All language subtitles for Power.Book.III.Raising.Kanan.S04E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,330 --> 00:00:38,790 Previously on raising kanan 2 00:00:40,330 --> 00:00:41,856 you just need to fucking tell me what you want. 3 00:00:41,880 --> 00:00:43,840 What I want is to even the score, nigga. 4 00:00:44,000 --> 00:00:45,380 Who's supplying your horse? 5 00:00:45,550 --> 00:00:47,340 You want my heroin connect? 6 00:00:47,510 --> 00:00:48,600 My wife's cousin is dead. 7 00:00:48,760 --> 00:00:50,550 Please, no! 8 00:00:50,680 --> 00:00:52,576 And whoever did it is still walking the streets. 9 00:00:52,600 --> 00:00:53,866 - We'll find him. - It just might take a minute. 10 00:00:53,890 --> 00:00:55,130 Everything with you takes time. 11 00:00:55,220 --> 00:00:56,810 I heard about the golden pavilion. 12 00:00:56,970 --> 00:00:58,326 It seems like those of us in business with you 13 00:00:58,350 --> 00:00:59,640 are now being attacked. 14 00:00:59,810 --> 00:01:01,810 I'ma handle it, just like I'm handling this. 15 00:01:01,940 --> 00:01:04,030 Mr. Barnes' body was found in his apartment. 16 00:01:04,190 --> 00:01:06,126 We're not suggesting you're a suspect in any way. 17 00:01:06,150 --> 00:01:07,230 We're just wondering. 18 00:01:07,400 --> 00:01:08,490 Andre was my lawyer. 19 00:01:08,650 --> 00:01:10,070 We talked shop. That's all. 20 00:01:10,200 --> 00:01:11,660 And all I see is me doin' nothin' 21 00:01:11,820 --> 00:01:14,030 while raq out here takin' my fuckin' money. 22 00:01:14,200 --> 00:01:15,870 Let me see them fuckin' hands, nigga. 23 00:01:16,040 --> 00:01:19,250 Common enemies can make for some real good friends, Teresa. 24 00:01:19,410 --> 00:01:22,330 - You are right. - Someone has got to pay. 25 00:01:22,500 --> 00:01:23,710 You go talk to him. 26 00:01:24,460 --> 00:01:26,130 You tell him sal's wife sent you. 27 00:01:26,300 --> 00:01:27,840 My name is Mara, by the way. 28 00:01:28,420 --> 00:01:29,630 Laverne. 29 00:01:29,800 --> 00:01:31,120 You and Imani will work together. 30 00:01:31,220 --> 00:01:33,010 I need you two on the same page. 31 00:01:33,430 --> 00:01:35,390 I thought you understood, kanan. 32 00:01:35,550 --> 00:01:37,970 I'm done fighting like that. 33 00:01:38,140 --> 00:01:39,640 What'chu mean, done? 34 00:01:39,810 --> 00:01:41,826 Dr. Hannom said there's still something you could do. 35 00:01:41,850 --> 00:01:44,270 He said nothing I do will change anything. 36 00:01:44,770 --> 00:01:45,850 Is that guy creeping? 37 00:01:46,020 --> 00:01:47,420 - Ignore him. - What? You know him? 38 00:01:47,570 --> 00:01:49,530 He's my husband, technically. 39 00:01:49,690 --> 00:01:50,900 What the fuck happened to you? 40 00:01:51,950 --> 00:01:53,120 Somebody put hands on you? 41 00:01:55,950 --> 00:01:57,450 Where's famous at? 42 00:01:57,620 --> 00:01:59,226 Marvin been sayin' he left town or somethin'. 43 00:01:59,250 --> 00:02:00,330 It's a lot of talk. 44 00:02:00,500 --> 00:02:01,880 And I don't know what to believe. 45 00:02:02,040 --> 00:02:03,290 We can help you, Shawn. 46 00:02:03,460 --> 00:02:05,050 But you need to help yourself. 47 00:02:05,170 --> 00:02:07,010 She said they moms went to the police. 48 00:02:07,170 --> 00:02:08,300 What you think? 49 00:02:08,460 --> 00:02:09,486 'Cause everything I'm thinking right now 50 00:02:09,510 --> 00:02:11,100 is real fucked up. 51 00:03:07,770 --> 00:03:09,190 Ha ha. That's right. 52 00:03:45,890 --> 00:03:47,520 Thing about remembering 53 00:03:47,690 --> 00:03:49,810 is that shit don't play like it's some fuckin' movie. 54 00:03:50,520 --> 00:03:52,150 Ain't what you seen and heard. 55 00:03:53,980 --> 00:03:55,320 It's what you was feeling too. 56 00:03:55,490 --> 00:03:56,700 You're gonna kill him! 57 00:03:56,820 --> 00:03:58,110 Where's my fucking money, Shawn? 58 00:03:58,280 --> 00:03:59,176 I didn't take it! 59 00:03:59,200 --> 00:04:00,200 I swear! 60 00:04:04,450 --> 00:04:06,080 And them old feelings hit way harder 61 00:04:06,250 --> 00:04:07,420 than all that other shit. 62 00:04:07,580 --> 00:04:08,806 Take your brother! Take your brother. 63 00:04:08,830 --> 00:04:09,920 You must be crazy, bitch. 64 00:04:11,920 --> 00:04:13,880 'Cause that's what memories is. 65 00:04:14,050 --> 00:04:15,640 The fucking feelings. 66 00:04:16,720 --> 00:04:18,236 You lock your door and don't come out. 67 00:04:18,260 --> 00:04:19,236 Got it? 68 00:04:19,260 --> 00:04:20,260 Please, no, no! 69 00:04:20,430 --> 00:04:21,720 Luis is gonna hurt mama. 70 00:04:21,890 --> 00:04:22,980 Mama's okay. 71 00:04:23,100 --> 00:04:24,496 You lock your door and get into bed, 72 00:04:24,520 --> 00:04:25,800 and stay here until I come back. 73 00:04:34,190 --> 00:04:37,450 Remembering come from your heart, not your head. 74 00:04:41,070 --> 00:04:42,110 Shawn. 75 00:04:44,700 --> 00:04:47,580 Shawn, Shawn, Shawn. 76 00:04:47,750 --> 00:04:49,420 Wake up. Wake up. 77 00:04:51,380 --> 00:04:52,420 Come on. 78 00:04:52,580 --> 00:04:53,750 We have to go. 79 00:04:54,460 --> 00:04:57,590 Get dressed. 80 00:04:57,760 --> 00:04:59,140 We need to leave. 81 00:04:59,260 --> 00:05:00,680 Be very quiet, okay? 82 00:05:09,890 --> 00:05:11,390 Shh. 83 00:05:28,200 --> 00:05:29,490 I left my toy! 84 00:05:40,090 --> 00:05:42,180 What the fuck are you doing? 85 00:05:43,430 --> 00:05:45,310 Where your mother and your sister? 86 00:05:47,220 --> 00:05:48,430 Where'd they go? 87 00:05:50,270 --> 00:05:51,520 Where the fuck are they? 88 00:05:52,520 --> 00:05:54,480 Get away from him! 89 00:05:57,190 --> 00:05:59,070 Come on! 90 00:06:03,660 --> 00:06:05,540 Run! 91 00:06:07,990 --> 00:06:09,700 I'ma kill you, bitch! 92 00:06:10,910 --> 00:06:12,120 I'ma kill you! 93 00:06:13,960 --> 00:06:15,550 Gonna slit your fucking throat! 94 00:06:15,710 --> 00:06:17,500 Vámanos! Go! 95 00:06:21,010 --> 00:06:23,050 Good memories can keep a nigga warm at night 96 00:06:23,220 --> 00:06:25,970 when he ain't got nothin' else to wrap around him. 97 00:06:26,100 --> 00:06:27,560 And them bad memories will grab you 98 00:06:27,720 --> 00:06:30,470 by your fuckin' throat, cut off your air. 99 00:06:30,640 --> 00:06:32,480 Remembering can hurt you just as bad as it did 100 00:06:32,640 --> 00:06:33,920 when the shit happened for real. 101 00:06:34,020 --> 00:06:36,020 Breakfast is tomorrow at 7:00, 102 00:06:36,190 --> 00:06:38,150 and they keep the food out until 9:00. 103 00:06:38,320 --> 00:06:41,370 After that, all we really have available is coffee and juice. 104 00:06:42,320 --> 00:06:43,530 One of our social workers 105 00:06:43,700 --> 00:06:45,080 will meet with you in the morning 106 00:06:45,240 --> 00:06:46,830 and go through more of the specifics. 107 00:06:46,990 --> 00:06:49,120 Until then, here are your beds. 108 00:06:53,580 --> 00:06:55,750 The bathrooms are over there. 