Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,763 --> 00:00:06,461
- Previously on "Grosse Pointe
Garden Society"...
2
00:00:06,462 --> 00:00:08,898
- Hey.
- Hey. This is Cricket.
3
00:00:08,899 --> 00:00:12,336
- I was just wondering
why you're being such a dick.
4
00:00:12,337 --> 00:00:14,425
- I'm just tired of being
your shoulder to cry on.
5
00:00:14,426 --> 00:00:17,037
This just isn't working
right now.
6
00:00:17,038 --> 00:00:19,517
- Have any sold?
- Enough to make rent.
7
00:00:19,518 --> 00:00:21,911
- Who's ever bought a painting
from a coffee shop wall?
8
00:00:21,912 --> 00:00:23,739
- Someone who loves art?
9
00:00:23,740 --> 00:00:25,088
- Someone who loves her son.
10
00:00:25,089 --> 00:00:26,959
- You've spent
thousands of dollars.
11
00:00:26,960 --> 00:00:29,049
This is straight-up blackmail.
12
00:00:29,050 --> 00:00:31,486
Marilyn, I need a favor.
13
00:00:31,487 --> 00:00:32,922
- You know I'd love to help.
14
00:00:32,923 --> 00:00:36,012
- What if it really pissed off
my mother-in-law?
15
00:00:36,013 --> 00:00:37,057
- Friends.
16
00:00:37,058 --> 00:00:39,624
[light music]
17
00:00:39,625 --> 00:00:40,930
- [laughs]
18
00:00:40,931 --> 00:00:42,192
- Where are you going?
19
00:00:42,193 --> 00:00:43,715
- Dubai.
- Wait, no.
20
00:00:43,716 --> 00:00:47,154
- Owning a global security firm
means I gotta be global.
21
00:00:47,155 --> 00:00:50,244
- If you ever want to get back
in the game, we need a closer.
22
00:00:50,245 --> 00:00:52,202
[phone buzzes]
- What's wrong?
23
00:00:52,203 --> 00:00:53,508
- My daughter just threw up.
24
00:00:53,509 --> 00:00:55,772
She really needs her mom.
Sorry.
25
00:00:57,730 --> 00:00:58,774
We're out of gas.
26
00:00:58,775 --> 00:01:00,602
- With a dead person
in the trunk?
27
00:01:00,603 --> 00:01:02,082
- You don't have
any cash, do you?
28
00:01:02,083 --> 00:01:03,257
- You're all I got.
29
00:01:03,258 --> 00:01:04,780
- But I'm also gonna need
that bracelet.
30
00:01:04,781 --> 00:01:07,088
- I had to do something
that might not be good for us.
31
00:01:08,872 --> 00:01:11,787
[somber music]
32
00:01:11,788 --> 00:01:18,795
♪
33
00:01:27,978 --> 00:01:30,589
[gasping]
34
00:01:43,167 --> 00:01:44,646
- Thirsty?
35
00:01:44,647 --> 00:01:46,692
- [gasps]
36
00:01:52,045 --> 00:01:53,437
- You're up early.
37
00:01:53,438 --> 00:01:54,786
- Thought you were just getting
38
00:01:54,787 --> 00:01:56,179
one more drink
with your friends.
39
00:01:56,180 --> 00:01:57,659
- Oh, you know how it goes.
40
00:01:57,660 --> 00:01:58,704
- Do I?
41
00:02:00,315 --> 00:02:02,054
- One drink turns into two.
42
00:02:02,055 --> 00:02:05,188
And, of course, I didn't eat
anything during the auction
43
00:02:05,189 --> 00:02:06,798
because I was so nervous.
44
00:02:06,799 --> 00:02:08,496
Next thing I know,
we're all at Birdie's
45
00:02:08,497 --> 00:02:10,629
having a giant dance party.
46
00:02:12,849 --> 00:02:15,329
- Fun.
47
00:02:15,330 --> 00:02:17,462
- Thanks for relieving
the babysitter, hon.
48
00:02:20,596 --> 00:02:23,206
- You don't look drunk.
49
00:02:23,207 --> 00:02:25,295
- [chuckles]
50
00:02:25,296 --> 00:02:28,690
How do I look, Tucker?
51
00:02:28,691 --> 00:02:30,170
- Guilty.
52
00:02:30,171 --> 00:02:31,997
[tense music]
53
00:02:31,998 --> 00:02:33,522
- [scoffs]
54
00:02:35,219 --> 00:02:36,872
Look, I'm sorry
for coming home so late.
55
00:02:36,873 --> 00:02:39,309
I should have called.
- What were you really doing?
56
00:02:39,310 --> 00:02:40,832
- What, you want
my specific dance moves?
57
00:02:40,833 --> 00:02:42,530
I mean, I started
with the stanky leg.
58
00:02:42,531 --> 00:02:43,661
- Just be straight with me.
59
00:02:43,662 --> 00:02:45,315
- Then I went into the Nae Nae.
60
00:02:45,316 --> 00:02:46,838
- You have a tell.
- Huh?
61
00:02:46,839 --> 00:02:48,840
- Some people blink,
some twitch.
62
00:02:48,841 --> 00:02:51,016
But everyone does something
when they're lying.
63
00:02:51,017 --> 00:02:57,937
♪
64
00:03:02,072 --> 00:03:05,030
- We'll never be the same.
65
00:03:05,031 --> 00:03:07,032
- We made a deal.
66
00:03:07,033 --> 00:03:08,295
- I know.
67
00:03:08,296 --> 00:03:10,732
- No more secrets.
68
00:03:10,733 --> 00:03:12,865
- I know. I know.
69
00:03:14,302 --> 00:03:17,042
- I saw Gary
staring at you from the bar.
70
00:03:17,043 --> 00:03:18,522
- I didn't cheat.
71
00:03:18,523 --> 00:03:20,394
- He was drooling
like you were a T-bone.
72
00:03:20,395 --> 00:03:22,223
- Believe me.
73
00:03:25,095 --> 00:03:29,229
You don't have to worry
about Gary ever again.
74
00:03:29,230 --> 00:03:33,015
♪
75
00:03:33,016 --> 00:03:34,973
- Then what did you do?
76
00:03:34,974 --> 00:03:37,976
[dramatic music]
77
00:03:37,977 --> 00:03:44,941
♪
78
00:03:58,476 --> 00:04:01,522
[birds chirping]
79
00:04:01,523 --> 00:04:04,438
[bright music]
80
00:04:04,439 --> 00:04:07,528
♪
81
00:04:07,529 --> 00:04:10,706
[phone buzzing]
82
00:04:14,449 --> 00:04:15,927
- Catherine speaking.
83
00:04:15,928 --> 00:04:18,278
- Hi, Mrs. Crosby.
Pointe Credit Union calling.
84
00:04:18,279 --> 00:04:19,496
We just wanted to confirm
85
00:04:19,497 --> 00:04:21,585
a cash advance
at Motown Casino.
86
00:04:21,586 --> 00:04:23,195
- No, that's not us.
87
00:04:23,196 --> 00:04:25,328
- So you haven't made
any charges at Motown Casino
88
00:04:25,329 --> 00:04:26,895
in the past three days?
89
00:04:26,896 --> 00:04:29,289
- I've never even been there,
and my husband's overseas.
90
00:04:29,290 --> 00:04:32,074
- Okay, before I connect you
to the fraud department,
91
00:04:32,075 --> 00:04:33,858
I'll need to verify
the account.
92
00:04:33,859 --> 00:04:34,990
- Bear with me.
93
00:04:34,991 --> 00:04:37,035
My husband usually deals
with this stuff.
94
00:04:37,036 --> 00:04:39,168
- No problem.
95
00:04:39,169 --> 00:04:42,127
I just need the last
four digits of the card.
96
00:04:42,128 --> 00:04:44,434
[Superorganism's "Oh Come On"]
97
00:04:44,435 --> 00:04:46,262
Ma'am?
98
00:04:46,263 --> 00:04:48,656
Are you there?
99
00:04:48,657 --> 00:04:50,571
- I don't know much
about flowers,
100
00:04:50,572 --> 00:04:54,488
but I bet growing a garden is
just like growing a business.
101
00:04:54,489 --> 00:04:56,577
♪
102
00:04:56,578 --> 00:04:59,057
- ♪ I'm pretty busy
and I have to leave ♪
103
00:04:59,058 --> 00:05:02,887
♪ But soon enough,
I'll be back in Boston ♪
104
00:05:02,888 --> 00:05:06,500
- Success comes from planting
the right people under you.
105
00:05:06,501 --> 00:05:09,807
♪
106
00:05:09,808 --> 00:05:12,767
- ♪ Melatonin knock me out
[school bell rings]
107
00:05:12,768 --> 00:05:15,596
♪ It's a foreign country
and I'm all freaked out ♪
108
00:05:15,597 --> 00:05:18,250
- 'Cause no matter what
you have to weather,
109
00:05:18,251 --> 00:05:20,775
you need good, solid roots.
110
00:05:20,776 --> 00:05:23,865
- ♪ Oh, come on
111
00:05:23,866 --> 00:05:27,347
♪
112
00:05:27,348 --> 00:05:31,742
♪ Turn it on
113
00:05:31,743 --> 00:05:34,354
- So your business can
reap what it sows.
114
00:05:34,355 --> 00:05:35,964
- ♪ Oh, come on
115
00:05:35,965 --> 00:05:37,922
- Mm.
- Hey.
