Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:05,100
I'm Lyra Law from MisaX.com and i am going to give you all of my love
2
00:00:41,560 --> 00:00:44,600
Yes! And in 30 days it will be on our account
3
00:00:48,080 --> 00:00:49,680
What do you mean, You need me give notice?
4
00:00:50,260 --> 00:00:52,500
It's not like your never have work again
5
00:00:54,520 --> 00:00:56,600
Can't wait till tell boss stuff
6
00:00:57,546 --> 00:00:58,280
What a jerk
7
00:01:03,160 --> 00:01:04,560
Relax. I know, i know
8
00:01:05,380 --> 00:01:07,240
It won't celebrate until it's in the account
9
00:01:07,640 --> 00:01:08,020
Okay?
10
00:01:14,410 --> 00:01:17,810
I thought my mom was going to come over and hate us, but she didn't.
11
00:01:19,250 --> 00:01:20,810
The courts have all worked perfectly
12
00:01:23,570 --> 00:01:24,290
Now...
13
00:01:24,930 --> 00:01:26,590
...I can´t come over now lover
14
00:01:29,210 --> 00:01:30,850
My son is sleeping in the other room
15
00:01:30,850 --> 00:01:33,370
And you know my husband gets home tomorrow morning
16
00:01:34,950 --> 00:01:37,620
So i think it's best if we just wait for a week
17
00:01:38,500 --> 00:01:43,480
It's not what is special. Aren't you the one telling me we shouldn´t be celebrating too quickly?
18
00:01:47,070 --> 00:01:48,650
I put it in her pill box
19
00:01:50,330 --> 00:01:54,990
She has these weak pills where its all cut up into different days
20
00:01:54,990 --> 00:01:57,430
So,I just slipped them and worked like a charm
21
00:01:57,910 --> 00:01:59,010
Once she was out of them
22
00:01:59,010 --> 00:02:00,250
Drove her to the attorney
23
00:02:01,510 --> 00:02:03,170
In four short weeks
24
00:02:03,970 --> 00:02:06,550
31 point 4 million dollars will become ours
25
00:02:06,550 --> 00:02:10,490
My mom, she'll already be in a home.
26
00:02:11,090 --> 00:02:13,970
It will just be you and me in the city of love
27
00:02:18,920 --> 00:02:20,460
Yes mon amour
28
00:02:23,260 --> 00:02:25,280
Alright au revoir
29
00:02:35,920 --> 00:02:37,140
You really should knock
30
00:02:40,220 --> 00:02:41,940
Is everything okay?
31
00:02:42,820 --> 00:02:46,040
Everything is going to fine after I call the police
32
00:02:47,200 --> 00:02:48,160
The police?
33
00:02:51,370 --> 00:02:53,190
Yeah, and then Dad.
34
00:02:53,530 --> 00:02:54,710
Oh honey...
35
00:02:54,710 --> 00:02:56,590
I know you're upset that i'm leaving but
36
00:02:56,590 --> 00:02:59,510
...I have to get out of this little town
37
00:03:01,730 --> 00:03:02,890
You see your father
38
00:03:03,010 --> 00:03:03,990
You see how he treats me
39
00:03:03,990 --> 00:03:04,950
You have eyes
40
00:03:04,950 --> 00:03:05,670
..you know
41
00:03:14,620 --> 00:03:15,580
Your grandmother
42
00:03:16,960 --> 00:03:17,560
She needs
43
00:03:17,560 --> 00:03:20,040
...to be in a home anyway
44
00:03:20,960 --> 00:03:21,110
She'senile
45
00:03:29,220 --> 00:03:32,100
I know if this is true, you're going to miss your mommy.
46
00:03:32,940 --> 00:03:35,640
But...I'm gonna be back!
47
00:03:41,560 --> 00:03:43,040
What are you doing?
48
00:04:06,356 --> 00:04:07,690
What are you doing?!
49
00:04:25,740 --> 00:04:27,290
This is so wrong!!
50
00:04:28,520 --> 00:04:29,990
It was wrong of YOU!!!
51
00:05:19,150 --> 00:05:21,050
I didn't raise you to be this way!
52
00:05:31,173 --> 00:05:34,040
I DIDN'T RAISE YOU TO BE THIS WAY, ROBBIE!!
53
00:06:28,340 --> 00:06:29,340
Oh you're sick.
54
00:06:50,990 --> 00:06:51,830
Please...
55
00:07:04,890 --> 00:07:05,730
Stop it
56
00:07:08,280 --> 00:07:09,680
You heard what i said
57
00:07:14,130 --> 00:07:14,220
Oh no!
58
00:08:48,136 --> 00:08:48,870
Oh, my god!
59
00:08:56,570 --> 00:08:56,690
Uh-oh.
60
00:08:59,596 --> 00:08:59,930
Ugh..
61
00:09:15,200 --> 00:09:15,600
Agh!!!
62
00:09:51,250 --> 00:09:51,450
Uhh
63
00:09:52,723 --> 00:09:52,990
Uuuh
64
00:12:23,986 --> 00:12:26,320
I've got a couple of calls to make.
65
00:12:38,580 --> 00:12:39,860
Hello, 911?
66
00:12:42,120 --> 00:12:43,880
Yeah, my mom's a dirty slut.
67
00:12:53,790 --> 00:12:57,830
I'm Lyra Law and thank you for playing with us at MisaX dot com
68
00:12:57,830 --> 00:12:58,590
See you soon!
69
00:13:01,050 --> 00:13:02,950
Thanks for enjoying me performance Hassan
70
00:13:02,950 --> 00:13:04,190
Thanks to make it possible
71
00:13:04,190 --> 00:13:04,790
[created using whisperjav 0.7]
4430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.