109 00:06:55,870 --> 00:07:00,330 There are full showers with soap, shampoo, and towels. 110 00:07:01,090 --> 00:07:04,300 If you need anything, just go up to the front desk. 111 00:07:04,470 --> 00:07:06,140 There'll be someone there all night. 112 00:07:09,140 --> 00:07:10,220 Take a breath. 113 00:07:11,520 --> 00:07:12,810 You're safe. 114 00:07:15,020 --> 00:07:16,150 Thank you. 115 00:07:22,320 --> 00:07:24,080 It's a lot nicer than I thought it would be. 116 00:07:25,530 --> 00:07:26,506 Hey, mama. 117 00:07:26,530 --> 00:07:27,530 It's okay. 118 00:07:30,740 --> 00:07:33,370 We don't have nothing anymore, mija. 119 00:07:35,540 --> 00:07:36,830 I'm scared. 120 00:07:37,830 --> 00:07:39,080 You have us, mama. 121 00:07:39,210 --> 00:07:40,250 And don't be scared, 122 00:07:40,380 --> 00:07:41,920 because I'm going to protect you. 123 00:07:42,050 --> 00:07:44,050 I'm always going to protect you. 124 00:07:49,970 --> 00:07:52,010 But as hard as remembering can be 125 00:07:54,430 --> 00:07:57,220 forgettin' is way fuckin' harder. 126 00:08:04,360 --> 00:08:05,740 Ms. Figueroa. 127 00:08:16,410 --> 00:08:20,580 When I came here to report my son missing after five days, 128 00:08:21,210 --> 00:08:23,460 you told me to come back after three weeks. 129 00:08:23,920 --> 00:08:26,010 When I came back after three weeks, 130 00:08:26,590 --> 00:08:28,470 you said to wait two months. 131 00:08:28,630 --> 00:08:31,470 Now it's three months, and my son is still missing. 132 00:08:31,600 --> 00:08:34,230 I don't think "missing" is the right word to use here. 133 00:08:35,270 --> 00:08:36,690 "Running" is more like it. 134 00:08:37,270 --> 00:08:39,110 There's a warrant out for Shawn. 135 00:08:39,770 --> 00:08:41,690 It seems pretty likely that his disappearance 136 00:08:41,860 --> 00:08:43,240 is a choice on his part. 137 00:08:43,400 --> 00:08:44,610 Shawn wouldn't run. 138 00:08:44,780 --> 00:08:46,030 He was talking to you. 139 00:08:46,190 --> 00:08:47,966 He was telling you things you wanted to know. 140 00:08:47,990 --> 00:08:49,660 He was gonna turn himself in. 141 00:08:49,820 --> 00:08:51,660 We're looking for Shawn, Ms. Figueroa. 142 00:08:51,820 --> 00:08:53,280 You can be sure of that. 143 00:08:53,450 --> 00:08:56,040 'Cause as far as we're concerned, 144 00:08:56,200 --> 00:08:59,500 he's a fugitive, not a missing person. 145 00:09:00,290 --> 00:09:01,630 But if you're really worried 146 00:09:01,790 --> 00:09:04,040 that there's some foul play involved here, 147 00:09:05,170 --> 00:09:07,050 you should go talk to kanan stark. 148 00:09:08,010 --> 00:09:10,390 'Cause if anyone knows what happened to your son, it's him. 149 00:09:10,550 --> 00:09:12,010 Kanan is Shawn's best friend. 150 00:09:12,180 --> 00:09:14,020 Kanan stark is a rough kid who's into 151 00:09:14,180 --> 00:09:15,720 a whole lot of bad things. 152 00:09:15,890 --> 00:09:18,180 Being his best friend is dangerous business. 153 00:09:20,190 --> 00:09:22,360 They've known each other since kindergarten. 154 00:09:23,480 --> 00:09:25,400 We got a saying around the precinct. 155 00:09:26,730 --> 00:09:30,190 Oldest friends have the deepest scars. 156 00:09:41,870 --> 00:09:44,000 None of the spots got product. 157 00:09:44,170 --> 00:09:45,550 Barrels showed up empty. 158 00:09:46,300 --> 00:09:48,220 Well, you call over to Terry or David? 159 00:09:48,380 --> 00:09:50,130 David didn't know nothing about it. 160 00:09:50,300 --> 00:09:51,760 Terry wouldn't take my call. 161 00:09:51,930 --> 00:09:53,446 Couple restaurants still got some shit 162 00:09:53,470 --> 00:09:56,520 left over from before, but most of 'em dead. 163 00:09:57,220 --> 00:09:59,180 This motherfucker Terry is costing us money. 164 00:10:00,270 --> 00:10:02,070 Like I told irwin that doing business with us 165 00:10:02,100 --> 00:10:03,600 is like being married. 166 00:10:03,770 --> 00:10:05,246 I guess I'ma have to go have that same talk with Terry, 167 00:10:05,270 --> 00:10:07,230 because he's still fucking around out here. 168 00:10:08,860 --> 00:10:10,166 And this is exactly why I ain't got 169 00:10:10,190 --> 00:10:11,440 no ring on my finger, Marvin. 170 00:10:12,610 --> 00:10:14,490 'Cause niggas don't listen until they come home 171 00:10:14,660 --> 00:10:16,830 and find all of they shit out on the front lawn. 172 00:10:20,250 --> 00:10:21,960 Police came by the other day. 173 00:10:24,210 --> 00:10:25,960 Somebody put down andré Barnes. 174 00:10:28,000 --> 00:10:29,460 - Fuck out of here. - Yeah. 175 00:10:29,630 --> 00:10:31,236 I thought the worst shit that can happen to a lawyer 176 00:10:31,260 --> 00:10:32,600 is a paper cut. 177 00:10:34,260 --> 00:10:35,760 Why they talking to you? 178 00:10:35,890 --> 00:10:38,310 Me and him linked up for coffee the night he got killed. 179 00:10:38,470 --> 00:10:39,970 They just tracing his footsteps. 180 00:10:40,140 --> 00:10:42,230 André got us out a whole lot of shit. 181 00:10:42,390 --> 00:10:43,930 Yeah, he had connects all over. 182 00:10:45,940 --> 00:10:47,190 Gonna miss that nigga. 183 00:10:49,440 --> 00:10:50,900 No doubt. 184 00:10:53,240 --> 00:10:55,120 Crew keepin' they eyes open? 185 00:10:56,490 --> 00:10:57,990 Nobody seein' shit. 186 00:10:59,530 --> 00:11:02,280 Just 'cause they ain't see it don't mean it ain't out there. 187 00:11:03,160 --> 00:11:05,160 We can't afford to get hit again. 188 00:11:05,960 --> 00:11:08,250 And still no idea who it is. 189 00:11:08,420 --> 00:11:09,740 One of these thieving niggas just 190 00:11:09,880 --> 00:11:11,510 got put down where the trucks at. 191 00:11:12,260 --> 00:11:13,680 This kid that used to work for raq. 192 00:11:14,420 --> 00:11:16,060 She's saying he's just a soldier, though. 193 00:11:16,180 --> 00:11:17,980 He ain't smart enough to be behind this shit. 194 00:11:18,300 --> 00:11:21,510 It don't take a genius to tax a dope spot. 195 00:11:21,640 --> 00:11:23,770 But it take a bold motherfucker. 196 00:11:23,930 --> 00:11:26,020 She sayin' that nigga ain't him. 197 00:11:27,810 --> 00:11:28,980 Yo. 198 00:11:29,150 --> 00:11:30,690 Not that it's got shit to do with me, 199 00:11:30,860 --> 00:11:32,900 but what's going on with this cash 200 00:11:33,070 --> 00:11:34,570 you keep takin' out the business? 201 00:11:34,740 --> 00:11:36,926 I know your moms got to be wondering why our profits is 202 00:11:36,950 --> 00:11:38,120 getting' so thin. 203 00:11:38,280 --> 00:11:39,756 And then she do any sort of math at all, 204 00:11:39,780 --> 00:11:42,490 she gonna realize that money gone missin'. 205 00:11:43,870 --> 00:11:45,210 You right. 206 00:11:45,370 --> 00:11:47,370 It ain't got shit to do with you, o-cee. 207 00:11:48,130 --> 00:11:50,170 And you don't need to worry about my moms 208 00:11:50,340 --> 00:11:51,550 doing any sort of math, 209 00:11:51,710 --> 00:11:54,670 because our books, that's our business. 