541 --> 00:00:27,660
[Lip] Quick, leg it!
8
00:00:27,741 --> 00:00:29,620
[Frank] Lip, who's a bit of a gobshite,
9
00:00:29,701 --> 00:00:32,540
which is why nobody
calls him Phillip anymore.
10
00:00:32,621 --> 00:00:35,141
Ian, lot like his mam,
which is handy for the others,
11
00:00:35,220 --> 00:00:37,141
cos she's disappeared into thin air.
12
00:00:37,220 --> 00:00:39,981
And Carl. We daren't let him
grow his hair for two reasons.
13
00:00:40,061 --> 00:00:42,661
One, it makes it stand on end
and makes him look like Toyah.
14
00:00:42,741 --> 00:00:44,101
Two, nits love him.
15
00:00:44,181 --> 00:00:47,260
Debbie! Sent by God, total angel.
16
00:00:47,341 --> 00:00:48,421
You've to check your change,
17
00:00:48,501 --> 00:00:50,701
but she'll go miles out of her way
to do you a favor.
18
00:00:51,501 --> 00:00:54,781
Plus lickle Liam,
who's gonna be a star someday.
19
00:00:54,860 --> 00:00:57,821
Sheila, me bird. Couldn't be happier.
20
00:00:57,900 --> 00:00:59,860
One plate short of a full set, like.
21
00:00:59,940 --> 00:01:03,061
And fantastic neighbors,
Kev and Veronica.
22
00:01:03,141 --> 00:01:05,381
Lend you anything.
Well, almost anything.
23
00:01:05,461 --> 00:01:07,821
Carol and Marty,
the lodgers from hell.
24
00:01:07,901 --> 00:01:11,181
Last of the lonely hearts
and a psychologist's wet dream.
25
00:01:11,261 --> 00:01:12,861
Still, nobody's perfect.
26
00:01:12,941 --> 00:01:16,661
But all of 'em, to a man,
know first and foremost
27
00:01:16,741 --> 00:01:19,541
one of the most vital necessities
in life is,
28
00:01:19,621 --> 00:01:21,981
they know how to throw a party!
29
00:01:22,060 --> 00:01:23,541
[chuckles] Scatter!
30
00:01:30,140 --> 00:01:31,981
[Carl] A big boy called Carl
was obsessed
31
00:01:32,060 --> 00:01:34,261
with how to get girls undressed.
32
00:01:35,140 --> 00:01:36,661
A fit lad called--
33
00:01:37,581 --> 00:01:38,741
A fit man c--
34
00:01:40,060 --> 00:01:42,541
A sex god called Carl
once said,
35
00:01:42,621 --> 00:01:44,780
"I want to get girls into bed,
36
00:01:44,860 --> 00:01:46,381
but I'm rubbish at pulling
37
00:01:46,461 --> 00:01:48,700
and duh-duh-duh, ulling,
so I'll have to grow--"
38
00:01:48,780 --> 00:01:49,860
[Debbie] Carl!
39
00:01:51,220 --> 00:01:52,420
Carl!
40
00:01:56,381 --> 00:01:59,060
Someone left this for you.
Compost. What's it for?
41
00:02:00,181 --> 00:02:01,580
Gardening.
42
00:02:02,940 --> 00:02:04,860
I'm old enough. Oh.
43
00:02:05,821 --> 00:02:07,420
Got some money.
You know, for food and that.
44
00:02:08,100 --> 00:02:09,741
Carl, that's brilliant.
45
00:02:10,581 --> 00:02:12,461
Don't say owt to the others,
though, will you?
46
00:02:12,540 --> 00:02:13,781
Cos I'm a bit...
47
00:02:13,861 --> 00:02:16,061
[birds chirping]
48
00:02:19,581 --> 00:02:21,781
Yeah, you wish.
49
00:02:21,861 --> 00:02:23,301
Want me to ask her
to pop your cherry?
50
00:02:23,380 --> 00:02:24,621
-Fuck off.
-[laughs]
51
00:02:25,181 --> 00:02:27,221
-See you in a bit.
-[footsteps approaching]
52
00:02:27,301 --> 00:02:29,980
Sue? Our Carl's got a job.
A proper job.
53
00:02:30,621 --> 00:02:31,901
Good for you, Carl.
54
00:02:35,260 --> 00:02:37,421
[birds chirping]
55
00:02:41,461 --> 00:02:42,621
I'm hungry.
56
00:02:46,621 --> 00:02:48,540
[Frank] Oh, come on, Jez.
Put a bag over it.
57
00:02:48,621 --> 00:02:51,501
You're frightening the fizz
off me pint with that face.
58
00:02:52,461 --> 00:02:54,100
Yeah, well, she'd smile at you sweetly
59
00:02:54,181 --> 00:02:57,380
if you paid your fucking tab,
you fucking freeloader!
60
00:02:57,461 --> 00:02:59,380
Oh, oh, I'll go somewhere
61
00:02:59,461 --> 00:03:01,501
-that doesn't cost--
-[Jez] Hey, look at you go!
62
00:03:01,941 --> 00:03:03,141
I never knew you cared.
63
00:03:04,700 --> 00:03:06,141
Phwoar! Can I watch?
64
00:03:07,540 --> 00:03:09,341
[clicks tongue] Maybe.
65
00:03:09,420 --> 00:03:11,621
Oh, Karen. You little tiger.
66
00:03:12,741 --> 00:03:13,581
Oh.
67
00:03:15,301 --> 00:03:16,260
Come on, let us in.
68
00:03:16,341 --> 00:03:17,621
-Fuck off, Kev.
-Get to fuck.
69
00:03:23,741 --> 00:03:27,540
-[laughs] Oh, all right, Lip.
-[Jimmy laughing]
70
00:03:27,621 --> 00:03:29,221
Lip, Jimmy. Jimmy, Lip.
71
00:03:29,301 --> 00:03:31,181
-[Jimmy] All right?/
-[Lip] All right?
72
00:03:31,260 --> 00:03:32,901
Right. You must be the baby's...
73
00:03:33,461 --> 00:03:35,540
-Yeah.
-Where is Katie?
74
00:03:36,021 --> 00:03:37,581
Under the table.
75
00:03:38,861 --> 00:03:39,941
With me mum.
76
00:03:40,021 --> 00:03:41,341
I'll drop her round tomorrow
if you like.
77
00:03:41,420 --> 00:03:43,501
-Yeah, great.
-Hey, can I get you a drink?
78
00:03:43,581 --> 00:03:45,420
Er, quick half. Thanks.
79
00:03:49,540 --> 00:03:51,341
-Seems nice.
-Yeah, he is.
80
00:03:52,260 --> 00:03:55,980
Fancied him for ages, actually.
But Shane didn't like him.
81
00:03:56,061 --> 00:03:57,581
Anyway, fuck 'em. Too old now
82
00:03:57,661 --> 00:03:59,941
-to care what me brothers think.
-[Jimmy] There you go, mate.
83
00:04:00,420 --> 00:04:02,061
-Cheers.
-So, what are you up to tonight?
84
00:04:02,140 --> 00:04:03,820
-You off out?
-[Lip] Yeah, I've got a date.
85
00:04:03,901 --> 00:04:05,461
[Zadie] Hiya.
86
00:04:05,540 --> 00:04:07,341
This is her, actually, just come in.
87
00:04:07,420 --> 00:04:09,781
-All right. Am I late?
-[Lip] Hiya.
88
00:04:09,860 --> 00:04:10,901
-I'm not late, am I?
-[Lip] No.
89
00:04:10,980 --> 00:04:12,581
I couldn't decide
what shoes to wear.
90
00:04:12,661 --> 00:04:14,100
I put on me
"Follow-Me-Home-And-Fuck-Me's."
91
00:04:14,181 --> 00:04:15,820
Then I thought,
"Well, what if we go dancing?"
92
00:04:15,901 --> 00:04:18,060
Don't want to look like a twat.
[chuckles]
93
00:04:19,781 --> 00:04:21,221
Do you think
these look minging, now?
94
00:04:21,300 --> 00:04:23,021
-No.
-[Zadie] Oh.
95
00:04:23,981 --> 00:04:25,821
-[Lip] Let's just get a drink.
-[Zadie] Right.
96
00:04:26,781 --> 00:04:27,740
[Jez] Come on then, Karen.
97
00:04:27,821 --> 00:04:30,941
How about it? Me and you?
What do you say?
98
00:04:33,341 --> 00:04:35,981
-[man one] Another pint, lads?
-[man two] Yeah.
99
00:04:36,060 --> 00:04:39,461
-Oh, now, Jesus!
-Go on! Go on! Go on, Jez.
100
00:04:39,541 --> 00:04:43,821
-Snog! Snog!
-[indistinct clamor]
101
00:04:51,381 --> 00:04:52,940
[man] Beautiful.
102
00:04:53,021 --> 00:04:54,821
Fuck it. Let's just get out of here.
103
00:04:58,901 --> 00:05:00,261
[Carol] Bloody hell.
104
00:05:12,060 --> 00:05:13,901
[water running]
105
00:05:16,940 --> 00:05:18,221
[Ian sighs]
106
00:05:22,101 --> 00:05:23,301
Shower if you want.
107
00:05:23,381 --> 00:05:25,901
No, you're all right.
I'll, erm, I'll get off.
108
00:05:26,661 --> 00:05:28,421
You've got an early start,
haven't you?
