All language subtitles for Cheat.2024.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,176 --> 00:01:16,410 Okay, 2 00:01:16,810 --> 00:01:19,480 let's start from the beginning. 3 00:02:36,657 --> 00:02:39,460 That was so good. 4 00:02:41,929 --> 00:02:44,498 Are you okay? 5 00:02:48,569 --> 00:02:49,637 Zoe? 6 00:02:50,771 --> 00:02:51,939 Yeah? 7 00:02:53,241 --> 00:02:55,175 Penny for your thoughts? 8 00:02:55,909 --> 00:02:58,746 It s going to cost you way more than a penny. 9 00:03:08,756 --> 00:03:10,824 What does that mean? 10 00:03:13,761 --> 00:03:15,763 It means... 11 00:03:16,129 --> 00:03:21,101 I would really, really love... 12 00:03:22,670 --> 00:03:24,804 to eat a taco right now. 13 00:03:24,805 --> 00:03:25,872 Okay... 14 00:03:25,873 --> 00:03:27,774 A lot of salsa verde. 15 00:03:27,775 --> 00:03:28,775 C mon... 16 00:03:29,610 --> 00:03:33,045 Come on, wouldn't you say? 17 00:03:33,046 --> 00:03:34,848 Nothing, just that... 18 00:03:35,549 --> 00:03:37,216 I would just... 19 00:03:37,217 --> 00:03:40,788 love to stay in bed with you all day... 20 00:03:41,789 --> 00:03:43,156 every day. 21 00:03:54,167 --> 00:03:55,035 I gotta go. 22 00:03:55,036 --> 00:03:57,169 No, no, no... 23 00:03:57,170 --> 00:03:57,871 C mon... 24 00:03:57,872 --> 00:03:59,238 I was hoping we would have time 25 00:03:59,239 --> 00:04:02,976 to get an espresso that place across the street before it took off. 26 00:04:03,711 --> 00:04:04,911 No, I really shouldn't 27 00:04:04,912 --> 00:04:06,813 Please, please... 28 00:04:06,814 --> 00:04:08,748 No, no I... Just a few more minutes. 29 00:04:08,749 --> 00:04:11,318 I really have to get to work. 30 00:04:11,319 --> 00:04:12,319 I mean... 31 00:04:18,759 --> 00:04:21,929 Okay, enough with your Spanish, mister. 32 00:04:22,162 --> 00:04:24,698 You know, I can't resist that. 33 00:04:27,167 --> 00:04:28,769 Okay, what is it? 34 00:04:30,003 --> 00:04:31,572 What's going on? 35 00:04:33,006 --> 00:04:34,342 Nothing. 36 00:04:35,343 --> 00:04:36,710 Come on. 37 00:04:37,845 --> 00:04:41,715 What's going on in that pretty little head of yours? 38 00:04:44,785 --> 00:04:49,089 You know that you can talk to me about anything, right? 39 00:04:49,289 --> 00:04:53,259 I mean, I know our little situation here 40 00:04:53,260 --> 00:04:55,062 isn't ideal, but... 41 00:04:56,797 --> 00:04:58,965 I'm here for you, 42 00:04:58,966 --> 00:05:00,032 whatever it is. 43 00:05:00,033 --> 00:05:01,200 Okay? 44 00:05:01,201 --> 00:05:05,573 I really need you to know that. 45 00:05:07,708 --> 00:05:09,742 Yeah, I know. 46 00:05:09,743 --> 00:05:11,979 And I love you for it. 47 00:05:12,746 --> 00:05:14,281 But I really got to go. 48 00:05:17,785 --> 00:05:20,220 Okay, wait, wait, wait, wait... 49 00:05:20,754 --> 00:05:22,390 What? 50 00:05:24,124 --> 00:05:25,625 Oh God. No, no, no... 51 00:05:25,626 --> 00:05:26,759 My hair is a mess. 52 00:05:26,760 --> 00:05:28,227 My eyes are puffy. Just look... 53 00:05:28,228 --> 00:05:28,962 Shush! 54 00:05:28,963 --> 00:05:30,062 You re beautiful. 55 00:05:30,063 --> 00:05:31,398 Ready? 56 00:05:31,399 --> 00:05:33,066 Okay... 57 00:05:33,801 --> 00:05:35,903 Smile. 58 00:05:38,772 --> 00:05:40,239 Happy? 59 00:05:40,240 --> 00:05:43,010 Very much so. 60 00:05:44,912 --> 00:05:46,779 See? You are beautiful. 61 00:05:46,780 --> 00:05:49,082 Ugh, get that away. 62 00:05:49,750 --> 00:05:51,284 That's harsh. 63 00:05:51,952 --> 00:05:53,085 I hope you know 64 00:05:53,086 --> 00:05:57,189 that my mother always says that I am a very handsome man. 65 00:05:57,190 --> 00:05:58,991 Look at that. 66 00:05:58,992 --> 00:05:59,827 Okay... 67 00:05:59,828 --> 00:06:00,828 Beautiful. 68 00:06:00,829 --> 00:06:02,094 Okay. 69 00:06:02,095 --> 00:06:05,966 Yeah, I was talking about me, doofus. 70 00:06:06,266 --> 00:06:08,936 You sure you re okay? 71 00:06:10,270 --> 00:06:12,104 Yeah, I'm fine. 72 00:06:12,105 --> 00:06:13,706 Right there! 73 00:06:13,707 --> 00:06:15,275 Fine? 74 00:06:15,876 --> 00:06:17,209 Every man knows that 75 00:06:17,210 --> 00:06:20,947 fine is not a suitable answer to any woman... 76 00:06:20,948 --> 00:06:21,381 Okay... 77 00:06:21,382 --> 00:06:22,715 In the world. 78 00:06:22,716 --> 00:06:23,517 Okay. 79 00:06:23,617 --> 00:06:28,789 Well, in this case, fine is fine. 80 00:06:29,790 --> 00:06:32,825 Besides, it's different when we say it. 81 00:06:32,826 --> 00:06:34,795 Sure. 82 00:06:57,485 --> 00:06:59,218 You can text me later if you want. 83 00:06:59,219 --> 00:07:00,419 Oh... 84 00:07:00,420 --> 00:07:02,389 I want. 85 00:07:03,757 --> 00:07:05,825 Hey get some work done, would you? 86 00:07:05,826 --> 00:07:07,928 It's noon already. 87 00:07:16,103 --> 00:07:18,271 Hey, how was lunch? 88 00:07:18,772 --> 00:07:20,908 It was... good. 89 00:07:21,108 --> 00:07:22,775 So I finally got a hold of the Brunswick. 90 00:07:22,776 --> 00:07:24,410 They're shipping over the pieces this afternoon. 91 00:07:24,411 --> 00:07:25,745 Wait... What? 92 00:07:25,746 --> 00:07:27,947 The pieces you asked me to check from the Brunswick gallery. 93 00:07:27,948 --> 00:07:28,916 Oh, right. 94 00:07:28,917 --> 00:07:31,383 Yes, of course. Okay... 95 00:07:31,384 --> 00:07:32,685 when those come in 96 00:07:32,686 --> 00:07:34,453 can you have Henry hang them on the East wall at the back, 97 00:07:34,454 --> 00:07:36,856 I think that will help to flow everything through. 98 00:07:36,857 --> 00:07:38,090 Will do. 99 00:07:38,091 --> 00:07:40,393 I'll let you know when they arrive. Awesome. Thanks. 100 00:07:40,861 --> 00:07:41,361 Oh... 101 00:07:41,362 --> 00:07:43,796 and Chris called. 102 00:07:43,797 --> 00:07:45,532 Oh, Umm... when? 103 00:07:45,533 --> 00:07:47,935 When you were out, 104 00:07:49,202 --> 00:07:51,203 Did he say what he wanted? 105 00:07:51,204 --> 00:07:53,405 I just told him you were out grabbing a bite to eat with a client 106 00:07:53,406 --> 00:07:55,542 and to try you on your cell. 107 00:07:55,543 --> 00:07:56,909 Okay. 108 00:07:56,910 --> 00:07:58,811 Umm... Yeah, I'll call him back in a bit. 109 00:07:58,812 --> 00:07:59,780 Thank you. 110 00:07:59,780 --> 00:08:00,648 All right. 111 00:08:00,649 --> 00:08:01,781 I'll be in the office if you need me. 112 00:08:01,782 --> 00:08:03,817 Great. Thanks. 113 00:08:07,988 --> 00:08:09,757 Shit. 114 00:08:16,997 --> 00:08:18,497 Hey, babe. 115 00:08:18,498 --> 00:08:19,432 Hey. Yeah. Sorry. 116 00:08:19,433 --> 00:08:21,934 I just saw that you called a couple times. 117 00:08:21,935 --> 00:08:23,836 Is everything okay? 118 00:08:23,837 --> 00:08:24,971 Yeah. Yeah. 119 00:08:24,972 --> 00:08:26,005 How was lunch? 120 00:08:26,006 --> 00:08:27,473 It... It was good. 121 00:08:27,474 --> 00:08:28,941 Umm... 122 00:08:28,942 --> 00:08:32,979 I met with that artist, Jessica Chambers, that I was telling you about. 123 00:08:32,980 --> 00:08:34,180 Oh yeah? 124 00:08:34,181 --> 00:08:35,414 I think she wants to do a showing here in the fall. 125 00:08:35,415 --> 00:08:37,850 Hey, that's great news. 126 00:08:37,851 --> 00:08:39,952 Yeah, it is good news. 127 00:08:39,953 --> 00:08:42,589 Good job. I'm proud of you, baby. 128 00:08:42,590 --> 00:08:46,492 So, what time is our dinner reservation at again? 129 00:08:46,493 --> 00:08:47,660 Eight? 130 00:08:47,661 --> 00:08:49,596 Yeah, but we should try to get there a little early. 131 00:08:49,597 --> 00:08:50,930 Okay. Perfect. 132 00:08:50,931 --> 00:08:54,601 Yeah, I just going to stop at home and grab a change of clothes 133 00:08:54,602 --> 00:08:57,203 after I drop off a few groceries with Mrs Grady. 134 00:08:57,204 --> 00:08:58,370 Okay. If I meet you there? 135 00:08:58,371 --> 00:08:59,606 That's fine. 136 00:08:59,607 --> 00:09:01,040 Okay, good. 137 00:09:01,041 --> 00:09:03,175 I might be cutting it a bit close. 138 00:09:03,176 --> 00:09:05,011 How is work? 139 00:09:05,012 --> 00:09:06,445 Oh, you know. 140 00:09:06,446 --> 00:09:08,314 I really need to get back at it. 141 00:09:08,315 --> 00:09:09,548 Okay. 142 00:09:09,549 --> 00:09:12,118 But I'll see you tonight, though. Okay? 143 00:09:12,119 --> 00:09:14,453 Yeah. Yep. I will see you tonight. 144 00:09:14,454 --> 00:09:16,222 All right. 145 00:09:16,223 --> 00:09:17,857 Love you. 146 00:09:17,858 --> 00:09:20,060 Love you, too. 147 00:09:38,378 --> 00:09:40,346 Thank you. 148 00:09:40,347 --> 00:09:42,381 Everything all right, dear? 149 00:09:42,382 --> 00:09:43,083 Hmm? 150 00:09:43,084 --> 00:09:45,184 You're looking a little lost. 151 00:09:45,185 --> 00:09:46,053 Umm... 152 00:09:46,054 --> 00:09:49,321 no, no, everything's good. 153 00:09:49,322 --> 00:09:50,322 How have you been? 154 00:09:50,323 --> 00:09:52,091 Oh. Well, for an old broad... 155 00:09:52,092 --> 00:09:53,893 I can't really complain now, can I? 156 00:09:53,894 --> 00:09:55,494 You are not that old. 157 00:09:55,495 --> 00:09:57,997 I hope I look half as good as you when I'm your age. 158 00:09:57,998 --> 00:09:58,932 Oh... 159 00:09:58,933 --> 00:09:59,933 now you stop it. 160 00:10:00,067 --> 00:10:02,535 We both know that's a crock of shit. 161 00:10:04,938 --> 00:10:07,240 How's Christopher doing? 162 00:10:09,576 --> 00:10:12,111 Good. 163 00:10:12,112 --> 00:10:12,545 Yeah. 164 00:10:12,546 --> 00:10:14,446 You know, 165 00:10:14,447 --> 00:10:15,682 Chris is Chris. 166 00:10:15,683 --> 00:10:17,583 Well, that is. 167 00:10:17,584 --> 00:10:21,020 How are things coming in that department? 168 00:10:21,021 --> 00:10:22,521 Well, I mean, he seems like he's 169 00:10:22,522 --> 00:10:26,225 been making more efforts, so. 170 00:10:26,226 --> 00:10:28,194 Better, I guess. 171 00:10:28,195 --> 00:10:31,031 Well, that's good to hear. 172 00:10:31,732 --> 00:10:35,134 You know, I've known you for long enough to know when there's something wrong. 173 00:10:35,135 --> 00:10:37,704 So spill it, little lady. 174 00:10:37,705 --> 00:10:41,573 No, honestly, it's just... 175 00:10:41,574 --> 00:10:45,044 Everything that's been going on at work, and 176 00:10:45,045 --> 00:10:46,545 I... I guess I'm just a little stressed out. 177 00:10:46,546 --> 00:10:48,214 That's all. 178 00:10:48,215 --> 00:10:49,616 You sure? 179 00:10:50,150 --> 00:10:52,152 It isn't... 180 00:10:55,388 --> 00:10:58,657 No, it has nothing to do with that. 181 00:10:58,658 --> 00:11:01,560 Because if it is, 182 00:11:01,561 --> 00:11:03,395 don't you worry. 