All language subtitles for I.Am.Zlatan.2021.NORDIC.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,333 --> 00:01:17,291 Remco. Stay alert! 2 00:01:17,874 --> 00:01:20,458 Zlatan, you're behind! You're behind! 3 00:01:21,041 --> 00:01:22,541 Come on! You're walking like a snail. 4 00:01:22,666 --> 00:01:24,124 Come on! Are you tired? 5 00:01:31,499 --> 00:01:32,583 Good. 6 00:01:36,874 --> 00:01:37,916 Find some space! 7 00:01:41,624 --> 00:01:42,666 Yes! 8 00:01:47,458 --> 00:01:50,166 Okay! Gather round. Come on. At middle! 9 00:02:03,083 --> 00:02:04,374 Zlatan, come on. 10 00:02:07,083 --> 00:02:09,166 - What are you doing? What? - What? 11 00:02:09,874 --> 00:02:12,083 I asked what you are doing. I'm here. 12 00:02:13,291 --> 00:02:14,374 The rest is already here. 13 00:02:16,499 --> 00:02:17,624 Why can't you walk faster? 14 00:02:18,291 --> 00:02:19,641 You have something with your ears? Or what? 15 00:02:19,666 --> 00:02:21,124 - No. - No? No. 16 00:02:24,333 --> 00:02:27,333 If you don't want to respect me, then maybe you should respect the group. 17 00:02:27,749 --> 00:02:28,833 The group is already here. 18 00:02:29,249 --> 00:02:30,541 You want a special position? 19 00:02:32,333 --> 00:02:34,333 Your special position is outside the field. 20 00:02:34,666 --> 00:02:36,166 You can go home. Thank you! 21 00:02:38,999 --> 00:02:40,083 Alright! 22 00:02:43,666 --> 00:02:46,749 We'll do the same thing again. A little more active. 23 00:04:16,542 --> 00:04:19,250 After the loss over the weekend, it's clear: 24 00:04:19,834 --> 00:04:25,709 Ibrahimovic doesn't deserve to wear the Ajax jersey. 25 00:04:26,750 --> 00:04:28,167 If it hadn't been so sad for Ajax, 26 00:04:28,625 --> 00:04:32,917 for the supporters and Leo Beenhakker who took him in, 27 00:04:33,042 --> 00:04:34,250 you would be laughing at it. 28 00:04:34,375 --> 00:04:35,917 It's that hilarious. 29 00:04:37,500 --> 00:04:41,250 I would like to insult that lazy Ajax immigrant so that he'll go home... 30 00:04:52,292 --> 00:04:54,375 Hey, pass the ball! Pass, pass, pass! 31 00:04:54,500 --> 00:04:55,542 Over here! 32 00:04:55,792 --> 00:04:57,459 Pass! 33 00:04:59,000 --> 00:05:00,084 In! 34 00:05:01,167 --> 00:05:02,209 Really good! 35 00:05:02,334 --> 00:05:03,667 Yes! That's it, boys 36 00:05:04,250 --> 00:05:05,709 He scored so many goals on you! 37 00:05:05,834 --> 00:05:07,125 Leave your shoes on the bench. 38 00:05:08,042 --> 00:05:09,709 How many goals have you let in, Zlatan? 39 00:05:09,875 --> 00:05:11,084 Shut up! 40 00:05:12,375 --> 00:05:13,667 At least 10, I think. 41 00:05:13,875 --> 00:05:15,000 You're the worst. 42 00:05:17,959 --> 00:05:19,084 What are you doing?! 43 00:05:19,209 --> 00:05:20,292 What? 44 00:05:20,792 --> 00:05:21,875 Go get the ball! 45 00:05:22,000 --> 00:05:23,267 I'm not going to go get the ball. 46 00:05:23,292 --> 00:05:24,625 Listen, hey! 47 00:05:25,750 --> 00:05:27,250 Don't push me! 48 00:05:27,459 --> 00:05:30,125 Listen, go get the ball, do you understand? 49 00:05:30,250 --> 00:05:32,167 I'll go get it, but not because you told me to, 50 00:05:32,292 --> 00:05:33,542 but because I want to. 51 00:05:35,167 --> 00:05:38,875 Kevin, stop playing football now. 52 00:05:41,667 --> 00:05:43,209 Come home! 53 00:05:43,459 --> 00:05:44,667 Pass the ball! 54 00:05:44,792 --> 00:05:46,292 What are you looking at? 55 00:05:46,792 --> 00:05:48,167 Pass the ball! 56 00:05:59,625 --> 00:06:01,417 Pass the ball! 57 00:06:07,875 --> 00:06:09,042 Sh.t! 58 00:06:10,334 --> 00:06:11,584 Is he alive? 59 00:06:11,709 --> 00:06:12,834 Is he okay? 60 00:06:12,959 --> 00:06:14,000 Come here, fast! 61 00:06:14,125 --> 00:06:15,459 We have to call someone! 62 00:06:15,584 --> 00:06:16,709 Listen up! 63 00:06:17,417 --> 00:06:18,542 Zlatan? 64 00:06:18,667 --> 00:06:19,875 Are you alive? 65 00:06:20,042 --> 00:06:21,350 Sh.t, he might be dead! Is he breathing? 66 00:06:21,375 --> 00:06:22,584 Sh.t, I don't think so. 67 00:06:22,875 --> 00:06:24,834 Get his mom. We have to do something. 68 00:06:24,959 --> 00:06:26,000 Zlatan? 69 00:06:26,167 --> 00:06:27,250 Hey, guys! 70 00:06:27,959 --> 00:06:30,042 I was just taking a little break. 71 00:06:31,542 --> 00:06:32,625 What's wrong with you? 72 00:06:32,750 --> 00:06:34,125 Get up, dude, you piece of sh. t! 73 00:06:43,125 --> 00:06:44,459 The bags, two bags. 74 00:06:44,584 --> 00:06:45,875 Wash your hands. Food. 75 00:06:46,000 --> 00:06:47,959 Never mind that, just two bags. 76 00:06:48,167 --> 00:06:49,500 It's only two weeks... 77 00:06:49,625 --> 00:06:50,750 Get out of here! 78 00:06:51,417 --> 00:06:52,584 Then put them in the closet. 79 00:06:55,834 --> 00:06:57,334 What are we eating? 80 00:06:59,125 --> 00:07:00,250 What happened to your head? 81 00:07:00,334 --> 00:07:01,709 What have you done? 82 00:07:02,167 --> 00:07:03,892 And you've ruined your shirt, what happened? 83 00:07:03,917 --> 00:07:06,084 - I fell off a roof. - What do you mean, roof? 84 00:07:06,209 --> 00:07:08,834 - Mom, it wasn't my fault! - Look what you did! 85 00:07:09,084 --> 00:07:12,042 The things you get up to! 86 00:07:12,334 --> 00:07:13,834 Go wash your hands! 87 00:07:14,292 --> 00:07:16,125 Mom, it wasn't my fault! 88 00:07:17,334 --> 00:07:18,542 Mom! 89 00:07:18,667 --> 00:07:20,042 Sanela 90 00:07:20,167 --> 00:07:21,334 What?? 91 00:07:21,459 --> 00:07:22,500 Mom! 92 00:07:22,625 --> 00:07:24,375 You need to pick up Keki tomorrow. 93 00:07:24,500 --> 00:07:25,709 I can't. 94 00:07:25,875 --> 00:07:27,792 Can't you see that I don't have time. 95 00:07:29,584 --> 00:07:30,792 You have to help me. 96 00:07:34,209 --> 00:07:38,959 Don't talk back to me, you're helping me and that's that! 97 00:07:47,875 --> 00:07:49,084 What did you do? 98 00:07:52,750 --> 00:07:54,167 What did you do to your eyebrow? 99 00:07:54,709 --> 00:07:55,834 Nothing. 100 00:07:55,959 --> 00:07:57,125 I'm going to play hockey. 101 00:07:57,250 --> 00:07:58,834 You're going to start ice hockey? 102 00:07:59,292 --> 00:08:00,584 Yeah, what? 103 00:08:00,750 --> 00:08:01,959 You can't afford that. 104 00:08:02,750 --> 00:08:04,292 Do you know how much pads cost? 105 00:08:04,542 --> 00:08:06,417 I'll play without pads, I don't care. 106 00:08:07,042 --> 00:08:08,084 Good luck. 107 00:08:08,292 --> 00:08:09,334 Good luck, yourself. 108 00:08:09,459 --> 00:08:10,584 Keki, stop. 109 00:08:10,750 --> 00:08:12,209 Listen, I have to go to work. 110 00:08:12,334 --> 00:08:15,750 Finish eating and help Sanela pick up when you're done. 111 00:08:15,875 --> 00:08:17,375 Keki should be in bed before 10 PM. 112 00:08:17,500 --> 00:08:19,292 That's when I'm back, okay? Okay. 113 00:08:26,667 --> 00:08:28,042 "He had..." 114 00:08:52,209 --> 00:08:53,834 "He had not eaten anything all day." 115 00:08:53,959 --> 00:09:02,084 "And where was he going to get food?" "Fear came creeping with... twilight." 116 00:09:09,084 --> 00:09:10,834 Zlatan, stop it! 117 00:09:11,250 --> 00:09:12,792 Who, me?! 118 00:09:14,625 --> 00:09:16,350 Cut it out! I don't want to hear it right now. 119 00:09:16,375 --> 00:09:17,667 It wasn't even me! 120 00:09:23,709 --> 00:09:26,042 Alex, come on! 121 00:09:29,334 --> 00:09:30,459 Jump on! 122 00:09:33,334 --> 00:09:34,375 Fast! 123 00:09:37,709 --> 00:09:38,750 We got it! 124 00:10:12,000 --> 00:10:13,792 Laurent Blanc. 125 00:10:14,042 --> 00:10:15,125 Stefan... 126 00:10:15,250 --> 00:10:16,292 Stefan what? 127 00:10:16,417 --> 00:10:17,542 Schwarz. 128 00:10:17,750 --> 00:10:19,875 - Schwaltz? - Schwarz. 129 00:10:21,459 --> 00:10:22,834 Oleg Sergeev. 130 00:10:23,625 --> 00:10:25,167 Who the hell is Thomas Ravelli? 131 00:10:25,292 --> 00:10:26,542 Look at him. 132 00:10:27,125 --> 00:10:28,167 What the hell? 133 00:10:28,292 --> 00:10:30,334 Where are van Basten and Baggio and them? 134 00:10:40,625 --> 00:10:42,209 Dad, they're great! 135 00:10:43,792 --> 00:10:44,917 Look, what we got Mom! 136 00:10:45,084 --> 00:10:46,667 Very nice, my son! Nike Air Max. 137 00:10:46,792 --> 00:10:48,459 Okay. We'll see you tomorrow! 138 00:10:48,584 --> 00:10:49,875 Okay. 139 00:10:50,292 --> 00:10:52,167 - Who wants ice cream? - I do. 140 00:10:52,334 --> 00:10:53,417 Okay, let's go. 141 00:10:55,084 --> 00:10:56,542 Everything okay at Mom's? 142 00:10:57,084 --> 00:10:58,459 Yeah, it's good. 143 00:10:59,084 --> 00:11:01,292 Dad, are you coming to practice on Tuesday? 144 00:11:01,917 --> 00:11:03,375 Of course, my son. 145 00:11:03,667 --> 00:11:05,500 Weren't you going to start playing hockey? 146 00:11:05,750 --> 00:11:07,500 Shut up, Sanela! Nobody's talking to you. 147 00:11:11,334 --> 00:11:12,834 Dad! Dad! 148 00:11:13,375 --> 00:11:14,542 Look, I got van Basten! 149 00:11:14,667 --> 00:11:16,125 - Who is he? - Van Basten. 150 00:11:16,250 --> 00:11:18,584 He's like Bruce Lee and Muhammad Ali, but in football. 151 00:11:18,750 --> 00:11:20,667 Like Muhammad Ali? Okay! 152 00:11:21,209 --> 00:11:22,250 "Float like a butterfly." 153 00:11:22,375 --> 00:11:23,459 "Sting like a bee! 154 00:11:23,584 --> 00:11:24,709 Rumble, rumble!" 155 00:11:24,834 --> 00:11:25,959 Bravo, my son! 156 00:11:31,709 --> 00:11:33,834 You can leave everything on your desks. 157 00:11:34,042 --> 00:11:36,000 See you in 15 minutes. 158 00:11:49,334 --> 00:11:51,459 - Hi, Zlatan. - What, mamma? 159 00:11:51,667 --> 00:11:53,542 - What do you mean, what? - My name is Anneli. 160 00:11:53,667 --> 00:11:56,959 I scheduled this meeting so we three could talk a bit. 161 00:12:00,042 --> 00:12:01,792 Zlatan is very lively. 