All language subtitles for RuPauls Drag Race Untucked S17E14 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,413 --> 00:00:02,655 - ♪ MTV 2 00:00:04,379 --> 00:00:07,827 - We are pausing our regular activities. 3 00:00:07,896 --> 00:00:09,724 - Girl, is it recording? 4 00:00:09,793 --> 00:00:12,172 - OK, I'm taking over. - Whoo! Whoo! Whoo! 5 00:00:12,241 --> 00:00:13,862 - OK! - Yeah! 6 00:00:13,931 --> 00:00:15,689 - Welcome to "Untucked." 7 00:00:15,758 --> 00:00:17,896 [upbeat music] 8 00:00:17,965 --> 00:00:19,965 - This is "Untucked." 9 00:00:20,034 --> 00:00:22,344 - Tell me something shady. 10 00:00:22,413 --> 00:00:23,965 - Oh, hey, girl. 11 00:00:24,034 --> 00:00:28,068 - Time to go behind the scenes with the queens of season 17. 12 00:00:28,137 --> 00:00:29,551 - Edit that out. 13 00:00:29,620 --> 00:00:31,344 - 'Cause, honey, if you're not watching "Untucked"... 14 00:00:31,413 --> 00:00:32,862 - Hey, Queen Cam. 15 00:00:32,931 --> 00:00:34,862 - You're only getting half the story. 16 00:00:34,931 --> 00:00:36,931 - Call me, especially if you're hot. 17 00:00:38,517 --> 00:00:41,379 [dramatic music] 18 00:00:41,448 --> 00:00:45,413 ♪ ♪ 19 00:00:45,482 --> 00:00:46,931 - Ooh. 20 00:00:47,000 --> 00:00:51,172 Everything else pales in comparison to this moment. 21 00:00:51,241 --> 00:00:54,034 I have to make the finale. 22 00:00:54,103 --> 00:00:59,379 I am under strict doctor's orders to be in the finale. 23 00:00:59,448 --> 00:01:01,172 I know Cardi B says a ho never gets cold, 24 00:01:01,241 --> 00:01:04,068 but she obviously has not lived in Kentucky. 25 00:01:05,896 --> 00:01:07,344 It gets chilly. 26 00:01:07,413 --> 00:01:08,586 - It's sickening. 27 00:01:08,655 --> 00:01:10,586 - It is really beautiful. 28 00:01:10,655 --> 00:01:12,034 You look stunning, Sam. - Thank you. 29 00:01:12,103 --> 00:01:13,034 You, too. 30 00:01:13,103 --> 00:01:14,551 - Queens coming out. 31 00:01:17,034 --> 00:01:18,137 - Thank you, Queens. 32 00:01:18,206 --> 00:01:19,655 I think we've heard enough. 33 00:01:19,724 --> 00:01:21,551 While you untuck backstage, 34 00:01:21,620 --> 00:01:24,413 the judges and I will deliberate. 35 00:01:26,482 --> 00:01:29,448 - Thank you, my Queens. 36 00:01:29,517 --> 00:01:30,758 Thank you. 37 00:01:30,827 --> 00:01:34,827 I am King Zamunda from the land of Zamunda. 38 00:01:34,896 --> 00:01:37,655 ♪ ♪ 39 00:01:37,724 --> 00:01:41,137 - I am in a state of shock from the whiplash 40 00:01:41,206 --> 00:01:42,586 of these critiques. 41 00:01:42,655 --> 00:01:48,517 I feel so bummed to be walking into my last "Untucked" 42 00:01:48,586 --> 00:01:54,000 in such a wrecked state of mind. 43 00:01:54,068 --> 00:01:55,758 - Hey, Queen Cam. 44 00:01:55,827 --> 00:01:57,551 Oh, my God, what is the tea? 45 00:01:57,620 --> 00:02:00,344 - Oh, my gosh, last "Untucked." 46 00:02:00,413 --> 00:02:02,827 - Here I am. And there you are. 47 00:02:02,896 --> 00:02:04,689 And now, we're together. 48 00:02:04,758 --> 00:02:06,241 - And now, we're together on top. 49 00:02:06,310 --> 00:02:07,793 - Yep. - Hey, girl. 50 00:02:07,862 --> 00:02:09,068 - There's a cake. 51 00:02:09,137 --> 00:02:11,655 - Aw! - Oh, my God! 52 00:02:11,724 --> 00:02:13,793 - Y'all should know we don't eat. 53 00:02:13,862 --> 00:02:15,689 We are supermodels... - Oh, how sweet. 54 00:02:15,758 --> 00:02:17,034 - Of the world. - Ooh. 55 00:02:17,103 --> 00:02:18,034 - Look at that pretty cake. 56 00:02:18,103 --> 00:02:20,172 - Girl, my back is hurting. 57 00:02:20,241 --> 00:02:21,655 - Oh, the five is for the final five. 58 00:02:21,724 --> 00:02:22,758 - Oh! 59 00:02:22,827 --> 00:02:24,034 - What did you think it was for? 60 00:02:24,103 --> 00:02:25,241 - I was thinking, who turned five, bitch? 61 00:02:25,310 --> 00:02:27,034 - You dumb bitch. - Oh, my God. 62 00:02:27,103 --> 00:02:29,137 I'm gonna miss "Untucked" so much. 63 00:02:29,206 --> 00:02:31,517 So many memories were built in this room, 64 00:02:31,586 --> 00:02:34,000 and I can't believe it's over now. 65 00:02:34,068 --> 00:02:35,206 - Ready? 66 00:02:35,275 --> 00:02:37,793 [together] ♪ Meet me at the gift shop ♪ 67 00:02:37,862 --> 00:02:41,965 - Ah! - Yay, cake! 68 00:02:42,034 --> 00:02:44,241 - So do we want to talk about critiques? 69 00:02:44,310 --> 00:02:45,482 - I think we definitely should. 70 00:02:45,551 --> 00:02:46,827 - Yeah, I want to talk about critiques. 71 00:02:46,896 --> 00:02:48,103 - Do you want to go first? - Yeah. 72 00:02:48,172 --> 00:02:49,655 - Because I know you're feeling a lot. 73 00:02:49,724 --> 00:02:52,413 - So annoying about, like, I've never been in the bottom, 74 00:02:52,482 --> 00:02:53,689 blah, blah, blah. 75 00:02:53,758 --> 00:02:55,827 Well, here... here it is, bitch. 76 00:02:55,896 --> 00:02:58,068 And it really fucking sucks. 