All language subtitles for Porno Film.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,400 --> 00:01:34,551 WRITTEN AND DIRECTED BY 2 00:02:03,640 --> 00:02:06,837 Come on! 3 00:02:55,120 --> 00:02:57,350 Yes, hello. 4 00:02:58,920 --> 00:03:01,115 What friend? 5 00:03:02,080 --> 00:03:04,389 Oh, Polde, yes. What's bothering you? 6 00:03:06,440 --> 00:03:08,476 Yes, we do that, too. 7 00:03:11,880 --> 00:03:14,792 We handle all kinds of extortion and threats 8 00:03:15,600 --> 00:03:18,160 with discretion and we use the Slovenian language. 9 00:03:19,480 --> 00:03:21,550 Friday, September 1 7th 10 00:03:21,960 --> 00:03:24,235 John and I went to window- dressing school together. 11 00:03:24,520 --> 00:03:26,476 THE FATAL PHONE CALL I hadn't seen him for years. 12 00:03:26,760 --> 00:03:29,991 I knew he had a whore- house near Ljubljana. 13 00:03:31,640 --> 00:03:33,790 And then he called me. 14 00:03:35,000 --> 00:03:36,991 Join you where? 15 00:03:37,240 --> 00:03:41,199 I have a tough extortion job tonight. I need another guy. 16 00:03:41,480 --> 00:03:46,031 Why the fuck me? With the way I look? 17 00:03:46,920 --> 00:03:50,435 You get $500, cash. That should shut your mouth. 18 00:03:51,040 --> 00:03:53,713 John who could ever freeze in fear of me, what do you think? 19 00:03:54,120 --> 00:03:59,513 Doesn't matter. I just need you for back-up. OK? 20 00:04:28,000 --> 00:04:31,310 Have you met? -You bet we have. 21 00:04:35,120 --> 00:04:38,078 Frank also went to window-dressing school. 22 00:04:38,600 --> 00:04:41,956 He was expelled for dealing marihuana. 23 00:04:43,040 --> 00:04:46,794 I never liked him. THE EXTORTION 24 00:04:47,040 --> 00:04:49,713 And I was scared of the money stuff, I have to say. 25 00:05:03,840 --> 00:05:06,229 First we talk to him. If he makes a deal OK, 26 00:05:06,440 --> 00:05:08,431 if not, I'll bust his ass. 27 00:05:08,680 --> 00:05:11,433 I'll take care of everything. You just look mean. 28 00:05:17,280 --> 00:05:20,033 Now how can I find this little sweetheart? 29 00:05:56,600 --> 00:05:59,194 What do we do now? 30 00:06:00,200 --> 00:06:03,112 Let's try this one. -Think so? 31 00:06:21,040 --> 00:06:26,637 We're looking for Rakocevic. -That's me. -Lucky for us. 32 00:06:27,400 --> 00:06:29,709 We represent Financial-Consulting Ltd. 33 00:06:29,920 --> 00:06:32,070 We're here to work out your little problem. 34 00:06:32,280 --> 00:06:35,113 Can we go inside? We wouldn't want the neighbors watching... 35 00:07:12,560 --> 00:07:15,233 What a shitty job this is! 36 00:07:23,320 --> 00:07:26,630 Let's circle for good luck, I feel so guilty. 37 00:07:29,560 --> 00:07:33,599 Right now, I'd rather kick the client's ass, 38 00:07:33,880 --> 00:07:39,000 not the poor bastard's. -l'd rather have you call me Fuck. 39 00:08:10,600 --> 00:08:13,637 Frank suggested we formed a heavy metal band. 40 00:08:14,280 --> 00:08:16,396 DEVIL'S SEED 41 00:08:18,360 --> 00:08:21,079 That sucks. 42 00:08:21,200 --> 00:08:23,475 I have another idea. 43 00:08:26,280 --> 00:08:28,396 Tell me about it. 44 00:08:34,080 --> 00:08:38,392 Why don't we make a porno film? 45 00:08:41,520 --> 00:08:45,911 You want to fuck for free? Childhood frustrations! 46 00:08:46,160 --> 00:08:52,156 Yeah, and when you bullshit, it's OK, or what? -Right. 47 00:08:54,920 --> 00:09:01,314 That's not a bad idea. -What idea? 48 00:09:01,560 --> 00:09:04,711 To shoot some porn. -lt's bullshit. 49 00:09:06,200 --> 00:09:10,398 You just said you wanted to make some real money. 50 00:09:11,080 --> 00:09:15,631 Porn is good business. -We just have to work a little. 51 00:09:17,560 --> 00:09:19,551 You're the one who's always watching porno videos. 52 00:09:19,760 --> 00:09:22,558 You are the expert. You have a Ph.D. in Pornography. 53 00:09:25,080 --> 00:09:28,675 I won't act in it, but I can direct it. 54 00:09:29,800 --> 00:09:32,439 Of course you can direct it, but you have to be in it, too. 55 00:09:32,880 --> 00:09:36,998 You can't just sit around and watch. -You two can act. 56 00:09:37,320 --> 00:09:40,517 No! All together! 57 00:09:40,720 --> 00:09:42,790 We'll be the stars of the first porno film in Slovenian. 58 00:09:43,000 --> 00:09:46,037 If we make a good one, 59 00:09:46,280 --> 00:09:49,477 we'll be famous here forever, maybe even worldwide. 60 00:09:50,280 --> 00:09:53,033 You know, this may sound a little strange. 61 00:09:53,880 --> 00:09:56,348 I feel really guilty about my country. 62 00:09:57,120 --> 00:09:59,873 I keep making money and I give nothing in return. 63 00:10:00,360 --> 00:10:05,957 This film is fair payback. -Nicely put. 64 00:10:06,320 --> 00:10:10,472 Are you stoned or what? -We'll make shitloads of money! 65 00:10:10,960 --> 00:10:14,350 Come on! -Okay, I'll direct it. That's cool. 66 00:10:15,080 --> 00:10:19,039 Baby, baby, Take me to Jamaica! 67 00:10:22,600 --> 00:10:28,277 Take me to Jamaica, across the seas, 68 00:10:28,960 --> 00:10:32,236 sailing to Jamaica, 69 00:10:32,480 --> 00:10:39,192 Baby, baby, Take me to Jamaica... 70 00:10:59,680 --> 00:11:03,355 See you at noon. Sleep well. 71 00:11:08,680 --> 00:11:12,434 Porno films have been my passion since grade school. 72 00:11:12,840 --> 00:11:18,517 I must've seen more than a 1 000. I am almost an expert. 73 00:11:19,160 --> 00:11:22,232 I couldn't believe how quickly I got involved. 74 00:11:22,560 --> 00:11:24,835 THE DIRECTOR This morning I was 75 00:11:25,160 --> 00:11:28,357 an ordinary window-dresser, now I am a Film Director! 76 00:12:36,680 --> 00:12:39,274 THE ANTAGONISTS Saturday, September 1 8th 77 00:12:39,520 --> 00:12:42,717 There were other things going on that I had no idea about. 78 00:12:59,560 --> 00:13:05,192 Come on, Bato. Come on, hurry up! 79 00:13:06,520 --> 00:13:12,755 It's too high... -lt is not. Now jump, man. Just jump. 80 00:13:39,840 --> 00:13:42,434 This is a letter of fortune... 81 00:13:58,800 --> 00:14:02,031 Sorry, I couldn't find a parking space. 82 00:14:02,520 --> 00:14:05,159 John is late too. 83 00:14:09,880 --> 00:14:14,237 Growing a moustache? -For the film, if you don't mind. 84 00:14:15,800 --> 00:14:20,032 I can hardly wait to see the bitches we're gonna fuck. 85 00:14:20,360 --> 00:14:22,635 Be nicer. You don't have to humiliate them. 86 00:14:22,880 --> 00:14:25,872 Can't help it. I was born with a superiority complex. 