All language subtitles for One.Desire.1955.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,297 --> 00:01:36,129 Excuse me. I'm looking for the White Palace. 2 00:01:37,052 --> 00:01:41,880 Why... There she is. 3 00:01:42,641 --> 00:01:43,886 Thanks. 4 00:02:38,738 --> 00:02:44,824 Stop hanging these out the window. Casie wants this place respectable. 5 00:02:56,715 --> 00:03:01,673 - Sorry. I'm looking for my brother. - You won't find him in there. 6 00:03:01,803 --> 00:03:05,219 But he works here. He's Clint Saunders. 7 00:03:05,515 --> 00:03:10,723 Oh, you're Clint's brother. Well come on in honey. 8 00:03:13,773 --> 00:03:17,273 - Look at those eyes. - Maybe he'll stay until he grows up. 9 00:03:17,611 --> 00:03:20,398 Leave him alone. He doesn't want you pawing him. 10 00:03:21,072 --> 00:03:24,406 My, you're a handsome boy. 11 00:03:24,576 --> 00:03:26,533 Kind of runs in the family. 12 00:03:26,786 --> 00:03:30,701 You can't have Clint Flo. Maybe you can have his brother. 13 00:03:37,005 --> 00:03:40,456 - What's he doing here? - He's Clint's brother. 14 00:03:40,759 --> 00:03:44,887 That's right. I came all the way from Rose City to be with him. 15 00:03:45,639 --> 00:03:49,968 I'll handle him. Finish dressing. Doors open in five minutes. 16 00:03:51,269 --> 00:03:52,550 Come on son. 17 00:03:57,275 --> 00:04:03,527 Flo, you're very new here, not too wise but a pretty face. 18 00:04:04,950 --> 00:04:09,410 You want to keep it that way, change your ideas about Clint. 19 00:04:15,627 --> 00:04:18,961 My name's Tacey Cromwell. I'm a friend of your brother's. 20 00:04:19,881 --> 00:04:21,673 Everybody calls me Nugget. 21 00:04:25,303 --> 00:04:27,011 - Hi. - Hi. 22 00:04:34,312 --> 00:04:35,641 Gee! 23 00:04:38,066 --> 00:04:39,525 Let me take those. 24 00:04:40,694 --> 00:04:44,857 - Make yourself comfortable. Hungry? - No thank you. 25 00:05:00,505 --> 00:05:03,874 - Try it. - I'm kind of dirty. 26 00:05:04,259 --> 00:05:06,252 It'll clean. Try it. 27 00:05:10,390 --> 00:05:12,715 Put your feet up. That's what it's for. 28 00:05:18,273 --> 00:05:19,388 Gee. 29 00:05:25,155 --> 00:05:31,323 How long is it since you saw him? I said how long... 30 00:05:52,933 --> 00:05:55,009 - Good evening, Tacey. - Evening, gentlemen. 31 00:05:55,435 --> 00:05:59,100 - Where's loverboy? - I was looking for him myself. 32 00:05:59,189 --> 00:06:02,392 He's late every other night. I don't run this place for him. 33 00:06:02,442 --> 00:06:05,692 - Take it easy Mac. He'll be here. - When? There's players waiting. 34 00:06:05,737 --> 00:06:08,406 - I'll fill in for him. - You've got your own work to do. 35 00:06:08,490 --> 00:06:11,775 - I'll do that too. Don't I always? - Alright. 36 00:06:12,661 --> 00:06:15,662 - Wyatt's bring 10. Will you handle it? - Sure. 37 00:06:15,872 --> 00:06:18,244 Something's got to be done about Clint. 38 00:06:25,966 --> 00:06:29,584 Good evening, Mr Prentiss. Mr Barlow., Mr Mendoza. 39 00:06:29,803 --> 00:06:33,098 You gentlemen have any objections to a woman dealing? 40 00:06:33,134 --> 00:06:34,841 Not as long as she's Tacey. 41 00:06:38,812 --> 00:06:42,726 - I've got something to tell you. - Yeah. McBain's blowing his cork. 42 00:06:42,857 --> 00:06:46,061 Take care of George. He's a very good friend of mine. 43 00:06:46,236 --> 00:06:49,403 He owns himself a big silver mine in Colorado. 44 00:06:53,118 --> 00:06:55,157 - You ought to get a new watch. - Sorry Mac. 45 00:06:55,537 --> 00:06:59,202 - It's getting to be a habit. - I said I was sorry. 46 00:06:59,457 --> 00:07:02,458 - It won't happen again. - Better not. I've had all I'll take. 47 00:07:03,086 --> 00:07:06,122 You're the boss. You know what you can always do. 48 00:07:12,304 --> 00:07:17,096 - Hi fellas. Thanks for coming. - There's something I got to tell you. 49 00:07:17,225 --> 00:07:18,885 Later. Good evening gentlemen. Sorry I'm late. 50 00:07:19,644 --> 00:07:22,396 All the luck's mine tonight. Last chance to back out. 51 00:07:26,318 --> 00:07:32,272 Jim, set up a table for 12 for Wyatt and have Polly and Sue to stand by. 52 00:07:43,543 --> 00:07:47,208 - Mac, what did you say to Clint? - Nothing to what I plan on saying. 53 00:07:47,672 --> 00:07:48,953 I'm going to let him go. 54 00:07:49,174 --> 00:07:52,922 - I'm sorry. I know how you feel. - He's the best dealer you've got. 55 00:07:52,969 --> 00:07:55,756 He's getting too big. I've seen it coming on for months. 56 00:07:55,805 --> 00:08:00,017 - It's ambition. That's good. - Not for me and not for you either. 57 00:08:00,685 --> 00:08:04,730 Want some advice? Throw him out. Get yourself another man. 58 00:08:06,232 --> 00:08:10,230 You don't get it. I don't want another man. 59 00:08:18,244 --> 00:08:23,452 - Tacey, do you know these men? - I think I do. Mr Allen. 60 00:08:23,667 --> 00:08:26,074 Come right on in. 61 00:08:32,926 --> 00:08:37,837 There you are Mac. Like stealing. I knew I'd be lucky. 62 00:08:40,684 --> 00:08:43,222 - Coming up for a minute? - Yeah. 63 00:08:47,983 --> 00:08:50,983 - Mac is still sore. - I couldn't care less. 64 00:08:51,236 --> 00:08:56,194 - You ever hear of Randsberg? - In Colorado? 65 00:08:56,533 --> 00:09:01,408 George Hawley was filling me in. There's a big silver strike there. 66 00:09:03,456 --> 00:09:07,668 - What about it? - It sounds like my kind of play. 67 00:09:07,919 --> 00:09:11,418 Suckers around to scrape. I could get a bundle together in no time. 68 00:09:14,384 --> 00:09:17,005 So, I'm gonna check out honey. 69 00:09:18,471 --> 00:09:23,679 - Kind of sudden, isn't it? - Getting tired of the same old stuff. 70 00:09:24,686 --> 00:09:30,392 Oil Hill's petering out. 2 more years, longer with new wells. 71 00:09:30,650 --> 00:09:33,817 Randsberg feels right to me. 72 00:09:36,072 --> 00:09:40,699 - When do you figure on going out? - The end of the week. 73 00:09:52,005 --> 00:09:54,543 - Nugget. - That's right. 74 00:09:56,051 --> 00:10:00,095 What's he doing here? He's supposed to be in Rose City. 75 00:10:02,682 --> 00:10:03,845 Hi, kid. 76 00:10:06,603 --> 00:10:10,683 Clint. Gee it's good to see you. Boy, you look spiffy. 77 00:10:13,360 --> 00:10:16,645 What are you doing here? You shouldn't have come here. 78 00:10:17,072 --> 00:10:22,362 Uncle Garth beat me. If something'd go wrong, he'd take a switch to me. 79 00:10:22,786 --> 00:10:27,494 Wasn't my fault. The money you sent didn't make no difference to him. 80 00:10:27,874 --> 00:10:29,249 So I ran away. 81 00:10:29,751 --> 00:10:33,120 Besides, I wanted to be with you. 82 00:10:35,632 --> 00:10:39,843 You're not mad at me, are you? You'll not send me back? 83 00:10:41,137 --> 00:10:43,426 No. It's just that... 84 00:10:43,765 --> 00:10:48,676 - My plans are up in the air. - You are mad. 85 00:10:50,897 --> 00:10:52,356 No. Of course not. 86 00:10:52,982 --> 00:10:56,351 I better get you to a hotel. We'll talk about it tomorrow. 87 00:10:56,736 --> 00:10:58,528 What's the matter with him sleeping there? 88 00:10:59,864 --> 00:11:01,524 - Why not? - Sure. 89 00:11:01,616 --> 00:11:04,154 - Get undressed. I'll get a blanket. - Thanks ma'am. 90 00:11:05,954 --> 00:11:09,654 She's something, ain't she? Boy, does she smell good. 91 00:11:21,094 --> 00:11:23,170 - Good night, Nugget. - Good night, ma'am. 92 00:11:32,772 --> 00:11:36,817 - What am I gonna do with him? - Do you have to do anything? 93 00:11:38,194 --> 00:11:41,314 You didn't ask him to come. He took his chances even finding you. 94 00:11:41,740 --> 00:11:46,286 He'll make out. He'll pick up a few bucks around the saloon. 95 00:11:46,322 --> 00:11:49,655 - Like you did as a kid. - For Pete's sake. He's my own... 96 00:11:51,374 --> 00:11:54,292 Cromwell, you're a witch. 97 00:12:04,804 --> 00:12:09,383 - This won't solve your problem. - What problem? 98 00:12:10,852 --> 00:12:14,019 Maybe I can find folks in Norman that will take care of him. 99 00:12:14,314 --> 00:12:17,019 Or try an orphanage. 