All language subtitles for Loot.2022.S02E08.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,961 --> 00:00:04,963 [hip-hop song playing] 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,680 Okay, look. So here's our problem. 3 00:00:13,680 --> 00:00:17,100 To expand Space For Everyone nationally and to keep it running forever, 4 00:00:17,100 --> 00:00:18,894 we need a gigantic amount of money. 5 00:00:20,687 --> 00:00:21,980 Even more money than Molly has. 6 00:00:23,565 --> 00:00:25,609 Well, we tried, you guys. 7 00:00:25,609 --> 00:00:28,070 We put up a good fight. It was an honor serving with you, 8 00:00:28,070 --> 00:00:30,447 but I will be deleting all of your numbers. Molly, let's go. 9 00:00:30,447 --> 00:00:32,241 No. Nicholas, we're not giving up. 10 00:00:32,241 --> 00:00:36,453 [groans] Fine. But could you at least all try to be a little more interesting? 11 00:00:36,453 --> 00:00:38,080 - Is that too much to ask? - [chuckles] 12 00:00:38,080 --> 00:00:40,791 Sofia and I have decided to recruit some other billionaire donors 13 00:00:40,791 --> 00:00:44,962 who are as generous, relatable and hot-but-they-don't-know-it as me. 14 00:00:44,962 --> 00:00:48,048 Well, here are some potential partners I came up with. [chuckles] 15 00:00:49,007 --> 00:00:51,134 - [office employees gasp] - Oh! Oh, shit! 16 00:00:51,134 --> 00:00:53,428 I killed a bunch of those in my video game last night. 17 00:00:53,428 --> 00:00:54,888 Howard, zip it. 18 00:00:54,888 --> 00:00:57,516 This is Ronald Murphy. He has a ton of oil money. 19 00:00:57,516 --> 00:00:59,810 And he is alive as of this morning. 20 00:00:59,810 --> 00:01:02,896 Does he have a lot of oil because all his friends were dinosaurs? 21 00:01:02,896 --> 00:01:03,981 [chuckles] 22 00:01:04,897 --> 00:01:06,984 Arthur, that was so funny. 23 00:01:06,984 --> 00:01:08,068 - Aw. - Mmm. 24 00:01:08,068 --> 00:01:10,737 Well, I tried getting in touch with him but no response so far. 25 00:01:10,737 --> 00:01:13,490 - Is his telegraph broken? - [sputters] Oh, my God. 26 00:01:13,490 --> 00:01:16,159 Stop it. You're just like Ellen. 27 00:01:16,159 --> 00:01:17,244 - Right? [chuckles] - Yes. 28 00:01:17,244 --> 00:01:20,038 Well, we've also reached out to Daniel Lee, 29 00:01:20,038 --> 00:01:24,001 Malik Fayed and Fuller Channing but they haven't been returning my calls. 30 00:01:24,001 --> 00:01:25,794 Well, it's going to be tough this time of year 31 00:01:25,794 --> 00:01:28,046 because they're all hiding from the IRS. 32 00:01:28,046 --> 00:01:29,965 - Mmm. - Mmm. 33 00:01:29,965 --> 00:01:31,800 [Molly] Oh, that's Grace Fences. 34 00:01:31,800 --> 00:01:34,094 We used to vacation together. 35 00:01:34,094 --> 00:01:36,763 But I've lost touch with her since my divorce. 36 00:01:36,763 --> 00:01:40,559 Oh. Well, she got divorced herself and she got $110 billion. 37 00:01:40,559 --> 00:01:43,896 110? Cousin Molly, you only got 87! 38 00:01:43,896 --> 00:01:45,689 You should've got cheated on by her husband. 39 00:01:45,689 --> 00:01:47,733 [Sofia] Oh. Well, no. Grace has gone completely dark. 40 00:01:47,733 --> 00:01:50,402 She hasn't had any interviews with the press. Nothing. 41 00:01:50,402 --> 00:01:53,447 Oh, well, I say we just show up at her house. 42 00:01:53,447 --> 00:01:55,282 Oh, we can't just drop in uninvited... 43 00:01:55,282 --> 00:01:58,452 Sofia, if you're worth over $10 billion, 44 00:01:58,452 --> 00:02:01,121 legally, you're allowed to show up wherever you want. 45 00:02:01,121 --> 00:02:02,998 That is absolutely not true. 46 00:02:02,998 --> 00:02:06,001 I don't know. I've been to, like, ten Olympics. 47 00:02:06,001 --> 00:02:07,252 Never once bought a ticket. 48 00:02:08,544 --> 00:02:11,173 - Oh, well. All right. Then let's try it. - [phone buzzes] 49 00:02:11,173 --> 00:02:14,176 Well, we gotta do something, 'cause old vampire dude just died... 50 00:02:14,176 --> 00:02:15,427 [all] Aw. 51 00:02:15,427 --> 00:02:17,387 In a skateboarding accident? 52 00:02:20,390 --> 00:02:22,392 [hip-hop song playing] 53 00:03:02,391 --> 00:03:03,392 [song ends] 54 00:03:03,392 --> 00:03:04,768 [knocking] 55 00:03:06,728 --> 00:03:09,273 - We need this money, Molly. [sighs] - I know we do. 56 00:03:09,273 --> 00:03:11,483 Is there anything I should know about this lady? 57 00:03:11,483 --> 00:03:13,360 Oh, Grace is super sweet. 58 00:03:13,360 --> 00:03:16,280 She's a little uptight maybe, but she'll definitely help us out. 59 00:03:16,280 --> 00:03:19,658 - [upbeat music playing] - Who the hell are you? 60 00:03:20,284 --> 00:03:24,788 Grace. [chuckles] It's me, Molly Wells. 