87 00:14:26,480 --> 00:14:28,596 I meant it in a nice way. 88 00:14:28,880 --> 00:14:31,599 Yeah, I can see, you were born different from the rest of us. 89 00:14:32,960 --> 00:14:35,190 Can't help it. 90 00:14:36,800 --> 00:14:39,439 I've been thinking about the film. I have some great ideas. 91 00:14:39,880 --> 00:14:42,553 You're so hyped up. Are you on vitamins or something? 92 00:14:43,880 --> 00:14:49,113 Sucky got her period again? She gets it every two weeks. 93 00:14:50,080 --> 00:14:52,674 There goes another client. 94 00:14:53,640 --> 00:14:56,791 Am I supposed to fuck him if she can't? 95 00:14:58,160 --> 00:15:00,958 The colors have to be perfect. We need a and sharp picture. 96 00:15:02,400 --> 00:15:05,233 The skin has to be tan, not yoghurt white. 97 00:15:05,480 --> 00:15:07,436 We all have to go to a sun-studio. 98 00:15:07,720 --> 00:15:10,029 Or into a microwave oven. Very fucking clever. 99 00:15:11,120 --> 00:15:16,353 I've noticed... Nothing I say is good enough for you lately. 100 00:15:17,000 --> 00:15:20,231 I'm offended. -Cut the crap and it'll be fine. 101 00:15:20,560 --> 00:15:23,120 Thanks for the advice. 102 00:15:25,600 --> 00:15:28,717 Want some? -What? -Hot-dog! 103 00:15:29,560 --> 00:15:33,758 You are a fucking jerk-off! -Don't ever say that again! 104 00:15:33,960 --> 00:15:36,428 I'll break your chicken neck, you motherfucker. 105 00:15:36,760 --> 00:15:39,672 Look who is talking... 106 00:15:56,600 --> 00:16:00,195 Women normally have periods once in a month, right? 107 00:16:00,320 --> 00:16:03,073 Now, in Sucky's case, I've been writing it down, 108 00:16:03,560 --> 00:16:07,314 she has it every 22 days. Let's run a calculation... 109 00:16:08,880 --> 00:16:15,069 3, 6, 5, divided by what... -22... -What do you get? 110 00:16:15,760 --> 00:16:19,514 It's 1 6 and a half, 1 6.5! 111 00:16:20,040 --> 00:16:24,079 She has 4.5 extra periods per year. 112 00:16:24,480 --> 00:16:26,596 Start offering last minute deals. -What do you mean? 113 00:16:26,920 --> 00:16:32,870 Like travel agencies. For the babes who are just 114 00:16:33,160 --> 00:16:40,111 a day before their period, you offer a 30% discount. 115 00:16:40,360 --> 00:16:42,954 The "Bloody Mary". Clients will love it. 116 00:16:43,160 --> 00:16:47,312 Not a bad idea, you are not that stupid after all. 117 00:16:47,560 --> 00:16:51,269 I hit the jackpot with you as the director of my film! 118 00:16:51,560 --> 00:16:54,279 And as an actor, of course! -Some actor... 119 00:16:54,720 --> 00:16:57,632 I got that idea from my favorite porno. 120 00:16:58,120 --> 00:17:01,749 It's called Nectar. German stuff. 121 00:17:02,720 --> 00:17:05,598 This tie of yours is great. 122 00:17:06,080 --> 00:17:11,950 This bit of hair under your nose is cool, too. 123 00:17:12,280 --> 00:17:16,034 Just for the shoot. Like it? -lt's great, super. 124 00:17:16,480 --> 00:17:18,710 We have to make a really good porno movie. 125 00:17:19,000 --> 00:17:21,389 Agreed? 126 00:17:21,640 --> 00:17:24,393 Good porn. World class porn. Export quality. 127 00:17:24,840 --> 00:17:27,400 Not your typical Slovenian film that noone understands. 128 00:17:27,640 --> 00:17:31,952 Something with a story and a human touch, expressive, 129 00:17:32,160 --> 00:17:35,755 about people like us. That's it. -Cool. 130 00:17:35,960 --> 00:17:39,032 Can your Russian girls speak Slovenian? -l was thinking. 131 00:17:39,320 --> 00:17:41,959 Maybe this language thing isn't so important after all. 132 00:17:42,160 --> 00:17:46,199 You shut up, there is only one thing on your mind. -Sure. 133 00:17:46,680 --> 00:17:49,240 Be glad to get some free sex. -l am glad. -Come again. 134 00:17:49,640 --> 00:17:51,198 Can the chicks speak Slovenian? 135 00:17:51,600 --> 00:17:54,751 Not too well... -l knew it! 136 00:17:55,000 --> 00:18:00,233 Verbal communication isn't the main thing, but it's 137 00:18:00,520 --> 00:18:05,913 important. -Their non-verbal communication is great. 138 00:18:06,160 --> 00:18:09,914 Best in town, absolutely professional. Guaranteed! 139 00:18:10,240 --> 00:18:15,394 I have to check their acting skills. -Born actresses. 140 00:18:17,880 --> 00:18:21,555 I want to make it so good that people from around 141 00:18:21,800 --> 00:18:25,190 the world will ask: Where the fuck is this Slovenia 142 00:18:26,160 --> 00:18:28,355 where all the good porno comes from. 143 00:18:28,880 --> 00:18:31,235 I want to make Slovenia 144 00:18:31,480 --> 00:18:34,278 what Denmark used to be for the porno industry. 145 00:18:34,560 --> 00:18:37,438 That's the spirit. First we'll have auditions, then I'll make 146 00:18:37,640 --> 00:18:39,790 the contracts. I want straight business and no hassle 147 00:18:40,040 --> 00:18:44,670 about the money. Deal? -Cool. Great. 148 00:19:00,040 --> 00:19:05,672 Action time! -Come out. 149 00:19:15,280 --> 00:19:17,510 THE AUDITION 150 00:19:17,720 --> 00:19:21,633 I speak Slovenian, I want shoot myself in movie. 151 00:19:22,160 --> 00:19:28,395 Can you act? -l had drama lessons at school in Russia. 152 00:19:29,280 --> 00:19:32,033 She is promising. 153 00:19:37,080 --> 00:19:40,356 Can you erase this? -Do you think it's a problem? 154 00:19:40,640 --> 00:19:45,509 This? Yes. -Suzy, can you erase this? 155 00:19:47,440 --> 00:19:51,353 I'd like to have it removed. Yugoslav soldiers loved it, 156 00:19:51,720 --> 00:19:54,439 but now everything has changed. 157 00:19:54,640 --> 00:19:56,756 You already shot a porno movie in Hungary? 158 00:19:57,000 --> 00:20:00,788 Yes, I shoot cinema in Budapest. -Very good. 159 00:20:01,120 --> 00:20:03,714 What was the title? -lntimate places. 160 00:20:04,320 --> 00:20:06,914 Intimate places... 161 00:20:07,440 --> 00:20:10,796 Sucky's on sick leave today. Anyway, her specialty is oral. 162 00:20:12,600 --> 00:20:20,917 Would you shoot a film with us? -No way, I'm a lady. 163 00:20:23,600 --> 00:20:27,275 I am not so sure about this porno any more. Not at all. 164 00:20:29,480 --> 00:20:31,994 Show us, now. Masturbate. 165 00:20:33,320 --> 00:20:35,914 With both hands... 166 00:20:38,240 --> 00:20:42,711 Yes, inside, that's it... 167 00:21:03,520 --> 00:21:08,640 Would you shoot a film with us? -With great pleasure. 168 00:21:08,840 --> 00:21:11,274 I always want act in film. 169 00:21:11,480 --> 00:21:15,553 I mean porn - the real stuff. -Cinema is cinema. 170 00:21:15,920 --> 00:21:19,230 You were born for it! Fantastic. You got the part! 171 00:21:20,880 --> 00:21:24,111 Step down, let Kalinka come in. 172 00:21:25,360 --> 00:21:28,238 Marina is the best! She's mine in the movie. 