116
00:05:37,923 --> 00:05:40,490
- Want to sneak into the movies
without paying tonight?
117
00:05:40,491 --> 00:05:42,144
- I gotta finish this thing.
118
00:05:42,145 --> 00:05:44,015
- Mm. Boo.
119
00:05:44,016 --> 00:05:45,060
- I know.
120
00:05:45,061 --> 00:05:47,367
♪
121
00:05:47,368 --> 00:05:48,629
- Breakfast is served.
122
00:05:48,630 --> 00:05:52,894
- ♪ Oh, come on
123
00:05:52,895 --> 00:05:55,027
- [sighs]
124
00:05:56,115 --> 00:05:58,726
- But stray too far
from who you are as a company,
125
00:05:58,727 --> 00:06:01,816
and the whole enterprise
withers on the vine.
126
00:06:01,817 --> 00:06:05,297
- I'd like an oat milk latte, please.
127
00:06:05,298 --> 00:06:10,565
And that postmodern,
antiauthoritarian painting.
128
00:06:16,092 --> 00:06:18,398
- Are you sure?
129
00:06:18,399 --> 00:06:21,052
- Plus the latte.
130
00:06:21,053 --> 00:06:23,925
- Just feels like
a pretty big impulse buy.
131
00:06:23,926 --> 00:06:25,970
- Yeah,
I'll definitely regret it,
132
00:06:25,971 --> 00:06:28,670
but the alternative
is way worse.
133
00:06:30,585 --> 00:06:34,936
- That'll be $2,106.35.
134
00:06:34,937 --> 00:06:38,200
♪
135
00:06:38,201 --> 00:06:41,290
- ♪ Oh, come on
136
00:06:41,291 --> 00:06:45,294
♪
137
00:06:45,295 --> 00:06:46,991
- Here she is.
138
00:06:46,992 --> 00:06:48,340
Huh?
139
00:06:48,341 --> 00:06:50,039
[laughs]
140
00:06:51,736 --> 00:06:53,650
- So where'd my money go?
141
00:06:53,651 --> 00:06:57,175
- Well, Matador red paint
with iconic SS stripes.
142
00:06:57,176 --> 00:06:59,830
Rewired original
automatic convertible top.
143
00:06:59,831 --> 00:07:01,310
- Sick.
144
00:07:01,311 --> 00:07:04,792
- 396-cubic inch big block V8,
rebuilt transmission,
145
00:07:04,793 --> 00:07:07,490
plus original
all-black interior
146
00:07:07,491 --> 00:07:08,970
and rally wheels.
147
00:07:08,971 --> 00:07:10,493
- Like she just rolled
out of the factory.
148
00:07:10,494 --> 00:07:12,495
- And the original stereo
that only plays classic rock.
149
00:07:12,496 --> 00:07:14,584
- [laughs]
150
00:07:14,585 --> 00:07:16,281
Connor was right about you.
- Uh-oh.
151
00:07:16,282 --> 00:07:17,544
Don't listen to him.
152
00:07:17,545 --> 00:07:19,023
- He said you'd make me
a lot of money.
153
00:07:19,024 --> 00:07:21,765
- Well, I really appreciate
the investment.
154
00:07:21,766 --> 00:07:23,593
- [exhales]
All right.
155
00:07:23,594 --> 00:07:24,768
Fire her up.
156
00:07:24,769 --> 00:07:26,466
- Oh, still making her pretty.
157
00:07:26,467 --> 00:07:28,598
- Oh, come on,
I'm not gonna judge.
158
00:07:28,599 --> 00:07:31,646
- Nah, I'd rather wait
till she's ready.
159
00:07:34,518 --> 00:07:35,867
- What's going on here, Brett?
160
00:07:39,131 --> 00:07:42,960
- Carburetor's taking longer
than expected to rebuild.
161
00:07:42,961 --> 00:07:45,049
- This thing gonna run or not?
162
00:07:45,050 --> 00:07:46,355
- [chuckles]
163
00:07:46,356 --> 00:07:49,271
It wouldn't be a classic
if it was easy, right?
164
00:07:49,272 --> 00:07:50,490
- Yeah.
165
00:07:50,491 --> 00:07:53,623
[tense music]
166
00:07:53,624 --> 00:07:57,975
Look, I'm just the money guy.
167
00:07:57,976 --> 00:08:00,282
I don't know dick about cars.
168
00:08:00,283 --> 00:08:01,631
- I won't let you down, man.
169
00:08:01,632 --> 00:08:03,677
- But I do know
we're not getting paid
170
00:08:03,678 --> 00:08:05,374
if you're just putting lipstick
on a pig.
171
00:08:05,375 --> 00:08:12,513
♪
172
00:08:20,869 --> 00:08:22,652
- That was the last time, right?
173
00:08:22,653 --> 00:08:24,088
- [chuckles]
174
00:08:24,089 --> 00:08:25,873
You've been saying that
for three weeks now.
175
00:08:25,874 --> 00:08:28,179
- Well, next time,
I'll mean it.
176
00:08:28,180 --> 00:08:30,966
[radio crackles]
- Unit 35, what's your 20?
177
00:08:33,664 --> 00:08:36,013
- Still 10-31.
178
00:08:36,014 --> 00:08:38,973
- What's that?
- Homeowner in distress.
179
00:08:38,974 --> 00:08:39,974
- Oh.
180
00:08:39,975 --> 00:08:42,367
- In need
of immediate assistance.
181
00:08:42,368 --> 00:08:43,586
- Mm.
182
00:08:43,587 --> 00:08:45,414
[upbeat music]
183
00:08:45,415 --> 00:08:48,156
- Excuse me, officer.
184
00:08:48,157 --> 00:08:50,811
You're blowing up.
185
00:08:50,812 --> 00:08:52,290
Must have fallen out downstairs
186
00:08:52,291 --> 00:08:54,118
when you stripped
each other's clothes off.
187
00:08:54,119 --> 00:08:56,599
[phone buzzes]
- Yeah, thanks.
188
00:08:56,600 --> 00:08:59,341
- I think it's your wife.
- Okay, Olga.
189
00:08:59,342 --> 00:09:01,865
Back to pretending to work.
190
00:09:01,866 --> 00:09:04,738
[plucky music]
191
00:09:04,739 --> 00:09:07,262
♪
192
00:09:07,263 --> 00:09:08,743
- [exhales]
193
00:09:10,309 --> 00:09:12,223
- Gather round,
my little garden gnomes.
194
00:09:12,224 --> 00:09:15,575
Lots of work to do
and no time to do it.
195
00:09:15,576 --> 00:09:17,402
- Sorry.
196
00:09:17,403 --> 00:09:18,621
I couldn't find a meter.
197
00:09:18,622 --> 00:09:20,189
- Next time, carpool.
198
00:09:22,452 --> 00:09:23,800
- What are we doing here?
199
00:09:23,801 --> 00:09:25,063
- Operation Warp Seed.
200
00:09:27,413 --> 00:09:28,457
- Bulbs?
201
00:09:28,458 --> 00:09:30,241
- Not just any bulbs.
202
00:09:30,242 --> 00:09:32,287
Japanese ranunculus.
203
00:09:32,288 --> 00:09:33,984
- You can't get those
in the States.
204
00:09:33,985 --> 00:09:35,420
- Mm.
205
00:09:35,421 --> 00:09:37,727
Donna smuggled them back
from a trade fair in Tokyo.
206
00:09:37,728 --> 00:09:39,250
- Smuggled them how?
207
00:09:39,251 --> 00:09:41,078
- You just let Donna worry
about both those things.
208
00:09:41,079 --> 00:09:42,776
- I can't have
illegal bulbs in here.
209
00:09:42,777 --> 00:09:44,734
- Whoa. Dude, relax.
210
00:09:44,735 --> 00:09:46,083
- [sighs] Sorry.
211
00:09:46,084 --> 00:09:47,650
Cricket's got me
on this cleanse.
212
00:09:47,651 --> 00:09:49,217
- Oh, what day are you?
- Starving.
213
00:09:49,218 --> 00:09:52,220
- Do you bitches want to beat
Bloomfield Hills or not?
214
00:09:52,221 --> 00:09:53,656
Come on, now.
215
00:09:53,657 --> 00:09:55,876
Now, now, now, now, now,
now, now, now, now, now.
216
00:09:55,877 --> 00:09:57,399
Let's go. Lock and load.
217
00:09:57,400 --> 00:09:58,661
Hoo-rah!
218
00:09:58,662 --> 00:10:01,490
- Uh, any questions?
219
00:10:01,491 --> 00:10:03,187
Actually, yeah.
I have a lot.
220
00:10:03,188 --> 00:10:05,059
- I have four more boxes
in my car.
221
00:10:05,060 --> 00:10:07,627
- Okay, now I seriously
need to know
222
00:10:07,628 --> 00:10:09,890
how Donna smuggled these.
223
00:10:09,891 --> 00:10:11,239
- [whispering]
All you need to know
224
00:10:11,240 --> 00:10:14,982
is that she is healing
beautifully.
225
00:10:14,983 --> 00:10:16,287
[normally]
But what I need to know
226
00:10:16,288 --> 00:10:18,768
is where in the heck
my vice president is.
227
00:10:18,769 --> 00:10:20,727
Where is she? Hmm?
228
00:10:20,728 --> 00:10:23,730
[phone chiming]
229
00:10:23,731 --> 00:10:26,689
[tense music]
230
00:10:26,690 --> 00:10:28,473
♪
231
00:10:28,474 --> 00:10:30,562
- You were right.