61 00:03:25,497 --> 00:03:28,834 - [gasps] Oh, holy shit! Molly! - [chuckles] 62 00:03:28,834 --> 00:03:32,546 Oh, it's so good to see you. Oh. 63 00:03:32,546 --> 00:03:35,174 Oh, I don't know whose glasses these are. 64 00:03:35,174 --> 00:03:37,134 You guys, come in. You want something to drink? 65 00:03:38,969 --> 00:03:40,470 [Molly] Uh, should we come back later? 66 00:03:40,470 --> 00:03:45,017 Uh, no! God, no. We're just finishing up brunch. [laughs] 67 00:03:45,017 --> 00:03:47,436 [gasps] Dahveedo, did you pee on the floor? 68 00:03:47,436 --> 00:03:48,854 Or is that the dog? 69 00:03:48,854 --> 00:03:51,356 You know what? It doesn't matter. It's fine. [chuckles] 70 00:03:51,356 --> 00:03:53,358 This is Sofia Salinas. 71 00:03:53,358 --> 00:03:55,360 She is the head of my foundation. 72 00:03:55,360 --> 00:03:56,612 Here, take one of these. 73 00:03:57,571 --> 00:04:00,532 I wanna finish everything over $50,000 74 00:04:00,532 --> 00:04:02,701 before Spencer comes back for them. Fucker. 75 00:04:02,701 --> 00:04:05,037 - [people cheering] - That's actually why we're here. 76 00:04:05,037 --> 00:04:07,915 I'm so sorry about you and Spencer. 77 00:04:07,915 --> 00:04:10,000 Oh, no! No, I'm fine. 78 00:04:10,000 --> 00:04:11,668 Don't even worry about me. 79 00:04:11,668 --> 00:04:14,254 Don't... Don't be. It's the best thing that ever happened to me. 80 00:04:14,254 --> 00:04:16,798 - I'm already even seeing somebody new. - Yeah? 81 00:04:16,798 --> 00:04:19,718 Have you ever heard of DJ Pandahead? 82 00:04:19,718 --> 00:04:21,595 - [Grace chuckles] - [Molly] No. 83 00:04:22,721 --> 00:04:24,723 Wow. He's very mysterious. 84 00:04:24,723 --> 00:04:26,391 - Right? - Mm-hmm. 85 00:04:26,391 --> 00:04:29,394 Grace, is there somewhere a little quieter where we can talk? 86 00:04:29,394 --> 00:04:32,397 We would love to, uh, discuss a possible collaboration. 87 00:04:32,397 --> 00:04:34,191 Business? With me? 88 00:04:34,191 --> 00:04:37,694 [chuckles] No one ever wants to do that. Okay. Yeah! 89 00:04:37,694 --> 00:04:40,197 Hey, everyone, I'm gonna be a businesswoman! 90 00:04:40,197 --> 00:04:41,865 - [laughs] - [cheering] 91 00:04:41,865 --> 00:04:44,952 Yeah, let's go out. Let's go out back. You guys wanna go out back? 92 00:04:44,952 --> 00:04:46,036 - Okay. - Great. 93 00:04:46,036 --> 00:04:49,456 Just, um... Just watch out for any broken glass. 94 00:04:49,456 --> 00:04:52,251 [gasps] And pills. 95 00:04:52,251 --> 00:04:54,294 Hey, Dahveedo. Are these safe? 96 00:04:56,880 --> 00:05:01,635 Okay, AirPods are a go. I'm paired up. Can you hear me? 97 00:05:01,635 --> 00:05:02,719 [Willa] I can hear you. 98 00:05:02,719 --> 00:05:06,974 Somebody didn't wake me up to give me my goodbye kiss this morning. 99 00:05:06,974 --> 00:05:11,937 Well, I'm sorry but you looked so darn cute in my Reba McEntire T-shirt. 100 00:05:11,937 --> 00:05:13,730 No, no, no, no, no. It's still on speaker. 101 00:05:13,730 --> 00:05:15,440 You're not paired up. I can hear everything. 102 00:05:15,440 --> 00:05:16,775 Hold on. Sorry, what? 103 00:05:16,775 --> 00:05:18,235 I need you to put on your Bluetooth. 104 00:05:18,235 --> 00:05:19,903 Oh, oh. Sorry. 105 00:05:19,903 --> 00:05:23,657 Okay, um... All right, home screen settings, uh... 106 00:05:23,657 --> 00:05:24,950 Oh, there's a compass feature. 107 00:05:24,950 --> 00:05:28,912 Oh, that's handy. Uh, here and there. Okay. 108 00:05:28,912 --> 00:05:30,706 Are the AirPods working now, babe? 109 00:05:30,706 --> 00:05:33,292 How is she supposed to know? It all sounds the same to her. 110 00:05:33,292 --> 00:05:34,751 She's not the one suffering. 111 00:05:34,751 --> 00:05:38,338 I'm the one suffering through you being a sexual being! 112 00:05:39,464 --> 00:05:42,217 Hold on. Sorry. What was that, Howard? 113 00:05:42,759 --> 00:05:44,344 [groans] Oh, well. 114 00:05:44,344 --> 00:05:46,096 He's upset about something. 115 00:05:46,096 --> 00:05:48,265 Hey, do you mind if I hide out in here for a while? 116 00:05:48,265 --> 00:05:50,142 I just can't deal with Ar... 117 00:05:50,642 --> 00:05:53,604 You got an audition. I-I'm sorry, did I interrupt your metamorphosis? 118 00:05:53,604 --> 00:05:56,148 No, it's fine. I don't even think I want this part. 119 00:05:57,065 --> 00:05:58,066 Well, what is it? 120 00:05:59,193 --> 00:06:01,236 Oh, my God. This is for My Handsome Lawyer. 121 00:06:01,236 --> 00:06:02,404 You can't say no to this. 122 00:06:02,404 --> 00:06:04,448 Why not? It's not even an American show. 123 00:06:04,448 --> 00:06:06,158 I don't know how they found me. It's Korean. 124 00:06:06,158 --> 00:06:10,412 Whoa. First of all, I do not like how hard you hit that "K" in "Korean." 125 00:06:10,412 --> 00:06:14,499 And secondly, MHL is a international phenomenon. 126 00:06:14,499 --> 00:06:16,084 It won a BAFTA for editing. 