77 00:02:58,137 --> 00:03:01,068 I just thought I was doing something so right, 78 00:03:01,137 --> 00:03:03,862 and I was so gobsmacked by the critiques, and I get it. 79 00:03:03,931 --> 00:03:05,655 Like, it's not like there's nothing... 80 00:03:05,724 --> 00:03:07,275 there's any part of it I don't understand. 81 00:03:07,344 --> 00:03:08,862 I just wish they felt differently about it. 82 00:03:08,931 --> 00:03:10,206 - Mm-hmm. 83 00:03:10,275 --> 00:03:12,793 - And... [inhales sharply] 84 00:03:12,862 --> 00:03:15,103 - It's OK, Suze. - It's OK. Breathe. 85 00:03:15,172 --> 00:03:18,310 - The... the part... 86 00:03:18,379 --> 00:03:20,000 oh, thank God. 87 00:03:20,068 --> 00:03:23,241 I've done so well up until this point, 88 00:03:23,310 --> 00:03:28,551 and now, there's no chance that I won't be lip-syncing, 89 00:03:28,620 --> 00:03:32,068 and that is a really difficult thing to reckon with. 90 00:03:32,137 --> 00:03:35,896 The part that hurts the most is, like, I thought 91 00:03:35,965 --> 00:03:39,172 that I had, like, done everything... 92 00:03:39,241 --> 00:03:40,448 - Enough. 93 00:03:40,517 --> 00:03:41,931 - That they wanted, and they were loving me, 94 00:03:42,000 --> 00:03:44,275 and that this was now, like, OK, now, 95 00:03:44,344 --> 00:03:46,103 you're gonna see what the evolved form 96 00:03:46,172 --> 00:03:48,241 of the original Suzie formula is. 97 00:03:48,310 --> 00:03:49,551 - Yeah. 98 00:03:49,620 --> 00:03:52,310 - And I guess I got too cerebral about it. 99 00:03:52,379 --> 00:03:54,137 [laughs] 100 00:03:54,206 --> 00:03:58,206 And, like, it was gonna happen once, 101 00:03:58,275 --> 00:04:00,000 and it sucks that it happened right before the end. 102 00:04:00,068 --> 00:04:01,206 - Yeah. 103 00:04:01,275 --> 00:04:04,448 - But I, like... I just need to lip-sync. 104 00:04:04,517 --> 00:04:06,413 I need to perform for them, and I need to show them 105 00:04:06,482 --> 00:04:09,206 how much this matters to me. - Yeah. 106 00:04:09,275 --> 00:04:10,862 - You should be so proud of yourself 107 00:04:10,931 --> 00:04:12,620 because you did do what you wanted to do... 108 00:04:12,689 --> 00:04:14,000 - Mm-hmm. - Yes. 109 00:04:14,068 --> 00:04:16,241 - Regardless of, like, how it turned out, or how... 110 00:04:16,310 --> 00:04:17,586 they just... you just got critiques 111 00:04:17,655 --> 00:04:19,931 that honestly is gonna make you a badder bitch 112 00:04:20,000 --> 00:04:21,137 than you already is. - Absolutely. 113 00:04:21,206 --> 00:04:22,482 - That's right. - You know what I mean? 114 00:04:22,551 --> 00:04:24,965 And, bitch, you ain't had to lip-sync one damn time, 115 00:04:25,034 --> 00:04:27,310 you son of a bitch. - It's about fucking time! 116 00:04:27,379 --> 00:04:29,137 - You ain't had to do it. 117 00:04:29,206 --> 00:04:31,034 - In the words of JoJo Siwa... - [laughs] 118 00:04:31,103 --> 00:04:34,034 Karma's a bitch, and I should have known better. 119 00:04:34,103 --> 00:04:35,103 - Well, no... 120 00:04:35,172 --> 00:04:36,551 - And two, also, I just want to add, 121 00:04:36,620 --> 00:04:38,310 I see you, and I see someone who's so committed 122 00:04:38,379 --> 00:04:40,344 to their craft. I think that's a strength. 123 00:04:40,413 --> 00:04:42,310 - I'm proud of myself, and I know 124 00:04:42,379 --> 00:04:43,689 how well that I've done here. 125 00:04:43,758 --> 00:04:45,689 - They've been proud of you all season. 126 00:04:45,758 --> 00:04:47,172 That's why I compared myself to you. 127 00:04:47,241 --> 00:04:49,000 And they... halfway through the competition, Lexi, 128 00:04:49,068 --> 00:04:50,655 why are you comparing yourself to Suzie? 129 00:04:50,724 --> 00:04:52,448 'Cause Suzie's doing so fucking good. 130 00:04:52,517 --> 00:04:54,448 You were already there, from the second 131 00:04:54,517 --> 00:04:55,551 you stepped in here. 132 00:04:55,620 --> 00:04:56,724 No matter the flapper, 133 00:04:56,793 --> 00:04:58,724 no matter the comments on any other part 134 00:04:58,793 --> 00:04:59,862 of any of your aesthetic... 135 00:04:59,931 --> 00:05:01,448 - You want cake, bitch? - You were there. 136 00:05:01,517 --> 00:05:02,724 - I'll take a little bit. 137 00:05:02,793 --> 00:05:04,379 - Let me cut you some cake, bitch. 138 00:05:04,448 --> 00:05:06,758 - I know it must suck so bad to have made it 139 00:05:06,827 --> 00:05:08,137 this far in the competition, 140 00:05:08,206 --> 00:05:11,034 and just now, have to feel like 141 00:05:11,103 --> 00:05:12,137 you have to fight for your life, 142 00:05:12,206 --> 00:05:14,620 and, you know, it had to happen 143 00:05:14,689 --> 00:05:16,206 after I start liking Suzie. 