100 00:12:17,525 --> 00:12:21,696 - I know something about those places. - For crying out loud. 101 00:12:21,733 --> 00:12:24,270 - What can I do? - Don't send him away. 102 00:12:24,324 --> 00:12:25,604 I'll be out of a job. 103 00:12:27,368 --> 00:12:30,619 - I'm as near to broke as you can get. - There's Randsberg. 104 00:12:31,956 --> 00:12:36,169 Just a dream so far. I don't know how long before I can connect. 105 00:12:36,205 --> 00:12:39,040 - Alone doesn't matter but with a kid? - It doesn't matter either. 106 00:12:39,172 --> 00:12:43,004 Take him with him. I know how lonely it feels. 107 00:12:43,384 --> 00:12:49,174 No. He can't live as I'll have to. He needs a woman's care. 108 00:12:52,685 --> 00:12:53,966 Alright. 109 00:12:55,897 --> 00:12:59,562 "Mac, I quit too." 110 00:12:59,734 --> 00:13:02,106 I've got a little money. I'll come along with you. 111 00:13:02,487 --> 00:13:05,986 I'll take care of him till' you're settled. After that we'll see. 112 00:13:06,324 --> 00:13:09,527 You're crazy. Give all this up? 113 00:13:09,661 --> 00:13:14,572 Give all what up? Nothing. I don't want it anymore. 114 00:13:14,874 --> 00:13:16,831 I want to start living in the daytime. 115 00:13:17,127 --> 00:13:19,119 I've never heard you talk like this before. 116 00:13:19,587 --> 00:13:21,746 I guess I was afraid. 117 00:13:22,382 --> 00:13:25,051 Here's an excuse for me to get out. Let me take it. 118 00:13:25,343 --> 00:13:29,044 It seems the cards are stacked my way. 119 00:13:30,473 --> 00:13:33,558 I get everything out of it. What do you get? 120 00:13:34,185 --> 00:13:35,264 Plenty. 121 00:13:35,895 --> 00:13:37,224 Now look. 122 00:13:40,775 --> 00:13:44,903 - I've always leveled with you, no? - Always. 123 00:13:45,363 --> 00:13:48,981 Never made out to be anything but what I am. 124 00:13:50,493 --> 00:13:55,701 No commitments Tacey. There can't be. I got to stay free. 125 00:13:56,332 --> 00:13:58,076 No commitments. 126 00:13:59,711 --> 00:14:03,625 Whatever made you think I'd want to marry 127 00:14:03,715 --> 00:14:08,128 an empty pockets, unrespectable lug like Clint Saunders? 128 00:14:14,350 --> 00:14:18,562 - Tacey! Clint's on his way. - In here Nugget! 129 00:14:18,730 --> 00:14:20,687 Alright. Here, you take this. 130 00:14:21,357 --> 00:14:25,058 - Say, don't you look handsome. - Ain't it a beaut'? 131 00:14:25,236 --> 00:14:26,315 I'll say. 132 00:14:28,490 --> 00:14:29,735 Excuse me. 133 00:14:32,994 --> 00:14:36,992 - Any point in going over it again? - No point. 134 00:14:38,708 --> 00:14:42,326 - You sure you know what you're doing? - Positive. 135 00:14:42,921 --> 00:14:46,835 I was thinking 10 percent isn't enough. I'll double it to 20. 136 00:14:47,717 --> 00:14:51,501 I don't want you to go... for a couple of reasons. 137 00:14:51,888 --> 00:14:55,423 - Sorry, Mac. - White Palace has been good to you. 138 00:14:55,600 --> 00:14:59,265 - It can't give me what I want anymore. - Loverboy? 139 00:15:00,063 --> 00:15:01,308 That's right. 140 00:15:02,106 --> 00:15:05,689 And a home to live in with him and a kid around. 141 00:15:06,277 --> 00:15:10,690 Even that high falootant thing they call respectability. 142 00:15:11,157 --> 00:15:13,197 Sound like a school girl, don't I? 143 00:15:13,743 --> 00:15:17,492 I got a yen to wear clothes that won't scream at you for a change. 144 00:15:17,622 --> 00:15:20,243 And to go to lady's tea parties. Why not? 145 00:15:20,792 --> 00:15:25,668 I don't know. What makes you think you can live like this 146 00:15:25,839 --> 00:15:29,373 until you've had your fill, then turn your back and go the other way? 147 00:15:29,968 --> 00:15:31,213 Watch me. 148 00:15:32,095 --> 00:15:35,380 Sometimes the smart ones are the biggest suckers after all. 149 00:15:36,850 --> 00:15:39,554 Goodbye. Good luck. 150 00:15:40,186 --> 00:15:41,301 Thanks Mac. 151 00:15:43,189 --> 00:15:44,897 You're an OK guy. 152 00:15:46,860 --> 00:15:50,275 If you ever want to come back, there will always be a place for you. 153 00:15:50,655 --> 00:15:53,146 Not me Mac. Never. 154 00:16:04,627 --> 00:16:05,742 Goodbye. 155 00:16:11,593 --> 00:16:13,585 Come on. We'll miss the train! 156 00:16:15,638 --> 00:16:17,595 Jim, would you take this? 157 00:16:18,099 --> 00:16:21,183 - Bye, Tacey. - Bye, bye. 158 00:16:21,311 --> 00:16:24,312 - Take care of yourself. - You too. 159 00:16:24,522 --> 00:16:27,642 Goodbye. Good luck. 160 00:16:28,193 --> 00:16:30,269 Don't forget to write. 161 00:16:30,612 --> 00:16:33,316 - Goodbye, Clint. - Goodbye. 162 00:16:34,741 --> 00:16:36,899 - Take care of yourselves. - Bye bye. 163 00:17:00,225 --> 00:17:02,632 We better find a hotel. 164 00:17:06,064 --> 00:17:10,441 Her opinion ought to be good. Honey, keep your eye on the luggage. 165 00:17:20,578 --> 00:17:26,617 Beg your pardon ma'am. I'm new here. Could you recommend a hotel? 166 00:17:27,085 --> 00:17:30,703 There's really only the Vendome that's worthwhile. 167 00:17:31,130 --> 00:17:35,627 - I think you'll find it satisfactory. - Lf you recommend it, I'm sure I will. 168 00:17:36,636 --> 00:17:38,545 Father! At last. 169 00:17:38,805 --> 00:17:41,640 - Senator I hope the railroad... - The railroad did admirably. 170 00:17:41,766 --> 00:17:46,060 It supplied me with a deck of cards and three men to play poker with. 171 00:17:48,606 --> 00:17:53,434 Saunders is the name, just moving in. Plan on making it my headquarters. 172 00:17:53,611 --> 00:17:57,691 - You'll find it a good town. - Thank you sir. Thank you ma'am. 173 00:17:57,782 --> 00:17:59,691 - Good evening. - Good evening. 174 00:18:07,792 --> 00:18:11,327 - Alright porter. - Do you know those people? 175 00:18:11,546 --> 00:18:15,045 - He does now. - Let's get a carriage. 176 00:18:20,305 --> 00:18:21,799 He's asleep already. 177 00:18:22,807 --> 00:18:27,054 What do you say we go out on the town? Relax, supper, meet some people. 178 00:18:27,562 --> 00:18:31,262 Let's see now. How do I do that? 179 00:18:31,941 --> 00:18:37,565 Oh yes. I walk up to the most important man I see. 180 00:18:37,739 --> 00:18:40,360 The most important good looking man. 181 00:18:40,783 --> 00:18:46,204 "Beg your pardon. I'm new here." Could you recommend a hotel? 182 00:18:46,372 --> 00:18:49,492 You better not let me catch you talking to strange men. 183 00:18:49,584 --> 00:18:52,253 - Not a two way street, huh? - You know what I mean. 184 00:18:59,719 --> 00:19:02,839 - Weren't we gonna look at the town? - It's not going anyplace. 185 00:19:06,684 --> 00:19:10,100 - Not sorry about what you got into? - What? 186 00:19:12,482 --> 00:19:17,393 No. Why don't you go check the town and I'll unpack. 187 00:19:17,487 --> 00:19:19,693 I'd like to take a bath. 188 00:19:20,365 --> 00:19:21,444 Alright. 189 00:19:22,367 --> 00:19:24,692 I guess I'll buck the tables. I feel lucky. 190 00:19:28,748 --> 00:19:29,946 See you later. 191 00:19:41,928 --> 00:19:45,926 - Tacey, are we gonna move in? - Just a minute, Nugget. 192 00:19:49,268 --> 00:19:50,431 Well? 193 00:19:51,646 --> 00:19:55,644 - Thought you'd find a boarding house. - What's wrong with this? 194 00:19:55,984 --> 00:20:01,191 - It's a big house. A responsibility. - Not too much. 195 00:20:02,281 --> 00:20:03,740 This come with it? 196 00:20:05,910 --> 00:20:09,908 For a dollar a month. My ace in the hole. 197 00:20:19,507 --> 00:20:21,215 Ok. If you like the place. 198 00:20:21,968 --> 00:20:24,885 - It looks beat up to me. - That makes it perfect. 199 00:20:25,013 --> 00:20:28,179 I'll start from scratch. Fix it up myself. 200 00:20:29,142 --> 00:20:32,392 I never did anything like that before. It'll be fun. 201 00:20:33,980 --> 00:20:36,649 You women have strange ideas of pleasure. 202 00:20:38,067 --> 00:20:40,772 After you get the house fixed, what then? 203 00:20:42,822 --> 00:20:44,197 I'll get a job. 204 00:20:48,411 --> 00:20:52,278 - I'll move the bags from the hotel. - Just Nugget's and mine. 205 00:20:53,541 --> 00:20:57,586 Nugget will stay here with me. You'll eat with us and chip in on rent. 206 00:20:58,171 --> 00:21:01,705 At 10:00 pm back to your hotel. I thought I told you. 207 00:21:02,091 --> 00:21:05,294 We'll be the two most respectable people in the town. 208 00:21:05,762 --> 00:21:07,671 Cromwell, you amaze me. 209 00:21:08,389 --> 00:21:09,468 It's a deal. 210 00:21:15,313 --> 00:21:19,476 - I'll check the casino about a job. - The mines are looking for clerks. 