All language subtitles for Shameless S03E04 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,261 --> 00:00:10,141 [Frank] Now, nobody's saying the Chatsworth Estate 2 00:00:10,221 --> 00:00:13,580 is the Garden of Eden, but it's been a good home to us, 3 00:00:13,660 --> 00:00:17,501 to me, Frank Gallagher, and me kids, who I'm proud of, 4 00:00:17,701 --> 00:00:21,940 cos every single one of 'em reminds me a little of me. 5 00:00:22,140 --> 00:00:24,261 See, they can all think for themselves, 6 00:00:24,460 --> 00:00:26,460 which they've got me to thank for. 7 00:00:26,541 --> 00:00:27,660 [Lip] Quick, leg it! 8 00:00:27,741 --> 00:00:29,741 [Frank] Lip, who's a bit of a gobshite, 9 00:00:29,820 --> 00:00:32,540 which is why nobody calls him Phillip anymore. 10 00:00:32,621 --> 00:00:35,141 Ian, lot like his mam, which is handy for the others, 11 00:00:35,220 --> 00:00:37,141 cos she's disappeared into thin air. 12 00:00:37,220 --> 00:00:39,981 And Carl. We daren't let him grow his hair for two reasons. 13 00:00:40,061 --> 00:00:42,661 One, it makes it stand on end and makes him look like Toyah. 14 00:00:42,741 --> 00:00:44,101 Two, nits love him. 15 00:00:44,181 --> 00:00:47,260 Debbie! Sent by God, total angel. 16 00:00:47,341 --> 00:00:48,421 You've to check your change, 17 00:00:48,501 --> 00:00:51,421 but she'll go miles out of her way to do you a favor. 18 00:00:51,501 --> 00:00:54,781 Plus lickle Liam, who's gonna be a star someday. 19 00:00:54,860 --> 00:00:57,821 Sheila, me bird. Couldn't be happier. 20 00:00:57,900 --> 00:00:59,860 One plate short of a full set, like. 21 00:00:59,940 --> 00:01:03,061 And fantastic neighbors, Kev and Veronica. 22 00:01:03,141 --> 00:01:05,381 Lend you anything. Well, almost anything. 23 00:01:05,461 --> 00:01:07,821 Carol and Marty, the lodgers from hell. 24 00:01:07,901 --> 00:01:11,181 Last of the lonely hearts and a psychologist's wet dream. 25 00:01:11,261 --> 00:01:12,861 Still, nobody's perfect. 26 00:01:12,941 --> 00:01:16,661 But all of 'em, to a man, know first and foremost 27 00:01:16,741 --> 00:01:19,541 one of the most vital necessities in life is, 28 00:01:19,621 --> 00:01:21,981 they know how to throw a party! 29 00:01:22,060 --> 00:01:23,541 [chuckles] Scatter! 30 00:01:29,661 --> 00:01:31,661 [Sheila] I was always a terrible sleeper 31 00:01:31,741 --> 00:01:32,821 before I met Frank. 32 00:01:33,541 --> 00:01:35,901 I used to have a recurring nightmare where I was trapped 33 00:01:35,981 --> 00:01:37,500 in a roll of carpet 34 00:01:37,581 --> 00:01:40,541 when I was due to turn on the Christmas lights in Copenhagen, 35 00:01:40,621 --> 00:01:42,261 home of the Little Mermaid. 36 00:01:44,301 --> 00:01:46,621 It's such a lovely story, The Little Mermaid. 37 00:01:48,261 --> 00:01:51,821 She loved the prince so much she agreed to lose her voice 38 00:01:51,901 --> 00:01:52,860 so she could marry him. 39 00:01:53,580 --> 00:01:56,181 Anyway, since Frank and I have been an item 40 00:01:56,261 --> 00:01:58,140 I haven't had the nightmare once. 41 00:01:59,381 --> 00:02:02,580 I like to think it stopped because once I'd met Frank, 42 00:02:02,661 --> 00:02:05,741 all my dreams had come true. Well, almost all. 43 00:02:06,420 --> 00:02:08,301 The only thing I've got left to dream about... 44 00:02:09,220 --> 00:02:10,820 is the day I say "I do". 45 00:02:13,221 --> 00:02:15,061 I've put the truncheon on a boil wash. 46 00:02:15,621 --> 00:02:16,820 [gasps] 47 00:02:18,061 --> 00:02:20,181 -[explosion] -[glass shatters] 48 00:02:27,100 --> 00:02:29,701 [glass falling] 49 00:02:33,621 --> 00:02:36,301 [clatter] 50 00:02:39,100 --> 00:02:40,701 [loud smash] 51 00:02:58,581 --> 00:03:00,501 Oh. Fucking Countdown. 52 00:03:04,901 --> 00:03:05,861 Ow. [grunts] 53 00:03:20,980 --> 00:03:22,820 [Lip] Don't be long, babe. 54 00:03:30,501 --> 00:03:33,021 Fuck you doing there? Out of supplies. 55 00:03:35,061 --> 00:03:37,700 -[clicks tongue] Bingo. -Those are mine, actually! 56 00:03:38,181 --> 00:03:42,061 Fuck off. Expiry date June '06. 57 00:03:42,140 --> 00:03:43,380 I don't think so. [chuckles] 58 00:03:49,861 --> 00:03:52,341 [Debbie] OK, from now on, it's a two-slice limit on toast. 59 00:03:52,420 --> 00:03:54,260 That's per person, otherwise, 60 00:03:54,341 --> 00:03:56,021 the bread budget's just a big joke. 61 00:03:56,100 --> 00:03:57,301 [moaning from upstairs] 62 00:03:57,380 --> 00:04:00,221 -Hello? -Yeah, more toast, ta. 63 00:04:02,061 --> 00:04:03,621 What are you doing sleeping outside? 64 00:04:03,700 --> 00:04:05,021 -Ask Carl. -Have you had a fight? 65 00:04:05,581 --> 00:04:07,221 -Only with himself. -Hey! 66 00:04:07,301 --> 00:04:10,061 Good night, Carl? Surprised you got a wink of sleep. 67 00:04:12,621 --> 00:04:15,380 -[Carol] Burn! -Shit! Fire! 68 00:04:15,461 --> 00:04:18,620 [Carol] Burn! Bloody hell fire. 69 00:04:20,821 --> 00:04:23,581 Oi! What was that in aid of? 70 00:04:23,661 --> 00:04:26,141 Look, I'm sorry, Carol, I just reacted. 71 00:04:26,221 --> 00:04:28,701 I thought it were Marty. Fuck are you burning? 72 00:04:29,301 --> 00:04:32,301 Memories. Suit of my dead husband. 73 00:04:32,381 --> 00:04:38,341 Betrayed from beyond the grave. Man-made fiber, drip-dry. 74 00:04:42,541 --> 00:04:43,661 Shall I make you a coffee 75 00:04:43,740 --> 00:04:45,740 or will I be disturbing the crime scene? 76 00:04:45,821 --> 00:04:47,141 I know what it's like in CSI. 77 00:04:47,221 --> 00:04:48,981 Nah, it's OK, Sheila. 78 00:04:50,141 --> 00:04:52,021 Have you had chance to sort out what's missing? 79 00:04:52,101 --> 00:04:53,500 [Sheila] That's the funny thing. 80 00:04:53,581 --> 00:04:55,381 I don't know if they were disturbed or-- 81 00:04:55,461 --> 00:04:58,341 Oh! Oh, my God! They've taken my Countdown mug! 82 00:04:59,141 --> 00:05:00,500 Frank! Frank! 83 00:05:00,581 --> 00:05:01,781 [under breath] Oh, bloody hell... 84 00:05:01,861 --> 00:05:03,221 [shouts] Oh, bloody hell! 85 00:05:03,301 --> 00:05:04,620 [sobs] 86 00:05:06,500 --> 00:05:08,740 Well, he definitely came in the bedroom. 87 00:05:08,821 --> 00:05:10,981 Looks like he tried to disguise himself an' all. 88 00:05:11,060 --> 00:05:13,301 Oh, no, that's mine. 89 00:05:21,581 --> 00:05:24,060 Fucking idiot! If you'd left that thing out 90 00:05:24,141 --> 00:05:25,861 I'd probably have thought it was a truncheon. 91 00:05:27,021 --> 00:05:29,940 That's funny, you've just broken my dream. 92 00:05:31,261 --> 00:05:34,261 Oh, Tony, love. It's an easy mistake to make. 93 00:05:34,341 --> 00:05:36,500 For me, you mean. It's no wonder girls-- 94 00:05:36,581 --> 00:05:39,940 women don't fancy us. It's like they smell it on me, Sheila. 95 00:05:40,541 --> 00:05:42,101 It's no joke at my age, is it? 96 00:05:42,180 --> 00:05:43,461 Aw. 97 00:05:51,500 --> 00:05:52,661 Thieves! 