162 00:12:02,167 --> 00:12:03,792 He has a hard time keeping still. 163 00:12:04,500 --> 00:12:06,084 This creates an environment 164 00:12:06,209 --> 00:12:08,250 that is a disadvantage for the other students. 165 00:12:10,334 --> 00:12:14,167 So I will be in the classroom more often to help you. 166 00:12:14,917 --> 00:12:16,709 I think it will be very good. 167 00:12:20,084 --> 00:12:22,292 What have you done now? 168 00:12:22,500 --> 00:12:24,084 Nothing, Mom. 169 00:12:24,417 --> 00:12:26,334 In that case, they wouldn't have called me. 170 00:12:26,542 --> 00:12:28,542 They always blame me! 171 00:12:28,709 --> 00:12:30,709 Don't raise your voice to me. 172 00:12:30,917 --> 00:12:32,542 You're lying to my face. 173 00:12:34,209 --> 00:12:35,625 It's always something with you. 174 00:12:35,834 --> 00:12:37,000 Hi. What happened? 175 00:12:37,167 --> 00:12:39,792 - Nothing. - But it's always something. 176 00:12:39,917 --> 00:12:41,084 Let's go. 177 00:12:59,292 --> 00:13:00,334 Good job, boys! 178 00:13:00,459 --> 00:13:01,667 Come on, guys! 179 00:13:03,584 --> 00:13:04,792 Pass the ball! 180 00:13:13,917 --> 00:13:15,375 Boys, we're done for today! 181 00:13:16,084 --> 00:13:17,334 Gather round. 182 00:13:17,917 --> 00:13:19,334 Hurry up, boys! 183 00:13:20,417 --> 00:13:21,750 Well done! 184 00:13:22,292 --> 00:13:23,500 That's really good to see. 185 00:13:25,875 --> 00:13:28,500 You need to remember to look up and see each other, okay? 186 00:13:29,000 --> 00:13:31,500 Okay, and show yourselves. 187 00:13:31,667 --> 00:13:32,750 Call out for the ball. 188 00:13:33,750 --> 00:13:35,917 We have to remember that football is a team sport. 189 00:13:36,042 --> 00:13:37,584 We're working together here, right? 190 00:13:43,750 --> 00:13:45,292 Zlatan, are you listening? 191 00:13:45,459 --> 00:13:47,392 Yeah, I'm listening, but are we going to talk or play? 192 00:13:47,417 --> 00:13:49,392 We're going to play but if you're going to have that attitude, 193 00:13:49,417 --> 00:13:50,834 you can sit on the sidelines. 194 00:13:51,084 --> 00:13:52,459 Okay, back out there! 195 00:14:02,250 --> 00:14:03,834 Do you want a ride? 196 00:14:04,167 --> 00:14:05,334 No, it's good. 197 00:14:05,792 --> 00:14:06,875 My Dad is on his way. 198 00:14:07,000 --> 00:14:08,125 Okay. See you Wednesday! 199 00:14:08,250 --> 00:14:09,459 See you. 200 00:14:40,710 --> 00:14:42,251 So how do you know this Miroslav? 201 00:14:42,376 --> 00:14:43,543 Are you friends? 202 00:14:43,668 --> 00:14:44,793 Yes. 203 00:14:45,710 --> 00:14:48,668 And you have no idea where the stolen goods came from? 204 00:14:48,835 --> 00:14:49,876 No. 205 00:14:50,043 --> 00:14:51,293 Go to your room. 206 00:14:51,418 --> 00:14:52,585 Go to your room. 207 00:14:53,126 --> 00:14:54,585 Why are you here? 208 00:14:54,710 --> 00:14:55,751 Go to your room. 209 00:14:56,001 --> 00:14:57,043 Mom, I'm hungry! 210 00:14:57,168 --> 00:14:58,293 Go to your room! 211 00:14:58,460 --> 00:15:00,168 - I'm hungry. - We'll have dinner soon! 212 00:15:02,751 --> 00:15:04,460 And you haven't seen the watches before? 213 00:15:05,251 --> 00:15:08,876 He just wanted to leave the bags here. 214 00:15:16,001 --> 00:15:17,168 What's going on? 215 00:15:17,293 --> 00:15:18,335 Why is the cop here? 216 00:15:18,460 --> 00:15:19,835 It's not her fault. Let it go. 217 00:15:19,960 --> 00:15:21,043 What's "not her fault"? 218 00:15:21,168 --> 00:15:22,710 That stupid idiot tricked her. 219 00:15:25,376 --> 00:15:26,501 Just let it go. 220 00:15:28,043 --> 00:15:29,335 Keki, come on! 221 00:15:29,460 --> 00:15:30,793 You should be sleeping. 222 00:15:31,001 --> 00:15:32,251 - It's really late. - No! 223 00:15:32,376 --> 00:15:33,543 - Keki, come on! - No. 224 00:15:35,210 --> 00:15:36,460 Take it! 225 00:16:53,335 --> 00:16:54,585 You want some? 226 00:16:54,751 --> 00:16:56,085 No, I'm... I'm good. 227 00:16:58,168 --> 00:17:00,418 If you want to be my client, you shouldn't be late. 228 00:17:16,418 --> 00:17:20,210 Christian Vieri. 27 games, 24 goals. 229 00:17:23,710 --> 00:17:27,085 Filippo Inzaghi. 25 games, 20 goals. 230 00:17:29,543 --> 00:17:32,460 David Trézéguet. 24 games, 20 goals. 231 00:17:34,335 --> 00:17:35,710 Zlatan Ibrahimovic. 232 00:17:38,251 --> 00:17:40,793 25 games, 5 goals. 233 00:17:42,085 --> 00:17:44,335 How do you expect me to see you with stats like that? 234 00:17:46,460 --> 00:17:49,001 If I scored twenty goals, even my mother could be my agent. 235 00:17:54,043 --> 00:17:55,251 You think you're cool. 236 00:17:56,876 --> 00:17:58,876 You think you impress me with your gold watch and 237 00:17:59,126 --> 00:18:01,585 your Porsche and your... Gucci jacket? 238 00:18:03,251 --> 00:18:05,043 - You're a nobody. - F.ck you! 239 00:18:06,543 --> 00:18:07,668 You sure? 240 00:18:09,918 --> 00:18:11,543 Because I can make you into something.- 241 00:18:13,418 --> 00:18:15,335 But then you have to do exactly what I say. 242 00:18:16,501 --> 00:18:18,501 You're going to work three times as hard. 243 00:18:21,543 --> 00:18:23,876 And you're going to sell the gold watch and the Porsche. 244 00:18:29,251 --> 00:18:30,335 Miss! 245 00:18:30,876 --> 00:18:32,085 The same for him. 246 00:18:50,335 --> 00:18:51,460 Come on! 247 00:18:55,376 --> 00:18:56,543 Faster! Faster! 248 00:18:57,460 --> 00:18:58,626 You lazy bastard! 249 00:19:12,251 --> 00:19:13,876 That's good energy, come on! 250 00:19:14,126 --> 00:19:15,793 Come on, guys! 251 00:19:16,626 --> 00:19:18,085 That's more like it! 252 00:19:35,126 --> 00:19:37,918 You dance the ring dance. 253 00:19:38,126 --> 00:19:39,293 Yes? 254 00:19:41,335 --> 00:19:42,685 - Is this native tongue class? - Yes. 255 00:19:42,710 --> 00:19:44,460 You're Tony Flygare, right? 256 00:19:44,585 --> 00:19:45,751 Welcome. 257 00:19:46,335 --> 00:19:48,126 We're working on vocabulary words right now. 258 00:19:48,168 --> 00:19:50,251 You can sit there, next to Zlatan. 259 00:20:00,543 --> 00:20:01,876 You're from Rosengard, right? 260 00:20:02,460 --> 00:20:04,126 Yes. And you? 261 00:20:04,251 --> 00:20:05,418 Annelund. 262 00:20:05,543 --> 00:20:06,710 Okay. 263 00:20:06,835 --> 00:20:08,793 Quiet! You two can get to know each other later. 264 00:20:11,626 --> 00:20:12,793 You play football? 265 00:20:14,001 --> 00:20:15,126 Yeah. 266 00:20:15,543 --> 00:20:16,585 You? 267 00:20:16,876 --> 00:20:17,960 For Balkan. 268 00:20:18,085 --> 00:20:19,751 You play for Balkan, I play for MBI, 269 00:20:20,501 --> 00:20:21,935 but I'm thinking of quitting, they're crap. 270 00:20:21,960 --> 00:20:23,835 That's enough! I already told you to be quiet. 271 00:20:25,918 --> 00:20:27,043 Maybe you need me. 272 00:20:27,210 --> 00:20:28,293 Yes? 273 00:20:30,543 --> 00:20:32,710 Hi. I need to bring Zlatan to the principal's office. 274 00:20:32,918 --> 00:20:34,251 Zlatan, you are excused. 275 00:20:37,001 --> 00:20:38,376 Why are we going to the principal? 276 00:20:38,460 --> 00:20:39,585 I don't know. 277 00:20:43,168 --> 00:20:44,335 Come in! 278 00:20:45,751 --> 00:20:46,876 Hello! Hello. 279 00:20:47,043 --> 00:20:49,418 - Hi, Dad! - Hi, kids. 280 00:20:50,085 --> 00:20:51,168 Sit down. 281 00:20:55,876 --> 00:20:57,835 Your dad has something to tell you. 282 00:21:03,335 --> 00:21:04,501 You know that mom... 283 00:21:05,085 --> 00:21:06,876 She's having it pretty hard. 284 00:21:08,085 --> 00:21:10,793 So we decided... 285 00:21:11,960 --> 00:21:13,210 What did you decide? 286 00:21:14,710 --> 00:21:16,085 That you'll live with me. 287 00:21:16,418 --> 00:21:17,876 We're going to live with you, Dad? 288 00:21:18,001 --> 00:21:19,168 - For a while. - Why? 289 00:21:20,251 --> 00:21:21,293 It's decided. 290 00:21:22,960 --> 00:21:26,460 But you can go to Mom whenever you want. 291 00:21:26,751 --> 00:21:28,501 Not a problem. No problem. 292 00:21:28,918 --> 00:21:29,960 But it's not Mom's fault. 293 00:21:30,085 --> 00:21:32,585 It's that damned idiot's fault, he's the one who tricked her. 294 00:21:33,335 --> 00:21:34,543 I know, Sanela. 295 00:21:36,251 --> 00:21:38,335 But it's decided. 296 00:21:44,585 --> 00:21:45,876 Come on, Balkan! 297 00:21:46,960 --> 00:21:48,251 Come on now, Balkan! 298 00:21:51,543 --> 00:21:52,626 Balkan, go, go! 299 00:21:54,585 --> 00:21:57,293 Come, on, Balkan, get the ball! 300 00:21:57,793 --> 00:21:58,960 Balkan, go! 301 00:21:59,085 --> 00:22:00,210 Tony, Tony! 302 00:22:02,918 --> 00:22:04,043 Pass! 303 00:22:05,710 --> 00:22:06,876 Pass! 304 00:22:27,335 --> 00:22:28,543 Zlatan, come on now. 305 00:22:29,418 --> 00:22:30,585 We're going now, okay, Keki? 306 00:22:31,335 --> 00:22:32,418 Where are you going? 307 00:22:32,585 --> 00:22:33,710 Just over there. 308 00:22:35,085 --> 00:22:36,335 It's okay. 309 00:22:36,835 --> 00:22:38,168 I'll be back soon. 310 00:22:38,335 --> 00:22:39,835 You stay here with Mom. 311 00:22:40,543 --> 00:22:41,668 Okay, Keki? 312 00:22:42,085 --> 00:22:43,376 Vi ses. 313 00:22:46,876 --> 00:22:48,001 Bye, Mom. 314 00:22:58,460 --> 00:22:59,626 Ciao, Mom. 315 00:23:00,001 --> 00:23:01,043 Goodbye, my children. 316 00:23:03,710 --> 00:23:04,918 See you. 317 00:23:35,710 --> 00:23:36,835 I have the bed. 318 00:23:37,043 --> 00:23:38,168 You take the mattress. 319 00:23:38,293 --> 00:23:40,435 Get off my bed, I'm not sleeping on some hobo mattress. 320 00:23:40,460 --> 00:23:42,043 I have the bed. You take the mattress. 321 00:23:42,168 --> 00:23:43,293 Why do I take the mattress? 322 00:23:43,376 --> 00:23:44,560 I'm older and deserve the bed. 323 00:23:44,585 --> 00:23:45,768 Deserve? You don't deserve anything. 