210 00:11:54,840 --> 00:11:56,680 She ain't askin', and we ain't tellin'. 211 00:11:57,680 --> 00:12:00,060 I'm just saying that with the price increase 212 00:12:00,220 --> 00:12:03,270 your moms put on us, we cash poor right now. 213 00:12:03,390 --> 00:12:04,810 And inventory is slim as hell. 214 00:12:04,980 --> 00:12:05,980 We almost out. 215 00:12:06,100 --> 00:12:07,890 If you need money, say that. 216 00:12:09,480 --> 00:12:10,730 Look, man. 217 00:12:10,900 --> 00:12:12,206 As far as work goes, raq says she getting us 218 00:12:12,230 --> 00:12:13,470 a new supply at a better price. 219 00:12:13,610 --> 00:12:16,240 Everything else is on me, not you. 220 00:12:17,320 --> 00:12:19,570 You keep doing what the fuck I tell you to do, 221 00:12:19,740 --> 00:12:20,870 you'll be a'ight. 222 00:12:34,880 --> 00:12:36,630 They think it was a home invasion. 223 00:12:37,760 --> 00:12:39,260 Someone forced their way in. 224 00:12:40,050 --> 00:12:41,180 Aaron fought with them, 225 00:12:41,300 --> 00:12:45,550 and then whoever it was shot him. 226 00:12:46,140 --> 00:12:47,890 So nobody saw nothin'? 227 00:12:48,020 --> 00:12:49,020 It's a quiet building. 228 00:12:49,100 --> 00:12:51,060 Everyone keeps to themselves. 229 00:12:56,110 --> 00:12:57,280 I'm gonna ask you something, 230 00:12:57,440 --> 00:12:58,980 and I know it's gonna sound crazy. 231 00:12:59,150 --> 00:13:00,990 And I don't want you to take it the wrong way. 232 00:13:03,120 --> 00:13:05,120 You didn't have anything to do with it, right? 233 00:13:05,910 --> 00:13:06,910 Me? 234 00:13:07,790 --> 00:13:09,130 You serious? 235 00:13:09,290 --> 00:13:10,686 It's just that the day it happened, 236 00:13:10,710 --> 00:13:12,000 you asked me where Aaron lived, 237 00:13:12,170 --> 00:13:13,420 and I gave you his address. 238 00:13:13,590 --> 00:13:15,010 Yeah, but I said that 239 00:13:15,170 --> 00:13:16,686 so that if he grabbed you up like that again, 240 00:13:16,710 --> 00:13:17,960 I would know where to find you. 241 00:13:18,510 --> 00:13:20,470 I was just asking so I could keep you safe. 242 00:13:21,800 --> 00:13:23,550 I didn't kill nobody, Mara. 243 00:13:23,720 --> 00:13:25,010 Right. Right. 244 00:13:25,510 --> 00:13:26,720 I'm sorry. 245 00:13:26,890 --> 00:13:28,640 That was an insane thing to even ask. 246 00:13:29,390 --> 00:13:30,590 My head is all over the place. 247 00:13:30,730 --> 00:13:32,270 I'm just... i'm, 248 00:13:34,440 --> 00:13:36,440 so fucked up right now. 249 00:13:37,480 --> 00:13:38,610 I get it. 250 00:13:40,320 --> 00:13:41,570 Shit's crazy. 251 00:13:42,320 --> 00:13:43,860 You know what's even crazier? 252 00:13:46,700 --> 00:13:48,410 I haven't slept better in years. 253 00:13:49,330 --> 00:13:50,830 Well, that's not crazy at all. 254 00:13:55,170 --> 00:13:57,760 It's such a relief that he's gone. 255 00:14:00,130 --> 00:14:02,550 I wished him dead so many times. 256 00:14:06,010 --> 00:14:08,100 Am I an awful person for that? 257 00:14:08,270 --> 00:14:09,940 No. No. 258 00:14:10,100 --> 00:14:14,310 Just somebody who's had enough. 259 00:14:41,090 --> 00:14:42,340 They're good, right? 260 00:14:42,510 --> 00:14:43,640 They okay. 261 00:14:44,550 --> 00:14:47,550 They were "unsigned hype" in the source a few months back. 262 00:14:47,720 --> 00:14:49,140 Beats are tired. 263 00:14:49,930 --> 00:14:51,600 That's where you come in. 264 00:14:54,440 --> 00:14:56,126 I thought you told me you was gonna show me 265 00:14:56,150 --> 00:14:57,480 the future of hip-hop. 266 00:14:58,060 --> 00:14:59,900 These fools is the past. 267 00:15:02,820 --> 00:15:04,110 Night's still young, Lou. 268 00:16:03,250 --> 00:16:04,590 You want some help? 269 00:16:09,890 --> 00:16:11,100 Wait. 270 00:16:12,010 --> 00:16:13,406 How you taking this off? Fast or slow? 271 00:16:13,430 --> 00:16:14,600 What we doing? 272 00:16:14,770 --> 00:16:16,060 Whichever way you want. 273 00:16:16,230 --> 00:16:17,860 Either way works for me. 274 00:16:19,310 --> 00:16:20,440 Then fast. 275 00:16:20,940 --> 00:16:22,020 Wait. 276 00:16:23,610 --> 00:16:25,030 Fuck it, slow. 277 00:16:31,070 --> 00:16:32,280 Yo, I said slow! 278 00:16:33,200 --> 00:16:34,200 You gotta take it easy. 279 00:16:34,290 --> 00:16:35,460 This shit tender. 280 00:16:36,330 --> 00:16:39,420 They taught us to do some first-aid in basic. 281 00:16:40,790 --> 00:16:43,840 When you on them front lines, ain't time to do shit gentle. 282 00:16:44,000 --> 00:16:46,210 Aw, this ain't fucking irait or viet cong. 283 00:16:46,380 --> 00:16:48,090 Kuwait or Vietnam? 284 00:16:48,930 --> 00:16:50,390 There too. 285 00:16:51,970 --> 00:16:53,720 Your stitches look good. 286 00:17:00,690 --> 00:17:03,480 We still ain't talked about what happened. 287 00:17:03,650 --> 00:17:04,820 What happened? 288 00:17:06,280 --> 00:17:07,740 Your friend's man, juke. 289 00:17:08,610 --> 00:17:09,700 What we did. 290 00:17:10,200 --> 00:17:11,290 What you did. 291 00:17:11,450 --> 00:17:13,200 There's nothin' to talk about. 292 00:17:14,200 --> 00:17:15,330 I'm okay. 293 00:17:15,450 --> 00:17:16,580 You sure? 294 00:17:17,500 --> 00:17:18,790 I mean, you sleeping at night? 295 00:17:19,250 --> 00:17:21,880 'Cause, you know, these kind of things can 296 00:17:22,960 --> 00:17:23,960 can cause nightmares. 297 00:17:24,130 --> 00:17:25,300 It's not easy. 298 00:17:26,630 --> 00:17:27,800 It was you or him. 299 00:17:29,510 --> 00:17:31,720 I'm just saying that if you need to talk 300 00:17:31,890 --> 00:17:33,850 the police think it was a robbery. 301 00:17:34,800 --> 00:17:36,366 And my friend's actually happy that he's gone. 302 00:17:36,390 --> 00:17:40,480 So, as far as I'm concerned, we did a good thing. 303 00:17:43,730 --> 00:17:47,150 Maybe that army shit 304 00:17:47,320 --> 00:17:49,240 got you comfortable with killing niggas. 305 00:17:51,700 --> 00:17:53,240 If I'm comfortable with it, 306 00:17:54,660 --> 00:17:56,620 it ain't 'cause of the army. 307 00:18:21,850 --> 00:18:23,390 White boy got some flow. 308 00:18:23,560 --> 00:18:25,480 Nobody really knows about him. 309 00:18:26,230 --> 00:18:27,730 So how you find him then? 310 00:18:28,860 --> 00:18:31,360 I'm not sharing my trade secrets with you, Lou 311 00:18:34,030 --> 00:18:35,370 at least not yet. 312 00:20:38,070 --> 00:20:39,006 Yo, man. 313 00:20:39,030 --> 00:20:40,006 We did that shit. 314 00:20:40,030 --> 00:20:41,006 Yeah, nigga. 315 00:20:41,030 --> 00:20:42,410 Yeah, we killed that shit. 316 00:20:42,580 --> 00:20:43,670 So... 317 00:20:45,120 --> 00:20:46,540 These niggas can spit. 318 00:20:47,710 --> 00:20:49,050 What they names again? 319 00:20:49,170 --> 00:20:50,460 Draw down disciples. 320 00:20:51,670 --> 00:20:53,066 Turns out you might not be that bad 321 00:20:53,090 --> 00:20:54,840 at this a&r shit after all. 322 00:20:55,460 --> 00:20:57,590 Nicest thing you've ever said to me. 323 00:20:59,010 --> 00:21:00,800 Guess I better slow my roll then. 324 00:21:02,600 --> 00:21:03,940 Fellas. 