98 00:05:53,901 --> 00:05:55,021 Hiya. 99 00:05:58,421 --> 00:05:59,541 All right, Carol, love? 100 00:06:00,421 --> 00:06:02,500 Looks like your Marty's getting on OK. 101 00:06:02,581 --> 00:06:04,060 Suits uniform, don't he? 102 00:06:08,261 --> 00:06:09,421 Carol, what's wrong? 103 00:06:09,500 --> 00:06:12,821 [Carol] You of all people. Stay away from me. 104 00:06:13,421 --> 00:06:16,500 [man over radio] Shoplifter. Aisle Two. Beige coat. Female. 105 00:06:16,981 --> 00:06:19,820 Roger, received, proceeding to aisle two. 106 00:06:19,901 --> 00:06:22,581 Carol, what's wrong? What is it? 107 00:06:22,661 --> 00:06:24,380 Her. 108 00:06:24,461 --> 00:06:25,701 -Carol? -[Marty] Are you sure? 109 00:06:25,781 --> 00:06:27,541 Mum! Fuck! She doesn't look like someone 110 00:06:27,620 --> 00:06:29,141 -who'd do something-- -Just stop her! 111 00:06:29,221 --> 00:06:30,541 [Lillian] Carol? 112 00:06:32,021 --> 00:06:33,541 Carol? 113 00:06:35,261 --> 00:06:37,861 What the hell are you doing, Marty? Let go of me! 114 00:06:37,940 --> 00:06:39,301 Keep hold of her! 115 00:06:40,180 --> 00:06:42,301 For the love of God, Marty, I haven't done anything! 116 00:06:43,380 --> 00:06:44,740 Mum! Shoplifter! 117 00:06:47,380 --> 00:06:48,781 You! 118 00:07:03,421 --> 00:07:05,301 Well, they're not pressing charges. 119 00:07:05,940 --> 00:07:08,341 Five pots of Chicken Tonight and a lemon zester. 120 00:07:08,781 --> 00:07:10,541 What were you playing at, Mum? 121 00:07:10,620 --> 00:07:12,861 I suppose it's too much to expect a bit of moral support 122 00:07:12,940 --> 00:07:15,940 -from me own flesh and blood. -It was Marty's first day! 123 00:07:16,021 --> 00:07:18,541 When did he ever keep a job for more than five minutes? 124 00:07:19,861 --> 00:07:22,421 Anyway, if you're looking for somebody to blame, blame her. 125 00:07:22,500 --> 00:07:24,380 Penny to a pound it was her that tipped off the manager. 126 00:07:24,461 --> 00:07:25,701 Lillian? 127 00:07:25,781 --> 00:07:28,581 She's your best mate. Why would she do a thing like that? 128 00:07:34,740 --> 00:07:37,301 I found it in the pocket of that suit of your dad's. 129 00:07:42,021 --> 00:07:45,620 Christ. You always said you thought he were dipping 130 00:07:45,701 --> 00:07:49,461 -his wick Jubilee year. -Yeah, but with what's-her-name. 131 00:07:50,021 --> 00:07:52,940 Terrible teeth. You'd be too young to remember. 132 00:07:56,060 --> 00:07:58,101 We were as thick as thieves, Veronica, 133 00:07:58,820 --> 00:08:00,700 Lillian and Brendan and me and your dad. 134 00:08:00,781 --> 00:08:02,940 -Oh, Mum. -Oh, don't you worry about me. 135 00:08:03,021 --> 00:08:05,541 I'm not one to sit idly by. 136 00:08:05,620 --> 00:08:07,861 [Carol] As ye sow, so shall ye reap. 137 00:08:07,940 --> 00:08:09,541 You mark my words. 138 00:08:10,221 --> 00:08:14,861 Yes, hello. I'd like to report someone for benefit fraud. 139 00:08:15,700 --> 00:08:18,700 Chatsworth Estate, Meadowbank Road. 140 00:08:19,500 --> 00:08:24,380 Yes, that's right. Number 28. 141 00:08:31,380 --> 00:08:32,940 Fucking scum. 142 00:08:33,501 --> 00:08:36,661 Benefit fraud? Who do they think they're having on, eh? 143 00:08:36,741 --> 00:08:41,141 That's Big Brother, innit? Orwell, 1984. 144 00:08:41,220 --> 00:08:44,861 "Sex Crime! Sex crime!" Course poor bugger'd know 145 00:08:44,941 --> 00:08:49,141 all about that, George Orwell, real name, Eric Blair, 146 00:08:49,220 --> 00:08:52,141 life-long socialist, so no relation to Tony. 147 00:08:52,220 --> 00:08:53,941 Three ninety-five, Frank. 148 00:08:54,021 --> 00:08:56,220 It's the thin end of the wedge, you know. 149 00:08:56,301 --> 00:08:59,261 Kev, what is it? It's roots to whatcha-ma-call-it. 150 00:08:59,340 --> 00:09:01,901 If you drive a wedge into the community 151 00:09:01,980 --> 00:09:03,501 you can do what you like, can't ya? 152 00:09:03,581 --> 00:09:05,220 It's how Hitler started. 153 00:09:06,181 --> 00:09:09,220 They're after Lillian now. Fucking twat! 154 00:09:09,301 --> 00:09:11,061 Some cunt called in, didn't they? 155 00:09:11,141 --> 00:09:13,381 Looked at that poster and thought: "I know." 156 00:09:13,460 --> 00:09:16,301 "I'll fuck her up." Why? 157 00:09:16,381 --> 00:09:17,661 [coughs] 158 00:09:18,421 --> 00:09:21,220 -[Veronica] All right, Mum? -Peanuts. 159 00:09:21,301 --> 00:09:23,901 Keep repeating on me again. Should've known better. 160 00:09:23,980 --> 00:09:27,421 They're not even paying! Is that what it's come to? 161 00:09:27,501 --> 00:09:30,821 Cos if it is, fucking Bin Laden's won, 162 00:09:30,901 --> 00:09:33,901 hasn't he? Agincourt, Dunkirk, Live Aid. 163 00:09:33,980 --> 00:09:35,701 Bomb the lot, may as well start again. 164 00:09:35,781 --> 00:09:37,141 I hear there's a push on. 165 00:09:37,220 --> 00:09:38,941 It's not just them posters, Frank. 166 00:09:39,021 --> 00:09:41,340 They're not relying on anybody calling in. 167 00:09:41,421 --> 00:09:43,941 -As if anybody would. -Well, yeah. 168 00:09:44,021 --> 00:09:45,980 No, apparently, they're looking into everyone round here 169 00:09:46,061 --> 00:09:48,021 -who's claiming. -Well, I'm fucked then! 170 00:09:48,100 --> 00:09:50,421 [Jez] You and half the fucking estate. 171 00:09:50,501 --> 00:09:51,541 We're off. 172 00:09:52,581 --> 00:09:54,901 [indistinct chatter] 173 00:09:54,980 --> 00:09:56,980 Where did you hear that, then, Mum? 174 00:09:57,941 --> 00:09:59,860 Down the community center. 175 00:10:03,860 --> 00:10:07,100 Yeah. Yeah, soon as you can, yeah. 176 00:10:07,181 --> 00:10:09,460 [indistinct chatter] 177 00:10:11,381 --> 00:10:12,621 Are you not a bit worried, Frank? 178 00:10:13,421 --> 00:10:14,741 Plight of the common man, mate. 179 00:10:14,821 --> 00:10:17,541 It's never over till the fat lady fucks you over. 180 00:10:18,141 --> 00:10:21,340 Anyway, fuckers can't get me, can they? I'm dead. 181 00:10:21,421 --> 00:10:24,340 Yeah, but haven't you and Lillian been claiming for her Brendan? 182 00:10:27,661 --> 00:10:28,701 Fuck. 183 00:10:31,581 --> 00:10:34,741 Waste of money that was, went down like a fucking lead balloon. 184 00:10:43,781 --> 00:10:45,381 Whoa-ho! 185 00:10:45,460 --> 00:10:48,100 [Nick] Right, guys. Half the estate are scattering, 186 00:10:48,181 --> 00:10:51,220 -they're ours for the taking. -Fucking parasites. 187 00:10:51,301 --> 00:10:53,100 [Nick] You fit then? Let's go! 188 00:10:54,381 --> 00:10:55,740 [Nick] Let's knock on every door. 189 00:11:17,581 --> 00:11:19,860 [Debbie] Carl! It's Mrs Pierce for ya! 190 00:11:20,980 --> 00:11:21,980 What does she want? 191 00:11:22,781 --> 00:11:24,021 Can you ask her what she wants? 192 00:11:24,100 --> 00:11:25,460 What did your last slave die of? 193 00:11:35,261 --> 00:11:37,301 Christ alive, Carl! What've they been feeding ya, 194 00:11:37,381 --> 00:11:39,581 Baby Bio? We've had a call from the Social. 195 00:11:39,661 --> 00:11:40,661 -Another one? -I know. 196 00:11:40,740 --> 00:11:42,860 Thought we'd sorted it out last time you were round. 