144 00:05:16,275 --> 00:05:17,827 If this would have happened three weeks ago, 145 00:05:17,896 --> 00:05:19,379 I would be jumping for joy, 146 00:05:19,448 --> 00:05:23,034 but today, I see how much it's affecting Suzie, 147 00:05:23,103 --> 00:05:26,482 and that is breaking my heart because if it was me, 148 00:05:26,551 --> 00:05:28,551 I would be crushed. 149 00:05:28,620 --> 00:05:30,379 - It just sucks because I'm so happy 150 00:05:30,448 --> 00:05:32,758 to be here with you guys, 151 00:05:32,827 --> 00:05:36,758 and I hate that this is the last moment. 152 00:05:37,241 --> 00:05:38,758 [energetic music] 153 00:05:38,827 --> 00:05:40,931 - I have fortitude, and I have strength, 154 00:05:41,000 --> 00:05:43,172 and I'm going to eat this fucking lip sync up. 155 00:05:43,241 --> 00:05:44,517 I need to lip sync. 156 00:05:44,586 --> 00:05:46,896 - Are you hungry? - I am so hungry. 157 00:05:46,965 --> 00:05:48,241 - Well, eat up, piggy. - You better eat it, bitch. 158 00:05:48,310 --> 00:05:49,241 - [snorting] - Eat, eat, eat. 159 00:05:49,310 --> 00:05:50,344 - Eat, piggy, eat. 160 00:05:50,413 --> 00:05:52,689 - [laughs] How do you guys feel? 161 00:05:52,758 --> 00:05:54,310 - This was really freaking hard, 162 00:05:54,379 --> 00:05:58,206 and you, like, you don't know how it's gonna read, 163 00:05:58,275 --> 00:06:00,724 but after the critiques, you know, I feel... 164 00:06:00,793 --> 00:06:02,206 I feel really good. 165 00:06:02,275 --> 00:06:06,275 So if I do end up getting a fifth win, I am ecstatic. 166 00:06:06,344 --> 00:06:08,241 But even if I don't... even if I was in the bottom, 167 00:06:08,310 --> 00:06:10,034 I am still... - Yeah. 168 00:06:10,103 --> 00:06:11,827 - One of the happiest bitches on this couch 169 00:06:11,896 --> 00:06:13,793 because I fucking did it. 170 00:06:13,862 --> 00:06:15,862 - You did it. - I think I performed great. 171 00:06:16,517 --> 00:06:18,689 I felt like I seized every moment. 172 00:06:18,758 --> 00:06:22,586 And I know that I'm going to make it to the finale, darling. 173 00:06:22,655 --> 00:06:23,931 - I feel good. 174 00:06:24,000 --> 00:06:25,517 I feel good about my critiques. 175 00:06:25,586 --> 00:06:27,586 Like, they really, really love my video. 176 00:06:27,655 --> 00:06:29,241 They really, really love my photo shoot. 177 00:06:29,310 --> 00:06:30,655 You know, there was one part in my interview 178 00:06:30,724 --> 00:06:32,379 where I got stumped when she was like, 179 00:06:32,448 --> 00:06:33,620 "What do you want to do in five years?" 180 00:06:33,689 --> 00:06:35,172 And I was kind of like, "Oh." - Fuck. 181 00:06:35,241 --> 00:06:37,034 - Yeah, I had to think about it for a second before I answered. 182 00:06:37,103 --> 00:06:39,206 - In that moment, you went inward, 183 00:06:39,275 --> 00:06:42,793 and I saw you realizing, like, oh, I don't have a plan. 184 00:06:42,862 --> 00:06:44,896 And at least it was real. 185 00:06:44,965 --> 00:06:46,724 - I feel good about my critiques. 186 00:06:46,793 --> 00:06:47,758 I don't think I'm in the bottom, 187 00:06:47,827 --> 00:06:49,034 but maybe I'm delusional. 188 00:06:49,103 --> 00:06:51,344 - I hope track record does not play a role 189 00:06:51,413 --> 00:06:52,586 in judging because I think I did 190 00:06:52,655 --> 00:06:53,862 really, really good this week, 191 00:06:53,931 --> 00:06:56,896 and I think that my work should speak for itself. 192 00:06:56,965 --> 00:06:59,206 - Who do we think is also in the bottom? 193 00:06:59,275 --> 00:07:00,827 - I felt like you had more critiques on all four 194 00:07:00,896 --> 00:07:03,241 of the things, except the performance. 195 00:07:03,310 --> 00:07:04,586 They lived for your performance. 196 00:07:04,655 --> 00:07:06,413 But I think your critiques on everything else... 197 00:07:06,482 --> 00:07:07,724 - No, they didn't critique my runway. 198 00:07:07,793 --> 00:07:09,172 They loved my runway. - Oh, well, yeah. 199 00:07:09,241 --> 00:07:10,413 - They loved the photoshoot. 200 00:07:10,482 --> 00:07:11,689 - Well, somebody said it didn't age you. 201 00:07:11,758 --> 00:07:12,758 - It aged you, yeah. - Ross said it aged you. 202 00:07:12,827 --> 00:07:13,862 - OK. Yeah, but... 203 00:07:13,931 --> 00:07:15,034 - I think... no, I honestly think that... 204 00:07:15,103 --> 00:07:16,206 - I'm not in the bottom. I just know that I'm not. 205 00:07:16,275 --> 00:07:18,413 - But it felt... I don't know. 206 00:07:18,482 --> 00:07:19,689 - I'm just saying, from the critiques, 207 00:07:19,758 --> 00:07:21,482 like, they just said that the interview 208 00:07:21,551 --> 00:07:23,172 came off a little cocky. 209 00:07:23,241 --> 00:07:25,827 - There is a fine line between confident and cocky. 210 00:07:25,896 --> 00:07:27,655 You can be confident because you know what, Sam Star? 211 00:07:27,724 --> 00:07:30,379 I love your confidence, and you need to keep that confidence. 