325 00:21:07,850 --> 00:21:09,440 Where your brother at, David? 326 00:21:09,560 --> 00:21:11,230 I don't know where Terry is, 327 00:21:11,810 --> 00:21:13,230 but how can I be helpful? 328 00:21:13,400 --> 00:21:15,240 You can be helpful by telling us why the fuck 329 00:21:15,400 --> 00:21:16,960 our dope's sitting on your loading dock 330 00:21:17,070 --> 00:21:18,820 instead of moving to these restaurants. 331 00:21:20,410 --> 00:21:22,580 I can understand why that'd be frustrating for you. 332 00:21:23,490 --> 00:21:24,990 I apologize. 333 00:21:25,620 --> 00:21:26,620 Jesus! 334 00:21:29,410 --> 00:21:30,740 Fuck your apology. 335 00:21:30,920 --> 00:21:32,680 You and your brother fuckin' with our money. 336 00:21:32,750 --> 00:21:34,470 And that's not something that you wanna do. 337 00:21:36,420 --> 00:21:38,960 Look, I'm willing to accept that you and Terry ain't 338 00:21:39,130 --> 00:21:41,026 fully understand who you was getting into business with 339 00:21:41,050 --> 00:21:42,510 when you signed up for this shit. 340 00:21:42,680 --> 00:21:44,850 But now you know, which is why fucking with us 341 00:21:45,010 --> 00:21:47,550 like this is a real bad idea. 342 00:21:47,720 --> 00:21:50,390 After the attack here, Terry is scared. 343 00:21:51,020 --> 00:21:52,310 That's all. 344 00:21:52,480 --> 00:21:53,376 We had a little stutter step with that robbery, 345 00:21:53,400 --> 00:21:54,480 but we good now. 346 00:21:54,650 --> 00:21:56,110 So I need the work we got left, 347 00:21:56,270 --> 00:21:58,940 the shit that we brought back up in here to move. 348 00:22:00,360 --> 00:22:01,360 I'll talk to Terry. 349 00:22:01,530 --> 00:22:02,990 We'll fix this. 350 00:22:03,160 --> 00:22:04,580 Our work got to go, David. 351 00:22:05,830 --> 00:22:07,960 Because if it don't, you and Terry 352 00:22:08,120 --> 00:22:09,766 gonna be talking to that dead mother of yours 353 00:22:09,790 --> 00:22:11,420 face to fuckin' face. 354 00:22:12,080 --> 00:22:13,080 Make sense? 355 00:22:13,580 --> 00:22:14,750 Perfect sense. 356 00:22:14,880 --> 00:22:15,880 Very perfect. 357 00:22:16,500 --> 00:22:18,090 I'll tell Terry right away. 358 00:22:33,020 --> 00:22:34,246 Gonna have to have another one of them talks 359 00:22:34,270 --> 00:22:35,650 with the big brother. 360 00:22:35,810 --> 00:22:37,810 'Cause that fool in there ain't about shit. 361 00:22:37,940 --> 00:22:39,420 I don't know if threatening him again 362 00:22:39,570 --> 00:22:42,200 about that shit with the young girl gonna do it, though. 363 00:22:42,320 --> 00:22:44,200 I mean, Terry tougher than he look. 364 00:22:44,360 --> 00:22:45,860 Then you get tougher. 365 00:22:46,030 --> 00:22:47,556 'Cause we can't have these motherfuckers 366 00:22:47,580 --> 00:22:48,960 pressin' pause on business. 367 00:22:49,120 --> 00:22:50,370 But don't forget, though. 368 00:22:50,540 --> 00:22:51,846 We ain't gonna be able to find nobody else 369 00:22:51,870 --> 00:22:53,210 to move this work like they can. 370 00:22:53,370 --> 00:22:55,160 So press hard, but not too hard. 371 00:22:55,330 --> 00:22:57,920 'Cause when you done, we still gotta work with them. 372 00:22:58,920 --> 00:23:00,130 Word. 373 00:23:10,930 --> 00:23:13,350 The police said you might know where Shawn is. 374 00:23:13,520 --> 00:23:16,190 So I'm asking you as his mother, 375 00:23:16,350 --> 00:23:18,060 just please be honest. 376 00:23:18,650 --> 00:23:21,240 Because not knowing is worse than anything. 377 00:23:22,190 --> 00:23:24,280 Which police told you that? 378 00:23:24,780 --> 00:23:26,410 Was it Garcia? 379 00:23:27,870 --> 00:23:30,540 Ms. Fig, he's lying to you. 380 00:23:31,620 --> 00:23:34,000 I told you on the phone earlier when you called, 381 00:23:34,160 --> 00:23:35,500 I don't know anything. 382 00:23:36,080 --> 00:23:38,170 I'm just as worried as you are. 383 00:23:38,580 --> 00:23:39,960 We both are. 384 00:23:40,670 --> 00:23:43,760 Round the way, people saying fame bounced on his own. 385 00:23:44,840 --> 00:23:45,840 I don't believe that. 386 00:23:46,010 --> 00:23:47,196 Fame wouldn't just up and leave 387 00:23:47,220 --> 00:23:48,970 without telling us like that. 388 00:24:02,690 --> 00:24:04,360 Let me get this right quick. 389 00:24:05,700 --> 00:24:06,990 Hello. 390 00:24:10,950 --> 00:24:12,330 Where's my son? 391 00:24:13,240 --> 00:24:15,330 I need to find my son! 392 00:24:17,210 --> 00:24:18,210 We all do. 393 00:24:20,420 --> 00:24:22,420 I'm sorry, Ms. Figueroa. Me and juke gotta go. 394 00:24:23,880 --> 00:24:25,630 It's a family emergency. 395 00:24:25,800 --> 00:24:26,890 Go. It's okay. 396 00:24:29,970 --> 00:24:31,470 But we gonna see you again. 397 00:24:31,640 --> 00:24:33,310 And we're gonna find famous. 398 00:24:34,770 --> 00:24:36,810 If somebody did something to him, 399 00:24:36,980 --> 00:24:38,480 we're gonna find them too. 400 00:24:42,770 --> 00:24:44,690 Come on. We gotta go. 401 00:24:51,450 --> 00:24:52,950 Dinner! 402 00:24:53,120 --> 00:24:54,330 It's time for dinner, 403 00:24:54,490 --> 00:24:56,160 and you need to eat it while it's hot! 404 00:25:07,220 --> 00:25:08,396 What's going on in your closet? 405 00:25:08,420 --> 00:25:09,670 Nothing. 406 00:25:09,840 --> 00:25:11,880 Then why are you standing in front of it like that? 407 00:25:12,010 --> 00:25:13,760 I'm not standing in front of nothing. 408 00:25:13,930 --> 00:25:15,510 What's there, Shawn? 409 00:25:15,680 --> 00:25:17,810 Just my clothes and shoes and stuff. 410 00:25:25,570 --> 00:25:26,990 He followed me home, mom. 411 00:25:27,110 --> 00:25:28,570 And I didn't know what to do. 412 00:25:28,690 --> 00:25:30,780 And he was all alone, and I couldn't just 413 00:25:30,950 --> 00:25:33,120 leave him out there, 'cause that's scary. 414 00:25:33,240 --> 00:25:36,910 And he ain't got no family, and it's brick outside. 415 00:25:37,040 --> 00:25:39,540 And his fur ain't thick, so he was gonna get sick. 416 00:25:40,370 --> 00:25:41,766 I told him you wasn't gonna let him 417 00:25:41,790 --> 00:25:43,290 keep that ratty-ass dog. 418 00:25:46,170 --> 00:25:47,630 Who said he couldn't keep him? 419 00:25:48,460 --> 00:25:49,710 Can I, mama? 420 00:25:49,880 --> 00:25:51,090 For real? 421 00:25:51,260 --> 00:25:52,680 'Cause he ain't got nobody else. 422 00:25:52,840 --> 00:25:54,300 And I named him and everything. 423 00:25:54,470 --> 00:25:56,560 And he's learned it, so it's, like, official now. 424 00:25:56,720 --> 00:25:57,760 What's his name? 425 00:25:57,930 --> 00:25:59,720 Hulkster, like hulk hogan. 