127 00:06:16,084 --> 00:06:19,421 Well, it doesn't matter because I don't speak Korean. 128 00:06:20,214 --> 00:06:21,632 - None? - No. I was adopted 129 00:06:21,632 --> 00:06:23,008 when I was, like, six months old. 130 00:06:23,008 --> 00:06:24,468 Oh, well. I mean, that's okay. 131 00:06:24,468 --> 00:06:26,803 Yeah, you know, I could teach you. I know a little Korean. 132 00:06:26,803 --> 00:06:28,138 - You do? - Yeah. 133 00:06:28,138 --> 00:06:30,182 And you know, I lived in Koreatown. 134 00:06:30,182 --> 00:06:32,434 I didn't wanna be some ignorant American. 135 00:06:32,434 --> 00:06:34,561 Or as they say, "mi-guk-nom." 136 00:06:35,270 --> 00:06:38,440 [inhales deeply, sighs] Okay, well, fine. 137 00:06:39,233 --> 00:06:41,401 I guess I would be pretty good at playing Jae-Sun, 138 00:06:41,401 --> 00:06:43,237 a sexy-but-misunderstood bailiff. 139 00:06:43,237 --> 00:06:47,533 Yes, you would. Well, okay then. Court is in session. 140 00:06:48,116 --> 00:06:48,992 Hmm. 141 00:06:48,992 --> 00:06:50,077 [scissor snipping] 142 00:06:50,077 --> 00:06:54,706 So, Space for Everyone has been a huge success, 143 00:06:54,706 --> 00:06:57,125 but we are looking to expand. 144 00:06:57,125 --> 00:06:58,460 And um... 145 00:06:59,044 --> 00:07:00,671 I'm sorry. Is this distracting? 146 00:07:00,671 --> 00:07:03,173 [chuckles] Spencer collected rare baseball cards. 147 00:07:03,173 --> 00:07:05,926 But he doesn't need them anymore now that he collects 19-year-olds! 148 00:07:05,926 --> 00:07:08,679 - And there goes Ted Williams. - Yeah. Bye, Ted! 149 00:07:08,679 --> 00:07:11,515 Grace, we think our model can work in any major city in America. 150 00:07:11,515 --> 00:07:12,975 Yes. Yes! That's amazing. 151 00:07:12,975 --> 00:07:16,019 Gracie, we are out of tequila. 152 00:07:16,019 --> 00:07:17,312 - Oh. - We need to buy more. 153 00:07:17,312 --> 00:07:19,314 Oh, yeah. How much money do you need? 154 00:07:19,815 --> 00:07:22,067 - $75,000. - [Grace] Oh, no problem. 155 00:07:22,067 --> 00:07:23,944 Just get it from the, um... that money bucket. 156 00:07:23,944 --> 00:07:24,987 Okay. 157 00:07:26,363 --> 00:07:31,159 So, it's been a big undertaking and we're looking for investors... 158 00:07:31,159 --> 00:07:33,412 - Molly, Molly, Molly. Molly. - Yes? 159 00:07:33,412 --> 00:07:35,831 Say no more, I'm fucking in. 160 00:07:36,874 --> 00:07:38,542 - You are? - Yes, of course I am. 161 00:07:38,542 --> 00:07:40,752 You're both smart, determined and hot as hell. 162 00:07:40,752 --> 00:07:43,922 [inhales sharply] I mean, how much do you two grade-A stun-bunnies need, huh? 163 00:07:43,922 --> 00:07:45,132 Five billy? Ten billy? 164 00:07:45,132 --> 00:07:47,467 Eleven's my lucky number if you wanna round up. No problem. 165 00:07:47,467 --> 00:07:48,552 Oh, Erika! 166 00:07:48,552 --> 00:07:54,183 If you're going to the store, get some more frosting. [cackles] 167 00:07:54,183 --> 00:07:56,810 Spencer was such a dick about frosting! 168 00:07:56,810 --> 00:08:01,190 [Sofia chuckling] This is so exciting. Did you hear her? Eleven billion dollars. 169 00:08:01,190 --> 00:08:03,483 Okay, so with her money we can definitely start expanding. 170 00:08:03,483 --> 00:08:06,695 - I'll call... - Sofia, we can't take Grace's money. 171 00:08:06,695 --> 00:08:07,779 Well, why not? 172 00:08:07,779 --> 00:08:10,490 You saw her. She's not thinking rationally. 173 00:08:10,490 --> 00:08:14,703 I look at her and I see myself a year ago. 174 00:08:14,703 --> 00:08:17,831 She needs a friend to help her through this. 175 00:08:17,831 --> 00:08:21,668 - Just like a certain someone helped me. - [chuckling] 176 00:08:22,169 --> 00:08:24,838 - I'm talking about you, Sofia. - I know. [chuckles] 177 00:08:24,838 --> 00:08:27,758 And look at us now, we're practically sisters. 178 00:08:27,758 --> 00:08:30,385 - I wouldn't say that. - I've heard many people say it. 179 00:08:30,385 --> 00:08:33,138 Look, why don't you go back to work? 180 00:08:33,138 --> 00:08:35,849 I'll stay here, I'll talk to her a little bit more 181 00:08:35,849 --> 00:08:37,476 and see if I can calm her down. 182 00:08:37,476 --> 00:08:39,019 Okay, well, be careful. 183 00:08:39,019 --> 00:08:42,438 This place is one volleyball game away from turning into a sex cult. 184 00:08:47,486 --> 00:08:51,156 [speaking Korean] 185 00:08:51,156 --> 00:08:52,491 Okay, well. You're getting better. 186 00:08:52,491 --> 00:08:55,619 But it's not a strong "T" sound at the beginning of ttam. 187 00:08:55,619 --> 00:08:58,080 More cross between a "T" and a "D." 188 00:08:58,080 --> 00:08:59,957 Tta. Tta. Try again. 189 00:08:59,957 --> 00:09:01,166 Ta. Ta. 190 00:09:01,166 --> 00:09:04,127 Okay, maybe put your tongue a little further back in your palate. 