211 00:21:19,650 --> 00:21:21,643 I can't get up that early. 212 00:21:22,278 --> 00:21:27,617 - Will you be home for supper? - Why eat out when I have a cook? 213 00:21:29,744 --> 00:21:32,947 - Can you cook? - I don't know. 214 00:21:35,208 --> 00:21:36,453 Goodbye. 215 00:21:38,544 --> 00:21:40,620 - See you later, Nugget. - Bye, Clint. 216 00:21:48,930 --> 00:21:50,424 Hi, beautiful. 217 00:21:57,480 --> 00:22:00,351 You don't know nothing round here. I know everything. 218 00:22:11,077 --> 00:22:13,994 You Ma ought to be ashamed letting you wear those drawers. 219 00:22:14,122 --> 00:22:16,909 - I ain't got no Ma. - Then your Pa ought to be. 220 00:22:17,125 --> 00:22:19,663 Pa works in the mines. Don't care what I wear. 221 00:22:20,837 --> 00:22:22,331 You're knock-kneed. 222 00:22:22,588 --> 00:22:24,083 Shut your mouth! 223 00:22:34,142 --> 00:22:36,977 You broke my window. You good for nothing little... 224 00:22:37,687 --> 00:22:41,056 - He done it. - Big liar. 225 00:22:49,866 --> 00:22:53,614 - You did it. I'll tan your hide. - Stop that. 226 00:22:54,871 --> 00:22:58,785 - I'll pay for the window. - Won't do no good. She's bad. 227 00:22:58,916 --> 00:23:02,250 - 50 cents. Will that do? - No thanks. I don't want your money. 228 00:23:03,546 --> 00:23:07,330 I'm sorry I got so hot just now, but this Seely is a terror. 229 00:23:07,550 --> 00:23:10,421 Her old man wore out his razor strap on her. 230 00:23:11,345 --> 00:23:17,550 Maybe that's the trouble. I saw you broke the window. Lying isn't... 231 00:23:20,480 --> 00:23:24,727 Maybe it ain't her fault. She's got no mother to teach her better. 232 00:23:25,359 --> 00:23:27,732 - You moving in ma'am? - Yes. 233 00:23:28,446 --> 00:23:33,523 I'm Mrs O'Dell. No, Mr O'Dell. He's been gone seven years. 234 00:23:33,618 --> 00:23:36,821 I'm Tacey Cromwell. This is Nugget. 235 00:23:37,205 --> 00:23:40,324 You'll be needing help to get that barn in shape. 236 00:23:40,708 --> 00:23:43,875 - Call on me. I got plenty of muscle. - Thank you. 237 00:23:46,422 --> 00:23:49,423 Come on. Let's sit down and talk this over. 238 00:23:59,310 --> 00:24:04,186 We're gonna have to be nice to Seely. Lick it. 239 00:24:05,399 --> 00:24:08,353 - She's dirty. - Look who's talking. 240 00:24:09,654 --> 00:24:12,323 Remember what O'Dell said about her not having a mother? 241 00:24:13,157 --> 00:24:16,941 You're better off than she is. You got Clint and you got me. 242 00:24:17,161 --> 00:24:19,866 So how about it? Be nice to her. 243 00:24:20,415 --> 00:24:24,495 Fact is, I do kind of like her already. 244 00:24:25,711 --> 00:24:27,953 You ought to hear the cuss words she knows. 245 00:25:03,624 --> 00:25:06,993 George must have been drunk when he said Randsberg was booming. 246 00:25:07,795 --> 00:25:12,007 It's booming alright. The trouble is 200 other guys had my same idea. 247 00:25:12,800 --> 00:25:16,252 Don't worry about it. Something will turn up. 248 00:25:16,846 --> 00:25:20,926 There. Won't those make lovely ruffles. 249 00:25:22,435 --> 00:25:26,018 You planning on using this too? 250 00:25:26,564 --> 00:25:28,806 Oh, for Pete's sake. 251 00:25:33,529 --> 00:25:34,988 I give up. 252 00:25:45,833 --> 00:25:49,083 - I'll just be a minute. - I'll pick up that taffeta. 253 00:26:02,266 --> 00:26:05,603 You call this a bank? I call it a crime. 254 00:26:05,639 --> 00:26:07,477 We're doing the best we can sir. 255 00:26:08,439 --> 00:26:10,847 Miss Watrous, may I help you? 256 00:26:10,983 --> 00:26:15,526 Under the circumstances, I think I'd better just get in line. 257 00:26:15,863 --> 00:26:17,690 Whatever you think best. 258 00:26:36,759 --> 00:26:41,255 I wouldn't feel too badly. You're very good at recommending hotels. 259 00:26:42,098 --> 00:26:48,218 - Of course. Dreadful Mr? - Saunders. 260 00:26:50,148 --> 00:26:53,766 You'll find it more convenient after the carpenters finish. 261 00:26:53,943 --> 00:26:56,268 - They'll be twice as much room. - That won't help much. 262 00:26:57,321 --> 00:27:00,773 - What else would you suggest? - A more respectful attitude. 263 00:27:01,242 --> 00:27:03,650 - Toward the customers? - No. Towards the money. 264 00:27:03,911 --> 00:27:08,158 It takes a certain talent to handle money, even an art. 265 00:27:10,168 --> 00:27:11,578 I beg your pardon. 266 00:27:14,589 --> 00:27:19,749 - How much longer am I to wait? - You try this monkey cage. 267 00:27:19,927 --> 00:27:20,959 I quit. 268 00:27:22,138 --> 00:27:25,673 You were about to solve our banking problems. 269 00:27:26,184 --> 00:27:27,891 Let's step behind the counter. 270 00:27:40,531 --> 00:27:44,908 Mr Saunders seems to think we have an untalented bank. 271 00:27:45,077 --> 00:27:47,236 - Perhaps I can be of some help. - Excuse me. 272 00:27:47,705 --> 00:27:50,030 For deposit. That's 600 dollars. 273 00:27:59,967 --> 00:28:02,672 595. This one's counterfeit. 274 00:28:06,098 --> 00:28:08,471 - Next? - Deposit. 275 00:28:20,571 --> 00:28:24,901 You're made an error in your total. You'll find it 3,026. 276 00:28:25,076 --> 00:28:26,903 Mr Wellington will take care of you now. 277 00:28:28,329 --> 00:28:30,737 You're very skillful. 278 00:28:30,915 --> 00:28:35,493 If you handle people as you do money I'm sure you'll be a success here. 279 00:28:35,586 --> 00:28:38,256 - Thank you. - Do you plan to stay on? 280 00:28:38,422 --> 00:28:44,046 - That's quite possible. - Clearly you have banking experience. 281 00:28:44,136 --> 00:28:48,633 I used to be in kind of a bank but we didn't do loans. 282 00:28:48,766 --> 00:28:51,601 I'm sure you will have a lot to talk about. 283 00:28:52,603 --> 00:28:53,682 Good day. 284 00:28:55,189 --> 00:28:58,060 - Good day. - We're very short handed. 285 00:28:58,359 --> 00:29:01,858 I wonder if you have any intention of going with a bank again. 286 00:29:03,698 --> 00:29:08,110 - I'm sorry? - Lf you consider working in a bank 287 00:29:08,411 --> 00:29:12,658 - your salary wouldn't be what... - Perhaps we ought to discuss it. 288 00:29:12,832 --> 00:29:15,157 There might be other compensations. 289 00:29:16,335 --> 00:29:17,711 Hey, pay attention will you? 290 00:29:19,755 --> 00:29:22,507 - Smart move I made. - I'm sure of it. 291 00:29:22,675 --> 00:29:26,507 Gamblers come and go but the Bank of Randsberg will go on forever. 292 00:29:26,679 --> 00:29:30,344 - Longer. - And it's a respectable job. 293 00:29:31,058 --> 00:29:34,344 The town's growing, the whole countryside around here is. 294 00:29:34,729 --> 00:29:39,023 There's a shortage of business men. If I play it right, I'll go places. 295 00:29:40,318 --> 00:29:44,778 - You will. I know it. - First paycheck, I'll buy you a hat. 296 00:29:45,072 --> 00:29:46,353 Wonderful. 297 00:29:47,575 --> 00:29:50,742 Something all fluttery like the one Judith was wearing. 298 00:29:52,413 --> 00:29:55,580 - Judith? - The Senator's daughter. 299 00:29:55,625 --> 00:29:57,866 She was in the bank today. That's how it all started. 300 00:30:04,842 --> 00:30:06,005 Come on. 301 00:30:08,304 --> 00:30:10,925 You don't have to worry. She's too skinny. 302 00:30:14,185 --> 00:30:16,510 - What's that? - I don't know. 303 00:30:30,993 --> 00:30:33,615 Accident at the mine! 304 00:30:33,871 --> 00:30:36,445 - Come on! - I better go help. 305 00:30:40,086 --> 00:30:42,327 Nugget, you stay right here. You'd only be in the way. 306 00:30:45,967 --> 00:30:50,628 Two men trapped in a cave in. Seely's pa killed in the explosion. 307 00:30:51,013 --> 00:30:55,225 Seely already knows about it. She run off wild as a coyote. 308 00:30:55,393 --> 00:30:59,260 - We'll have to find her. - I'll try home but doubt she's there. 309 00:31:00,064 --> 00:31:02,472 Mrs Gunther, would you try Emily's house. 