426 00:25:59,850 --> 00:26:01,190 'Cause he tough like that. 427 00:26:01,350 --> 00:26:03,100 Aww. 428 00:26:03,270 --> 00:26:04,710 He's gonna be your responsibility 429 00:26:04,860 --> 00:26:07,320 feeding him, taking him out, walking him. 430 00:26:07,480 --> 00:26:08,820 It's all on you. 431 00:26:08,990 --> 00:26:11,030 I don't want to have to chase you about none of it. 432 00:26:11,070 --> 00:26:11,966 You won't. 433 00:26:11,990 --> 00:26:13,280 I'll do it, all of it. 434 00:26:13,450 --> 00:26:15,540 You won't ever have to tell me to. 435 00:26:16,830 --> 00:26:18,210 Thank you. Thank you! 436 00:26:18,370 --> 00:26:20,620 I love you so much, mama. 437 00:26:34,800 --> 00:26:36,220 Heard you were dead. 438 00:26:36,760 --> 00:26:37,970 I am. 439 00:26:40,980 --> 00:26:42,690 Easy, Capone. 440 00:26:44,480 --> 00:26:46,770 You know, being dead'll make a nigga cranky. 441 00:27:00,700 --> 00:27:03,580 Out of love and respect for Teresa boselli, 442 00:27:03,750 --> 00:27:05,460 I'm not putting a bullet in your head. 443 00:27:06,790 --> 00:27:09,460 But that's as far as I'm willing to extend myself here. 444 00:27:11,920 --> 00:27:12,920 Look, man. 445 00:27:13,840 --> 00:27:16,720 Raq Thomas tried to kill me, took my business, 446 00:27:16,890 --> 00:27:18,730 and put my brother down. 447 00:27:18,850 --> 00:27:21,600 She also murdered your guy, sal. 448 00:27:22,640 --> 00:27:25,640 I'm about to be fucking up every piece of her life 449 00:27:25,770 --> 00:27:27,810 and grab back those blocks. 450 00:27:28,900 --> 00:27:31,070 I was wondering if you wanted in on that action. 451 00:27:31,190 --> 00:27:32,780 What a generous offer. 452 00:27:33,530 --> 00:27:34,910 Don't suppose the fact that 453 00:27:35,070 --> 00:27:37,160 raq's backed by Stefano Marchetti 454 00:27:37,320 --> 00:27:39,136 and the queens boys has anything to do with you 455 00:27:39,160 --> 00:27:41,200 showing up here, hat in hand? 456 00:27:41,910 --> 00:27:43,410 My hat is on my head, nigga. 457 00:27:44,250 --> 00:27:46,880 Look, I'm here because it never hurts 458 00:27:47,040 --> 00:27:48,500 to have partners in crime. 459 00:27:48,670 --> 00:27:50,840 And it goes without saying that messing with raq 460 00:27:51,000 --> 00:27:53,630 is like messing with Stefano in New York. 461 00:27:53,800 --> 00:27:54,970 I know you want some of that. 462 00:27:55,130 --> 00:27:56,510 You don't know shit. 463 00:27:57,430 --> 00:28:00,270 What Teresa don't know that I do is at the end, 464 00:28:01,350 --> 00:28:03,640 sal wasn't no fan of yours. 465 00:28:03,810 --> 00:28:05,650 Look, me and sal, we had a... 466 00:28:05,770 --> 00:28:07,770 Misunderstanding, miscommunication. 467 00:28:07,940 --> 00:28:10,280 Was on different sides of a disagreement. 468 00:28:10,440 --> 00:28:13,570 But what I can tell you is, he was right. 469 00:28:14,740 --> 00:28:15,830 I was wrong. 470 00:28:16,820 --> 00:28:18,780 But look, man, I'm here today on the humble, 471 00:28:18,950 --> 00:28:21,660 and I'm willing to admit my past mistakes 472 00:28:21,780 --> 00:28:24,370 to get shit right here in the present and future. 473 00:28:24,500 --> 00:28:26,750 Never heard nothing about that black broad 474 00:28:26,910 --> 00:28:27,990 trying to whack you. 475 00:28:28,580 --> 00:28:30,186 That is definitely something I would have heard about. 476 00:28:30,210 --> 00:28:31,420 The fuck would you know about 477 00:28:31,590 --> 00:28:33,300 what happens in south side Jamaica? 478 00:28:34,260 --> 00:28:36,850 Now, who would know better about who tried to kill me? 479 00:28:37,010 --> 00:28:38,390 Me or you? 480 00:28:41,550 --> 00:28:43,340 I don't answer your questions. 481 00:28:43,510 --> 00:28:44,800 You answer mine. 482 00:28:45,890 --> 00:28:48,050 And you sure as hell don't ever talk to me that way 483 00:28:48,730 --> 00:28:50,480 if you want to keep breathing, that is. 484 00:28:51,230 --> 00:28:54,320 I'm just saying, man, you all the way out here. 485 00:28:55,360 --> 00:28:56,610 How you gonna know about 486 00:28:56,780 --> 00:28:58,200 what's going on in the south side? 487 00:28:59,160 --> 00:29:01,000 You don't get to be where I am without keeping 488 00:29:01,160 --> 00:29:02,410 your ear to the streets. 489 00:29:03,120 --> 00:29:05,750 Now, you got a big plan, my friend, 490 00:29:05,910 --> 00:29:07,450 to go with all this big talk? 491 00:29:07,620 --> 00:29:10,670 'Cause from where I'm sitting, you ain't a great bet. 492 00:29:11,830 --> 00:29:13,370 You been elbowed twice. 493 00:29:14,500 --> 00:29:16,750 Why would I ever stake you for a third go-around? 494 00:29:17,590 --> 00:29:20,930 'Cause ain't nobody out here know this game better than me. 495 00:29:21,090 --> 00:29:23,050 Well, you played the game, and you lost. 496 00:29:23,220 --> 00:29:25,390 Maybe it's time you try a new sport. 497 00:29:31,190 --> 00:29:32,900 I'm the fucking mvp. 498 00:29:33,520 --> 00:29:35,190 I just need a team around me. 499 00:29:35,360 --> 00:29:36,360 You're right. You do. 500 00:29:37,070 --> 00:29:39,006 'Cause all you got right now is a hard-on for revenge 501 00:29:39,030 --> 00:29:40,280 and a fucked-up attitude, 502 00:29:40,450 --> 00:29:42,120 neither of which is remotely close enough 503 00:29:42,280 --> 00:29:45,330 to justify me backing you against Stefano and New York. 504 00:29:46,160 --> 00:29:48,370 Now, you show me you could build an organization 505 00:29:48,500 --> 00:29:50,840 and put together a real plan, then maybe we could talk. 506 00:29:51,250 --> 00:29:52,460 But until then, 507 00:29:53,040 --> 00:29:54,600 why don't you get the fuck out of here? 508 00:29:56,380 --> 00:29:57,380 Fuck off me, man. 509 00:29:57,550 --> 00:29:58,680 What's wrong with you? 510 00:29:58,840 --> 00:30:00,970 I just said, don't touch me, man! 511 00:30:45,640 --> 00:30:46,770 Ooh. 512 00:30:46,890 --> 00:30:48,180 A'ight. 513 00:30:48,850 --> 00:30:50,640 Ooh. 514 00:30:51,230 --> 00:30:53,320 Whoa. Sit down. Right here. 515 00:30:56,770 --> 00:30:57,980 Anything hurt, grandma? 516 00:30:58,110 --> 00:30:59,490 Everything hurts. 517 00:31:00,320 --> 00:31:02,070 - What happened? - Ooh. 518 00:31:02,240 --> 00:31:03,320 I don't even know. 519 00:31:03,490 --> 00:31:04,990 I was walking. 520 00:31:05,160 --> 00:31:07,330 Next thing I knew, I was on the floor. 521 00:31:10,830 --> 00:31:12,120 Who are you calling? 522 00:31:12,290 --> 00:31:13,500 I'm calling you an ambulance. 523 00:31:13,660 --> 00:31:15,370 And who gonna pay for that? 524 00:31:15,540 --> 00:31:16,870 Me. That's who. 525 00:31:17,040 --> 00:31:18,540 And I ain't got that kind of money. 526 00:31:18,710 --> 00:31:20,500 Just take me to my room. 527 00:31:20,630 --> 00:31:22,670 Grandma, how we know 528 00:31:22,840 --> 00:31:24,800 you didn't mess something up when you fell? 529 00:31:27,180 --> 00:31:29,020 What you think I messed up inside me 530 00:31:29,140 --> 00:31:30,520 that's worse than cancer? 531 00:31:31,020 --> 00:31:34,440 We don't know, which is why I'm calling this ambulance. 