191 00:09:04,127 --> 00:09:06,088 - Da. Da. - Okay, now that's too far back. 192 00:09:06,088 --> 00:09:08,298 May I have permission to place my fingers in your mouth? 193 00:09:08,298 --> 00:09:10,217 - What? No! - Hey, do you want this role or not? 194 00:09:10,217 --> 00:09:11,844 Look, it is clear I'm not gonna get this. 195 00:09:11,844 --> 00:09:13,136 So let's just forget it, okay? 196 00:09:13,136 --> 00:09:14,888 There are other roles for me to audition for. 197 00:09:14,888 --> 00:09:17,432 Like this is from the Entourage sequel. 198 00:09:17,432 --> 00:09:19,810 "Yo, E, I'm TikTok-ing over here. 199 00:09:19,810 --> 00:09:21,603 Are you bitches orgying tonight?" 200 00:09:23,355 --> 00:09:25,023 This is clearly a much better fit for me. 201 00:09:25,023 --> 00:09:26,859 If you say so. 202 00:09:30,904 --> 00:09:31,905 [groans] 203 00:09:36,994 --> 00:09:37,995 [distorted] Fuck. 204 00:09:37,995 --> 00:09:41,540 [normal] Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 205 00:09:42,416 --> 00:09:44,376 - Will you get me another drink, honey? - Mm-hmm. 206 00:09:44,376 --> 00:09:46,920 Thank you, T-Tera. 207 00:09:46,920 --> 00:09:49,506 - Tera? Where's my fucking earring? - Grace. 208 00:09:50,299 --> 00:09:52,593 Oh! Hi, Molly. What are you doing here? 209 00:09:52,593 --> 00:09:55,304 Did you come back? Is it a different day? 210 00:09:55,304 --> 00:09:59,474 Grace, I can't in good conscience take your money. 211 00:09:59,474 --> 00:10:01,268 What? Why not? 212 00:10:01,852 --> 00:10:05,480 Sweetie, you're not in the right headspace 213 00:10:05,480 --> 00:10:08,734 to be making big financial decisions right now. 214 00:10:08,734 --> 00:10:09,985 Trust me. 215 00:10:09,985 --> 00:10:11,612 A month after my divorce, 216 00:10:11,612 --> 00:10:16,116 I invested in a Broadway musical adaptation of Adaptation. 217 00:10:16,116 --> 00:10:18,744 - Oh, yeah. I remember that. - So I know the pain you're going through. 218 00:10:22,748 --> 00:10:24,625 - [cries] - Aw. 219 00:10:24,625 --> 00:10:26,502 I don't know what happened. 220 00:10:26,502 --> 00:10:29,087 - [clicks tongue] - And what is he even doing? 221 00:10:30,339 --> 00:10:32,216 I mean, this girl is 19 years old. 222 00:10:32,216 --> 00:10:33,467 - [stammers] - [scoffs] 223 00:10:35,594 --> 00:10:37,012 Did I do something wrong? 224 00:10:38,847 --> 00:10:39,848 [sobs] 225 00:10:40,474 --> 00:10:43,936 You are not to blame for his midlife crisis... 226 00:10:43,936 --> 00:10:46,396 - [breathes deeply] - ...and small penis. 227 00:10:48,065 --> 00:10:50,776 - This is fucking embarrassing. [sniffles] - No. 228 00:10:50,776 --> 00:10:53,862 He's the one that should be fucking embarrassed. 229 00:10:55,531 --> 00:10:56,532 [sniffles] 230 00:10:57,658 --> 00:10:59,201 Thanks for coming by, Molly. 231 00:10:59,868 --> 00:11:01,703 - Yeah. - Oh. 232 00:11:05,207 --> 00:11:08,961 Would you excuse me for a second? I'm gonna, um... I'm gonna go freshen up. 233 00:11:08,961 --> 00:11:11,380 Yes, of course. Of course. Take your time. 234 00:11:12,256 --> 00:11:13,841 [sniffles] 235 00:11:16,093 --> 00:11:18,762 [gasps] Sup? 236 00:11:19,513 --> 00:11:21,557 - No. - Cool. 237 00:11:21,557 --> 00:11:22,724 Cool. 238 00:11:23,433 --> 00:11:26,270 [sniffs] Ooh, okay. I am refreshed. 239 00:11:26,270 --> 00:11:30,899 [gasps] Listen, listen, listen, listen! I just had the best idea, okay? 240 00:11:30,899 --> 00:11:33,694 We're going to Reykjavík! 241 00:11:33,694 --> 00:11:36,405 Yeah, we're gonna go clubbing. We're gonna ice-skate. 242 00:11:36,405 --> 00:11:39,992 We're gonna eat some penguins. We're gonna get fucking crazy! 243 00:11:39,992 --> 00:11:41,660 Who's in? Who's in? Huh? 244 00:11:41,660 --> 00:11:43,245 - [people cheering] - Yes? All right. 245 00:11:43,245 --> 00:11:46,290 Grace, don't you think you should take a nap first? 246 00:11:46,290 --> 00:11:47,875 - Maybe have an IV? - [Grace laughs] 247 00:11:47,875 --> 00:11:49,793 Wow, you're hilarious. All right, come on, you all. 248 00:11:49,793 --> 00:11:51,044 We're gonna hop on the PJ. 249 00:11:51,044 --> 00:11:53,088 When we get there, I'm gonna buy everyone Teslas 250 00:11:53,088 --> 00:11:55,424 and we are gonna drive 'em into the fucking ocean! 251 00:11:55,424 --> 00:11:56,925 [laughing] 252 00:11:56,925 --> 00:11:59,011 You know what? Why-Why don't I come with you? 253 00:11:59,011 --> 00:12:01,471 Maybe just hang around, see if you need any help. 254 00:12:01,471 --> 00:12:04,933 [gasps] Shut the fuck up, Molly. Yes! Thank you so much. 255 00:12:04,933 --> 00:12:07,811 All right. Come on, everybody. We're heading to the... Oh. 256 00:12:08,478 --> 00:12:11,231 Oh, shit! Oh, whoa. Okay. 257 00:12:11,940 --> 00:12:15,944 Just "FIY", this is not an optical illusion, everyone. 