310 00:31:02,566 --> 00:31:06,232 Mrs Curtis, would you go to the mine? I'll look down the hill. 311 00:31:06,904 --> 00:31:09,858 You wait inside for me. I'll be right back. 312 00:31:10,491 --> 00:31:13,326 - I think I know where she is. - Show me. 313 00:31:18,791 --> 00:31:19,989 There she is. 314 00:31:24,005 --> 00:31:27,789 You go on home now. Go on, please. 315 00:31:43,649 --> 00:31:46,769 It's me, Tacey. I'm all alone. 316 00:31:51,615 --> 00:31:53,442 I'd like to talk to you. 317 00:31:57,621 --> 00:31:59,614 You can stay at our house tonight. 318 00:32:00,291 --> 00:32:03,411 Please come. We'd just love to have you. 319 00:32:11,260 --> 00:32:15,887 Well I'll go on down to the house. 320 00:32:16,766 --> 00:32:19,007 I'll be right there if you need me. 321 00:32:28,903 --> 00:32:30,017 Wait. 322 00:32:35,534 --> 00:32:38,286 I know honey. 323 00:32:42,083 --> 00:32:43,197 How is she? 324 00:32:45,419 --> 00:32:47,875 You know. Sleeping now. 325 00:32:48,631 --> 00:32:50,588 Nugget, hop up to bed. 326 00:32:55,638 --> 00:32:58,805 - Is Seely sleeping in my room? - No. 327 00:32:59,684 --> 00:33:01,427 Seely will sleep with me. 328 00:33:03,396 --> 00:33:08,058 - Go on. Quick. - Good night. 329 00:33:11,362 --> 00:33:16,985 - You won't mind if she stays a while? - No. Of course not. 330 00:33:17,827 --> 00:33:24,079 - No place to go, no family. - Aren't you taking a lot on yourself? 331 00:33:27,420 --> 00:33:29,745 I once knew a kid like that. 332 00:33:30,423 --> 00:33:33,340 So dirty, so mad at everybody, no one wanted her. 333 00:33:34,969 --> 00:33:36,878 I guess I understand. 334 00:33:39,432 --> 00:33:41,092 You're a lot of woman. 335 00:33:44,311 --> 00:33:46,185 You're quite a man yourself. 336 00:33:46,689 --> 00:33:49,974 I'm not kidding myself. I know how far my selfishness can go. 337 00:33:50,651 --> 00:33:52,443 Not half as far as mine. 338 00:33:54,196 --> 00:33:55,739 I love you Clint. 339 00:33:58,492 --> 00:34:00,900 I need you. All of you. 340 00:34:01,412 --> 00:34:04,781 I guess what I really mean is 341 00:34:06,167 --> 00:34:08,124 I want you all to myself. 342 00:34:09,128 --> 00:34:12,960 - Don't rush it. - I don't want to. 343 00:34:14,300 --> 00:34:17,669 Things are changing. You have already. 344 00:34:19,472 --> 00:34:20,634 Have I? 345 00:34:22,475 --> 00:34:28,180 I will too. I feel it. But just don't rush it. 346 00:34:36,989 --> 00:34:39,943 Don't keep me waiting too long. 347 00:34:52,546 --> 00:34:56,211 - Good morning. - Good morning. 348 00:34:56,300 --> 00:34:59,586 So nice to see you people at here. Did you enjoy the sermon? 349 00:34:59,762 --> 00:35:02,549 Yes. It was very nice. 350 00:35:05,768 --> 00:35:07,096 Bless you. 351 00:35:13,275 --> 00:35:16,229 - All in one piece I see. Hi. - Hi. 352 00:35:16,487 --> 00:35:19,690 You made it. Miss Watrous even spoke to me. 353 00:35:19,865 --> 00:35:20,945 I like her. 354 00:35:21,075 --> 00:35:23,067 Where's Sam got the carriage anyway? 355 00:35:24,078 --> 00:35:26,913 You sure didn't miss much. Now can we go on the picnic? 356 00:35:27,123 --> 00:35:31,452 Right away. You take the kids ahead. I'll catch up in a few minutes. 357 00:35:41,470 --> 00:35:44,555 - Good morning, everybody. - Good morning, Saunders. 358 00:35:45,850 --> 00:35:49,053 - Hathaway, Mr Saunders. - How do you do? 359 00:35:49,228 --> 00:35:51,933 - Very promising young man at the bank. - Thank you sir. 360 00:35:52,064 --> 00:35:54,686 I didn't notice you inside. 361 00:35:55,317 --> 00:35:58,437 Probably because I wasn't there. 362 00:35:58,904 --> 00:36:02,605 Mr Hathaway and I were just discussing that new development. 363 00:36:16,505 --> 00:36:18,996 Where's Clint going? What about the picnic? 364 00:36:19,175 --> 00:36:21,214 Don't worry. He'll be back. 365 00:36:35,357 --> 00:36:38,524 - I must be getting along. - I'll drive you to the station. 366 00:36:38,652 --> 00:36:40,312 Don't bother. 367 00:36:40,488 --> 00:36:44,735 If I don't leave Judith alone with Saunders she'll throw things at me. 368 00:36:45,201 --> 00:36:47,656 Sam, bring the carriage around please. 369 00:36:48,329 --> 00:36:51,365 Wellington tells me you're a pretty fair poker player. 370 00:36:51,540 --> 00:36:55,455 - I manage sir. - According to him you manage too well. 371 00:36:55,669 --> 00:36:59,537 Good competition's not easy to find. I was wondering 372 00:36:59,673 --> 00:37:03,801 - would you like to join us Thursday. - I'd be delighted. 373 00:37:04,178 --> 00:37:07,048 - Goodbye. It's been a pleasure. - See you again soon. 374 00:37:12,019 --> 00:37:15,103 Are you sorry we talked you into having dinner with us? 375 00:37:15,272 --> 00:37:17,942 How could I be when the meal was so good Miss Judith. 376 00:37:19,443 --> 00:37:23,144 Don't you think you can stop calling me that, at least when we're alone. 377 00:37:23,989 --> 00:37:25,567 What would you suggest? 378 00:37:29,203 --> 00:37:31,955 Who were those people I saw you talking to at church? 379 00:37:33,332 --> 00:37:37,199 My brother. The little girl is Seely Dowden. 380 00:37:37,461 --> 00:37:42,419 - Her father was killed in the mine. - She seemed to adore you. 381 00:37:43,092 --> 00:37:48,133 The lady is Tacey Cromwell, a friend. She takes care of my little brother. 382 00:37:48,514 --> 00:37:50,138 The kids adore her too. 383 00:37:52,434 --> 00:37:55,685 She hardly looks like the housekeeper type to me. 384 00:37:56,730 --> 00:38:01,274 You must know her quite well and feel that she's reliable. 385 00:38:02,153 --> 00:38:03,777 To have brought her with you. 386 00:38:06,782 --> 00:38:08,241 I better run along now. 387 00:38:09,160 --> 00:38:11,911 You can understand why I'm so terribly interested. 388 00:38:13,164 --> 00:38:17,742 When I was a girl I would never share my pony with my cousins. 389 00:38:18,502 --> 00:38:21,622 I wouldn't even let father give me mother's diamond brooch. 390 00:38:22,882 --> 00:38:27,590 The thing is if I can't have something 391 00:38:28,387 --> 00:38:32,551 that's all my own I just don't want it. 392 00:38:48,490 --> 00:38:49,735 Good day Judith. 393 00:39:25,402 --> 00:39:26,647 Here he is! 394 00:39:29,448 --> 00:39:33,944 - Where you been? You hired a buggy! - Hop in kids. 395 00:39:43,045 --> 00:39:44,587 Ok honey. Let's go. 396 00:39:45,339 --> 00:39:48,423 - A little late isn't it. - Just a little past two. 397 00:39:48,968 --> 00:39:51,007 The children have been waiting for hours. 398 00:39:53,430 --> 00:39:56,348 It was business. I had to go. 399 00:39:56,517 --> 00:40:01,855 - You could say about the picnic. - I'd have missed a good opportunity. 400 00:40:02,481 --> 00:40:07,060 The bank, the senator, are my future. They can give me what I've been after. 401 00:40:07,570 --> 00:40:10,143 You said so yourself. I thought you'd understand. 402 00:40:11,824 --> 00:40:16,035 I understand alright. There's nothing skinny about her. 403 00:40:20,040 --> 00:40:24,168 - I need not account for what I do. - You certainly do not. 404 00:40:24,211 --> 00:40:28,920 - Come on. Let's go on the picnic. - I don't have to go on a picnic. 405 00:40:29,550 --> 00:40:31,258 You certainly don't. 406 00:40:59,079 --> 00:41:02,662 - I apologize. - Me too. 407 00:41:11,216 --> 00:41:12,331 Let's go. 408 00:41:14,219 --> 00:41:17,007 - My hat. - After that I hope it doesn't rain. 409 00:41:19,266 --> 00:41:22,884 Up to and including the six years she worked at the White Palace. 410 00:41:25,481 --> 00:41:27,888 Quite a full life one might say. 411 00:41:29,568 --> 00:41:34,859 I expected something interesting but hardly as interesting as this. 412 00:41:36,075 --> 00:41:39,029 - An excellent report Mr Brogan. - Thank you. 413 00:41:44,458 --> 00:41:47,874 If there's anyway the agency can be of further service to you... 414 00:41:48,462 --> 00:41:51,463 - No thank you. Good day. - Good day. 415 00:42:08,565 --> 00:42:09,645 Father. 416 00:42:11,360 --> 00:42:15,903 Might it be nice if you took Mr Saunders with you to St. Louis. 