324 00:23:45,793 --> 00:23:47,210 Go lay down over there. 325 00:23:47,335 --> 00:23:48,710 Hey, what are you arguing about? 326 00:23:48,876 --> 00:23:50,960 She wants me to sleep on a hobo mattress. 327 00:23:51,085 --> 00:23:52,835 I'm older. I get the bed. 328 00:23:52,960 --> 00:23:54,293 Nobody is sleeping on a mattress. 329 00:23:55,543 --> 00:23:57,001 We're buying a bed. 330 00:23:59,418 --> 00:24:00,668 - Say what, Dad? - Come on! 331 00:24:02,335 --> 00:24:03,626 We're buying it now? 332 00:24:05,543 --> 00:24:06,668 Come on! 333 00:24:06,793 --> 00:24:08,126 Don't f.ck with me now, damn it! 334 00:24:11,335 --> 00:24:12,460 The bus. 335 00:24:12,585 --> 00:24:13,710 We'll take the bus. 336 00:24:20,293 --> 00:24:21,460 - Wait! - Come on! 337 00:24:26,960 --> 00:24:28,043 - Hello! - Hi, hi. 338 00:24:29,876 --> 00:24:31,960 You have hot dogs here, right? 339 00:24:32,085 --> 00:24:33,168 Yes we do! 340 00:24:33,293 --> 00:24:35,126 - Dad, can we eat here? - With home delivery. 341 00:24:35,251 --> 00:24:36,335 Dad? 342 00:24:36,501 --> 00:24:39,085 That will be 1.524 crowns, please. 343 00:24:39,210 --> 00:24:40,876 - Dad? - What? No, no. 344 00:24:41,460 --> 00:24:43,126 The bed costs 1.099. 345 00:24:43,460 --> 00:24:45,668 Home delivery costs 425. 346 00:24:45,793 --> 00:24:46,960 400 for home delivery? 347 00:24:47,085 --> 00:24:48,126 No delivery. 348 00:24:49,335 --> 00:24:50,501 I'll take it myself. 349 00:24:52,751 --> 00:24:54,543 You get one crown back. 350 00:24:54,876 --> 00:24:56,251 I can take the crown. 351 00:24:56,460 --> 00:24:58,018 - Do you want the receipt? - No, thanks. 352 00:24:58,043 --> 00:24:59,376 Dad, aren't we going to eat? 353 00:24:59,501 --> 00:25:01,835 Come on now! 354 00:25:02,085 --> 00:25:03,335 Dad? 355 00:25:12,085 --> 00:25:13,751 Zlatan, hurry up! 356 00:25:14,960 --> 00:25:16,210 Wait for me! 357 00:25:16,335 --> 00:25:17,460 Let's go! 358 00:25:21,251 --> 00:25:22,376 Hurry up! 359 00:25:34,293 --> 00:25:36,168 Come here, you have to see something! 360 00:25:38,585 --> 00:25:39,793 Bravo, Šefik. 361 00:25:39,918 --> 00:25:41,251 Good job! 362 00:25:41,418 --> 00:25:42,876 Yeah, yeah, just like a donkey. 363 00:26:01,627 --> 00:26:02,794 Dad? 364 00:26:02,919 --> 00:26:04,169 Can we order pizza? 365 00:26:04,461 --> 00:26:05,586 Okay. 366 00:26:07,211 --> 00:26:08,461 Can we watch Bruce Lee? 367 00:26:09,419 --> 00:26:10,711 Okay. 368 00:26:12,961 --> 00:26:14,169 And Muhammad Ali? 369 00:26:14,502 --> 00:26:15,627 Sure. 370 00:26:16,461 --> 00:26:17,544 That'll be good. 371 00:26:18,377 --> 00:26:19,544 Yes. 372 00:26:19,669 --> 00:26:20,836 That'll be good. 373 00:26:28,336 --> 00:26:29,377 Are you Zlatan? 374 00:26:29,544 --> 00:26:30,669 Yeah, that's me. 375 00:26:31,669 --> 00:26:33,002 Have you played football before? 376 00:26:33,044 --> 00:26:34,919 - Yes. - Good. 377 00:26:35,211 --> 00:26:36,544 Welcome to Balkan. 378 00:26:36,961 --> 00:26:38,252 Okay, gather round! 379 00:26:38,752 --> 00:26:40,044 Come on! 380 00:26:42,711 --> 00:26:44,836 Push, push! 381 00:26:56,461 --> 00:26:57,669 Pick it up! 382 00:26:58,002 --> 00:26:59,169 Pass! 383 00:26:59,294 --> 00:27:00,419 Ref, hey! 384 00:27:42,044 --> 00:27:43,211 Buddy, what's your name? 385 00:27:43,419 --> 00:27:44,502 Zlatan. 386 00:27:55,127 --> 00:27:56,669 "Liberated the village, as they say.." 387 00:27:59,627 --> 00:28:02,711 Dad, I'm playing for a new team-Balkan. 388 00:28:02,836 --> 00:28:03,961 - Everyone said... - Quiet. 389 00:28:05,461 --> 00:28:07,211 You should have seen my sick goals! 390 00:28:08,002 --> 00:28:10,419 Look what those bastards are doing. 391 00:28:12,044 --> 00:28:14,461 The woman was hit this morning on her way to work. 392 00:28:15,461 --> 00:28:16,669 Can we order pizza? 393 00:28:16,836 --> 00:28:18,211 Shut the hell up! Get out of here! 394 00:28:20,127 --> 00:28:21,419 Damned kid. 395 00:28:23,752 --> 00:28:25,127 Look what they're doing... 396 00:28:31,461 --> 00:28:32,669 Hey? 397 00:28:33,252 --> 00:28:34,419 What is there to eat? 398 00:28:34,752 --> 00:28:36,127 You can make a sandwich. 399 00:28:36,377 --> 00:28:38,294 - Isn't there anything else? - No. 400 00:28:42,586 --> 00:28:43,961 F.cking sh.t. 401 00:28:52,336 --> 00:28:54,127 How did practice go today? 402 00:28:56,252 --> 00:28:57,669 It was really good, actually. 403 00:28:58,711 --> 00:28:59,877 Good. 404 00:29:09,461 --> 00:29:11,127 I'm moving back to Mom's. 405 00:29:13,502 --> 00:29:14,752 What? 406 00:29:15,544 --> 00:29:16,877 I already talked to her. 407 00:29:17,002 --> 00:29:18,336 She said it's okay. 408 00:29:21,919 --> 00:29:23,044 Why? 409 00:29:24,794 --> 00:29:25,961 I miss Keki and... 410 00:29:26,961 --> 00:29:28,252 All of this with Dad. 411 00:29:29,961 --> 00:29:31,544 They're killing his friends down there. 412 00:29:33,961 --> 00:29:35,169 What? 413 00:29:35,877 --> 00:29:37,419 Haven't you seen the news? 414 00:29:40,377 --> 00:29:41,711 What are you talking about? 415 00:29:42,586 --> 00:29:43,877 It's war down there. 416 00:29:46,377 --> 00:29:47,752 You should come to Mom's too. 417 00:29:51,127 --> 00:29:52,669 No, I'm staying with Dad. 418 00:29:54,669 --> 00:29:55,919 Good night. 419 00:29:56,044 --> 00:29:57,377 Good night. 420 00:30:29,169 --> 00:30:32,127 Zlatan, look at your own test. 421 00:30:33,211 --> 00:30:34,419 I'm looking at my test. 422 00:30:34,586 --> 00:30:35,794 You're looking at the others. 423 00:30:35,877 --> 00:30:37,186 I haven't looked at anyone's test. 424 00:30:37,211 --> 00:30:39,502 It's a test, look at your own test now. 425 00:30:39,627 --> 00:30:40,794 Not anyone else's. 426 00:30:40,919 --> 00:30:43,502 I'm not looking at anyone else's, I'm looking up in the air. 427 00:30:44,752 --> 00:30:45,961 I saw you looking. 428 00:30:46,086 --> 00:30:47,711 I saw what I looked at. 429 00:30:47,836 --> 00:30:49,127 Stop it. 430 00:30:49,294 --> 00:30:50,419 You stop. 431 00:30:50,544 --> 00:30:52,711 - What do you want now? - Concentrate. 432 00:30:53,169 --> 00:30:54,502 Is it hard? Do you want help? 433 00:30:55,086 --> 00:30:56,377 I have all the right answers. 434 00:30:57,544 --> 00:30:58,669 Do you want to check them? 435 00:30:58,794 --> 00:31:00,669 I can look later, right now you finish. 436 00:31:00,794 --> 00:31:02,377 Don't bother the others. 437 00:31:02,502 --> 00:31:04,544 You're bothering me. Both of you are bothering me! 438 00:31:05,002 --> 00:31:06,044 Calm down, Zlatan. 439 00:31:06,169 --> 00:31:08,544 I am calm. You are the ones making me angry. 440 00:31:08,669 --> 00:31:11,919 Stop it. You stop! Cut it out. Go back. 441 00:31:12,044 --> 00:31:12,752 - Go and sit down. - I'm not going anywhere! 442 00:31:12,877 --> 00:31:14,461 Let's go sit up front. 443 00:31:14,586 --> 00:31:15,794 Come on. 444 00:31:15,961 --> 00:31:17,086 I'm not going anywhere. 445 00:31:17,377 --> 00:31:18,627 Anneli, listen to me. 446 00:31:18,752 --> 00:31:19,794 Let me go! 447 00:31:19,919 --> 00:31:21,252 You heard what the teacher said. 448 00:31:23,169 --> 00:31:24,477 Yes, you are and bring your test. 449 00:31:24,502 --> 00:31:25,877 Don't touch me! 450 00:31:26,002 --> 00:31:27,044 Don't touch me! 451 00:31:27,211 --> 00:31:28,461 Stop it, Zlatan, come on! 452 00:31:30,002 --> 00:31:31,336 Go stand somewhere else. 453 00:31:31,461 --> 00:31:32,752 I'll take my test here. 454 00:31:32,877 --> 00:31:34,127 Let go of my test! 455 00:31:34,252 --> 00:31:36,752 Come on. Come. 456 00:31:37,419 --> 00:31:39,836 The rest of you, go back to your tests. 457 00:31:50,002 --> 00:31:51,711 - Do you have to sit here? - Yes, I do. 458 00:31:51,836 --> 00:31:54,211 - Why? - To keep you calm. 459 00:31:54,336 --> 00:31:56,086 And so we don't bother the others any more. 460 00:31:56,127 --> 00:31:57,794 Start by keeping yourself calm. 461 00:31:58,461 --> 00:31:59,602 What the hell are you laughing at? 462 00:31:59,627 --> 00:32:01,461 - Don't worry about them right now. - Zlatan! 463 00:32:01,794 --> 00:32:03,752 - I'm about to kick you out! - I'm not leaving! 464 00:32:04,086 --> 00:32:05,211 Go with Anneli, leave now. 465 00:32:05,336 --> 00:32:07,211 No, I'm not going anywhere with damned Anneli! 466 00:32:07,336 --> 00:32:08,627 That's it, Zlatan! 467 00:32:08,752 --> 00:32:09,836 Out. 468 00:32:12,794 --> 00:32:13,836 All the way! 469 00:32:16,461 --> 00:32:18,586 Look, she's staring. Isn't that your new girlfriend? 470 00:32:18,794 --> 00:32:20,544 Shut up! What do you mean, girlfriend? 471 00:32:35,169 --> 00:32:36,752 No, no, no! 472 00:32:46,961 --> 00:32:48,002 Are you okay? 473 00:32:48,211 --> 00:32:49,627 Zlatan, what are you doing? 474 00:32:50,086 --> 00:32:51,252 Are you okay? 475 00:32:54,211 --> 00:32:55,252 Zlatan! 476 00:32:59,294 --> 00:33:02,461 What's this about? Yeah, yeah. 477 00:33:11,669 --> 00:33:13,669 Well, we have to talk about your son. 478 00:33:13,961 --> 00:33:16,711 Zlatan has been very disruptive. 479 00:33:17,627 --> 00:33:18,711 I see. And who are you? 480 00:33:18,919 --> 00:33:20,169 My name is Anneli. 481 00:33:20,294 --> 00:33:22,294 I'm an extra resource at this school. 482 00:33:22,961 --> 00:33:26,586 I've been following him for a while now. It's become clear to me... 483 00:33:26,711 --> 00:33:27,752 What has he done? 484 00:33:28,919 --> 00:33:31,086 Quite a lot. But the most recent is today, 485 00:33:31,211 --> 00:33:35,502 he shot a floor ball into Anneli's face. 486 00:33:35,627 --> 00:33:37,002 How do you know it was on purpose? 