Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,120 --> 00:03:54,360
ti-am adus ceva.
2
00:03:54,440 --> 00:03:55,440
Nu, nu, nu, te rog.
3
00:03:55,860 --> 00:03:57,100
Ai auzit ca familia ta este de gand sa
4
00:03:57,100 --> 00:03:57,200
fie suparat.
5
00:03:57,440 --> 00:04:01,180
Nu, Jasmine a pregatit-o cu placere pentru tine.
6
00:04:01,660 --> 00:04:04,360
Boss, te rog, ia-l.
7
00:04:05,500 --> 00:04:06,660
Spune-i multumesc.
8
00:04:11,240 --> 00:04:13,280
Asculta-ma, o sa fie greu
9
00:04:13,280 --> 00:04:13,380
zi.
10
00:04:14,500 --> 00:04:18,320
Nu va fi inspectii toata ziua, constructiilor si
11
00:04:18,320 --> 00:04:20,740
demolare forme, si livrari an mijlocul
12
00:04:20,740 --> 00:04:21,079
totul.
13
00:04:21,840 --> 00:04:24,440
Daca faci un efort, va trebui
14
00:04:24,440 --> 00:04:24,880
un bonus.
15
00:04:25,820 --> 00:04:26,260
S-a anteles?
16
00:04:27,280 --> 00:04:28,780
Spune-i tot, oameni buni, totul.
17
00:04:29,340 --> 00:04:31,020
Sper ca te duci acasa cu acelasi
18
00:04:31,020 --> 00:04:32,100
numarul de degete ca ai sosit.
19
00:04:33,880 --> 00:04:34,500
Foarte bine.
20
00:04:35,120 --> 00:04:35,720
Veniti, fratilor.
21
00:04:40,660 --> 00:04:41,100
Salut.
22
00:04:54,850 --> 00:04:57,040
Ce mai faci?
23
00:04:57,100 --> 00:04:57,380
Foarte bine.
24
00:04:57,540 --> 00:04:57,800
Multumesc.
25
00:04:57,800 --> 00:05:00,200
Hei, Lebon, nimeni nu te-a cerut
26
00:05:00,200 --> 00:05:00,720
banii azi?
27
00:05:01,040 --> 00:05:01,220
Nr.
28
00:05:02,760 --> 00:05:04,520
Pentru ca se pare ca eu sunt singurul an
29
00:05:04,520 --> 00:05:06,080
familie care sa aiba grija de
30
00:05:06,080 --> 00:05:06,420
contabilitate.
31
00:05:06,660 --> 00:05:07,420
Oh, ami pare rau.
32
00:05:07,920 --> 00:05:10,400
Acum, ca suntem parinti abuzivi, vom vigoare
33
00:05:10,400 --> 00:05:11,360
- o sa lucreze cateva ore.
34
00:05:11,420 --> 00:05:11,980
De ce azi?
35
00:05:12,340 --> 00:05:13,780
Grabeste-te si termina calcul.
36
00:05:14,340 --> 00:05:16,000
Exista multe camioane de asteptare pentru lor de plati.
37
00:05:16,220 --> 00:05:16,600
Ma plateasca.
38
00:05:17,480 --> 00:05:18,140
Te platesc?
39
00:05:18,240 --> 00:05:18,400
De ce?
40
00:05:19,300 --> 00:05:22,740
Timp de 19 ani de chirie gratuit, produse alimentare, educatie,
41
00:05:23,280 --> 00:05:25,340
universitatea, machiaj, cursuri de karate.
42
00:05:25,480 --> 00:05:25,620
antr-adevar?
43
00:05:25,780 --> 00:05:26,220
Continua.
44
00:05:26,220 --> 00:05:26,880
Nu, e an regula.
45
00:05:27,120 --> 00:05:28,420
Lebon, semnati aici, va rog.
46
00:05:29,860 --> 00:05:30,120
Tata.
47
00:05:30,460 --> 00:05:30,720
Ce?
48
00:05:30,860 --> 00:05:31,920
Aceasta zi va fi dezgustator.
49
00:05:32,060 --> 00:05:32,400
stiu.
50
00:05:32,480 --> 00:05:33,900
ti-ai programat lucruri an acelasi timp.
51
00:05:34,060 --> 00:05:34,560
Ai dreptate.
52
00:05:36,140 --> 00:05:38,160
Salut, da, am sunat an legatura cu constructia, Garcia si
53
00:05:38,160 --> 00:05:38,420
familie.