173 00:21:28,440 --> 00:21:31,273 And finally, introducing Miss Kalinka. 174 00:22:09,560 --> 00:22:13,872 Kalinka, what was that? -Marshak, the poet. 175 00:22:15,680 --> 00:22:17,989 Why did you recite it? 176 00:22:18,720 --> 00:22:21,837 John said you needed an actress. 177 00:22:23,160 --> 00:22:25,913 It sounded fine, but it was boring. 178 00:22:26,520 --> 00:22:30,035 Kalinka, what do you like most about sex? 179 00:22:32,880 --> 00:22:35,348 Everything. 180 00:22:37,040 --> 00:22:40,350 Everything about sex is the best. 181 00:22:42,440 --> 00:22:46,831 Everything about sex is the best? Bravo! 182 00:22:47,120 --> 00:22:54,071 Kalinka, would you shoot a film with us? -Here I am. 183 00:22:55,680 --> 00:23:03,872 Isn't she great? She's yours in the film, Charlie. 184 00:23:08,400 --> 00:23:12,871 To the film! -To the film! Cheers! 185 00:23:20,720 --> 00:23:23,917 Listen, John! -What? 186 00:23:24,200 --> 00:23:29,399 When do we start rehearsing? -When the girls are off duty. 187 00:23:30,280 --> 00:23:35,673 Are you free now? -Now? -Yes. 188 00:23:36,920 --> 00:23:39,832 May l, John? -Yes, go to the room. 189 00:23:41,200 --> 00:23:45,079 Practice. Understand? 190 00:23:47,040 --> 00:23:49,270 Am I a happy man! 191 00:23:56,080 --> 00:23:59,436 This Frank is a sex maniac. 192 00:23:59,720 --> 00:24:02,951 Let him enjoy life a little. 193 00:24:03,840 --> 00:24:05,831 How about you? 194 00:24:06,760 --> 00:24:10,878 The girls need lessons in Slovenian grammar. 195 00:24:12,760 --> 00:24:16,150 Kalinka's yours in the film. You may go to the room too. 196 00:24:16,440 --> 00:24:19,238 What? -What what? -Are you crazy? 197 00:24:19,520 --> 00:24:21,750 I am not doing it with this tart. 198 00:24:22,160 --> 00:24:24,355 She's been fucked a zillion times. 199 00:24:24,600 --> 00:24:27,068 Stinks of borscht. I'd rather have you call me Fuck. 200 00:24:27,440 --> 00:24:30,318 You shouldn't miss this. My girls are seldom for free. 201 00:24:30,440 --> 00:24:33,398 But they're poor girls. 202 00:24:34,440 --> 00:24:37,750 None is too poor to give you something. 203 00:24:39,040 --> 00:24:41,873 It is not fair of you to speak like that. 204 00:24:42,440 --> 00:24:44,749 There is a major crisis in Russia. 205 00:24:44,960 --> 00:24:48,236 They came over here to make your life better. 206 00:24:48,880 --> 00:24:51,519 If they want to live, they have to work for a living. 207 00:24:52,400 --> 00:24:58,555 Go to her room or she will be offended. -Offended? 208 00:25:00,040 --> 00:25:03,112 Go to her room and teach her some Slovenian. 209 00:25:24,600 --> 00:25:27,319 Cheers! -Cheers. 210 00:25:48,040 --> 00:25:51,828 Are you cold? -Cold. 211 00:25:54,760 --> 00:25:57,115 Thanks. 212 00:26:05,000 --> 00:26:10,233 You have moustache. -For the film. 213 00:26:12,840 --> 00:26:18,233 Don't you like it? -l like. 214 00:26:24,560 --> 00:26:29,634 Don't you like me? -That's not... 215 00:26:31,200 --> 00:26:33,634 You are one of the most beautiful girls 216 00:26:33,880 --> 00:26:36,633 I've ever seen in my life. 217 00:26:36,840 --> 00:26:41,391 In real life. Kalinka isn't your real name, is it? 218 00:26:41,600 --> 00:26:46,116 Kalinka is an artistic name. I am Olga. 219 00:26:46,800 --> 00:26:49,075 I am Charlie. 220 00:26:49,320 --> 00:26:53,711 Well, I am Karl. But everyone calls me Charlie. 221 00:26:54,040 --> 00:26:56,793 Same with Frank. Frank is actually Franci. 222 00:26:57,080 --> 00:27:02,791 And John is actually Janez. We just call him John. 223 00:27:05,240 --> 00:27:09,233 How is John? -What, John? 224 00:27:09,920 --> 00:27:14,914 Does he treat you well? -What is treat? 225 00:27:17,000 --> 00:27:21,676 Does he take good care of you? ls he nice? 226 00:27:21,960 --> 00:27:30,356 John loves us like a father. Takes care, gives us money. 227 00:27:33,160 --> 00:27:35,958 Business is business. 228 00:27:37,400 --> 00:27:42,428 Sometimes, you just have to take the bad with the good. 229 00:27:43,000 --> 00:27:46,959 Take the bad with the good. Nice words. 230 00:27:47,920 --> 00:27:51,629 You look quite pleased. You don't complain. 231 00:27:52,920 --> 00:27:56,708 Compared to what it used to be at the other place, 232 00:27:57,120 --> 00:28:00,317 this is good. 233 00:28:03,800 --> 00:28:10,035 Some girls are sold for 1 000$ in Budapest 234 00:28:11,000 --> 00:28:14,959 and sent to ltaly where they have to work on highways. 235 00:28:15,440 --> 00:28:19,956 Every day they have 20 or 30 clients. 236 00:28:20,600 --> 00:28:25,276 If they don't do it, they get no money. 237 00:28:30,840 --> 00:28:33,752 Have you been here for a long time? -Three years. 238 00:28:35,400 --> 00:28:37,436 Have you been re-sold in the meantime? 239 00:28:37,760 --> 00:28:41,116 Yes, Bato bought us. -Bato? 240 00:28:46,560 --> 00:28:51,270 Would you look at this! What the fuck is this? 241 00:28:52,960 --> 00:28:57,590 What have they done to my house, fucking motherfuckers! 242 00:28:59,160 --> 00:29:02,470 Where are my girls? What's going on? 243 00:29:03,240 --> 00:29:06,038 Look at these windows! Do you know who made this? 244 00:29:06,240 --> 00:29:09,835 Mirsad. -You know what I paid him for this? 245 00:29:10,640 --> 00:29:13,200 I'll pull his brains out, 246 00:29:14,160 --> 00:29:16,276 I'll fucking kill him. That's what I'll fucking do! 247 00:29:16,600 --> 00:29:22,675 We'll take care of it. -What's this? -He left us something. 248 00:29:23,080 --> 00:29:26,789 Well that'll make him a good fucking gravestone, won't it? 249 00:29:27,840 --> 00:29:32,914 I'll fuck him up, the fucking motherfucker. 250 00:29:34,480 --> 00:29:38,632 Bato? -Bato and another guy from Montenegro. 251 00:29:39,120 --> 00:29:43,796 They brought us here. We worked for them for a year. 252 00:29:44,720 --> 00:29:48,429 It was really bad, we were locked up. 253 00:29:49,040 --> 00:29:51,508 Then John came and took us away. 254 00:29:51,720 --> 00:29:55,713 Bato and his guys went to prison. 255 00:29:57,400 --> 00:30:00,312 What have I gotten myself into! 256 00:30:01,840 --> 00:30:04,638 Sometimes 257 00:30:05,400 --> 00:30:09,313 I dream of Bato coming back. -That must be bad. 258 00:30:11,080 --> 00:30:14,152 Take the bad with the good. 259 00:30:24,680 --> 00:30:28,434 You smell so nice. 260 00:30:43,320 --> 00:30:45,914 Well, I have to go now. 261 00:30:46,160 --> 00:30:49,277 Have a nice time. It was a pleasure meeting you. 262 00:30:50,800 --> 00:30:52,756 Did I say something wrong? 