183 00:11:03,396 --> 00:11:06,565 It'll happen in due time. 184 00:11:06,566 --> 00:11:10,569 Like I told you before, you just have to keep faith. 185 00:11:10,570 --> 00:11:12,504 Yeah, 186 00:11:12,505 --> 00:11:16,976 I know. 187 00:11:16,977 --> 00:11:18,745 No, really, though. 188 00:11:18,746 --> 00:11:21,113 It has nothing to do with that. 189 00:11:21,114 --> 00:11:23,450 I appreciate the concern though Helen. 190 00:11:25,018 --> 00:11:28,154 I think I'm starting to come to terms with it. 191 00:11:28,155 --> 00:11:29,689 Slowly. 192 00:11:30,523 --> 00:11:31,657 Sleeping better. 193 00:11:31,658 --> 00:11:34,426 You know... 194 00:11:34,427 --> 00:11:36,595 day by day. 195 00:11:36,596 --> 00:11:37,596 That's good. 196 00:11:37,597 --> 00:11:41,100 That's all we can do is take things day by day. 197 00:11:41,101 --> 00:11:43,035 But just know that I'm here, 198 00:11:43,036 --> 00:11:46,605 if ever you need to talk about it 199 00:11:46,606 --> 00:11:50,142 or about anything, for that matter. 200 00:11:50,143 --> 00:11:53,045 Besides, us babes need to stick together. 201 00:11:53,046 --> 00:11:54,614 Right? 202 00:11:55,282 --> 00:11:56,615 That we do. Uh ha 203 00:11:56,616 --> 00:11:59,218 Yes. 204 00:11:59,219 --> 00:12:02,288 Listen, I really do have to get going, though. 205 00:12:02,289 --> 00:12:03,156 Oh... 206 00:12:03,157 --> 00:12:04,456 We have dinner reservations 207 00:12:04,457 --> 00:12:06,358 and I have to go home and change first. 208 00:12:06,359 --> 00:12:07,794 Well, I appreciate the visit, 209 00:12:07,795 --> 00:12:10,630 even if it was just a short one. 210 00:12:11,398 --> 00:12:12,464 Oh, let me get you some money 211 00:12:12,465 --> 00:12:13,632 for those groceries. No, no, no, no, no, no, no. 212 00:12:13,633 --> 00:12:15,401 You stay right there. 213 00:12:15,402 --> 00:12:17,369 Don't you worry about it. 214 00:12:17,370 --> 00:12:19,305 Oh, thank you. 215 00:12:19,306 --> 00:12:22,641 Oh my sweet angel. 216 00:12:22,642 --> 00:12:24,644 Give me a call if you need anything okay? 217 00:12:26,346 --> 00:12:28,248 Hey. 218 00:12:30,317 --> 00:12:33,821 Everything's going to be okay. 219 00:12:57,177 --> 00:12:59,246 Thank you. 220 00:13:13,526 --> 00:13:14,861 So, how's your evening going? 221 00:13:14,862 --> 00:13:15,728 I'm sorry... 222 00:13:15,729 --> 00:13:18,564 I'm saving this for somebody, actually. 223 00:13:18,565 --> 00:13:20,700 I'm somebody. 224 00:13:21,301 --> 00:13:22,102 You are... 225 00:13:22,102 --> 00:13:22,569 yes. 226 00:13:22,570 --> 00:13:23,702 Umm... 227 00:13:23,703 --> 00:13:25,537 you are not the somebody that I had in mind though. 228 00:13:25,538 --> 00:13:28,374 Hey, hey, easy. No harm, no foul. 229 00:13:28,375 --> 00:13:30,376 I'm waiting for someone as well. 230 00:13:30,377 --> 00:13:31,578 Hmm. 231 00:13:33,881 --> 00:13:35,481 Another vodka soda, 232 00:13:35,482 --> 00:13:38,750 and another martini for the beautiful lady. 233 00:13:38,751 --> 00:13:40,386 I'm good, thanks. 234 00:13:40,387 --> 00:13:41,720 Come on. 235 00:13:41,721 --> 00:13:45,724 Can't a guy buy a beautiful an innocent little drink? 236 00:13:45,725 --> 00:13:47,393 Bring her one anyway buddy. 237 00:13:47,394 --> 00:13:48,495 Okay. 238 00:13:50,630 --> 00:13:54,133 I believe the beautiful lady said, no thanks. 239 00:13:54,134 --> 00:13:55,567 Okay. 240 00:13:55,568 --> 00:13:57,236 All good here. 241 00:13:57,237 --> 00:13:59,505 I'm just trying to be friendly buddy. 242 00:13:59,506 --> 00:14:04,743 Yeah, well, she has plenty of friends, buddy. 243 00:14:04,744 --> 00:14:07,747 Thanks for stopping by, though. 244 00:14:12,652 --> 00:14:15,587 My hero. 245 00:14:15,588 --> 00:14:18,757 Can't leave you alone for a minute, can I? 246 00:14:18,758 --> 00:14:19,692 Scotch, Neat. 247 00:14:19,693 --> 00:14:21,193 Thanks. 248 00:14:21,194 --> 00:14:22,594 Sorry I'm so late. 249 00:14:22,595 --> 00:14:24,931 Work was crazy. 250 00:14:24,932 --> 00:14:26,265 That's okay. 251 00:14:26,266 --> 00:14:29,602 The waitress said that our tables were getting ready, so... 252 00:14:30,603 --> 00:14:32,439 How was work? 253 00:14:32,839 --> 00:14:34,706 You know, same shit, 254 00:14:34,707 --> 00:14:36,875 different day. 255 00:14:36,876 --> 00:14:39,345 Wow. You saying I'm predictable or something? 256 00:14:39,346 --> 00:14:42,881 That is all you ever say when I ask you about work. 257 00:14:42,882 --> 00:14:45,784 Might want to try shaking things a little bit. 258 00:14:45,785 --> 00:14:48,787 Okay, then, smart-ass. How was your day? 259 00:14:48,788 --> 00:14:50,356 Oh, you know... 260 00:14:50,357 --> 00:14:53,193 same shit, different day. 261 00:14:53,560 --> 00:14:55,462 Wow. 262 00:14:56,529 --> 00:14:57,796 Oh, I'm... really... 263 00:14:57,797 --> 00:15:00,532 that's okay... This is from the gentleman. 264 00:15:00,533 --> 00:15:02,201 That's a... It's all good. 265 00:15:02,202 --> 00:15:03,302 Just leave it here. 266 00:15:03,303 --> 00:15:04,971 Here s your scotch as well. 267 00:15:04,972 --> 00:15:06,974 Thank you. 268 00:15:13,546 --> 00:15:15,581 Does that thing ever turn off? 269 00:15:15,582 --> 00:15:16,582 Umm... 270 00:15:16,616 --> 00:15:20,419 only when it's actually off, unfortunately. 271 00:15:20,420 --> 00:15:24,424 Which I'm going to do right now. 272 00:15:25,492 --> 00:15:28,227 Who the fuck is bothering you now? 273 00:15:28,228 --> 00:15:31,397 Just... work. 274 00:15:31,398 --> 00:15:32,831 Things are a little crazy over there. 275 00:15:32,832 --> 00:15:36,002 Amanda is freaking out because of this show 276 00:15:36,003 --> 00:15:38,371 that we have on Saturday. 277 00:15:39,039 --> 00:15:40,339 There... 278 00:15:40,340 --> 00:15:41,840 It s off. 279 00:15:41,841 --> 00:15:44,510 Anything else can wait. 280 00:15:44,511 --> 00:15:45,577 Hi there. 281 00:15:45,578 --> 00:15:47,679 If you'd like to follow me, your table is ready. 282 00:15:47,680 --> 00:15:48,515 Great. Thank you. 283 00:15:48,516 --> 00:15:50,850 You're welcome. 284 00:15:54,621 --> 00:15:58,858 Believe that's yours, friend. 285 00:16:27,054 --> 00:16:29,656 Who's in here? 286 00:16:44,071 --> 00:16:45,771 I'm warning you, I... 287 00:16:45,772 --> 00:16:48,341 I've got a gun! 288 00:17:26,846 --> 00:17:30,116 Okay, I need to stop eating this before I explode. 289 00:17:30,117 --> 00:17:30,950 Do you want anything else? 290 00:17:30,951 --> 00:17:32,017 Oh, hell no. 291 00:17:32,018 --> 00:17:34,020 You trying to kill me? 292 00:17:35,122 --> 00:17:38,458 Okay, one more and then I'm done. 293 00:17:39,626 --> 00:17:47,133 So I was thinking about tomorrow. 294 00:17:47,134 --> 00:17:49,502 We could, umm... 295 00:17:50,403 --> 00:17:52,004 get a nice hotel room... 296 00:17:53,573 --> 00:17:55,074 order and some food... 297 00:17:55,508 --> 00:17:56,742 Uh huh... 298 00:17:56,743 --> 00:17:58,977 and then maybe a couple... 299 00:17:58,978 --> 00:18:02,080 nice bottles of wine. 300 00:18:02,081 --> 00:18:03,483 Uh huh? 301 00:18:03,716 --> 00:18:05,485 And then... 302 00:18:07,687 --> 00:18:08,721 And then? 303 00:18:09,822 --> 00:18:11,424 And then... 304 00:18:11,891 --> 00:18:14,361 we could fuck like rabbits. 305 00:18:14,727 --> 00:18:15,662 Oh god... 306 00:18:15,663 --> 00:18:17,597 You're an idiot. 307 00:18:18,030 --> 00:18:21,733 Man, you were doing really good until the rabbits part. 308 00:18:21,734 --> 00:18:23,670 Damn it. 309 00:18:25,037 --> 00:18:27,507 So what do you say, though? 310 00:18:28,675 --> 00:18:30,676 I'm serious. 311 00:18:30,677 --> 00:18:33,745 Just get a nice hotel room, 312 00:18:33,746 --> 00:18:35,581 we ll shut off our phones, 313 00:18:35,582 --> 00:18:38,450 and shut out all the other bullshit, 314 00:18:38,451 --> 00:18:40,920 and it'll just be me and you. 315 00:18:43,223 --> 00:18:45,091 Nothing else. 316 00:18:45,625 --> 00:18:48,960 Just like a one night vacation. 317 00:18:48,961 --> 00:18:50,863 What do you say? 318 00:18:53,132 --> 00:18:57,035 I d say, that sounds really nice. 319 00:18:57,036 --> 00:18:59,138 All right, done deal. 320 00:19:05,478 --> 00:19:06,946 Look, I... 321 00:19:07,714 --> 00:19:10,550 I know things haven't been good lately. 322 00:19:13,753 --> 00:19:16,055 I've been so busy at work, and... 323 00:19:16,556 --> 00:19:19,891 Anyway, I just want you to know 324 00:19:19,892 --> 00:19:24,897 that I'm really trying to be better. 325 00:19:27,567 --> 00:19:30,803 Really trying to make time for us. 326 00:19:35,975 --> 00:19:39,078 I just want things to be okay again. 327 00:19:41,013 --> 00:19:43,483 I want that too. 328 00:19:47,687 --> 00:19:50,756 All right, well, you want to get out of here? 329 00:19:50,757 --> 00:19:51,591 Yeah. 330 00:19:51,592 --> 00:19:53,593 Yeah, sure. 331 00:20:19,819 --> 00:20:22,989 Chris? 332 00:20:46,012 --> 00:20:47,212 Hey, baby. 333 00:20:47,213 --> 00:20:50,683 Hey, why didn't you wake me up if you're leaving so early? 334 00:20:51,150 --> 00:20:52,250 Sorry. I didn't want to wake you, 335 00:20:52,251 --> 00:20:53,819 you were snoring up a storm. 336 00:20:53,820 --> 00:20:56,087 I was not, shut up. 337 00:20:56,088 --> 00:20:57,556 Oh... 338 00:20:57,557 --> 00:20:59,859 Well that must have been my other hot wife. 339 00:21:00,159 --> 00:21:02,193 Look, we still on for tonight? 340 00:21:02,194 --> 00:21:03,029 Yeah. 341 00:21:03,030 --> 00:21:04,195 Why wouldn't we be? 342 00:21:04,196 --> 00:21:05,831 Just making sure. 343 00:21:05,832 --> 00:21:06,932 Okay, 344 00:21:06,933 --> 00:21:10,837 I ll book us a room tonight before the chaos begins. 345 00:21:11,671 --> 00:21:12,871 Okay. 346 00:21:12,872 --> 00:21:14,773 Sounds good. 347 00:21:14,774 --> 00:21:17,042 Yeah. Love you. 348 00:21:17,043 --> 00:21:19,679 Love you, too. 349 00:21:23,215 --> 00:21:25,552 Hey, Frank. 350 00:21:25,852 --> 00:21:29,088 Aww, thank you, Chris. 351 00:21:31,758 --> 00:21:32,525 Thank you. 352 00:21:32,526 --> 00:21:33,792 You make sure you eat that first. 353 00:21:33,793 --> 00:21:34,761 Oh, will do. 354 00:21:34,762 --> 00:21:37,228 You're a gentleman and a scholar, Chris. 355 00:21:37,229 --> 00:21:39,365 Come to daddy. 356 00:21:39,366 --> 00:21:40,932 All right, brother. 357 00:21:40,933 --> 00:21:43,134 We got a big one today. 358 00:21:43,135 --> 00:21:44,936 We do indeed. 359 00:21:44,937 --> 00:21:46,806 Let's get going. 