212 00:07:30,448 --> 00:07:32,413 Just rein it in the slightest bit 213 00:07:32,482 --> 00:07:34,172 so it doesn't cross that line. 214 00:07:34,241 --> 00:07:35,931 - I don't think I'm the center of the universe. 215 00:07:36,000 --> 00:07:37,310 I wish that I was. 216 00:07:37,379 --> 00:07:40,586 But my character does... 217 00:07:40,655 --> 00:07:43,896 Sam Star does, and I think we all feel that way. 218 00:07:43,965 --> 00:07:46,620 We are La Grande Dame divas. No one can take us. 219 00:07:46,689 --> 00:07:50,586 But Sam outside of it is not that at all. 220 00:07:50,655 --> 00:07:52,172 So it's definitely something that 221 00:07:52,241 --> 00:07:53,931 I'm gonna take to heart because I don't want 222 00:07:54,000 --> 00:07:55,586 to come across that way, 223 00:07:55,655 --> 00:07:58,068 but y'all know I'm always kidding. 224 00:07:58,137 --> 00:07:59,068 - Who do you think? 225 00:07:59,137 --> 00:08:00,655 Is it between the three of them? 226 00:08:00,724 --> 00:08:02,620 - I feel like... - Do you think I am? 227 00:08:02,689 --> 00:08:03,931 - It's be... no. - OK. 228 00:08:04,000 --> 00:08:08,724 - I feel like it's between y'all three, 229 00:08:08,793 --> 00:08:10,758 but I feel like we all still need to, 230 00:08:10,827 --> 00:08:12,137 like, brace ourselves for, like... 231 00:08:12,206 --> 00:08:13,241 - Let's not try and create that narrative. 232 00:08:13,310 --> 00:08:14,310 - Wait. Wait, wait, wait, wait. 233 00:08:14,379 --> 00:08:15,413 - Let's wait for it. - Why? 234 00:08:15,482 --> 00:08:16,379 Wait, you said it's me, her, and her? 235 00:08:16,448 --> 00:08:17,689 - Yeah. 236 00:08:17,758 --> 00:08:18,758 - No, she said the bottom three. 237 00:08:18,827 --> 00:08:19,793 - Why is Lexi safe? 238 00:08:19,862 --> 00:08:20,896 - Oh, she got the best critiques. 239 00:08:20,965 --> 00:08:23,034 - They... - They didn't like your videos. 240 00:08:23,103 --> 00:08:24,482 - I didn't love your promotional video. 241 00:08:24,551 --> 00:08:25,758 - Ah, shit. 242 00:08:25,827 --> 00:08:27,413 - No, it kind of looked like an ad for a show 243 00:08:27,482 --> 00:08:28,724 down the other end of the strip. 244 00:08:28,793 --> 00:08:30,206 - Bitch, you were... - They said it didn't matter. 245 00:08:30,275 --> 00:08:32,310 It was the personality... - So I don't know. 246 00:08:32,379 --> 00:08:33,965 I don't know. I'm with you, Sam. 247 00:08:34,034 --> 00:08:36,724 I'm not... I'm not completely... not that I think that 248 00:08:36,793 --> 00:08:37,758 you were in the bottom bottom. 249 00:08:37,827 --> 00:08:38,758 - I thought Lexi won the challenge. 250 00:08:38,827 --> 00:08:40,137 - I feel great. 251 00:08:40,206 --> 00:08:41,275 I mean, I'm confused that y'all think I'ma be 252 00:08:41,344 --> 00:08:43,620 in the bottom, but... - [laughs] 253 00:08:43,689 --> 00:08:45,137 Cocky. Watch it. 254 00:08:45,206 --> 00:08:47,275 - I just feel like I did well in every category. 255 00:08:47,344 --> 00:08:48,413 - Oh, girl. 256 00:08:48,482 --> 00:08:50,241 - Maybe I'm delusional, but, hey. 257 00:08:50,310 --> 00:08:52,379 I thought the judges loved me tonight. 258 00:08:52,448 --> 00:08:53,551 Girl, I don't know. 259 00:08:53,620 --> 00:08:55,206 I guess I'm just delusional at this point 260 00:08:55,275 --> 00:08:56,586 'cause everyone else seems to be worried, 261 00:08:56,655 --> 00:08:58,344 and I feel like I'm great, girl. 262 00:08:58,413 --> 00:08:59,655 - Can we say this? 263 00:08:59,724 --> 00:09:02,896 I am so proud of all of us. 264 00:09:02,965 --> 00:09:04,137 - Ah! 265 00:09:04,206 --> 00:09:06,931 - Y'all, it's, like, we don't even really fully 266 00:09:07,000 --> 00:09:08,827 comprehend and understand right now 267 00:09:08,896 --> 00:09:11,655 how big of an achievement this is. 268 00:09:11,724 --> 00:09:12,896 - Huge. 269 00:09:12,965 --> 00:09:14,448 - Like, think about us watching the show 270 00:09:14,517 --> 00:09:16,000 at home on our couches. 271 00:09:16,068 --> 00:09:17,793 People are going to be doing that watching us. 272 00:09:17,862 --> 00:09:18,965 - Gag. 273 00:09:19,034 --> 00:09:22,275 - Our lives are, like, literally beginning. 274 00:09:22,344 --> 00:09:23,793 It's wild to me. 275 00:09:23,862 --> 00:09:25,310 - I'm so happy that the five of us 276 00:09:25,379 --> 00:09:27,310 are right here getting to celebrate 277 00:09:27,379 --> 00:09:28,827 this semifinal moment. 278 00:09:28,896 --> 00:09:30,517 - Yeah. - [screams] 279 00:09:30,586 --> 00:09:32,379 - What? - What is it? 280 00:09:32,448 --> 00:09:34,068 - Stop. What is it? - Oh, no. 281 00:09:34,137 --> 00:09:35,827 - Oh, my God. - What is this? 282 00:09:35,896 --> 00:09:37,724 - Ooh. - Oh, my God. 283 00:09:37,793 --> 00:09:38,689 This was the first day, you guys. 284 00:09:38,758 --> 00:09:40,448 Look. - Yes. 285 00:09:40,517 --> 00:09:44,862 - Cheers, sisters, to season motherfucking 17! 