263 00:30:53,080 --> 00:30:55,469 Kalinka is the main character of my plot. 264 00:30:55,680 --> 00:30:58,433 KALINKA, TAKE 1 -She triggered my lust for beauty. 265 00:30:58,840 --> 00:31:01,400 I was astonished by her face, I liked it so much I wanted 266 00:31:01,640 --> 00:31:05,633 to devour its every feature. I couldn't sleep all night. 267 00:31:06,280 --> 00:31:08,919 I kept jerking off, wrote the script 268 00:31:09,120 --> 00:31:11,588 and prepared for the shoot. 269 00:32:02,960 --> 00:32:07,511 If we forni.. forni...cated... 270 00:32:07,880 --> 00:32:12,078 If we fornicated, 271 00:32:12,520 --> 00:32:16,718 you would love it, and I would too. 272 00:32:17,000 --> 00:32:21,198 I am so har-ny, I have to admit that. 273 00:32:21,720 --> 00:32:25,633 Very harny. -Hor-ny, horny. 274 00:32:25,960 --> 00:32:29,475 Horny. -That's right. Keep practicing. 275 00:32:30,360 --> 00:32:33,591 Do you want some coffee? -Bring it to my office. 276 00:32:36,160 --> 00:32:39,994 I am har-ny. Horny. Horny horny. 277 00:32:41,400 --> 00:32:44,551 I am all alone, day after day. 278 00:32:45,360 --> 00:32:48,238 I am all alone... 279 00:32:48,600 --> 00:32:53,390 Listen... I am so horny, I am coming... 280 00:32:53,960 --> 00:32:57,555 I am really glad we're making a pure Slovenian porno film. 281 00:32:58,640 --> 00:33:02,110 No translation needed. -Whose idea was that, now? 282 00:33:04,280 --> 00:33:06,236 Do you need any home-made brandy? 283 00:33:06,480 --> 00:33:09,438 Fuck off with that brandy already! 284 00:33:26,840 --> 00:33:29,149 Hello, Sladjana! -Charlie, how are you? 285 00:33:29,400 --> 00:33:32,915 Fine. Hungry. -What would you like? 286 00:33:33,200 --> 00:33:37,159 A burger would be great. Is it fresh? -Always fresh here. 287 00:33:37,520 --> 00:33:41,513 Make me a burger with onions, mustard, and chilli. 288 00:33:41,920 --> 00:33:44,354 No mayonnaise today. -Okay, in a minute. 289 00:33:44,880 --> 00:33:47,599 OK, maybe some mayo, too. 290 00:33:50,040 --> 00:33:54,113 Did you notice how Charlie avoids acting. 291 00:33:55,120 --> 00:33:59,910 Does he? He has a part, he is Kalinka's husband. 292 00:34:01,520 --> 00:34:04,478 And now, he only appears on a photo. 293 00:34:05,400 --> 00:34:08,836 Who does he think he is kidding? 294 00:34:09,320 --> 00:34:11,754 Cunning rat. He really got out of it, didn't he? 295 00:34:12,040 --> 00:34:14,838 Don't know. Is something wrong with Kalinka? 296 00:34:15,120 --> 00:34:19,830 Or is something wrong with him? He might be... you know. 297 00:34:20,920 --> 00:34:24,959 Let him be the director, and we'll do the work. 298 00:34:25,480 --> 00:34:29,109 He'll be sorry, you'll see. -That's right. 299 00:34:30,360 --> 00:34:32,749 Monday, September 1 9th 300 00:34:33,120 --> 00:34:35,315 Frank kept giving me hard time. He came to see me. 301 00:34:35,640 --> 00:34:37,915 TROUBLES WITH FRANK 302 00:34:39,440 --> 00:34:43,115 Later, the bell rang for a long time, then the door fell. 303 00:34:44,480 --> 00:34:46,948 We downed him and tied him up. 304 00:34:47,520 --> 00:34:49,875 Hey, you two are not normal. I nearly pissed in my pants. 305 00:34:50,160 --> 00:34:53,436 And you are normal, or what? What do you want? -Nothing. 306 00:34:53,840 --> 00:34:57,355 What are you doing here then? -l wanted to steal something. 307 00:34:57,560 --> 00:35:01,075 Just wanted to rob me! What am I gonna do with you, fucker? 308 00:35:03,840 --> 00:35:06,274 Fernando Sagadin. 309 00:35:06,520 --> 00:35:10,149 What a name! Was your old man an ABBA fan, or what? 310 00:35:10,360 --> 00:35:14,399 You know, we should take this one to the police. 311 00:35:14,760 --> 00:35:17,115 No, not the police! 312 00:35:17,760 --> 00:35:20,479 I have a criminal record. They'll put me in jail. 313 00:35:20,960 --> 00:35:23,394 Now, that's not my fault, is it? -No, not your fault. 314 00:35:23,640 --> 00:35:25,631 Whose is it then? -That Magicphone bitch. 315 00:35:25,840 --> 00:35:28,149 What Magicphone bitch? 316 00:35:28,360 --> 00:35:31,238 Every time I go to do a job, I call the Magicphone. 317 00:35:32,200 --> 00:35:34,760 She tells me what my chances are. 318 00:35:35,000 --> 00:35:38,310 She said I'd be lucky today. 319 00:35:38,520 --> 00:35:41,796 How can you believe that phone shit? -Not really, I mean ... 320 00:35:42,000 --> 00:35:44,753 Wait a minute. We are in charge here. 321 00:35:45,000 --> 00:35:47,230 You just sit here and shut up. You can't move anyway. 322 00:35:47,480 --> 00:35:50,677 We're gonna step over there and consult a little. 323 00:35:50,960 --> 00:35:53,428 We'll be back in a minute. Don't move. 324 00:35:56,120 --> 00:35:58,554 What are you staring at? 325 00:36:02,600 --> 00:36:08,311 Let's light up. Stop it! 326 00:36:14,120 --> 00:36:16,998 That's cool. Let me buy it. 327 00:36:17,880 --> 00:36:20,519 Three bucks, fair price. 328 00:36:23,560 --> 00:36:29,032 Fernando's buying. 329 00:36:32,960 --> 00:36:34,951 PORNO STAR 330 00:36:35,280 --> 00:36:38,317 He was perfect for my movie. 331 00:36:40,000 --> 00:36:42,594 You can't be serious. -l am. 332 00:36:43,000 --> 00:36:45,560 Me, in a porno film? You are out of your minds. 333 00:36:45,800 --> 00:36:49,236 Shut up about my mind. Take it or not? -l can't. 334 00:36:49,600 --> 00:36:53,229 My mother will kill me if she finds out. -Call the police. 335 00:36:55,760 --> 00:36:58,513 Do I have a choice? -No. 336 00:36:58,880 --> 00:37:01,269 Both your choices start with a P: Porno or Police. 337 00:37:03,280 --> 00:37:06,909 Do I get paid? -Now he thinks we'll fucking pay him! 338 00:37:07,400 --> 00:37:09,834 I'm off to the police. -Wait, wait... 339 00:37:34,920 --> 00:37:38,356 She called you because her plumbing was leaking. 340 00:37:38,720 --> 00:37:41,837 Imagine her wearing just a see-through nightie. 341 00:37:42,600 --> 00:37:46,798 At the beginning you have to be perfectly cool. 342 00:37:47,120 --> 00:37:49,839 You are doing your job, fixing her pipes, 343 00:37:50,080 --> 00:37:53,595 and then Marina starts complaining. Text! 344 00:37:54,640 --> 00:37:58,076 My husband never home... 345 00:38:01,120 --> 00:38:04,715 My husband almost never home. 346 00:38:05,640 --> 00:38:08,916 I never done this before. 347 00:38:09,520 --> 00:38:16,119 If we fornicate, you will like it as much as I would. 348 00:38:17,120 --> 00:38:22,831 No one would know. As if nothing ever happened. 