109
00:05:29,021 --> 00:05:30,940
-What is it you do?
-Security.
110
00:05:32,781 --> 00:05:36,060
Right. So, shall I...
111
00:05:37,021 --> 00:05:38,541
I mean...
112
00:05:39,261 --> 00:05:42,261
-I'll call you.
-Right. Yeah.
113
00:05:46,821 --> 00:05:47,861
[Ian sighs]
114
00:05:53,421 --> 00:05:55,981
[Zadie] Aw. Don't you like me?
115
00:05:56,060 --> 00:05:57,341
[exhales]
116
00:05:58,380 --> 00:06:00,261
[sighs] Well, not if you do that.
117
00:06:02,701 --> 00:06:05,101
I thought you'd have been up
and off first thing, you.
118
00:06:05,180 --> 00:06:06,341
-[sighs]
-Last bloke I was with
119
00:06:06,421 --> 00:06:07,620
didn't even stop for air.
120
00:06:08,500 --> 00:06:10,500
-Didn't have to do a thing.
-I just-- [sighs]
121
00:06:11,901 --> 00:06:14,180
I'm just not really...
122
00:06:15,581 --> 00:06:16,901
[sighs]
123
00:06:19,661 --> 00:06:22,301
Look, I've got some work
I've got to do.
124
00:06:34,701 --> 00:06:36,861
[Sheila] What did Mr Ramsay
chop up next?
125
00:06:36,940 --> 00:06:38,861
Let's see if your sister knows,
shall we?
126
00:06:38,940 --> 00:06:39,940
You'll be lucky. It's like
127
00:06:40,021 --> 00:06:41,781
the Marie-sodding-Celeste
in here.
128
00:06:42,541 --> 00:06:45,380
Suppose those two
are "otherwise engaged."
129
00:06:45,461 --> 00:06:47,981
-Having it off with each other.
-[baby cooing]
130
00:06:48,421 --> 00:06:49,740
Who's the lucky couple, then?
131
00:06:50,500 --> 00:06:52,781
Your Karen and that Jez.
132
00:06:52,861 --> 00:06:54,981
Huh! Don't know how
they can live with themselves.
133
00:06:55,461 --> 00:06:57,701
They could at least keep it
behind closed doors.
134
00:06:57,781 --> 00:06:59,500
Eating the face off each other
135
00:06:59,581 --> 00:07:00,940
in front of everybody last night.
136
00:07:01,021 --> 00:07:03,620
-Not holy, is it?
-Our Karen and Jez?
137
00:07:05,180 --> 00:07:08,301
I didn't want to have to be
the one to tell you, but...
138
00:07:08,861 --> 00:07:11,180
well, they do say
it's down to the upbringing.
139
00:07:12,301 --> 00:07:14,301
Our Karen is a lesbian?
140
00:07:16,101 --> 00:07:18,380
[breathes heavily]
141
00:07:20,740 --> 00:07:25,060
Oh, Karen. Where's Karen?
Look after the kids for us.
142
00:07:27,380 --> 00:07:28,940
-[knocking on door]
-[Sheila] Karen, love?
143
00:07:29,021 --> 00:07:30,981
-Are you in there?
-[knocking on door]
144
00:07:31,060 --> 00:07:31,901
[Sheila] Karen?
145
00:07:34,581 --> 00:07:36,101
[sighs] Oh.
146
00:07:39,021 --> 00:07:42,221
I'm so thrilled.
I just thought you didn't do it.
147
00:07:43,901 --> 00:07:46,421
-I wish you could have told me.
-Told you what?
148
00:07:47,940 --> 00:07:50,141
-That you're a lesbian.
-No, I'm not.
149
00:07:50,221 --> 00:07:51,701
[sighs]
150
00:07:52,620 --> 00:07:55,461
I just said it to get the job, didn't I?
151
00:07:55,541 --> 00:07:58,180
-You're off your head.
-Karen!
152
00:07:58,781 --> 00:08:01,141
Karen, love.
You don't have to pretend.
153
00:08:01,661 --> 00:08:03,500
Being a lesbian's a wonderful thing.
154
00:08:04,221 --> 00:08:05,141
-Oh.
-[Jez] Yeah.
155
00:08:05,221 --> 00:08:07,380
-[rattling]
-Innit?
156
00:08:07,461 --> 00:08:10,101
[Sheila] Ooh. [chuckles]
157
00:08:11,500 --> 00:08:14,180
["When The Sun Goes Down" playing]
158
00:08:14,260 --> 00:08:16,661
-[knocking on door]
-[Mandy] Lip, you in there?
159
00:08:22,740 --> 00:08:23,661
[Lip] Hey.
160
00:08:24,301 --> 00:08:25,541
No, actually, leave her, will you?
161
00:08:26,180 --> 00:08:27,740
She's been a right pain all night.
162
00:08:27,820 --> 00:08:30,461
Never got any sleep. [sighs]
163
00:08:31,180 --> 00:08:32,700
How was your date, then?
164
00:08:33,421 --> 00:08:34,741
Yeah. Great, actually.
165
00:08:35,460 --> 00:08:38,501
So was mine. Really good.
Fantastic. Great, actually.
166
00:08:39,580 --> 00:08:41,940
-She seemed a bit thick to me.
-So did yours.
167
00:08:42,021 --> 00:08:44,381
-Jimmy's got his own business.
-You better marry him, then.
168
00:08:44,460 --> 00:08:46,901
What's the matter? You jealous?
169
00:08:46,980 --> 00:08:48,821
-Come on, you are.
-[laughs] No.
170
00:08:48,901 --> 00:08:50,301
Of course not. Fuck off, Mandy.
171
00:08:50,381 --> 00:08:52,421
Yeah? Are you?
So, why would that be then?
172
00:08:52,501 --> 00:08:56,100
Yeah! You're the one
who can't stay away from me.
173
00:08:56,181 --> 00:08:58,100
That's why you keep
coming round, then, is it?
174
00:08:58,181 --> 00:08:59,621
Need to get your fix.
175
00:09:02,021 --> 00:09:03,141
Lip...
176
00:09:04,261 --> 00:09:05,501
do you...
177
00:09:07,021 --> 00:09:09,220
Look, you know what you said
the other day about...
178
00:09:09,301 --> 00:09:10,941
-"mum, dad, and baby?"
-Yeah?
179
00:09:13,421 --> 00:09:15,141
[Katie crying]
180
00:09:15,220 --> 00:09:17,181
-Fuck were that?
-[Debbie] I don't know.
181
00:09:18,100 --> 00:09:19,501
[Lip] Katie! Katie! Is she all right?
182
00:09:19,980 --> 00:09:22,860
-She's fine, Lip. She's fine.
-The fuck are you doing, Carl?
183
00:09:22,941 --> 00:09:25,781
You could have killed her!
What's all this shit?
184
00:09:25,860 --> 00:09:27,460
It's no big deal, Lip!
It's just a few plants!
185
00:09:27,541 --> 00:09:28,701
Are you joking?
186
00:09:31,581 --> 00:09:33,220
You knew about this?
187
00:09:33,980 --> 00:09:35,421
You're growing weed
for the Maguires!
188
00:09:35,501 --> 00:09:37,381
-Lip!
-[Mandy] So, what if he is?
189
00:09:37,460 --> 00:09:38,661
You got a problem with that,
have you?
190
00:09:38,741 --> 00:09:40,661
Damn right, I have! It's drugs!
How come nobody told me?
191
00:09:40,741 --> 00:09:41,860
Lip, it's fine, I'm--
192
00:09:41,941 --> 00:09:43,460
Because it's none
of your bloody business!
193
00:09:43,541 --> 00:09:46,061
-Lip, I'm old enough.
-What are you doing?
194
00:09:46,141 --> 00:09:48,381
-[Mandy] Fuck's sake, Lip!
-[Lip] Oh, I see!
195
00:09:48,460 --> 00:09:49,661
It all makes sense now.
196
00:09:49,741 --> 00:09:51,220
That's why you've been
coming round, is it?
197
00:09:51,301 --> 00:09:52,781
It's nowt to do with me and Katie.
198
00:09:52,860 --> 00:09:55,621
You're doing your family's dirty work
and using the whole fucking lot of us!
199
00:09:55,701 --> 00:09:58,340
Oh, well, listen to him!
Mr Moral-fucking-High Ground.
200
00:09:58,421 --> 00:10:00,741
The bloke who said
when I fell pregnant:
201
00:10:00,821 --> 00:10:02,021
"But you can't want it."
202
00:10:03,141 --> 00:10:05,021
Well, I'm hardly gonna come
round here to see you, am I?
203
00:10:05,781 --> 00:10:07,141
-Listen...
-No, you listen!
204
00:10:07,220 --> 00:10:08,181
Do you know what, Lip?
205
00:10:08,261 --> 00:10:09,581
That has nowt to do with Carl.
206
00:10:09,661 --> 00:10:12,261
Cos the truth is, you are jealous,
207
00:10:12,340 --> 00:10:13,781
cos you're such a freak
that you don't want me,
208
00:10:13,860 --> 00:10:15,781
but you don't want anyone else
to have me, either!
209
00:10:21,781 --> 00:10:23,021
[sighs]
210
00:10:31,541 --> 00:10:33,941
-[Debbie] Come here.
-I'm all right!
211
00:10:35,701 --> 00:10:37,301
He can't tell me what to do, anyway.
212
00:10:37,381 --> 00:10:38,741
-He's not me dad.