258 00:12:15,944 --> 00:12:20,240 PJ! PJ! PJ! [screams] 259 00:12:22,451 --> 00:12:25,829 Nicholas, please allow me to introduce you to Eun-Joo. 260 00:12:26,705 --> 00:12:27,789 Okay? 261 00:12:27,789 --> 00:12:29,791 - You're right, he's very beautiful. - Mm-hmm. 262 00:12:29,791 --> 00:12:31,668 He could definitely be on My Handsome Lawyer. 263 00:12:31,668 --> 00:12:32,753 Mm-hmm. 264 00:12:32,753 --> 00:12:34,630 I'm sorry, how do you two know each other? 265 00:12:34,630 --> 00:12:37,549 Oh, Eun-Joo is a server at my favorite Korean restaurant. 266 00:12:37,549 --> 00:12:40,469 He eats so much radish, we call him Radish Hole. 267 00:12:40,469 --> 00:12:42,763 [chuckles] Oh, come on. It's not that much radish. 268 00:12:42,763 --> 00:12:44,890 - It's a lot of radish. - I'm so sorry. 269 00:12:44,890 --> 00:12:46,850 - Do I need to be here for this? - Oh, yes, you do, 270 00:12:46,850 --> 00:12:49,436 because she's agreed to be your dialogue coach. 271 00:12:49,436 --> 00:12:51,563 Howard, no. We have been through this. 272 00:12:51,563 --> 00:12:52,814 You're gonna be polite. 273 00:12:52,814 --> 00:12:55,943 Eun-Joo came all the way from Koreatown and I did not pay for her Uber. 274 00:12:55,943 --> 00:12:58,153 [sighs] 275 00:12:58,153 --> 00:13:00,280 - [Howard] See you in the conference room? - Mm-hmm. 276 00:13:06,954 --> 00:13:09,122 Hey, did you cancel the budget meeting? 277 00:13:09,122 --> 00:13:10,249 Yep. 278 00:13:11,124 --> 00:13:12,709 Okay. Why? 279 00:13:14,002 --> 00:13:16,755 I don't have to tell you. I don't have to tell anyone anything. 280 00:13:17,923 --> 00:13:19,091 All right. [scoffs] 281 00:13:20,300 --> 00:13:22,302 Is this about seeing Willa and I canoodling? 282 00:13:22,302 --> 00:13:24,012 Arthur, I don't wanna talk about this. 283 00:13:24,012 --> 00:13:28,183 In fact, if you say another word, I will fire you. 284 00:13:28,183 --> 00:13:30,561 - What? - [sighs] Okay, I'm not going to fire you. 285 00:13:30,561 --> 00:13:32,771 I just don't wanna talk to you for the rest of the day. 286 00:13:32,771 --> 00:13:35,399 You know what? Make it a week. Work from home. 287 00:13:39,486 --> 00:13:42,197 Do you want the door open or closed? Or slightly ajar? 288 00:13:42,197 --> 00:13:43,782 Slightly ajar! 289 00:13:48,745 --> 00:13:51,832 [Arthur] It's not... Okay, I'm not sure how to deal with this. 290 00:13:54,376 --> 00:13:56,170 ["Lose Control" playing] 291 00:13:56,170 --> 00:13:57,713 [crowd chattering] 292 00:14:00,007 --> 00:14:01,008 [Molly] Grace. 293 00:14:02,718 --> 00:14:05,095 Sweetie, um, you might wanna pull the front of your dress up. 294 00:14:05,095 --> 00:14:07,347 Your nips keep popping out. 295 00:14:08,348 --> 00:14:12,644 Um, how about we go sit down and have a glass of water? 296 00:14:12,644 --> 00:14:17,524 [chuckles] The only thing I'm thirsty for is this felt piece of ass. 297 00:14:17,524 --> 00:14:21,945 [Grace moans] 298 00:14:22,779 --> 00:14:24,489 [Grace laughs] 299 00:14:42,549 --> 00:14:45,844 - [sniffs] Do you know what I just heard? - No. 300 00:14:46,345 --> 00:14:50,557 Dahveedo is so into you. He wants to hook up in the cockpit. 301 00:14:50,557 --> 00:14:54,520 - Oh, God. No. A-Absolutely not. - Why not? 302 00:14:54,520 --> 00:14:56,146 Are you seeing someone else? 303 00:14:56,146 --> 00:14:57,231 No. 304 00:14:59,066 --> 00:15:00,567 I very much am not. 305 00:15:00,567 --> 00:15:02,194 Well, then what's the problem? 306 00:15:02,194 --> 00:15:03,820 Come on, you're off the clock. 307 00:15:04,530 --> 00:15:06,365 Here... Oh, here. Come on. Take one of these. 308 00:15:06,990 --> 00:15:09,576 - I don't want this. - Come on. It will make me feel better. 309 00:15:11,078 --> 00:15:12,162 Oh, Grace. 310 00:15:13,664 --> 00:15:16,917 - [groans, laughs] - [groans] 311 00:15:16,917 --> 00:15:19,294 Oh, God. What's in this? Robitussin? 312 00:15:19,294 --> 00:15:21,505 - And NyQuil. - Oh. 313 00:15:21,505 --> 00:15:23,048 - And DayQuil. - [grunts] 314 00:15:23,048 --> 00:15:24,216 [hoarse voice] That is good. 315 00:15:24,216 --> 00:15:28,470 - [laughing] - That is good. 316 00:15:28,470 --> 00:15:31,890 Yeah. Whoo! 317 00:15:34,393 --> 00:15:35,894 Oh, Mommy. Wow. 318 00:15:37,855 --> 00:15:40,482 [speaking Korean] 319 00:15:41,191 --> 00:15:44,820 We are getting closer, uh, but you're still very bad. 320 00:15:44,820 --> 00:15:47,531 Don't even think about putting your fingers in his mouth. 321 00:15:47,531 --> 00:15:49,324 He's very uptight about that. 322 00:15:49,324 --> 00:15:51,493 - His accent's very strange. - Mmm. 323 00:15:51,493 --> 00:15:53,036 You aren't Japanese, are you? 324 00:15:53,036 --> 00:15:55,539 Ew, no. I'm from Indiana. 