349 00:38:23,440 --> 00:38:26,193 Good. Fernando, you don't say anything, she is whining, 350 00:38:26,440 --> 00:38:28,476 and you just stare like you don't know 351 00:38:28,800 --> 00:38:32,588 what she is talking about. After a while you grab her. 352 00:38:33,320 --> 00:38:36,596 Marina, you get down on your hands and knees. 353 00:38:38,200 --> 00:38:41,795 And she starts whining again - fuck me, make my life... 354 00:38:42,000 --> 00:38:44,798 I know my lines. -Okay, go on. 355 00:38:46,480 --> 00:38:50,519 Fuck me, make my life worth living. 356 00:38:50,960 --> 00:38:54,350 Harder, harder, don't stop. 357 00:38:54,840 --> 00:39:00,198 You have a golden pipe, you're killing me. -Allright! 358 00:39:01,640 --> 00:39:04,916 Just don't overdo it. And learn your lines by heart. 359 00:39:05,320 --> 00:39:09,472 What happens next? Kalinka walks in. 360 00:39:09,840 --> 00:39:14,038 Carrying her husband's picture in her hand. 361 00:39:15,120 --> 00:39:19,511 When you see what's going on, you take your clothes off. 362 00:39:20,440 --> 00:39:23,352 No, not now, not yet. And what do you say? 363 00:39:23,960 --> 00:39:26,315 Dear neighbor. Don't be so selfish. 364 00:39:26,600 --> 00:39:31,913 My husband is away as well. I've never cheated on him. 365 00:39:32,400 --> 00:39:36,598 I am horny too. -Excellent! Marina, what is your line? 366 00:39:37,520 --> 00:39:43,436 Gabriela, we can share him. No jealousy, everybody wins. 367 00:39:44,600 --> 00:39:49,071 At this moment, Marina, you have a huge, abnormal orgasm. 368 00:39:49,320 --> 00:39:51,515 What do you do? 369 00:39:52,520 --> 00:39:55,751 Exactly - you squint. 370 00:39:55,960 --> 00:39:59,873 From all the overflowing pleasure 371 00:40:00,080 --> 00:40:03,868 you start repeating: Thank you, thank you. 372 00:40:04,120 --> 00:40:06,680 Then you faint, collapse. Yes. 373 00:40:06,920 --> 00:40:10,151 Can I blow you first, just to get to know each other. 374 00:40:10,360 --> 00:40:12,669 Blow, that's great. 375 00:40:12,880 --> 00:40:15,599 Fernando, you wink at Kalinka. 376 00:40:16,520 --> 00:40:19,592 Like that ... and nod ... good. 377 00:40:20,400 --> 00:40:23,119 Get down on all fours. 378 00:40:23,600 --> 00:40:28,116 Frank, damn it, we are working here! Cut the shit! 379 00:40:28,440 --> 00:40:31,989 You're right, I agree. -Show some attention, please. 380 00:40:33,160 --> 00:40:37,233 What's your next line? -Get it in, and we win. 381 00:40:37,440 --> 00:40:42,673 Fernando, you get behind her. 382 00:40:43,960 --> 00:40:47,714 Get up, and do her from behind. Hands on your hips. 383 00:40:48,320 --> 00:40:50,470 This is called freehand, you know, in professional terms. 384 00:40:50,680 --> 00:40:52,716 If Frank says so. 385 00:40:53,160 --> 00:40:56,675 You stand behind her saying: What did I hear you say? 386 00:40:57,920 --> 00:41:00,229 What did I hear you say? 387 00:41:00,520 --> 00:41:02,511 Just use some more energy, more temperament, please. 388 00:41:02,760 --> 00:41:07,072 Kalinka, after hearing him, you say: please. -Please! 389 00:41:07,600 --> 00:41:16,110 You start kissing your husband's picture - me, 390 00:41:16,640 --> 00:41:19,677 and you start coming really soon. 391 00:41:20,720 --> 00:41:23,917 Marina slowly wakes up. 392 00:41:24,200 --> 00:41:26,714 Now why does she wake up? Because Kalinka's 393 00:41:27,000 --> 00:41:30,356 screaming so much. Makes sense. 394 00:41:33,920 --> 00:41:38,914 Fernando, what you do, seeing Marina horny again? 395 00:41:39,240 --> 00:41:41,390 No idea. 396 00:41:41,640 --> 00:41:48,796 You take your cell phone and call a friend to help you. 397 00:41:49,160 --> 00:41:51,833 That friend is me! 398 00:41:52,080 --> 00:41:55,231 I enter without saying a word and grab Marina. 399 00:41:55,680 --> 00:41:57,910 First I fuck her standing up, then sitting down, 400 00:41:58,160 --> 00:42:00,276 then kneeling and finally on top of her. 401 00:42:00,600 --> 00:42:03,068 Did I study the script or what! 402 00:42:03,400 --> 00:42:07,598 Exactly! Frank charges in at full speed. 403 00:42:09,000 --> 00:42:12,470 John is Marina's husband, who is supposed to be working, 404 00:42:12,720 --> 00:42:16,315 but in fact he is with Paloma and Nastasia. 405 00:42:48,880 --> 00:42:52,077 Why are you down all of a sudden? 406 00:42:53,160 --> 00:42:56,470 I am not sure about the whole thing any more. 407 00:43:04,280 --> 00:43:08,068 Everything is okay. Couldn't be better. 408 00:43:09,040 --> 00:43:11,759 I don't know, if there is any point to it. 409 00:43:12,000 --> 00:43:15,151 Of course there is. It a real-life story. 410 00:43:22,720 --> 00:43:25,473 Do you think the plot is realistic enough? 411 00:43:25,800 --> 00:43:28,837 Absolutely. I'm positive. 412 00:43:29,040 --> 00:43:31,110 I don't know if anyone will want to watch this. 413 00:43:31,320 --> 00:43:33,595 I want to make something with meaning, some point to it. 414 00:43:33,880 --> 00:43:36,633 Like what? 415 00:43:36,880 --> 00:43:39,872 For instance, that health is wealth, and life is precious, 416 00:43:40,160 --> 00:43:44,438 as my friend Damjan says... -That's obviously very clear. 417 00:43:46,400 --> 00:43:49,358 Do you think, this idea is clearly recognizable? -Sure. 418 00:43:52,680 --> 00:43:57,470 I am not sure. I'm having second thoughts. 419 00:43:57,680 --> 00:44:00,353 Hey, come on, don't complicate things too much. 420 00:44:01,280 --> 00:44:04,352 If the prick is sick, every hair gets in the way. 421 00:44:11,560 --> 00:44:16,236 Just think about the shitloads of money we'll make. Loads. 422 00:44:17,080 --> 00:44:19,640 You know, I don't care about the cash so much. 423 00:44:19,880 --> 00:44:24,396 I want to create a quality, cult film. For all times. 424 00:44:25,800 --> 00:44:29,839 You're suffering from creative anxiety, that's all. 425 00:44:30,160 --> 00:44:34,631 Just wait and see. -You think so? -Positive. 426 00:44:40,880 --> 00:44:44,998 I don't know... -lt'll be fine. 427 00:44:48,880 --> 00:44:51,713 I hope God is on our side. 428 00:44:57,800 --> 00:45:00,872 Hello, baby. -Hello. Did you call me? 429 00:45:02,200 --> 00:45:05,988 Do you have any clients tonight? -No. 430 00:45:06,520 --> 00:45:09,512 No clients tonight. 431 00:45:09,960 --> 00:45:13,669 When you and Charlie went to your room, what happened? 432 00:45:14,320 --> 00:45:19,474 Nothing. -What do you mean nothing? 433 00:45:20,200 --> 00:45:24,751 We just talked, then he kissed me and left. 434 00:45:28,640 --> 00:45:31,200 Is he a faggot or something? 