417 00:42:16,615 --> 00:42:18,822 You do enjoy playing cards with him 418 00:42:19,201 --> 00:42:22,321 and besides it would be good experience for him. 419 00:42:23,747 --> 00:42:27,330 And besides that? 420 00:42:28,627 --> 00:42:31,913 - I love him. - I pity the poor man. 421 00:42:34,216 --> 00:42:37,170 No, really father. I do. 422 00:42:37,386 --> 00:42:38,880 Very, very much. 423 00:42:42,016 --> 00:42:46,345 Daddy, if you wanted something, 424 00:42:46,937 --> 00:42:51,599 wanted it desperately to what lengths would you go to get it? 425 00:42:53,485 --> 00:42:57,649 Knowing myself, to whatever lengths I had to. 426 00:43:02,786 --> 00:43:06,914 - What about the trip? - Good idea. I'll take him. 427 00:43:16,925 --> 00:43:18,088 I'll get it. 428 00:43:21,639 --> 00:43:24,212 - Yes sir? - Is Tacey Cromwell home son? 429 00:43:24,558 --> 00:43:26,266 Yeah, just a minute. 430 00:43:34,526 --> 00:43:35,558 Yes? 431 00:43:35,611 --> 00:43:40,072 Judge Congin wants to see you in his chambers at 2:00. 432 00:43:41,742 --> 00:43:45,325 - What for? - I couldn't say. 433 00:43:46,288 --> 00:43:49,787 I haven't broken any laws. Have you a summons? 434 00:43:50,000 --> 00:43:53,369 No, but the judge can issue anything he decides. 435 00:43:53,671 --> 00:43:56,790 He also wants you to bring the kids. 436 00:43:58,300 --> 00:44:03,970 Take the advice of an old man. Don't cause trouble, only makes it worse. 437 00:44:06,934 --> 00:44:10,303 Alright. I'll be there. 438 00:44:11,063 --> 00:44:14,562 You get my age all they give you is the nasty jobs. 439 00:44:19,613 --> 00:44:22,448 Nugget find Seely. 440 00:44:22,616 --> 00:44:25,617 Come back here, clean up and go down to the courthouse with me. 441 00:44:25,828 --> 00:44:27,701 We haven't got much time. Run along. 442 00:44:33,669 --> 00:44:37,085 - What's it all about? - I don't know. 443 00:44:38,257 --> 00:44:41,211 - Lf only Mr Saunders was in town. - But he isn't. 444 00:44:41,468 --> 00:44:42,666 I'll come with you. 445 00:44:45,305 --> 00:44:49,469 No, I think we'll just go down there ourselves. 446 00:45:01,488 --> 00:45:05,320 - I guess we'd better sit down here. - Step down this way please? 447 00:45:14,877 --> 00:45:19,005 - The children can wait in my office. - Do we have to? 448 00:45:19,173 --> 00:45:23,633 - No, you can stay here with me. - Better if they were out of the room. 449 00:45:26,430 --> 00:45:30,641 You run along. I'll be just a little while. 450 00:45:31,769 --> 00:45:33,227 Would you sit down please? 451 00:45:40,986 --> 00:45:42,231 Mrs Huggins. 452 00:45:57,711 --> 00:46:01,294 Would you look at this please? Please. 453 00:46:16,313 --> 00:46:18,519 Are the facts as reported there true? 454 00:46:21,777 --> 00:46:26,486 - Did you work at the White Palace? - Yes. 455 00:46:26,865 --> 00:46:29,321 - You were part owner? - Yes. 456 00:46:30,369 --> 00:46:33,239 Then you have been a dance hall girl since 16? 457 00:46:37,501 --> 00:46:40,418 - Please answer me. - Yes. 458 00:46:40,796 --> 00:46:45,505 - And you're fit to care for children? - How dare you talk to me that way. 459 00:46:46,218 --> 00:46:50,761 I took Seely when no one else would, gave a home to two children. 460 00:46:50,931 --> 00:46:55,640 Scrubbed for them, fed them, gave them care and affection. 461 00:46:56,979 --> 00:47:03,183 I'm as much a mother to those children as anyone here is to hers. 462 00:47:06,155 --> 00:47:12,074 Do you recognize this court has an obligation to an orphaned child? 463 00:47:12,828 --> 00:47:13,907 Yes. 464 00:47:14,663 --> 00:47:20,120 Then can you tell me why I should allow you to have the child when? 465 00:47:20,252 --> 00:47:23,170 I love her. She loves me. 466 00:47:23,714 --> 00:47:27,047 No. I won't let you do it. I won't let you take her from me. 467 00:47:27,551 --> 00:47:31,335 But neither of the children have been legally adopted by you. 468 00:47:31,680 --> 00:47:35,760 So nothing's being taken from you. They've never really been yours. 469 00:47:36,310 --> 00:47:39,560 I therefore declare Seely Dowden a ward of this court. 470 00:47:40,272 --> 00:47:42,181 As for the Saunders boy... 471 00:47:44,860 --> 00:47:46,235 Excuse me. 472 00:47:46,945 --> 00:47:51,025 He will be under the supervision of the court until his brother returns. 473 00:47:52,659 --> 00:47:54,617 What kind of a man are you? 474 00:47:56,163 --> 00:47:58,654 What kind of a man are you anyway 475 00:47:59,166 --> 00:48:02,499 that would take two children away from someone who loves them? 476 00:48:02,795 --> 00:48:06,579 Please, please don't take them from me. 477 00:48:07,007 --> 00:48:10,174 I need them. They need me. 478 00:48:11,470 --> 00:48:14,554 I have changed. Don't you see it? 479 00:48:15,307 --> 00:48:19,056 Look at me. I'm new. Scrubbed clean. 480 00:48:19,686 --> 00:48:21,893 I live as properly as anyone. 481 00:48:24,191 --> 00:48:28,900 Maybe you have changed, but how will you be able to erase... 482 00:48:31,156 --> 00:48:35,534 Show the love you say you have for them. Let go easily. 483 00:48:36,703 --> 00:48:39,111 Don't force me to make this an open hearing. 484 00:48:40,791 --> 00:48:45,085 Show my love? Oh Judge. 485 00:48:49,675 --> 00:48:50,706 That will be all. 486 00:49:14,074 --> 00:49:16,743 I heard about this quite late. 487 00:49:17,536 --> 00:49:22,032 I'm terribly sorry. Is there anything I can do? 488 00:49:23,458 --> 00:49:25,700 There's nothing anyone can do. 489 00:49:29,089 --> 00:49:33,134 Rather than let the children be under court supervision 490 00:49:34,344 --> 00:49:37,132 I'd be willing to take them into my home. 491 00:49:37,598 --> 00:49:40,267 That's most generous of you. 492 00:49:41,310 --> 00:49:43,635 You? What? 493 00:49:47,858 --> 00:49:52,852 Is he the important thing in this? Or are the children? 494 00:49:56,200 --> 00:50:00,529 I wouldn't think of taking them unless you agreed it was best. 495 00:50:00,746 --> 00:50:03,663 Of course Miss Watrous. You have the court's permission. 496 00:50:05,042 --> 00:50:06,500 Thank you your honor. 497 00:50:10,339 --> 00:50:14,336 I don't think you realize the advantages the children will have 498 00:50:14,468 --> 00:50:16,092 in the Senator's home. 499 00:50:21,433 --> 00:50:27,056 Of course. It would be wonderful for the children if you took them in. 500 00:50:31,026 --> 00:50:32,271 Come in children. 501 00:50:34,738 --> 00:50:38,652 - What happened? What did they do? - Nothing dear. 502 00:50:40,077 --> 00:50:43,695 Now let me speak. They will be some changes. 503 00:50:44,581 --> 00:50:48,745 You'll go and live with Miss Watrous for a while. 504 00:50:48,835 --> 00:50:50,579 - What? - She's a fine lady. 505 00:50:50,796 --> 00:50:53,832 She and the Senator will give you wonderful care. 506 00:50:54,049 --> 00:50:56,836 - You get to ride in that carriage... - No! I won't go! 507 00:50:57,094 --> 00:50:58,885 - I won't leave you! - Me neither. 508 00:50:59,221 --> 00:51:02,341 Look. You've got to. Seely, don't make it any worse. 509 00:51:02,432 --> 00:51:04,508 No, I won't! Nobody will make me! 510 00:51:05,102 --> 00:51:08,969 We belong to you. You belong to us. 511 00:51:09,106 --> 00:51:10,849 Don't ask! Just do it! 512 00:51:16,864 --> 00:51:17,943 I'm sorry. 513 00:51:18,490 --> 00:51:20,862 Now you be a good girl. 514 00:51:21,702 --> 00:51:24,952 If you think we should. 515 00:51:26,331 --> 00:51:30,163 - You be good, very good. - I will. 516 00:51:32,004 --> 00:51:36,915 - I'll have their things sent over. - Sam can pick them up. 517 00:51:37,092 --> 00:51:39,464 No, I'll do it myself. 518 00:51:40,304 --> 00:51:42,759 You know I'll do everything I can for them. 519 00:51:43,015 --> 00:51:47,059 I'm sure they'll have wonderful advantages. 520 00:51:49,438 --> 00:51:50,469 Thank you. 521 00:52:02,409 --> 00:52:05,860 I don't think you ought to run off like this. 522 00:52:06,288 --> 00:52:09,455 You ought to wait until Mr Saunders gets back at least. 523 00:52:10,918 --> 00:52:12,163 - No. - Why? 524 00:52:13,629 --> 00:52:17,211 - You can't erase. - You know what you're doing? 