532 00:31:35,060 --> 00:31:36,440 You do what you need to do. 533 00:31:37,150 --> 00:31:38,400 I ain't paying for all that. 534 00:31:38,560 --> 00:31:40,980 We just need to make sure you a'ight. 535 00:31:41,150 --> 00:31:42,530 Hello? 536 00:31:42,690 --> 00:31:44,030 Yeah, my grandma just fell. 537 00:31:44,190 --> 00:31:45,190 I think she's hurt. 538 00:31:52,330 --> 00:31:54,500 So I reached out to draw down's manager. 539 00:31:55,210 --> 00:31:57,920 He says they're interested in sitting down with you. 540 00:31:59,290 --> 00:32:00,710 What about white boy? 541 00:32:02,210 --> 00:32:03,380 He's a little trickier. 542 00:32:04,010 --> 00:32:05,760 His mother is looking after his career, 543 00:32:05,920 --> 00:32:08,920 and she's a prominent lawyer at sinclair, 544 00:32:09,720 --> 00:32:11,970 which is a pretty serious firm. 545 00:32:13,020 --> 00:32:14,980 Any deal with them is gonna be complicated. 546 00:32:16,020 --> 00:32:18,810 But I think I know how to handle her. 547 00:32:19,610 --> 00:32:21,450 We went to the same college. 548 00:32:21,610 --> 00:32:23,110 What school y'all go to? 549 00:32:23,280 --> 00:32:24,620 Brown. 550 00:32:25,570 --> 00:32:27,530 I also took classes at risd. 551 00:32:27,700 --> 00:32:30,700 Double majored in africana studies and film. 552 00:32:33,120 --> 00:32:36,830 Risd stands for "Rhode Island school of design," 553 00:32:37,000 --> 00:32:38,170 r-i-s-d. 554 00:32:39,120 --> 00:32:43,080 Did you go to college or music school or anything? 555 00:32:43,250 --> 00:32:44,630 You know, shit, I did. 556 00:32:45,300 --> 00:32:46,640 I went to risd too. 557 00:32:48,050 --> 00:32:50,140 Rikers Island school of drama? 558 00:32:50,300 --> 00:32:51,430 Risd. 559 00:32:51,550 --> 00:32:54,180 R-i-s-d, get it? 560 00:32:57,230 --> 00:32:58,730 What are you doing tonight, Lou? 561 00:33:00,270 --> 00:33:01,360 Chillin'. 562 00:33:01,520 --> 00:33:02,840 Going to the studio or something. 563 00:33:03,900 --> 00:33:05,030 Want to get a drink? 564 00:33:07,360 --> 00:33:08,440 I don't drink. 565 00:33:09,240 --> 00:33:11,120 Then how about we skip drinks, 566 00:33:11,280 --> 00:33:12,660 you come over to my place, 567 00:33:13,410 --> 00:33:14,950 and I show you my record collection? 568 00:33:18,080 --> 00:33:20,460 You risd girls don't fuck around? 569 00:33:21,500 --> 00:33:23,130 We really don't. 570 00:33:29,930 --> 00:33:30,930 Fuck. 571 00:33:30,970 --> 00:33:32,260 It's my mother. 572 00:33:32,430 --> 00:33:33,776 I'm gonna have to circle back on you. 573 00:33:33,800 --> 00:33:34,930 I'm sorry. 574 00:33:42,810 --> 00:33:44,350 Did you think I wouldn't notice? 575 00:33:46,110 --> 00:33:48,570 Your last payment to me was at the old price. 576 00:33:50,570 --> 00:33:52,780 You were short the increase we agreed on. 577 00:33:53,200 --> 00:33:54,580 I ain't agree to shit. 578 00:33:55,200 --> 00:33:56,330 You don't need to. 579 00:33:56,700 --> 00:33:58,030 You just need to pay it. 580 00:33:59,460 --> 00:34:00,790 Fuck's with you, quân? 581 00:34:00,960 --> 00:34:01,936 You messin' with me for the hell of it, 582 00:34:01,960 --> 00:34:03,040 or I do something to you? 583 00:34:04,000 --> 00:34:05,766 Truth is, I don't really give a fuck either way, 584 00:34:05,790 --> 00:34:07,330 but I want to know. 585 00:34:10,300 --> 00:34:11,276 You're messy. 586 00:34:11,300 --> 00:34:12,550 Your businesses get hit. 587 00:34:13,090 --> 00:34:14,880 Your people die, and you sit on your hands. 588 00:34:15,010 --> 00:34:18,100 When I move, I move with a plan and a purpose, quân. 589 00:34:19,890 --> 00:34:20,890 You do. 590 00:34:21,440 --> 00:34:23,280 Unique's body's not even cold yet, 591 00:34:23,400 --> 00:34:25,860 and yet you step in and take over his business. 592 00:34:27,400 --> 00:34:30,860 Unique may have been limited in his vision, 593 00:34:31,030 --> 00:34:32,410 but I respected him. 594 00:34:33,530 --> 00:34:36,700 He was like me, a man of his word. 595 00:34:39,330 --> 00:34:40,580 You lack honor. 596 00:34:41,660 --> 00:34:43,146 How the fuck are you a man of your word 597 00:34:43,170 --> 00:34:44,460 when your word don't mean shit? 598 00:34:45,170 --> 00:34:46,670 We agree on a price. 599 00:34:46,840 --> 00:34:48,440 You change it because you missing 'nique 600 00:34:48,500 --> 00:34:50,340 and all of that respect you got for him. 601 00:34:51,010 --> 00:34:52,890 To get respect, you show respect. 602 00:34:54,090 --> 00:34:55,446 You lookin' for a man of his word. 603 00:34:55,470 --> 00:34:56,790 Well, I'm just lookin' for a man. 604 00:34:57,350 --> 00:34:58,520 A nigga with heart. 605 00:34:59,430 --> 00:35:00,680 And that ain't you. 606 00:35:02,020 --> 00:35:03,560 'Cause this some bitch shit. 607 00:35:06,520 --> 00:35:07,810 I met with your son. 608 00:35:08,900 --> 00:35:10,030 Nice kid. 609 00:35:14,530 --> 00:35:16,050 I hope you're better at being a mother 610 00:35:16,200 --> 00:35:17,490 than you are at business. 611 00:35:17,870 --> 00:35:18,870 Fuck you. 612 00:35:20,290 --> 00:35:21,290 We're done. 613 00:35:23,290 --> 00:35:25,050 I'll let Stefano know that I'll no longer be 614 00:35:25,080 --> 00:35:26,540 supplying your operation. 615 00:35:27,210 --> 00:35:28,340 You know the way out. 616 00:35:44,890 --> 00:35:47,430 And there'll be some bruising, which will be uncomfortable 617 00:35:47,600 --> 00:35:49,100 for about a week or so, 618 00:35:49,270 --> 00:35:51,480 but she should make a complete recovery from the fall. 619 00:35:52,360 --> 00:35:54,780 She is significantly weaker, though. 620 00:35:55,820 --> 00:35:58,740 It's getting to the point where she needs round-the-clock care, 621 00:35:58,910 --> 00:36:01,290 either at home or in a facility. 622 00:36:01,450 --> 00:36:02,540 What happened? 623 00:36:03,120 --> 00:36:04,580 This is our uncle Lou. 624 00:36:04,750 --> 00:36:06,130 I have other patients to see. 625 00:36:06,290 --> 00:36:08,016 So I'll let your nephew bring you up to speed 626 00:36:08,040 --> 00:36:09,380 on the specifics. 627 00:36:09,540 --> 00:36:11,290 The good news is that Mrs. Thomas did not 628 00:36:11,460 --> 00:36:12,960 suffer any serious injuries. 629 00:36:13,550 --> 00:36:16,010 The larger issue, however, is more complicated, 630 00:36:16,170 --> 00:36:17,880 and I've explained it to your nephew. 631 00:36:18,010 --> 00:36:21,140 And if you have any questions, just call my office, all right? 632 00:36:21,310 --> 00:36:22,310 Word. 633 00:36:22,390 --> 00:36:23,640 Thanks. 634 00:36:27,810 --> 00:36:29,940 This cancer's fucking her up, fast. 635 00:36:30,560 --> 00:36:32,940 She's gonna need someone at the house to look after her. 636 00:36:36,990 --> 00:36:38,710 I'm a lot of things, but a fuckin' nurse 637 00:36:38,860 --> 00:36:40,740 especially her nurse... ain't one of 'em. 638 00:36:41,910 --> 00:36:43,790 Ten minutes in, I'll be fuckin' drinkin' again. 639 00:36:44,290 --> 00:36:45,830 We gotta hire someone. 