232
00:10:30,563 --> 00:10:34,349
[soft music playing]
233
00:10:34,350 --> 00:10:36,612
Those things really do
come in handy.
234
00:10:36,613 --> 00:10:43,707
♪
235
00:10:45,622 --> 00:10:47,450
- You want a drink?
236
00:10:48,843 --> 00:10:50,845
- I want to know
what's going on.
237
00:10:52,847 --> 00:10:55,587
- If I tell you,
238
00:10:55,588 --> 00:10:57,633
we'll never be the same.
239
00:10:57,634 --> 00:11:00,680
[tense music]
240
00:11:00,681 --> 00:11:07,818
♪
241
00:11:12,518 --> 00:11:13,867
- I'll have what you're having.
242
00:11:13,868 --> 00:11:18,786
♪
243
00:11:21,658 --> 00:11:24,312
- I don't know.
Maybe we expanded too fast.
244
00:11:24,313 --> 00:11:29,535
But in order to do it right,
you gotta take on some debt.
245
00:11:31,450 --> 00:11:34,539
And I've just been trying
to dig out of this hole
246
00:11:34,540 --> 00:11:36,542
for the past eight months.
247
00:11:38,675 --> 00:11:41,546
- Where have you been going?
248
00:11:41,547 --> 00:11:46,508
- Vegas. Atlantic City.
249
00:11:46,509 --> 00:11:49,685
Sometimes the casino downtown.
250
00:11:49,686 --> 00:11:50,686
- Oh, my God.
251
00:11:50,687 --> 00:11:52,557
- Whoever will comp me a room
252
00:11:52,558 --> 00:11:54,951
while I try to win enough
to pay for private school
253
00:11:54,952 --> 00:11:57,432
or the tennis club or whatever.
254
00:11:57,433 --> 00:12:02,219
- So Dubai, Singapore, India...
255
00:12:02,220 --> 00:12:03,699
- It's all dried up.
256
00:12:03,700 --> 00:12:06,093
- Do you have any idea
how worried the kids have been
257
00:12:06,094 --> 00:12:07,877
thinking you were so far away?
258
00:12:07,878 --> 00:12:08,922
- I was doing it for them.
259
00:12:08,923 --> 00:12:10,532
- Why couldn't you
just tell me?
260
00:12:10,533 --> 00:12:13,056
- I didn't want to give you
a reason to find someone else.
261
00:12:13,057 --> 00:12:16,016
[soft music playing]
262
00:12:16,017 --> 00:12:20,194
♪
263
00:12:20,195 --> 00:12:22,500
- I'm not gonna leave you
just because we can't vacation
264
00:12:22,501 --> 00:12:25,242
at Saint Barts anymore.
265
00:12:25,243 --> 00:12:28,202
- A lot of women
in this town would.
266
00:12:28,203 --> 00:12:29,943
- Well, I'm not one of them.
267
00:12:29,944 --> 00:12:35,906
♪
268
00:12:37,255 --> 00:12:38,822
- I can't do it anymore.
269
00:12:46,134 --> 00:12:48,440
- I got you.
270
00:12:51,574 --> 00:12:53,794
- I'm just so tired.
271
00:12:59,538 --> 00:13:01,626
- Promise me something.
272
00:13:01,627 --> 00:13:03,455
- Whatever it takes.
273
00:13:06,502 --> 00:13:09,983
- No more secrets.
274
00:13:09,984 --> 00:13:12,942
[bright music]
275
00:13:12,943 --> 00:13:19,950
♪
276
00:13:25,303 --> 00:13:26,521
[knock at door]
277
00:13:26,522 --> 00:13:27,870
- Knock, knock.
278
00:13:27,871 --> 00:13:29,306
- Oh. Good morning.
279
00:13:29,307 --> 00:13:32,222
- How's it feel
to be back home?
280
00:13:32,223 --> 00:13:33,876
- Like I never left.
281
00:13:33,877 --> 00:13:35,573
- Clearly some
very important people feel
282
00:13:35,574 --> 00:13:37,097
you deserve a second chance.
283
00:13:37,098 --> 00:13:38,402
- Yeah.
284
00:13:38,403 --> 00:13:40,100
Principal Andrews didn't
really have my back.
285
00:13:40,101 --> 00:13:42,798
- And that's why he's now
in the cutthroat world
286
00:13:42,799 --> 00:13:45,757
of multi-level marketing
selling time-shares.
287
00:13:45,758 --> 00:13:48,369
[both laugh]
- Well, now you're here.
288
00:13:48,370 --> 00:13:52,329
- But there's only so much
I can do.
289
00:13:52,330 --> 00:13:55,115
Still got to watch yourself.
290
00:13:55,116 --> 00:13:56,681
- Excuse me?
291
00:13:56,682 --> 00:13:58,901
- The mayor's wife may have
strong-armed the board
292
00:13:58,902 --> 00:14:00,903
to bring you back,
but that doesn't mean
293
00:14:00,904 --> 00:14:03,906
the parents can't
take you down again.
294
00:14:03,907 --> 00:14:07,475
[tense music]
295
00:14:07,476 --> 00:14:11,087
Know why these go on our desks?
296
00:14:11,088 --> 00:14:12,436
- [scoffs] To poison us?
297
00:14:12,437 --> 00:14:13,698
- [laughs]
298
00:14:13,699 --> 00:14:16,310
In the 18th century,
teachers were given food
299
00:14:16,311 --> 00:14:17,920
because they were so underpaid.
300
00:14:17,921 --> 00:14:20,358
- Oh, nothing
really has changed.
301
00:14:22,752 --> 00:14:24,971
- Just be smart, Alice.
302
00:14:24,972 --> 00:14:28,409
♪
303
00:14:28,410 --> 00:14:31,543
[indistinct chatter]
304
00:14:35,156 --> 00:14:38,071
[uplifting music]
305
00:14:38,072 --> 00:14:45,035
♪
306
00:14:48,430 --> 00:14:50,040
[laughs]
307
00:14:53,217 --> 00:14:54,610
[sighs]
308
00:14:57,743 --> 00:14:58,874
Hm.
309
00:14:58,875 --> 00:15:00,441
- It's completely corroded.
310
00:15:00,442 --> 00:15:03,619
[whirring]
311
00:15:06,361 --> 00:15:08,405
- Did you try
nail polish remover?
312
00:15:08,406 --> 00:15:10,277
- It's had multiple mani-pedis.
313
00:15:10,278 --> 00:15:12,583
- Okay, just breathe.
314
00:15:12,584 --> 00:15:14,368
- I'm breathing.
- [laughs]
315
00:15:14,369 --> 00:15:17,458
It's normal to be this cranky
on day three of a cleanse.
316
00:15:17,459 --> 00:15:19,025
- I'm not cranky.
I'm hungry.
317
00:15:19,026 --> 00:15:20,852
- That's just the ketosis
making you say that.
318
00:15:20,853 --> 00:15:23,725
- I need this stupid carburetor
to do what carburetors do.
319
00:15:23,726 --> 00:15:25,379
- Maybe it's just
the universe suggesting
320
00:15:25,380 --> 00:15:26,554
that you switch frequencies.
321
00:15:26,555 --> 00:15:27,990
- The hell does that mean?
322
00:15:27,991 --> 00:15:29,950
- Maybe you shouldn't be
supporting gas-powered cars.
323
00:15:32,039 --> 00:15:33,213
- Seriously?
324
00:15:33,214 --> 00:15:35,302
- They're dinosaurs,
325
00:15:35,303 --> 00:15:36,825
but if dinosaurs
killed the world
326
00:15:36,826 --> 00:15:39,088
instead of the other way
around.
327
00:15:39,089 --> 00:15:40,525
- Okay.
328
00:15:42,614 --> 00:15:45,312
This isn't just
a gas-powered car.
329
00:15:45,313 --> 00:15:46,617
- Through your nose.
330
00:15:46,618 --> 00:15:49,490
- This is a 1968 Camaro
with a big block.
331
00:15:49,491 --> 00:15:50,665
- Out through your mouth.
332
00:15:50,666 --> 00:15:52,623
- The Sistine Chapel on wheels.
333
00:15:52,624 --> 00:15:53,885
- Fight it, Brett.
334
00:15:53,886 --> 00:15:55,670
- [exhales]
335
00:15:55,671 --> 00:15:57,150
What's even in this?
336
00:15:57,151 --> 00:15:59,936
- It's alkaline-based to reset
your digestive system.
337
00:16:00,850 --> 00:16:02,851
- So it cleans me out.
- Completely restores you.
338
00:16:02,852 --> 00:16:04,461
- That's exactly what
I've been looking for.
339
00:16:04,462 --> 00:16:05,723
- Good.
340
00:16:05,724 --> 00:16:08,683
[quirky music]
341
00:16:08,684 --> 00:16:15,865
♪
342
00:16:20,043 --> 00:16:21,740
- [sighs]
343
00:16:26,136 --> 00:16:27,093
- Hey.
344
00:16:27,094 --> 00:16:29,051
Want me to do pickup?
- Sure.
345
00:16:29,052 --> 00:16:30,400
- Thought I'd surprise
the kids.
346
00:16:30,401 --> 00:16:32,141
- That'd be great.
- All right.
347
00:16:32,142 --> 00:16:33,752
- [chuckles]
348
00:16:35,145 --> 00:16:36,363
[exhales]
349
00:16:36,364 --> 00:16:37,581
Okay.