197 00:11:42,941 --> 00:11:44,501 -Can you come, love? -Yeah, whatever. 198 00:11:44,581 --> 00:11:46,581 Still a tenner is it? 199 00:12:01,181 --> 00:12:05,141 Now, then. Can you confirm that there is a child under 18 200 00:12:05,220 --> 00:12:07,581 permanently resident at your address? 201 00:12:07,661 --> 00:12:10,501 -Twenty-six Meadowbank Road? -Yes, we can. 202 00:12:10,581 --> 00:12:14,141 And that you are the parent or approved guardian of that child? 203 00:12:14,220 --> 00:12:15,860 Last time we looked, eh, Dad? 204 00:12:17,821 --> 00:12:21,141 That's a yes, then. And you are currently claiming 205 00:12:21,220 --> 00:12:24,261 child benefit for Nathan Andrew Pierce. 206 00:12:24,340 --> 00:12:25,501 That's correct. 207 00:12:25,581 --> 00:12:27,581 He's a big lad for ten, isn't he, Nathan? 208 00:12:27,661 --> 00:12:29,661 Don't know where he came from, do we Dad? 209 00:12:29,740 --> 00:12:31,740 New pair of trainers every five minutes. 210 00:12:37,541 --> 00:12:38,821 Yep, that's secure. 211 00:12:38,901 --> 00:12:42,100 Eh, you've done a good job there, Sheila. They won't be bothering you again. 212 00:12:42,181 --> 00:12:44,541 Taught myself to be handy with a power tool. 213 00:12:44,620 --> 00:12:45,821 Never looked back, really. 214 00:12:45,901 --> 00:12:47,901 Never really got into DIY myself. 215 00:13:01,821 --> 00:13:04,661 You see, I'm too quick, right? It's like, I'm in there 216 00:13:04,740 --> 00:13:06,021 and I'm trying to stop myself, 217 00:13:06,100 --> 00:13:07,620 you know, I'm thinking of, oh, I dunno, 218 00:13:07,701 --> 00:13:09,340 all the teams ever managed by Graham Souness, 219 00:13:09,421 --> 00:13:11,661 or fucking Graham Souness, but it's like being in a road accident, 220 00:13:11,740 --> 00:13:14,220 and I'm flooring the brakes but nothing's stopping me and then... 221 00:13:15,460 --> 00:13:17,181 Yeah. Through the windscreen. 222 00:13:17,261 --> 00:13:19,740 Gone in sixty seconds. Five, if I'm lucky. 223 00:13:21,061 --> 00:13:23,141 No-one's exactly coming back for more. 224 00:13:23,220 --> 00:13:24,941 Oh, Tony, love. 225 00:13:26,740 --> 00:13:28,781 Squeeze technique works like a charm. 226 00:13:28,860 --> 00:13:30,381 Eddie, you know, Karen's dad, 227 00:13:30,460 --> 00:13:32,740 he was a ten-second wonder when we first got together. 228 00:13:35,301 --> 00:13:37,141 And you're practically family, aren't ya? 229 00:13:43,220 --> 00:13:47,181 Better now? That's better. That's right. 230 00:13:47,261 --> 00:13:50,661 -[grunts] Fucking hell, Sheila! -Oh, sorry, sorry. 231 00:13:50,740 --> 00:13:52,460 Don't know me own strength. 232 00:13:53,381 --> 00:13:54,501 [breathes heavily] 233 00:13:54,581 --> 00:13:56,821 -OK? -Yeah. OK. 234 00:14:00,581 --> 00:14:01,980 [fapping] 235 00:14:04,100 --> 00:14:05,980 I got Eddie up to a good five minutes before he had to 236 00:14:06,061 --> 00:14:07,141 move into the spare room. 237 00:14:07,220 --> 00:14:09,301 Now, that was a wedding that should never have been. 238 00:14:09,381 --> 00:14:11,821 I knew the moment I woke up on the day. 239 00:14:11,901 --> 00:14:13,460 Locum had to come and give me an injection 240 00:14:13,541 --> 00:14:16,421 to see me through the vows. You could see on the video. 241 00:14:16,500 --> 00:14:18,500 -I thought I'd married the vicar. -[moans] 242 00:14:18,581 --> 00:14:22,701 Oops! [laughs] Sorry, sorry. Lapse of concentration. 243 00:14:22,781 --> 00:14:24,581 Never mind, it's a polyester blend. 244 00:14:24,661 --> 00:14:26,301 Chuck it in the wash. 245 00:14:30,261 --> 00:14:31,541 There you go. 246 00:14:31,620 --> 00:14:32,781 [sighs] OK. 247 00:14:34,541 --> 00:14:36,980 [indistinct chatter] 248 00:14:38,941 --> 00:14:40,860 You say you're the landlord, mock up the rent book 249 00:14:40,941 --> 00:14:42,620 and they can't do you for housing benefit, right? 250 00:14:42,701 --> 00:14:43,661 Nice one. 251 00:14:43,740 --> 00:14:45,821 He'll just be a minute. It's cash in advance. 252 00:14:45,901 --> 00:14:47,340 Oh, Carl, I told Emily you'd be her brother. 253 00:14:47,421 --> 00:14:48,661 They've got a visit round theirs, yeah? 254 00:14:48,740 --> 00:14:51,261 -They paying? -Fuck off, she's me girlfriend. 255 00:14:51,340 --> 00:14:52,901 It's a favor. 256 00:14:52,980 --> 00:14:54,541 I don't mind. 257 00:14:55,460 --> 00:14:56,581 [Lip] Next. 258 00:14:56,661 --> 00:14:57,500 [Debbie] Thank you. 259 00:14:59,740 --> 00:15:01,901 Now, we've been claiming for her dad... 260 00:15:01,980 --> 00:15:05,460 Cheers, Lillian, love. We'll soon set the buggers right, eh? 261 00:15:05,541 --> 00:15:07,261 You don't mind me borrowing your husband, do ya, Sheila? 262 00:15:07,340 --> 00:15:08,781 Course you can. -Dinner time tomorrow then. 263 00:15:08,860 --> 00:15:11,421 He's not, anyway. My husband, that is. 264 00:15:11,500 --> 00:15:14,220 Fucker's trying to catch you out. See if we eat together... 265 00:15:14,301 --> 00:15:15,181 I'll get a bit of ham in. 266 00:15:15,261 --> 00:15:18,021 [chuckles] I knew I was right to marry you. 267 00:15:18,100 --> 00:15:21,181 -[Lillian] Ta-ra. -Ta-ra, love. No Spam. 268 00:15:24,661 --> 00:15:27,980 I don't think I like it, Frank. Dead man's shoes. 269 00:15:28,061 --> 00:15:30,460 Terms and conditions, Sheil. I mean, I've been getting half 270 00:15:30,541 --> 00:15:33,620 of Brendan's disability, it's the least I can do, innit? 271 00:15:33,701 --> 00:15:35,340 This doesn't feel right to me, though, 272 00:15:35,421 --> 00:15:38,901 cracking on that you're married. It's like tempting fate. 273 00:15:44,701 --> 00:15:48,340 So, Miss, erm, Jackson, you've been reported as working 274 00:15:48,421 --> 00:15:50,860 behind the bar here while claiming unemployment benefit 275 00:15:50,941 --> 00:15:53,421 -and housing benefit. -Yeah. 276 00:15:53,500 --> 00:15:56,781 Well, she helps me out from time to time, don't you honey? 277 00:15:56,860 --> 00:15:57,941 That's all. 278 00:15:58,500 --> 00:16:00,581 I mean, wouldn’t your girlfriend do the same for you? 279 00:16:00,661 --> 00:16:03,021 Well, if she did, and we were living together, 280 00:16:03,100 --> 00:16:06,340 she'd be unable to claim benefit under current regulations, 281 00:16:06,421 --> 00:16:08,261 I'd be assumed to be supporting her. 282 00:16:08,821 --> 00:16:12,500 Well, it's not our problem that society won't recognize 283 00:16:12,581 --> 00:16:14,301 our relationship. We know how we feel... 284 00:16:16,100 --> 00:16:17,380 don't we, Karen, love? 285 00:16:31,261 --> 00:16:33,740 Oh, hi. Mum, he's here! 286 00:16:34,740 --> 00:16:37,620 [woman speaking indistinctly on TV] 287 00:16:40,141 --> 00:16:41,860 [Emily] You've got to be Dom, my brother, yeah? 288 00:16:41,941 --> 00:16:43,220 The one with the ASBO. 289 00:16:43,941 --> 00:16:46,821 He lives in Stockport with me dad, but they think he lives with us. 290 00:16:46,901 --> 00:16:50,141 This is Mum, me stepdad, Troy, Lip's little brother. 