640 00:36:47,960 --> 00:36:50,500 Call your moms or Marvin? 641 00:36:52,000 --> 00:36:53,790 Didn't hear back from raq. 642 00:36:53,960 --> 00:36:55,170 My dad's on the way. 643 00:36:56,970 --> 00:36:57,970 Where grandma at? 644 00:36:58,630 --> 00:37:00,510 At least let me get this credit for being here. 645 00:37:02,100 --> 00:37:03,350 I'll take you to her. 646 00:37:07,270 --> 00:37:11,020 I told you I would reach out to you 647 00:37:12,360 --> 00:37:14,860 when I was ready to continue our conversation. 648 00:37:15,650 --> 00:37:17,690 Well, you and me, we on different timelines, hafiz. 649 00:37:18,240 --> 00:37:19,716 And if this ain't gonna work out between us, 650 00:37:19,740 --> 00:37:21,410 then I need to find somebody else quick. 651 00:37:21,820 --> 00:37:23,110 Can't wait on you. 652 00:37:23,950 --> 00:37:27,580 In theory, what you are proposing is compelling. 653 00:37:28,500 --> 00:37:30,670 But before we'd agree to anything, 654 00:37:30,830 --> 00:37:33,420 I'd need to meet with your other partners. 655 00:37:34,040 --> 00:37:36,080 I need to know that they're also 656 00:37:36,250 --> 00:37:38,000 amenable to this arrangement. 657 00:37:38,170 --> 00:37:39,920 Because it is my understanding 658 00:37:40,550 --> 00:37:44,100 that there are territorial concerns in queens. 659 00:37:44,930 --> 00:37:47,980 And no one knows better than an Afghan 660 00:37:48,390 --> 00:37:50,810 that the bloodiest wars of all 661 00:37:50,980 --> 00:37:53,070 are fought over territory. 662 00:37:53,730 --> 00:37:55,070 I can set up the meeting. 663 00:37:55,820 --> 00:37:58,160 But I need you to understand that this is my deal. 664 00:37:58,900 --> 00:38:00,030 I run this shit. 665 00:38:00,860 --> 00:38:02,980 People get real mealy mouthed and mesmerized and shit 666 00:38:03,070 --> 00:38:05,150 when they bump up against these mafia motherfuckers. 667 00:38:05,660 --> 00:38:07,250 But you fuckin' with me and only me. 668 00:38:07,950 --> 00:38:10,120 Ain't nobody going around nobody. 669 00:38:14,540 --> 00:38:18,380 You speak like somebody who has been betrayed. 670 00:38:18,840 --> 00:38:21,430 And I move like somebody who been betrayed too. 671 00:38:23,720 --> 00:38:25,180 I'll set up this meeting. 672 00:38:35,810 --> 00:38:37,480 You call that room temperature? 673 00:38:37,650 --> 00:38:38,990 I'll get you another one. 674 00:38:43,110 --> 00:38:45,650 You know, you stronger than you think, Marvin. 675 00:38:47,950 --> 00:38:50,790 Your sister got you thinkin' you limp and shaky, 676 00:38:51,330 --> 00:38:52,580 but you're not. 677 00:38:54,000 --> 00:38:57,000 Never thought I'm limp and shaky, ma. 678 00:38:58,250 --> 00:38:59,750 I don't want my son 679 00:39:00,300 --> 00:39:02,510 feeling compromised in any way. 680 00:39:03,510 --> 00:39:05,140 You wasn't raised like that. 681 00:39:11,020 --> 00:39:13,900 They give me this morphine for the pain, you know. 682 00:39:15,980 --> 00:39:18,110 'Cause this cancer hurts. 683 00:39:22,280 --> 00:39:23,490 No... no doubt. 684 00:39:23,650 --> 00:39:24,990 I'm sorry for that, ma. 685 00:39:28,160 --> 00:39:30,700 Wouldn't take nothing to... 686 00:39:30,870 --> 00:39:32,580 Give me too much, you know? 687 00:39:33,910 --> 00:39:35,910 Too much, I just go to sleep. 688 00:39:40,000 --> 00:39:41,630 You sleepy... 689 00:39:42,960 --> 00:39:44,840 Just try closing your eyes. 690 00:39:50,760 --> 00:39:53,100 I'm not talking about that kinda sleep. 691 00:39:55,640 --> 00:39:57,730 There ain't nothing left for me on this earth 692 00:39:57,900 --> 00:40:00,190 but pain and suffering, baby. 693 00:40:01,400 --> 00:40:03,570 I already got my fill of that. 694 00:40:06,660 --> 00:40:10,290 I'm asking you to do your mother a mercy. 695 00:40:11,490 --> 00:40:12,570 Help me go. 696 00:40:13,830 --> 00:40:16,920 Save me from all of that hardship. 697 00:40:23,050 --> 00:40:26,180 The doctors and nurses give you them drugs. 698 00:40:26,340 --> 00:40:28,840 You... you gotta ask them. 699 00:40:29,010 --> 00:40:31,180 You know they ain't gonna do that, Marvin. 700 00:40:31,350 --> 00:40:32,980 That's why I'm asking you. 701 00:40:34,180 --> 00:40:35,560 You my oldest child. 702 00:40:36,310 --> 00:40:37,400 I'm your mother. 703 00:40:38,690 --> 00:40:41,280 We supposed to take care of each other. 704 00:40:46,700 --> 00:40:48,870 How can I get my hands on 705 00:40:49,320 --> 00:40:51,320 what you need to do that? 706 00:40:51,700 --> 00:40:52,990 I already got it. 707 00:40:53,950 --> 00:40:56,700 I bought extra off one of these nurses. 708 00:41:02,460 --> 00:41:07,050 End this pain for me, baby. 709 00:41:08,930 --> 00:41:10,640 Please. 710 00:41:22,940 --> 00:41:24,360 Let me go get this water. 711 00:42:17,790 --> 00:42:19,500 So what you know, man? 712 00:42:21,460 --> 00:42:23,300 Y-You got a tissue or somethin'? 713 00:42:25,460 --> 00:42:26,590 Hay fever. 714 00:42:27,250 --> 00:42:28,880 Use your fuckin' sleeve. 715 00:42:30,050 --> 00:42:32,140 What the fuck do you know? 716 00:42:34,010 --> 00:42:35,930 It sound like raq got beef with that quân nigga. 717 00:42:36,720 --> 00:42:39,100 He been raisin' the price, so she lookin' for new supply. 718 00:42:41,560 --> 00:42:42,810 What about kanan? 719 00:42:43,560 --> 00:42:44,880 I swear, it's not even the pollen 720 00:42:44,980 --> 00:42:45,980 that's fuckin' me up. 721 00:42:46,060 --> 00:42:47,230 It's... it's mold. 722 00:42:47,400 --> 00:42:49,570 Nigga, I will blow your fuckin' brains out. 723 00:42:52,780 --> 00:42:53,950 Kanan's skimmin'. 724 00:42:55,160 --> 00:42:56,660 Not sure what he plan to do with it, 725 00:42:57,160 --> 00:42:58,540 but he takin' every week. 726 00:43:04,830 --> 00:43:06,080 Guess it ain't really stealin' 727 00:43:06,210 --> 00:43:07,770 when you takin' from your moms, though. 728 00:43:11,510 --> 00:43:13,720 All right, now get the fuck out my car. 729 00:43:15,840 --> 00:43:17,090 Now, nigga! 730 00:43:33,070 --> 00:43:34,070 This you? 731 00:43:34,490 --> 00:43:35,620 I don't know what that is. 732 00:43:35,740 --> 00:43:36,990 It's full of money. 733 00:43:38,070 --> 00:43:39,910 So you didn't leave this in my mom's mailbox? 734 00:43:40,040 --> 00:43:41,266 Why the fuck am I gonna leave money 735 00:43:41,290 --> 00:43:42,370 in your mom's mailbox? 736 00:43:42,870 --> 00:43:44,870 'Cause you feel guilty 'cause you killed 'nique. 737 00:43:45,040 --> 00:43:46,516 And now you're trying to make yourself feel better 738 00:43:46,540 --> 00:43:48,130 by taking care of me and his son. 739 00:43:48,880 --> 00:43:50,316 And this not even the first one we got. 740 00:43:50,340 --> 00:43:51,780 We've been getting these for months. 741 00:43:52,300 --> 00:43:54,581 For the last fuckin' time, I didn't do nothin' to 'nique. 742 00:43:55,340 --> 00:43:56,940 And I guess I'ma have to scream the shit 743 00:43:57,010 --> 00:43:59,170 from the mountaintops, 'cause don't nobody believe me. 744 00:43:59,970 --> 00:44:01,560 'Nique had a lot of friends. 