435 00:45:38,480 --> 00:45:41,836 Frank is going to town, he will take you to Charlie's. 436 00:45:42,280 --> 00:45:45,238 You go and put on your sexy gear. 437 00:45:45,520 --> 00:45:48,239 Tell Charlie you need some extra coaching for the film... 438 00:45:49,480 --> 00:45:51,471 And then give him the screw of his life. 439 00:45:51,680 --> 00:45:55,593 I am a bit worried about him. I hope this will help him. 440 00:46:03,280 --> 00:46:07,592 Kalinka, what about some sex, what do you say? 441 00:46:08,880 --> 00:46:11,872 Just a quickie? Just for the fun of it? 442 00:46:12,320 --> 00:46:15,995 All that can happen is that we come, right? 443 00:46:16,480 --> 00:46:18,755 What do you think I am? 444 00:46:19,360 --> 00:46:22,318 I work for money, not for fun. 445 00:46:23,320 --> 00:46:25,914 I am not what you think. 446 00:46:26,200 --> 00:46:28,919 Oh, a material girl! 447 00:46:29,960 --> 00:46:33,350 Come on, just once, just a quickie. 448 00:46:35,200 --> 00:46:38,715 Or a blow-job, just blow me a little. 449 00:46:41,600 --> 00:46:44,114 I'd rather have you call me Fuck. 450 00:46:44,400 --> 00:46:48,154 You, of all people, could be called Fuck. Suits you well. 451 00:46:48,400 --> 00:46:51,278 And don't give me Charlie's crap! I know your fucking lot! 452 00:46:51,520 --> 00:46:56,833 Fuck off, you cocky whore! 453 00:47:02,520 --> 00:47:05,592 Get out, you make me sick! 454 00:47:33,880 --> 00:47:36,440 Who is it? -lt's me, Kalinka. 455 00:47:38,160 --> 00:47:41,755 What brings you here, Kalinka? 456 00:47:43,840 --> 00:47:46,308 You look different. 457 00:47:46,920 --> 00:47:50,549 A Bundesliga soccer star haircut. For the movie. 458 00:47:50,720 --> 00:47:54,872 Do you like it? -l don't know. Looks funny. 459 00:47:56,280 --> 00:47:59,272 Come in. 460 00:48:04,760 --> 00:48:08,548 Hey, where are you taking me? 461 00:48:11,000 --> 00:48:14,151 To the cellar, of course. 462 00:48:39,960 --> 00:48:42,428 Why don't you like me? 463 00:48:44,040 --> 00:48:49,273 I have nothing against you. Only... -Only what? 464 00:48:50,720 --> 00:48:53,029 Doesn't matter. 465 00:48:55,000 --> 00:48:58,913 What doesn't matter? Something is wrong. 466 00:49:02,880 --> 00:49:05,997 I can't do it. Understand? 467 00:49:06,280 --> 00:49:08,748 I am not gay or anything. 468 00:49:09,400 --> 00:49:11,994 I can't do it, not with you, not with any other woman. 469 00:49:12,440 --> 00:49:14,954 I've never done it with anyone yet. 470 00:49:15,600 --> 00:49:19,832 I can't get it up. Nothing happens. 471 00:49:28,760 --> 00:49:31,911 Poor boy. 472 00:49:33,280 --> 00:49:36,158 Maybe you haven't been with the right one? 473 00:49:36,440 --> 00:49:39,637 I tried with at least - five women! 474 00:49:40,040 --> 00:49:43,077 Always the same disaster, it's humiliating... 475 00:49:43,440 --> 00:49:46,000 You can't imagine what it's like. 476 00:49:50,200 --> 00:49:52,873 Have you ever been with a girl you loved? 477 00:49:53,560 --> 00:50:00,272 What does that have to do with it? -Sometimes it helps. 478 00:50:01,480 --> 00:50:04,517 I don't need you lecturing me on love. 479 00:50:06,160 --> 00:50:08,276 TO THOSE WHO CONFESS HALF IS FORGIVEN 480 00:50:12,560 --> 00:50:17,953 You've never had an orgasm? -Not really. 481 00:50:18,920 --> 00:50:22,196 Only if I do it myself. I can only get it up 482 00:50:22,400 --> 00:50:28,077 if I am watching porn. Never in live action. 483 00:50:29,080 --> 00:50:31,753 When I'm with a woman, something hurts in here, 484 00:50:32,000 --> 00:50:34,116 and I can't do it. 485 00:50:34,800 --> 00:50:39,476 I can't even piss in public toilets. Doesn't work. 486 00:50:40,800 --> 00:50:43,234 Can't stand people around me. 487 00:50:43,480 --> 00:50:46,233 Sometimes I was so full of piss I nearly burst. 488 00:50:48,960 --> 00:50:51,394 Awful. 489 00:50:52,480 --> 00:50:56,917 May I try? -No use. 490 00:51:00,640 --> 00:51:03,234 OK, try. Why not. 491 00:52:09,240 --> 00:52:13,597 Sex is not everything. -Easy for you to say that. 492 00:52:42,240 --> 00:52:46,631 Watching pornos turns you on? -Yes. 493 00:53:21,960 --> 00:53:25,316 Do you really know the lines? 494 00:53:34,240 --> 00:53:36,879 KALINKA, TAKE 2 495 00:54:47,200 --> 00:54:51,113 Long live Russia! 496 00:54:53,640 --> 00:54:57,792 I haven's spilled so much sweat since grape-picking. 497 00:54:59,880 --> 00:55:04,829 I don't want to screw it up. Have I told you I loved you? 498 00:55:05,920 --> 00:55:09,151 No. -l love you. 499 00:55:10,360 --> 00:55:12,430 Thanks. 500 00:55:14,000 --> 00:55:18,915 There is no poetry in this world to describe my feelings. 501 00:55:19,880 --> 00:55:24,078 No Dostoevsky, no Tolstoy ... nothing. 502 00:55:27,000 --> 00:55:30,117 Promise me you will always be mine, only mine. 503 00:55:34,640 --> 00:55:38,792 I am not in the position to make such promises. 504 00:55:40,840 --> 00:55:44,310 Promise, anyhow. -Yes. 505 00:55:45,240 --> 00:55:48,994 You promise? -l do, I promise. 506 00:55:56,280 --> 00:56:00,478 Are you hungry? Let's have some burek! 507 00:56:10,120 --> 00:56:13,032 Isn't it good? -Good. 508 00:56:13,960 --> 00:56:18,909 My first night out in Ljubljana. -Really? 509 00:56:21,000 --> 00:56:26,518 I work at night. I don't know anybody, 510 00:56:27,280 --> 00:56:30,317 only the clients. 511 00:56:30,560 --> 00:56:38,148 I've lived in Ljubljana for years, seems like forever. 512 00:56:39,400 --> 00:56:42,039 But I don't know many people at all. 513 00:56:42,480 --> 00:56:45,472 And the ones I do know are idiots. 514 00:56:48,480 --> 00:56:51,233 Cheer up, Kalinka. Cheer up. 515 00:56:58,960 --> 00:57:01,394 I just had an idea. 516 00:57:01,880 --> 00:57:04,917 You know what Linda Lovelace once said? 517 00:57:05,160 --> 00:57:07,151 Have you heard of Linda Lovelace? 518 00:57:07,400 --> 00:57:12,554 Never seen Deep Throat? You should see it. 519 00:57:13,560 --> 00:57:16,870 She is one of the greatest porn stars in the world. 520 00:57:17,680 --> 00:57:20,319 They once asked her in an interview, 521 00:57:20,600 --> 00:57:24,195 what the difference is - for her - between the guys 522 00:57:24,400 --> 00:57:27,198 in her films and her husband. 523 00:57:27,520 --> 00:57:29,556 You know what she said? -What? 524 00:57:29,760 --> 00:57:32,433 She said she swallows her husband's cum, 525 00:57:32,640 --> 00:57:35,996 and with the guys on the set she spits it out. 526 00:57:37,680 --> 00:57:39,989 Charlie, you are nuts. 527 00:57:40,480 --> 00:57:44,678 Do we have a deal? -Yes. I agree. 