487 00:33:37,086 --> 00:33:38,877 I saw him aiming at me. 488 00:33:40,877 --> 00:33:42,877 And the Physical Education teacher saw it too. 489 00:33:43,794 --> 00:33:46,127 It was on purpose, wasn't it? 490 00:33:46,711 --> 00:33:48,044 You aimed directly at me. 491 00:33:49,252 --> 00:33:50,711 We've had other problems as well. 492 00:33:50,919 --> 00:33:52,794 The Principal and I have spoken. 493 00:33:53,211 --> 00:33:56,461 We think an alternative for Zlatan would be to put him into 494 00:33:56,877 --> 00:33:59,211 a special school where he can get help with other things, 495 00:34:00,044 --> 00:34:05,336 and where there is also a different psychosocial environment. 496 00:34:05,836 --> 00:34:06,919 Psychosocial? 497 00:34:07,669 --> 00:34:10,336 What are you saying? That Zlatan is psycho... 498 00:34:10,502 --> 00:34:12,502 No, no! We want him to get help. 499 00:34:14,169 --> 00:34:15,794 Do you know what "Zlatan" means? 500 00:34:17,044 --> 00:34:18,919 - No... - Gold! 501 00:34:20,002 --> 00:34:21,169 He is the golden boy. 502 00:34:21,752 --> 00:34:24,169 The best, finest boy in this school. 503 00:34:25,461 --> 00:34:26,586 Yes, but he has... 504 00:34:26,711 --> 00:34:29,336 You know who in here needs psycho help? 505 00:34:29,544 --> 00:34:30,711 You. 506 00:34:30,836 --> 00:34:32,002 And you. 507 00:34:32,377 --> 00:34:34,002 I will talk to him at home. 508 00:34:34,127 --> 00:34:36,311 I will fix this so that he will be in school tomorrow. 509 00:34:36,336 --> 00:34:37,377 Let's go! 510 00:34:37,544 --> 00:34:38,586 Goodbye! 511 00:34:38,711 --> 00:34:39,919 It would be good if... 512 00:34:40,044 --> 00:34:41,169 Goodbye! 513 00:34:41,836 --> 00:34:42,919 Dad, you showed them! 514 00:34:43,044 --> 00:34:45,061 You should have seen her face, she was so surprised..! 515 00:34:45,086 --> 00:34:46,544 Hey, you listen now! 516 00:34:46,752 --> 00:34:48,502 I'm not coming here again 517 00:34:48,794 --> 00:34:52,086 and listening to them talk bullsh. t about you! 518 00:34:52,836 --> 00:34:53,961 No more! 519 00:34:54,586 --> 00:34:55,752 Is that clear? 520 00:34:56,294 --> 00:34:57,586 You will show respect! 521 00:34:57,961 --> 00:35:00,419 Without an education, you are nothing. 522 00:35:01,044 --> 00:35:03,294 You want to be like me? No. 523 00:35:03,877 --> 00:35:05,086 You are going to be a lawyer. 524 00:35:05,502 --> 00:35:06,711 Lawyer. 525 00:35:07,211 --> 00:35:08,252 Is that clear? 526 00:35:10,252 --> 00:35:11,602 Do you understand what I am saying? 527 00:35:11,627 --> 00:35:12,752 Yes. 528 00:35:13,961 --> 00:35:15,086 Alright, then. 529 00:35:17,544 --> 00:35:18,627 F.cking car... 530 00:36:07,127 --> 00:36:08,252 Been chopping trees. 531 00:36:08,377 --> 00:36:09,836 I done something new for this fight. 532 00:36:10,211 --> 00:36:11,919 I done rassled with an alligator. 533 00:36:13,086 --> 00:36:14,127 That's right. 534 00:36:14,294 --> 00:36:16,044 I have rassled with an alligator. 535 00:36:16,502 --> 00:36:18,002 I done tussled with a whale. 536 00:36:18,336 --> 00:36:19,377 I done handcuffed 537 00:36:19,502 --> 00:36:21,419 lightning, throwed thunder in jail. 538 00:36:22,211 --> 00:36:23,336 That's bad! 539 00:36:23,544 --> 00:36:25,836 Only last week, I murdered a rock. 540 00:36:48,169 --> 00:36:49,961 Zlatan! Substitute! 541 00:36:50,127 --> 00:36:51,211 What? 542 00:36:51,586 --> 00:36:52,919 You hear me. 543 00:36:53,836 --> 00:36:54,961 Off the pitch. 544 00:36:55,377 --> 00:36:58,127 Zlatan, why don't you ever pass? 545 00:37:17,003 --> 00:37:18,212 Good, Tony! 546 00:37:18,337 --> 00:37:19,462 Bravo! 547 00:37:19,587 --> 00:37:20,670 Shoot! 548 00:37:20,795 --> 00:37:22,003 Yes! 549 00:37:22,128 --> 00:37:23,170 I swear it. 550 00:37:23,337 --> 00:37:24,937 If he hadn't subbed me out, I would have scored. 551 00:37:24,962 --> 00:37:26,045 Sure. 552 00:37:26,670 --> 00:37:27,795 What do you mean, "sure"? 553 00:37:28,753 --> 00:37:29,837 Tony, can we talk? 554 00:37:30,212 --> 00:37:31,295 Hi! 555 00:37:31,545 --> 00:37:32,962 Zlatan, go in and change. 556 00:37:33,087 --> 00:37:34,253 We're going to talk to Tony. 557 00:37:34,295 --> 00:37:36,962 This is Janne from MFF. 558 00:37:38,003 --> 00:37:39,795 - Hi. - I'm Tony. 559 00:37:40,670 --> 00:37:42,337 You had a really good game. 560 00:37:57,920 --> 00:37:59,087 I'm going to play for Malmö! 561 00:37:59,170 --> 00:38:00,212 What? 562 00:38:00,337 --> 00:38:01,420 I'm going to play for MFF! 563 00:38:02,295 --> 00:38:03,545 - Congratulations. - Thanks. 564 00:38:08,962 --> 00:38:10,628 I'm going to play for Malmö! 565 00:38:11,628 --> 00:38:12,753 You are? 566 00:38:20,337 --> 00:38:21,712 Okay, okay. 567 00:38:22,545 --> 00:38:23,628 Listen. 568 00:38:23,753 --> 00:38:27,503 Tell Samir that I'm going to send money through Western Union. 569 00:38:28,128 --> 00:38:29,587 Exactly. 570 00:38:30,295 --> 00:38:32,462 Western Union. U-Ni-On. 571 00:38:32,587 --> 00:38:33,670 Right. 572 00:38:36,378 --> 00:38:37,503 Tomorrow, yes. 573 00:39:59,920 --> 00:40:01,420 I want the meal deal, 150 gram size. 574 00:40:02,212 --> 00:40:04,087 - Okay. - Or, you know what? 575 00:40:04,212 --> 00:40:07,045 Make that a super size meal deal, and a hot dog with mashed potatoes. 576 00:41:05,128 --> 00:41:06,295 Hello? 577 00:41:06,670 --> 00:41:08,045 Hi there's a game in ten minutes! 578 00:41:08,837 --> 00:41:10,087 Are you coming or not? 579 00:41:12,503 --> 00:41:14,087 I'm coming now. I'm on my way now. 580 00:41:14,212 --> 00:41:15,337 Bye! 581 00:41:15,753 --> 00:41:18,337 Dad! Dad! Dad! 582 00:41:19,045 --> 00:41:20,270 You have to drive me to my game. 583 00:41:20,295 --> 00:41:22,170 It's starting now! Dad? 584 00:41:53,462 --> 00:41:56,837 Come on, Vellinge! Nice work! 585 00:42:00,587 --> 00:42:05,003 Come on, now! 586 00:42:05,128 --> 00:42:06,545 Work home, boys! 587 00:42:06,670 --> 00:42:07,753 Go, Vellinge! 588 00:42:13,295 --> 00:42:14,420 Good, Vellinge! 589 00:42:14,545 --> 00:42:15,670 Talk to each other! 590 00:42:15,878 --> 00:42:16,920 Look! 591 00:42:17,045 --> 00:42:18,170 Look up! 592 00:42:21,295 --> 00:42:22,628 - Dino! - Hi, I'm here. 593 00:42:23,337 --> 00:42:24,420 Go sit down. 594 00:42:24,545 --> 00:42:25,587 Just let me play. 595 00:42:25,712 --> 00:42:27,587 Sit down! I don't have time for this. 596 00:42:27,753 --> 00:42:28,837 Don't I get to play? 597 00:42:28,962 --> 00:42:30,045 No, you don't get to play. 598 00:42:30,128 --> 00:42:32,045 Coach Let's go! 599 00:42:32,170 --> 00:42:33,253 Pick it up! 600 00:42:33,545 --> 00:42:35,045 Get here on time next time. Sit down. 601 00:42:35,712 --> 00:42:36,837 Come on! 602 00:42:41,962 --> 00:42:44,837 Good lord, why don't they just take the ball... 603 00:42:44,962 --> 00:42:46,003 Come on! 604 00:42:46,128 --> 00:42:47,212 Watch the middle! 605 00:42:47,837 --> 00:42:48,920 Come on! 606 00:42:50,545 --> 00:42:51,878 Let me play! Coach? 607 00:43:07,587 --> 00:43:09,128 Edin, substitute! 608 00:43:09,337 --> 00:43:10,420 Zenit, defender. 609 00:43:11,920 --> 00:43:14,753 Zlatan, come on. In the game. 610 00:43:15,753 --> 00:43:17,878 Show me what you've got, you cocky little sh.t. 611 00:43:29,045 --> 00:43:30,170 Come on, Vellinge! 612 00:43:35,503 --> 00:43:36,795 Let it go sooner, Zlatan! 613 00:43:36,920 --> 00:43:38,337 Come on! 614 00:44:54,587 --> 00:44:56,128 Hey, Zlatan? 615 00:44:56,420 --> 00:44:57,545 Wake up! 616 00:45:03,045 --> 00:45:05,753 They called. They talked about you. 617 00:45:06,462 --> 00:45:07,587 What? 618 00:45:08,045 --> 00:45:10,462 They said you made eight goals yesterday. 619 00:45:11,587 --> 00:45:13,812 Dad, you should have seen how I feinted, left and right. 620 00:45:13,837 --> 00:45:16,087 - I made a sick goal! - Good, good! 621 00:45:16,795 --> 00:45:17,837 I know, I know. 622 00:45:18,420 --> 00:45:21,587 We talked a bit, we discussed it. 623 00:45:23,587 --> 00:45:27,087 And you're ready to try out to play for Malmö. 624 00:45:28,837 --> 00:45:29,920 What? 625 00:45:30,253 --> 00:45:31,545 Malmö FF. 626 00:45:31,795 --> 00:45:33,337 A real club. 627 00:45:34,628 --> 00:45:38,545 So behave yourself. And work at it. 628 00:45:38,670 --> 00:45:39,795 Okay? 629 00:47:14,837 --> 00:47:17,128 - What are you doing here? - What? 630 00:47:17,253 --> 00:47:18,337 What are you doing here? 631 00:47:19,337 --> 00:47:21,462 I have tryouts for the Junior League. 632 00:47:22,503 --> 00:47:25,253 That is not not here. That's pitch 10, farthest down. 633 00:47:25,628 --> 00:47:26,712 We don't play here? 634 00:47:26,920 --> 00:47:28,503 No, farthest down. Pitch 10. 635 00:47:58,212 --> 00:47:59,712 Hi. Are you Zlatan? 636 00:48:00,462 --> 00:48:02,087 - Welcome. - Thanks very much. 637 00:48:05,253 --> 00:48:06,295 Gather round, boys! 638 00:48:08,378 --> 00:48:09,962 We have a new guy today, 639 00:48:10,337 --> 00:48:13,253 Zlatan, who has played with Tony for FBK Balkan. 640 00:48:14,087 --> 00:48:16,420 He's here to try out with us for a few days. 641 00:48:52,129 --> 00:48:53,921 Did you see? Huh? 642 00:48:54,296 --> 00:48:55,546 How could he replace me? 643 00:48:55,713 --> 00:48:57,171 Is he f.cking stupid or what? 644 00:49:00,629 --> 00:49:01,713 What? 645 00:49:01,838 --> 00:49:02,963 F.ck you, Mino! 646 00:49:16,963 --> 00:49:19,171 What? What now? 647 00:49:19,421 --> 00:49:20,504 F.cking idiot... 648 00:49:25,171 --> 00:49:26,504 What the f.ck are you doing here? 649 00:49:26,588 --> 00:49:27,754 Don't f.cking hang up on me! 650 00:49:28,046 --> 00:49:29,129 Never! Okay. 651 00:49:29,379 --> 00:49:31,563 And what the f.ck, do you go around kicking f.cking signs? 