745 00:44:01,680 --> 00:44:03,640 Maybe one of them was doing right by him 746 00:44:03,810 --> 00:44:04,810 by doing right by you. 747 00:44:05,560 --> 00:44:07,480 And the last time I checked, a grip of free cash 748 00:44:07,650 --> 00:44:08,930 ain't nothin' to complain about. 749 00:44:08,980 --> 00:44:10,320 Ain't nothin' free in this world. 750 00:44:10,940 --> 00:44:12,440 You know that just like I do. 751 00:44:23,120 --> 00:44:24,960 You don't wanna walk away from me, Terry. 752 00:44:25,120 --> 00:44:26,330 You're right. 753 00:44:26,830 --> 00:44:29,790 I want to run away from you, from you and your sister. 754 00:44:30,840 --> 00:44:32,080 You know what they say, though. 755 00:44:32,170 --> 00:44:34,550 You can run, but you can't hide. 756 00:44:35,550 --> 00:44:37,430 Show my wife the photo. 757 00:44:37,590 --> 00:44:39,090 I don't care! 758 00:44:39,800 --> 00:44:41,550 I prefer divorce to death. 759 00:44:42,260 --> 00:44:43,430 You're only saying that 760 00:44:43,600 --> 00:44:44,866 'cause you ain't never been dead before. 761 00:44:44,890 --> 00:44:46,230 I've never been divorced either. 762 00:44:46,980 --> 00:44:48,650 I should have gone to the police. 763 00:44:49,020 --> 00:44:50,690 But you blackmailed me. 764 00:44:50,810 --> 00:44:51,940 Not anymore, though. 765 00:44:53,650 --> 00:44:55,360 If you don't leave me alone, 766 00:44:55,940 --> 00:44:57,940 I will tell them everything. 767 00:44:59,070 --> 00:45:00,570 That's crazy talk, Terry. 768 00:45:00,990 --> 00:45:02,660 You don't ever want to say that. 769 00:45:02,830 --> 00:45:05,000 I will say whatever I want. 770 00:45:06,120 --> 00:45:07,500 I'm not scared of you! 771 00:45:08,250 --> 00:45:10,000 And I'm certain the police won't be scared 772 00:45:10,170 --> 00:45:12,010 of you and your sister either. 773 00:45:13,170 --> 00:45:14,550 You playin' with fire, nigga. 774 00:45:15,300 --> 00:45:16,640 I'd rather play with fire 775 00:45:16,760 --> 00:45:19,050 than be in business with you and your sister. 776 00:45:39,610 --> 00:45:44,030 So, you gonna show me your vinyls? 777 00:45:46,580 --> 00:45:49,000 Your record collection you said you wanted me to peep? 778 00:45:50,620 --> 00:45:52,790 Do you not know women at all, Lou? 779 00:45:54,590 --> 00:45:57,970 That was just a lie I told to get you in my bed. 780 00:45:59,010 --> 00:46:00,640 That shit worked. 781 00:46:01,630 --> 00:46:03,010 It always does. 782 00:46:03,890 --> 00:46:05,430 It's like that? 783 00:46:07,680 --> 00:46:09,100 It's really not. 784 00:46:10,350 --> 00:46:12,310 In fact, it's been a while 785 00:46:12,480 --> 00:46:15,150 since anybody's seen my record collection. 786 00:46:16,190 --> 00:46:17,360 You know what I'm saying? 787 00:46:19,190 --> 00:46:23,780 But I'm a sucker for talent and a pretty face, 788 00:46:25,780 --> 00:46:27,370 and you got both. 789 00:46:28,870 --> 00:46:30,580 It's been a minute for me too. 790 00:46:35,920 --> 00:46:38,380 I know you were with famous' sister. 791 00:46:41,840 --> 00:46:44,260 Is that over, or... 792 00:46:48,310 --> 00:46:49,440 You serious? 793 00:46:51,730 --> 00:46:53,110 It's been over. 794 00:46:54,400 --> 00:46:55,740 You been doin' research on me? 795 00:46:56,520 --> 00:46:58,560 When I'm interested in something, Lou, 796 00:46:59,610 --> 00:47:00,820 I want to know everything. 797 00:47:01,530 --> 00:47:03,950 If you got questions about me, you ask me. 798 00:47:06,740 --> 00:47:08,950 Can't trust the shit these fools be talking about. 799 00:47:11,080 --> 00:47:13,170 I just have one other question, Lou. 800 00:47:17,500 --> 00:47:18,630 Can you run it back? 801 00:48:15,850 --> 00:48:16,850 I see you! 802 00:48:43,460 --> 00:48:45,300 I saw you run in here, you little bastard. 803 00:48:49,010 --> 00:48:50,350 I saw you going in there! 804 00:49:01,150 --> 00:49:03,570 I'm gonna 805 00:49:03,730 --> 00:49:05,770 my brother's already calling the police. 806 00:49:14,450 --> 00:49:15,950 No. 807 00:49:27,920 --> 00:49:30,170 You don't need to see him like this, Ms. Figueroa. 808 00:49:31,220 --> 00:49:33,060 We found his ID on his person. 809 00:49:35,310 --> 00:49:36,536 We're waiting on the dental records, 810 00:49:36,560 --> 00:49:38,230 but we are certain it's him. 811 00:49:38,980 --> 00:49:40,520 I want to see my son, detective. 812 00:51:35,220 --> 00:51:36,430 I... I can't. 813 00:51:36,590 --> 00:51:38,430 I can't. I'm... I'm sorry. 814 00:51:42,560 --> 00:51:44,190 Get out of my sight. 815 00:51:48,770 --> 00:51:50,770 I can't bear to look at you. 816 00:51:53,320 --> 00:51:55,160 Marvin's sorry. 817 00:51:57,620 --> 00:51:59,460 Marvin's sorry. 818 00:52:02,660 --> 00:52:04,620 Marvin's sorry. 819 00:52:09,170 --> 00:52:11,380 Marvin's sorry. 820 00:52:13,130 --> 00:52:14,970 Marvin's sorry! 821 00:52:40,450 --> 00:52:42,200 Thought you were dead. 822 00:52:44,540 --> 00:52:46,040 Been getting that a lot. 823 00:53:09,310 --> 00:53:10,730 I was scared, Shawn. 824 00:53:11,940 --> 00:53:13,126 I didn't know what else to do. 825 00:53:13,150 --> 00:53:14,480 That's why I told you to leave. 826 00:53:14,940 --> 00:53:15,940 You were right, though. 827 00:53:16,650 --> 00:53:18,440 I was acting like a clown, and. 828 00:53:20,780 --> 00:53:22,120 I'm not gonna do that again. 829 00:53:22,240 --> 00:53:23,920 And I'm not gonna tell you to leave again. 830 00:53:28,750 --> 00:53:31,590 I got into a lot of stupid shit, ma 831 00:53:34,590 --> 00:53:36,470 shit I wish I never did. 832 00:53:37,920 --> 00:53:39,300 I can't undo it. 833 00:53:44,390 --> 00:53:45,850 Don't think about that now. 834 00:53:47,480 --> 00:53:48,560 You're home. 835 00:53:49,640 --> 00:53:50,810 I love you, ma. 836 00:53:52,230 --> 00:53:53,860 I love you too. 837 00:53:59,490 --> 00:54:01,370 Where did... where did you hear that at? 838 00:54:05,030 --> 00:54:06,660 You sure? 839 00:54:37,860 --> 00:54:39,240 Fuck you want me to say? 840 00:54:39,400 --> 00:54:40,730 That he deserved it? 841 00:54:45,200 --> 00:54:46,676 That fame was never built for this shit 842 00:54:46,700 --> 00:54:48,240 in the first place? 843 00:54:49,950 --> 00:54:52,040 I don't give a fuck about none of that. 844 00:54:53,170 --> 00:54:55,130 You only get one best friend in your life, 845 00:54:55,920 --> 00:54:57,300 and mine's is dead. 846 00:54:57,880 --> 00:54:58,880 That shit hurt, 847 00:55:01,380 --> 00:55:02,550 and gonna stay hurting. 848 00:55:05,180 --> 00:55:07,100 So don't look to me for no words of wisdom, 849 00:55:08,720 --> 00:55:10,120 'cause I ain't got nothin' for you. 850 00:55:11,140 --> 00:55:12,730 I'm sad, nigga. 851 00:55:14,270 --> 00:55:15,600 And you should be too. 852 00:55:16,900 --> 00:55:19,490 Now leave me the fuck alone. 56381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.