528 00:58:08,880 --> 00:58:12,839 Did you hear her? She is a Russian whore. 529 00:58:14,360 --> 00:58:16,794 What did you say? 530 00:58:17,720 --> 00:58:21,599 Were did you get this Russian slut? 531 00:58:23,000 --> 00:58:26,037 Say it again, if you dare. -The Russian slut. 532 00:58:27,560 --> 00:58:30,438 Say it again if you dare, motherfucker! 533 00:58:33,000 --> 00:58:37,437 What is his problem? -l wouldn't... 534 00:58:38,000 --> 00:58:42,790 Tell her you are sorry! -Sorry. 535 00:58:43,480 --> 00:58:46,074 In Russian, she speaks Russian. 536 00:58:48,080 --> 00:58:52,756 How does it go? -Prastyte. -Prastyte! 537 00:58:53,160 --> 00:58:56,789 Fuck off before I lose my temper, sons of bitches! 538 00:59:24,200 --> 00:59:28,079 I love you. 539 01:00:44,160 --> 01:00:48,597 What about Fernando? -Holy shit! 540 01:00:52,320 --> 01:00:55,357 Sorry, I forgot about you. 541 01:00:58,120 --> 01:01:01,237 Sure thing... You were busy. 542 01:01:02,280 --> 01:01:04,236 Wednesday, September 21 st 543 01:01:04,640 --> 01:01:06,631 THE GREAT DEBATE 544 01:01:06,840 --> 01:01:09,308 John called for Kalinka, she had a client. 545 01:01:09,920 --> 01:01:12,275 Frank came to pick her up, 546 01:01:12,560 --> 01:01:15,313 so Fernando and I had a little talk. 547 01:01:15,520 --> 01:01:21,231 Nervous about the film? -l hope my fellow works. 548 01:01:22,560 --> 01:01:27,236 What are you going to do after the film? -The usual. And you? 549 01:01:29,800 --> 01:01:34,078 Kalinka is the love of my life. 550 01:01:35,680 --> 01:01:40,674 First love is special. All the rest is vanity or illusion. 551 01:01:42,440 --> 01:01:46,877 You know what she told me? She said I was very smart, 552 01:01:48,680 --> 01:01:52,992 articulate, and genuinely creative. 553 01:01:53,240 --> 01:01:57,711 She said I am talented and I have charisma, 554 01:01:58,360 --> 01:02:04,993 she said I was passionate and yet tender... -What else? 555 01:02:11,880 --> 01:02:15,156 That I have the biggest cock in Slovenia. 556 01:02:15,440 --> 01:02:20,560 Maybe the second biggest. -A silver medal is good enough. 557 01:02:21,200 --> 01:02:24,829 TROUBLES WITH FRANK -During the ride back Frank started to 558 01:02:25,120 --> 01:02:28,237 harass Kalinka. She fought back and they crashed... 559 01:02:28,520 --> 01:02:31,876 How can you crash like this? You could've got killed. 560 01:02:32,480 --> 01:02:36,712 Last week I told you to get some decent tires. 561 01:02:37,520 --> 01:02:41,798 Tires are no luxury. Don't you give a shit about your life? 562 01:02:43,840 --> 01:02:45,876 After we've finished this movie, you'll get some money 563 01:02:46,160 --> 01:02:49,118 and you can buy a new car. Just don't kill yourself. 564 01:02:51,600 --> 01:02:53,955 Listen, everybody! 565 01:02:54,280 --> 01:02:58,273 Tomorrow I want you all clean and crispy, 1 00% hygienic. 566 01:02:59,800 --> 01:03:03,793 No fooling around, your balls must be full of love juices. 567 01:03:05,240 --> 01:03:11,588 Especially yours, Frank. -And Charlie's, too. 568 01:03:12,080 --> 01:03:15,550 I must admit: I was completely transformed. 569 01:03:48,040 --> 01:03:52,795 Good afternoon. -Yes, it was a very good afternoon. 570 01:04:11,080 --> 01:04:13,389 Came to see you. 571 01:04:13,640 --> 01:04:16,473 Are you tired? -No, I am fine. 572 01:04:17,000 --> 01:04:18,956 Help me. 573 01:04:21,840 --> 01:04:23,910 Thanks. 574 01:04:40,120 --> 01:04:42,873 I was listening at the door. 575 01:04:44,000 --> 01:04:46,389 You pervert. 576 01:04:48,200 --> 01:04:50,395 Were you faking it? 577 01:04:50,920 --> 01:04:53,434 No faking. 578 01:04:55,040 --> 01:04:59,556 Can you come with a perfect stranger? -Yes. 579 01:05:01,280 --> 01:05:04,511 Often? -Always. 580 01:05:05,040 --> 01:05:07,759 Really? 581 01:05:09,240 --> 01:05:13,472 If you love your job, everything else comes easy. 582 01:05:15,040 --> 01:05:18,237 Bravo! You are incredible. 583 01:05:19,400 --> 01:05:22,597 Many women never come. 584 01:05:25,000 --> 01:05:28,390 To survive, you have to suffer a little. 585 01:05:49,800 --> 01:05:52,234 Good afternoon, Godfather. 586 01:05:53,720 --> 01:05:56,188 It is me, Bato. 587 01:06:02,080 --> 01:06:06,198 How are you doing? -You got out? 588 01:06:06,520 --> 01:06:09,193 Yes, we just got out, me and my guys outside. 589 01:06:11,280 --> 01:06:13,589 Do you need something? 590 01:06:13,880 --> 01:06:18,317 You know that fat John guy, the one who took my girls? 591 01:06:18,520 --> 01:06:21,830 Motherfucker! Sorry, I am a little nervous. 592 01:06:29,320 --> 01:06:33,438 Have I told you today, how much I love you? -Niet. 593 01:06:34,480 --> 01:06:37,870 I love you. -Thank you. 594 01:06:38,800 --> 01:06:41,872 You are always on my mind. -But ... 595 01:06:42,440 --> 01:06:44,908 Yes, and the porno movie too. 596 01:06:45,160 --> 01:06:49,676 Are you nervous? -No, just the text is tricky. 597 01:06:50,600 --> 01:06:53,717 Do you know it? -Get it in, and we win. 598 01:06:55,600 --> 01:06:58,273 You are the only woman, I can make love to. 599 01:06:58,520 --> 01:07:02,308 I wish we had a camera and a TV set here now. 600 01:07:02,880 --> 01:07:06,759 But that's not the only reason I want you to stay with me. 601 01:07:08,400 --> 01:07:11,233 I will love you till I die. 602 01:07:12,480 --> 01:07:15,119 Thursday, September 22nd 603 01:07:15,400 --> 01:07:19,313 Things went fast. We started shooting. 604 01:07:19,960 --> 01:07:23,669 Day one. Scene one: the Plumber. 605 01:07:29,280 --> 01:07:32,033 Just relax. 606 01:07:37,320 --> 01:07:39,709 Frank! -What? 607 01:07:39,960 --> 01:07:43,794 Those fucking socks of yours, they are elastic! -So what? 608 01:07:44,040 --> 01:07:46,270 You can see the damn line! -You can't see anything. 609 01:07:46,520 --> 01:07:48,909 I should know what I can see! Who is the boss on this movie? 610 01:07:49,160 --> 01:07:52,232 You are taking this a little too seriously. 611 01:07:52,960 --> 01:07:58,830 Marina! Are you wearing panties and a bra too? 612 01:07:59,400 --> 01:08:04,110 Yes, I put on tight bra, looks better. 613 01:08:05,000 --> 01:08:08,959 Do I have to take care of everything around here?! 614 01:08:10,320 --> 01:08:15,553 Girls, take your bras and panties off right know, 615 01:08:15,920 --> 01:08:18,992 so that your skin is smooth again. Now! 616 01:08:26,080 --> 01:08:29,834 He is such a pain. He thinks he is a real director. 