291 00:16:50,220 --> 00:16:51,781 -Hiya, love. -[tuneful ring tone] 292 00:16:51,860 --> 00:16:54,781 -You hear that? That is so shit. -Sounds all right to me. 293 00:16:55,340 --> 00:16:58,781 Yeah? No, can't for a bit. I'll text you. 294 00:16:58,860 --> 00:17:00,220 All right. 295 00:17:00,301 --> 00:17:01,901 It's a piece of shit. I totally fucking hate it. 296 00:17:01,980 --> 00:17:04,741 Saw this 3G mobile they've just got in when I was in town. 297 00:17:04,821 --> 00:17:07,620 Ah, it's that lush, dead light, tiny, yeah, thin, 298 00:17:07,701 --> 00:17:09,340 but really good picture quality. 299 00:17:09,420 --> 00:17:11,180 Makes yours look like a fucking piece of shit, Troy. 300 00:17:11,261 --> 00:17:12,620 Better start saving up then, hadn't ya? 301 00:17:12,701 --> 00:17:15,180 -Will you tell him? -Don't wind her up, Troy. 302 00:17:17,140 --> 00:17:19,380 Have you asked him if he wants a cappuccino? 303 00:17:22,261 --> 00:17:23,380 No, I'm all right, thanks. 304 00:17:25,900 --> 00:17:27,261 Fuck you looking at? 305 00:17:31,021 --> 00:17:33,021 Thanks very much, Linda. 306 00:17:38,461 --> 00:17:43,381 -Cheers, love. -Cheers, Shirley. Ta very much. 307 00:17:45,341 --> 00:17:47,341 See you later, Emily! -[door slams] 308 00:18:00,701 --> 00:18:03,660 -It's 3G, yeah? -Where's the video bit? 309 00:18:03,741 --> 00:18:05,541 I'll only charge you a tenner for it. 310 00:18:09,180 --> 00:18:10,861 What you roping our Carl in for, Smeggy? 311 00:18:10,940 --> 00:18:13,660 Nothing. I was helping him with his homework. 312 00:18:13,741 --> 00:18:16,341 Yeah, listen, tell Debbie I won't be in later. 313 00:18:16,420 --> 00:18:19,261 I said I'd do a rent book. I'm going round Emily's. 314 00:18:30,981 --> 00:18:34,180 -Ta-da! Brendan Tyler lives! -Mind out on me floor! 315 00:18:34,261 --> 00:18:35,581 [knock on door] 316 00:18:38,461 --> 00:18:42,101 Mayday, Mayday, Mayday. Dive, Dive, Dive. 317 00:18:42,180 --> 00:18:43,981 Wish me luck, babes! 318 00:18:45,621 --> 00:18:46,781 What's he wearing all that for? 319 00:18:46,861 --> 00:18:49,301 Outside! Outside! Shoes on me floor! 320 00:18:49,381 --> 00:18:50,581 Oh, right! 321 00:18:53,660 --> 00:18:55,461 [panting] 322 00:18:55,541 --> 00:18:57,221 [fapping] 323 00:18:57,861 --> 00:18:59,581 [Sheila] Lillian was round this morning. 324 00:19:00,621 --> 00:19:02,301 Frank's asked for some photos of her. 325 00:19:02,381 --> 00:19:05,461 -Can you relax your grip a bit? -Do you want to see why? 326 00:19:05,940 --> 00:19:07,180 Yeah. 327 00:19:08,621 --> 00:19:10,221 Sheila, it's a bit tight. 328 00:19:11,821 --> 00:19:16,061 They reckon it's for the Social. To add authenticity, Frank says. 329 00:19:16,141 --> 00:19:17,420 Makes you think though, doesn't it? 330 00:19:17,501 --> 00:19:19,700 Made me think anyway, seeing it. 331 00:19:19,781 --> 00:19:21,581 He's never asked me, you know, Tony. 332 00:19:21,660 --> 00:19:24,741 That should be me there. It should be me! 333 00:19:24,821 --> 00:19:27,781 -[screams] Sheila! -I'm sorry. 334 00:19:28,660 --> 00:19:31,101 It's just it would be the happiest day of my life. 335 00:19:31,981 --> 00:19:34,501 Well, maybe you should talk to Frank about it, you know, 336 00:19:34,581 --> 00:19:35,981 tell him how you feel. 337 00:19:36,061 --> 00:19:38,021 I don't know, pop the question yourself. 338 00:19:38,781 --> 00:19:40,180 Oh, no. 339 00:19:40,261 --> 00:19:42,141 It's a man's job to propose, isn't it? 340 00:19:45,821 --> 00:19:49,541 Eh, minute and a half! That's a lot better. 341 00:19:49,621 --> 00:19:51,341 OK, you ready? 342 00:19:52,101 --> 00:19:53,141 Ready? 343 00:19:54,261 --> 00:19:57,381 -Now. -[groans] 344 00:20:02,141 --> 00:20:04,420 See? Much better. 345 00:20:05,940 --> 00:20:08,461 [Carl] Emily, I really wanted to, erm-- Yeah-- 346 00:20:08,541 --> 00:20:11,420 I found this, but I really wanted to give it ya. 347 00:20:11,501 --> 00:20:13,581 For Christ's sake, Carl, give it a rest will ya? 348 00:20:14,461 --> 00:20:15,861 I weren't doing owt! 349 00:20:15,940 --> 00:20:18,180 Sooner you get yourself laid, right, 350 00:20:18,261 --> 00:20:20,221 sooner I can get a proper night's sleep! 351 00:20:20,301 --> 00:20:22,341 What's-her-name, Jason Digby's sister, 352 00:20:22,420 --> 00:20:23,541 she'll suck anybody off. 353 00:20:23,621 --> 00:20:27,261 Yeah, right! Even Jason Digby's sister's not that fucking desperate. 354 00:20:27,341 --> 00:20:28,741 I weren't doing owt! 355 00:20:43,301 --> 00:20:47,341 I, erm, wanted to give it ya. There isn't a video bit-- 356 00:20:47,420 --> 00:20:48,420 Just got an upgrade. 357 00:20:50,581 --> 00:20:52,420 Jada might give you a fiver for it. 358 00:20:52,501 --> 00:20:54,341 -[kid 1] I want a turn. -[kid 2] Give it! 359 00:20:54,420 --> 00:20:56,061 -I want a turn. -It's mine! 360 00:20:56,141 --> 00:20:58,141 -[kid 1] Come on... -You can't just fucking barge in here. 361 00:20:58,221 --> 00:21:00,261 We're looking for Dom Lawson? 362 00:21:00,341 --> 00:21:02,180 Don't you lot ever talk to each other? 363 00:21:02,261 --> 00:21:03,821 We've sorted all this out, haven't we, Troy? 364 00:21:03,900 --> 00:21:05,261 Your son is here, Mrs Lawson? 365 00:21:05,341 --> 00:21:07,900 You're looking at him, now what's your fucking problem? 366 00:21:09,261 --> 00:21:12,061 -Fuck's that? -Condition of your bail, Dominic. 367 00:21:12,141 --> 00:21:13,741 Bail? What you on about? 368 00:21:13,821 --> 00:21:15,781 Maybe, if you'd bothered to turn up for the hearing-- 369 00:21:15,861 --> 00:21:18,981 Don't start on me, you sanctimonious old twat! 370 00:21:19,061 --> 00:21:21,141 Since the ASBO's clearly failed to control your son, 371 00:21:21,221 --> 00:21:23,061 and he's now been charged with a crime, 372 00:21:23,141 --> 00:21:24,940 the court's taken the decision to tag him. 373 00:21:25,021 --> 00:21:26,940 Make sure he stays at home. 374 00:21:35,621 --> 00:21:37,261 You're mental, you are. 375 00:21:37,341 --> 00:21:39,061 They keep them things on for, like, months. 376 00:21:39,141 --> 00:21:41,061 Yeah, but Dom'll be back next week, won't he? 377 00:21:41,541 --> 00:21:43,180 He's gone to one of them Slavvy countries with his dad, 378 00:21:43,261 --> 00:21:47,381 picking up some knock-off DVDs. Hang on. Ellerby Road. 379 00:21:48,341 --> 00:21:50,700 -And? -I'm not allowed, tag'll go off. 380 00:21:51,221 --> 00:21:52,221 [Debbie sighs] 381 00:21:56,101 --> 00:21:57,460 [Debbie] What if the tag goes off? 382 00:21:57,541 --> 00:22:00,460 [Carl] Cops'll come and get me. I'm supposed to stay at Emily's, 383 00:22:00,541 --> 00:22:02,420 and ring 'em so they can check up on me. 384 00:22:03,581 --> 00:22:05,900 -[Debbie] Dream come true. -What's that supposed to mean? 385 00:22:05,981 --> 00:22:09,141 -You fancy Emily, don't ya? -Fuck off! Do I fuck! 386 00:22:09,221 --> 00:22:10,861 [Debbie] Lip'll break up with her in a few weeks. 