350
00:16:37,582 --> 00:16:39,975
[upbeat electronic music]
351
00:16:39,976 --> 00:16:42,630
Hi, Kayla.
It's Catherine Crosby.
352
00:16:42,631 --> 00:16:45,895
I sold your house
at 2567 Devonshire.
353
00:16:47,201 --> 00:16:49,202
Nicole, how are the kids?
354
00:16:49,203 --> 00:16:50,551
Andrea, how are you?
355
00:16:50,552 --> 00:16:51,987
Hey, Jerome.
Hello, Elaine.
356
00:16:51,988 --> 00:16:53,597
Yes, I'm finally
going out on my own.
357
00:16:53,598 --> 00:16:55,034
Darby.
358
00:16:55,035 --> 00:16:57,253
The market is very favorable
to sellers right now.
359
00:16:57,254 --> 00:16:59,429
- ♪ I'm the king,
give me my crown ♪
360
00:16:59,430 --> 00:17:02,476
- If you were looking
to upgrade--
361
00:17:02,477 --> 00:17:05,392
okay, well,
if you change your mind,
362
00:17:05,393 --> 00:17:07,263
you know where to find me.
363
00:17:07,264 --> 00:17:09,091
- ♪ Baby, I'm the king
364
00:17:09,092 --> 00:17:11,746
♪ Watch me as I do my thing
365
00:17:11,747 --> 00:17:13,182
- Hi, Karen.
366
00:17:13,183 --> 00:17:15,097
It's Catherine Crosby.
367
00:17:15,098 --> 00:17:18,232
I sold your house
at 714 Bishop.
368
00:17:28,024 --> 00:17:29,852
Oh.
369
00:17:31,593 --> 00:17:34,551
- You know,
we actually met once.
370
00:17:34,552 --> 00:17:36,684
- Through my husband?
- Yep.
371
00:17:36,685 --> 00:17:38,251
I used to do
event security for him
372
00:17:38,252 --> 00:17:39,426
before I joined the academy.
373
00:17:39,427 --> 00:17:40,514
- Sugar?
374
00:17:40,515 --> 00:17:41,950
- I'm good.
375
00:17:41,951 --> 00:17:44,387
- So...
376
00:17:44,388 --> 00:17:46,260
what can I help you with?
377
00:17:47,522 --> 00:17:49,175
- Is that your SUV
in the driveway?
378
00:17:49,176 --> 00:17:50,524
- Mm-hmm, yes.
379
00:17:50,525 --> 00:17:51,699
- And did you take that
to the garden club party
380
00:17:51,700 --> 00:17:53,135
the other night?
381
00:17:53,136 --> 00:17:55,485
- Actually, we took
my husband's car.
382
00:17:55,486 --> 00:17:58,053
- Would that be
a black Cadillac?
383
00:17:58,054 --> 00:17:59,707
- [coughs]
384
00:17:59,708 --> 00:18:02,492
[tense music]
385
00:18:02,493 --> 00:18:05,191
Am I in some kind of trouble?
386
00:18:05,192 --> 00:18:07,150
- Why would you be
in any trouble?
387
00:18:09,109 --> 00:18:11,066
- My husband drives a Mercedes.
388
00:18:11,067 --> 00:18:13,373
- And did you come home
with him that night?
389
00:18:13,374 --> 00:18:15,810
- Yes, we were exhausted.
390
00:18:15,811 --> 00:18:18,334
- So you came straight home
with your husband.
391
00:18:18,335 --> 00:18:20,162
- Paid the babysitter,
watched about 20 minutes
392
00:18:20,163 --> 00:18:22,295
of some cake competition show,
and passed out.
393
00:18:22,296 --> 00:18:26,516
♪
394
00:18:26,517 --> 00:18:30,172
- And you didn't go anywhere
else with any friends?
395
00:18:30,173 --> 00:18:31,826
- What's this about?
396
00:18:31,827 --> 00:18:35,221
♪
397
00:18:35,222 --> 00:18:39,486
- Picked this up
off a traffic stop last night.
398
00:18:39,487 --> 00:18:41,749
- We're out of gas.
Do you have any cash on you?
399
00:18:41,750 --> 00:18:43,403
- But I'm also gonna need
that bracelet.
400
00:18:43,404 --> 00:18:45,710
- I had to do something
that might not be good for us.
401
00:18:47,277 --> 00:18:49,235
[gasps]
402
00:18:49,236 --> 00:18:51,672
Oh, my God.
403
00:18:51,673 --> 00:18:53,413
Thank you.
404
00:18:53,414 --> 00:18:54,892
- Thank the jeweler.
405
00:18:54,893 --> 00:18:57,417
Luckily, there's not
that many Tuckers in town.
406
00:18:57,418 --> 00:18:58,940
- Who had it?
407
00:18:58,941 --> 00:19:01,682
- Someone with a real
crazy story about you.
408
00:19:01,683 --> 00:19:04,075
- [exhales]
409
00:19:04,076 --> 00:19:07,470
Guess all that matters is,
410
00:19:07,471 --> 00:19:09,951
now my husband doesn't have
to buy me a new one.
411
00:19:09,952 --> 00:19:11,561
[laughs]
412
00:19:11,562 --> 00:19:13,259
- You know what?
413
00:19:13,260 --> 00:19:15,609
It might be easier if you
come on down to the station
414
00:19:15,610 --> 00:19:17,828
so we can just
clear this all up.
415
00:19:17,829 --> 00:19:21,181
♪
416
00:19:23,966 --> 00:19:26,402
- All right. Good morning.
417
00:19:26,403 --> 00:19:28,099
- Glad you're back, Ms. Morris.
418
00:19:28,100 --> 00:19:29,623
- Oh. Thanks, Peyton.
419
00:19:29,624 --> 00:19:31,581
- I hope
there's no hard feelings.
420
00:19:31,582 --> 00:19:33,104
- Why don't we just start over?
421
00:19:33,105 --> 00:19:35,716
- Well, that might be tough.
422
00:19:35,717 --> 00:19:38,066
I'm wearing the same underwear
you sniffed.
423
00:19:38,067 --> 00:19:39,894
- Hm.
424
00:19:39,895 --> 00:19:41,112
- [laughs]
I'm just kidding.
425
00:19:41,113 --> 00:19:44,507
[tense music]
426
00:19:44,508 --> 00:19:45,769
Sup, boy?
- All right.
427
00:19:45,770 --> 00:19:48,119
All right, people.
Let's find your seats.
428
00:19:48,120 --> 00:19:49,904
- Sup?
- Come on.
429
00:19:49,905 --> 00:19:53,255
Okay, so let's talk about
last night's assignment--
430
00:19:53,256 --> 00:19:58,129
the first part of
Jean-Paul Sartre's "No Exit."
431
00:19:58,130 --> 00:20:00,610
How are we all feeling?
432
00:20:00,611 --> 00:20:02,612
Yes, Peyton.
433
00:20:02,613 --> 00:20:03,657
- Challenged.
434
00:20:03,658 --> 00:20:04,962
- In what way?
435
00:20:04,963 --> 00:20:06,137
- I don't know.
436
00:20:06,138 --> 00:20:07,269
You know, it just
kind of made me think
437
00:20:07,270 --> 00:20:09,184
about how when life,
like, sucks,
438
00:20:09,185 --> 00:20:11,187
you could be stuck in it
forever.
439
00:20:13,407 --> 00:20:15,669
- [chuckles]
Well, that's existentialism.
440
00:20:15,670 --> 00:20:18,106
- And how is that good for us?
- What do you mean?
441
00:20:18,107 --> 00:20:21,152
- Well, just given all
the stress in the world today,
442
00:20:21,153 --> 00:20:22,719
learning how life
has no meaning
443
00:20:22,720 --> 00:20:25,722
could be really damaging
to our mental health.
444
00:20:25,723 --> 00:20:27,289
[class muttering]
445
00:20:27,290 --> 00:20:29,509
- Existentialism teaches us
the importance
446
00:20:29,510 --> 00:20:31,815
of freedom of choice, guys.
447
00:20:31,816 --> 00:20:33,339
- Oh, cool.
448
00:20:33,340 --> 00:20:36,342
Okay, then I'd like to choose
to read something else.
449
00:20:36,343 --> 00:20:37,952
- Well, this is the unit
we're studying.
450
00:20:37,953 --> 00:20:40,215
- But that was your choice.
451
00:20:40,216 --> 00:20:41,912
- Because I'm the teacher,
Peyton.
452
00:20:41,913 --> 00:20:43,436
- Yeah, but you're not
in charge of, like,
453
00:20:43,437 --> 00:20:46,047
our well-being, right?
454
00:20:46,048 --> 00:20:48,310
That's our parents.
455
00:20:48,311 --> 00:20:50,094
- Your parents also had
to read these books.
456
00:20:50,095 --> 00:20:52,533
- That's why my mom thinks
they're inappropriate.
457
00:20:53,969 --> 00:20:55,361
- She said that?
458
00:20:55,362 --> 00:20:57,101
- She's just really worried
about how you'd handle
459
00:20:57,102 --> 00:20:59,060
a subject like this, you know?
460
00:20:59,061 --> 00:21:00,496
- No, I don't, actually.
461
00:21:00,497 --> 00:21:02,411
- Just given
how insensitive you've been
462
00:21:02,412 --> 00:21:04,457
to students in the past.