525 00:52:17,341 --> 00:52:20,710 - You're leaving him to... - I'm leaving him to himself. 526 00:52:23,180 --> 00:52:25,054 I tell you Mrs O'Dell. 527 00:52:26,183 --> 00:52:29,599 A woman wants a lot of things. 528 00:52:30,229 --> 00:52:33,395 But most of all she wants to feel that she's needed. 529 00:52:34,149 --> 00:52:35,940 Clint just doesn't need me. 530 00:52:36,276 --> 00:52:39,313 He's on his way. He'll be big and important. 531 00:52:41,281 --> 00:52:46,786 No. It was crazy to ever think I could make it work. 532 00:53:03,971 --> 00:53:08,965 Goodbye. Thanks for everything. You've been wonderful. 533 00:53:10,394 --> 00:53:12,102 Goodbye, Tacey girl. 534 00:53:14,022 --> 00:53:15,647 God bless you. 535 00:54:19,421 --> 00:54:20,619 I'll be right back. 536 00:54:27,012 --> 00:54:31,259 I'm back. Tacey, where are you? 537 00:54:43,862 --> 00:54:45,404 Where is everybody? 538 00:54:51,870 --> 00:54:53,068 Just a second. 539 00:54:55,999 --> 00:54:59,949 - Hello. Do you know where Tacey is? - Oh, you're too late. 540 00:55:00,087 --> 00:55:02,660 - What do you mean? Where is she? - I don't know. 541 00:55:03,632 --> 00:55:06,882 - Where are the kids? - They're over at the Watrous house. 542 00:55:07,678 --> 00:55:11,627 - What do you mean? - You better go on over. 543 00:55:11,890 --> 00:55:13,717 You'll find out everything. 544 00:55:27,197 --> 00:55:31,444 You understand. I had to offer to take the children. 545 00:55:31,618 --> 00:55:33,777 - The judge was going to... - Sure. I understand. 546 00:55:34,496 --> 00:55:37,532 - You shouldn't have let her run away. - Let her? 547 00:55:37,624 --> 00:55:40,115 We didn't even know she was going. 548 00:55:42,879 --> 00:55:47,091 - Senator I need a week off. - Alright then. 549 00:55:47,509 --> 00:55:52,669 - I must find her and bring her back. - You know where she is? 550 00:55:53,807 --> 00:55:54,922 Yeah. I think so. 551 00:55:59,021 --> 00:56:03,398 - I hope you find her. - Thank you Judith. 552 00:56:05,027 --> 00:56:06,521 Take good care of the kids. 553 00:56:13,910 --> 00:56:17,410 I just received this bill from the Raymond Detective agency. 554 00:56:18,165 --> 00:56:19,873 I sent them a check. 555 00:56:22,377 --> 00:56:25,793 Daughter, I hope you never have to pay for your part in this. 556 00:56:32,554 --> 00:56:36,421 - I was sure she'd be here. - Not seen her since you waltzed off. 557 00:56:41,396 --> 00:56:47,481 - What are you gonna do? - Keep looking. What else? 558 00:56:49,071 --> 00:56:53,697 - Look Mac, do me a favor. - Sure. 559 00:56:53,784 --> 00:56:56,903 Let me know if she turns up or if you hear anything about her. 560 00:56:57,120 --> 00:57:01,200 - You can reach me in Randsberg. - Alright. 561 00:57:02,459 --> 00:57:03,704 Thanks. 562 00:57:51,466 --> 00:57:55,796 - It's been a big 6 months. - And a bigger 6 months to come. 563 00:57:56,012 --> 00:57:58,634 You're not sorry then about leaving Randsberg? 564 00:58:02,519 --> 00:58:03,847 Randsberg? Never heard of it. 565 00:58:03,937 --> 00:58:08,184 I had that talk with Gorman. They'll sell the place next door. 566 00:58:08,817 --> 00:58:11,142 It's just a matter of knocking out a wall. 567 00:58:12,487 --> 00:58:16,948 - What do you say? Equal partners? - Why not? 568 00:58:16,992 --> 00:58:21,120 Excuse me this special came for you. 569 00:58:21,621 --> 00:58:24,788 I told him I'd get back to him... 570 00:58:26,460 --> 00:58:27,574 What's the matter? 571 00:58:30,672 --> 00:58:32,166 Excuse me. 572 00:58:40,599 --> 00:58:46,020 Don't be mad at Mrs O'Dell. I saw a letter from you at her house. 573 00:58:46,354 --> 00:58:49,889 I wanted to tell Clint, but she wouldn't let me. 574 00:58:50,025 --> 00:58:53,228 Can Nugget and me come to you? 575 00:58:56,573 --> 00:59:01,235 We don't like it here. The Senator is alright, but Judith... 576 00:59:01,578 --> 00:59:06,240 Gee wizz, we miss you so much. 577 00:59:06,500 --> 00:59:10,996 Clint too. He ran ads in all the papers for you to come back. 578 00:59:11,421 --> 00:59:14,873 Please, let me tell him where you are. Please. 579 00:59:16,051 --> 00:59:18,008 Your daughter, Seely. 580 00:59:38,156 --> 00:59:41,821 Dearest Seely, It was wonderful hearing from you. 581 00:59:47,916 --> 00:59:51,000 No. You mustn't tell Clint and you mustn't come here. 582 00:59:51,795 --> 00:59:55,875 Give Judith a chance. She's a lady and will make a fine lady of you. 583 01:00:00,887 --> 01:00:04,007 We can write each other, but you mustn't tell a soul. 584 01:00:04,391 --> 01:00:07,842 They're sure together a lot. Judith sees to that. 585 01:00:08,019 --> 01:00:12,432 I don't think he really loves her, but with you so far away... 586 01:00:12,607 --> 01:00:16,687 It could drift into something. 587 01:00:43,513 --> 01:00:48,804 Doctor, you didn't rush us back just for moral support. How bad is he? 588 01:00:48,935 --> 01:00:53,396 About the worst attack he's ever had. It's out of my hands. 589 01:00:55,525 --> 01:00:56,688 - Clint. - Yes dear. 590 01:00:57,777 --> 01:01:01,561 He wants to see you... Alone. 591 01:01:23,345 --> 01:01:26,963 I'm sorry to interrupt the honeymoon like this. 592 01:01:27,265 --> 01:01:28,676 Forget it. 593 01:01:29,476 --> 01:01:34,138 Listen, I got a few things to say 594 01:01:35,524 --> 01:01:37,184 and not much time. 595 01:01:39,152 --> 01:01:41,026 What are you talking about? 596 01:01:42,113 --> 01:01:44,236 I know you pretty well Clint. 597 01:01:45,992 --> 01:01:52,113 - I know you don't love Judith much... - I've never lied to her. 598 01:01:52,874 --> 01:01:54,748 She knows how I feel. 599 01:01:56,044 --> 01:01:58,998 She's a wonderful girl, done a lot for the kids. 600 01:01:59,881 --> 01:02:06,050 Alright. Marriages can work without storybook love. 601 01:02:07,264 --> 01:02:12,638 If the partners stick to their commitments. 602 01:02:13,436 --> 01:02:17,648 I know. She's my wife now. 603 01:02:19,150 --> 01:02:22,021 And I'll be as good a husband as I possibly can. 604 01:02:23,864 --> 01:02:29,320 Clint, whatever mistakes Judith has made, 605 01:02:30,537 --> 01:02:35,958 whatever wrongs she's done. Don't blame her. 606 01:02:37,544 --> 01:02:39,003 Me Clint. 607 01:02:44,426 --> 01:02:46,833 I made her what she is. Me... 608 01:02:57,606 --> 01:02:58,804 Senator. 609 01:03:00,567 --> 01:03:01,646 Doctor! 610 01:03:20,670 --> 01:03:24,371 Sam, I'm going to my bedroom. 611 01:03:25,467 --> 01:03:27,459 I don't know how long I'll be there. 612 01:03:28,303 --> 01:03:33,510 I don't want any dinner and I don't want to see people. 613 01:03:33,975 --> 01:03:35,220 Yes ma'am. 614 01:03:37,520 --> 01:03:39,679 Go upstairs and change your clothes. 615 01:03:43,944 --> 01:03:47,526 - I think I'd like a brandy. - Alright. 616 01:03:56,081 --> 01:04:01,537 I'm afraid. All of the sudden, I'm alone. 617 01:04:01,711 --> 01:04:02,826 No. 618 01:04:03,755 --> 01:04:08,832 But I've got you, haven't I? You're mine, my husband now. 619 01:04:09,469 --> 01:04:14,096 - You'll watch over me. - I'll try. 620 01:04:14,724 --> 01:04:16,183 My very best. 621 01:04:18,561 --> 01:04:20,768 I do love you. 622 01:04:22,732 --> 01:04:25,223 And you love me, don't you? 623 01:04:36,746 --> 01:04:42,286 - Would you bring the brandy up? - Yes my dear. 624 01:04:55,932 --> 01:05:00,393 - I told you to go up and change. - We're going. 625 01:05:02,522 --> 01:05:08,062 Don't give me that look. When I say to do something I mean now. 626 01:05:09,404 --> 01:05:10,898 Alright Judith. 627 01:05:14,075 --> 01:05:19,117 And walk like a lady. How many times do I have to tell you? 628 01:05:19,414 --> 01:05:21,572 Walk like a lady. 629 01:05:28,757 --> 01:05:33,051 Walk like lady. 630 01:05:34,471 --> 01:05:37,222 Walk like a lady. 631 01:05:41,353 --> 01:05:43,476 Walk like a lady. 632 01:05:44,105 --> 01:05:48,684 For two years I've been telling you to walk like lady. 633 01:06:07,837 --> 01:06:11,253 Holy cats! Don't scare me like that. 634 01:06:11,299 --> 01:06:12,414 Sorry. 