652 00:49:31,588 --> 00:49:32,671 So what?! 653 00:49:32,796 --> 00:49:35,104 I've done everything you wanted. I train three times as hard. 654 00:49:35,129 --> 00:49:36,171 I score goals. 655 00:49:36,296 --> 00:49:38,088 I'm driving around in a f.cking Fiat! 656 00:49:38,213 --> 00:49:39,254 So what if I kick a sign? 657 00:49:39,379 --> 00:49:40,521 He shouldn't have replaced me. 658 00:49:40,546 --> 00:49:42,146 Of course he replaced you, you were sh. t! 659 00:49:42,171 --> 00:49:43,296 F.ck you and f.ck Koeman! 660 00:49:43,421 --> 00:49:44,463 Go and f.ck yourself! 661 00:49:45,379 --> 00:49:47,088 F.ck you! I just want out of here! 662 00:49:48,546 --> 00:49:49,629 Okay. 663 00:49:49,796 --> 00:49:50,838 Move to Torino, then. 664 00:49:52,629 --> 00:49:53,713 What did you say? 665 00:49:54,713 --> 00:49:55,796 Huh? 666 00:49:58,171 --> 00:49:59,421 Maybe I have Juventus for you. 667 00:50:03,379 --> 00:50:04,796 - What? - You heard me. 668 00:50:05,838 --> 00:50:06,921 Juventus wants to buy me? 669 00:50:07,754 --> 00:50:08,796 Are you for real? 670 00:50:09,004 --> 00:50:10,421 Maybe! Maybe! 671 00:50:10,546 --> 00:50:11,588 I'm working on it. 672 00:50:13,588 --> 00:50:14,629 So be quiet. 673 00:50:19,088 --> 00:50:21,588 But then you have to stop to go around kicking f.cking signs! 674 00:50:22,671 --> 00:50:24,254 Grow up! No more baby stuff! 675 00:50:24,838 --> 00:50:26,754 In Italian, we say, "non fare il bambino". 676 00:50:26,879 --> 00:50:27,963 - Do you understand? - Yes. 677 00:50:28,088 --> 00:50:29,213 Okay. 678 00:50:29,671 --> 00:50:30,754 Juventus, huh? 679 00:50:33,421 --> 00:50:34,463 Maybe. 680 00:50:56,421 --> 00:50:57,504 Don't you have class? 681 00:50:58,588 --> 00:50:59,629 Yes. 682 00:51:00,379 --> 00:51:01,421 I'll be right there. 683 00:51:11,171 --> 00:51:12,254 Hi, Zlatan. 684 00:51:12,379 --> 00:51:13,754 Nice to see you here. 685 00:51:16,129 --> 00:51:19,546 Feel free to copy the blackboard. 686 00:51:20,504 --> 00:51:21,588 After that, 687 00:51:21,713 --> 00:51:25,338 we'll add to it, based on the subjects we'll study. 688 00:51:26,213 --> 00:51:28,171 We'll be talking about the soldiers... 689 00:51:53,129 --> 00:51:54,171 What are you looking at? 690 00:51:54,338 --> 00:51:55,421 Huh? 691 00:52:04,254 --> 00:52:05,421 Okay, boys! 692 00:52:05,546 --> 00:52:06,588 Pick it up! 693 00:52:18,838 --> 00:52:19,963 Faster feet, now! 694 00:52:20,088 --> 00:52:21,254 Footwork! 695 00:52:34,671 --> 00:52:35,713 Up all the way! 696 00:52:36,629 --> 00:52:38,546 Do you see who is standing over there watching? 697 00:52:39,046 --> 00:52:40,088 Roland Andersson. 698 00:52:41,338 --> 00:52:42,713 - Coach of the A-team. - Yeah, so? 699 00:52:43,421 --> 00:52:44,463 Is he making you nervous? 700 00:52:50,629 --> 00:52:51,879 Push, push, come on! 701 00:52:52,004 --> 00:52:53,171 Collect your guys! 702 00:52:53,296 --> 00:52:54,629 Yes, next one, next one! 703 00:53:03,421 --> 00:53:04,671 Turn, turn, turn! 704 00:53:06,338 --> 00:53:07,421 No, damn it! 705 00:53:09,129 --> 00:53:10,171 Come on now, guys! 706 00:53:14,296 --> 00:53:15,463 There we go, that's it. 707 00:53:15,588 --> 00:53:16,629 Come on! 708 00:53:21,629 --> 00:53:22,713 What do you want? Huh? 709 00:53:22,838 --> 00:53:23,879 What's your problem? 710 00:53:27,171 --> 00:53:28,213 And again! 711 00:53:29,629 --> 00:53:30,671 Yes! 712 00:53:32,046 --> 00:53:33,796 You should try passing sometimes. 713 00:53:34,338 --> 00:53:35,463 What, to you? 714 00:53:35,671 --> 00:53:36,963 We wouldn't last long if I did. 715 00:53:51,213 --> 00:53:52,338 Guys, listen up! 716 00:53:53,296 --> 00:53:54,338 Hey! 717 00:53:55,338 --> 00:53:56,421 Good practice today. 718 00:53:56,838 --> 00:53:58,796 But get this one thing into your skulls. 719 00:53:59,963 --> 00:54:01,421 You all play for the same team. 720 00:54:02,088 --> 00:54:04,588 You are all here because you are talented football players. 721 00:54:04,879 --> 00:54:05,921 Each one in his own way. 722 00:54:06,046 --> 00:54:07,504 That's nothing to talk about. 723 00:54:08,088 --> 00:54:09,504 But you play for the same team. 724 00:54:10,588 --> 00:54:12,129 The Under-19 Championships start soon. 725 00:54:12,838 --> 00:54:14,588 And if we don't play as a team there 726 00:54:14,713 --> 00:54:15,838 and work with each other... 727 00:54:16,421 --> 00:54:17,546 Then we don't belong there. 728 00:54:19,171 --> 00:54:21,046 - Got it? - Yes. 729 00:54:21,171 --> 00:54:22,504 - Got it?! - Yes! 730 00:54:22,629 --> 00:54:23,671 Good. 731 00:54:23,796 --> 00:54:25,421 One more thing before we're done. 732 00:54:26,588 --> 00:54:27,963 My bicycle was stolen yesterday. 733 00:54:29,129 --> 00:54:30,588 A brand new red city bike. 734 00:54:32,171 --> 00:54:35,129 So if anyone's seen anything or heard anything, 735 00:54:36,963 --> 00:54:38,213 come talk to me. 736 00:54:39,088 --> 00:54:40,463 - Okay? - Yes. 737 00:54:58,796 --> 00:54:59,838 Come on! 738 00:55:03,296 --> 00:55:04,479 You don't have a chance, Keki! 739 00:55:04,504 --> 00:55:05,546 I'm going to win now. 740 00:55:09,296 --> 00:55:10,754 Where did you find it? 741 00:55:16,963 --> 00:55:18,588 Stop it! One more time. 742 00:55:18,713 --> 00:55:19,754 No, I have to go. 743 00:55:19,879 --> 00:55:21,063 Practice a bit, I'll come back later. 744 00:55:21,088 --> 00:55:22,421 Come on! Last one. 745 00:55:23,129 --> 00:55:24,754 - Are you too chicken? - Yes, I am. 746 00:55:26,004 --> 00:55:27,046 Zlatan! 747 00:55:28,963 --> 00:55:30,004 Yes? 748 00:55:30,129 --> 00:55:31,171 Where are you going? 749 00:55:31,296 --> 00:55:32,338 Out with my friends. 750 00:55:33,879 --> 00:55:35,713 So how is school going? 751 00:55:36,254 --> 00:55:37,296 It's going well. 752 00:55:37,754 --> 00:55:39,421 Do you really go there dressed like that? 753 00:55:39,838 --> 00:55:41,088 Yeah. What's wrong with that? 754 00:55:42,296 --> 00:55:44,421 Girls want a little more class than that, you know? 755 00:55:48,379 --> 00:55:50,546 - Good luck! - Good luck, yourself! 756 00:55:52,254 --> 00:55:54,754 - Bye, Mom. - Wait, hold on! 757 00:55:56,088 --> 00:55:57,254 What's this? 758 00:55:59,004 --> 00:56:00,171 - Take it. - No, Mom. 759 00:56:00,296 --> 00:56:01,338 Take a little, come on. 760 00:56:01,463 --> 00:56:02,629 No, it's okay. 761 00:56:02,754 --> 00:56:04,421 - Okay. - Take it easy, my son. 762 00:56:06,463 --> 00:56:07,879 Which house deserves one? 763 00:56:08,421 --> 00:56:10,046 - That one. - That's the jackpot. 764 00:56:10,713 --> 00:56:11,796 Just hurry up. 765 00:56:11,921 --> 00:56:13,421 Don't mess around. 766 00:56:13,546 --> 00:56:15,504 Be fast, like on the pitch. 767 00:56:21,838 --> 00:56:22,879 Get in, get in! 768 00:56:23,004 --> 00:56:24,046 Drive, drive, drive! 769 00:56:27,546 --> 00:56:28,629 That was great! 770 00:56:29,254 --> 00:56:30,338 What a bang! 771 00:56:31,171 --> 00:56:32,254 Sh.t! 772 00:56:32,713 --> 00:56:33,963 Drive! 773 00:56:38,713 --> 00:56:40,213 Yeah, okay. 774 00:56:40,338 --> 00:56:42,546 Just because you ate doesn't mean you can't eat again. 775 00:56:43,004 --> 00:56:44,504 Says you, fatso. 776 00:56:46,171 --> 00:56:47,438 Says the guy who is practicing. 777 00:56:47,463 --> 00:56:48,629 He isn't eating anything. 778 00:56:48,754 --> 00:56:49,963 Look how skinny he is. 779 00:56:50,088 --> 00:56:51,754 You gotta eat, bro. 780 00:56:51,879 --> 00:56:53,254 He's pretending to practice. 781 00:56:53,379 --> 00:56:55,546 What are you looking at? 782 00:56:55,671 --> 00:56:57,129 Who have you made eye contact with? 783 00:56:57,296 --> 00:56:58,338 Well? 784 00:56:58,463 --> 00:56:59,754 She goes to my school. 785 00:56:59,879 --> 00:57:01,088 Yeah, I saw. 786 00:57:01,213 --> 00:57:02,463 You think I didn't notice? 787 00:57:02,588 --> 00:57:03,671 Who was it. 788 00:57:03,796 --> 00:57:04,921 Her, with the shirt. 789 00:57:05,046 --> 00:57:06,338 She's good looking. 790 00:57:06,463 --> 00:57:08,004 - You think? - Yeah. 791 00:57:08,129 --> 00:57:09,629 Go talk to her. 792 00:57:09,754 --> 00:57:11,979 Without 10 million in your account, you can't do a thing. 793 00:57:12,004 --> 00:57:13,271 The worst case scenario is a no. 794 00:57:13,296 --> 00:57:14,379 Okay. 795 00:57:14,504 --> 00:57:15,629 Hold this. 796 00:57:15,754 --> 00:57:16,838 Bro, good luck! 797 00:57:16,963 --> 00:57:18,088 That's all I can say. 798 00:57:25,921 --> 00:57:27,004 Hi, Lisa. 799 00:57:27,796 --> 00:57:28,963 Can we talk a minute? 800 00:57:31,504 --> 00:57:32,588 Yeah, okay. 801 00:57:38,338 --> 00:57:40,629 So, uh, I'm Zlatan. 802 00:57:40,754 --> 00:57:42,338 We go to the same school. 803 00:57:42,463 --> 00:57:43,546 Maybe you know who I am. 804 00:57:43,671 --> 00:57:44,796 Yeah, I've seen you. 805 00:57:47,254 --> 00:57:49,338 I wanted to ask if you wanted, 806 00:57:49,463 --> 00:57:51,338 to go out for a coffee some day, or something. 807 00:57:53,671 --> 00:57:55,088 Like on a date? 808 00:57:57,463 --> 00:57:59,296 Yeah, we can call it that... 809 00:58:00,421 --> 00:58:01,796 Yeah. Okay. 810 00:58:02,588 --> 00:58:03,879 - Are you sure? - Yeah. 811 00:58:04,379 --> 00:58:05,838 Yeah, okay. Cool. 812 00:58:06,671 --> 00:58:09,671 How about Gustav Square tomorrow at 7? 813 00:58:09,796 --> 00:58:10,879 Yeah. 814 00:58:11,004 --> 00:58:12,171 Okay. 815 00:58:12,296 --> 00:58:13,421 So, see you then. 816 00:58:13,546 --> 00:58:14,754 See you then. 817 00:58:14,879 --> 00:58:16,463 I'm going back to my friends now. 818 00:58:16,588 --> 00:58:18,629 You do that, and I'll go to mine. 819 00:58:30,713 --> 00:58:31,754 Dad? 820 00:58:33,504 --> 00:58:34,629 - Dad! - What? 821 00:58:35,046 --> 00:58:36,129 I need some new clothes. 