463
00:21:04,458 --> 00:21:05,762
- Well, your mom is welcome
464
00:21:05,763 --> 00:21:07,851
to come and talk to me
about the curriculum.
465
00:21:07,852 --> 00:21:12,073
- Yeah, that didn't go so well
for you last time, did it?
466
00:21:12,074 --> 00:21:13,074
[class muttering]
- Excuse me?
467
00:21:13,075 --> 00:21:14,510
- No offense, okay.
468
00:21:14,511 --> 00:21:16,252
I'm just looking out
for your job.
469
00:21:17,471 --> 00:21:20,734
- My mom would have
a problem too.
470
00:21:20,735 --> 00:21:23,738
- Who else feels the same way
about existentialism?
471
00:21:27,176 --> 00:21:28,785
- Okay.
472
00:21:28,786 --> 00:21:31,745
[bright music]
473
00:21:31,746 --> 00:21:38,753
♪
474
00:21:43,410 --> 00:21:45,585
You're right.
- What?
475
00:21:45,586 --> 00:21:48,718
- Yeah, no, it seems like
you all understand the basics,
476
00:21:48,719 --> 00:21:52,635
so no need to do the reading.
477
00:21:52,636 --> 00:21:53,897
- Seriously?
- Yeah.
478
00:21:53,898 --> 00:21:55,551
You can tell your mom
you get an A.
479
00:21:55,552 --> 00:21:57,553
- Awesome.
- Wait, why does he get an A?
480
00:21:57,554 --> 00:21:59,642
- You all get A's.
[class chattering excitedly]
481
00:21:59,643 --> 00:22:01,905
Yeah, every single one of you.
482
00:22:01,906 --> 00:22:04,125
- Is this a joke?
- For the rest of the semester,
483
00:22:04,126 --> 00:22:07,998
as long as you come to class,
you get an A.
484
00:22:07,999 --> 00:22:09,783
[all cheering]
485
00:22:09,784 --> 00:22:14,048
- Okay, wait, so what are we
gonna actually, like, do?
486
00:22:14,049 --> 00:22:16,572
- Um...
487
00:22:16,573 --> 00:22:18,400
who's read "Harry Potter"?
488
00:22:18,401 --> 00:22:20,489
- Oh! Come on.
- Of course.
489
00:22:20,490 --> 00:22:22,404
You know what, forget it.
490
00:22:22,405 --> 00:22:23,797
Let's just watch the movies.
491
00:22:23,798 --> 00:22:26,800
[all cheering]
492
00:22:26,801 --> 00:22:29,063
♪
493
00:22:29,064 --> 00:22:30,456
- Come on.
494
00:22:30,457 --> 00:22:33,981
♪
495
00:22:33,982 --> 00:22:36,375
- Keep it up, everyone.
496
00:22:36,376 --> 00:22:39,160
Ten more minutes
and then we'll take a break.
497
00:22:39,161 --> 00:22:41,771
Oh, Alice.
498
00:22:41,772 --> 00:22:43,947
Is it daylight savings time
where you live?
499
00:22:43,948 --> 00:22:45,253
- No.
500
00:22:45,254 --> 00:22:47,343
- Just wondering
why you're an hour late.
501
00:22:50,651 --> 00:22:52,956
- [huskily]
Carburetor.
502
00:22:52,957 --> 00:22:55,350
Carburetor.
503
00:22:55,351 --> 00:22:56,699
- [softly]
You're so hot, baby.
504
00:22:56,700 --> 00:22:59,398
You're the sexiest sapling
I've ever seen.
505
00:22:59,399 --> 00:23:01,225
- What are you doing?
506
00:23:01,226 --> 00:23:02,966
- Making the seeds grow.
507
00:23:02,967 --> 00:23:07,318
- They apparently respond
to low vibrations.
508
00:23:07,319 --> 00:23:09,146
- So you're talking
dirty to dirt?
509
00:23:09,147 --> 00:23:12,193
- [normally] We'll see whose
sapling gets erect first.
510
00:23:12,194 --> 00:23:14,325
- [laughs]
511
00:23:14,326 --> 00:23:15,762
Why isn't Brett here?
512
00:23:15,763 --> 00:23:17,503
- [normally]
Oh, he's super stressed.
513
00:23:17,504 --> 00:23:19,505
Something broke on the car
he's working on.
514
00:23:19,506 --> 00:23:20,767
- Don't worry.
515
00:23:20,768 --> 00:23:22,986
You can rage about him
to the plants.
516
00:23:22,987 --> 00:23:25,989
They like the screaming.
517
00:23:25,990 --> 00:23:27,514
- [chuckles]
518
00:23:36,392 --> 00:23:37,872
[softly]
I'm sorry.
519
00:23:39,526 --> 00:23:41,049
You were right.
520
00:23:42,529 --> 00:23:46,445
I didn't appreciate you.
521
00:23:46,446 --> 00:23:49,883
It's like when someone's such
a good friend all of the time,
522
00:23:49,884 --> 00:23:52,842
you get spoiled.
523
00:23:52,843 --> 00:23:57,847
Not that I'm making excuses
or whatever.
524
00:23:57,848 --> 00:24:01,285
Sometimes I just wish
we could be normal
525
00:24:01,286 --> 00:24:03,505
for, like, 20 minutes.
526
00:24:03,506 --> 00:24:05,420
And then you can go
back to being mad at me
527
00:24:05,421 --> 00:24:08,336
for as long as you want.
528
00:24:08,337 --> 00:24:12,949
I just--I don't know,
I really--
529
00:24:12,950 --> 00:24:15,909
I really miss you.
530
00:24:15,910 --> 00:24:17,954
- No crying.
531
00:24:17,955 --> 00:24:19,042
Come on.
532
00:24:19,043 --> 00:24:22,177
Tears disrupt
the pH of the soil.
533
00:24:24,048 --> 00:24:26,572
- You think that's what
your fight was about?
534
00:24:26,573 --> 00:24:27,964
- Oh, you poor thing.
535
00:24:27,965 --> 00:24:30,750
- He said I take him
for granted.
536
00:24:30,751 --> 00:24:33,188
- That's not
what it was about, girl.
537
00:24:35,233 --> 00:24:36,538
- But it's true.
538
00:24:36,539 --> 00:24:38,453
- Brett didn't go
buck wild on dating apps
539
00:24:38,454 --> 00:24:41,630
because you forgot to thank him
for a ride to the airport.
540
00:24:41,631 --> 00:24:43,893
- In the wise words
of my Great Aunt Rose,
541
00:24:43,894 --> 00:24:47,462
you get over someone
by getting under someone else.
542
00:24:47,463 --> 00:24:48,768
- What? No. Come on.
543
00:24:48,769 --> 00:24:51,511
- You're his emergency contact,
Alice.
544
00:24:57,560 --> 00:24:59,256
- Why didn't he say anything?
545
00:24:59,257 --> 00:25:00,693
- You're married.
546
00:25:00,694 --> 00:25:03,391
- Tía Rose also had
a lot of thoughts on fidelity.
547
00:25:03,392 --> 00:25:04,915
- Oh, God.
548
00:25:08,092 --> 00:25:10,530
I'm such an idiot.
549
00:25:11,922 --> 00:25:13,794
Oh.
550
00:25:16,666 --> 00:25:18,537
- It's not the size
of your stamen.
551
00:25:18,538 --> 00:25:21,278
It's how you use it.
552
00:25:21,279 --> 00:25:24,238
- [huskily]
Carburetor.
553
00:25:24,239 --> 00:25:26,109
- Why do you keep saying that?
554
00:25:26,110 --> 00:25:27,807
- [normally]
It's stuck in my head.
555
00:25:27,808 --> 00:25:30,897
[both laugh]
- It's so weird.
556
00:25:30,898 --> 00:25:34,814
- It's just the car part
Brett's trying to find.
557
00:25:34,815 --> 00:25:36,946
- Your timing was perfect.
558
00:25:36,947 --> 00:25:39,253
I waited so long
for my furniture to arrive,
559
00:25:39,254 --> 00:25:41,385
when it finally did,
I was sick of the house.
560
00:25:41,386 --> 00:25:42,735
- You could just redecorate.
561
00:25:42,736 --> 00:25:45,302
- Or sell it fully furnished
and start over.
562
00:25:45,303 --> 00:25:47,261
- Haven't changed a bit, Daisy.
563
00:25:47,262 --> 00:25:49,263
- So it's 5 bed,
6 1/2 bath,
564
00:25:49,264 --> 00:25:52,135
blah, blah, blah,
but that's not why I bought it.
565
00:25:52,136 --> 00:25:55,138
[plucky music]
566
00:25:55,139 --> 00:25:58,968
♪
567
00:25:58,969 --> 00:26:02,058
- This is way bigger than
the loft I sold you downtown.
568
00:26:02,059 --> 00:26:03,364
- Right?
569
00:26:03,365 --> 00:26:04,800
Too bad I'm traveling
too much to enjoy it.
570
00:26:04,801 --> 00:26:06,323
- Well, in this neighborhood,
I'm afraid you're never
571
00:26:06,324 --> 00:26:07,716
gonna get asking for this.
572
00:26:07,717 --> 00:26:10,197
- That doesn't sound like
the Catherine I remember.
573
00:26:10,198 --> 00:26:12,895
- You're gonna get way over.
574
00:26:12,896 --> 00:26:14,854
[both laugh]
- That's my girl.