360 00:22:45,932 --> 00:22:47,934 Zoe. 361 00:22:49,101 --> 00:22:51,770 Adam? 362 00:22:51,771 --> 00:22:52,838 No, don't. Don't get up. 363 00:22:52,839 --> 00:22:54,205 Just sit there. 364 00:22:54,206 --> 00:22:56,676 Look the other way. 365 00:23:02,114 --> 00:23:04,050 Don t look at me. Just... 366 00:23:04,851 --> 00:23:06,853 I don t know if we re being watched. 367 00:23:07,053 --> 00:23:10,722 You don't know if we're being what? 368 00:23:10,723 --> 00:23:14,326 What do you mean, being watched? 369 00:23:14,961 --> 00:23:16,462 Has he given you any indication 370 00:23:16,463 --> 00:23:18,296 that he knows about us? 371 00:23:18,297 --> 00:23:20,299 Who? 372 00:23:20,800 --> 00:23:22,968 Okay, can we just back up a second? 373 00:23:22,969 --> 00:23:24,470 What are you talking... What do you mean who! 374 00:23:24,471 --> 00:23:27,373 Your god damn husband! 375 00:23:28,140 --> 00:23:29,620 Why would you say something like that? 376 00:23:29,676 --> 00:23:33,845 When he came back from dinner, somebody broke into my studio and jumped me! 377 00:23:33,846 --> 00:23:34,814 Oh my god! 378 00:23:34,815 --> 00:23:36,883 Are you okay? 379 00:23:40,319 --> 00:23:42,221 I think... 380 00:23:42,889 --> 00:23:44,990 I think the son of a bitch knows. 381 00:23:44,991 --> 00:23:46,892 There's no way that he knows. 382 00:23:46,893 --> 00:23:48,159 I was with him all last night, 383 00:23:48,160 --> 00:23:51,731 so this wasn t him. 384 00:23:54,000 --> 00:23:57,235 I don t know, as far as I can tell, nothing was even taken. 385 00:23:57,236 --> 00:24:01,007 So why else would somebody break into my apartment? 386 00:24:03,075 --> 00:24:06,077 Probably trying to figure out who the fuck I am, that's why. 387 00:24:06,078 --> 00:24:07,445 I don t know, 388 00:24:07,446 --> 00:24:10,181 it was probably one of his fucking testosterone fueled cronies! 389 00:24:10,182 --> 00:24:14,085 Or, someone broke into your place to steal some equipment and flip it around 390 00:24:14,086 --> 00:24:15,521 for a quick buck. 391 00:24:15,522 --> 00:24:17,956 I checked everything. Why else would 392 00:24:17,957 --> 00:24:20,526 somebody break in if they don't take a thing? 393 00:24:20,527 --> 00:24:23,262 You re just being paranoid. 394 00:24:23,930 --> 00:24:25,764 Hey. 395 00:24:25,765 --> 00:24:27,366 Look at me. 396 00:24:29,301 --> 00:24:33,038 Everywhere I go, I feel like I'm being watched. 397 00:24:33,039 --> 00:24:36,908 You ve been through a traumatic experience and... 398 00:24:36,909 --> 00:24:38,143 you re sleeping with a married woman, 399 00:24:38,144 --> 00:24:42,280 so, yeah, of course your mind is going to go there, but... 400 00:24:42,281 --> 00:24:45,951 you're putting pieces together that don't fit. 401 00:24:45,952 --> 00:24:47,553 He doesn't know. 402 00:24:47,554 --> 00:24:49,822 I'm sure of it. 403 00:24:51,891 --> 00:24:54,260 What about this morning? 404 00:24:55,061 --> 00:24:57,463 Were you with him this morning? 405 00:24:58,164 --> 00:25:00,398 Because there was a black sedan parked outside my place, 406 00:25:00,399 --> 00:25:03,802 which I watched for two fucking hours, just sitting there 407 00:25:03,803 --> 00:25:06,171 until I finally decided to go down and see what the fuck it was. 408 00:25:06,172 --> 00:25:08,974 And as soon as I approached it, it just squealed off! 409 00:25:08,975 --> 00:25:10,309 So what? 410 00:25:10,409 --> 00:25:13,478 I assume the person that was trying to rob me decided to come back 411 00:25:13,479 --> 00:25:14,946 and give it another try? 412 00:25:14,947 --> 00:25:17,316 Give me a goddamn break Zoe! 413 00:25:18,918 --> 00:25:20,318 No. That s... 414 00:25:20,319 --> 00:25:22,187 There's no way that he knows. 415 00:25:22,188 --> 00:25:27,493 He's far too wrapped up in his own shit to pay attention or care. 416 00:25:36,435 --> 00:25:40,105 Maybe we need to cool it... 417 00:25:40,106 --> 00:25:43,508 until we figure out more about what happened. 418 00:25:43,509 --> 00:25:45,344 What? 419 00:25:47,446 --> 00:25:49,849 Cool it? 420 00:25:52,151 --> 00:25:54,286 What the fuck does that mean? 421 00:25:55,321 --> 00:25:57,956 Not see each other... 422 00:25:57,957 --> 00:25:59,225 Just for a little while. 423 00:26:03,896 --> 00:26:06,131 You need to leave the fucker, 424 00:26:06,132 --> 00:26:09,869 like you keep saying you're going to do. 425 00:26:10,637 --> 00:26:12,303 That's what needs to be done! 426 00:26:12,304 --> 00:26:15,007 It's not that simple. 427 00:26:16,308 --> 00:26:17,977 Zo... 428 00:26:18,911 --> 00:26:21,347 I love you. 429 00:26:21,580 --> 00:26:26,018 Does what we have even mean anything to you? 430 00:26:27,319 --> 00:26:31,489 He doesn't love you. 431 00:26:31,490 --> 00:26:36,595 He loves his fucking job, not you. 432 00:26:37,329 --> 00:26:39,999 It'll always be that way! 433 00:26:41,333 --> 00:26:42,600 To him you're just his property. 434 00:26:42,601 --> 00:26:44,203 Adam! 435 00:26:44,336 --> 00:26:47,338 How many more cuts and bruises is it going to take for you to finally see that? 436 00:26:47,339 --> 00:26:51,242 You know how I feel about you. 437 00:26:51,243 --> 00:26:53,579 This... this is unbelievable. 438 00:26:54,213 --> 00:26:55,446 You're not being fair. 439 00:26:55,447 --> 00:26:59,550 Zoe, you're the one that's not being fair here! 440 00:26:59,551 --> 00:27:01,954 Zo. Zo... 441 00:27:04,691 --> 00:27:07,193 Let's get out of here. 442 00:27:08,260 --> 00:27:09,628 You and me. 443 00:27:10,196 --> 00:27:10,763 I don't know, 444 00:27:10,764 --> 00:27:13,131 we'll grab our things and 445 00:27:13,132 --> 00:27:14,632 get the fuck out of here... 446 00:27:14,633 --> 00:27:17,036 together. 447 00:27:18,037 --> 00:27:18,938 Somewhere where 448 00:27:18,939 --> 00:27:22,108 we don't have to hide anymore. 449 00:27:22,709 --> 00:27:25,711 If he knows 450 00:27:25,712 --> 00:27:30,049 there's no telling what he'll do. 451 00:27:34,220 --> 00:27:37,622 Leave with me. 452 00:27:37,623 --> 00:27:41,293 Please. 453 00:27:44,230 --> 00:27:47,565 I can't. 454 00:27:47,566 --> 00:27:48,566 I'm sorry Adam, 455 00:27:48,567 --> 00:27:51,637 I... I just can't right now. 456 00:28:06,753 --> 00:28:11,456 You were never really going to leave him, 457 00:28:11,457 --> 00:28:13,424 were you? 458 00:28:13,425 --> 00:28:14,993 He s been really trying. 459 00:28:14,994 --> 00:28:18,130 That's a good one. 460 00:28:19,165 --> 00:28:22,100 I never really had to try to make things 461 00:28:22,101 --> 00:28:25,104 right between us. 462 00:28:26,272 --> 00:28:29,275 They just are. 463 00:28:31,143 --> 00:28:34,346 You and I both know that. 464 00:28:38,117 --> 00:28:39,284 Goodbye Zo. 465 00:28:39,285 --> 00:28:40,152 Adam. 466 00:28:40,153 --> 00:28:42,121 Adam! 467 00:29:02,708 --> 00:29:05,543 Can you get Henry to fix a couple of these before we put the paintings up? 468 00:29:05,544 --> 00:29:07,478 Sounds good. 469 00:29:07,479 --> 00:29:10,149 I'll let you get that. 470 00:29:17,256 --> 00:29:18,090 Hey. 471 00:29:18,090 --> 00:29:18,757 Hey, baby. 472 00:29:18,758 --> 00:29:20,158 How goes the battle? 473 00:29:20,159 --> 00:29:21,492 Good. 474 00:29:21,493 --> 00:29:23,161 Yeah, you know. 475 00:29:23,162 --> 00:29:24,596 You okay? 476 00:29:24,864 --> 00:29:26,331 Fine. 477 00:29:26,332 --> 00:29:28,099 Yeah, umm... I'm fine. 478 00:29:28,100 --> 00:29:29,167 Okay, good. 479 00:29:29,168 --> 00:29:30,401 Well, I've only got a minute here, 480 00:29:30,402 --> 00:29:32,670 but I just want to let you know that we're all good for tonight. 481 00:29:32,671 --> 00:29:35,107 I got us a room at the Ambassador. 482 00:29:35,507 --> 00:29:37,175 Nice. 483 00:29:37,176 --> 00:29:39,678 How s seven work? 484 00:29:40,679 --> 00:29:42,680 Yeah, I think I should be done a little bit before then. 485 00:29:42,681 --> 00:29:43,681 Good. 486 00:29:43,682 --> 00:29:45,750 Why don't you just meet me there on seven-ish? 487 00:29:45,751 --> 00:29:47,618 Yeah. Yeah. Okay. I'll meet you there. 488 00:29:47,619 --> 00:29:49,254 All right. I'll see you then. 489 00:29:49,255 --> 00:29:49,755 Yeah. 490 00:29:49,756 --> 00:29:52,458 See you tonight. 491 00:29:55,694 --> 00:29:57,529 We good? 492 00:29:59,631 --> 00:30:01,132 All right, gentlemen, 493 00:30:01,133 --> 00:30:03,369 let's fucking dance. 494 00:30:32,899 --> 00:30:34,499 Positions? 495 00:30:34,500 --> 00:30:35,601 Standing by. 496 00:30:36,168 --> 00:30:37,503 Do it. 497 00:30:39,838 --> 00:30:42,574 DEA! Get on the ground! 498 00:30:44,843 --> 00:30:45,844 Bump up! 499 00:30:51,317 --> 00:30:52,517 Get on the ground! DEA! 500 00:30:52,518 --> 00:30:54,319 Drop the gun!! Get on the ground! 501 00:30:54,320 --> 00:30:56,754 Stay the fuck back! Stay the fuck back! 502 00:30:56,755 --> 00:30:58,289 Or I ll blow her fucking head off! 503 00:30:58,290 --> 00:30:59,324 Drop the firearm! 504 00:30:59,325 --> 00:31:00,926 Back off [Spanish]! 505 00:31:00,927 --> 00:31:02,327 Drop the fucking gun! 506 00:31:02,328 --> 00:31:03,595 Asshole! 507 00:31:03,829 --> 00:31:06,431 Would everybody just calm the fuck down. 508 00:31:06,432 --> 00:31:08,299 I'm not fucking around! 509 00:31:08,300 --> 00:31:10,435 So step the fuck back or 510 00:31:10,436 --> 00:31:11,937 this bitch gets it! 511 00:31:11,938 --> 00:31:13,438 Would you just chill the fuck out? 512 00:31:13,439 --> 00:31:14,773 This will fucking kill you! 513 00:31:17,176 --> 00:31:17,977 Fucker! 514 00:31:17,978 --> 00:31:19,544 Wow. You ve got a feisty one there. 515 00:31:19,545 --> 00:31:20,645 I like it. 516 00:31:20,646 --> 00:31:21,712 Fuck you! 517 00:31:21,713 --> 00:31:23,449 Bastard! 518 00:31:26,518 --> 00:31:28,186 You fucking asshole! 519 00:31:28,187 --> 00:31:30,288 Coming up here tearing my crib up like that and shit! 520 00:31:30,289 --> 00:31:30,722 What the fuck?! 521 00:31:30,723 --> 00:31:32,458 Carlos? 522 00:31:33,459 --> 00:31:35,494 You know me better than that. 523 00:31:36,295 --> 00:31:39,630 You know I don't give a fuck if you paint her brains all over this room. 524 00:31:39,631 --> 00:31:40,831 And I don t give a fuck either! 525 00:31:40,832 --> 00:31:42,300 Fuck you! 526 00:31:42,301 --> 00:31:43,869 Now put the fucking gun down. 527 00:31:43,970 --> 00:31:45,470 I'm not joking around I ll fucking do it! What kind of cop talks like that?! 528 00:31:45,471 --> 00:31:46,338 Shut up! 529 00:31:46,339 --> 00:31:48,840 Shut up bitch! You shut the fuck up! 530 00:31:49,475 --> 00:31:51,309 All right, Carlos. 