-[Ian] You should be grateful
213
00:10:38,821 --> 00:10:40,860
it was us who found out
and not the bleeding coppers.
214
00:10:40,941 --> 00:10:42,860
It's only class-C, Ian.
215
00:10:42,941 --> 00:10:44,381
They've practically decriminalized it.
216
00:10:44,460 --> 00:10:45,980
I think it shows initiative.
217
00:10:46,061 --> 00:10:48,021
-Drug squad all over the estate!
-Yeah, Ian--
218
00:10:48,100 --> 00:10:50,141
If he gets caught with it,
it's intent to deal.
219
00:10:50,220 --> 00:10:51,701
-Ian, just leave it!
-A young offenders' program
220
00:10:51,781 --> 00:10:54,021
and social services
crawling all over us!
221
00:10:54,100 --> 00:10:55,941
You jack it in now, Carl!
222
00:10:56,021 --> 00:10:57,740
Tell the Maguires
to find some other mug!
223
00:10:57,821 --> 00:10:59,980
I'm not a mug, Ian! I'm not!
224
00:11:00,061 --> 00:11:02,541
You act like I'm a little kid.
All of you!
225
00:11:03,261 --> 00:11:05,340
It's like you think
I'm stupid or something.
226
00:11:05,421 --> 00:11:08,301
-No, we don't.
-Yeah, you do! You especially!
227
00:11:09,381 --> 00:11:10,821
[sniffles]
228
00:11:10,901 --> 00:11:14,421
This is something I was good at.
I were good at it!
229
00:11:17,141 --> 00:11:18,541
-[door slams]
-Well done, Ian.
230
00:11:23,421 --> 00:11:26,381
-Fuck off.
-Mandy. [pants]
231
00:11:26,460 --> 00:11:27,740
What you said before...
232
00:11:28,421 --> 00:11:30,021
I never meant I didn't want Katie, and...
233
00:11:30,821 --> 00:11:32,460
and I thought me and you
234
00:11:32,541 --> 00:11:34,301
were trying to sort things out
back there.
235
00:11:37,421 --> 00:11:38,421
The fuck's all this?
236
00:11:39,021 --> 00:11:41,061
You're dealing drugs
from her pram?
237
00:11:41,141 --> 00:11:43,740
-She's not smoking it.
-Wouldn't hurt her if she was.
238
00:11:43,821 --> 00:11:45,661
Shane used to do my gear.
There's nothing wrong with him.
239
00:11:45,740 --> 00:11:47,340
So, why aren't I doing
the drug run, then?
240
00:11:47,421 --> 00:11:49,141
Cos you're too fucking stupid.
241
00:11:49,220 --> 00:11:50,860
-Look, Lip, just--
-[Shane] Dad would never have this!
242
00:11:50,941 --> 00:11:53,181
There's six lads in this family,
and it's her who's running business!
243
00:11:53,261 --> 00:11:55,501
Well, when he gets out,
you can tell him, can't you?
244
00:11:55,581 --> 00:11:57,701
And about how you can't do it
cos you can't count!
245
00:11:57,781 --> 00:11:59,181
-Mandy--
-[Donny] Hey!
246
00:11:59,261 --> 00:12:00,381
Back off, Gallagher.
247
00:12:00,941 --> 00:12:03,220
Look, I'm not letting you
get Katie involved in this.
248
00:12:03,301 --> 00:12:05,021
I won't stand round
and watch you screw up with her.
249
00:12:05,100 --> 00:12:06,941
Well, that's easy to solve,
then, innit, Lip?
250
00:12:07,021 --> 00:12:08,781
Don't see her at all!
You're barred!
251
00:12:10,021 --> 00:12:12,181
Mandy! Mandy!
252
00:12:12,261 --> 00:12:14,541
You heard what she said, Gallagher.
253
00:12:20,821 --> 00:12:21,781
[Donny] Tosser.
254
00:12:25,261 --> 00:12:26,340
Ta, love.
255
00:12:27,541 --> 00:12:29,100
-Oi!
-Pint of lager.
256
00:12:30,021 --> 00:12:31,860
And a chaser. And an E.
257
00:12:35,301 --> 00:12:36,460
Having a good day, then, are we?
258
00:12:37,301 --> 00:12:38,141
[sighs]
259
00:12:43,261 --> 00:12:44,100
[sighs]
260
00:13:10,581 --> 00:13:12,220
[dog barking]
261
00:13:20,701 --> 00:13:24,941
-[door unlocks]
-[dog barking]
262
00:13:27,941 --> 00:13:29,620
Is, er, Mandy in?
263
00:13:30,821 --> 00:13:32,701
Whatever you want,
you can deal with me.
264
00:13:33,620 --> 00:13:36,620
[stammers]
She said only to deal with her.
265
00:13:37,261 --> 00:13:39,501
Do I look like the fucking monkey?
266
00:13:41,340 --> 00:13:42,421
Got some gear for her.
267
00:13:44,061 --> 00:13:46,740
I need to weigh it. Cock!
268
00:13:46,821 --> 00:13:48,821
[Chloe giggling]
269
00:13:50,141 --> 00:13:51,541
[birds chirping]
270
00:13:52,421 --> 00:13:53,620
[Chloe giggles]
271
00:13:58,460 --> 00:13:59,541
You all right, Chloe?
272
00:14:00,620 --> 00:14:02,261
Yeah.
273
00:14:02,340 --> 00:14:04,541
-Is Mandy in?
-No, but I am.
274
00:14:07,381 --> 00:14:08,860
Oi! Fuck-face!
275
00:14:08,941 --> 00:14:10,421
I want double that amount
next time!
276
00:14:10,501 --> 00:14:12,980
-So get fucking busy!
-[girls giggle]
277
00:14:14,821 --> 00:14:16,181
[Shane]
Bring yourself in, ladies.
278
00:14:16,261 --> 00:14:18,381
[siren wailing]
279
00:14:22,100 --> 00:14:24,460
[Debbie]
Mandy? Do you want a chocolate?
280
00:14:25,181 --> 00:14:26,740
I always eat chocolate
when I'm upset...
281
00:14:27,661 --> 00:14:29,340
cos it does the same
to your brain as a hug does.
282
00:14:29,421 --> 00:14:32,301
I'm not upset, Debbie!
Just keep out of it, will ya?
283
00:14:34,061 --> 00:14:35,301
Look...
284
00:14:35,381 --> 00:14:37,021
I know you want to think of me
and your brother
285
00:14:37,100 --> 00:14:40,421
as some big romantic thing,
but we're not, all right?
286
00:14:41,261 --> 00:14:43,100
I got pregnant. That's all.
287
00:14:43,860 --> 00:14:46,220
It's just... biology.
288
00:14:47,061 --> 00:14:50,421
Actually, no. It's not biology.
It's fucking history.
289
00:15:00,661 --> 00:15:03,340
-[Chloe] It's Carl, innit?
-[bell dings]
290
00:15:05,421 --> 00:15:06,460
Yeah.
291
00:15:08,381 --> 00:15:10,781
-So, what are you buying, then?
-Nothing.
292
00:15:12,340 --> 00:15:13,701
You grow weed for Mandy?
293
00:15:14,581 --> 00:15:16,941
Is it hard? How do you do it?
294
00:15:18,381 --> 00:15:19,860
I can show you if you like.
295
00:15:20,941 --> 00:15:23,781
You're not gonna get high sniffing that.
Glue's down here.
296
00:15:24,661 --> 00:15:26,381
[Chloe chuckles]
297
00:15:26,460 --> 00:15:28,100
[Carl]
It's just a couple of minutes away.
298
00:15:32,821 --> 00:15:34,021
[grunts]
299
00:15:35,021 --> 00:15:37,141
-That your brother?
-[Carl] Yeah.
300
00:15:38,460 --> 00:15:39,821
They're through here.
301
00:15:39,901 --> 00:15:42,061
I had to move 'em cos,
he don't like me growing them.
302
00:15:48,781 --> 00:15:50,460
[Chloe] Wow. That's amazing.
303
00:15:51,381 --> 00:15:52,821
God, look at them all!
304
00:16:01,301 --> 00:16:04,181
Careful with her.
She's about to flower.
305
00:16:04,980 --> 00:16:06,380
"She"?
306
00:16:06,460 --> 00:16:07,301
[Carl] Kirsten.
307
00:16:07,901 --> 00:16:09,661
It's only the female ones that flower.
308
00:16:10,380 --> 00:16:11,740
That's the bit you need.
309
00:16:12,941 --> 00:16:15,421
-[Chloe] Can I call one Chloe?
-If you like.
310
00:16:16,860 --> 00:16:18,261
[Chloe] This one, then.
311
00:16:21,541 --> 00:16:23,021
Do you want to smoke some?
312
00:16:23,860 --> 00:16:25,261
Yeah.
313
00:16:25,340 --> 00:16:26,460
[Sheila] Frank!
314
00:16:27,701 --> 00:16:30,821
-Frank!
-What? Oh, don't tell me.
315
00:16:31,301 --> 00:16:34,980
Space aliens from the planet Ork
have turned Nigel into an olive.
316
00:16:35,061 --> 00:16:36,261
Our Karen's a lesbian.
317
00:16:36,980 --> 00:16:37,941
[Sheila sighs]
318
00:16:38,021 --> 00:16:39,821
Why would she not have told me, Frank?