575
00:26:14,855 --> 00:26:16,595
[laughs]
576
00:26:16,596 --> 00:26:18,814
- So I'll send you
the paperwork.
577
00:26:18,815 --> 00:26:19,902
- Hello?
578
00:26:19,903 --> 00:26:21,991
Mind if I keep my shoes on?
579
00:26:21,992 --> 00:26:24,211
- Full disclosure,
you're not the only realtor
580
00:26:24,212 --> 00:26:25,342
in the running.
581
00:26:25,343 --> 00:26:27,736
- Wow, this place is fab.
582
00:26:27,737 --> 00:26:29,303
- I'm upstairs.
583
00:26:29,304 --> 00:26:31,000
- But we go way back.
584
00:26:31,001 --> 00:26:32,262
- With Gary.
585
00:26:32,263 --> 00:26:34,743
- Believe me, I am better off
without him.
586
00:26:34,744 --> 00:26:37,441
- You've never sold a house
without him.
587
00:26:37,442 --> 00:26:40,140
- [sighs]
So who's my competition?
588
00:26:40,141 --> 00:26:43,491
- Someone who loves
a good fight.
589
00:26:43,492 --> 00:26:45,014
- Hi, Pierce.
590
00:26:45,015 --> 00:26:46,102
- Hi.
591
00:26:46,103 --> 00:26:47,800
Oh, you two
already know each other?
592
00:26:47,801 --> 00:26:49,323
- Oh, I tried to hire her.
593
00:26:49,324 --> 00:26:50,585
- Timing just didn't work out.
594
00:26:50,586 --> 00:26:53,370
- She is a tremendous realtor,
Daisy.
595
00:26:53,371 --> 00:26:54,676
- Oh.
- Thank you.
596
00:26:54,677 --> 00:26:57,679
- But an even better mom.
597
00:26:57,680 --> 00:27:00,987
- [chuckles]
- Hm. I like to find a balance.
598
00:27:00,988 --> 00:27:03,685
- Don't let her fool you--
she moms so hard,
599
00:27:03,686 --> 00:27:06,862
it comes before
everything else.
600
00:27:06,863 --> 00:27:08,255
You have kids, Daisy?
601
00:27:08,256 --> 00:27:09,909
- Sadly, work is my baby.
602
00:27:09,910 --> 00:27:11,562
- Hm. You and me both.
603
00:27:11,563 --> 00:27:13,087
[both chuckle]
604
00:27:15,916 --> 00:27:19,440
- How many times
are we gonna go over it?
605
00:27:19,441 --> 00:27:21,050
Nothing's changed.
606
00:27:21,051 --> 00:27:22,878
- One more time
for the cheap seats.
607
00:27:22,879 --> 00:27:24,706
- Hey, she gave it to me.
608
00:27:24,707 --> 00:27:26,969
[tense music]
609
00:27:26,970 --> 00:27:29,537
Traded it for gas
for her Cadillac.
610
00:27:29,538 --> 00:27:32,714
- Okay,
it's a $15,000 bracelet.
611
00:27:32,715 --> 00:27:34,455
- First she tried
to sell me pills.
612
00:27:34,456 --> 00:27:37,763
- I have never seen this man
before in my life.
613
00:27:37,764 --> 00:27:40,767
- Uh, she was wearing
a fancy blue dress.
614
00:27:42,769 --> 00:27:46,641
- Uh, maybe he saw me
at the gala.
615
00:27:46,642 --> 00:27:49,166
- She was with a friend
in a red dress.
616
00:27:51,691 --> 00:27:53,517
- He probably had someone
on the inside--
617
00:27:53,518 --> 00:27:55,258
caterer, coat check.
618
00:27:55,259 --> 00:27:57,652
- You don't got to believe me.
- Yeah, we don't, mister.
619
00:27:57,653 --> 00:27:59,220
- Ask Pete.
620
00:28:01,701 --> 00:28:03,092
- Who's Pete?
621
00:28:03,093 --> 00:28:05,747
- Homeless dude who lives
behind the mini mart.
622
00:28:05,748 --> 00:28:07,749
He talked to the friend.
623
00:28:07,750 --> 00:28:10,752
[high-pitched ringing]
624
00:28:10,753 --> 00:28:12,449
- Look how grown you are.
625
00:28:12,450 --> 00:28:13,973
- [laughs]
- Hey, Duncan.
626
00:28:13,974 --> 00:28:15,452
- Good to see you, man.
627
00:28:15,453 --> 00:28:16,889
- Is that the thief?
628
00:28:16,890 --> 00:28:18,499
- Not sure yet.
629
00:28:18,500 --> 00:28:21,110
- Well, my wife came home
with me.
630
00:28:21,111 --> 00:28:22,372
Case closed.
631
00:28:22,373 --> 00:28:24,331
- Still should track down
this Pete guy.
632
00:28:24,332 --> 00:28:25,941
- Yeah, but why go
through all the effort?
633
00:28:25,942 --> 00:28:27,595
- Well, I gotta cover my bases.
634
00:28:27,596 --> 00:28:29,640
You know, the whole
innocent till proven guilty.
635
00:28:29,641 --> 00:28:31,208
- Gas stations have
security cameras.
636
00:28:33,733 --> 00:28:35,777
Hm?
- [laughs nervously]
637
00:28:35,778 --> 00:28:37,736
- I mean, why waste
any more time?
638
00:28:37,737 --> 00:28:41,784
♪
639
00:28:44,265 --> 00:28:46,962
[bluesy country music playing]
640
00:28:46,963 --> 00:28:51,445
♪
641
00:28:51,446 --> 00:28:53,491
- What model do you need?
642
00:28:57,713 --> 00:28:59,193
- '68 Camaro.
643
00:29:00,498 --> 00:29:02,978
- Aren't the Chevy parts
on the other side?
644
00:29:02,979 --> 00:29:05,285
- They moved them.
645
00:29:05,286 --> 00:29:07,461
- Let's divide and conquer.
646
00:29:07,462 --> 00:29:09,463
- How'd you know I was here?
647
00:29:09,464 --> 00:29:13,815
- Where else are you gonna find
a '68 carburetor?
648
00:29:13,816 --> 00:29:16,818
[upbeat music]
649
00:29:16,819 --> 00:29:21,823
♪
650
00:29:21,824 --> 00:29:23,738
- Take a seat.
651
00:29:23,739 --> 00:29:25,479
- What's going on?
652
00:29:25,480 --> 00:29:27,829
- Employee quarterly review.
653
00:29:27,830 --> 00:29:29,788
- I'll stand, thank you.
654
00:29:29,789 --> 00:29:31,964
- How do you think your
performance has been lately?
655
00:29:31,965 --> 00:29:33,617
- Exceptional.
656
00:29:33,618 --> 00:29:35,271
- Well, I see room
for improvement.
657
00:29:35,272 --> 00:29:36,969
- Mm. Oh, yeah?
658
00:29:36,970 --> 00:29:38,318
Where?
659
00:29:38,319 --> 00:29:42,713
- For example,
how you treat my boyfriend.
660
00:29:42,714 --> 00:29:44,280
- He's got a wife.
661
00:29:44,281 --> 00:29:45,847
- You need to be nicer to him.
662
00:29:45,848 --> 00:29:46,935
- What's the point?
663
00:29:46,936 --> 00:29:48,415
This guy's not sticking around.
664
00:29:48,416 --> 00:29:49,590
- You don't know that.
665
00:29:49,591 --> 00:29:51,505
- They call this
a delusionship.
666
00:29:51,506 --> 00:29:53,072
- I'm not delulu, Olga.
667
00:29:53,073 --> 00:29:54,508
- TikTok would disagree.
668
00:29:54,509 --> 00:29:56,162
- We could totally
end up together.
669
00:29:56,163 --> 00:29:57,206
- Oh, yeah?
670
00:29:57,207 --> 00:29:58,860
- Yeah.
671
00:29:58,861 --> 00:30:00,601
Ford goes to college.
672
00:30:00,602 --> 00:30:02,690
He finally leaves his wife.
673
00:30:02,691 --> 00:30:03,865
- And then what?
674
00:30:03,866 --> 00:30:05,519
You all spend
Christmas together
675
00:30:05,520 --> 00:30:07,303
like one of those
Hallmark movies?
676
00:30:07,304 --> 00:30:08,870
- It's not so crazy.
677
00:30:08,871 --> 00:30:11,482
I am the kid's
biological mother.
678
00:30:13,310 --> 00:30:16,226
- Sounds like you've got it
all figured out, Ms. Bradley.
679
00:30:18,011 --> 00:30:19,534
- Well, it's what I want.
680
00:30:21,101 --> 00:30:22,798
- Sure it's what he wants?
681
00:30:25,235 --> 00:30:26,453
- You can go now.
682
00:30:26,454 --> 00:30:28,717
- Is all this going in my file?
683
00:30:29,849 --> 00:30:32,067
- We'll discuss it
next quarter.
684
00:30:32,068 --> 00:30:35,070
[soft music]
685
00:30:35,071 --> 00:30:42,252
♪
686
00:30:44,602 --> 00:30:46,212
- So I wait
till Cricket's asleep,
687
00:30:46,213 --> 00:30:47,561
and then I hit
the drive-through.
688
00:30:47,562 --> 00:30:50,564
- So you've just been
shame-eating in your car?
689
00:30:50,565 --> 00:30:52,392
- And brushing my teeth
so she doesn't smell it on me.
690
00:30:52,393 --> 00:30:54,394
- Oh, my God. You did not.