531 00:31:51,310 --> 00:31:54,412 You can count to five, right? 532 00:31:54,413 --> 00:31:55,381 Five. 533 00:31:55,382 --> 00:31:57,682 I hope you cabrones fucking kill each other! 534 00:31:57,683 --> 00:31:59,585 Four... 535 00:32:00,519 --> 00:32:03,588 Come on, Count down with me, motherfucker! 536 00:32:03,589 --> 00:32:04,589 Fuck you! 537 00:32:04,590 --> 00:32:05,824 Three... Fucking Christ! 538 00:32:06,492 --> 00:32:07,526 Drop the gun! 539 00:32:08,660 --> 00:32:10,329 Two! 540 00:32:12,831 --> 00:32:13,864 Chill out man. 541 00:32:13,865 --> 00:32:16,335 Get the fuck out of here. 542 00:32:19,338 --> 00:32:21,672 Next time, use a shield of some fucking value. 543 00:32:21,673 --> 00:32:23,009 Sit down! 544 00:32:26,845 --> 00:32:30,015 What... what the fuck is this about, man? 545 00:32:30,016 --> 00:32:32,350 Me and Carlos here... 546 00:32:32,351 --> 00:32:33,518 have some catching up to do. 547 00:32:33,519 --> 00:32:34,852 What the fuck you talking about? 548 00:32:34,853 --> 00:32:36,954 Dude, I told you everything. 549 00:32:36,955 --> 00:32:39,757 What is up, my motherfucker? 550 00:32:39,758 --> 00:32:40,392 What is up? 551 00:32:40,392 --> 00:32:41,260 What the fuck do you mean? 552 00:32:41,261 --> 00:32:43,361 You came into my crib busting shit up. 553 00:32:43,362 --> 00:32:44,929 What do mean, what is up, man? 554 00:32:44,930 --> 00:32:46,297 What the fuck do you want? 555 00:32:46,298 --> 00:32:47,732 You know our little deal? 556 00:32:47,733 --> 00:32:48,567 Deal?! 557 00:32:48,568 --> 00:32:50,968 I fucking told you everything I know! 558 00:32:50,969 --> 00:32:53,371 Chill the fuck out, Carlos! 559 00:32:53,372 --> 00:32:55,540 Chill the fuck out. 560 00:32:55,541 --> 00:32:57,308 He's so sad. 561 00:32:57,309 --> 00:33:00,045 Do you realize what you just fucking did? 562 00:33:00,046 --> 00:33:02,380 She fucking saw you! 563 00:33:02,381 --> 00:33:03,548 She saw you! 564 00:33:03,549 --> 00:33:06,284 I'm a fucking dead man! 565 00:33:06,285 --> 00:33:07,818 I'm a fucking dead man now! 566 00:33:07,819 --> 00:33:10,888 Now keep it up and it'll be a lot sooner, Carlos. 567 00:33:10,889 --> 00:33:13,392 A lot fucking sooner. 568 00:33:13,659 --> 00:33:14,493 We have a little deal, 569 00:33:14,494 --> 00:33:15,926 Yeah? 570 00:33:15,927 --> 00:33:20,898 We're going to make a little bit of a tweak to that. 571 00:33:20,899 --> 00:33:24,303 I need you to do me a little favor, por favor. 572 00:34:03,509 --> 00:34:05,711 What ya doing? 573 00:34:07,546 --> 00:34:11,482 I... I was just texting you to see where you're at. 574 00:34:11,483 --> 00:34:12,983 You're late. 575 00:34:12,984 --> 00:34:15,120 Well, here I am. 576 00:34:15,121 --> 00:34:17,523 Here you are. 577 00:34:25,731 --> 00:34:27,998 Do you remember the last time we were here? 578 00:34:27,999 --> 00:34:28,867 Yeah. 579 00:34:28,868 --> 00:34:30,736 How could I forget? 580 00:34:31,837 --> 00:34:35,741 Tried to get the same room but... No dice. 581 00:34:39,678 --> 00:34:42,847 This will do though, right? 582 00:34:42,848 --> 00:34:45,650 Yeah, I got the sweetheart package. 583 00:34:45,651 --> 00:34:48,987 At least they got the flowers right. 584 00:34:54,160 --> 00:34:57,928 You really put a lot of work into this, huh? 585 00:34:57,929 --> 00:35:00,065 Yeah. I'm trying. 586 00:35:05,737 --> 00:35:07,439 Hey... 587 00:35:07,839 --> 00:35:09,941 It's perfect. 588 00:35:14,580 --> 00:35:16,047 Where you going? 589 00:35:16,182 --> 00:35:19,517 So I was thinking maybe we could go hit that wine bar that you like so much. 590 00:35:19,518 --> 00:35:21,686 The one just down the street. 591 00:35:21,687 --> 00:35:24,855 I was thinking... 592 00:35:24,856 --> 00:35:27,858 we have wine here, 593 00:35:27,859 --> 00:35:31,696 so we could just stay in. 594 00:35:31,697 --> 00:35:34,032 I like where this is going. 595 00:36:16,742 --> 00:36:17,908 Chris. 596 00:36:17,909 --> 00:36:19,978 Chris, I don t like that. 597 00:36:20,646 --> 00:36:22,914 Chris, I don't like that. 598 00:36:24,750 --> 00:36:26,585 Stop. 599 00:36:26,785 --> 00:36:28,086 Chris! 600 00:36:28,687 --> 00:36:29,854 Chris! 601 00:36:29,855 --> 00:36:31,590 Chris you re hurting me! 602 00:36:31,823 --> 00:36:32,991 Stop! 603 00:36:34,025 --> 00:36:35,994 Chris you re hurting me... 604 00:37:17,703 --> 00:37:19,638 Oh shit... 605 00:37:21,206 --> 00:37:23,975 I forgot my phone in the car. 606 00:37:25,677 --> 00:37:28,146 I'll be right back. 607 00:38:08,354 --> 00:38:09,755 Hey, this is Adam. 608 00:38:09,855 --> 00:38:12,295 Can't take your call right so leave me message after the beep. 609 00:38:27,072 --> 00:38:29,808 What, did you forget your key? 610 00:39:35,306 --> 00:39:36,775 Help! 611 00:39:37,042 --> 00:39:38,343 Help! 612 00:39:43,148 --> 00:39:45,150 Please! 613 00:40:42,340 --> 00:40:45,243 Was it worth it? 614 00:40:46,512 --> 00:40:48,714 I said... 615 00:40:49,114 --> 00:40:50,347 was it, 616 00:40:50,348 --> 00:40:52,751 worth it? 617 00:41:21,212 --> 00:41:23,380 I asked you a question. 618 00:41:23,381 --> 00:41:26,284 Was it worth it?! 619 00:41:28,153 --> 00:41:30,221 Was what worth it? 620 00:41:30,922 --> 00:41:33,324 What are you talking about? 621 00:41:35,126 --> 00:41:38,228 Please, I don't understand why I'm here. 622 00:41:38,229 --> 00:41:40,799 Sure you do. 623 00:41:41,399 --> 00:41:43,334 I really, really don't. 624 00:41:43,969 --> 00:41:46,171 So why don't you just tell me? 625 00:41:46,605 --> 00:41:50,407 No, no, no. That's not how this works. 626 00:41:50,408 --> 00:41:55,179 You need to sit here like a good little girl 627 00:41:55,180 --> 00:41:57,983 and wait. 628 00:41:59,350 --> 00:42:01,519 Wait for what? 629 00:42:19,938 --> 00:42:21,940 Yeah. She's awake. 630 00:42:24,275 --> 00:42:25,342 Okay. 631 00:42:25,343 --> 00:42:28,446 Call me when you're here. 632 00:42:29,380 --> 00:42:31,015 Please... 633 00:42:31,016 --> 00:42:34,118 don't do this. 634 00:42:34,119 --> 00:42:37,055 Why am I here?! 635 00:42:39,557 --> 00:42:42,627 If you really don't know why you're here, 636 00:42:42,628 --> 00:42:44,561 maybe you need to think about it 637 00:42:44,562 --> 00:42:48,198 a little bit harder. 638 00:42:48,199 --> 00:42:49,566 Please! 639 00:42:49,567 --> 00:42:50,135 Please... 640 00:42:50,136 --> 00:42:52,303 I don t understand. 641 00:42:52,638 --> 00:42:56,207 It'll come to you eventually. 642 00:43:22,067 --> 00:43:25,269 You're married, aren't you? 643 00:43:25,270 --> 00:43:26,570 Don't worry. 644 00:43:26,571 --> 00:43:30,208 I already know the answer to that. 645 00:44:17,488 --> 00:44:20,958 Let's play a little game, shall we? 646 00:44:20,959 --> 00:44:23,461 Here s how it's going to work. 647 00:44:28,433 --> 00:44:30,468 I'm going to ask you a question, 648 00:44:30,668 --> 00:44:33,003 and if I think that you're lying, 649 00:44:33,004 --> 00:44:36,441 well, I'm sure you can gather the rest. 650 00:44:37,108 --> 00:44:39,309 First question. 651 00:44:39,310 --> 00:44:41,578 Have you ever done anything 652 00:44:41,579 --> 00:44:44,614 to hurt anyone? Please... 653 00:44:44,615 --> 00:44:46,751 Please don t do this. 654 00:44:46,752 --> 00:44:49,686 For the record, I'm going to take no answer at all 655 00:44:49,687 --> 00:44:51,521 to be a lie. 656 00:44:51,522 --> 00:44:53,291 Tick, tock. 657 00:44:56,694 --> 00:44:59,264 No, no... 658 00:44:59,697 --> 00:45:01,166 Ooh... 659 00:45:02,433 --> 00:45:04,702 unfortunately, 660 00:45:06,304 --> 00:45:07,637 that... 661 00:45:07,638 --> 00:45:09,474 would be a lie. 662 00:45:16,514 --> 00:45:20,551 Do you understand how this works now? 663 00:45:21,452 --> 00:45:22,619 Good. 664 00:45:22,620 --> 00:45:25,555 I ll ask you again. 665 00:45:25,556 --> 00:45:29,126 Have you ever done anything to hurt anyone? 666 00:45:29,127 --> 00:45:32,396 Yes, yes, yes. Yes. Good, good. 667 00:45:32,397 --> 00:45:36,167 That wasn't so hard, was it? 668 00:45:38,736 --> 00:45:40,237 I'm waiting. 669 00:45:40,238 --> 00:45:41,738 Okay! Okay, okay. 670 00:45:41,739 --> 00:45:43,174 Umm... 671 00:45:43,541 --> 00:45:45,475 When I was fifteen, I... 672 00:45:45,476 --> 00:45:47,144 Wrong answer! 673 00:45:47,145 --> 00:45:49,314 No, no, no, no, no! 674 00:46:02,493 --> 00:46:07,265 Why don t you just tell me what you want to know and I ll tell you! 675 00:46:07,598 --> 00:46:09,700 Please don t... 676 00:46:10,836 --> 00:46:14,205 I had an affair! 677 00:46:14,672 --> 00:46:17,507 I cheated on... 678 00:46:17,508 --> 00:46:19,343 I cheated... 679 00:46:19,344 --> 00:46:22,747 I cheated on my husband. 680 00:46:25,183 --> 00:46:26,851 You had an affair? 681 00:46:26,852 --> 00:46:29,354 Are you sure? 682 00:46:31,589 --> 00:46:35,525 You see, had indicates past tense. 683 00:46:35,526 --> 00:46:39,696 As if to say you are not currently having one. 684 00:46:39,697 --> 00:46:41,598 Yes! Yes. I'm having... 685 00:46:41,599 --> 00:46:43,600 I'm having an affair. 686 00:46:43,601 --> 00:46:45,135 Yes. You are. 687 00:46:45,136 --> 00:46:49,239 And how do you think that makes your husband feel? 688 00:46:49,240 --> 00:46:50,440 I don t... 689 00:46:50,441 --> 00:46:51,741 Hurt? 690 00:46:51,742 --> 00:46:53,143 Angry? 691 00:46:53,144 --> 00:46:55,612 I imagine it would. 692 00:46:55,613 --> 00:46:58,215 Please, I never meant... 693 00:46:58,216 --> 00:47:00,885 No, no, no. You don t understand... 694 00:47:00,886 --> 00:47:02,819 Oh, I understand! 695 00:47:02,820 --> 00:47:05,222 You're all the fucking same. 696 00:47:05,223 --> 00:47:10,394 Never satisfied with what you have! 697 00:47:10,395 --> 00:47:12,129 I know... 698 00:47:12,130 --> 00:47:14,731 it's human nature to think the grass is always greener, 699 00:47:14,732 --> 00:47:17,735 but it isn't! 700 00:47:18,836 --> 00:47:21,171 Does he beat you? 701 00:47:21,172 --> 00:47:22,739 I asked you a question! 702 00:47:22,740 --> 00:47:25,442 Does he beat you?! 703 00:47:25,443 --> 00:47:28,145 He gets rough with me sometimes, 704 00:47:28,146 --> 00:47:29,513 grabs me. 705 00:47:29,514 --> 00:47:30,747 Rough?! 706 00:47:30,748 --> 00:47:32,649 Well, I suppose that makes what you've done 707 00:47:32,650 --> 00:47:35,785 okay then, does it? No, no... 708 00:47:35,786 --> 00:47:38,422 Does he cheat on you? 709 00:47:38,423 --> 00:47:41,192 I don't... 710 00:47:41,492 --> 00:47:43,361 No. 711 00:47:43,761 --> 00:47:46,430 Does he provide for you? 712 00:47:46,431 --> 00:47:47,431 Does he care for you? 713 00:47:47,432 --> 00:47:49,466 Yes. 714 00:47:49,467 --> 00:47:51,768 You're right, 715 00:47:51,769 --> 00:47:55,205 then I don't understand. 