325 00:15:55,539 --> 00:15:57,332 And your family never spoke Korean at home? 326 00:15:57,332 --> 00:15:58,625 No, they didn't. 327 00:15:58,625 --> 00:16:03,964 Well, you should go to Korea to hear the language and to find a wife. 328 00:16:03,964 --> 00:16:07,718 Pick someone very poor. She will always listen to you. 329 00:16:07,718 --> 00:16:10,762 Yeah, sorry. I only travel to places where Leo takes his child brides. 330 00:16:10,762 --> 00:16:13,974 Wa-Wait a minute. I think I might've just had the biggest bro-storm of my life. 331 00:16:13,974 --> 00:16:16,143 Maybe me and you go to Korea. 332 00:16:16,143 --> 00:16:18,437 - What? - You've never been, I never been. 333 00:16:18,437 --> 00:16:20,772 And we'd go in the spring when the cherry blossoms turn. 334 00:16:20,772 --> 00:16:22,733 Okay. What the hell is going on here? 335 00:16:22,733 --> 00:16:25,944 How did this go from an audition to, "You should go to Korea?" 336 00:16:25,944 --> 00:16:28,113 Okay, that's not happening. End of discussion. 337 00:16:28,113 --> 00:16:30,240 Everyone just needs to fuck off. 338 00:16:30,240 --> 00:16:33,535 Eun-Joo, you're very nice. I'm so sorry for wasting your time 339 00:16:33,535 --> 00:16:35,621 but you're only here because he wants to fuck you. 340 00:16:35,621 --> 00:16:36,705 [Howard grunts] 341 00:16:44,421 --> 00:16:47,007 - [Sofia] Arthur... - Hold on. I have something I need to say. 342 00:16:47,007 --> 00:16:48,842 I have been doing some research 343 00:16:48,842 --> 00:16:52,638 and what you are doing to me is called "slut-shaming." 344 00:16:52,638 --> 00:16:54,598 I was not slut-shaming you. 345 00:16:54,598 --> 00:16:57,017 You can do what you want in private, but I just don't wanna see it 346 00:16:57,017 --> 00:16:59,686 because it's... it's weird. 347 00:17:00,229 --> 00:17:04,691 But it is not weird. Willa and I are two consenting adults. 348 00:17:04,691 --> 00:17:08,403 We weren't even in the office, and things barely turned French. 349 00:17:08,403 --> 00:17:12,574 - [gags] - Sofia, we are all sexual creatures. 350 00:17:12,574 --> 00:17:15,536 Okay, stop, stop. We are coworkers and we need boundaries. 351 00:17:15,536 --> 00:17:18,497 What happened was unnatural. 352 00:17:18,997 --> 00:17:23,085 Okay, now what I think you are doing to me is called "gaslighting." 353 00:17:23,085 --> 00:17:25,878 [scoffs] You're gaslighting me, 354 00:17:25,878 --> 00:17:28,382 'cause I know what I saw was fucking bizarre 355 00:17:28,382 --> 00:17:30,384 and it will haunt my dreams forever. 356 00:17:34,429 --> 00:17:39,142 'Kay, you're being avoidant! That is in here too! 357 00:17:39,142 --> 00:17:40,978 - [energetic music playing] - [Grace laughs] 358 00:17:40,978 --> 00:17:44,314 Fuck water! Fuck water! Fuck water! 359 00:17:44,314 --> 00:17:46,817 - [laughs] And fuck men! - Yeah. [chuckles] 360 00:17:46,817 --> 00:17:51,071 Especially blond men with Australian girlfriends. 361 00:17:51,071 --> 00:17:52,573 [sighing] We have each other. 362 00:17:52,573 --> 00:17:54,449 - Mmm. - Mmm. I love you. 363 00:17:54,449 --> 00:17:56,577 - I'm never leaving your side. - [phone buzzes] 364 00:17:56,577 --> 00:17:58,078 Ooh, that's my phone. 365 00:17:59,204 --> 00:18:00,205 Mmm. 366 00:18:01,456 --> 00:18:03,458 You got Molly, baby. Talk to me. 367 00:18:03,458 --> 00:18:05,794 Um, are you okay? 368 00:18:05,794 --> 00:18:07,754 Uh, never been better, boo-boo. 369 00:18:07,754 --> 00:18:08,964 What's good with you? 370 00:18:08,964 --> 00:18:12,092 Grace just posted a picture of you two in matching Viking helmets. 371 00:18:12,092 --> 00:18:13,177 Are you in Iceland? 372 00:18:13,177 --> 00:18:15,554 Uh, yeah. Duh. 373 00:18:15,554 --> 00:18:18,182 - Are you drunk? - I don't know. 374 00:18:18,182 --> 00:18:19,474 Are you my mom? 375 00:18:19,474 --> 00:18:22,102 Molly, you're supposed to be helping Grace, not enabling her. 376 00:18:22,102 --> 00:18:24,938 You know, maybe Grace isn't wrong. 377 00:18:24,938 --> 00:18:27,107 Maybe we're the ones that are wrong. 378 00:18:27,107 --> 00:18:30,068 What's the point in being good when you feel so shitty 379 00:18:30,068 --> 00:18:31,695 and lonely all the time? 380 00:18:32,529 --> 00:18:33,655 Bye, Mom! 381 00:18:35,574 --> 00:18:37,659 What do you mean you have to go to Majorca? 382 00:18:37,659 --> 00:18:39,578 I thought we were gonna go ice-skating together. 383 00:18:39,578 --> 00:18:41,705 That's the whole point of coming to Iceland. 384 00:18:42,539 --> 00:18:44,082 Don't you shrug at me. 385 00:18:45,042 --> 00:18:46,877 - Is everything okay? - Yeah, no. It's fine. 386 00:18:46,877 --> 00:18:48,045 He's just being an asshole. 