319
00:16:39,901 --> 00:16:42,620
Well, Sheila, love,
I know you're not a natural blonde.
320
00:16:42,701 --> 00:16:44,740
I know you're not
as stupid as you look,
321
00:16:44,821 --> 00:16:47,021
but your Karen is not into KD Lang.
322
00:16:47,100 --> 00:16:49,421
But she is, Frank. I'm telling you.
323
00:16:49,500 --> 00:16:50,901
I've just found out.
324
00:16:50,980 --> 00:16:52,261
And that's just the kind of attitude
325
00:16:52,340 --> 00:16:54,500
that stopped her being honest
about it in the first place!
326
00:16:54,581 --> 00:16:56,821
[gasps] Cos she was worried
we might judge her.
327
00:16:59,261 --> 00:17:01,821
I want you to say it now, Frank...
328
00:17:02,421 --> 00:17:06,620
out loud and proud what our Karen is.
329
00:17:06,701 --> 00:17:09,301
-[gasps] Go on, say it.
-[exhales deeply]
330
00:17:09,380 --> 00:17:11,461
Give voice to it. Say it.
331
00:17:12,781 --> 00:17:14,380
Say it!
332
00:17:14,461 --> 00:17:17,140
Karen sucks gash.
333
00:17:17,860 --> 00:17:20,741
[chuckles] There. See?
334
00:17:20,821 --> 00:17:22,660
It wasn't that difficult, was it?
335
00:17:24,021 --> 00:17:26,501
But if she can't be honest
with me in the first place,
336
00:17:26,581 --> 00:17:27,541
her own mother...
337
00:17:28,261 --> 00:17:29,741
then I've failed her.
338
00:17:30,621 --> 00:17:31,900
[sobs] I've failed her!
339
00:17:31,981 --> 00:17:35,261
Oh, Karen, I'm so sorry. I'm sorry.
340
00:17:35,341 --> 00:17:36,660
[laughs]
341
00:17:40,461 --> 00:17:42,021
And then... [laughs]
342
00:17:43,141 --> 00:17:45,900
[both chuckle]
343
00:17:45,981 --> 00:17:49,381
And then-- I don't know if I--
I can't even tell. [laughs]
344
00:17:49,461 --> 00:17:50,781
-[mobile phone bleeping]
-What?
345
00:17:50,861 --> 00:17:53,021
[chuckles] No.
346
00:17:53,940 --> 00:17:55,701
[both laugh]
347
00:17:55,781 --> 00:17:57,821
-Fillet of fish?
-[laughs]
348
00:18:00,180 --> 00:18:02,381
-Can I come again?
-[chuckles]
349
00:18:04,101 --> 00:18:05,981
-Yeah.
-No. [chuckles]
350
00:18:06,061 --> 00:18:07,581
[laughs]
351
00:18:09,701 --> 00:18:11,861
-[smooches]
-[Chloe giggles]
352
00:18:11,940 --> 00:18:14,781
Bye. [chuckling] Whoa, whoa!
353
00:18:16,141 --> 00:18:19,741
So, what you're saying is,
you want me to come to dinner?
354
00:18:20,420 --> 00:18:21,660
That's right.
355
00:18:22,981 --> 00:18:24,900
If this is you thinking
you can wipe Frank's tab, Sheila--
356
00:18:24,981 --> 00:18:26,940
No, no, no. Not at all. I'm sorry.
357
00:18:27,021 --> 00:18:28,420
Erm, I'll pay you now if you like.
358
00:18:28,501 --> 00:18:31,981
I just thought, you know,
as a surprise for Karen.
359
00:18:32,061 --> 00:18:34,501
A few of her close friends, yeah.
360
00:18:34,581 --> 00:18:36,141
Erm...
361
00:18:36,741 --> 00:18:38,021
you do like her, don't you?
362
00:18:38,940 --> 00:18:41,461
-Yeah.
-[gasps] Oh, good.
363
00:18:42,660 --> 00:18:46,581
I just-- I just wasn't sure how,
you know...
364
00:18:48,940 --> 00:18:50,420
So, you'll come, then?
365
00:18:51,861 --> 00:18:53,341
Yeah, all right, Sheila, if you like.
366
00:18:53,420 --> 00:18:56,741
Oh! That's lovely. All right, then.
367
00:18:56,821 --> 00:18:58,261
I'll see you later.
368
00:18:58,341 --> 00:19:02,221
Oh! Oh. See you later. [giggles]
369
00:19:12,861 --> 00:19:14,781
All right, quick as you can. Inside.
370
00:19:15,541 --> 00:19:16,621
[Ian] Shit!
371
00:19:22,940 --> 00:19:24,861
-[Russell] Drug squad.
-[man] Get the ladder.
372
00:19:25,581 --> 00:19:27,461
Oh, oh. Yes.
373
00:19:28,341 --> 00:19:30,420
Well, looky here.
Right little factory.
374
00:19:30,501 --> 00:19:32,381
[man]
We've hit the jackpot this time.
375
00:19:32,861 --> 00:19:34,621
[indistinct chatter]
376
00:19:35,700 --> 00:19:37,301
-[laughs]
-[man two] You're not joking.
377
00:19:37,861 --> 00:19:39,261
[Ian] Say nothing, Carl!
378
00:19:41,261 --> 00:19:42,341
What you doing?
379
00:19:42,420 --> 00:19:44,541
-[man] What you doing?
-Have you seen this lot?
380
00:19:44,621 --> 00:19:46,900
They're ours.
They're for home consumption.
381
00:19:46,981 --> 00:19:48,940
-Oh, yeah. I believe ya.
-No, me dad's ill.
382
00:19:49,021 --> 00:19:50,741
-[man] You in?
-[thuds]
383
00:19:50,821 --> 00:19:54,061
-He's got, erm, ME.
-[man] You're joking.
384
00:19:54,821 --> 00:19:55,900
MS.
385
00:19:55,981 --> 00:19:57,541
Look, no one's so ill
they need this much.
386
00:19:57,621 --> 00:19:59,700
[Carl] Have you seen the state of him?
387
00:19:59,781 --> 00:20:02,420
[chuckles] You've not, have ya? [laughs]
388
00:20:02,501 --> 00:20:04,180
-Get up!
-[Carl] What you doing?
389
00:20:04,261 --> 00:20:05,861
-[Russell] Come on.
-[Carl] What are you doing?
390
00:20:05,940 --> 00:20:07,660
[Russell] Get him to the station.
391
00:20:07,741 --> 00:20:09,900
-You shut up, you little dog.
-[man] Watch your head.
392
00:20:10,940 --> 00:20:12,061
[Carl] Get off me, you muppet!
393
00:20:12,861 --> 00:20:14,821
-Russell...
-Shut up.
394
00:20:14,900 --> 00:20:16,781
Look, he's my little brother.
395
00:20:16,861 --> 00:20:18,381
I'll make him stop doing it,
but please.
396
00:20:18,461 --> 00:20:20,141
All right.
I'm not gonna charge him.
397
00:20:20,660 --> 00:20:22,581
He'll make a statement,
and he'll be out in an hour,
398
00:20:22,660 --> 00:20:23,621
OK?
399
00:20:23,700 --> 00:20:25,221
How'd you know he were doing it?
400
00:20:28,261 --> 00:20:30,141
Infrared photos.
401
00:20:30,221 --> 00:20:32,341
Picks up the heat from the lamps
if your roof's not insulated.
402
00:20:32,981 --> 00:20:34,940
We sell them on afterwards. Gas board.
403
00:20:35,621 --> 00:20:36,741
Might get a sales call.
404
00:20:37,581 --> 00:20:38,621
Russell...
405
00:20:39,420 --> 00:20:41,021
-Thanks.
-[sighs]
406
00:20:45,301 --> 00:20:47,621
Oh, he should back by now.
407
00:20:47,700 --> 00:20:50,101
Can't you go down there
and check if he's OK?
408
00:20:50,180 --> 00:20:52,021
Look, they said
they weren't charging him.
409
00:20:52,101 --> 00:20:53,621
Well, ain't he the lucky one?
410
00:20:53,700 --> 00:20:54,981
It's weird they gave you
the photo, though.
411
00:20:55,061 --> 00:20:57,261
-They're normally bastards.
-[Lip] It's his own stupid fault.
412
00:20:57,341 --> 00:20:59,141
I told him not to mess
with the Maguires.
413
00:20:59,221 --> 00:21:00,940
-[Mimi] Yeah.
-[thunder crashes]
414
00:21:01,541 --> 00:21:04,821
And he should have listened to you.
Where is he?
415
00:21:06,180 --> 00:21:07,981
Cos I've had some bad news.
416
00:21:08,420 --> 00:21:11,180
My pet pig says someone's made
417
00:21:11,261 --> 00:21:12,981
an anonymous statement against us.
418
00:21:13,061 --> 00:21:14,420
Your what?
419
00:21:14,501 --> 00:21:17,660
Me tame copper.
Me little bent squealer.
420
00:21:17,741 --> 00:21:19,221
Yeah, well, it ain't Carl, is it?
421
00:21:19,301 --> 00:21:20,461
No?
422
00:21:20,981 --> 00:21:23,501
Cos I'm finding it a bit of a stretch
423
00:21:23,581 --> 00:21:27,180
that the drug squad found his crop...
424
00:21:27,261 --> 00:21:29,101
but decided not to charge him.
425
00:21:30,541 --> 00:21:32,700
They might have.