716 00:47:55,206 --> 00:47:57,507 Maybe you can explain it to me. 717 00:47:57,508 --> 00:48:01,512 Remember the lessons we've learned about lying. 718 00:48:04,382 --> 00:48:07,485 Hold that thought. 719 00:48:16,327 --> 00:48:18,296 Yeah. 720 00:48:19,630 --> 00:48:21,365 Are you sure? 721 00:48:21,366 --> 00:48:23,568 Is that wise? 722 00:48:25,803 --> 00:48:28,739 Okay. 723 00:51:14,038 --> 00:51:16,006 Please! Someone help me! 724 00:51:17,142 --> 00:51:19,144 HELP! Someone help me! 725 00:51:55,180 --> 00:51:57,448 Get off me, stop! 726 00:52:01,018 --> 00:52:03,888 No, no, no... 727 00:52:05,790 --> 00:52:07,792 Arrrg!! 728 00:52:37,788 --> 00:52:40,725 No, no, no... 729 00:52:42,593 --> 00:52:45,996 Chris? 730 00:52:51,936 --> 00:52:55,239 What did you say? 731 00:52:55,240 --> 00:52:57,474 I said... 732 00:52:57,475 --> 00:52:59,476 Chris. 733 00:52:59,477 --> 00:53:02,246 Who the fuck is Chris? 734 00:53:02,247 --> 00:53:05,749 I'm so sorry... 735 00:53:05,750 --> 00:53:08,018 I really am. 736 00:53:08,286 --> 00:53:10,119 Please. 737 00:53:10,120 --> 00:53:13,524 Please stop this. 738 00:53:14,992 --> 00:53:18,263 I've got a surprise for you. 739 00:53:36,681 --> 00:53:37,947 Like I said, 740 00:53:37,948 --> 00:53:39,783 I wouldn t normally call you for something like this 741 00:53:39,784 --> 00:53:42,218 but when I found out the husband is apparently DEA... 742 00:53:42,219 --> 00:53:44,020 No shit. DEA? 743 00:53:44,021 --> 00:53:45,522 From what I told. 744 00:53:45,523 --> 00:53:47,156 Him and his wife, umm... 745 00:53:47,157 --> 00:53:48,191 Zoe Ellison. 746 00:53:48,192 --> 00:53:50,226 They checked in at 7 p.m., 747 00:53:50,227 --> 00:53:54,964 then around nine room down the hall called front desk about the noise. 748 00:53:54,965 --> 00:53:57,133 So both are gone by the time staff got up here? 749 00:53:57,134 --> 00:53:59,636 That's correct. 750 00:53:59,637 --> 00:54:01,805 And we re certain it's not like some domestic situation 751 00:54:01,806 --> 00:54:03,172 where they just took off? 752 00:54:03,173 --> 00:54:06,075 Crossed our minds until we saw the damage to the lock on the door. 753 00:54:06,076 --> 00:54:07,076 Huh. 754 00:54:07,978 --> 00:54:09,979 All right. And uh... 755 00:54:09,980 --> 00:54:11,648 do we have a unit going up to the residence? 756 00:54:11,649 --> 00:54:13,718 Yeah, we have a unit going over there right now. 757 00:54:23,994 --> 00:54:25,763 Gum? 758 00:54:26,030 --> 00:54:27,997 I liked you better when you smoked. 759 00:54:27,998 --> 00:54:28,866 Ha! 760 00:54:28,866 --> 00:54:29,767 So did I. 761 00:54:29,768 --> 00:54:31,001 Trust me. 762 00:54:49,019 --> 00:54:52,589 So what do you want me to do? 763 00:54:52,590 --> 00:54:54,559 Do you want me to call them? 764 00:54:54,959 --> 00:54:56,025 Who? 765 00:54:56,026 --> 00:54:57,627 The DEA? 766 00:54:57,628 --> 00:54:59,696 Let's just hold off on that for now, okay? 767 00:54:59,697 --> 00:55:02,599 Let's figure what we got here. 768 00:55:02,600 --> 00:55:06,302 Sir. Excuse me, sir. 769 00:55:06,303 --> 00:55:09,374 You have cameras in this place? 770 00:55:09,740 --> 00:55:10,541 Excuse me? 771 00:55:10,542 --> 00:55:13,943 Cameras that cover areas of the hotel. 772 00:55:13,944 --> 00:55:15,044 Yeah. Uh... 773 00:55:15,045 --> 00:55:17,647 Lobby, hallways, parking garage, that sort of thing? 774 00:55:17,648 --> 00:55:19,883 Okay, perfect. Yeah. 775 00:55:19,884 --> 00:55:22,386 We ll need to take a look at those tapes. 776 00:55:22,387 --> 00:55:24,388 I think they're on hard drives. 777 00:55:24,389 --> 00:55:26,656 Well, then, we ll need to take a look at those hard drives then 778 00:55:26,657 --> 00:55:27,592 won't we? 779 00:55:27,593 --> 00:55:28,593 I'll get Raffi from security to pull them, 780 00:55:28,594 --> 00:55:31,227 and we'll get them to you as soon as we can. 781 00:55:31,228 --> 00:55:35,232 Perfect. Mucho gracias amigo. 782 00:55:44,241 --> 00:55:46,976 Can I get a status check on that unit at the residence 783 00:55:46,977 --> 00:55:50,313 and we're going to need CSU here. 784 00:55:50,314 --> 00:55:52,983 Dispatch, over. 785 00:56:15,139 --> 00:56:18,042 Move it! 786 00:56:27,818 --> 00:56:31,155 Get in the chair. 787 00:57:00,050 --> 00:57:01,718 You, motherfucker! 788 00:57:01,719 --> 00:57:03,821 Chris? 789 00:57:04,188 --> 00:57:06,155 Zo? 790 00:57:06,156 --> 00:57:06,924 Chris... 791 00:57:06,925 --> 00:57:08,324 Oh my god baby... 792 00:57:08,325 --> 00:57:10,160 Are you okay? 793 00:57:13,163 --> 00:57:17,834 I'm going to tear your fucking throat out! 794 00:57:17,835 --> 00:57:21,839 You have no idea who you are dealing with. 795 00:57:24,842 --> 00:57:27,945 Oh, you're so fucked. 796 00:57:28,779 --> 00:57:29,747 You just opened up 797 00:57:29,748 --> 00:57:32,517 a world of pain, motherfucker. 798 00:57:33,350 --> 00:57:36,119 I'm a federal agent with the DEA 799 00:57:36,120 --> 00:57:37,722 you dumb fuck! 800 00:57:38,856 --> 00:57:43,026 Do you know what they ll do to for that fact alone. 801 00:57:43,027 --> 00:57:45,530 You're a dead man! 802 00:57:45,930 --> 00:57:47,363 You hear me? 803 00:57:47,364 --> 00:57:49,533 A fucking dead man. 804 00:57:49,534 --> 00:57:52,236 Oh, I hear you. 805 00:57:53,538 --> 00:57:56,272 Stop please! 806 00:57:56,273 --> 00:57:57,406 Chris... 807 00:57:57,407 --> 00:57:58,809 Chris! 808 00:58:00,377 --> 00:58:02,245 Chris... 809 00:58:02,246 --> 00:58:04,213 Please wake up! 810 00:58:04,214 --> 00:58:05,783 Chris... 811 00:58:10,588 --> 00:58:13,558 What is it you think he s done? 812 00:58:15,125 --> 00:58:17,894 He's as guilty as you are, sweetheart. 813 00:58:17,895 --> 00:58:21,130 You both have some atoning to do. 814 00:58:21,131 --> 00:58:22,899 I'm the only one who done 815 00:58:22,900 --> 00:58:26,570 anything, please, he has nothing to do with this. 816 00:58:26,571 --> 00:58:29,506 Takes two to tango. 817 00:58:32,309 --> 00:58:35,912 I... I don't think we are who you think we are. 818 00:58:35,913 --> 00:58:38,482 This is all just a big mistake! 819 00:58:42,352 --> 00:58:45,089 We don't make mistakes. 820 00:58:49,259 --> 00:58:51,094 So many choices, 821 00:58:51,095 --> 00:58:53,864 so little time. 822 00:58:55,265 --> 00:58:58,102 Where do you think we should start, huh? 823 00:58:59,469 --> 00:59:02,006 Any requests? 824 00:59:04,308 --> 00:59:06,943 Why are you doing this? 825 00:59:06,944 --> 00:59:09,312 It's just my job, sweetheart. 826 00:59:09,313 --> 00:59:13,217 But I do take it very seriously. 827 00:59:17,054 --> 00:59:18,054 By all accounts, 828 00:59:18,055 --> 00:59:19,989 you have a husband who loves you very, very much. 829 00:59:19,990 --> 00:59:22,225 But that wasn't enough for you, now was it? 830 00:59:22,226 --> 00:59:24,628 What are you talking about? 831 00:59:24,629 --> 00:59:27,396 That is my husband! 832 00:59:27,397 --> 00:59:32,136 He s not who I was having the affair with! 833 00:59:37,407 --> 00:59:40,143 I just needed... 834 00:59:40,144 --> 00:59:43,047 someone to talk to... 835 00:59:43,313 --> 00:59:45,582 anyone... 836 00:59:46,016 --> 00:59:49,053 and he wasn t there. 837 00:59:50,154 --> 00:59:52,321 I... I never meant for 838 00:59:52,322 --> 00:59:55,659 any of this to happen, please. 839 00:59:55,660 --> 00:59:58,194 But it did happen, 840 00:59:58,195 --> 01:00:00,665 many, many times, I might add. 841 01:00:01,231 --> 01:00:02,498 I mean, if It just happened once 842 01:00:02,499 --> 01:00:06,336 I might understand, but it didn't. 843 01:00:09,173 --> 01:00:11,174 It's over. 844 01:00:11,175 --> 01:00:13,343 I ended it. 845 01:00:14,044 --> 01:00:16,513 Too little too late, my dear. 846 01:00:17,447 --> 01:00:21,185 So what do you say we finish off that hand, huh? 847 01:00:22,019 --> 01:00:25,254 Or if you prefer, I could start a little bit lower, huh? 848 01:00:25,255 --> 01:00:26,589 Take off toe? 849 01:00:26,590 --> 01:00:28,358 Please don t... 850 01:00:31,128 --> 01:00:32,562 If you ask me, 851 01:00:32,697 --> 01:00:37,066 it's all letting you off a bit but it's not my decision to make. 852 01:00:37,067 --> 01:00:39,704 However, 853 01:00:42,372 --> 01:00:45,241 what if we started here? 854 01:00:45,242 --> 01:00:46,977 Huh? 855 01:00:47,244 --> 01:00:50,480 The root of the problem. 856 01:00:51,982 --> 01:00:55,052 That would solve everything now wouldn t it? 857 01:00:59,223 --> 01:01:03,092 You can do whatever you want to but just... 858 01:01:03,093 --> 01:01:05,729 please... 859 01:01:05,730 --> 01:01:08,665 let him go. 860 01:01:12,069 --> 01:01:13,669 When I get out of this chair... 861 01:01:13,670 --> 01:01:14,670 Chris! 862 01:01:15,572 --> 01:01:18,607 I'm going to fucking kill you! 863 01:01:18,608 --> 01:01:20,609 And then, 864 01:01:20,610 --> 01:01:22,979 I'm going to kill everyone 865 01:01:22,980 --> 01:01:26,683 who means anything to you. 866 01:01:28,585 --> 01:01:31,120 You touch her again, 867 01:01:31,121 --> 01:01:35,091 you die slowly. 868 01:01:35,092 --> 01:01:38,362 You fucking understand?! 869 01:01:40,664 --> 01:01:43,099 No wait! No, stop! 870 01:01:43,100 --> 01:01:44,501 Please! 871 01:01:45,035 --> 01:01:46,670 Chris! 872 01:01:49,373 --> 01:01:51,175 Chris! 873 01:01:55,212 --> 01:01:56,479 Is that all you got? 874 01:01:56,480 --> 01:01:59,016 You fucking pussy! 875 01:02:00,350 --> 01:02:01,517 No! 876 01:02:01,518 --> 01:02:03,720 Stop! Please! 877 01:02:08,358 --> 01:02:09,492 Stop! 878 01:02:09,493 --> 01:02:11,028 Chris! 879 01:02:12,729 --> 01:02:16,133 FUCK! 880 01:02:19,069 --> 01:02:22,539 What is it you think he s done?! 881 01:02:23,340 --> 01:02:26,310 Why are you doing this? 882 01:02:26,643 --> 01:02:31,047 You'll see, soon enough. 883 01:02:31,048 --> 01:02:33,749 What I need from you right now 884 01:02:33,750 --> 01:02:37,320 is for you to shut your trap 885 01:02:37,321 --> 01:02:40,056 before I put something in it, 886 01:02:40,057 --> 01:02:43,526 your boyfriend really isn't going to like. 887 01:02:43,527 --> 01:02:44,593 He's not my boyfriend, 888 01:02:44,594 --> 01:02:47,330 he's my husband! 889 01:02:47,331 --> 01:02:49,532 What the fuck don't you understand? 