387 00:22:10,940 --> 00:22:12,141 He always does. 388 00:22:12,221 --> 00:22:14,381 Or they chuck him. Bet ya anything. 389 00:22:14,900 --> 00:22:17,741 Thing is, though, a girl like Emily. I mean, 390 00:22:17,821 --> 00:22:20,180 learn to drive before you set your heart on the Ferrari, Carl. 391 00:22:20,261 --> 00:22:21,501 Do you think I need a car? 392 00:22:21,581 --> 00:22:22,741 [woman laughs] 393 00:22:25,420 --> 00:22:27,861 In the end, right, there's either chemistry or there isn't. 394 00:22:28,900 --> 00:22:30,541 It's all to do with the way you smell. 395 00:22:31,061 --> 00:22:33,101 They've tested it on chimps. 396 00:22:33,180 --> 00:22:34,940 Where the fuck are we? 397 00:22:35,021 --> 00:22:36,501 [tag beeping] 398 00:22:36,581 --> 00:22:37,621 Shit! 399 00:22:40,981 --> 00:22:45,341 Frank! Frank! Sheila! Come over here! 400 00:22:45,420 --> 00:22:47,301 -I think you're wanted. -What? 401 00:22:47,381 --> 00:22:49,101 -Come over here. Come on. -Lillian. 402 00:22:49,180 --> 00:22:50,180 Come on. 403 00:22:50,261 --> 00:22:52,821 You all right, love? I've got your money. 404 00:22:52,900 --> 00:22:55,180 [laughs] 405 00:22:55,261 --> 00:22:58,061 Married for 40 years, never a cross fucking word. 406 00:22:58,141 --> 00:22:59,700 [Frank laughing] 407 00:23:01,981 --> 00:23:03,021 [Frank] Sheila. 408 00:23:05,021 --> 00:23:06,460 Sheila. 409 00:23:07,541 --> 00:23:09,741 I don't have to sit there having my face rubbed in it, 410 00:23:09,821 --> 00:23:11,900 Frank Gallagher. She's not paying me! 411 00:23:12,900 --> 00:23:14,381 Well, it's got nowt to do with you! 412 00:23:14,460 --> 00:23:18,460 No. Cos I'm nothing, I suppose. Just your bit on the side! 413 00:23:18,541 --> 00:23:20,021 Course y'are! 414 00:23:21,460 --> 00:23:23,900 What? You don't think I'm... 415 00:23:25,660 --> 00:23:27,221 What, Lillian and me? 416 00:23:29,021 --> 00:23:30,341 Fuck off! 417 00:23:31,660 --> 00:23:34,821 Jesus! Twenty-twenty vision, Sheila. 418 00:23:34,900 --> 00:23:37,180 Eh? And I'm in sound mind. 419 00:23:38,821 --> 00:23:42,541 For fuck's sake, sort yourself out, will ya? 420 00:23:42,621 --> 00:23:44,420 I'm sorry. [sighs] 421 00:23:45,821 --> 00:23:48,660 Hey. Come on, you know you shouldn't mix your drinks. 422 00:23:50,061 --> 00:23:53,541 I'm sorry, I know you'd never be unfaithful. 423 00:23:53,621 --> 00:23:54,621 No. 424 00:23:54,700 --> 00:23:56,061 I trust you with my life. 425 00:23:56,741 --> 00:23:59,381 It's just all that being married stuff, 426 00:23:59,460 --> 00:24:01,061 having it thrown back in my face. 427 00:24:03,301 --> 00:24:04,981 I know I shouldn't say it, but... 428 00:24:05,741 --> 00:24:08,541 if I just had a ring on my finger. 429 00:24:10,781 --> 00:24:14,861 Sheila, love. You know, fucking hell, 430 00:24:14,940 --> 00:24:18,221 you know, there is nothing I would like more 431 00:24:18,301 --> 00:24:19,861 than to call you... 432 00:24:21,501 --> 00:24:24,741 Mrs Frank Gallagher. 433 00:24:25,741 --> 00:24:27,301 I don't know, no. 434 00:24:28,101 --> 00:24:29,741 But the-- Yeah! 435 00:24:30,700 --> 00:24:32,781 Yeah, but no, no, 436 00:24:32,861 --> 00:24:36,501 because you're still married to, you know, Eddie the owl, 437 00:24:36,581 --> 00:24:38,101 I'm still married to Monica. 438 00:24:38,180 --> 00:24:40,621 Plus, there's the being dead thing. 439 00:24:44,101 --> 00:24:45,940 We're star-crossed! 440 00:24:47,420 --> 00:24:50,660 The love that dare not speak its name. 441 00:24:52,501 --> 00:24:54,900 No, I mean, I don't blame ya. 442 00:24:54,981 --> 00:24:57,101 -[knocks on counter top] -[screams] 443 00:24:57,180 --> 00:25:01,581 Does me head in. There's not a day goes by. Yeah? 444 00:25:02,541 --> 00:25:06,221 But, you know, I love you to bits, you know that. 445 00:25:06,301 --> 00:25:07,940 Oh, I'm sorry, Frank. 446 00:25:08,621 --> 00:25:11,821 I just thought, you know, cos you never asked. 447 00:25:20,061 --> 00:25:21,660 Sheila Jackson... 448 00:25:22,501 --> 00:25:25,700 will you do me the honor of being my wife? 449 00:25:26,821 --> 00:25:29,700 To have and to hold, for richer and poorer 450 00:25:29,781 --> 00:25:34,220 and all that other shite, till death do us part? 451 00:25:34,900 --> 00:25:38,341 Yes. Oh, Frank, Frank, 452 00:25:39,261 --> 00:25:42,420 I love you so much! I love you so much. 453 00:25:42,501 --> 00:25:46,940 Yeah, yeah... but Monica's a mad Catholic bitch, 454 00:25:47,021 --> 00:25:49,220 you know, she'll never let us go. 455 00:25:49,301 --> 00:25:52,301 Let's go and tell everyone! I'm getting-- 456 00:25:52,381 --> 00:25:53,381 [Sheila gasping] 457 00:25:56,420 --> 00:25:58,781 -[Lillian groaning] -The Lord will sit in judgement, 458 00:25:58,861 --> 00:26:00,420 Lillian Tyler! 459 00:26:00,501 --> 00:26:02,621 -Early menopause, my arse! -[indistinct clamor] 460 00:26:02,700 --> 00:26:05,101 -[Jez] Leave it out. -What did you offer him, eh? 461 00:26:05,180 --> 00:26:07,061 -Something he couldn't get at home? -[Kev] Carol! 462 00:26:07,141 --> 00:26:09,180 The way I'd suffered with my piles over Veronica! 463 00:26:09,261 --> 00:26:10,940 -[Kev] Carol! -That was told in confidence! 464 00:26:11,021 --> 00:26:13,741 -[Jez] Lillian! Calm down! -It were the '70s! 465 00:26:13,821 --> 00:26:15,821 -[Jez grunting] -[Carol groans] 466 00:26:15,900 --> 00:26:17,541 May as well leave it for now, eh? 467 00:26:17,621 --> 00:26:20,101 [indistinct clamoring] 468 00:26:21,940 --> 00:26:24,940 [telephone keypad beeping] 469 00:26:25,021 --> 00:26:27,660 You know, I can't say I'm overly impressed with the espresso. 470 00:26:27,741 --> 00:26:28,900 All right, Carl, love? 471 00:26:28,981 --> 00:26:31,141 I've put you a duvet down in Harley's room. 472 00:26:31,220 --> 00:26:33,141 When do you have to ring in again? 473 00:26:33,220 --> 00:26:35,021 -Midnight, then 7:00. -What's going on? 474 00:26:35,981 --> 00:26:38,101 Texted Lip three times this afternoon. 475 00:26:38,180 --> 00:26:40,501 Where the fuck is he? Haven't seen him for two days. 476 00:26:40,581 --> 00:26:42,700 Dunno. He said he were coming round here last night. 477 00:26:42,781 --> 00:26:45,141 Oh, he's probably got another lass on the go. 478 00:26:45,220 --> 00:26:46,141 It's not fucking funny! 479 00:26:46,220 --> 00:26:48,501 All right! I was only having a laugh. 480 00:26:48,581 --> 00:26:51,700 That sensitive. Always been like that, haven't you, chick? 481 00:26:51,781 --> 00:26:53,420 Must've got it wrong about our Lip coming round. 482 00:26:53,501 --> 00:26:54,821 Weren't really listening 483 00:26:54,900 --> 00:26:57,301 You know, we really do appreciate this. 484 00:26:57,381 --> 00:26:58,581 Don't we, Emily? 