He's still at the station.
426
00:21:32,781 --> 00:21:34,461
-[Donny] No, he ain't.
-They let him go.
427
00:21:34,541 --> 00:21:36,461
Without charging him.
428
00:21:36,541 --> 00:21:38,660
Our piggy told us.
429
00:21:38,741 --> 00:21:40,821
-So, where is he?
-Look, Carl wouldn't do that.
430
00:21:40,900 --> 00:21:42,101
He was working for you.
431
00:21:42,180 --> 00:21:45,461
And hard as it is to believe,
we are family now.
432
00:21:51,381 --> 00:21:54,061
-What are you looking at?
-I don't rightly know.
433
00:21:54,141 --> 00:21:56,501
But it's bloody ugly,
and it seems to be looking back.
434
00:21:56,581 --> 00:21:58,900
-No, Mimi. What Carol means is--
-[Marty] What's going on?
435
00:21:59,781 --> 00:22:01,501
Ermintrude! Sorry.
436
00:22:03,061 --> 00:22:05,741
You lot better start
saying your prayers.
437
00:22:05,821 --> 00:22:08,301
Cos Carl's fucking dead!
438
00:22:08,381 --> 00:22:09,581
Check the house.
439
00:22:11,381 --> 00:22:12,261
Jabba!
440
00:22:13,381 --> 00:22:14,581
[Shane] Gallagher!
441
00:22:15,141 --> 00:22:16,141
Gallagher!
442
00:22:16,900 --> 00:22:18,541
Where the fuck you hiding,
you little shit?
443
00:22:20,021 --> 00:22:21,541
Gallagher, you grass!
444
00:22:25,700 --> 00:22:27,021
You're fucking dead, Gallagher!
445
00:22:29,301 --> 00:22:30,581
Fucking hell!
446
00:22:33,541 --> 00:22:35,381
Oi! Fuck off!
447
00:22:36,301 --> 00:22:37,420
[Shane] Dicko!
448
00:22:43,420 --> 00:22:46,341
Run! Fucking run, Gallagher!
Maguires are after you!
449
00:22:50,581 --> 00:22:52,861
Why are you fucking running, Dicko?
What do you know, eh?
450
00:22:52,940 --> 00:22:55,900
-Where's Gallagher?
-I don't know nothing! Let go!
451
00:22:56,821 --> 00:22:58,501
Here. You take him.
452
00:22:58,581 --> 00:22:59,940
Where the fuck is Carl Gallagher?
453
00:23:00,021 --> 00:23:01,460
I don't know! I don't know anything!
454
00:23:02,301 --> 00:23:03,381
All right, Shane.
455
00:23:05,861 --> 00:23:07,221
-[groans]
-Fuck! Where is he?
456
00:23:07,301 --> 00:23:09,341
[Donny] Go easy, Shane! Fuck it! No!
457
00:23:09,420 --> 00:23:11,700
-What are you doing?
-Where is he, you little fuck?
458
00:23:11,781 --> 00:23:13,420
-[Dicko groaning]
-Aw, Shane.
459
00:23:15,541 --> 00:23:16,660
[Dicko] You bastards.
460
00:23:17,221 --> 00:23:19,261
[indistinct clamoring]
461
00:23:19,341 --> 00:23:21,021
[siren wailing]
462
00:23:22,301 --> 00:23:23,821
Have you seen Carl?
463
00:23:23,900 --> 00:23:25,460
Do I look like a probation officer?
464
00:23:25,541 --> 00:23:26,981
[Katie cooing]
465
00:23:27,061 --> 00:23:28,861
-Mandy, have you seen him?
-[Mandy] If I had,
466
00:23:28,940 --> 00:23:30,101
I wouldn't be telling you, would I?
467
00:23:30,180 --> 00:23:32,420
-Hey. You all right, mate?
-Oh, come on.
468
00:23:32,501 --> 00:23:34,061
You know what they'll do to him
if they find him?
469
00:23:34,141 --> 00:23:35,781
-He shouldn't have grassed us up, then.
-He didn't!
470
00:23:35,861 --> 00:23:38,141
You got him into this.
He's only a fucking kid.
471
00:23:38,221 --> 00:23:39,940
Which means, he won't get a custodial,
472
00:23:40,021 --> 00:23:42,301
-whereas my mum--
-Jesus, Mandy!
473
00:23:43,180 --> 00:23:44,301
-[sighs]
-[Mandy] Lip...
474
00:23:44,381 --> 00:23:46,621
When did all this turn into a war?
475
00:23:46,700 --> 00:23:50,021
Eh? I thought me and you
could have had something.
476
00:23:50,101 --> 00:23:52,061
What are you doing with this guy?
477
00:23:52,141 --> 00:23:53,261
What went wrong between us?
478
00:23:55,301 --> 00:23:57,341
Look, Lip. I didn't make Carl do it.
479
00:23:57,420 --> 00:23:58,460
He chose to...
480
00:23:59,141 --> 00:24:01,341
because he wanted to help
you lot out with money.
481
00:24:02,940 --> 00:24:05,261
Well, he's not in the fucking carton, is
it?
482
00:24:06,141 --> 00:24:08,141
Buy something or fuck off!
483
00:24:11,781 --> 00:24:13,101
[Carl farts]
484
00:24:22,301 --> 00:24:24,981
-["Over the Rainbow" playing]
-[slurping]
485
00:24:26,101 --> 00:24:27,741
Come on, then, Karen. Get stuck in.
486
00:24:27,821 --> 00:24:29,660
[Jez] Ooh, I love a good oyster, me.
[chuckles]
487
00:24:29,741 --> 00:24:31,381
[Sheila] It's best if you eat them alive.
488
00:24:31,460 --> 00:24:33,900
Just stun them with something sharp
and pop them straight in.
489
00:24:33,981 --> 00:24:36,221
-[sighs]
-[Jez chuckles]
490
00:24:36,301 --> 00:24:37,381
[slurps] Mm.
491
00:24:39,101 --> 00:24:40,541
[slurping]
492
00:24:41,541 --> 00:24:42,981
[slurps] Mm.
493
00:24:43,660 --> 00:24:46,180
Come on, Karen, love.
It was your idea.
494
00:24:46,900 --> 00:24:48,781
I'm not so keen, thanks, Mum.
495
00:24:48,861 --> 00:24:52,460
♪ Dreams really do come true ♪
496
00:24:52,541 --> 00:24:53,821
♪ Someday I'll wish upon a star... ♪
497
00:24:53,900 --> 00:24:56,420
So, Jez, where are you from originally?
498
00:24:56,501 --> 00:24:59,341
-Was your mother a lesbian?
-Er, not so far as I know, Sheila.
499
00:24:59,420 --> 00:25:01,501
Oh. You never really do, do you?
500
00:25:02,261 --> 00:25:04,940
Karen used to be interested
in blokes, but then,
501
00:25:05,021 --> 00:25:07,021
when Frank moved in,
she lost all interest.
502
00:25:07,621 --> 00:25:08,581
I was so worried.
503
00:25:08,660 --> 00:25:12,261
I thought I'd damaged her or something.
[breathes deeply]
504
00:25:12,341 --> 00:25:14,581
Then I realized I didn't have
to be guilty anymore.
505
00:25:14,660 --> 00:25:16,861
I hadn't messed her up.
She was just gay all along.
506
00:25:16,940 --> 00:25:19,420
[laughs] Oh, thank you.
507
00:25:21,141 --> 00:25:22,460
So, what do you do, then, Jez,
508
00:25:22,541 --> 00:25:24,700
when you want a bit of,
you know, real sex?
509
00:25:24,781 --> 00:25:28,180
-Do you, like, strap a thing on?
-What we do is real sex.
510
00:25:28,261 --> 00:25:31,141
It's only blokes
who are obsessed with... penises.
511
00:25:31,220 --> 00:25:34,341
Oh, no. I am, too. I love 'em.
512
00:25:34,420 --> 00:25:36,581
[exclaiming] Oh, I love 'em.
513
00:25:36,660 --> 00:25:40,301
Well, why don't you girls
all do a floor show, then?
514
00:25:40,381 --> 00:25:43,141
-You know, get your baubles out?
-[Sheila chuckling]
515
00:25:43,220 --> 00:25:44,861
Have Christmas early this year,
shall we?
516
00:25:44,940 --> 00:25:46,981
For Christ's sake, Frank!
517
00:25:51,141 --> 00:25:52,101
Just a thought.
518
00:25:52,180 --> 00:25:54,581
Ooh! That would be nice, though.
519
00:25:55,220 --> 00:25:56,900
[Sheila chatting indistinctly]
520
00:25:56,981 --> 00:26:03,821
♪ Somewhere over the rainbow... ♪
521
00:26:03,900 --> 00:26:05,621
I'm telling you, I never said owt.
522
00:26:05,700 --> 00:26:08,261
All they wanted was a statement
that it were for home use.
523
00:26:10,541 --> 00:26:12,460
-I believe him, Debbie.
-[Lip] Yeah.
524
00:26:13,180 --> 00:26:14,101
So do I...
525
00:26:15,021 --> 00:26:16,381
Even though he's a twat.
526
00:26:16,460 --> 00:26:17,781
Yeah, well, the Maguires
don't believe him,
527
00:26:17,861 --> 00:26:20,141
and if they catch him,
they're gonna kill him.