890 01:02:49,533 --> 01:02:54,737 The man you have in that chair is my husband! 891 01:02:54,738 --> 01:02:58,174 You have this all wrong. 892 01:02:58,175 --> 01:02:59,542 My name is Zoe... 893 01:02:59,543 --> 01:03:00,576 Zoe Ellison. 894 01:03:00,577 --> 01:03:01,845 That's my husband Chris... 895 01:03:01,846 --> 01:03:04,248 Shut your god damn mouth! 896 01:03:08,585 --> 01:03:11,420 Please, I don t know what you think this is but 897 01:03:11,421 --> 01:03:14,458 you've got the wrong people. 898 01:03:15,625 --> 01:03:17,561 Okay? 899 01:03:23,567 --> 01:03:25,101 It's time. 900 01:03:25,102 --> 01:03:25,970 No! 901 01:03:25,971 --> 01:03:29,106 No, no, no. No! 902 01:03:29,439 --> 01:03:31,307 No, please... 903 01:03:31,308 --> 01:03:34,711 No, no... 904 01:03:43,753 --> 01:03:45,489 Chris! 905 01:03:46,756 --> 01:03:48,657 Chris, wake up! 906 01:03:48,658 --> 01:03:50,559 Wake up! 907 01:03:50,560 --> 01:03:52,729 Chris... 908 01:04:02,806 --> 01:04:05,309 No, no... 909 01:04:40,777 --> 01:04:41,678 Please... 910 01:04:41,679 --> 01:04:45,149 Please help me. What the fuck is this?! 911 01:04:45,349 --> 01:04:47,351 What is what? 912 01:04:48,385 --> 01:04:50,954 Are you, an idiot? 913 01:04:50,955 --> 01:04:52,388 The answer would be., yes. 914 01:04:52,389 --> 01:04:56,225 You're an idiot. 915 01:04:56,226 --> 01:04:58,694 Does this... 916 01:04:58,695 --> 01:05:02,532 look like her to you? 917 01:05:03,700 --> 01:05:05,701 Does it?! 918 01:05:05,702 --> 01:05:06,570 No. 919 01:05:06,570 --> 01:05:07,137 Then can you see 920 01:05:07,138 --> 01:05:10,839 we have a problem here? 921 01:05:10,840 --> 01:05:15,544 I don't know where you got her from, but that's not my fucking wife! 922 01:05:15,545 --> 01:05:18,547 I got them from where you said they d be. 923 01:05:18,548 --> 01:05:19,648 Oh, you got them from where 924 01:05:19,649 --> 01:05:21,384 I said they d be... 925 01:05:21,385 --> 01:05:24,220 Did I not give you this exact photo? 926 01:05:24,221 --> 01:05:27,356 Did you think about looking at it before you decided 927 01:05:27,357 --> 01:05:30,827 to kidnap whoever the fuck they are?! 928 01:05:31,028 --> 01:05:33,829 Please, let's us go. 929 01:05:33,830 --> 01:05:36,932 This is all just a big mistake. 930 01:05:36,933 --> 01:05:38,001 Please... 931 01:05:38,002 --> 01:05:40,370 We won t tell anyone! 932 01:05:58,588 --> 01:06:00,956 Ooh ooh ooh... 933 01:06:00,957 --> 01:06:05,862 you really, really messed up. 934 01:06:12,969 --> 01:06:15,372 Arrrrg... 935 01:06:15,972 --> 01:06:19,409 FUCK! 936 01:06:20,377 --> 01:06:24,414 Wipe my prints off that fucking thing. 937 01:06:32,889 --> 01:06:33,823 Please... 938 01:06:33,824 --> 01:06:35,324 No come... please... 939 01:06:35,325 --> 01:06:37,293 Let us go, don t... 940 01:06:37,294 --> 01:06:40,297 leave us here, no! 941 01:06:48,338 --> 01:06:50,640 Please, no... 942 01:06:56,113 --> 01:07:00,983 I don't get to do this as often as I'd like. 943 01:07:00,984 --> 01:07:03,652 I feel like, 944 01:07:03,653 --> 01:07:06,455 I learn more about myself... 945 01:07:06,456 --> 01:07:08,791 every single time. 946 01:07:08,792 --> 01:07:11,960 Now, before we wrap this up, 947 01:07:11,961 --> 01:07:15,999 there's something I'd like you to know. 948 01:07:18,502 --> 01:07:21,604 You're a very special girl, 949 01:07:21,605 --> 01:07:25,641 and I wish that we could spend a lot more time together. 950 01:07:25,642 --> 01:07:31,014 But you can t always get what you want. 951 01:07:36,653 --> 01:07:40,123 Here's what's going to happen. 952 01:07:40,124 --> 01:07:44,026 You. You're going to lie here 953 01:07:44,027 --> 01:07:46,629 until that door closes. 954 01:07:46,630 --> 01:07:50,399 And after that door closes, you are going to continue to lie here 955 01:07:50,400 --> 01:07:53,836 until you count to 30. 956 01:07:53,837 --> 01:07:58,642 If you do not, it will end very badly for you, because I will be watching. 957 01:08:01,478 --> 01:08:07,983 Now, I'm only going to ask this once. 958 01:08:07,984 --> 01:08:10,086 Do we understand each other? 959 01:08:12,589 --> 01:08:14,723 It's your lucky day. 960 01:08:14,724 --> 01:08:18,828 Don't waste it. 961 01:08:48,525 --> 01:08:50,894 Chris! 962 01:08:51,695 --> 01:08:53,730 Baby, baby come on... 963 01:08:56,200 --> 01:08:57,566 Chris? 964 01:08:57,567 --> 01:08:59,034 Come on, it's going to be okay. 965 01:08:59,035 --> 01:09:00,536 But I need you to wake up for me, baby. 966 01:09:00,537 --> 01:09:02,706 Okay? 967 01:09:19,956 --> 01:09:23,126 Are you sure you're okay? 968 01:09:29,599 --> 01:09:32,769 I need you to look at these for me. 969 01:09:33,270 --> 01:09:37,506 This and other photos were found in the alley, 970 01:09:37,507 --> 01:09:41,009 at the crime scene where both and your husband were being held captive. 971 01:09:41,010 --> 01:09:43,079 Do you recognize her? 972 01:09:45,749 --> 01:09:47,751 No. 973 01:09:49,286 --> 01:09:51,455 Who is she? 974 01:09:57,261 --> 01:10:01,864 These were also found at the scene. 975 01:10:01,865 --> 01:10:03,766 What we're thinking, 976 01:10:03,767 --> 01:10:09,004 is that woman is the one these individuals were actually looking for. 977 01:10:09,005 --> 01:10:11,006 My best guess at this point in the investigation 978 01:10:11,007 --> 01:10:14,710 is that somehow they mistook 979 01:10:14,711 --> 01:10:19,783 you and your husband for those people. 980 01:10:20,650 --> 01:10:24,020 And according to your accounts of the events, 981 01:10:24,688 --> 01:10:26,289 it's most likely, 982 01:10:26,290 --> 01:10:28,957 and I'm just speculating here, okay? 983 01:10:28,958 --> 01:10:30,893 That some pissed off husband 984 01:10:30,894 --> 01:10:35,130 hired some novice goon to grab her and 985 01:10:35,131 --> 01:10:37,534 here we are. 986 01:10:40,304 --> 01:10:43,572 So, you don t know who she is? 987 01:10:43,573 --> 01:10:46,675 Not as of yet, but... 988 01:10:46,676 --> 01:10:50,145 these photos should help us identify her and, 989 01:10:50,146 --> 01:10:54,083 hopefully find these suspects. 990 01:10:57,687 --> 01:10:58,854 Apparently, 991 01:10:58,855 --> 01:11:03,592 you folks were just at the wrong place at the wrong time. 992 01:11:03,593 --> 01:11:04,928 And to be honest, 993 01:11:05,028 --> 01:11:07,663 I think your husband should be grateful that it didn't turn out 994 01:11:07,664 --> 01:11:10,734 worse than it did. 995 01:11:12,702 --> 01:11:15,103 What I think would be best right now, 996 01:11:15,104 --> 01:11:16,872 is for you to go home, 997 01:11:16,873 --> 01:11:19,175 get some sleep. 998 01:11:21,345 --> 01:11:25,681 We re still waiting for some surveillance tapes from the hotel, 999 01:11:25,682 --> 01:11:27,182 hoping to review those, and hopefully we'll find 1000 01:11:27,183 --> 01:11:31,253 some more information about who these suspects are. 1001 01:11:31,254 --> 01:11:33,088 I assure you, we take matters involving 1002 01:11:33,089 --> 01:11:37,125 fellow law enforcement officers, such as your husband, 1003 01:11:37,126 --> 01:11:41,698 extra seriously around here. Okay? 1004 01:11:43,633 --> 01:11:45,701 Here's my card. 1005 01:11:45,702 --> 01:11:48,771 In case your husband need anything, 1006 01:11:48,772 --> 01:11:50,873 or if you remember anything that you feel would be important 1007 01:11:50,874 --> 01:11:54,043 to this investigation. 1008 01:11:57,146 --> 01:12:01,384 Do you have any questions of me? 1009 01:12:01,385 --> 01:12:03,218 Anything you want to tell me that 1010 01:12:03,219 --> 01:12:06,255 I should know? 1011 01:12:13,229 --> 01:12:17,767 I just want to go home. 1012 01:12:22,305 --> 01:12:24,139 Okay. 1013 01:12:24,140 --> 01:12:27,777 Let's get you home. 1014 01:12:44,260 --> 01:12:47,163 Try to get some rest, okay? 1015 01:12:51,435 --> 01:12:52,301 Yeah, I appreciate all the help. 1016 01:12:52,302 --> 01:12:54,202 Of course. Of course. 1017 01:12:54,203 --> 01:12:57,172 Well, take care... 1018 01:12:57,173 --> 01:13:01,109 Get back to me on that. Yeah, yeah. For sure. 1019 01:13:01,110 --> 01:13:04,279 But if you have anything you need, at all, let me know. Okay? 1020 01:13:04,280 --> 01:13:06,049 You know where to find me, all right? 1021 01:13:14,157 --> 01:13:15,692 It s okay. 1022 01:13:15,992 --> 01:13:17,961 It s over. 1023 01:13:18,294 --> 01:13:19,663 It s over. 1024 01:13:40,249 --> 01:13:42,919 Come on Zo. 1025 01:13:55,198 --> 01:13:58,768 What can I do? 1026 01:14:00,837 --> 01:14:03,171 Zoe? 1027 01:14:03,172 --> 01:14:05,407 What can I do? 1028 01:14:05,408 --> 01:14:09,513 Nothing. I'm okay. 1029 01:14:13,517 --> 01:14:17,020 I'm sorry. 1030 01:14:18,021 --> 01:14:20,790 You re sorry for what? 1031 01:14:21,224 --> 01:14:26,294 For anything and everything I've ever done to hurt you. 1032 01:14:26,295 --> 01:14:29,365 I'm just sorry. 1033 01:14:35,539 --> 01:14:38,273 The only thing that matters 1034 01:14:38,274 --> 01:14:42,444 is that you're okay right now. 1035 01:14:42,445 --> 01:14:46,214 You don't have anything to be sorry about. 1036 01:14:46,215 --> 01:14:48,483 You re perfect. 1037 01:14:48,484 --> 01:14:50,152 I love you Zo. 1038 01:14:50,153 --> 01:14:52,388 I love you too. 1039 01:14:58,227 --> 01:15:00,162 Is there anything I can get you? 1040 01:15:00,163 --> 01:15:02,064 Oh shit. 1041 01:15:02,065 --> 01:15:04,400 What now? 1042 01:15:07,236 --> 01:15:09,573 Yeah, it's me. 1043 01:15:10,406 --> 01:15:13,308 Okay. 1044 01:15:13,309 --> 01:15:14,243 All right. Yeah. 1045 01:15:14,244 --> 01:15:17,112 Yeah. Bye. 1046 01:15:17,113 --> 01:15:20,348 Who was that? 1047 01:15:20,349 --> 01:15:21,416 It's Keith. 1048 01:15:21,417 --> 01:15:26,288 Something's come up, and they need me on scene. 1049 01:15:26,289 --> 01:15:27,856 Really? 1050 01:15:27,857 --> 01:15:29,592 They can't get somebody else. 1051 01:15:29,593 --> 01:15:31,193 After... 1052 01:15:31,194 --> 01:15:35,363 I wouldn't be going if it wasn't important. 1053 01:15:35,364 --> 01:15:39,101 Are you going to be okay here by yourself? 1054 01:15:39,102 --> 01:15:40,970 Yeah. 1055 01:15:44,207 --> 01:15:47,109 You sure? I can get one of the boys to... 1056 01:15:47,110 --> 01:15:49,277 He's your partner 1057 01:15:49,278 --> 01:15:50,146 if he needs you, 1058 01:15:50,147 --> 01:15:53,983 you should be with him. 1059 01:15:54,350 --> 01:15:57,019 Okay. 1060 01:15:57,020 --> 01:15:58,887 But please text or call me 1061 01:15:58,888 --> 01:16:02,991 if you need absolutely anything. 