286 00:09:44,931 --> 00:09:47,827 [all cheering] 287 00:09:47,896 --> 00:09:51,172 - Oh, my gosh, with Hunter Schafer. 288 00:09:51,241 --> 00:09:53,862 - Do we have any dolls... dolls here? 289 00:09:53,931 --> 00:09:55,068 - Us two. - Over here. 290 00:09:55,137 --> 00:09:56,517 - Oh, is this the doll chair? - Yes, bitch. 291 00:09:56,586 --> 00:09:58,379 - Oh! - I know! 292 00:09:58,448 --> 00:09:59,655 - Damn. 293 00:09:59,724 --> 00:10:01,137 Thanks for being here, representing. 294 00:10:01,206 --> 00:10:03,000 - No, thank you. - [laughs] 295 00:10:03,068 --> 00:10:04,689 - Oh, my God. - Betsey. 296 00:10:04,758 --> 00:10:05,862 - And Betsey! 297 00:10:05,931 --> 00:10:07,103 [together] Go Betsey! 298 00:10:07,172 --> 00:10:11,034 Go Betsey! Go Betsey! Go Betsey! 299 00:10:11,103 --> 00:10:12,586 - Girl, I cannot. 300 00:10:12,655 --> 00:10:15,862 This is the cutest thing ever, all of our goofy little photos, 301 00:10:15,931 --> 00:10:19,586 all of our guest judges, all of these moments. 302 00:10:20,241 --> 00:10:21,793 Ugh, I cannot. 303 00:10:21,862 --> 00:10:23,379 - Look at Kori's bald head. 304 00:10:23,448 --> 00:10:25,413 - Kori's bald head. She was always bald in here. 305 00:10:25,482 --> 00:10:26,448 - She was wild. 306 00:10:26,517 --> 00:10:27,862 - This is gonna make me cry. 307 00:10:27,931 --> 00:10:29,793 [tender music] 308 00:10:29,862 --> 00:10:31,724 - Oh, my God. 309 00:10:31,793 --> 00:10:33,379 It's been such a joy, 310 00:10:33,448 --> 00:10:36,689 and it just reminds me of how lucky I am 311 00:10:36,758 --> 00:10:39,965 to be here 'cause, you know, all these other girls fought 312 00:10:40,034 --> 00:10:44,000 hard to be where I am, to be where we are, 313 00:10:44,068 --> 00:10:46,000 and some queens didn't make it, 314 00:10:46,068 --> 00:10:49,448 but I did, and I feel so grateful. 315 00:10:49,517 --> 00:10:52,448 - This is too cute. I want to keep this. 316 00:10:52,827 --> 00:10:55,137 [upbeat music] 317 00:10:55,206 --> 00:10:56,241 - Hi, everyone. 318 00:10:56,310 --> 00:10:58,103 It's Jewels Sparkles, and I'm passing 319 00:10:58,172 --> 00:10:59,620 the phone to the girl who smells 320 00:10:59,689 --> 00:11:01,034 and looks like mothballs. 321 00:11:01,103 --> 00:11:02,275 [laughter] 322 00:11:02,344 --> 00:11:04,655 - There it is. There you have it. 323 00:11:04,724 --> 00:11:07,448 Hello, it's Suzie Toot, and I'm passing the phone 324 00:11:07,517 --> 00:11:10,034 to a dumb, stupid, cocky idiot. 325 00:11:10,103 --> 00:11:13,000 - Oh, yay! - Yay! 326 00:11:13,068 --> 00:11:16,137 - I am passing the phone to a queen 327 00:11:16,206 --> 00:11:17,896 who always has her nipples out. 328 00:11:17,965 --> 00:11:20,862 - [laughs] 329 00:11:20,931 --> 00:11:24,034 Hi, I'm Lexi Love, and I'm passing the phone to... 330 00:11:24,103 --> 00:11:26,275 are you ready... catch this... my friend... 331 00:11:26,344 --> 00:11:29,172 [laughter] 332 00:11:29,241 --> 00:11:30,724 - I'm gonna give this to the queen 333 00:11:30,793 --> 00:11:33,103 that has so much filler, she's just here to be injected 334 00:11:33,172 --> 00:11:34,482 into Michelle Visage's lips. 335 00:11:34,551 --> 00:11:36,965 - Oh! [laughter] 336 00:11:37,034 --> 00:11:38,413 - Honey, that'll get me closer to RuPaul, 337 00:11:38,482 --> 00:11:41,310 so I will take it, gladly, honey. 338 00:11:43,172 --> 00:11:44,103 - Peekaboo! 339 00:11:44,172 --> 00:11:46,896 - [screaming] - [screaming] 340 00:11:48,000 --> 00:11:49,827 - Hi. Oh, my God. 341 00:11:49,896 --> 00:11:51,482 Me in my heels, what? 342 00:11:51,551 --> 00:11:53,344 - I knew it was a drag. I knew it! 343 00:11:53,413 --> 00:11:56,000 - Can I get some hugs? I need hugs. 344 00:11:56,137 --> 00:11:57,827 - I love Tracee Ellis Ross. 345 00:11:58,172 --> 00:12:00,068 I've seen her in shows like "Black-ish," 346 00:12:00,137 --> 00:12:02,448 but also I use her hair care line. 347 00:12:02,517 --> 00:12:03,551 It is so sickening. 348 00:12:03,620 --> 00:12:06,655 And her energy is just so lovable. 349 00:12:06,724 --> 00:12:07,655 - Oh, my God. 350 00:12:07,724 --> 00:12:09,068 It's so nice to see you guys. 351 00:12:09,137 --> 00:12:10,896 - Yes, you too. - Bravo. 352 00:12:10,965 --> 00:12:13,206 My gosh, what a week you've had. 353 00:12:13,275 --> 00:12:15,000 - Girl, a long week. - Girl. 354 00:12:15,068 --> 00:12:16,172 - Yes. 355 00:12:16,241 --> 00:12:17,413 - I'm just so gagged that you are here. 356 00:12:17,482 --> 00:12:18,724 - You're gagged? 357 00:12:18,793 --> 00:12:20,517 - Do you know what you mean to all of us... 358 00:12:20,586 --> 00:12:22,000 - No. - Especially to me. 359 00:12:22,068 --> 00:12:23,517 - Can I tell you what I said when I got here? 360 00:12:23,586 --> 00:12:25,206 I was like, "Will they have any idea who I am?" 361 00:12:25,275 --> 00:12:27,620 ALL: Oh, my God! - Well, absolutely. 