617 01:08:30,040 --> 01:08:32,076 Let's stop fooling around and make the fucking picture! 618 01:08:32,280 --> 01:08:36,512 Don't force me into lowering my creative standards! 619 01:08:37,280 --> 01:08:40,477 You sound like you were a perfectionist. -Well, I am 620 01:08:40,680 --> 01:08:44,639 a perfectionist. -Call me when you're ready to start. 621 01:08:46,240 --> 01:08:50,153 Give me a puff. -lnhale, it'll chill you out. 622 01:08:53,440 --> 01:08:55,476 It was a lousy start. 623 01:08:55,720 --> 01:08:58,439 THE MONTENEGRO GANG And it got worse. 624 01:09:05,120 --> 01:09:09,113 Turn it down, slow down, man! Where are we going? 625 01:09:10,280 --> 01:09:14,353 You wrote it down... -Right, let's see... 626 01:09:15,840 --> 01:09:18,149 Where the hell is Savlje? 627 01:09:18,360 --> 01:09:21,238 We've been driving for an hour. 628 01:09:21,480 --> 01:09:24,358 I don't know. I didn't build it, you know. 629 01:09:25,000 --> 01:09:31,872 Did we take a good car, an Audi? -No, a Peugeot. 630 01:09:34,800 --> 01:09:38,349 Turn up the music, give me the gun! 631 01:09:39,520 --> 01:09:43,149 Little Johnny, you have visitors. 632 01:09:47,280 --> 01:09:49,236 OUTCOME 633 01:09:49,440 --> 01:09:52,432 Frank disappeared. Fernando split immediately, 634 01:09:52,680 --> 01:09:55,558 but I stayed with Kalinka and the girls. 635 01:09:55,880 --> 01:09:58,519 As I was told later, John put up a good fight. 636 01:10:01,320 --> 01:10:05,074 Can't see my postcards? Are mine not good enough? 637 01:10:09,800 --> 01:10:15,318 In prison I kept wondering about your incredible courage. 638 01:10:17,040 --> 01:10:21,318 Everything you know about the business you learned from me. 639 01:10:22,240 --> 01:10:25,676 Is that so? -lt is. 640 01:10:27,040 --> 01:10:29,952 And then you stab me in my back, 641 01:10:30,320 --> 01:10:33,118 Iike Slovenia did to Yugoslavia. 642 01:10:33,440 --> 01:10:37,228 You can't blame me for the breakup of Yugoslavia. -No. 643 01:10:37,560 --> 01:10:41,314 I'll tolerate that. 644 01:10:41,920 --> 01:10:44,718 But to take away my girls, that was fucking insane. 645 01:10:45,200 --> 01:10:50,274 You know very well, I wouldn't let them go, not alive. 646 01:10:51,360 --> 01:10:56,753 And then, you plant 1 .2 kilos of heroin in my car, 647 01:10:57,160 --> 01:11:02,109 when I'm taking my business associates to ltaly. 648 01:11:02,600 --> 01:11:06,479 And thanks to you I jammed in prison for two years. 649 01:11:06,880 --> 01:11:10,714 Is that so? -l can't deny it. 650 01:11:10,960 --> 01:11:14,430 You are as brave as you are stupid. -What a brave idiot... 651 01:11:16,880 --> 01:11:19,599 How was prison? 652 01:11:20,480 --> 01:11:24,189 Something every real man should try. 653 01:11:24,760 --> 01:11:27,672 Did you get my deliveries? -l did, thanks. 654 01:11:28,480 --> 01:11:30,914 Let's get back to business. 655 01:11:32,120 --> 01:11:34,953 My whores are mine again. 656 01:11:35,720 --> 01:11:38,712 They have to work harder, you've spoiled them. 657 01:11:39,320 --> 01:11:44,269 But you, motherfucker, what should I do with your fat ass? 658 01:11:44,480 --> 01:11:48,553 Do you have an idea, angelface. -l do, in fact. 659 01:11:49,360 --> 01:11:52,830 Fuck off to the bloody Monte- negro shithole you came from! 660 01:11:54,200 --> 01:11:57,715 Not Montenegro, but Serbia, my boy. 661 01:11:59,200 --> 01:12:03,113 Where is your sense of multiculturalism? 662 01:12:03,360 --> 01:12:06,113 There will never be a Slovenian Mafia. 663 01:12:06,400 --> 01:12:10,916 A total population of two million is too small 664 01:12:11,200 --> 01:12:14,317 to provide decent Mafia recruitment potential. 665 01:12:14,560 --> 01:12:18,030 Where is your brain, you monkey? 666 01:12:18,320 --> 01:12:22,279 Now you're insulting me! -l'm so sorry. 667 01:12:22,520 --> 01:12:26,832 Now, get down on your knees, or I'll kill you! 668 01:12:29,760 --> 01:12:32,638 I'd rather have you call me Fuck. -What? 669 01:12:39,280 --> 01:12:41,475 How are you? 670 01:12:41,680 --> 01:12:44,513 As long as I can breathe, I'm a happy man. 671 01:12:58,280 --> 01:13:02,193 I could kill you all. 672 01:13:02,920 --> 01:13:07,596 But I won't. Because Bato is a good man, you see. 673 01:13:07,880 --> 01:13:10,394 Isn't that right, Mile? -The best one. 674 01:13:11,240 --> 01:13:16,268 But I can't believe you wanted to shoot a porn with my girls. 675 01:13:18,280 --> 01:13:23,673 That's mean, disgusting and inconsiderate! 676 01:13:27,600 --> 01:13:31,957 Have you ... shot anything? 677 01:13:32,360 --> 01:13:35,352 No. -Good, good. 678 01:13:37,960 --> 01:13:43,080 My dear ladies, or to be precise, dear whores... 679 01:13:47,120 --> 01:13:54,071 From tomorrow on, you work for me again. Get it? 680 01:13:55,120 --> 01:13:58,112 Nod, a little nod, please. 681 01:14:00,400 --> 01:14:05,349 What are you still doing here? Get lost! 682 01:14:14,760 --> 01:14:21,791 Look, look at this, now! First aid, or something. 683 01:14:21,960 --> 01:14:24,190 Alpine rescue! 684 01:14:24,480 --> 01:14:29,679 Vaginal spasm. I only saw this once in a film... 685 01:14:37,000 --> 01:14:40,356 Bring her over here. -Come here. 686 01:14:42,080 --> 01:14:45,356 Where were we... 687 01:14:46,680 --> 01:14:49,990 Back to the old routine. You work for me again. 688 01:14:50,280 --> 01:14:53,158 But, as the Alpine climate doesn't agree with me, 689 01:14:53,360 --> 01:14:56,716 we are moving to the land of spaghetti, beautiful women 690 01:14:56,920 --> 01:14:59,798 and the Pope - to ltaly! 691 01:15:00,040 --> 01:15:04,397 I told him that Kalinka is going to stay with me. 692 01:15:05,240 --> 01:15:08,516 Excuse me!? Mile, did you hear this? 693 01:15:10,800 --> 01:15:12,791 Come over here. Don't be scared. 694 01:15:14,200 --> 01:15:18,193 I won't hurt you. Come on. 695 01:15:24,480 --> 01:15:27,870 Can't speak Serbian. -ls that so? 696 01:15:29,920 --> 01:15:34,436 He doesn't understand. Should I tell you in Slovenian? 697 01:15:35,520 --> 01:15:38,398 In translation: 698 01:15:38,840 --> 01:15:42,913 Fucking asshole, get the fuck out of my sight! 699 01:15:44,480 --> 01:15:48,268 And bring this guy over here, I'll kill him. 700 01:15:55,760 --> 01:15:57,796 KALINKA, LAST TAKE 701 01:15:59,560 --> 01:16:02,791 I keep asking myself if all my misery was due 702 01:16:03,040 --> 01:16:06,794 to that letter of fortune I threw away the other day? 52334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.