1062 01:16:02,992 --> 01:16:07,230 I promise I won't be long 1063 01:16:28,652 --> 01:16:30,318 You Ellison, DEA? 1064 01:16:30,319 --> 01:16:32,054 Yeah. 1065 01:16:32,055 --> 01:16:33,388 Whoa., you a, 1066 01:16:33,389 --> 01:16:35,323 you okay, man? 1067 01:16:35,324 --> 01:16:37,559 Yeah, just a rough day at the office. 1068 01:16:37,560 --> 01:16:39,227 Huh, I bet. 1069 01:16:39,228 --> 01:16:41,997 I'm Detective Harrison out of the 14th. 1070 01:16:41,998 --> 01:16:43,531 Johnson. Johnson. 1071 01:16:43,532 --> 01:16:48,570 Bill Rogers suggested that we give you a call after he saw what we had here. 1072 01:16:48,571 --> 01:16:51,406 Your partner apparently is here already. 1073 01:16:51,407 --> 01:16:53,575 Looks like one of these 1074 01:16:53,576 --> 01:16:56,679 territory things, the way the bodies are displayed. 1075 01:16:56,680 --> 01:16:57,680 We ve got an I.D. 1076 01:16:57,681 --> 01:17:00,248 on our first guy here. 1077 01:17:00,249 --> 01:17:01,449 What's it? Carlos? 1078 01:17:01,450 --> 01:17:04,286 Carlos Bervega Carlos Bervega from the Gulf Cartel. 1079 01:17:04,287 --> 01:17:05,387 Still waiting on an I.D. 1080 01:17:05,388 --> 01:17:07,255 from body number two over here. 1081 01:17:07,256 --> 01:17:09,224 We're just thinking that he's a buyer, 1082 01:17:09,225 --> 01:17:11,193 or maybe one of his distributors. 1083 01:17:11,194 --> 01:17:13,195 Anyway, it ain't pretty. 1084 01:17:13,196 --> 01:17:15,230 These cartel guys are fucking animals. 1085 01:17:15,231 --> 01:17:16,598 Yeah, tell me about it. 1086 01:17:16,599 --> 01:17:19,034 This isn't even Gulf turf, though. Yeah... 1087 01:17:19,035 --> 01:17:20,703 Since when does that even matter? 1088 01:17:20,704 --> 01:17:24,606 I mean, that's why we think they're set up like this. 1089 01:17:24,607 --> 01:17:27,042 You know, somebody's sending a message. 1090 01:17:27,043 --> 01:17:28,543 Stay in your own turf. 1091 01:17:28,544 --> 01:17:31,314 Hence, we thought we'd give you a call. 1092 01:17:32,716 --> 01:17:35,050 Any guesses? 1093 01:17:35,051 --> 01:17:37,320 Hey partner. 1094 01:17:40,289 --> 01:17:42,325 Nice of you to show up. 1095 01:17:47,396 --> 01:17:49,231 Yeah, well, 1096 01:17:49,232 --> 01:17:52,334 I was a little tied up. 1097 01:17:52,335 --> 01:17:53,468 Let's go chat. 1098 01:17:53,469 --> 01:17:56,339 Excuse us a minute. 1099 01:18:06,349 --> 01:18:08,250 You re good. 1100 01:18:08,251 --> 01:18:10,418 What the fuck was that? 1101 01:18:10,419 --> 01:18:12,988 I told you not to touch her like that. 1102 01:18:12,989 --> 01:18:14,456 Like what? 1103 01:18:14,457 --> 01:18:17,025 You know what I'm fucking talking about. 1104 01:18:17,026 --> 01:18:20,096 You ever touch her that again or look at her the wrong way... 1105 01:18:20,296 --> 01:18:21,596 you fucking die. 1106 01:18:21,597 --> 01:18:23,265 Remember that. 1107 01:18:23,266 --> 01:18:24,200 You know what Ellison, 1108 01:18:24,201 --> 01:18:26,368 you're acting like a massive fucking pussy. 1109 01:18:26,369 --> 01:18:29,138 All of this, everything I've done, 1110 01:18:30,106 --> 01:18:31,639 Everything you've done? 1111 01:18:31,640 --> 01:18:33,641 You wouldn t fucking be here if it wasn t for me. 1112 01:18:33,642 --> 01:18:37,545 The least you could do is show some fucking appreciation! 1113 01:18:37,546 --> 01:18:39,047 This here... 1114 01:18:39,048 --> 01:18:44,186 You're on the DEA because of me. 1115 01:18:44,187 --> 01:18:45,653 I didn't do this because I owe you, 1116 01:18:45,654 --> 01:18:47,122 I did it because... 1117 01:18:47,123 --> 01:18:49,624 Yeah. Yeah, you did. 1118 01:18:49,625 --> 01:18:51,293 Yeah, you did. 1119 01:18:51,294 --> 01:18:52,627 You all good there, buddy? 1120 01:18:52,628 --> 01:18:57,133 All right, now let's go back there and not make a fucking scene. 1121 01:19:01,170 --> 01:19:02,737 Everything okay? 1122 01:19:02,738 --> 01:19:04,073 Yeah. 1123 01:19:10,814 --> 01:19:14,483 We ve got another one. 1124 01:19:27,596 --> 01:19:29,431 Where does he go after that? 1125 01:19:29,432 --> 01:19:32,700 Well, he goes down the elevator... 1126 01:19:32,701 --> 01:19:35,503 There. 1127 01:19:35,504 --> 01:19:37,505 Where does he go after there? 1128 01:19:37,506 --> 01:19:38,274 Ahh... 1129 01:19:38,275 --> 01:19:41,676 he exits the lobby, then outside, 1130 01:19:41,677 --> 01:19:44,512 and that's the last we see of him as far as I can tell. 1131 01:19:44,513 --> 01:19:46,081 So someone grabbed him, 1132 01:19:46,082 --> 01:19:48,450 it wasn't at the hotel. 1133 01:19:48,451 --> 01:19:51,253 Okay, show me this guy you were talking about earlier. 1134 01:19:51,254 --> 01:19:53,688 One sec. 1135 01:19:53,689 --> 01:19:57,359 He appears coming out of the elevator 1136 01:19:57,360 --> 01:20:00,529 on the sixth floor. 1137 01:20:02,365 --> 01:20:04,566 Get that footage of the guy leaving the room. 1138 01:20:04,567 --> 01:20:06,602 One sec. 1139 01:20:14,610 --> 01:20:17,579 Kind of suspicious if you ask me. 1140 01:20:17,580 --> 01:20:21,383 Wonder what he's got in there. 1141 01:20:21,384 --> 01:20:23,551 And there's no time We get a better image of that guy? 1142 01:20:23,552 --> 01:20:27,723 I did manage to get... 1143 01:20:29,225 --> 01:20:31,394 This. 1144 01:20:31,594 --> 01:20:32,495 Nice. 1145 01:20:32,495 --> 01:20:33,462 Got the OR on that plate? 1146 01:20:33,462 --> 01:20:34,430 Yeah, uh... 1147 01:20:34,431 --> 01:20:37,900 that's, Martha Van Holst 1148 01:20:37,901 --> 01:20:42,770 recently stolen, early afternoon in the parking of Springfield Mall. 1149 01:20:42,771 --> 01:20:46,441 Okay, can we get a better image of that guy in the van? 1150 01:20:46,442 --> 01:20:49,844 I got a hard drive from a separate system 1151 01:20:49,845 --> 01:20:54,583 installed the parking management company. 1152 01:21:15,371 --> 01:21:18,206 This must be a recent install. 1153 01:21:18,207 --> 01:21:20,276 I don't even think he knew it was there. 1154 01:21:21,677 --> 01:21:24,779 Sorry, it took me a couple of minutes to find a pull of these files, 1155 01:21:24,780 --> 01:21:26,048 but what do you need? 1156 01:21:26,049 --> 01:21:27,782 You got Ellison s service record there? Yep, right here. 1157 01:21:27,783 --> 01:21:28,951 He have a partner? 1158 01:21:28,952 --> 01:21:30,185 Umm... 1159 01:21:30,186 --> 01:21:31,386 Yes. 1160 01:21:31,387 --> 01:21:32,787 He got a name? 1161 01:21:32,788 --> 01:21:34,456 Kenneth Wembley, 1162 01:21:34,457 --> 01:21:38,461 since 2016. 1163 01:21:39,295 --> 01:21:41,329 D.O.B.? 1164 01:21:41,330 --> 01:21:44,533 March 22nd, 86. 1165 01:21:46,502 --> 01:21:47,802 Pull that up for me? 1166 01:21:47,803 --> 01:21:50,539 Oh yeah I can. 1167 01:21:55,979 --> 01:21:57,680 What do you think? 1168 01:21:58,314 --> 01:22:01,717 Sure looks like him to me. 1169 01:22:05,554 --> 01:22:07,355 Okay, get me an address. 1170 01:22:07,356 --> 01:22:09,492 Text me ASAP. 1171 01:22:10,659 --> 01:22:11,427 I'll see down at the car. 1172 01:22:11,428 --> 01:22:12,728 Yeah. 1173 01:22:36,019 --> 01:22:38,421 Zoe? 1174 01:22:41,924 --> 01:22:44,627 Zo? 1175 01:23:15,558 --> 01:23:17,959 You re okay Zoe. 1176 01:23:17,960 --> 01:23:20,663 We re okay. 1177 01:24:14,650 --> 01:24:17,986 What do you want to do? 1178 01:24:20,723 --> 01:24:23,625 I've got a bad feeling about this. 1179 01:24:23,626 --> 01:24:26,662 Get a black and white and have them sit on this place. 1180 01:24:27,563 --> 01:24:29,832 This is 1018 to dispatch. 1181 01:25:56,952 --> 01:25:59,053 Hey, this is Adam. Can't take your call right now... 1182 01:25:59,054 --> 01:26:00,889 So leave a message after the beep. 1183 01:26:52,775 --> 01:26:56,011 Oh, Zoe. 1184 01:26:57,846 --> 01:27:00,848 I really wish you hadn't done that. 1185 01:27:00,849 --> 01:27:05,620 But you've always been a wonderfully unpredictable little bitch. 1186 01:27:05,621 --> 01:27:08,556 Now before you overreact, 1187 01:27:08,557 --> 01:27:11,225 let's just take a deep breath 1188 01:27:11,226 --> 01:27:14,530 and talk about this. 1189 01:27:16,665 --> 01:27:19,634 What the fuck is that? 1190 01:27:19,635 --> 01:27:21,704 W... Why do you have... 1191 01:27:22,838 --> 01:27:25,573 You never could just leave well enough alone, 1192 01:27:25,574 --> 01:27:28,210 could you? 1193 01:27:28,744 --> 01:27:31,813 Even after all of this. 1194 01:27:31,814 --> 01:27:35,984 I thought that you d realize how wrong you were, 1195 01:27:36,685 --> 01:27:41,256 and forget about that little fucking boy toy. 1196 01:27:42,825 --> 01:27:44,225 Oh, you can call him, 1197 01:27:44,226 --> 01:27:45,860 text him... 1198 01:27:45,861 --> 01:27:48,062 hell, send him a fucking email. 1199 01:27:48,063 --> 01:27:51,232 He's not going to respond. 1200 01:27:51,233 --> 01:27:53,668 Not now. 1201 01:27:53,669 --> 01:27:56,339 Not ever. 1202 01:27:57,740 --> 01:28:00,207 You see, some people 1203 01:28:00,208 --> 01:28:02,243 need to learn 1204 01:28:02,244 --> 01:28:06,080 when not to touch other people's 1205 01:28:06,081 --> 01:28:09,017 fucking things! 1206 01:28:10,052 --> 01:28:12,920 Where I come from, 1207 01:28:12,921 --> 01:28:15,256 that Is it big... 1208 01:28:15,257 --> 01:28:16,691 a big... 1209 01:28:16,692 --> 01:28:17,759 fucking... 1210 01:28:17,760 --> 01:28:20,729 No, no! 1211 01:28:21,797 --> 01:28:25,033 You did all this? 1212 01:28:27,370 --> 01:28:31,373 I did what needed to be done. 1213 01:28:31,374 --> 01:28:33,240 Honestly, 1214 01:28:33,241 --> 01:28:38,212 you just wasted a valuable lesson. 1215 01:28:38,213 --> 01:28:41,216 It didn't have to come to this. 1216 01:28:41,717 --> 01:28:44,720 Why would you do something like this? 1217 01:28:45,921 --> 01:28:48,891 Why? 1218 01:28:49,425 --> 01:28:53,961 I wouldn't have had to do anything if my wife could keep 1219 01:28:53,962 --> 01:28:58,133 other men's dicks out of her God damn mouth. 1220 01:28:59,334 --> 01:29:01,335 Why?! 1221 01:29:01,336 --> 01:29:04,772 What a stupid fucking question. 1222 01:29:04,773 --> 01:29:06,073 No, no. No, I... 1223 01:29:06,074 --> 01:29:09,076 I saw you. 1224 01:29:09,077 --> 01:29:12,747 You were in the chair in the room. I... 1225 01:29:12,748 --> 01:29:14,115 I saw you. 1226 01:29:14,116 --> 01:29:16,150 You saw me 1227 01:29:16,151 --> 01:29:19,788 when you needed to see me. 1228 01:29:23,325 --> 01:29:27,996 Everything you saw in that room... 1229 01:29:32,801 --> 01:29:35,870 was what I allowed you to see. 1230 01:29:35,871 --> 01:29:38,873 Does this look like her to you? 1231 01:29:38,874 --> 01:29:40,374 Make sure you eat that first. 