822 00:58:36,254 --> 00:58:37,296 What? 823 00:58:37,421 --> 00:58:38,546 I need some new clothes. 824 00:58:38,671 --> 00:58:39,713 What clothes? 825 00:58:40,463 --> 00:58:41,879 Shirts and pants. 826 00:58:42,296 --> 00:58:43,546 I have tons of shirts. 827 00:58:43,796 --> 00:58:44,921 Pick one, huh? 828 00:58:45,046 --> 00:58:46,088 I don't mean those. 829 00:58:46,213 --> 00:58:47,879 I want new, I look like a hobo. 830 00:58:48,463 --> 00:58:49,588 There's no money for that. 831 00:58:49,713 --> 00:58:50,838 Your camp was expensive. 832 00:59:01,171 --> 00:59:02,463 Can't I have the student grant? 833 00:59:03,296 --> 00:59:04,546 Can't I get the student grant? 834 00:59:05,296 --> 00:59:06,463 Everyone else gets it. 835 00:59:06,838 --> 00:59:07,963 You want money. 836 00:59:08,129 --> 00:59:09,171 Money. 837 00:59:10,213 --> 00:59:11,588 Here, money. 838 00:59:11,713 --> 00:59:12,963 Go buy a shirt. 839 00:59:13,838 --> 00:59:14,963 Thanks a lot. 840 01:00:06,630 --> 01:00:07,672 Yes 841 01:00:07,797 --> 01:00:08,880 Here it is! 842 01:00:09,005 --> 01:00:10,089 Yes! 843 01:00:10,214 --> 01:00:11,297 Pass! 844 01:00:13,172 --> 01:00:14,297 Come on, right! 845 01:00:14,547 --> 01:00:15,589 - Pass! - Yes! 846 01:00:15,755 --> 01:00:17,255 Play the other edge! 847 01:00:18,297 --> 01:00:19,547 Come on, Zlatan. Look up! 848 01:00:19,672 --> 01:00:20,755 What should I do? 849 01:00:20,922 --> 01:00:23,314 You should look up so you can see that, Luka is wide open down there. 850 01:00:23,339 --> 01:00:24,422 Yes, yes! 851 01:00:25,089 --> 01:00:27,172 Coming from the left! 852 01:00:27,589 --> 01:00:28,630 Push, push! 853 01:00:29,547 --> 01:00:31,047 I'm open, I'm open! 854 01:00:31,172 --> 01:00:32,255 Nice! 855 01:00:32,672 --> 01:00:34,047 Get ready, guys! 856 01:00:34,464 --> 01:00:35,547 Yes! 857 01:00:35,672 --> 01:00:37,964 Coming from the back! 858 01:00:43,964 --> 01:00:45,172 Up again! 859 01:00:49,797 --> 01:00:50,922 Zlatan! 860 01:00:51,047 --> 01:00:52,714 Don't let that happen by the goal! 861 01:00:54,172 --> 01:00:55,380 Keep going, keep going. 862 01:00:55,630 --> 01:00:56,755 Good, Tony! 863 01:00:57,755 --> 01:00:58,880 Yes, yes, yes! 864 01:01:07,172 --> 01:01:08,714 What are you doing? 865 01:01:08,839 --> 01:01:09,964 Shut up! 866 01:01:58,505 --> 01:01:59,964 How is Johan? 867 01:02:59,547 --> 01:03:00,839 - Excuse me. - Mm-hm? 868 01:03:01,464 --> 01:03:05,630 I have a friend who injured his face and nose. 869 01:03:05,797 --> 01:03:07,922 But I don't know where to go. 870 01:03:08,047 --> 01:03:10,422 Okay, how about go ask for him in the emergency room. 871 01:03:10,547 --> 01:03:13,064 If you just follow the hallway and to the right, the emergency room is there. 872 01:03:13,089 --> 01:03:14,339 Thank you very much. 873 01:03:19,464 --> 01:03:21,672 You can follow me. 874 01:03:24,339 --> 01:03:25,589 Hi, Johan. 875 01:03:29,422 --> 01:03:32,047 So, I thought I'd come and check on how you're doing and stuff? 876 01:03:32,214 --> 01:03:33,297 What do you think? 877 01:03:35,297 --> 01:03:37,172 My foot kind of hurts after your tackle. 878 01:03:42,005 --> 01:03:44,464 So is it serious? 879 01:03:44,797 --> 01:03:46,672 I think they said it was a fracture. 880 01:03:46,797 --> 01:03:48,214 So that's fine. 881 01:03:48,339 --> 01:03:49,755 I'll be back playing soon. 882 01:03:53,422 --> 01:03:54,547 Well... I'm sorry. 883 01:03:55,464 --> 01:03:56,672 What are you doing here? 884 01:03:56,797 --> 01:03:57,922 Relax. 885 01:03:58,047 --> 01:03:59,380 I came to check on the situation. 886 01:03:59,630 --> 01:04:00,839 You leave my son alone. 887 01:04:02,297 --> 01:04:03,464 Come on. 888 01:04:18,255 --> 01:04:20,380 Zlatan, come in here. 889 01:04:24,172 --> 01:04:25,380 Come on, Alex, pick it up! 890 01:04:26,130 --> 01:04:27,255 I spoke to Johan. 891 01:04:27,589 --> 01:04:30,422 He said that you apologized and that's good, but... damn! 892 01:04:32,464 --> 01:04:34,755 Your behavior is completely unacceptable. 893 01:04:34,880 --> 01:04:35,922 You hear me? 894 01:04:36,672 --> 01:04:38,047 You have to cut the crap. 895 01:04:38,172 --> 01:04:39,214 You have the build. 896 01:04:39,339 --> 01:04:41,172 You have the talent. 897 01:04:41,297 --> 01:04:43,547 You have the opportunity to do really well. 898 01:04:44,672 --> 01:04:46,047 You hear me? 899 01:04:46,172 --> 01:04:47,297 Yes. 900 01:04:47,422 --> 01:04:50,880 And I mean shape up overall: practice, food, sleep, school. 901 01:04:51,380 --> 01:04:52,505 Absolutely. 902 01:04:52,922 --> 01:04:54,047 Good. 903 01:04:55,505 --> 01:04:56,630 Nils-Åke... 904 01:04:57,589 --> 01:04:58,672 Your bike. 905 01:05:00,464 --> 01:05:01,605 I was the one who borrowed it for a bit. 906 01:05:01,630 --> 01:05:02,714 Well, god damn! 907 01:05:02,839 --> 01:05:04,064 - Are you joking? - What could I do? 908 01:05:04,089 --> 01:05:05,214 My brother was dying. 909 01:05:05,339 --> 01:05:06,380 I needed it. 910 01:05:06,505 --> 01:05:07,589 Your brother was dying? 911 01:05:08,964 --> 01:05:10,214 No, not quite dying. 912 01:05:10,339 --> 01:05:11,505 But I had to. 913 01:05:11,880 --> 01:05:13,464 It was an emergency. 914 01:05:13,589 --> 01:05:14,755 It was a one-time thing. 915 01:05:14,880 --> 01:05:16,105 You can get it back if you want. 916 01:05:16,130 --> 01:05:17,922 You bet your ass you'll give it back! 917 01:05:23,839 --> 01:05:24,964 Zlatan... 918 01:05:26,380 --> 01:05:28,297 We have one of the country's best academies. 919 01:05:28,547 --> 01:05:30,130 We have raised national players. 920 01:05:30,422 --> 01:05:32,672 Prytz, Schwarz, Bosse Larsson... 921 01:05:34,589 --> 01:05:36,339 You could become someone. 922 01:05:36,464 --> 01:05:37,755 But you have to want it. 923 01:05:37,922 --> 01:05:39,214 So what do you want? 924 01:05:39,339 --> 01:05:40,589 I want to be the best. 925 01:05:40,714 --> 01:05:41,755 Good! 926 01:05:41,880 --> 01:05:43,422 Better than that Bosse Prytz anyway. 927 01:05:48,255 --> 01:05:49,589 Make sure you show that, then. 928 01:05:49,714 --> 01:05:50,922 Okay? 929 01:05:51,047 --> 01:05:52,089 Absolutely. 930 01:05:52,214 --> 01:05:53,964 I'll fix it. No problem. 931 01:06:08,339 --> 01:06:09,505 - Tony! - What? 932 01:06:11,505 --> 01:06:12,922 - What are you doing? - Come on! 933 01:06:51,172 --> 01:06:53,297 We have to jump in now. Come on, come on, come on! 934 01:07:55,422 --> 01:07:56,547 Why didn't you show up? 935 01:07:57,047 --> 01:07:58,089 What do you mean? 936 01:07:58,255 --> 01:07:59,564 You were the one who didn't come. 937 01:07:59,589 --> 01:08:01,505 But... I was there. 938 01:08:01,964 --> 01:08:03,005 Were you there? 939 01:08:03,130 --> 01:08:04,272 I stood there waiting like an idiot. 940 01:08:04,297 --> 01:08:05,922 I was maybe seven minutes late. 941 01:08:06,047 --> 01:08:07,089 Maybe ten at most. 942 01:08:08,005 --> 01:08:09,255 I swear it. 943 01:08:12,964 --> 01:08:14,255 Come on. 944 01:08:14,380 --> 01:08:15,547 Maybe we can try again? 945 01:08:19,172 --> 01:08:20,255 I don't know. 946 01:08:20,380 --> 01:08:21,755 I have to check my calendar first. 947 01:08:30,547 --> 01:08:34,005 Forward, forward! Come on, Zlatan! 948 01:08:34,464 --> 01:08:35,547 Yes! 949 01:08:35,672 --> 01:08:36,797 Well done! 950 01:08:40,422 --> 01:08:41,547 Lovely! 951 01:08:41,672 --> 01:08:42,755 Good pass! 952 01:09:17,922 --> 01:09:19,130 Good game today, guys! 953 01:09:25,880 --> 01:09:27,005 What's going on? 954 01:09:27,130 --> 01:09:28,339 What's wrong with you? 955 01:09:28,464 --> 01:09:29,630 Well? 956 01:09:40,839 --> 01:09:42,089 What the hell is this? 957 01:09:44,380 --> 01:09:45,547 Who put this up? 958 01:09:48,339 --> 01:09:50,339 There's one thing you have to f.cking understand! 959 01:09:51,255 --> 01:09:52,755 I'm the only one who decides 960 01:09:52,880 --> 01:09:55,630 who gets to play on this team. 961 01:09:55,797 --> 01:09:57,464 Not you and especially not your parents. 962 01:09:58,005 --> 01:10:00,564 If anyone has a problem with that, they can come here to my office, 963 01:10:00,589 --> 01:10:03,839 and I will explain it again to them, personally. 964 01:10:04,755 --> 01:10:05,880 Is that clear? 965 01:10:06,922 --> 01:10:08,089 Is that clear?! 966 01:10:08,214 --> 01:10:09,339 Yes. 967 01:11:08,255 --> 01:11:09,380 Hey. 968 01:11:10,339 --> 01:11:11,589 Where have you been? 969 01:11:12,339 --> 01:11:13,589 I was out. 970 01:11:13,880 --> 01:11:15,339 You have to tell me when you go out. 971 01:11:15,422 --> 01:11:16,755 Yes, but you weren't at home. 972 01:11:17,672 --> 01:11:19,422 You should have called. You know the rules. 973 01:11:20,130 --> 01:11:21,214 - Rules? - Yes. 974 01:11:21,339 --> 01:11:22,465 What rules? 975 01:11:22,590 --> 01:11:24,131 My rules. House rules. 976 01:11:24,256 --> 01:11:25,340 What rules do you have?! 977 01:11:25,465 --> 01:11:27,673 Sitting in front of the TV, pitying yourself all day? 978 01:11:27,798 --> 01:11:29,981 Don't shout at your father, you ungrateful little sh. t! 979 01:11:30,006 --> 01:11:31,840 Why should I call and tell you what I do? 980 01:11:31,965 --> 01:11:33,173 You don't care about me! 981 01:11:33,840 --> 01:11:37,881 Who gives you food? Who is paying for all this? 982 01:11:38,006 --> 01:11:39,173 The fridge is empty! 