362 00:12:27,689 --> 00:12:28,793 [laughter] 363 00:12:28,862 --> 00:12:30,275 - Like, you were one of the first people 364 00:12:30,344 --> 00:12:32,896 on national television to rock their natural hair, 365 00:12:32,965 --> 00:12:34,448 your natural curls. 366 00:12:34,517 --> 00:12:35,758 - That's why I came up with the line. 367 00:12:35,827 --> 00:12:36,827 That's my baby. 368 00:12:36,896 --> 00:12:39,000 I birthed a hair company. - I love it. 369 00:12:39,068 --> 00:12:40,793 - I would just love to know what your experience 370 00:12:40,862 --> 00:12:42,000 has been like being here. - Yeah, let's talk about you. 371 00:12:42,068 --> 00:12:43,310 - Being here? - Yeah. 372 00:12:43,379 --> 00:12:46,517 - To have a front row seat to human beings that 373 00:12:46,586 --> 00:12:48,448 are committed to just being themselves 374 00:12:48,517 --> 00:12:50,206 gives me courage to be myself... 375 00:12:50,275 --> 00:12:51,206 - Aw. 376 00:12:51,275 --> 00:12:52,758 - And to sort of find that version 377 00:12:52,827 --> 00:12:56,068 of how I can be that in my own life and in my own skin. 378 00:12:56,137 --> 00:12:58,034 So it's been a treat. 379 00:12:58,103 --> 00:13:00,793 But also, you guys know how to put on lashes, and I don't. 380 00:13:00,862 --> 00:13:02,275 [laughter] So you know what I mean? 381 00:13:02,344 --> 00:13:03,862 - I was just gonna say, I'm glad you wanted 382 00:13:03,931 --> 00:13:06,413 to see us up close, but we're way prettier from afar. 383 00:13:06,482 --> 00:13:07,620 - Shut up. - Ah! 384 00:13:07,689 --> 00:13:09,000 - Get out of here. 385 00:13:09,068 --> 00:13:10,655 - A little bit of distance always adds a few more... 386 00:13:10,724 --> 00:13:12,068 - I don't know about that. 387 00:13:12,137 --> 00:13:14,206 - Distance and darkness is a drag queen's best friend. 388 00:13:14,275 --> 00:13:15,379 - Distance and darkness, hello? 389 00:13:15,448 --> 00:13:16,827 - Well, I say darkness, definitely. 390 00:13:16,896 --> 00:13:18,482 As you turn 51, you're like, give me a little candlelight, 391 00:13:18,551 --> 00:13:19,482 would you? - Right? 392 00:13:19,551 --> 00:13:21,000 - OK! 393 00:13:21,068 --> 00:13:22,413 - I'd like a little candlelight as I back out of the room. 394 00:13:22,482 --> 00:13:23,413 - Hello? 395 00:13:23,482 --> 00:13:24,482 [laughter] 396 00:13:24,551 --> 00:13:26,689 - A little shimmy out the room. 397 00:13:26,758 --> 00:13:28,724 Talk to me. I'm just... 398 00:13:28,793 --> 00:13:30,103 - I know, but what's happening in there? 399 00:13:30,172 --> 00:13:31,172 I can feel it. 400 00:13:31,241 --> 00:13:34,172 - I... I have no... I'm in awe. 401 00:13:34,241 --> 00:13:35,517 I'm in awe. 402 00:13:35,586 --> 00:13:37,827 I'm just thinking, like, I can't believe, one day, 403 00:13:37,896 --> 00:13:41,172 I was sitting on my couch watching this show, 404 00:13:41,241 --> 00:13:44,344 watching "Black-ish" and watching all of these things, 405 00:13:44,413 --> 00:13:47,758 and I'm now, like, sitting next to you. 406 00:13:47,827 --> 00:13:50,724 It is amazing. It is amazing. 407 00:13:50,793 --> 00:13:52,689 I'm also so proud of myself 408 00:13:52,758 --> 00:13:54,655 because I'm not shocked that I'm here. 409 00:13:54,724 --> 00:13:56,034 I worked really hard to get here. 410 00:13:56,103 --> 00:13:57,310 - Mm-hmm. 411 00:13:57,379 --> 00:13:59,241 - And to share my art with you 412 00:13:59,310 --> 00:14:02,172 just means the world to me, and... 413 00:14:02,241 --> 00:14:03,344 - It's an honor to receive it. 414 00:14:03,413 --> 00:14:04,517 - This is amazing. 415 00:14:04,586 --> 00:14:06,724 - Really, truly. Each of you. 416 00:14:06,793 --> 00:14:10,827 I mean, it's a real gift to be able to receive it, truly. 417 00:14:10,896 --> 00:14:12,551 - Thank you. - Thank you for that. 418 00:14:12,620 --> 00:14:14,517 - And so I thank you for your artistry. 419 00:14:14,586 --> 00:14:15,896 I Thank you for your craft. 420 00:14:15,965 --> 00:14:17,586 I thank you for your experience. 421 00:14:17,655 --> 00:14:19,965 I thank you for your lives. I thank you for your beauty. 422 00:14:20,034 --> 00:14:22,034 I thank you for all that you're sharing 423 00:14:22,103 --> 00:14:24,862 and that you're sharing in such a beautiful way for all of us 424 00:14:24,931 --> 00:14:28,241 to learn from and for all of us to remember that we have that. 425 00:14:28,310 --> 00:14:31,000 Like, you... I have me in me the same way 426 00:14:31,068 --> 00:14:32,758 you have you in you. - Thank you for that. 427 00:14:32,827 --> 00:14:34,241 - Thank you so much. 428 00:14:34,310 --> 00:14:36,172 - Sorry, queens, I got to take Tracee back to the main stage. 