528
00:26:20,220 --> 00:26:22,341
He'll have to hide up here
till we've found out who it was,
529
00:26:22,420 --> 00:26:23,741
-get it sorted.
-You're joking?
530
00:26:23,821 --> 00:26:24,981
Anne Frank did it...
531
00:26:25,501 --> 00:26:28,101
and those children in that book,
Flowers in the Attic.
532
00:26:28,180 --> 00:26:30,781
Except they all got really deformed
cos they had no sunlight,
533
00:26:30,861 --> 00:26:32,420
and then the sister got pregnant
by the brother,
534
00:26:32,501 --> 00:26:34,861
and they had this funny little baby,
and it became a ballet dancer.
535
00:26:37,460 --> 00:26:38,900
Where's your phone, Carl?
536
00:26:42,781 --> 00:26:43,621
Right.
537
00:26:44,301 --> 00:26:45,501
You phone us if you need anything.
538
00:26:45,581 --> 00:26:47,460
We'll tell the Maguires you've run away.
539
00:26:49,180 --> 00:26:51,741
And you can start dismantling this lot
while you're up here.
540
00:26:55,301 --> 00:26:57,741
Oh, don't write a diary, though,
will you?
541
00:27:10,821 --> 00:27:12,501
[music plays through headphones]
542
00:27:13,581 --> 00:27:15,021
[gasps] Oh! Hello.
543
00:27:15,101 --> 00:27:17,581
Erm, Sheila, I'm not really sure
what's going on here.
544
00:27:17,660 --> 00:27:19,220
I mean, the vibes I'm getting off Karen.
545
00:27:19,301 --> 00:27:21,420
Well, she likes you. She's just shy.
546
00:27:22,220 --> 00:27:24,981
-Do you really think so?
-Well, she kissed you, didn't she?
547
00:27:25,781 --> 00:27:26,741
Oh, hello.
548
00:27:26,821 --> 00:27:29,660
Look, erm, why don't you both
stay here tonight?
549
00:27:29,741 --> 00:27:31,301
You can have Frank and my bed.
550
00:27:31,381 --> 00:27:33,660
We'll sleep downstairs. [chuckles]
551
00:27:39,781 --> 00:27:42,460
[indistinct chatter]
552
00:27:42,541 --> 00:27:44,101
Yeah, the kids are all right.
553
00:27:44,581 --> 00:27:46,261
[Russell] Just give us five minutes.
554
00:27:46,700 --> 00:27:48,021
[man] Yeah, all right.
555
00:27:51,741 --> 00:27:53,341
[Russell clears throat]
556
00:27:58,341 --> 00:27:59,261
What do you want?
557
00:28:00,061 --> 00:28:03,821
I never got a chance to thank you
for not cautioning Carl today.
558
00:28:03,900 --> 00:28:05,101
You never said you were a cop.
559
00:28:05,180 --> 00:28:06,900
You never said your family
were scumbags.
560
00:28:06,981 --> 00:28:08,660
-[man] You all right, Russ?
-You all right?
561
00:28:11,581 --> 00:28:12,940
What do you want?
562
00:28:13,021 --> 00:28:15,581
The Maguires still think it were Carl
who grassed, and I know it wasn't.
563
00:28:15,660 --> 00:28:17,621
So, I need to know who
to get him out of shit.
564
00:28:17,700 --> 00:28:18,861
Look, I--
565
00:28:22,940 --> 00:28:24,420
[woman] Davies reckons
they get it all the time.
566
00:28:25,261 --> 00:28:28,021
I let him off so you won't blow
the gaff on me.
567
00:28:28,621 --> 00:28:31,061
Now we're equal.
So fuck off and don't come back.
568
00:28:33,261 --> 00:28:34,700
[telephone rings]
569
00:28:34,781 --> 00:28:36,021
[man] Who's that?
570
00:28:36,101 --> 00:28:37,460
[Russell]
Just another Chatsworth arsehole.
571
00:28:39,141 --> 00:28:43,061
Right, girls.
Bed, video camera, sex toys.
572
00:28:43,541 --> 00:28:46,061
-Give us a shout if you need me.
-In your dreams.
573
00:28:48,660 --> 00:28:50,980
Bed and board, Karen.
Bed and board.
574
00:28:58,821 --> 00:28:59,940
Here we are, then.
575
00:29:01,861 --> 00:29:02,781
So, what do you reckon?
576
00:29:03,781 --> 00:29:05,180
Undress you slowly, shall I?
577
00:29:06,180 --> 00:29:07,220
Get my nifty tongue out?
578
00:29:07,940 --> 00:29:09,541
Jez, there's something
I need to tell you.
579
00:29:10,781 --> 00:29:11,741
What's the matter?
580
00:29:12,900 --> 00:29:14,621
You got the decorators in, have you?
581
00:29:14,700 --> 00:29:16,180
-Oh, it's all right--
-I'm straight.
582
00:29:18,940 --> 00:29:21,541
I'm really sorry.
You're lovely and that...
583
00:29:22,501 --> 00:29:25,180
but I only said I was gay
to get the job in the Jockey.
584
00:29:25,261 --> 00:29:26,301
No.
585
00:29:27,621 --> 00:29:29,261
No, I've seen the way you look at me.
We've touched.
586
00:29:29,341 --> 00:29:30,501
I know you liked it.
587
00:29:32,460 --> 00:29:35,261
I got off with a bloke
two nights ago in the Jockey.
588
00:29:35,341 --> 00:29:38,460
[both moaning]
589
00:29:39,541 --> 00:29:41,900
You must at least have tendencies?
590
00:29:41,980 --> 00:29:43,861
Maybe you just haven't met
the right woman yet.
591
00:29:43,940 --> 00:29:46,261
Maybe you're just trying to be straight
because you think it's trendy.
592
00:29:46,341 --> 00:29:47,861
Maybe it's just a phase
you're going through.
593
00:29:49,460 --> 00:29:50,781
I'm sorry.
594
00:29:58,541 --> 00:30:00,101
Never would have worked, anyway.
595
00:30:01,061 --> 00:30:03,021
Age gap. You being a Gemini.
596
00:30:06,621 --> 00:30:08,021
Lucky escape, probably.
597
00:30:10,541 --> 00:30:11,900
No hard feelings, then?
598
00:30:16,581 --> 00:30:17,541
Right, then...
599
00:30:18,781 --> 00:30:20,061
I might as well fuck off. Might just...
600
00:30:20,141 --> 00:30:22,141
catch the end of Bad Girls, if I'm lucky.
601
00:30:24,900 --> 00:30:27,501
-[door opens]
-[Sheila] Oh! Hello.
602
00:30:27,581 --> 00:30:28,581
[door closes]
603
00:30:30,381 --> 00:30:32,700
Think. You're a 14-year-old boy.
Where you gonna hide?
604
00:30:32,781 --> 00:30:35,420
-Don't even know it were Carl.
-[Shane] Yeah?
605
00:30:35,501 --> 00:30:36,700
Who else you got in mind,
your boyfriend?
606
00:30:36,781 --> 00:30:38,381
He's not me boyfriend.
607
00:30:39,341 --> 00:30:41,381
-Anyway, Jimmy fucking hates coppers.
-[Shane] Oh, yeah?
608
00:30:41,460 --> 00:30:43,741
How about your other boyfriend,
Lip Gallagher?
609
00:30:43,821 --> 00:30:45,660
Seems to me like
Lip got Carl to grass
610
00:30:45,741 --> 00:30:47,940
cos you stopped him
seeing Katie.
611
00:30:48,021 --> 00:30:50,180
-Is he after custody?
-Don't be stupid, Mum.
612
00:30:50,261 --> 00:30:52,261
-He wouldn't do that.
-Doesn't sound stupid to me.
613
00:30:52,341 --> 00:30:55,101
He wouldn't do it!
I know he wouldn't.
614
00:30:55,180 --> 00:30:57,821
Oh, yeah?
And why are you so sure?
615
00:30:57,900 --> 00:30:59,621
-Because...
-[Katie coos]
616
00:30:59,700 --> 00:31:01,900
-...he cares about me.
-"Cares about me."
617
00:31:01,980 --> 00:31:03,781
Pass me the fucking sick bucket.
618
00:31:03,861 --> 00:31:06,381
Well, he does. He's a better man
than any of you two.
619
00:31:06,821 --> 00:31:08,460
He's a better man
than anyone around here.
620
00:31:08,541 --> 00:31:10,261
[Donny] Yeah. "Fucking sick bucket."
621
00:31:10,341 --> 00:31:12,581
Didn't you say Carl Gallagher's
hanging out with some girl?
622
00:31:18,220 --> 00:31:20,581
[mobile phone bleeps]
623
00:31:28,460 --> 00:31:30,581
[keypad beeping]
624
00:31:35,821 --> 00:31:38,501
[dog growling, barking]
625
00:31:44,781 --> 00:31:47,061
["Too Cold" playing]
626
00:31:47,781 --> 00:31:50,381
♪ I'm too cold, I'm too cold
I'm too cold ♪
627
00:31:50,460 --> 00:31:52,700
♪ I'm too old, I'm too old, I'm too old ♪
628
00:31:52,781 --> 00:31:55,341
♪ And it shows and it shows
And it shows ♪
629
00:31:55,420 --> 00:31:58,220
♪ And you know and you know
And you know ♪
630
00:31:58,301 --> 00:32:00,700
♪ Sometimes I hate myself... ♪
631
00:32:00,781 --> 00:32:02,861
Carl, it's Chloe.