485 00:27:02,781 --> 00:27:04,381 I see you looking, Lip. 486 00:27:04,460 --> 00:27:05,821 Don't know why blokes think you can't. 487 00:27:06,861 --> 00:27:09,021 Sorry. Only, erm... [chuckles] 488 00:27:09,101 --> 00:27:11,301 I thought you were supposed to get right big tits when you've had a baby. 489 00:27:11,381 --> 00:27:14,341 -Fuck off! She's on bottles. -Breast-feeding's better. 490 00:27:14,420 --> 00:27:18,061 You do it then. Hurts like fuck. Not, like, natural is it? 491 00:27:20,261 --> 00:27:22,141 You can come back and see her, you know? 492 00:27:22,220 --> 00:27:23,821 Just didn't want to wake her up. 493 00:27:23,900 --> 00:27:26,101 Has an eppie every time I put her in her buggy. 494 00:27:26,180 --> 00:27:28,381 You're all right. I've got to, er-- 495 00:27:28,460 --> 00:27:30,061 I said I'd go see someone, you know? 496 00:27:30,141 --> 00:27:32,981 Oh, yeah? Still on with Emily Lawson then? 497 00:27:34,021 --> 00:27:37,220 It just, well, suits us both. We don't talk or owt. 498 00:27:38,061 --> 00:27:39,781 To be honest, I think she finds me a bit boring. 499 00:27:40,621 --> 00:27:41,781 Don't knock her up and all. 500 00:27:42,700 --> 00:27:44,220 Might have learned me lesson on that one. 501 00:27:56,900 --> 00:28:00,700 The UB673. You needed to take a whole afternoon for that one. 502 00:28:00,781 --> 00:28:04,581 You can see where the biro ran out. Replaced by UB96. 503 00:28:05,381 --> 00:28:08,581 Mrs Jackson, I can see you've kept excellent records. Really excellent. 504 00:28:08,660 --> 00:28:10,381 I'm satisfied everything's in order at your end. 505 00:28:10,460 --> 00:28:11,981 Is there anything you'd like to ask me? 506 00:28:12,061 --> 00:28:13,621 As a matter of fact, 507 00:28:13,700 --> 00:28:16,460 how would notifying you of a change in my circumstances 508 00:28:16,541 --> 00:28:18,301 affect my eligibility to claim? 509 00:28:18,381 --> 00:28:19,861 [thudding] 510 00:28:19,940 --> 00:28:21,180 If I were to get married. 511 00:28:22,420 --> 00:28:24,341 [Sheila sighs] 512 00:28:24,420 --> 00:28:26,621 [woman over radio] Tony, come in, please. 513 00:28:26,700 --> 00:28:29,220 Domestic at 12 Linton Way. 514 00:28:30,061 --> 00:28:32,061 Tony, come in, please. 515 00:28:32,940 --> 00:28:34,501 Yeah, I'll be there in ten, over. 516 00:28:52,180 --> 00:28:53,460 Neighborhood watch. 517 00:28:55,301 --> 00:28:56,980 [police siren wails] 518 00:28:58,021 --> 00:28:59,781 -[siren wails] -[car engine revs] 519 00:29:01,341 --> 00:29:03,021 Don't let Debbie see ya. 520 00:29:03,101 --> 00:29:05,261 She's talking about one bowl per family member per day. 521 00:29:05,341 --> 00:29:06,980 -You bastard! -Fuck's this, an ambush? 522 00:29:07,061 --> 00:29:08,741 I saw you with that skank Mandy Maguire. 523 00:29:08,821 --> 00:29:10,420 -So what? -That's who you've been seeing, innit? 524 00:29:10,501 --> 00:29:11,700 -Her? -Seeing, yeah. 525 00:29:11,781 --> 00:29:13,141 You're a fucking disgrace, you are. 526 00:29:13,220 --> 00:29:14,581 What's it got to do with you, twat-head? 527 00:29:14,660 --> 00:29:16,900 You're supposed to be going out with Emily! 528 00:29:17,460 --> 00:29:20,180 The only reason I'm seeing Mandy is to see my kid. 529 00:29:20,261 --> 00:29:21,460 It's got nothing to do with Emily. 530 00:29:21,541 --> 00:29:23,021 I didn't see ya with a baby today, though. 531 00:29:23,101 --> 00:29:24,980 Why did you lie you was going round Emily's the other night 532 00:29:25,061 --> 00:29:27,021 if you're not shagging Mandy? Why are you keeping it secret, 533 00:29:27,101 --> 00:29:28,621 if it's just what you said? 534 00:29:29,660 --> 00:29:31,021 Fuck off! 535 00:29:36,381 --> 00:29:37,900 Hiya, I've been waiting ages for you. 536 00:29:37,980 --> 00:29:39,821 Thought you could help me with me maths. 537 00:29:41,021 --> 00:29:42,581 I mean it! [giggling] 538 00:29:49,180 --> 00:29:52,420 -[Lip moaning] -[Emily moaning] 539 00:30:01,861 --> 00:30:02,821 [Lip] Yeah! 540 00:30:06,821 --> 00:30:09,141 [Carl] Dear-- Fuck! Erm... 541 00:30:10,621 --> 00:30:12,141 I really wanted to-- 542 00:30:12,220 --> 00:30:14,381 No. no, no, no-- I erm... 543 00:30:16,301 --> 00:30:18,781 Dear-- Dear, Em... 544 00:30:19,541 --> 00:30:21,261 -Oh, God. -[tag beeping] 545 00:30:21,341 --> 00:30:22,381 Shit! 546 00:30:33,581 --> 00:30:34,741 [tag beeping] 547 00:30:34,821 --> 00:30:37,021 Gotta do the tag-- Fuck's sake, let go will ya? 548 00:30:37,101 --> 00:30:38,460 She's ringing the fucking ambulance! 549 00:30:38,541 --> 00:30:41,861 -Fuck you do that for? -He knew! I told him, Emily! 550 00:30:41,940 --> 00:30:43,700 No fucking strikes in this house! 551 00:30:43,781 --> 00:30:46,621 You touch another woman, that's it, you're out! 552 00:30:46,700 --> 00:30:47,900 Didn't have to fucking kill him! 553 00:30:47,980 --> 00:30:49,581 -Oh, shit! -He'd never-- 554 00:30:49,660 --> 00:30:51,101 Mum, you know he'd never look at another woman. 555 00:30:51,180 --> 00:30:53,980 Then why have we got crabs in the house, eh? 556 00:30:54,061 --> 00:30:56,700 Someone's been shagging around, Emily, and it's not me. 557 00:30:56,781 --> 00:30:58,381 -Yeah, but-- -It's Lip. 558 00:30:58,460 --> 00:31:00,180 [alert beeping] 559 00:31:01,621 --> 00:31:03,301 Lip's been shagging around. 560 00:31:08,381 --> 00:31:09,821 Fuck's sake-- Sheila? 561 00:31:11,141 --> 00:31:13,101 What the fuck's this? 562 00:31:13,180 --> 00:31:14,900 They've updated all their records, Frank! 563 00:31:14,980 --> 00:31:17,460 -You what? -Mr Anastasiou was ever so helpful. 564 00:31:17,541 --> 00:31:19,381 He said he'd rectify wherever possible. 565 00:31:19,460 --> 00:31:20,821 -Rectify... -Everything! 566 00:31:20,900 --> 00:31:27,021 All your benefits. And they're all backdated. Look. 567 00:31:28,141 --> 00:31:29,501 [Sheila sighs] 568 00:31:31,301 --> 00:31:32,980 Fucking... [chuckles] 569 00:31:35,141 --> 00:31:36,821 Fucking massive! 570 00:31:37,940 --> 00:31:38,980 Top girl. 571 00:31:39,061 --> 00:31:40,861 [chuckling] 572 00:31:40,940 --> 00:31:43,460 Fuck me. Pennies from fucking heaven! 573 00:31:43,541 --> 00:31:44,781 [laughing] 574 00:31:45,900 --> 00:31:47,660 I've been in to the registry office. 575 00:31:47,741 --> 00:31:50,821 They say we've to give them six weeks' notice to post the banns, 576 00:31:50,900 --> 00:31:53,021 but we don't have to have the do there. 577 00:31:53,101 --> 00:31:56,660 But that's all right, I was thinking the Gormley Hotel. 578 00:31:56,740 --> 00:31:58,460 They always do such a lovely buffet. 579 00:32:00,220 --> 00:32:01,460 Yeah, hang on, rewind. 580 00:32:01,541 --> 00:32:03,420 Oh, I'm getting ahead of myself. 581 00:32:03,501 --> 00:32:06,180 Oh, Frank, Eddie's agreed to a divorce. 582 00:32:07,261 --> 00:32:08,621 [Frank chuckles] 583 00:32:09,381 --> 00:32:10,700 Yeah but... 584 00:32:10,781 --> 00:32:13,101 last I heard, you didn't even have an address for him. 585 00:32:13,180 --> 00:32:16,061 Tony gave me a hand, the DVLC computer. 