387 00:18:48,045 --> 00:18:49,421 Look at me. 388 00:18:49,421 --> 00:18:52,299 Look... Take off your head and look me in the eyes. 389 00:18:56,470 --> 00:18:57,471 Who the fuck are you? 390 00:18:57,471 --> 00:18:59,014 [Molly] Is that not your boyfriend? 391 00:18:59,014 --> 00:19:01,225 No, my... my boyfriend was Filipino. 392 00:19:01,225 --> 00:19:03,185 I don't know who the fuck that is. 393 00:19:03,185 --> 00:19:06,813 My name's Justin. I'm DJ Pandahead on Tuesdays. 394 00:19:06,813 --> 00:19:08,232 What the fuck are you talking about? 395 00:19:08,232 --> 00:19:12,194 There's more than one DJ Pandahead. He's more of a symbol. 396 00:19:13,195 --> 00:19:15,822 - Then who the fuck did I show my tits to? - [grunts] 397 00:19:16,365 --> 00:19:17,574 You want a piece of this? All right. 398 00:19:17,574 --> 00:19:18,659 - You know what? - No, Grace. 399 00:19:18,659 --> 00:19:20,702 I got some high heels and some big titties! 400 00:19:24,831 --> 00:19:27,292 Howard, I really don't wanna talk about yesterday. 401 00:19:27,292 --> 00:19:29,586 Hey, look... No, I-I need to apologize. 402 00:19:30,087 --> 00:19:32,339 I understand I put you in a very awkward situation. 403 00:19:33,340 --> 00:19:34,842 Fine. Go ahead. 404 00:19:34,842 --> 00:19:37,219 It's just... I get it now. 405 00:19:38,220 --> 00:19:40,556 I know I should have never suggested we go 406 00:19:40,556 --> 00:19:42,975 on a international vacation this early in our friendship. 407 00:19:42,975 --> 00:19:44,226 No. That is not it. 408 00:19:44,226 --> 00:19:46,728 We should start small. Just drive up the coast to Carmel, 409 00:19:46,728 --> 00:19:50,148 go to some vintage shops, try on some hats, make each other laugh. 410 00:19:50,148 --> 00:19:51,817 We are not doing that. 411 00:19:51,817 --> 00:19:54,778 Look, yesterday... with all that talk about Korea, 412 00:19:54,778 --> 00:19:58,198 it just... It brought up a lot, okay? 413 00:19:58,198 --> 00:19:59,658 'Cause I've never even been there. 414 00:19:59,658 --> 00:20:02,619 Now I find out I can't even speak the language right, 415 00:20:02,619 --> 00:20:06,415 and it's like I'm not white, thank God, but I'm not Asian enough either. 416 00:20:06,415 --> 00:20:10,627 And it's just, like, sometimes I feel like I don't know where I fit. 417 00:20:11,211 --> 00:20:14,089 Hmm. And you've been carrying all that? 418 00:20:14,089 --> 00:20:17,384 Yeah, but it's fine. Don't worry about it. It's not your problem. 419 00:20:17,384 --> 00:20:20,179 Oh, no, no. It is my problem and I will worry about it 420 00:20:20,179 --> 00:20:21,972 because we're best friends. 421 00:20:21,972 --> 00:20:24,641 And if you wanna talk about it, then I'm right here. 422 00:20:25,225 --> 00:20:27,728 If you don't, I'm still here. 423 00:20:28,770 --> 00:20:31,148 [chuckles] Thank you. 424 00:20:31,773 --> 00:20:32,774 Anytime. 425 00:20:35,569 --> 00:20:38,405 Oh, you know, we could always just take a trip to Sedona. 426 00:20:38,405 --> 00:20:39,823 It's very spiritual, very beautiful. 427 00:20:39,823 --> 00:20:42,034 Howard, why do you keep pitching the gayest trips? 428 00:20:42,034 --> 00:20:44,119 - Then what about Disneyland? - No. 429 00:20:44,119 --> 00:20:45,495 - Palm Springs. - Okay, you are moving 430 00:20:45,495 --> 00:20:46,955 in the wrong direction, my friend. 431 00:20:46,955 --> 00:20:49,041 - Miami? - Jesus Christ. 432 00:20:49,041 --> 00:20:51,001 Okay, now all of a sudden Miami's gay? 433 00:20:54,838 --> 00:20:56,465 [pants] You okay? I came as fast as I could. 434 00:20:56,465 --> 00:20:58,509 No, wait. He should be here any second. 435 00:20:58,509 --> 00:21:00,928 - [Isaac] Who should be here? Oh. - [Sofia shushes] Here he comes. 436 00:21:00,928 --> 00:21:02,387 [both moan] 437 00:21:07,935 --> 00:21:09,603 No, no, no, no, no. 438 00:21:10,646 --> 00:21:12,523 Oh, my God. You were right. 439 00:21:14,024 --> 00:21:17,486 I'm so sorry, I... I hate this. It's unnatural. 440 00:21:19,655 --> 00:21:20,906 [sighs] 441 00:21:22,157 --> 00:21:24,284 Thanks. I'll see you at dinner. 442 00:21:24,284 --> 00:21:25,869 - Oh. - Mm-hmm. Yeah. 443 00:21:25,869 --> 00:21:28,872 Boop. [chuckles, sighs] 444 00:21:35,295 --> 00:21:36,296 [knocking] 445 00:21:38,048 --> 00:21:39,508 Hey. 446 00:21:40,342 --> 00:21:41,677 You're still here? 447 00:21:42,302 --> 00:21:43,303 Of course. 448 00:21:48,642 --> 00:21:50,894 - Wow. - [chuckles] 449 00:21:50,894 --> 00:21:54,147 [grunts, gulping] 450 00:21:55,357 --> 00:21:58,735 [moans] Oh, God. Oh, God. Water is so good. 451 00:21:58,735 --> 00:22:02,155 - [chuckles] Yeah. - Oh. [chuckles] 452 00:22:05,742 --> 00:22:11,498 Oh. I'm sorry about DJ Pandaheads. 