691
00:30:54,395 --> 00:30:55,743
- I cannot tell you how good
692
00:30:55,744 --> 00:30:57,223
Taco Bell tastes
when it's forbidden.
693
00:30:57,224 --> 00:30:58,398
- Why would you even think
694
00:30:58,399 --> 00:31:00,748
you could not eat
for five days?
695
00:31:00,749 --> 00:31:03,403
- Part of me wanted to prove
to her I was that guy.
696
00:31:03,404 --> 00:31:04,926
- You eat a second lunch.
697
00:31:04,927 --> 00:31:06,362
- Most important meal
of the day.
698
00:31:06,363 --> 00:31:08,930
- Doug once tried
to get me into jogging.
699
00:31:08,931 --> 00:31:10,671
- Oh, yeah, I remember.
700
00:31:10,672 --> 00:31:12,281
You used to hide
at the coffee shop
701
00:31:12,282 --> 00:31:13,500
for, like, half an hour.
702
00:31:13,501 --> 00:31:15,284
- 15-minute mile.
- Yep.
703
00:31:15,285 --> 00:31:17,983
Until Doug came in and found
you pounding an iced mocha.
704
00:31:17,984 --> 00:31:19,245
- I'm a bad faker.
705
00:31:19,246 --> 00:31:20,855
- Me too, I guess.
706
00:31:20,856 --> 00:31:24,946
- It's just hard
being something you're not.
707
00:31:24,947 --> 00:31:28,558
[gentle music playing]
708
00:31:28,559 --> 00:31:30,647
Wait, what model was it again?
709
00:31:30,648 --> 00:31:33,259
- RS.
710
00:31:33,260 --> 00:31:34,957
No way.
- Way.
711
00:31:38,700 --> 00:31:40,179
- I can't believe it!
712
00:31:40,180 --> 00:31:41,267
- It was sitting right there.
713
00:31:41,268 --> 00:31:43,095
- You are my lucky charm.
714
00:31:43,096 --> 00:31:47,316
♪
715
00:31:47,317 --> 00:31:49,884
- I'm sorry I can't be more.
716
00:31:49,885 --> 00:31:56,717
♪
717
00:31:56,718 --> 00:31:58,502
- Oh, man.
718
00:32:00,287 --> 00:32:01,897
Was it that obvious?
719
00:32:04,769 --> 00:32:07,685
- You did cry at my birthday.
720
00:32:09,513 --> 00:32:14,388
- I was proud
you made it to 30.
721
00:32:16,346 --> 00:32:19,480
[both laughing]
722
00:32:23,179 --> 00:32:27,357
I feel so stupid.
723
00:32:29,185 --> 00:32:30,795
- I'm the stupid one.
724
00:32:32,710 --> 00:32:34,538
- So what do we do now?
725
00:32:38,368 --> 00:32:40,239
- Taco Bell run.
726
00:32:40,240 --> 00:32:41,457
Duh.
727
00:32:41,458 --> 00:32:44,286
[both laugh]
728
00:32:44,287 --> 00:32:47,637
♪
729
00:32:47,638 --> 00:32:48,987
- Your--
- You're buying.
730
00:32:48,988 --> 00:32:50,379
- Oh, I was gonna say
your treat.
731
00:32:50,380 --> 00:32:51,991
You're the one
with the new job.
732
00:32:54,471 --> 00:32:57,386
[tense music]
733
00:32:57,387 --> 00:32:59,867
♪
734
00:32:59,868 --> 00:33:02,000
- Half day?
735
00:33:02,001 --> 00:33:03,653
- School's over.
736
00:33:03,654 --> 00:33:05,351
- Bad joke.
- Oh. What's up?
737
00:33:05,352 --> 00:33:07,135
- Got a call from Peyton's mom.
738
00:33:07,136 --> 00:33:09,137
- Ah, yeah, my old buddy.
739
00:33:09,138 --> 00:33:11,009
- She said
you started the year off
740
00:33:11,010 --> 00:33:13,141
with an interesting approach.
741
00:33:13,142 --> 00:33:16,101
- Look, I can explain.
742
00:33:16,102 --> 00:33:18,016
- I don't normally like
being ambushed by parents--
743
00:33:18,017 --> 00:33:20,019
- No, it wasn't
my finest moment.
744
00:33:21,281 --> 00:33:24,892
- Peyton's mom would disagree.
745
00:33:24,893 --> 00:33:26,024
- What?
746
00:33:26,025 --> 00:33:27,677
- Apparently
she's over the moon
747
00:33:27,678 --> 00:33:29,679
with your new curriculum.
748
00:33:29,680 --> 00:33:31,942
- Huh.
749
00:33:31,943 --> 00:33:35,337
Well, I think
my time off taught me
750
00:33:35,338 --> 00:33:37,470
what really matters
to students.
751
00:33:37,471 --> 00:33:39,820
- Whatever you're doing,
keep it up.
752
00:33:39,821 --> 00:33:41,909
- Well, I'm happy
to do my part.
753
00:33:41,910 --> 00:33:43,345
- What if it was bigger?
754
00:33:43,346 --> 00:33:45,173
Still trying to find
a cheer coach
755
00:33:45,174 --> 00:33:46,348
and debate advisor.
756
00:33:46,349 --> 00:33:48,133
Shop department
also needs someone
757
00:33:48,134 --> 00:33:49,308
to keep kids
from cutting fingers off.
758
00:33:49,309 --> 00:33:51,179
- My masters is in English.
759
00:33:51,180 --> 00:33:54,053
- All for extra pay, of course.
760
00:33:55,576 --> 00:33:57,056
- How much?
761
00:33:58,231 --> 00:34:00,101
[upbeat electronic music]
762
00:34:00,102 --> 00:34:02,190
- Every great home has a story.
763
00:34:02,191 --> 00:34:05,411
And if you'll please follow me,
I'm ready to tell yours.
764
00:34:05,412 --> 00:34:07,761
♪
765
00:34:07,762 --> 00:34:09,197
- Let me take you
766
00:34:09,198 --> 00:34:11,373
into the heart and soul
of your home.
767
00:34:11,374 --> 00:34:15,203
This oversized
Statuario marble island
768
00:34:15,204 --> 00:34:16,900
is perfect for entertaining.
769
00:34:16,901 --> 00:34:21,862
The eased edges give it
a sleek and contemporary feel.
770
00:34:21,863 --> 00:34:23,951
- Freestanding soaking tub
with a clean, modern finish.
771
00:34:23,952 --> 00:34:25,561
- Custom cabinetry.
772
00:34:25,562 --> 00:34:28,825
- This luxurious primary bath
spotlights a single vanity.
773
00:34:28,826 --> 00:34:30,523
- With griddle and grill.
774
00:34:30,524 --> 00:34:32,568
- Perfect for those
chilly Michigan nights.
775
00:34:32,569 --> 00:34:33,656
[gasps]
776
00:34:33,657 --> 00:34:36,050
- This large
private sitting room.
777
00:34:36,051 --> 00:34:38,487
- Elegantly positioned to take
advantage of the morning light.
778
00:34:38,488 --> 00:34:41,534
- Whether you are
a gourmet chef
779
00:34:41,535 --> 00:34:44,493
or you just love
hosting dinner parties.
780
00:34:44,494 --> 00:34:47,714
- My goal is to make this
seamless and stress-free.
781
00:34:47,715 --> 00:34:49,411
- I truly believe your home has
782
00:34:49,412 --> 00:34:51,935
incredible potential
in today's market.
783
00:34:51,936 --> 00:34:53,154
- And I am confident
I can help you
784
00:34:53,155 --> 00:34:54,808
get the best possible price.
785
00:34:54,809 --> 00:34:57,116
Let's get started!
- When can we get started?
786
00:34:58,160 --> 00:35:00,814
- It's just such
a hard decision.
787
00:35:00,815 --> 00:35:02,424
You both know your stuff.
788
00:35:02,425 --> 00:35:05,515
And, oh, my God,
you're both so charming.
789
00:35:07,822 --> 00:35:09,345
- I didn't get it, did I?
790
00:35:11,565 --> 00:35:14,088
- A company of his size,
791
00:35:14,089 --> 00:35:15,872
he has contacts
all over the world.
792
00:35:15,873 --> 00:35:17,222
- Yeah.
793
00:35:17,223 --> 00:35:18,571
Pretty hard
to compete with that.
794
00:35:18,572 --> 00:35:19,615
[children chattering]
795
00:35:19,616 --> 00:35:21,748
- [sighs]
796
00:35:21,749 --> 00:35:23,663
[grunts]
797
00:35:23,664 --> 00:35:25,534
That's literally every day.
798
00:35:25,535 --> 00:35:27,493
Neighbor's kid.
799
00:35:27,494 --> 00:35:28,885
- The Garretts.
800
00:35:28,886 --> 00:35:30,626
- Yeah. You know them?
801
00:35:30,627 --> 00:35:32,585
- They have a toddler
and a seven-year-old.
802
00:35:32,586 --> 00:35:34,587
And my daughter takes ballet
with the girl
803
00:35:34,588 --> 00:35:36,110
that lives in that Tudor.
804
00:35:36,111 --> 00:35:38,112
The house next to it,
they have twin boys,
805
00:35:38,113 --> 00:35:39,853
and they all go
to the best public school
806
00:35:39,854 --> 00:35:43,553
in the district, which is
walking distance from here.