983 01:11:39,298 --> 01:11:40,465 I have to eat at Mom's. 984 01:11:40,590 --> 01:11:42,773 Then go live with your mother if you don't like it here! 985 01:11:42,798 --> 01:11:43,965 To hell with you both! 986 01:11:45,423 --> 01:11:46,548 Get out! 987 01:11:48,340 --> 01:11:50,131 Hurry up! Shut up! 988 01:12:00,423 --> 01:12:01,506 Good luck this weekend. 989 01:12:01,756 --> 01:12:02,881 Make sure you win. 990 01:12:03,090 --> 01:12:04,131 Absolutely. 991 01:12:30,798 --> 01:12:32,090 Very good practice today, guys. 992 01:12:34,423 --> 01:12:35,756 Good to see you wanting it. 993 01:12:37,340 --> 01:12:39,090 And I want you to show that this weekend. 994 01:12:40,340 --> 01:12:42,048 Under-19 Championship finals in Jönköping. 995 01:12:43,965 --> 01:12:46,298 This is what we've been fighting for all season. 996 01:12:46,881 --> 01:12:48,881 And we're getting a win. There's no other option. 997 01:12:48,965 --> 01:12:50,506 - Got that? - Yes. 998 01:12:50,881 --> 01:12:53,131 The line-up is mostly the same as last game. 999 01:12:53,715 --> 01:12:57,381 Lucas on the left flank, Robban, right midfield. 1000 01:12:58,340 --> 01:12:59,506 Simon at striker. 1001 01:13:00,006 --> 01:13:03,215 Which means Andreas, Jimmy, Mehdi, and Zlatan start on the bench. 1002 01:13:03,881 --> 01:13:05,590 - Why? - Why? 1003 01:13:06,465 --> 01:13:09,006 Because we picked the eleven players who did best in practice. 1004 01:13:09,048 --> 01:13:10,256 So pick me. 1005 01:13:10,715 --> 01:13:12,840 Well, what you've done in practice... 1006 01:13:14,673 --> 01:13:16,231 You're not at 100 per cent, so I don't know if you... 1007 01:13:16,256 --> 01:13:17,465 What are you talking about? 1008 01:13:18,590 --> 01:13:19,631 Huh? 1009 01:13:20,215 --> 01:13:22,048 - Calm down. - Calm down? 1010 01:13:22,590 --> 01:13:25,215 Listen, we'll talk later. Not now. 1011 01:13:27,131 --> 01:13:28,423 You f.cking clown. 1012 01:13:29,965 --> 01:13:32,356 You're only saying that because you don't want me on the team. 1013 01:13:32,381 --> 01:13:33,506 - Hey, watch it. - Watch it? 1014 01:13:34,298 --> 01:13:36,065 Do you or the fancy dads from Limhamn pick the team? 1015 01:13:36,090 --> 01:13:37,131 That's enough! 1016 01:13:37,965 --> 01:13:39,965 You shut your mouth and sit down. 1017 01:13:40,506 --> 01:13:41,548 You start on the bench. 1018 01:13:41,673 --> 01:13:42,715 End of story. 1019 01:13:42,965 --> 01:13:44,940 And if you don't watch yourself now, you can spend 1020 01:13:44,965 --> 01:13:47,756 all of next season on the bench. 1021 01:13:47,881 --> 01:13:48,923 Got that? 1022 01:13:49,048 --> 01:13:50,131 Sit down! 1023 01:13:51,631 --> 01:13:52,798 Sit down! 1024 01:13:58,215 --> 01:14:00,591 The bus to Jönköping leaves at 8 o'clock tomorrow morning. 1025 01:14:02,173 --> 01:14:03,590 Go home. Eat well. 1026 01:14:03,715 --> 01:14:04,881 Sleep. 1027 01:14:11,465 --> 01:14:12,923 What is this? A hockey puck? 1028 01:14:13,215 --> 01:14:14,840 Hush, or you do the cooking. 1029 01:14:18,715 --> 01:14:19,840 Hello. 1030 01:14:19,965 --> 01:14:21,090 Hello, Mom. 1031 01:14:24,673 --> 01:14:26,090 - What's wrong with you? - Nothing. 1032 01:14:27,340 --> 01:14:28,423 Why are you so skinny? 1033 01:14:29,506 --> 01:14:31,673 I practice a lot. It's fine. 1034 01:14:31,965 --> 01:14:33,398 Do you eat properly at your father's? 1035 01:14:33,423 --> 01:14:34,590 It's okay. 1036 01:14:34,715 --> 01:14:35,881 Here, Mom. 1037 01:14:36,006 --> 01:14:37,215 Do you want some more? 1038 01:14:37,340 --> 01:14:38,548 No, that's fine. 1039 01:14:44,090 --> 01:14:45,215 Show me again. 1040 01:14:48,798 --> 01:14:50,173 He should put you on the A team. 1041 01:14:50,298 --> 01:14:51,506 You have the best tricks. 1042 01:14:51,631 --> 01:14:53,215 Well, that doesn't matter. 1043 01:14:54,423 --> 01:14:55,548 But why not? 1044 01:14:57,298 --> 01:14:59,315 If you're from Rosengard, you have to be twice as good to get on the A team, 1045 01:14:59,340 --> 01:15:00,881 otherwise they don't want to have you. 1046 01:15:01,840 --> 01:15:03,548 What the hell is that bullsh. t? 1047 01:15:04,465 --> 01:15:05,798 What the hell is wrong with you? 1048 01:15:06,798 --> 01:15:07,840 What? 1049 01:15:07,965 --> 01:15:09,215 Don't tell that sh. t to Keki. 1050 01:15:09,756 --> 01:15:11,090 I'm just telling him like it is. 1051 01:15:11,381 --> 01:15:13,173 Rosengard isn't the problem, Zlatan. 1052 01:15:13,298 --> 01:15:14,798 It's you, butting heads on the pitch! 1053 01:15:16,173 --> 01:15:18,340 Oh, please, what do you know? A lot more than you. 1054 01:15:32,923 --> 01:15:34,090 A kick into goal. 1055 01:15:34,215 --> 01:15:36,881 1-0 for Hacken after 15 minutes of play. 1056 01:15:38,048 --> 01:15:40,256 Free kick for Hacken. 1057 01:15:40,423 --> 01:15:42,340 Patrik Karlsson after 27 minutes. 1058 01:15:42,465 --> 01:15:43,923 A well-placed rebound. 1059 01:15:44,465 --> 01:15:47,548 Peter Eriksson, new transfer from IFK Göteborg, 1060 01:15:47,673 --> 01:15:50,090 with his second goal for the team. 1061 01:15:50,340 --> 01:15:52,465 New Malmö Coach Roland Andersson 1062 01:15:52,590 --> 01:15:54,590 doesn't get many chances at goal from Malmö FF. 1063 01:15:54,715 --> 01:15:57,715 And today's defeat means that Malmö risks dropping out of the top league. 1064 01:16:13,423 --> 01:16:14,465 Hey, what's happening? 1065 01:16:14,590 --> 01:16:16,506 - Doing good? - Doing good. 1066 01:16:16,631 --> 01:16:17,715 You? 1067 01:16:17,840 --> 01:16:19,090 All good. 1068 01:16:19,215 --> 01:16:20,298 Where are you heading? 1069 01:16:20,423 --> 01:16:21,631 - Going home. - Home? 1070 01:16:25,423 --> 01:16:26,940 We're going to wake up the whole town tonight. 1071 01:16:26,965 --> 01:16:28,006 What do you think? 1072 01:16:28,131 --> 01:16:29,173 Sick, right? 1073 01:16:30,881 --> 01:16:32,673 I can't. I have to go home. 1074 01:16:32,798 --> 01:16:33,840 What's up? 1075 01:16:33,965 --> 01:16:35,298 Nothing. I have a game tomorrow. 1076 01:16:35,423 --> 01:16:36,548 Did something happen? 1077 01:16:36,673 --> 01:16:37,715 No. 1078 01:16:37,840 --> 01:16:39,215 You sure? 1079 01:16:39,340 --> 01:16:40,548 Yeah. 1080 01:16:41,215 --> 01:16:42,606 You'd tell us if there was something? 1081 01:16:42,631 --> 01:16:43,673 Of course. 1082 01:16:43,923 --> 01:16:45,131 Take care. 1083 01:16:45,256 --> 01:16:46,381 Take care. 1084 01:16:49,131 --> 01:16:50,173 Drive. 1085 01:17:19,631 --> 01:17:22,256 And that's it, ladies and gentlemen. 1086 01:17:22,381 --> 01:17:29,006 The winner of the Swedish Under-19 Championship is Malmö FF. 1087 01:18:28,715 --> 01:18:30,840 What the hell are you staring at? Really. I swear... 1088 01:18:35,590 --> 01:18:36,965 Isn't that them? 1089 01:18:39,881 --> 01:18:41,673 Drive, drive, drive. Come on! 1090 01:19:07,381 --> 01:19:08,465 Stop somewhere. 1091 01:19:08,590 --> 01:19:09,673 Come on! Hurry! 1092 01:19:09,798 --> 01:19:10,840 Stop! 1093 01:19:14,256 --> 01:19:15,506 Run, run! 1094 01:19:31,256 --> 01:19:35,298 You always have to come to him, wherever he is, stupid motherf.cker. 1095 01:19:35,631 --> 01:19:37,631 He thinks he is the Pope of China. 1096 01:19:38,881 --> 01:19:40,881 Plus, he doesn't like me very much. 1097 01:19:42,048 --> 01:19:43,215 Why not? 1098 01:19:44,298 --> 01:19:45,548 It's not a long story. 1099 01:19:45,756 --> 01:19:47,923 I once told him I was anti-Moggi. 1100 01:19:48,631 --> 01:19:49,756 We have arrived. 1101 01:19:51,923 --> 01:19:53,006 Merci. 1102 01:20:03,548 --> 01:20:04,631 Hello. 1103 01:20:04,798 --> 01:20:05,981 Welcome to the Hotel Riviera. 1104 01:20:06,006 --> 01:20:08,090 Hi, we're here to meet Luciano Moggi of Juventus. 1105 01:20:19,381 --> 01:20:21,756 Don't say a f.cking word unless he speaks to you, okay? 1106 01:20:23,340 --> 01:20:25,006 Shouldn't you go freshen up or something? 1107 01:20:25,048 --> 01:20:26,131 F.ck you! 1108 01:20:27,965 --> 01:20:29,090 Okay, let's do this. 1109 01:20:36,506 --> 01:20:37,548 Luciano... 1110 01:20:39,423 --> 01:20:40,548 How are you? 1111 01:20:43,340 --> 01:20:44,798 What the hell are you wearing? 1112 01:20:45,881 --> 01:20:47,798 Are you here to look at me or to talk business? 1113 01:20:48,131 --> 01:20:49,590 Luciano Moggi He looks like a clown. 1114 01:20:51,340 --> 01:20:52,506 Cut the crap. 1115 01:20:53,090 --> 01:20:54,965 What's this nonsense, having the meeting here? 1116 01:20:56,340 --> 01:20:58,881 You should be rolling out the red carpet for me and my client. 1117 01:20:59,298 --> 01:21:03,131 You're lucky they even let you in, Mister Anti-Moggi. 1118 01:21:06,215 --> 01:21:07,298 Okay... 1119 01:21:08,173 --> 01:21:09,715 We're not here to talk about me today. 1120 01:21:10,590 --> 01:21:13,506 We're here to talk about Zlatan Ibrahimovic. 1121 01:21:14,173 --> 01:21:16,465 People are talking about him, as you might have noticed. 1122 01:21:19,881 --> 01:21:21,340 Does he speak? 1123 01:21:21,673 --> 01:21:22,965 His feet speak for him. 1124 01:21:23,506 --> 01:21:24,673 What is he saying? 1125 01:21:27,881 --> 01:21:29,465 - He's a puppy. - You're wrong! 1126 01:21:29,590 --> 01:21:30,673 He's a lion. 1127 01:21:30,798 --> 01:21:32,173 That's why I brought him here. 1128 01:21:33,340 --> 01:21:35,006 It's possible. 1129 01:21:35,131 --> 01:21:36,965 But at the moment, he's not yet ready. 1130 01:21:39,881 --> 01:21:42,131 He doesn't work next to Trézéguet. 1131 01:21:42,256 --> 01:21:43,298 Who says that? 1132 01:21:43,631 --> 01:21:44,756 Capello? 1133 01:21:45,340 --> 01:21:46,506 Then I'll talk to Capello. 1134 01:21:48,381 --> 01:21:49,465 You? 1135 01:21:49,590 --> 01:21:50,715 No. 1136 01:21:51,840 --> 01:21:53,173 You won't be speaking to Capello. 