586 00:32:17,581 --> 00:32:19,460 Eddie's happy to sign any papers we want. 587 00:32:19,541 --> 00:32:21,460 So that's him, 588 00:32:21,541 --> 00:32:23,660 you're alive and then there's just Monica. 589 00:32:23,740 --> 00:32:25,420 Surely even Monica wouldn't get in the way 590 00:32:25,501 --> 00:32:26,861 of our happiness, Frank. 591 00:32:27,460 --> 00:32:29,900 Yeah, but, you know, she's a complex character, Monica. 592 00:32:29,980 --> 00:32:32,861 But she can't stand in our way, Frank! She can't! 593 00:32:32,940 --> 00:32:36,900 -[glass smashes] -Fucking hell, Sheila! Where's the-- 594 00:32:36,980 --> 00:32:39,541 -Oh, Frank. -Hang on. Jesus! 595 00:32:40,420 --> 00:32:42,460 -[Sheila whimpers] Frank... -Look... 596 00:32:42,541 --> 00:32:44,581 Look, I'll get on the bus and go over there now. 597 00:32:45,541 --> 00:32:47,861 Yeah? Do it in person. 598 00:32:47,940 --> 00:32:48,900 [Sheila sobs] 599 00:32:48,980 --> 00:32:50,621 You know, seize the nettle. 600 00:32:52,900 --> 00:32:56,101 -Sheila, love? I'm onto it. -[crying] Frank. Please. 601 00:32:59,141 --> 00:33:02,781 [sobbing] Frank, Frank, Frank. 602 00:33:05,660 --> 00:33:09,660 All them years! What's a fucking piece of paper? 603 00:33:10,141 --> 00:33:11,821 You can't just-- 604 00:33:11,900 --> 00:33:13,420 [Frank groans] 605 00:33:13,980 --> 00:33:17,781 Marriage is a solemn state entered into by a man and a woman. 606 00:33:18,420 --> 00:33:21,180 State, yeah, yeah-- For the fucking state. 607 00:33:21,980 --> 00:33:23,660 Cogs in the fucking wheels. 608 00:33:25,861 --> 00:33:27,821 Plus, the whole thing costs a fucking mint. 609 00:33:28,621 --> 00:33:31,180 Keeps it all going, doesn't it? It's an industry. 610 00:33:31,261 --> 00:33:33,180 Classic. I do, you're fucked. 611 00:33:34,660 --> 00:33:36,781 And all the talking. 612 00:33:51,861 --> 00:33:53,261 What've you been saying to our Emily? 613 00:33:53,341 --> 00:33:56,141 Fuck all. I just said her boyfriend's a scally. 614 00:33:56,220 --> 00:33:58,180 Well, he fucking is, isn't he? 615 00:33:58,900 --> 00:34:00,581 You haven't been using them towels on the landing? 616 00:34:00,660 --> 00:34:02,101 I had a shower. 617 00:34:02,180 --> 00:34:04,220 I put 'em out for a boil wash, they must be crawling. 618 00:34:04,301 --> 00:34:06,581 You can tell your brother he's fucking dead, right? 619 00:34:06,660 --> 00:34:09,421 And he can pay for the stuff from the fucking chemist an' all. 620 00:34:25,381 --> 00:34:27,061 I'm really sorry, Emily. It's just... 621 00:34:27,981 --> 00:34:30,381 Lip, he deserves a twatting. I tried telling him. 622 00:34:30,461 --> 00:34:32,780 I mean, you should be with someone who does stuff for you 623 00:34:32,860 --> 00:34:34,700 and gives you loads of presents and stuff. 624 00:34:35,300 --> 00:34:37,180 You're gorgeous. And I know you, like, 625 00:34:37,260 --> 00:34:41,461 understand stuff, about people, cos you feel things, like what I do. 626 00:34:41,541 --> 00:34:43,421 There's all this stuff I could talk to you about, 627 00:34:43,501 --> 00:34:44,820 stuff in me head. 628 00:34:44,901 --> 00:34:46,340 Yeah, Carl, can you just fuck off? 629 00:34:46,421 --> 00:34:48,860 -Who's he? -Push off, will ya? 630 00:34:48,941 --> 00:34:50,820 And tell Lip not to bother calling me again, yeah? 631 00:34:54,061 --> 00:34:55,180 Hiya. 632 00:35:04,981 --> 00:35:07,141 [car engine starts] 633 00:35:28,621 --> 00:35:29,941 [alarm rings] 634 00:35:38,061 --> 00:35:40,340 Your brother at home then, Carl? 635 00:35:42,501 --> 00:35:46,581 Troy! Troy! It weren't Lip, it were Emily! Troy! 636 00:35:47,741 --> 00:35:49,181 Fuck it! 637 00:35:50,141 --> 00:35:51,021 You can't! 638 00:35:53,261 --> 00:35:55,221 Stop! Troy, stop, it weren't him! 639 00:35:55,300 --> 00:35:56,701 it was Emily with the crabs! She's a slag. 640 00:35:56,780 --> 00:35:59,381 She's been shagging another lad, a lad with a car. She's a slag. 641 00:35:59,461 --> 00:36:01,141 You calling my missus's lass a slag? 642 00:36:01,221 --> 00:36:03,141 She's a fucking slag! 643 00:36:03,221 --> 00:36:06,101 -No! Stop it! -Fuck you doing? Leave 'em alone! 644 00:36:06,181 --> 00:36:08,981 -Fuck off out of it, love. -Hey! I said, leave 'em alone! 645 00:36:09,061 --> 00:36:10,820 And I said, fuck off, before you get hurt! 646 00:36:10,901 --> 00:36:13,021 -It's none of your fucking business! -I'm warning you, 647 00:36:13,101 --> 00:36:14,941 if you don't fuck off now, I'm calling me dad. 648 00:36:15,021 --> 00:36:17,181 And who's your dad, love, Patrick fucking Maguire? 649 00:36:17,581 --> 00:36:20,101 That's right. Mandy Maguire. 650 00:36:23,021 --> 00:36:25,581 Suppose if he's not around, one of me brothers might be free. 651 00:36:25,661 --> 00:36:27,261 No, no, you're all right. 652 00:36:28,461 --> 00:36:30,541 Sorry. Sorry, love. 653 00:36:40,381 --> 00:36:41,860 You never learn, do ya? 654 00:36:41,941 --> 00:36:45,141 I didn't do owt! Somebody's told him I was shagging around. 655 00:36:51,860 --> 00:36:54,501 -You fucking little arse-wipe! -I thought you were shagging Mandy! 656 00:36:54,581 --> 00:36:56,181 -Fuck off! -Even if I did, 657 00:36:56,261 --> 00:36:58,181 I can't believe you'd land me in the shit like that! 658 00:36:58,261 --> 00:36:59,941 Makes a change from you landing everyone else in it! 659 00:37:00,021 --> 00:37:01,541 Hey, hey, hey! Come on. 660 00:37:01,621 --> 00:37:03,141 He could have fucking killed me! 661 00:37:03,221 --> 00:37:05,061 I thought you'd given everyone crabs. 662 00:37:06,941 --> 00:37:09,061 What? So Lip gave Carl crabs? 663 00:37:15,061 --> 00:37:17,300 [baby crying] 664 00:37:23,780 --> 00:37:26,340 Oh. You must've known. 665 00:37:26,421 --> 00:37:28,501 I was just beginning to worry about my tagine. 666 00:37:28,581 --> 00:37:31,820 They say you can't overcook a braise, but there are limits. 667 00:37:33,581 --> 00:37:35,701 I thought we'd have a little celebration. 668 00:37:37,181 --> 00:37:39,820 [pants] 669 00:37:49,741 --> 00:37:51,621 Tell me if I'm being over the top, 670 00:37:51,701 --> 00:37:54,221 but if you can't be over the top for a wedding... 671 00:37:54,300 --> 00:37:56,141 I've got my heart set on a croquembouche, 672 00:37:56,221 --> 00:37:57,541 instead of a fruit cake. 673 00:37:57,621 --> 00:37:59,701 Look, spun sugar all over. 674 00:38:00,581 --> 00:38:04,221 Some people are intimidated by choux pastry, but actually, 675 00:38:04,300 --> 00:38:05,501 it's quite straightforward. 676 00:38:08,901 --> 00:38:10,141 She wasn't in. 677 00:38:13,621 --> 00:38:14,941 Monica. 678 00:38:16,221 --> 00:38:17,780 They were both out, as it happens. 679 00:38:18,981 --> 00:38:20,021 I see. 680 00:38:21,380 --> 00:38:23,661 It's all right, I'll try again tomorrow, eh? 681 00:38:24,860 --> 00:38:27,581 I mean, we've got all the time in the world, haven't we? 682 00:38:30,820 --> 00:38:32,901 I know, Frank. [sighs] 683 00:38:34,701 --> 00:38:36,741 I may be stupid but I'm not blind. 