807
00:35:45,338 --> 00:35:46,599
- You know the neighborhood.
808
00:35:46,600 --> 00:35:49,341
[plucky music]
809
00:35:49,342 --> 00:35:52,561
- And I know that the person
that buys your house
810
00:35:52,562 --> 00:35:55,042
won't care if there are
soccer balls in their yard.
811
00:35:55,043 --> 00:35:56,217
- Why?
- Because I'm gonna sell it
812
00:35:56,218 --> 00:35:58,219
to the friends
of one of these families
813
00:35:58,220 --> 00:36:00,961
so their kids can
grow up together.
814
00:36:00,962 --> 00:36:02,136
- Wow.
815
00:36:02,137 --> 00:36:03,659
You really do mom hard.
816
00:36:03,660 --> 00:36:06,184
- You don't need Goldman's
international contacts.
817
00:36:06,185 --> 00:36:08,665
You need my PTA phone tree.
818
00:36:10,406 --> 00:36:12,102
- Think you can close
in 60 days?
819
00:36:12,103 --> 00:36:13,843
- I once sold
300 Girl Scout cookies
820
00:36:13,844 --> 00:36:15,236
in a weekend.
821
00:36:15,237 --> 00:36:17,717
- Even the plain ones?
822
00:36:17,718 --> 00:36:19,241
- Mostly plain.
823
00:36:21,548 --> 00:36:22,809
- [laughs]
824
00:36:22,810 --> 00:36:24,724
Why don't we go inside
and sign those papers?
825
00:36:24,725 --> 00:36:29,381
♪
826
00:36:29,382 --> 00:36:33,298
- Okay, scroll, scroll.
827
00:36:33,299 --> 00:36:36,084
Let's just get to the point
where he said you came in.
828
00:36:37,303 --> 00:36:39,217
- Is that even
really necessary?
829
00:36:39,218 --> 00:36:41,044
- Guy's facing
a serious felony.
830
00:36:41,045 --> 00:36:43,873
- Well, I don't see any reason
to press charges, right, babe?
831
00:36:43,874 --> 00:36:46,093
- Well, it's probably
up to the DA anyway now.
832
00:36:46,094 --> 00:36:48,226
[keyboard clacking]
833
00:36:48,227 --> 00:36:50,706
- Ugh. Spinning wheel.
834
00:36:50,707 --> 00:36:53,100
You'd think
they'd upgrade these things.
835
00:36:53,101 --> 00:36:55,668
- Maybe it just fell
out of my purse.
836
00:36:55,669 --> 00:36:57,060
- Okay, wait a minute.
837
00:36:57,061 --> 00:36:59,193
I think we're back in business.
838
00:36:59,194 --> 00:37:00,760
Nope.
839
00:37:00,761 --> 00:37:02,327
Spinning wheel again.
840
00:37:02,328 --> 00:37:04,111
- We got the bracelet back.
Why are we even doing this?
841
00:37:04,112 --> 00:37:06,374
- The man's got a job to do.
842
00:37:06,375 --> 00:37:08,115
- Okay, here we are.
843
00:37:08,116 --> 00:37:11,074
[suspenseful music]
844
00:37:11,075 --> 00:37:17,560
♪
845
00:37:31,270 --> 00:37:35,055
- Well, there you go.
846
00:37:35,056 --> 00:37:37,231
- Sorry for your trouble, folks.
847
00:37:37,232 --> 00:37:38,537
- It's funny.
848
00:37:38,538 --> 00:37:40,626
It's like she was never there.
849
00:37:40,627 --> 00:37:43,629
[light music]
850
00:37:43,630 --> 00:37:50,593
♪
851
00:37:54,945 --> 00:37:56,555
[quirky music]
852
00:37:56,556 --> 00:37:58,296
- Count of three.
853
00:37:58,297 --> 00:37:59,733
- Three.
854
00:38:00,995 --> 00:38:02,343
Hm.
- Mine's bigger.
855
00:38:02,344 --> 00:38:04,780
- [laughs] Uh-huh.
856
00:38:04,781 --> 00:38:08,044
- See, everyone?
What we say to plants matters.
857
00:38:08,045 --> 00:38:10,569
- Or it's the carbon dioxide
coming from our mouths.
858
00:38:10,570 --> 00:38:12,092
- What'd you say to yours?
859
00:38:12,093 --> 00:38:14,050
- Oh, I sang
a Get Up Kids song.
860
00:38:14,051 --> 00:38:15,617
You?
861
00:38:15,618 --> 00:38:17,532
- Just told mine how I felt.
862
00:38:17,533 --> 00:38:18,795
- Mm.
863
00:38:19,796 --> 00:38:21,971
- Get a load of that.
864
00:38:21,972 --> 00:38:24,278
[both laughing]
- [mimics gunshot]
865
00:38:24,279 --> 00:38:25,584
- Aww.
866
00:38:25,585 --> 00:38:27,629
Growth.
867
00:38:27,630 --> 00:38:31,372
- It's never easy nurturing
a business to maturity.
868
00:38:31,373 --> 00:38:34,419
[The Radio Dept.'s
"We Climb the Wired Fences"]
869
00:38:34,420 --> 00:38:38,118
♪
870
00:38:38,119 --> 00:38:40,686
Anything can disrupt
the natural order
871
00:38:40,687 --> 00:38:42,035
of your work environment.
872
00:38:42,036 --> 00:38:45,168
- ♪ Walk you through the
873
00:38:45,169 --> 00:38:46,910
- [gasps]
874
00:38:49,652 --> 00:38:51,610
Birdie was, uh, thirsty.
875
00:38:51,611 --> 00:38:53,089
- If you break her heart,
876
00:38:53,090 --> 00:38:55,876
I will not hesitate
to ragdoll you.
877
00:38:59,183 --> 00:39:05,145
♪
878
00:39:05,146 --> 00:39:07,974
- So you gotta weed out
your weakest divisions
879
00:39:07,975 --> 00:39:12,108
in order to focus
on your strongest branches.
880
00:39:12,109 --> 00:39:14,721
- I think I'm gonna sleep
at home tonight.
881
00:39:16,244 --> 00:39:17,462
- Are you sure?
882
00:39:17,463 --> 00:39:23,468
♪
883
00:39:23,469 --> 00:39:25,775
- I just miss my own bed.
884
00:39:28,169 --> 00:39:29,735
- Okay.
885
00:39:29,736 --> 00:39:35,872
♪
886
00:39:37,396 --> 00:39:41,964
- ♪ At best, it's simulation
887
00:39:41,965 --> 00:39:48,623
♪ Or can you set me free?
888
00:39:48,624 --> 00:39:55,805
♪
889
00:39:58,155 --> 00:40:01,636
- Even then, unforeseen
competition in the marketplace
890
00:40:01,637 --> 00:40:05,162
can siphon resources
and overshadow growth.
891
00:40:07,556 --> 00:40:11,167
So like any healthy ecosystem,
for your business to thrive...
892
00:40:11,168 --> 00:40:12,604
- Hi, Mommy.
893
00:40:12,605 --> 00:40:14,519
- It has to adapt to change.
894
00:40:14,520 --> 00:40:16,825
How was your day, honey?
895
00:40:16,826 --> 00:40:18,392
- Where's my drink?
896
00:40:18,393 --> 00:40:19,915
- [laughs]
897
00:40:19,916 --> 00:40:27,097
♪
898
00:40:34,801 --> 00:40:36,497
- I still don't get it.
899
00:40:36,498 --> 00:40:38,194
- What don't you get?
900
00:40:38,195 --> 00:40:42,721
- What you did when you hacked
their cloud server or whatever.
901
00:40:42,722 --> 00:40:44,113
- Trade secrets.
902
00:40:44,114 --> 00:40:45,332
- Mm-mm.
903
00:40:45,333 --> 00:40:47,508
We don't have secrets
anymore, remember?
904
00:40:47,509 --> 00:40:48,727
- All right.
905
00:40:48,728 --> 00:40:50,424
One of my guys put
the same timecode
906
00:40:50,425 --> 00:40:51,947
on footage
from a different night.
907
00:40:51,948 --> 00:40:55,124
- [exhales]
908
00:40:55,125 --> 00:40:57,736
I feel bad
for the mini mart guy.
909
00:40:57,737 --> 00:40:59,041
- The DA's never
gonna charge him
910
00:40:59,042 --> 00:41:00,870
if we don't push it.
911
00:41:06,136 --> 00:41:09,574
- Did you ever think
I'd be...
912
00:41:09,575 --> 00:41:11,663
this much?
913
00:41:11,664 --> 00:41:13,447
- [laughs]
914
00:41:13,448 --> 00:41:14,927
It makes it fun.
915
00:41:14,928 --> 00:41:17,233
- Well, we have
pretty much stress-tested
916
00:41:17,234 --> 00:41:19,540
every marriage vow there is.
917
00:41:19,541 --> 00:41:20,759
- We're still here.
918
00:41:20,760 --> 00:41:22,891
- Yeah.
919
00:41:22,892 --> 00:41:24,589
- Apparently so is he.
920
00:41:24,590 --> 00:41:27,592
[tense music]
921
00:41:27,593 --> 00:41:34,513
♪
922
00:41:42,477 --> 00:41:44,522
- So what else did I miss
at the gala?
923
00:41:44,523 --> 00:41:46,394
- [laughs]
924
00:41:46,394 --> 00:41:51,394
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
925
00:41:46,394 --> 00:41:56,394
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
58877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.