1137 01:22:01,215 --> 01:22:02,381 I'm sorry. 1138 01:22:03,381 --> 01:22:05,340 It's getting late. Let's go. 1139 01:22:05,673 --> 01:22:07,673 You'll miss the biggest opportunity of your life. 1140 01:22:09,298 --> 01:22:10,548 Hello? Did you hear me? 1141 01:22:10,965 --> 01:22:12,048 You will regret this! 1142 01:22:13,465 --> 01:22:15,798 What did he say? Huh? 1143 01:22:16,798 --> 01:22:17,881 What happened? 1144 01:22:18,298 --> 01:22:20,840 Mino I can't stay in Ajax. 1145 01:22:21,256 --> 01:22:22,923 - You hear me? - Stop it. 1146 01:22:23,923 --> 01:22:25,173 He doesn't think you're ready. 1147 01:22:45,382 --> 01:22:47,049 - Want to go eat? - Can't. 1148 01:22:47,174 --> 01:22:48,841 - Why not? - Got a game. 1149 01:22:48,966 --> 01:22:50,132 - Now? - Yeah. 1150 01:22:50,257 --> 01:22:51,632 My treat, come on! 1151 01:22:51,757 --> 01:22:52,799 It's not that. 1152 01:22:52,924 --> 01:22:54,091 - Are you sure? - Completely? 1153 01:22:54,174 --> 01:22:55,382 - Yeah, I can't. - Completely. 1154 01:22:58,507 --> 01:22:59,591 Zlatan! 1155 01:23:00,424 --> 01:23:01,841 What's with you? 1156 01:23:01,966 --> 01:23:03,007 I'm on the A team. 1157 01:23:03,132 --> 01:23:05,299 I heard. Congratulations, man! 1158 01:23:05,424 --> 01:23:07,257 It's insane! 1159 01:23:07,382 --> 01:23:10,757 But they'll pick you up next time. 1160 01:23:10,882 --> 01:23:13,049 I was on the bench at Under-19, 1161 01:23:13,174 --> 01:23:15,257 and now I'll be going to the A team? 1162 01:23:16,549 --> 01:23:19,174 I honestly don't care that much. 1163 01:23:20,132 --> 01:23:22,424 Okay. Good luck in the game. 1164 01:23:55,174 --> 01:23:56,716 Push harder! 1165 01:23:56,841 --> 01:23:59,007 Don't let him turn it around! 1166 01:24:15,299 --> 01:24:17,966 Don't hold the ball for too long! 1167 01:24:21,382 --> 01:24:23,632 To him, to him, to him! 1168 01:24:42,841 --> 01:24:47,049 - What's your deal? - What's yours? 1169 01:24:47,466 --> 01:24:49,466 - It was 50-50! - No. 1170 01:24:49,591 --> 01:24:50,632 Free kick from there. 1171 01:24:50,757 --> 01:24:51,841 Walk away. 1172 01:25:34,591 --> 01:25:36,424 - Hello! - Hello. 1173 01:25:36,591 --> 01:25:38,466 How's it going? All good. 1174 01:25:38,632 --> 01:25:39,757 You? 1175 01:25:43,049 --> 01:25:45,341 You looked a little tired on the pitch. 1176 01:25:45,466 --> 01:25:47,007 How are you doing? 1177 01:25:47,132 --> 01:25:48,174 Tired? 1178 01:25:48,841 --> 01:25:50,257 Is everything okay? 1179 01:25:50,382 --> 01:25:51,466 Yeah, it's good. 1180 01:25:51,591 --> 01:25:54,091 There's been some fuss, but it's fine. 1181 01:25:55,132 --> 01:25:56,382 What are you looking at? 1182 01:25:57,049 --> 01:25:58,091 Yeah, you. 1183 01:25:58,257 --> 01:25:59,382 Dad, that's Nils-ake. 1184 01:25:59,591 --> 01:26:01,591 - My coach. - I see, okay. 1185 01:26:01,716 --> 01:26:02,841 Nils-ake, this is my Dad. 1186 01:26:03,007 --> 01:26:04,132 Hello! 1187 01:26:04,299 --> 01:26:06,466 My son. Good, right? 1188 01:26:06,841 --> 01:26:08,007 Yeah, yeah. 1189 01:26:08,132 --> 01:26:09,174 He has... 1190 01:26:09,507 --> 01:26:10,549 He has a lot of talent. 1191 01:26:10,674 --> 01:26:11,716 Yes, I know. 1192 01:26:13,007 --> 01:26:14,091 Yes. 1193 01:26:14,466 --> 01:26:15,507 Nice to meet you. 1194 01:26:15,632 --> 01:26:16,674 I have to go. 1195 01:26:16,799 --> 01:26:17,882 Bye! 1196 01:26:21,216 --> 01:26:22,299 For you. 1197 01:26:23,299 --> 01:26:25,049 - What's this? - Present. 1198 01:26:39,966 --> 01:26:41,049 Good, right? 1199 01:26:41,924 --> 01:26:42,966 The best. 1200 01:26:45,632 --> 01:26:46,674 Thank you so much. 1201 01:26:46,799 --> 01:26:47,841 Not a problem. 1202 01:26:50,216 --> 01:26:51,257 Listen... 1203 01:26:52,049 --> 01:26:53,841 Are you hungry? 1204 01:26:55,466 --> 01:26:56,507 You bet. 1205 01:26:56,841 --> 01:26:57,882 Should we go eat? 1206 01:26:58,007 --> 01:26:59,091 What are we going to eat? 1207 01:26:59,216 --> 01:27:00,257 Hamburgers, of course. 1208 01:27:01,507 --> 01:27:02,549 Yeah, come. 1209 01:27:11,174 --> 01:27:12,216 So what's the fuss? 1210 01:27:12,799 --> 01:27:13,841 What's the problem? 1211 01:27:15,632 --> 01:27:16,674 The usual. 1212 01:27:16,799 --> 01:27:17,924 They don't think I fit in. 1213 01:27:18,049 --> 01:27:19,091 Which "they"? 1214 01:27:19,841 --> 01:27:20,882 All of them. 1215 01:27:21,216 --> 01:27:23,132 The coach says I don't listen to him. 1216 01:27:26,007 --> 01:27:27,216 Which you are supposed to do. 1217 01:27:27,341 --> 01:27:28,382 Listen. 1218 01:27:30,799 --> 01:27:31,841 You know Sapko? 1219 01:27:32,757 --> 01:27:33,799 Your uncle. 1220 01:27:33,924 --> 01:27:35,007 Huge talent. 1221 01:27:35,299 --> 01:27:36,382 National Team. 1222 01:27:36,882 --> 01:27:37,924 Boxing champ. 1223 01:27:38,507 --> 01:27:39,549 He listened to his coach. 1224 01:27:40,299 --> 01:27:41,341 He learned. 1225 01:27:42,966 --> 01:27:46,966 But hwne they tried to clean him up... change him. 1226 01:27:47,882 --> 01:27:49,216 He didn't listen. 1227 01:27:49,341 --> 01:27:50,507 Do you understand? 1228 01:27:51,174 --> 01:27:52,216 How nice for him. 1229 01:27:52,341 --> 01:27:53,466 But you get it, right? 1230 01:27:55,257 --> 01:27:57,174 Same thing for you. You should listen. 1231 01:27:57,299 --> 01:27:58,382 But not listen. 1232 01:28:00,424 --> 01:28:01,841 When they're shouting, 1233 01:28:01,966 --> 01:28:06,174 saying that you're wrong, you should use that as fuel. 1234 01:28:07,466 --> 01:28:08,507 You get it? 1235 01:28:13,466 --> 01:28:17,882 Do you remember what Ali said before that match with Foreman? 1236 01:28:18,216 --> 01:28:19,257 Do you remember? 1237 01:28:21,049 --> 01:28:22,216 Well? 1238 01:28:23,466 --> 01:28:24,549 Do you remember? 1239 01:28:28,132 --> 01:28:30,007 I'm gonna dance, I'm gonna dance." 1240 01:28:30,507 --> 01:28:32,382 "I'm gonna dance." Bravo. 1241 01:28:48,382 --> 01:28:51,132 After the break, it's time for league play. 1242 01:28:51,257 --> 01:28:56,841 In the second round, Ajax play at home against NAC Breda. 1243 01:28:57,049 --> 01:29:00,799 With the transfer window closing in two weeks' time, 1244 01:29:01,507 --> 01:29:04,674 there are a lot of rumors surrounding Ajax's talented players. 1245 01:29:04,882 --> 01:29:08,924 Lots of talk about van der Vaart, but also Ibrahimovic. 1246 01:29:09,049 --> 01:29:13,132 These days, he's a reliable shooter. 1247 01:29:13,382 --> 01:29:17,966 But many are asking if the tall Swede is ready for Europe's best defenders. 1248 01:29:18,091 --> 01:29:21,424 The competition in the top European leagues is hard and the question is: 1249 01:29:22,341 --> 01:29:26,632 Does Ibrahimovic have what it takes? 1250 01:30:05,341 --> 01:30:06,382 Zlatan! 1251 01:30:10,591 --> 01:30:11,632 Ibrahimovic... 1252 01:30:11,757 --> 01:30:12,882 Let's go!! 1253 01:30:45,091 --> 01:30:46,216 Ibrahimovic! 1254 01:31:00,757 --> 01:31:02,674 Goal! 1255 01:31:03,132 --> 01:31:04,924 Well done, my son. 1256 01:31:08,799 --> 01:31:11,757 Maradona, Zidane, 1257 01:31:12,007 --> 01:31:16,341 and that list now includes Ibrahimovic. 1258 01:32:20,507 --> 01:32:21,716 Zlatan. 1259 01:32:25,216 --> 01:32:26,299 We need to talk. 1260 01:32:26,757 --> 01:32:28,507 - Come along. - Now? 1261 01:32:28,716 --> 01:32:29,757 Yes. 1262 01:32:44,257 --> 01:32:45,341 Yes? 1263 01:32:45,591 --> 01:32:46,841 Hello. 1264 01:32:46,966 --> 01:32:48,424 Hello! Right. 1265 01:32:48,632 --> 01:32:51,007 - Come in. - Hi, Roland. 1266 01:32:51,591 --> 01:32:52,841 Have a seat. 1267 01:32:57,174 --> 01:32:59,716 Relax. No one died. 1268 01:32:59,841 --> 01:33:00,966 I promise. 1269 01:33:01,632 --> 01:33:02,716 What? 1270 01:33:02,841 --> 01:33:04,007 What are you talking about? 1271 01:33:04,216 --> 01:33:06,174 Aw, just a little joke. 1272 01:33:06,841 --> 01:33:08,216 How do you like the team, Zlatan? 1273 01:33:08,674 --> 01:33:10,841 I like it. What about you? 1274 01:33:10,966 --> 01:33:13,216 We're talking about you now. 1275 01:33:14,716 --> 01:33:17,007 So what do you want to talk about? 1276 01:33:20,257 --> 01:33:23,549 I think it's time you stopped playing with the little kids. 1277 01:33:24,966 --> 01:33:27,466 What do you mean, "little kids" I didn't do anything to them. 1278 01:33:29,466 --> 01:33:31,091 Welcome to the A team, Zlatan. 1279 01:33:39,716 --> 01:33:40,799 A team? 1280 01:33:41,674 --> 01:33:43,049 Are you kidding me? 1281 01:33:43,174 --> 01:33:45,049 No! Congratulations! 1282 01:33:45,257 --> 01:33:46,341 You start Monday. 1283 01:33:47,132 --> 01:33:49,382 You'll get the contract and stuff like that from Hasse. 1284 01:33:53,049 --> 01:33:55,757 Okay. So... see you. 1285 01:33:55,882 --> 01:33:57,132 Indeed. 1286 01:34:00,799 --> 01:34:01,882 And hey... 1287 01:34:02,007 --> 01:34:03,049 Yes? 1288 01:34:03,174 --> 01:34:05,091 No more stealing and crap like that. 1289 01:34:06,092 --> 01:34:08,217 I stopped doing that crap in seventh grade. 1290 01:34:49,467 --> 01:34:50,967 Keki! 1291 01:34:51,092 --> 01:34:52,133 Keki? 1292 01:34:54,092 --> 01:34:55,675 Pass the ball. 1293 01:35:01,758 --> 01:35:06,175 You get 100 bucks, if you can take the ball from me. 1294 01:35:29,883 --> 01:35:37,092 Maradona, Zidane, and that list now includes Ibrahimovic. 1295 01:35:52,342 --> 01:35:54,842 I don't like to talk about myself because, 1296 01:35:54,967 --> 01:35:57,092 I want other people to judge the way I'm playing. 1297 01:35:57,383 --> 01:35:58,592 But what can I say? 1298 01:35:59,592 --> 01:36:04,925 I'm 192, 93 kilos and I like to play football. 83721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.