453 00:22:12,416 --> 00:22:15,210 I don't care about them, they were just a distraction. 454 00:22:17,045 --> 00:22:20,215 [chuckles] What am I supposed to do now? 455 00:22:20,215 --> 00:22:22,801 I mean, what... what is this life? 456 00:22:23,510 --> 00:22:26,680 Look, I know how scary all of this is, but... 457 00:22:26,680 --> 00:22:30,058 [sighs] Let me guess, everything's gonna be all right? 458 00:22:30,058 --> 00:22:31,977 Oh, definitely not. 459 00:22:32,728 --> 00:22:35,105 Like an hour ago, I threw up a quart of Robitussin. 460 00:22:35,105 --> 00:22:39,067 So I am... [inhales deeply] ...not okay. [chuckles] 461 00:22:40,611 --> 00:22:43,655 But I can tell you that your life is not over. 462 00:22:44,156 --> 00:22:49,578 My divorce was a nightmare but it led me to my work, 463 00:22:49,578 --> 00:22:53,373 where I discovered things about myself that I didn't know. 464 00:22:53,373 --> 00:22:58,086 Like that I can lead and not follow. 465 00:22:59,880 --> 00:23:04,092 And that I can create something for myself. 466 00:23:07,221 --> 00:23:09,223 I guess I have John to thank for that. 467 00:23:11,725 --> 00:23:13,560 - Really? - Of course not. 468 00:23:14,269 --> 00:23:15,521 Fuck that motherfucker. 469 00:23:15,521 --> 00:23:17,606 [both chuckling] 470 00:23:20,901 --> 00:23:24,071 No, look, I'm glad you found something. I am. 471 00:23:24,071 --> 00:23:27,658 [sighs] I wouldn't even know where to start. I... 472 00:23:27,658 --> 00:23:29,701 Just start small, you know? 473 00:23:29,701 --> 00:23:31,203 What do you want to do today? 474 00:23:31,703 --> 00:23:32,788 If you could do anything. 475 00:23:36,792 --> 00:23:40,212 - Anything? - Anything at all. Nothing's too stupid. 476 00:23:40,212 --> 00:23:42,548 [laughing, exclaiming] 477 00:23:42,548 --> 00:23:46,051 - Holy shit! This is so hard. - [laughs] 478 00:23:46,051 --> 00:23:48,762 I'm sorry, I haven't done this in 20 years. 479 00:23:48,762 --> 00:23:51,723 - I thought it'd be like riding a bike. - [laughing] Why do people do this? 480 00:23:51,723 --> 00:23:53,684 - I don't know. - It's like balancing on two knives. 481 00:23:53,684 --> 00:23:56,061 Oh, God, it's so unbearably smooth. 482 00:23:56,061 --> 00:23:58,063 I really don't wanna die in this vest. 483 00:23:58,063 --> 00:24:00,858 - [laughing] - [laughing] Okay. 484 00:24:00,858 --> 00:24:03,068 - All right. I'm going in. - Ooh. 485 00:24:03,068 --> 00:24:04,820 - No, you're not ready. - No, I am. 486 00:24:04,820 --> 00:24:07,656 - [inhales deeply] Oh, I got this! - Oh, God. 487 00:24:07,656 --> 00:24:09,533 Here comes a Hamilt... [exclaims] 488 00:24:09,533 --> 00:24:12,953 - [laughing] - [screams, laughs] 489 00:24:12,953 --> 00:24:15,998 - [wheezes, laughs] Oh, no. - [grunts] 490 00:24:15,998 --> 00:24:19,459 - [laughs] You don't got this. - I don't got it. 491 00:24:19,459 --> 00:24:22,880 - Oh, no. You... [laughing] - Oh! [laughing] 492 00:24:22,880 --> 00:24:24,798 You don't got this. [laughs] 493 00:24:34,391 --> 00:24:35,559 [Sofia] You made it back. 494 00:24:36,310 --> 00:24:39,146 Yeah, but I think I need to sleep for the next six days. 495 00:24:39,146 --> 00:24:40,647 How's Grace? 496 00:24:41,315 --> 00:24:43,317 I think she's gonna be okay. 497 00:24:43,317 --> 00:24:45,152 Well, you know she actually just called, Molly. 498 00:24:46,236 --> 00:24:48,030 - She wants to give us all of her money. - [gasps] 499 00:24:48,030 --> 00:24:49,198 - [chuckles] - What? 500 00:24:49,198 --> 00:24:51,533 I guess it was a good idea for you to get wasted with her. 501 00:24:51,533 --> 00:24:54,661 Just for the record, I did say some pretty inspirational things. 502 00:24:54,661 --> 00:24:55,829 I think. 503 00:24:55,829 --> 00:24:57,623 I don't know, it's a little bit fuzzy. 504 00:24:57,623 --> 00:24:58,957 Oh, no. Not only that. 505 00:24:58,957 --> 00:25:01,293 Now that Grace is donating, the word is out. 506 00:25:01,293 --> 00:25:03,795 We already have commitments from three other billionaires. 507 00:25:04,421 --> 00:25:06,590 - Oh, my God! - [chuckles, stammers] 508 00:25:06,590 --> 00:25:08,717 - We're doing this. - We are doing this! [chuckling] 509 00:25:08,717 --> 00:25:10,385 - Oh. Ow, ow, ow. - [gasps] Oh, I'm so sorry. 510 00:25:10,385 --> 00:25:12,638 - I'm very bruised from the ice-skating. - Should I stop? 511 00:25:12,638 --> 00:25:14,181 - Don't stop. Don't stop. - [chuckles] 512 00:25:14,181 --> 00:25:16,934 This is amazing. 513 00:25:16,934 --> 00:25:19,228 - Ow, ow, ow, ow. - Oh, apologies. I'm so sorry. 514 00:25:19,228 --> 00:25:20,646 - Nope, don't stop. - Okay. 515 00:25:21,980 --> 00:25:23,273 Best friends. 516 00:25:24,233 --> 00:25:26,485 ["That's The Way We Flow" playing] 40686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.