635 01:06:12,801 --> 01:06:17,759 You won't tell Judith about this. You know how she is. 636 01:06:18,098 --> 01:06:22,226 - I know how she is. I've learned. - Thanks. 637 01:06:23,520 --> 01:06:25,512 What are you doing up so late? 638 01:06:26,356 --> 01:06:29,974 I couldn't sleep. I thought I'd get a book from the library. 639 01:06:31,027 --> 01:06:32,652 Good night Seely. 640 01:06:35,198 --> 01:06:36,443 Goodbye Nugget. 641 01:06:51,256 --> 01:06:55,170 The matter is in the hands of Capt. Simons. No point stewing. 642 01:06:55,301 --> 01:06:58,717 No one knows anything. I want to know where she went and why. 643 01:06:59,639 --> 01:07:04,431 - When the police bring her back. - We did something wrong. 644 01:07:04,644 --> 01:07:06,851 I'm sorry. I can't accept that. 645 01:07:07,480 --> 01:07:12,641 I've done everything in the world. I've been patient, tried so hard. 646 01:07:13,278 --> 01:07:18,236 We're her guardians and are responsible. Have you forgotten? 647 01:07:18,450 --> 01:07:19,730 Do you ever let me? 648 01:07:22,370 --> 01:07:25,455 As long as I can remember that girl's resisted me. 649 01:07:25,540 --> 01:07:28,624 You're a man. You don't see those things. 650 01:07:31,046 --> 01:07:32,125 Alright. 651 01:07:34,424 --> 01:07:38,671 - Where are you going? - Police HQ, see if there's word. 652 01:07:56,237 --> 01:08:01,279 - You're bring me luck. Stick around. - I can't. My name's on that money. 653 01:08:04,704 --> 01:08:09,450 - Good evening. May I help you? - Yes, I was looking for... 654 01:08:20,178 --> 01:08:22,930 Look at you. You look so wonderful. 655 01:08:24,140 --> 01:08:25,848 It's alright. 656 01:08:26,685 --> 01:08:28,843 Come on. I'll take you up to my room. 657 01:08:34,651 --> 01:08:40,238 Gee, I've never seen anything so fabulous. 658 01:08:42,200 --> 01:08:48,155 - It's good to see you. - You have to talk to Cora. 659 01:08:52,794 --> 01:08:56,957 It's dazzling! You didn't write one word about it in your letters. 660 01:08:57,882 --> 01:09:00,836 Little Seely all grown up. 661 01:09:03,012 --> 01:09:07,010 Why did I ever wait so long to come here? 662 01:09:08,059 --> 01:09:13,599 - Why did you come? - I've run away for good. 663 01:09:14,107 --> 01:09:16,183 I won't stay with Judith another minute. 664 01:09:18,445 --> 01:09:22,774 You can't stay here. Don't think for a minute that you can. 665 01:09:24,743 --> 01:09:26,450 - I'm on my way to Omaha. - Omaha? 666 01:09:29,372 --> 01:09:34,877 He's wonderful. You'd like him. He's tall and dark and handsome. 667 01:09:35,128 --> 01:09:36,706 So polished and everything. 668 01:09:38,965 --> 01:09:42,630 And we love each other so. 669 01:09:43,136 --> 01:09:49,091 I'm meeting him in Omaha and we'll travel together. 670 01:09:49,142 --> 01:09:50,305 And the wedding? 671 01:09:51,853 --> 01:09:55,898 There's a problem. He has a wife who won't divorce him. 672 01:09:56,316 --> 01:09:59,400 - I see. - You don't see anything. 673 01:09:59,444 --> 01:10:02,777 - She's a mean spiteful woman. - You know her then? 674 01:10:03,323 --> 01:10:06,324 Vince told me. I don't care. 675 01:10:06,618 --> 01:10:09,405 - It'll work out somehow. - Sure. 676 01:10:09,662 --> 01:10:13,446 Please, don't you start preaching. I've had enough from Judith. 677 01:10:14,834 --> 01:10:19,543 You have no right to tell me what to do. You ran away! 678 01:10:19,672 --> 01:10:21,380 Listen to me. 679 01:10:21,716 --> 01:10:23,258 I don't have to. 680 01:10:23,468 --> 01:10:27,382 - I'll live my own life. - Like I did. Know how it turned out? 681 01:10:27,806 --> 01:10:28,885 For you? 682 01:10:30,350 --> 01:10:34,217 - Look. - Oh you foolish child. 683 01:10:34,979 --> 01:10:37,897 Can't you see anything? Don't you know what this is? 684 01:10:39,150 --> 01:10:41,606 Why am I here instead of Clint and Nugget and you? 685 01:10:41,820 --> 01:10:44,393 Because I want to be? No. 686 01:10:44,864 --> 01:10:49,775 Because long ago I also met a man who had a wife problem. 687 01:10:53,456 --> 01:10:56,956 You start out cheap you end up cheap. 688 01:10:58,294 --> 01:11:01,794 If I had my life to live over you think I'd make the same mistakes? 689 01:11:02,674 --> 01:11:06,458 Don't you realize how lucky you are? You're respectable. 690 01:11:07,137 --> 01:11:09,592 You don't how important that is. 691 01:11:09,806 --> 01:11:14,053 But I do, because I tried so hard to be. 692 01:11:14,602 --> 01:11:17,520 Lots of people still think I'm dirt, trash. 693 01:11:22,527 --> 01:11:25,860 You can make something of yourself, meet nice people. 694 01:11:26,072 --> 01:11:29,026 You'll fall in love some day with a fine young man. 695 01:11:29,492 --> 01:11:31,864 He'll care for you, be proud of you. 696 01:11:32,829 --> 01:11:36,114 No decent man can ever be proud of a cheap woman. 697 01:11:39,085 --> 01:11:41,327 It's tough to go it alone. 698 01:11:42,881 --> 01:11:47,092 And the older you grow the lonelier it gets. 699 01:11:53,641 --> 01:11:57,141 I can't go back there. I can't. 700 01:11:58,480 --> 01:12:02,560 I can't stay here with you. What can I do? 701 01:12:03,902 --> 01:12:09,488 It isn't that I don't want you here. I love very much. 702 01:12:12,494 --> 01:12:13,904 I thought you didn't. 703 01:12:14,579 --> 01:12:17,450 I thought Vince was my only chance. 704 01:12:18,124 --> 01:12:22,501 It's not the chance you really want and you know it. 705 01:12:24,547 --> 01:12:27,797 Now, you have to go home. You have to. 706 01:12:28,218 --> 01:12:33,129 And don't be too hard on Judith. 707 01:12:33,348 --> 01:12:38,306 She's doing here best. You're a little hard to handle sometimes. 708 01:12:39,020 --> 01:12:40,135 I know. 709 01:12:40,980 --> 01:12:43,222 I'll take you back to Randsberg myself. 710 01:12:58,581 --> 01:13:01,618 - Alright you can walk from here. - Won't you come? 711 01:13:01,876 --> 01:13:06,503 No, I'll spend the night with Mrs O'Dell. I'll go back tomorrow. 712 01:13:06,548 --> 01:13:07,746 Alright Tacey. 713 01:13:09,843 --> 01:13:15,085 I wouldn't say anything about me. You came back yourself. 714 01:13:15,765 --> 01:13:19,466 Thank you Tacey. Thank you very, very much. 715 01:13:24,691 --> 01:13:29,234 You know? You are my mother. You really are. 716 01:13:40,623 --> 01:13:42,165 Alright driver. 717 01:14:29,547 --> 01:14:32,418 Miss Wat... Mrs Saunders. 718 01:14:34,594 --> 01:14:36,633 Won't you come in please? 719 01:14:42,393 --> 01:14:46,094 - It's nice to see you. - What are you doing in Randsberg? 720 01:14:46,773 --> 01:14:49,145 I came to see Mrs O'Dell. 721 01:14:49,776 --> 01:14:53,773 You don't fool me. You brought Seely back. 722 01:14:53,863 --> 01:14:57,612 It was an excuse to see Clint. 723 01:14:57,992 --> 01:15:02,156 You've sneaked back to see him. How many times I'll never know. 724 01:15:02,205 --> 01:15:06,950 - What? You and Clint are married. - Wouldn't stop a woman like you. 725 01:15:08,002 --> 01:15:11,502 I drove you out once and I can do it again. 726 01:15:11,589 --> 01:15:14,424 Nobody drove me out. I went of my own... 727 01:15:16,511 --> 01:15:17,673 You! 728 01:15:18,471 --> 01:15:20,298 You sent that letter. 729 01:15:21,266 --> 01:15:26,473 I knew you wanted Clint, but... What a fool I've been? 730 01:15:26,854 --> 01:15:30,188 Get out. Get out and don't ever come back. 731 01:15:30,316 --> 01:15:33,353 No. I don't have to get out. 732 01:15:33,987 --> 01:15:37,153 All of the sudden I don't have to be ashamed anymore. 733 01:15:38,366 --> 01:15:40,572 Good night Mrs Saunders. 734 01:15:54,340 --> 01:15:57,709 Would you put me up for a little while? 735 01:15:59,512 --> 01:16:01,505 I'm not leaving tomorrow. 736 01:16:01,973 --> 01:16:06,350 I'm staying in Randsberg. 737 01:16:22,243 --> 01:16:26,537 - Good day Mr Saunders. - What's all the excitement? 738 01:16:26,623 --> 01:16:30,869 Connely Mansion's been sold. Gonna be made into a gambling hall. 739 01:16:30,960 --> 01:16:35,587 Run by a woman too. Tacey Cromwell or something. 740 01:16:59,656 --> 01:17:05,195 That whole wall comes out. I want the bar to stretch to the back. 741 01:17:05,286 --> 01:17:09,533 - It'll run you a lot of dough. - I've got a lot of dough Mr Gray. 742 01:17:15,421 --> 01:17:16,702 Hello Clint. 