429 00:14:36,241 --> 00:14:37,655 - Ah! - Oh, my God. 430 00:14:37,724 --> 00:14:39,206 - I'll see you out there! - OK, bye! 431 00:14:39,275 --> 00:14:40,206 - Bye, my love. - Wait. 432 00:14:40,275 --> 00:14:41,413 - I'll see you out there. 433 00:14:41,482 --> 00:14:42,482 - Let me look at these pictures before we go. 434 00:14:42,551 --> 00:14:43,689 - OK. 435 00:14:43,758 --> 00:14:50,344 ♪ ♪ 436 00:14:51,172 --> 00:14:53,448 - At a certain point, I'm thinking, oh, my God. 437 00:14:53,517 --> 00:14:58,137 Maybe I should start rehearsing, just in case. 438 00:14:58,206 --> 00:15:01,034 Maybe they're gonna have all of us lip-sync at once. 439 00:15:01,103 --> 00:15:03,137 Maybe there'll be three in the bottom. 440 00:15:03,206 --> 00:15:04,931 Should I listen to the song because everybody's 441 00:15:05,000 --> 00:15:06,655 making me nervous now. - I think you should. 442 00:15:06,724 --> 00:15:08,000 - Listen to the fucking song, bitch. 443 00:15:08,068 --> 00:15:09,379 They read you down. 444 00:15:09,448 --> 00:15:12,275 They read you down, bitch. Listen to that song, please. 445 00:15:12,344 --> 00:15:14,413 - Girl, where's my iPod? 446 00:15:14,482 --> 00:15:16,275 'Cause they ain't gonna get me, girl. 447 00:15:16,344 --> 00:15:19,206 - Queens, it's time to get ready for the runway. 448 00:15:19,275 --> 00:15:20,379 - Girl, we did it. 449 00:15:20,448 --> 00:15:22,344 Not us ending at the top, bitch. 450 00:15:22,413 --> 00:15:23,620 Not us. [laughs] 451 00:15:23,689 --> 00:15:24,620 - Us? - Yeah, us? 452 00:15:24,689 --> 00:15:25,620 - Us? 453 00:15:25,689 --> 00:15:28,068 [both screaming] 454 00:15:28,137 --> 00:15:30,344 - [screams] OK, we got to be ready. 455 00:15:30,413 --> 00:15:31,379 We gotta go. 456 00:15:31,448 --> 00:15:33,586 - Oh, wish me luck, girl. 457 00:15:34,931 --> 00:15:38,896 - So, girl, it is so OK because they've not 458 00:15:38,965 --> 00:15:41,655 seen me lip-sync since the first week 459 00:15:41,724 --> 00:15:43,275 when I won that lip sync. 460 00:15:43,344 --> 00:15:48,482 I'm going to eat this shit up, period. 461 00:15:48,551 --> 00:15:51,379 - "Untucked," thank you 462 00:15:51,448 --> 00:15:54,551 for the laughs and the tears. 463 00:15:54,620 --> 00:15:56,827 I'll see you in hell. 464 00:15:56,896 --> 00:16:01,275 - [blows kiss] 465 00:16:01,344 --> 00:16:03,206 Bye. Where's my coat? 466 00:16:03,275 --> 00:16:04,379 - We took it backstage. 467 00:16:04,448 --> 00:16:05,862 - Oh, you already took it backstage. 468 00:16:05,931 --> 00:16:08,206 OK, fabulous. 469 00:16:09,620 --> 00:16:11,068 - Thank y'all. 470 00:16:11,137 --> 00:16:14,000 She thought she was gonna get the last word. 471 00:16:14,068 --> 00:16:16,482 Not on my watch. 472 00:16:16,551 --> 00:16:17,655 - Bye, "Untucked." 473 00:16:17,724 --> 00:16:21,620 It's been a pleasure, and I love you. 474 00:16:21,689 --> 00:16:23,586 Just know that I always have the last word. 475 00:16:23,655 --> 00:16:25,068 - All right. All right. 476 00:16:25,137 --> 00:16:26,379 - We gotta go right now, ladies. 477 00:16:26,448 --> 00:16:27,793 - Bye! - Bye! 478 00:16:28,172 --> 00:16:31,172 [dramatic music] 479 00:16:31,241 --> 00:16:38,241 ♪ ♪ 480 00:16:40,068 --> 00:16:42,931 - Queens, you're coming out. - Ooh! 481 00:16:43,000 --> 00:16:44,827 - Here we go, girls. I love y'all so much... 482 00:16:44,896 --> 00:16:46,068 - We love y'all. 483 00:16:46,137 --> 00:16:47,068 - More than you'll ever know. 484 00:16:47,137 --> 00:16:49,896 - Love you, Suzie. 485 00:16:49,965 --> 00:16:53,103 - Welcome back, Queens I've made some decisions. 486 00:16:53,172 --> 00:16:55,689 [tense music] 487 00:16:55,758 --> 00:16:58,379 Jewels Sparkles, ding, ding. 488 00:16:58,448 --> 00:17:00,793 Condragulations, you are the winner 489 00:17:00,862 --> 00:17:02,413 of this week's challenge. 490 00:17:02,482 --> 00:17:04,689 - Oh, my God! 491 00:17:04,758 --> 00:17:08,551 - Sam Star, Suzie Toot, I'm sorry, my dears, 492 00:17:08,620 --> 00:17:12,482 but you are both up for elimination. 493 00:17:12,551 --> 00:17:15,689 The time has come for you 494 00:17:15,758 --> 00:17:17,655 to Lip Sync 495 00:17:17,724 --> 00:17:22,620 for Your Life. 496 00:17:22,689 --> 00:17:29,137 ♪ ♪ 497 00:17:29,206 --> 00:17:31,206 Sam Star, shantay, you stay. 498 00:17:31,275 --> 00:17:32,965 - [sobs] 499 00:17:33,034 --> 00:17:38,068 ♪ ♪ 500 00:17:38,137 --> 00:17:42,241 - Sam, you are moving forward to the grand finale. 501 00:17:42,310 --> 00:17:43,344 - Thank you. 502 00:17:43,413 --> 00:17:48,655 - Suzie Toot, I'll see you on Broadway. 503 00:17:48,724 --> 00:17:52,241 Now, sashay away. 504 00:17:52,310 --> 00:17:53,413 [applause] 505 00:17:53,482 --> 00:17:54,448 - We love you, Suzie! 