You've got to get out of there.
632
00:32:02,940 --> 00:32:03,940
They're coming to get you.
633
00:32:04,021 --> 00:32:05,621
[sirens wailing]
634
00:32:08,581 --> 00:32:10,861
Where is he? Let me at
the little fucking gobshite!
635
00:32:10,940 --> 00:32:12,341
What do you think you're doing?
636
00:32:12,420 --> 00:32:13,660
-[Sue grunts]
-[Marty] Sue?
637
00:32:13,740 --> 00:32:14,621
-Carl!
-What the fuck?
638
00:32:14,700 --> 00:32:16,101
[Mimi] Where is he?
Fucking tell me now!
639
00:32:16,180 --> 00:32:18,101
-Carl!
-[Donny] Get out the fucking way!
640
00:32:18,180 --> 00:32:20,541
-[Ian] Carl, get out of there!
-[Mimi] Tell me where he is!
641
00:32:20,621 --> 00:32:23,781
-Get down the fucking stairs!
-Come on! Where the fuck's Carl?
642
00:32:23,861 --> 00:32:26,501
♪ Don't you see that
We some big broad bad man ♪
643
00:32:26,581 --> 00:32:28,581
♪ Born and bred in this here
Big broad... ♪
644
00:32:28,660 --> 00:32:29,940
-[Debbie] Carl!
-[Lip] Carl!
645
00:32:30,021 --> 00:32:31,541
[Ian] Carl, run! Carl!
646
00:32:33,061 --> 00:32:35,301
Get off the fucking stairs!
Where's Carl?
647
00:32:36,381 --> 00:32:37,621
-Here you are, get this!
-[Ian]] Fuck off.
648
00:32:37,700 --> 00:32:38,940
-[Debbie] Carl!
-Fuck's sake, Mimi,
649
00:32:39,021 --> 00:32:40,541
-what are you doing?
-Hurry up, tell me where he is?
650
00:32:40,621 --> 00:32:41,621
[Ian] Leave him alone!
651
00:32:41,700 --> 00:32:43,501
-[Lip] He ain't fucking done nothing!
-Oh, no?
652
00:32:43,581 --> 00:32:47,220
I hate to break up the Hokey Cokey,
but your Mandy's just been arrested.
653
00:32:50,381 --> 00:32:51,420
What?
654
00:32:53,621 --> 00:32:54,940
[thud]
655
00:32:58,460 --> 00:33:01,501
Fucking hell! Fucking hell, Carl!
What you playing at?
656
00:33:01,581 --> 00:33:04,660
She dobbed me in.
She told the Maguires I was in the loft.
657
00:33:06,101 --> 00:33:07,740
Pass us the bog-roll, then.
658
00:33:14,861 --> 00:33:15,940
Can I finish me dump?
659
00:33:16,021 --> 00:33:18,740
-[slams counter]
-Where the fuck is my Mandy?
660
00:33:18,821 --> 00:33:21,740
You better tell me
what you're charging her with
661
00:33:21,821 --> 00:33:24,861
and on what fucking evidence!
662
00:33:24,940 --> 00:33:28,021
-Backup!
-Mimi, what the fuck you doing?
663
00:33:28,660 --> 00:33:29,900
I'm asking
664
00:33:29,980 --> 00:33:33,861
-where the fuck my daughter is?
-Backup.
665
00:33:33,940 --> 00:33:36,700
-[Lip] Fuck's sake, Mimi!
-[Russell] Backup!
666
00:33:36,781 --> 00:33:38,660
-Look, just let me in to see her.
-Nope.
667
00:33:38,740 --> 00:33:41,021
I'm the baby's dad.
I've got to take her home anyway.
668
00:33:41,101 --> 00:33:43,660
-I'm Ian's brother.
-[Mimi] Come on, dickhead!
669
00:33:43,740 --> 00:33:44,621
[indistinct clamor]
670
00:33:44,700 --> 00:33:46,940
Where is my daughter? Fuck off!
671
00:33:47,021 --> 00:33:48,700
[screams] Fuck off!
672
00:33:48,781 --> 00:33:50,420
If she's gonna go round
shopping you, mate,
673
00:33:50,501 --> 00:33:51,660
you're better off without her.
674
00:34:01,141 --> 00:34:03,301
-I love her, though.
-No, you don't.
675
00:34:03,381 --> 00:34:05,501
-You just feel like you do.
-[can opens]
676
00:34:05,581 --> 00:34:07,220
[Carl] I thought she were interested.
677
00:34:07,301 --> 00:34:09,941
-I thought she liked me.
-[clicks tongue]
678
00:34:10,660 --> 00:34:12,101
You can't always tell, mate.
679
00:34:13,340 --> 00:34:17,780
So, how can you? I mean, tell if...
680
00:34:18,780 --> 00:34:22,180
a girl will let you shag her.
I mean... [sighs]
681
00:34:22,660 --> 00:34:25,061
how-- how do you get her
to do it?
682
00:34:25,740 --> 00:34:27,581
[sighs] I don't know.
683
00:34:28,740 --> 00:34:30,381
I don't think I've ever done it.
684
00:34:30,981 --> 00:34:33,581
Oh, no, I mean, obviously,
I've done it, I've done it.
685
00:34:34,300 --> 00:34:36,740
Just never made the move, you know.
686
00:34:36,820 --> 00:34:38,860
The bird always does it...
687
00:34:38,941 --> 00:34:40,300
It's...
688
00:34:40,381 --> 00:34:41,621
Fucking hell.
689
00:34:41,700 --> 00:34:43,820
So, is that how it works, then?
690
00:34:45,421 --> 00:34:48,780
Look, if she wants you,
there's just no getting out of it,
691
00:34:48,860 --> 00:34:51,461
cos women always get
what they want.
692
00:34:52,660 --> 00:34:53,901
I mean, take Vee tonight.
693
00:34:53,981 --> 00:34:55,621
I took her down the rugby club
for a strip-o-gram.
694
00:34:55,700 --> 00:34:56,981
And what she's after is wedge,
innit?
695
00:34:57,061 --> 00:34:58,941
So if some bloke wants
to grope her tits for a tenner,
696
00:34:59,021 --> 00:35:00,741
she's gonna go for it, isn't she?
697
00:35:03,300 --> 00:35:04,581
Oh, bloody hell.
698
00:35:07,181 --> 00:35:10,541
Look, Carl, the bottom line is,
you'll just know, yeah?
699
00:35:10,621 --> 00:35:13,300
When the time's right,
it'll just kick in.
700
00:35:14,181 --> 00:35:16,901
And if it don't, then,
she'll tell you, won't she?
701
00:35:18,300 --> 00:35:19,541
[door closes]
702
00:35:21,381 --> 00:35:22,541
[sighs]
703
00:35:23,941 --> 00:35:26,340
-Where's Katie?
-She's with the policewoman.
704
00:35:26,860 --> 00:35:28,340
[sighs] I'm gonna take her home
in a minute.
705
00:35:29,141 --> 00:35:30,421
Suppose you're fucking happy,
are you?
706
00:35:31,221 --> 00:35:33,421
Me in here and you in custody of Katie!
707
00:35:33,501 --> 00:35:37,101
No, Mandy! Of course not!
I'm here for you, to help you!
708
00:35:37,181 --> 00:35:39,300
I could have taken Katie and gone,
but I didn't.
709
00:35:40,021 --> 00:35:41,461
-I'm here for you.
-Was it Carl?
710
00:35:41,541 --> 00:35:42,581
No.
711
00:35:43,181 --> 00:35:44,941
They're talking time, Lip.
712
00:35:45,021 --> 00:35:47,141
They've got a statement
that I was dealing.
713
00:35:47,221 --> 00:35:49,101
And I'm old enough to go inside!
714
00:35:49,181 --> 00:35:52,261
And that CID wanker out there!
715
00:35:52,340 --> 00:35:54,860
Stop it! It's not gonna help, is it?
716
00:35:54,941 --> 00:35:56,541
-Eh?
-[Mandy] Well, what the hell is?
717
00:35:56,621 --> 00:35:58,701
I want to be with Katie.
That's all I want.
718
00:35:58,780 --> 00:36:00,860
Just get me out so I can be with Katie!
719
00:36:02,300 --> 00:36:04,541
Get me out.
I just want to be with Katie.
720
00:36:05,461 --> 00:36:07,461
[Lip] Can't you get your copper
to do summat?
721
00:36:07,541 --> 00:36:08,461
You must be joking.
722
00:36:08,541 --> 00:36:11,221
He threatened to arrest me
if I asked another favor.
723
00:36:11,300 --> 00:36:13,661
-You must be crap in bed.
-Yeah. [chuckles]
724
00:36:13,741 --> 00:36:15,901
Look, we need to work out
who made the statement.
725
00:36:16,541 --> 00:36:18,621
There's not that many people
it could be.
726
00:36:18,701 --> 00:36:20,820
What I don't understand is,
why make it about Mandy?
727
00:36:21,340 --> 00:36:23,141
I mean, all the Maguires do it.
728
00:36:23,221 --> 00:36:25,541
And who would send Mandy down
instead of that horrible Mimi?
729
00:36:28,820 --> 00:36:30,701
-What?
-Unless it's personal.
730
00:36:31,780 --> 00:36:33,421
They've pushed him
out of the business.
731
00:36:48,820 --> 00:36:50,381
-[spits]
-All right, Shane?