1232 01:29:40,375 --> 01:29:41,309 Ahh, will do. 1233 01:29:41,310 --> 01:29:44,812 You're a gentleman and a scholar, Chris. 1234 01:29:44,813 --> 01:29:47,849 See, I gave you just enough. 1235 01:29:47,850 --> 01:29:52,954 Just enough to fill in the blanks to get my point across. 1236 01:29:52,955 --> 01:29:53,722 But you... 1237 01:29:53,723 --> 01:29:58,026 You just can't be happy, can you? 1238 01:29:59,161 --> 01:30:02,964 Don't look at me like it's my fault. 1239 01:30:02,965 --> 01:30:07,002 Take some fucking responsibility, Zoe. 1240 01:30:08,036 --> 01:30:11,807 My fault? 1241 01:30:16,311 --> 01:30:17,012 Yeah. 1242 01:30:17,013 --> 01:30:18,245 Hey. 1243 01:30:18,246 --> 01:30:21,483 Your two Detective friends showed up. 1244 01:30:21,484 --> 01:30:22,817 Oh shit. 1245 01:30:22,818 --> 01:30:24,218 Are they gone? 1246 01:30:24,219 --> 01:30:25,987 They're gone now. 1247 01:30:25,988 --> 01:30:28,090 Yeah, well, we have a bigger problem here. 1248 01:30:29,157 --> 01:30:30,257 Do you need me? 1249 01:30:30,258 --> 01:30:31,726 Yeah. 1250 01:30:31,727 --> 01:30:36,864 Hurry. Before it gets worse. 1251 01:30:36,865 --> 01:30:39,835 My fault? 1252 01:30:47,209 --> 01:30:52,214 Oh, Zoe. Zoe. Zoe. 1253 01:30:54,049 --> 01:30:57,853 I hope it was all worth it. 1254 01:30:59,522 --> 01:31:04,059 You seem to be enjoying yourself here. 1255 01:31:08,230 --> 01:31:13,801 Tell me something. 1256 01:31:13,802 --> 01:31:15,903 Did he make you cum? 1257 01:31:15,904 --> 01:31:17,438 Fuck you. 1258 01:31:17,439 --> 01:31:18,773 Whoa... 1259 01:31:18,774 --> 01:31:19,807 Ladies and gentlemen, 1260 01:31:19,808 --> 01:31:23,377 she has some fire left in her yet. 1261 01:31:23,378 --> 01:31:28,951 You were never there when I needed you. 1262 01:31:30,152 --> 01:31:31,385 And I suppose that makes 1263 01:31:31,386 --> 01:31:33,454 what you did okay? 1264 01:31:33,455 --> 01:31:35,890 No... 1265 01:31:35,891 --> 01:31:39,393 No, it doesn't. 1266 01:31:39,394 --> 01:31:42,830 But I needed you! 1267 01:31:42,831 --> 01:31:44,165 You've always made me 1268 01:31:44,166 --> 01:31:47,134 feel like your goddamn job is so much more important than I am. 1269 01:31:47,135 --> 01:31:48,435 And... 1270 01:31:48,436 --> 01:31:49,404 Adam, he... 1271 01:31:49,405 --> 01:31:51,839 Adam what?! 1272 01:31:51,840 --> 01:31:53,841 Huh Zo? Adam, fucking what? 1273 01:31:53,842 --> 01:31:56,579 Tell me! 1274 01:32:02,918 --> 01:32:07,088 You left me all alone. 1275 01:32:07,089 --> 01:32:08,990 I had to deal with it... 1276 01:32:08,991 --> 01:32:12,126 by myself. 1277 01:32:12,127 --> 01:32:13,595 I had... 1278 01:32:13,596 --> 01:32:17,431 I had a miscarriage, Chris. 1279 01:32:17,432 --> 01:32:19,100 I lost a child. 1280 01:32:19,101 --> 01:32:22,604 Our child! 1281 01:32:22,605 --> 01:32:24,271 And you ignoring the situation 1282 01:32:24,272 --> 01:32:29,343 just made me feel like it was all my fault. 1283 01:32:29,344 --> 01:32:32,446 You just walked around in your little testosterone filled bubble 1284 01:32:32,447 --> 01:32:35,383 and pretended like it never happened. 1285 01:32:36,318 --> 01:32:38,821 Well, it did. 1286 01:32:39,321 --> 01:32:40,487 Didn t... 1287 01:32:40,488 --> 01:32:42,223 Didn t you know that, 1288 01:32:42,224 --> 01:32:44,626 it killed me inside? 1289 01:32:44,627 --> 01:32:45,960 And then I feel like... 1290 01:32:45,961 --> 01:32:48,529 I was losing you too! And I... 1291 01:32:48,530 --> 01:32:52,334 What was I supposed to do? 1292 01:32:53,902 --> 01:32:55,536 I never meant for it to happen. 1293 01:32:55,537 --> 01:32:59,306 I honestly didn't. 1294 01:32:59,307 --> 01:33:03,311 But I'm sorry, because you know what? 1295 01:33:04,212 --> 01:33:07,514 At least he was there for me. 1296 01:33:07,515 --> 01:33:10,417 Which is more than I can say for you. 1297 01:33:10,418 --> 01:33:14,022 And look where that got him. 1298 01:33:15,557 --> 01:33:18,225 What do you mean? 1299 01:33:18,226 --> 01:33:21,163 Chris? 1300 01:33:23,666 --> 01:33:26,600 Where's Adam? 1301 01:33:26,601 --> 01:33:31,372 He didn't love you Zo. No... 1302 01:33:31,373 --> 01:33:36,011 God, you're so naive. 1303 01:33:37,279 --> 01:33:40,514 He played you. 1304 01:33:40,515 --> 01:33:42,684 He didn't love you. 1305 01:33:42,685 --> 01:33:46,520 And he proved that, 1306 01:33:46,521 --> 01:33:50,524 when he was ready to leave you 1307 01:33:50,525 --> 01:33:54,028 and everything in this city behind, 1308 01:33:54,029 --> 01:33:56,530 in exchange for his pathetic 1309 01:33:56,531 --> 01:33:58,365 little... 1310 01:33:58,366 --> 01:33:59,433 life. 1311 01:33:59,434 --> 01:34:02,370 No... 1312 01:34:05,207 --> 01:34:07,309 Oh... 1313 01:34:09,377 --> 01:34:12,947 you should have heard him beg. 1314 01:34:12,948 --> 01:34:17,218 It was great... 1315 01:34:17,219 --> 01:34:22,056 right up until I cut his fucking throat open. 1316 01:34:22,057 --> 01:34:24,291 You see... 1317 01:34:24,292 --> 01:34:26,394 the beautiful thing about being a cop... 1318 01:34:28,630 --> 01:34:30,998 Is that other cops 1319 01:34:30,999 --> 01:34:33,568 tend to give you the benefit of the doubt. 1320 01:34:35,270 --> 01:34:37,238 Bad drug deal, 1321 01:34:37,239 --> 01:34:42,009 wrong time, wrong place. 1322 01:34:42,010 --> 01:34:45,412 When another cop is involved, all the decision making, 1323 01:34:45,413 --> 01:34:49,016 it becomes completely tainted. 1324 01:34:49,017 --> 01:34:52,955 I guess that's why we call it the Brotherhood. 1325 01:34:55,623 --> 01:34:59,426 And you know how this is going to play out, 1326 01:34:59,427 --> 01:35:01,496 even with this little hiccup. 1327 01:35:04,666 --> 01:35:09,470 I really didn't want to do this, Zo. 1328 01:35:09,471 --> 01:35:14,275 This hurts me. 1329 01:35:14,276 --> 01:35:17,678 Well, you're probably wondering 1330 01:35:17,679 --> 01:35:23,650 how this scenario will go. 1331 01:35:23,651 --> 01:35:26,620 Well, 1332 01:35:26,621 --> 01:35:31,225 my anxiety ridden wife 1333 01:35:31,226 --> 01:35:33,327 who simply could not cope 1334 01:35:33,328 --> 01:35:36,663 with the recent traumatic ordeal 1335 01:35:36,664 --> 01:35:40,034 on top of a miscarriage. 1336 01:35:40,035 --> 01:35:43,338 And a dead lover. 1337 01:35:45,473 --> 01:35:48,475 And the saddest thing... 1338 01:35:48,476 --> 01:35:51,745 is that while her loving husband 1339 01:35:51,746 --> 01:35:56,317 was out on a call with his partner, 1340 01:35:56,318 --> 01:36:00,721 his selfish fucking wife 1341 01:36:00,722 --> 01:36:04,326 committed the unthinkable to herself. 1342 01:36:05,160 --> 01:36:07,095 Fuck! 1343 01:36:22,377 --> 01:36:26,414 No, no, no... 1344 01:36:28,350 --> 01:36:31,786 No, no, no... 1345 01:36:32,254 --> 01:36:33,421 Get... 1346 01:36:34,789 --> 01:36:39,861 Don t fucking piss me off! No, no, no... 1347 01:36:39,862 --> 01:36:41,562 It's my own stupid fault for thinking 1348 01:36:41,563 --> 01:36:45,200 I could teach you a lesson at all! No! No! No... 1349 01:37:07,722 --> 01:37:11,225 Come on, make it easy. 1350 01:37:11,226 --> 01:37:13,727 Just fucking swallow them! 1351 01:37:13,728 --> 01:37:16,264 Just swallow the fucking pills! 1352 01:37:28,476 --> 01:37:31,445 Fuck! 1353 01:37:31,446 --> 01:37:34,282 That's sooner than I expected. 1354 01:37:41,256 --> 01:37:42,925 Good girl. 1355 01:37:53,768 --> 01:37:54,602 Gentleman. 1356 01:37:54,603 --> 01:37:55,770 Hey. 1357 01:37:57,105 --> 01:38:00,541 We were hoping to ask you and your wife a few more questions. 1358 01:38:00,542 --> 01:38:01,943 Look, guys, 1359 01:38:01,944 --> 01:38:05,612 it's been a very crazy long couple of days. 1360 01:38:05,613 --> 01:38:07,614 This wait till tomorrow? 1361 01:38:07,615 --> 01:38:09,183 Where's your wife? 1362 01:38:09,184 --> 01:38:10,884 She just got into the bath. 1363 01:38:10,885 --> 01:38:13,187 I think both of you can appreciate, 1364 01:38:13,188 --> 01:38:14,789 she's still quite shaken up. 1365 01:38:22,998 --> 01:38:26,300 Like to ask you about your partner, Kenneth Wembley. 1366 01:38:26,301 --> 01:38:28,535 Keith? Yeah, what about him? 1367 01:38:28,536 --> 01:38:29,636 Do you know his whereabouts? 1368 01:38:29,637 --> 01:38:30,973 Where we could find him? 1369 01:38:37,212 --> 01:38:38,212 Honestly, 1370 01:38:38,213 --> 01:38:41,248 this time of night, I have no idea. At home? 1371 01:38:41,249 --> 01:38:42,849 Look, guys like I said... 1372 01:38:42,850 --> 01:38:46,487 been a long, long couple of days, 1373 01:38:46,488 --> 01:38:49,390 we're both exhausted. 1374 01:38:49,391 --> 01:38:51,892 We can come down to the precinct tomorrow and answer any other questions 1375 01:38:51,893 --> 01:38:52,594 you might have. 1376 01:38:52,595 --> 01:38:56,498 But this, this can wait right? 1377 01:38:59,034 --> 01:39:00,667 All right, let's make it at 11 a.m. 1378 01:39:00,668 --> 01:39:02,769 tomorrow at the precinct then, 1379 01:39:02,770 --> 01:39:06,673 and we'll expect both of you to be there. 1380 01:39:06,674 --> 01:39:08,875 Yeah Absolutely. 1381 01:39:08,876 --> 01:39:12,346 Is there anything else, Gentlemen? 1382 01:39:12,347 --> 01:39:13,880 For now, no. 1383 01:39:13,881 --> 01:39:14,915 All right. 1384 01:39:14,916 --> 01:39:16,684 You have a good one. 1385 01:39:18,253 --> 01:39:19,886 I don t trust that fucker as far as I can throw him. 1386 01:39:19,887 --> 01:39:25,227 I know, but there's not much we can do about it at the moment. 1387 01:39:34,536 --> 01:39:37,439 Oh shit. 1388 01:39:48,550 --> 01:39:51,486 Easy... 1389 01:39:52,754 --> 01:39:55,322 Just calm down, all right? 1390 01:39:55,323 --> 01:39:58,293 Just put that down. 1391 01:39:59,061 --> 01:40:01,563 You don't want to hurt anyone? 1392 01:40:01,763 --> 01:40:05,067 No, just put it down. 1393 01:40:07,735 --> 01:40:08,570 Okay. 1394 01:40:08,571 --> 01:40:11,473 Come on, darling. 1395 01:40:12,907 --> 01:40:13,908 Just let me expla... 1396 01:40:30,758 --> 01:40:33,494 Easy, Zoe, easy. 1397 01:40:33,495 --> 01:40:39,433 Please, just put the gun down. 1398 01:40:39,434 --> 01:40:40,768 It's over. 1399 01:41:22,710 --> 01:41:25,813 Hey. 1400 01:41:35,823 --> 01:41:38,426 You okay? 1401 01:41:38,926 --> 01:41:43,831 What the fuck do you think? 90495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.