506 00:17:54,517 --> 00:17:56,034 - I love you so much. 507 00:17:56,103 --> 00:17:58,103 [foot tapping] 508 00:18:01,000 --> 00:18:02,310 - We love you, Suzie. 509 00:18:02,379 --> 00:18:03,310 - Yes, Suzie! 510 00:18:03,379 --> 00:18:04,931 [distant cheers and applause] 511 00:18:05,000 --> 00:18:07,931 [somber piano music] 512 00:18:08,000 --> 00:18:13,275 ♪ ♪ 513 00:18:13,344 --> 00:18:16,413 - I suck. I wanted to win. 514 00:18:16,482 --> 00:18:19,551 I think I deserve to be in the finale, 515 00:18:19,620 --> 00:18:24,310 but I look incredible. I performed my heart out. 516 00:18:24,379 --> 00:18:25,758 That's the way it be. 517 00:18:25,827 --> 00:18:28,034 ♪ ♪ 518 00:18:28,103 --> 00:18:29,758 I'm proud of everything that I did. 519 00:18:29,827 --> 00:18:31,724 I don't think I flopped once, 520 00:18:31,793 --> 00:18:34,241 so there's nothing more you can ask for. 521 00:18:34,310 --> 00:18:41,310 ♪ ♪ 522 00:18:44,689 --> 00:18:47,931 Goodbye, "Drag Race." I ate. 523 00:18:50,103 --> 00:18:51,275 - Final four! 524 00:18:51,344 --> 00:18:54,241 - [screams] 525 00:18:54,310 --> 00:18:56,034 Oh, my God! 526 00:18:56,103 --> 00:18:57,206 OK, sorry, y'all. 527 00:18:57,275 --> 00:18:59,275 - Oh, my God. - Holy shit. 528 00:18:59,344 --> 00:19:00,275 - [screams] 529 00:19:00,344 --> 00:19:03,862 - Now we can party! 530 00:19:03,931 --> 00:19:05,344 - Ha! 531 00:19:05,413 --> 00:19:07,827 - Samantha survived, honey! 532 00:19:07,896 --> 00:19:09,413 - Girl, I'm such a dumb ass. 533 00:19:09,965 --> 00:19:11,931 I said, "Oh, girl, they loved me." 534 00:19:12,000 --> 00:19:14,379 [bright music] 535 00:19:14,448 --> 00:19:16,068 I thought that I knew everything. 536 00:19:16,137 --> 00:19:17,758 I do not, OK? 537 00:19:17,827 --> 00:19:19,103 - This bitch was about to... - Ah! 538 00:19:19,172 --> 00:19:20,965 - Die. - Die. 539 00:19:21,034 --> 00:19:23,793 - But I'm so happy for me. 540 00:19:23,862 --> 00:19:27,655 I made it to the final four. [screams] 541 00:19:27,724 --> 00:19:28,758 - Girls, we're in the finale, bitch! 542 00:19:28,827 --> 00:19:29,758 - Ah! 543 00:19:29,827 --> 00:19:31,793 [laughter] 544 00:19:31,862 --> 00:19:33,620 - I thought I was going home today. 545 00:19:33,689 --> 00:19:34,655 - And I'm not an underdog anymore. 546 00:19:34,724 --> 00:19:35,655 I got two wins. 547 00:19:35,724 --> 00:19:37,448 - Help me, I can't breathe. 548 00:19:37,517 --> 00:19:38,448 Oh, my God. 549 00:19:38,517 --> 00:19:39,931 - [gasps] 550 00:19:40,758 --> 00:19:42,137 - I have officially been humbled. 551 00:19:42,620 --> 00:19:44,068 I will never say a shady comment 552 00:19:44,137 --> 00:19:45,862 again in my entire life... - That's not true. 553 00:19:45,931 --> 00:19:46,931 - As long as I live. 554 00:19:47,000 --> 00:19:47,931 You heard it here, America. 555 00:19:48,000 --> 00:19:50,448 - That's not true. That is not true. 556 00:19:50,517 --> 00:19:53,206 - And I thank you. - Guys, we're the top four... 557 00:19:53,275 --> 00:19:54,448 - Sam's still in shock. 558 00:19:54,517 --> 00:19:56,068 - Of season 17! 559 00:19:56,137 --> 00:19:59,413 [all screaming] 560 00:19:59,482 --> 00:20:00,551 - America, are you... - The dog. 561 00:20:00,620 --> 00:20:01,758 - Team Onya? 562 00:20:01,827 --> 00:20:03,758 Are you Team Jewels? - You're Team Jewels. 563 00:20:03,827 --> 00:20:06,068 - Are you Team Lexi, or are you Team Sam? 564 00:20:06,137 --> 00:20:07,344 - If you got taste. 565 00:20:07,413 --> 00:20:09,827 - We are the top four! 566 00:20:09,896 --> 00:20:11,448 - Top four! 567 00:20:11,517 --> 00:20:12,482 - ♪ The top four ♪ 568 00:20:12,551 --> 00:20:14,931 ♪ The top four, the top four ♪ 569 00:20:22,000 --> 00:20:23,068 - ♪ Work, we want to see you let it out ♪ 570 00:20:23,137 --> 00:20:24,931 ♪ We want to see you go off ♪ 571 00:20:25,000 --> 00:20:26,344 ♪ You know I am in business ♪ 572 00:20:26,413 --> 00:20:27,793 ♪ Come, let's give em just what they want ♪ 573 00:20:27,862 --> 00:20:29,103 ♪ They want to see you work ♪ 574 00:20:29,172 --> 00:20:30,620 ♪ They want to see you let it out ♪ 575 00:20:30,689 --> 00:20:32,310 ♪ They want to see you go off ♪ 576 00:20:32,379 --> 00:20:34,000 ♪ You know I am in business ♪ 577 00:20:34,068 --> 00:20:35,793 ♪ Come, let's give 'em just what they want ♪ 578 00:20:35,862 --> 00:20:37,655 ♪ They want to see you work, work, work ♪ 579 00:20:37,724 --> 00:20:39,758 ♪ I know you want to work, work, work ♪ 580 00:20:39,827 --> 00:20:42,206 ♪ Work, work, work, work, work, work ♪ 581 00:20:42,275 --> 00:20:44,689 ♪ Work, work, work, work, work, work ♪ 582 00:20:44,758 --> 00:20:47,758 ♪ I know you want to work, work, work, work, work ♪ 583 00:20:47,838 --> 00:20:49,838 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 41664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.