743 01:17:18,299 --> 01:17:21,751 Will you tell Mr Hankins I want to see him about the lights. 744 01:17:30,478 --> 01:17:35,638 - It's been a long time. - Looking well. Success. 745 01:17:37,527 --> 01:17:41,607 Where have you been? I tried to find you. 746 01:17:41,823 --> 01:17:44,492 Water under the bridge. Who wants to talk about it now? 747 01:17:45,535 --> 01:17:51,454 - Why did you go without a word? - I thought it was best. 748 01:17:52,792 --> 01:17:58,996 - For whom? - I'm not used to questions. 749 01:17:59,924 --> 01:18:03,708 What's this? Petty revenge? It's not like you. 750 01:18:03,970 --> 01:18:07,054 Maybe I found out I'm as good as most people 751 01:18:07,724 --> 01:18:12,765 and whole lot better than some. That includes your wife. 752 01:18:13,688 --> 01:18:14,851 What do you mean? 753 01:18:16,399 --> 01:18:21,642 What's the difference? I got a lot to do to open January 12th. 754 01:18:22,780 --> 01:18:26,648 What about the kids? This won't make it easier for them. 755 01:18:28,619 --> 01:18:33,661 If they need me, I'll be close by. Making a living as I know how. 756 01:18:34,792 --> 01:18:37,912 And once in a while, I'll see them. 757 01:18:38,421 --> 01:18:39,963 Why shouldn't I? 758 01:18:43,509 --> 01:18:45,751 I can't stand here all day gabbing. 759 01:18:46,679 --> 01:18:49,384 Bye Clint. See you around. 760 01:18:54,228 --> 01:18:55,343 Alright. 761 01:19:05,156 --> 01:19:06,615 Hankins will be right in Miss. 762 01:19:11,245 --> 01:19:17,498 I want the outside painted the loudest pink you can manage. 763 01:19:19,712 --> 01:19:22,464 I'll call the place the Pink Palace. 764 01:19:36,396 --> 01:19:40,559 How else can I take it? She's doing it to flaunt us. 765 01:19:40,650 --> 01:19:44,233 It's just not like Tacey. I know her. 766 01:19:45,071 --> 01:19:46,316 Yes, don't you. 767 01:19:47,365 --> 01:19:52,406 - Lf she wanted to spit us, why now? - I'm sure I don't know. 768 01:19:53,621 --> 01:19:59,624 - There's something funny about this. - Nothing funny about it! 769 01:20:00,002 --> 01:20:04,711 It's a brazen attempt to make us look like fools. And if you don't... 770 01:20:05,925 --> 01:20:08,167 - Yes? - The guest are arriving. 771 01:20:08,594 --> 01:20:12,544 Thank you Sam. Come along darling. 772 01:20:31,659 --> 01:20:36,286 - What a distinguished party. - That's so sweet. 773 01:20:50,803 --> 01:20:53,840 I realize your mind is across the street darling 774 01:20:54,348 --> 01:20:56,471 but at least look like you're having a good time. 775 01:20:56,559 --> 01:21:01,186 Excuse me Clint, I'll have to abduct your wife. 776 01:21:01,522 --> 01:21:07,109 - My waltz. You promised. - I thought you'd forgotten. 777 01:21:09,530 --> 01:21:13,908 I've been wanting to talk to you about the Pink Palace. 778 01:21:14,535 --> 01:21:18,035 There should be a way from keeping a place like that from opening. 779 01:21:18,372 --> 01:21:21,243 I'm sure you can do something about it. 780 01:21:43,272 --> 01:21:45,680 Let's have some more champaign. 781 01:22:06,963 --> 01:22:10,213 I told you you'd like it. Champaign's a lady's drink. 782 01:22:10,341 --> 01:22:13,508 No lady drinks anything but champaign or sherry. 783 01:22:13,636 --> 01:22:16,803 - Just a wee drop more. - Come on. It's New Year's Eve. 784 01:22:20,726 --> 01:22:25,104 Here's to the Pink Palace. May she be a howling success. 785 01:22:25,982 --> 01:22:28,105 She better be. All my money's in her. 786 01:22:30,611 --> 01:22:34,691 Can anything good ever come out of spite work? 787 01:22:36,325 --> 01:22:41,782 - But I will drink to your happiness. - Thanks. And yours. 788 01:22:47,962 --> 01:22:49,504 Pretty good champaign. 789 01:22:50,465 --> 01:22:56,170 - We could have a New Year's drink. - Sure. Why not? 790 01:22:59,182 --> 01:23:03,511 - Mrs O'Dell? - No, I've had my quota for the year. 791 01:23:05,271 --> 01:23:08,106 The shutters upstairs. I'll have to shut them. 792 01:23:08,608 --> 01:23:13,068 - Father Time will blow out the year. - Don't bother please. 793 01:23:39,180 --> 01:23:43,925 - For auld syne. - Or something like that. 794 01:23:56,447 --> 01:23:57,526 Midnight. 795 01:24:00,910 --> 01:24:02,534 Happy New Year! 796 01:24:23,766 --> 01:24:28,558 - I thought I'd never see you again. - It'd be a lie to say I didn't. 797 01:24:29,856 --> 01:24:34,316 So many times I've dreamed of this. I thought you were gone forever. 798 01:24:36,571 --> 01:24:39,240 - What an idiot I've been. - No, I ran away. 799 01:24:39,323 --> 01:24:40,486 No. Before that. 800 01:24:41,033 --> 01:24:44,200 Way before. When we first came to Randsberg. 801 01:24:44,912 --> 01:24:47,866 When I was so wrapped up in myself I didn't know what I really had. 802 01:24:48,583 --> 01:24:52,912 Why do people make such bad mistakes before they really learn? 803 01:24:53,004 --> 01:24:56,337 How many times have I asked myself that same question? 804 01:24:58,176 --> 01:25:02,043 I love you. I always have and I always will. 805 01:25:02,430 --> 01:25:05,799 And I love you Clint. Still, after all this time. 806 01:25:06,058 --> 01:25:08,134 But please I've got to stop. 807 01:25:15,610 --> 01:25:17,318 The guests are leaving. 808 01:25:20,364 --> 01:25:23,235 Miss Judith isn't feeling well. She wants you. 809 01:25:23,951 --> 01:25:26,988 - Alright. - Yes sir. 810 01:25:30,708 --> 01:25:34,243 - I'll talk to her. - No. Please go. Please go. 811 01:25:59,946 --> 01:26:02,816 - Good night Clint. - Good night Marjorie. 812 01:26:07,328 --> 01:26:10,863 - I'm driving the Carters home. - Alright Sam. 813 01:26:27,932 --> 01:26:30,933 Why didn't you advertise? 814 01:26:31,018 --> 01:26:34,185 Everybody knew where you went. 815 01:26:35,064 --> 01:26:38,848 Thank you kindly for making a fool of me in front of my friends. 816 01:26:39,235 --> 01:26:41,726 - We'll talk about it in the morning. - Talk about what? 817 01:26:42,280 --> 01:26:45,115 What is there to talk about my dear husband? 818 01:26:46,242 --> 01:26:49,409 - Judith you're in no condition... - Divorce. That's what. 819 01:26:49,662 --> 01:26:55,332 Let me tell you my silent suffering spouse you'll never get one. 820 01:26:55,751 --> 01:26:59,037 Our marriage was a mistake, yours as well as mine. 821 01:26:59,255 --> 01:27:02,125 You didn't think so when you thought I'd make a gentlemen out of you. 822 01:27:02,883 --> 01:27:06,134 You married me and you're going to stay married to me. 823 01:27:06,429 --> 01:27:11,423 So sneak around back alleys if that's the kind of man you are. 824 01:27:12,393 --> 01:27:17,185 Carry on in dark corners with that tramp. She'll be willing. 825 01:27:23,321 --> 01:27:25,527 I'll sleep at the club tonight. 826 01:27:27,783 --> 01:27:31,318 Sleep wherever you like! Who cares! 827 01:28:23,172 --> 01:28:26,090 Happy New Year friend! 828 01:28:28,719 --> 01:28:31,471 Look there. It's the Watrous house. 829 01:28:32,848 --> 01:28:34,592 I'll get the fire department. 830 01:28:46,487 --> 01:28:48,278 - Get the servants out of the house. - Yes sir. 831 01:28:53,619 --> 01:28:56,241 - Judith is in her room. - I know. Get outside. Hurry up. 832 01:29:24,066 --> 01:29:26,937 Thank God you're safe. And Nugget? 833 01:29:27,194 --> 01:29:29,602 - He was here a minute ago. - There he is. 834 01:29:31,907 --> 01:29:34,825 Clint is trying to get Judith. She's in the house. 835 01:29:35,703 --> 01:29:38,953 Mrs O'Dell take them up the street. Get them away from here. 836 01:29:47,298 --> 01:29:50,631 - Did the Saunders get out? - Far as I know nobody got out. 837 01:30:05,274 --> 01:30:07,765 - My wife is upstairs! - You can't get through that! 838 01:30:10,738 --> 01:30:14,189 - There's a window! I'll show you! - Bring a ladder around there! 839 01:30:18,913 --> 01:30:24,287 - The wind spread the fire next door. - Get a hose over there quickly. 840 01:32:32,046 --> 01:32:33,160 Hi Cromwell.69022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.