732
00:36:51,820 --> 00:36:53,380
What do you want, Gallagher?
733
00:36:53,461 --> 00:36:55,300
I know it was you
who grassed up your Mandy.
734
00:36:56,141 --> 00:36:58,061
-You what?
-We can talk about here,
735
00:36:58,141 --> 00:36:59,300
or I can go and tell your family.
736
00:36:59,941 --> 00:37:02,141
She's a fucking bitch!
737
00:37:02,221 --> 00:37:04,141
Who the fuck does she think she is?
738
00:37:05,061 --> 00:37:06,860
So what are you telling me for
and not them?
739
00:37:06,941 --> 00:37:07,901
[Lip] You know why.
740
00:37:07,981 --> 00:37:09,541
Cos they'd have your balls
for breakfast.
741
00:37:09,621 --> 00:37:11,181
And as much as that
would entertain me...
742
00:37:11,780 --> 00:37:13,501
I want Katie to know
there's another way
743
00:37:13,581 --> 00:37:14,701
of doing things...
744
00:37:15,261 --> 00:37:16,581
the Gallagher way.
745
00:37:17,621 --> 00:37:20,421
So, here's the deal.
You retract your statement.
746
00:37:20,501 --> 00:37:22,021
You tell your mum it wasn't Carl.
747
00:37:22,101 --> 00:37:24,380
And you stay away from Mandy.
748
00:37:25,461 --> 00:37:27,621
Or I promise you, I will tell them.
749
00:37:28,661 --> 00:37:30,901
-[dog barking]
-Oh.
750
00:37:32,021 --> 00:37:33,581
You used to be a plasterer,
didn't you?
751
00:37:33,661 --> 00:37:35,021
Mm.
752
00:37:35,101 --> 00:37:36,380
I've got a ceiling wants doing.
753
00:37:37,261 --> 00:37:38,901
I won't be paying.
754
00:37:44,661 --> 00:37:45,860
[gunshot]
755
00:37:53,421 --> 00:37:54,701
[Chloe] All right?
756
00:37:59,340 --> 00:38:01,581
Look, I'm sorry about telling
the Maguires.
757
00:38:03,461 --> 00:38:04,501
Paid you, did they?
758
00:38:05,340 --> 00:38:06,581
Twenty quid.
759
00:38:08,380 --> 00:38:10,141
You don't look hurt.
I thought they wanted to thump you.
760
00:38:11,380 --> 00:38:12,701
I can handle meself.
761
00:38:14,541 --> 00:38:15,780
Look...
762
00:38:17,820 --> 00:38:19,300
I thought that if I rang you
straight after,
763
00:38:19,380 --> 00:38:21,380
that I could have the money
and you'd be all right.
764
00:38:24,820 --> 00:38:26,300
I can give you half of it.
765
00:38:26,981 --> 00:38:28,221
I don't want it.
766
00:38:37,581 --> 00:38:39,380
Is there anything that you do want?
767
00:38:59,581 --> 00:39:00,820
Do you want to...
768
00:39:10,421 --> 00:39:11,941
[chuckles]
769
00:39:14,221 --> 00:39:15,981
Come here, you.
770
00:39:24,421 --> 00:39:25,901
[keys jingling]
771
00:39:26,581 --> 00:39:29,021
[door unlocks, opens]
772
00:39:30,901 --> 00:39:31,901
[Russell] Fuck off.
773
00:39:41,261 --> 00:39:42,421
It's more a sort of Tweety Pie...
774
00:39:42,501 --> 00:39:44,741
And you can give us a kiss, and all.
775
00:39:44,820 --> 00:39:47,981
I could be Sylvester
to your Tweety pie off the whatsit.
776
00:39:54,261 --> 00:39:56,101
Oh, come on, Sheila, love.
777
00:39:57,061 --> 00:39:58,221
Hey, you never know.
778
00:39:58,661 --> 00:40:00,701
Our Delia might turn out
to be a lezza.
779
00:40:03,421 --> 00:40:06,221
Do you really think so? [sighs]
780
00:40:06,300 --> 00:40:08,340
Yeah, well, I've never seen her
suck her thumb.
781
00:40:08,421 --> 00:40:10,340
Oh!
782
00:40:10,860 --> 00:40:11,901
-Hmm?
-Oh!
783
00:40:12,941 --> 00:40:15,101
So you're really not gonna tell me
who it was, then?
784
00:40:16,141 --> 00:40:18,661
I think the word you're looking for
is "thank you."
785
00:40:19,820 --> 00:40:21,421
That's two words, innit?
786
00:40:22,141 --> 00:40:24,061
-[chuckles]
-Well, go on...
787
00:40:25,141 --> 00:40:26,221
tell me, then.
788
00:40:27,141 --> 00:40:29,061
Why did you go to such
heroic lengths to get me out?
789
00:40:29,141 --> 00:40:30,820
I told you, didn't I?
790
00:40:30,901 --> 00:40:32,701
What? Because you can't
live without me?
791
00:40:32,780 --> 00:40:35,061
You're a fucking nightmare, you are.
792
00:40:38,941 --> 00:40:41,181
I'm scared to say anything
in case you take my head off.
793
00:40:42,421 --> 00:40:44,860
Aw! Sensitive flower.
794
00:40:46,581 --> 00:40:47,741
I was only joking.
795
00:40:50,541 --> 00:40:52,461
What's the deal with Jimmy, then?
796
00:40:53,621 --> 00:40:55,621
-What do you mean?
-I mean...
797
00:40:57,300 --> 00:40:59,421
-you know, are you...
-You are jealous, aren't you?
798
00:40:59,501 --> 00:41:02,261
[sighs]
I've got feelings for you, Mandy.
799
00:41:06,421 --> 00:41:07,941
I won't be settled for, Lip,
so don't say it
800
00:41:08,021 --> 00:41:09,981
-if it's just about Katie.
-You know it's not.
801
00:41:12,621 --> 00:41:14,300
We've done this all in the wrong order.
802
00:41:15,581 --> 00:41:18,221
Kid first, then work out
we fancy each other.
803
00:41:20,701 --> 00:41:23,581
Yes or no, Mandy?
Last time I'm asking.
804
00:41:23,661 --> 00:41:26,141
Me and you. Do you want
to give this a go or not?
805
00:41:30,421 --> 00:41:32,421
Such a fucking pain in the arse.
806
00:41:56,380 --> 00:41:58,221
[Katie coos]
807
00:41:58,981 --> 00:42:01,981
I suppose that means I've got to go
and dump Jimmy now, then, does it?
808
00:42:05,181 --> 00:42:06,461
[chuckles]
809
00:42:25,340 --> 00:42:26,941
-[Lip] You got a roach?
-[Ian] Yeah.
810
00:42:29,061 --> 00:42:30,061
[Lip] Ta.
811
00:42:30,141 --> 00:42:31,981
-[door opens]
-[Chloe laughing]
812
00:42:42,981 --> 00:42:44,300
[Carl] Bye, then.
813
00:42:50,501 --> 00:42:53,741
All right, Carl.
Gone through any holes recently?
814
00:42:53,820 --> 00:42:55,541
-[laughs]
-Fuck off.
815
00:42:55,621 --> 00:42:57,741
Did you have
to get her stoned first?
816
00:42:57,820 --> 00:42:59,221
No. It were her idea.
817
00:42:59,300 --> 00:43:00,780
[both cheer]
818
00:43:00,860 --> 00:43:02,300
Fuck off.
819
00:43:02,380 --> 00:43:04,061
Pass us that and budge up.
820
00:43:09,261 --> 00:43:10,621
No more wankers' cramp.
821
00:43:10,701 --> 00:43:12,541
[all laugh]
822
00:43:12,621 --> 00:43:14,661
No, I can't believe that, though...
823
00:43:14,741 --> 00:43:16,741
[Carl] A fit lad called Carl
had the dream...
824
00:43:17,461 --> 00:43:20,221
of how he could get girls to scream.
825
00:43:20,300 --> 00:43:23,461
He'd strip 'em off nude
and smear them with food
826
00:43:23,541 --> 00:43:26,141
and watch their boobs
bounce on a trampoline.
827
00:43:28,380 --> 00:43:30,661
My teacher said that
that's not a proper poem.
828
00:43:32,221 --> 00:43:33,900
So she failed me mock English exam.
829
00:43:35,261 --> 00:43:37,421
Do I look like I care? [laughs]
830
00:43:41,541 --> 00:43:44,941
Drug trials, 200 quid
for taking these for three weeks.
831
00:43:45,021 --> 00:43:48,261
-[woman] There isn't an antidote.
-You're shitting me?
832
00:43:49,181 --> 00:43:51,021
I needed the money because
I got meself into a bit of debt.
833
00:43:51,101 --> 00:43:52,860
-How much?
-Twelve grand.
834
00:43:52,941 --> 00:43:55,541
-You've got a visitor.
-Fuck are you doing here?
835
00:43:55,621 --> 00:43:56,820
Cum on your face!
836
00:43:56,900 --> 00:43:59,581
I've got to find her!
Please, Kev, please!
837
00:44:01,820 --> 00:44:02,981
Sue!
838
00:44:50,701 --> 00:44:52,021
[man] Gas board.
839
00:44:53,981 --> 00:44:56,421
-We don't want to buy any insulation.
-[man] Actually...
840
00:44:57,661 --> 00:44:58,780
Can I score some grass?
58738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.