684 00:38:37,901 --> 00:38:40,261 No, yeah, right-- 685 00:38:40,340 --> 00:38:41,461 I do know. 686 00:38:45,421 --> 00:38:47,340 To tell you the truth, if I was you I'm not sure 687 00:38:47,421 --> 00:38:48,581 I'd want to marry me either. 688 00:38:49,421 --> 00:38:51,941 I thought, just this once. You know what I'm like. 689 00:38:52,780 --> 00:38:54,300 Had it on me school report once. 690 00:38:54,941 --> 00:38:56,141 "If Sheila had her head in her books 691 00:38:56,221 --> 00:38:57,701 as much as she does in the clouds, 692 00:38:57,780 --> 00:38:59,061 she'd be top of the class." 693 00:39:03,701 --> 00:39:05,820 Never felt like daydreaming, 694 00:39:05,901 --> 00:39:07,981 just felt like I was waiting for something. 695 00:39:08,061 --> 00:39:09,701 I never knew what. 696 00:39:10,901 --> 00:39:15,501 Then you came along, and I knew, I knew just like that. 697 00:39:17,541 --> 00:39:18,701 Sorry. 698 00:39:18,780 --> 00:39:20,021 [Sheila] Erm... 699 00:39:22,541 --> 00:39:24,340 There's a raspberry pannacotta in the fridge, 700 00:39:24,421 --> 00:39:25,860 if you've got room. 701 00:39:25,941 --> 00:39:28,261 It's nicest if you bring it up to room temperature. 702 00:39:32,300 --> 00:39:34,061 I'm a bit shattered. 703 00:40:01,901 --> 00:40:04,021 [crying] 704 00:40:18,581 --> 00:40:20,701 [Sheila crying] 705 00:40:44,541 --> 00:40:46,021 [Norma] Yeah, hello. 706 00:40:46,101 --> 00:40:50,181 Oh, hello, Shre-- Norma, love. It's Frank, Frank Gallagher. 707 00:40:50,261 --> 00:40:51,981 [Norma] What the fuck? What did you just call me? 708 00:40:52,061 --> 00:40:53,780 -Oh, don't start. -No, what did you just call me, 709 00:40:53,860 --> 00:40:55,261 you lanky streak of piss? 710 00:40:55,340 --> 00:40:58,021 -What do you want? -Can I have a word with Monica? 711 00:40:58,541 --> 00:41:00,661 Oh, for fuck's sake. 712 00:41:01,820 --> 00:41:03,901 Here you go, fellas. No, put your money away. 713 00:41:03,981 --> 00:41:05,981 All drinks are on Frank Gallagher. 714 00:41:06,061 --> 00:41:08,261 It's real diamondette, unique design. 715 00:41:08,340 --> 00:41:12,021 See how the stones catch the light, giving it an extra dimension. 716 00:41:12,101 --> 00:41:13,101 Did you get it off QVC, Mum? 717 00:41:13,181 --> 00:41:15,741 Yes! Frank said I could take my pick! 718 00:41:15,820 --> 00:41:17,661 It’s gorgeous. 719 00:41:17,741 --> 00:41:20,981 Look. Look at my ring. 720 00:41:21,581 --> 00:41:23,141 Fuck me, look at him, will ya? 721 00:41:24,541 --> 00:41:28,101 Bit weird, innit? I mean, Mum and Dad getting a divorce. 722 00:41:29,181 --> 00:41:31,380 Compared to what? Crop circles? 723 00:41:31,461 --> 00:41:33,541 Dad living with Sheila? Mum and Norma? 724 00:41:34,461 --> 00:41:38,141 Yeah, I know, but now they're never gonna get back together. 725 00:41:41,300 --> 00:41:42,820 [Carol and Lillian] ♪ Hey ♪ 726 00:41:42,901 --> 00:41:45,501 ♪ Did you happen to see ♪ 727 00:41:45,581 --> 00:41:48,261 ♪ The most beautiful girl ♪ 728 00:41:48,340 --> 00:41:50,541 ♪ In the world ♪ 729 00:41:51,221 --> 00:41:54,421 ♪ And if you did ♪ 730 00:41:54,501 --> 00:41:57,820 ♪ Was she crying... ♪ 731 00:41:57,901 --> 00:42:01,021 -Normal service has resumed. -Fortunately. 732 00:42:02,181 --> 00:42:04,901 Me mum shagged me Uncle Roy at me Auntie Cath's funeral. 733 00:42:04,981 --> 00:42:06,461 I reminded her. 734 00:42:06,541 --> 00:42:08,340 Well, it sorta put it in its place, you know... 735 00:42:09,221 --> 00:42:12,981 me dad shagging Lillian. It was like he was retaliating. 736 00:42:17,101 --> 00:42:20,421 We're pulling out. Had a call. Head office has costed it out, 737 00:42:20,501 --> 00:42:22,300 we're paying you lot more than when we started. 738 00:42:23,461 --> 00:42:27,461 My numbers on there. You can, you know, bring your friend. 739 00:42:28,021 --> 00:42:30,501 Oh! What are you expecting, a pillow fight? 740 00:42:31,541 --> 00:42:34,380 Don't do us any favors, you spineless little prick. 741 00:42:34,461 --> 00:42:36,901 We're dykes, not fucking wank fodder for pathetic 742 00:42:36,981 --> 00:42:39,981 little twats like you. Go home to your internet, eh? 743 00:42:40,581 --> 00:42:42,581 Oh, and by the way, 744 00:42:42,661 --> 00:42:45,581 my cock's twice the size of yours! 745 00:42:45,661 --> 00:42:46,981 [man] You tell him, Jez. 746 00:42:48,741 --> 00:42:51,941 [cheering, applause] 747 00:42:59,901 --> 00:43:00,780 Kev. 748 00:43:03,701 --> 00:43:06,101 -Bonny kiddie. -Takes after her dad. 749 00:43:07,741 --> 00:43:11,221 You know, Phillip. Phillip... 750 00:43:11,300 --> 00:43:13,461 it's a very special feeling. 751 00:43:14,461 --> 00:43:15,421 Yeah, everyone says that. 752 00:43:16,621 --> 00:43:18,261 No, I don't mean the kiddie, that's bollocks. 753 00:43:18,340 --> 00:43:21,061 I mean, it's a very special feeling you have for 754 00:43:21,141 --> 00:43:23,340 the mother of your children. 755 00:43:23,421 --> 00:43:26,461 I've only got one so far. Not quite in your league. 756 00:43:26,541 --> 00:43:30,300 Yeah, well, whatever happens, they can't take that away 757 00:43:30,380 --> 00:43:32,860 from you, you know, them feelings. 758 00:43:33,541 --> 00:43:36,461 It's like, you know, it's in your bones. 759 00:43:38,661 --> 00:43:40,621 It's like when cancer spreads and they give up 760 00:43:40,701 --> 00:43:42,141 on the fucking chemo. 761 00:43:42,221 --> 00:43:44,701 Oh, Frank, come and have a dance. 762 00:43:44,780 --> 00:43:46,021 Come on. Look at that. 763 00:43:47,141 --> 00:43:49,141 Oh, I love you so much. Come on. 764 00:43:49,221 --> 00:43:50,461 [Frank mumbles] I love you too. 765 00:43:57,300 --> 00:43:58,581 [Sheila] That night in the Jockey, 766 00:43:58,661 --> 00:44:00,340 I felt like the Queen. 767 00:44:01,061 --> 00:44:04,380 Sheila Gallagher, just sounds right, doesn't it? 768 00:44:04,461 --> 00:44:05,860 Like it was meant to be. 769 00:44:10,061 --> 00:44:12,501 Hiya, Kev. Long time no see. 770 00:44:12,581 --> 00:44:15,820 Roxy Ball? She's signed herself Ball! 771 00:44:15,981 --> 00:44:18,021 Well, we are still married, Vee. 772 00:44:18,101 --> 00:44:21,181 -You poisonous fucking bitch. -Fucking hell! 773 00:44:21,261 --> 00:44:22,300 [indistinct arguing] 774 00:44:22,380 --> 00:44:24,021 Does the sight of my penis 775 00:44:24,101 --> 00:44:25,900 really upset you that much? 776 00:44:25,981 --> 00:44:29,141 -How long was she in prison? -Oh, a few years. GBH. 777 00:44:29,221 --> 00:44:32,741 Come on then! I'll kill the fucking lot of ya! 778 00:44:32,820 --> 00:44:34,141 Starting with her. 779 00:45:17,661 --> 00:45:20,860 [moaning, groaning] 780 00:45:31,181 --> 00:45:32,900 [woman] Oh, for the love of Christ, Tony! 781 00:45:32,981 --> 00:45:34,141 Just come, will ya? 56387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.