54
00:05:38,780 --> 00:05:39,700
Numele meu este Carla.
55
00:05:39,840 --> 00:05:40,620
Nu ma face sa astept.
56
00:05:40,740 --> 00:05:41,820
Spune-mi daca a fost la livrare
57
00:05:41,820 --> 00:05:42,140
astazi.
58
00:05:42,260 --> 00:05:42,900
Tata, vino aici.
59
00:05:43,040 --> 00:05:43,500
Da, stai.
60
00:05:45,620 --> 00:05:47,000
Am nevoie de acest lucru pentru ziua de azi.
61
00:05:48,780 --> 00:05:49,540
Asta e o nebunie.
62
00:05:50,140 --> 00:05:50,320
Ce?
63
00:05:50,540 --> 00:05:51,600
Este pentru o nunta sau ce?
64
00:05:51,760 --> 00:05:52,920
Nu, e pentru seara asta.
65
00:05:53,280 --> 00:05:54,480
Semestru este de peste.
66
00:05:54,620 --> 00:05:55,260
Hai sa sarbatorim.
67
00:05:56,220 --> 00:05:57,800
Hei, e doar un semestru.
68
00:05:58,040 --> 00:05:58,440
Exact.
69
00:05:58,600 --> 00:05:59,280
E un pas mare.
70
00:05:59,520 --> 00:05:59,880
antr-adevar?
71
00:06:00,220 --> 00:06:00,520
Da.
72
00:06:00,760 --> 00:06:01,080
antr-adevar?
73
00:06:01,400 --> 00:06:02,460
Hei, ar putea fi mai rau.
74
00:06:02,920 --> 00:06:04,460
Asculta, toti suntem de gand sa coopereze.
75
00:06:04,760 --> 00:06:04,980
Da.
76
00:06:05,080 --> 00:06:05,740
E o petrecere van.
77
00:06:06,040 --> 00:06:06,280
Desigur.
78
00:06:06,280 --> 00:06:07,140
Si rezervare restaurant.
79
00:06:07,600 --> 00:06:08,520
Da, stii cum pentru a salva, nu?
80
00:06:08,600 --> 00:06:09,020
Te rog.
81
00:06:09,420 --> 00:06:10,840
Am nevoie de card.
82
00:06:12,140 --> 00:06:13,160
Fiica, eu nu pot.
83
00:06:13,320 --> 00:06:13,960
Eu nu-l am.
84
00:06:16,560 --> 00:06:17,120
Am anteles.
85
00:06:17,660 --> 00:06:18,580
Bine, nu am nevoie de ea.
86
00:06:18,720 --> 00:06:19,580
Da-i ce vrea.
87
00:06:20,060 --> 00:06:20,780
Nu, mama.
88
00:06:21,260 --> 00:06:22,100
Am poate repara.
89
00:06:22,200 --> 00:06:23,080
Nu, nu, nu, nu.
90
00:06:23,380 --> 00:06:24,320
Nimeni nu discuta despre asta.
91
00:06:29,420 --> 00:06:31,280
Partidul van este esentiala, nu?
92
00:06:31,380 --> 00:06:32,180
Au terminat un semestru.
93
00:06:32,920 --> 00:06:33,160
Aici.
94
00:06:36,200 --> 00:06:37,160
Multumesc.
95
00:06:57,830 --> 00:06:58,790
Scuza-ma.
96
00:06:59,850 --> 00:07:01,370
El trebuie sa se antoarca la munca.
97
00:07:01,830 --> 00:07:02,450
Iesi de aici.
98
00:07:02,550 --> 00:07:03,090
Asta este treaba ta.
99
00:07:04,630 --> 00:07:05,250
Nu-ti face griji, sefu'.
100
00:07:05,810 --> 00:07:06,650
Voi fi acolo an cinci minute.
101
00:07:14,930 --> 00:07:15,670
Iesi de aici.
102
00:07:15,670 --> 00:07:16,170
Iesi de aici.
103
00:07:21,470 --> 00:07:21,970
Hei.
104
00:07:24,850 --> 00:07:25,270
Hai sa mergem.
105
00:07:25,490 --> 00:07:25,930
Hai sa mergem sus.
106
00:07:27,130 --> 00:07:27,670
Du-te sus.
107
00:07:33,150 --> 00:07:38,940
Stai, pentru numele lui dumnezeu.
108
00:07:39,080 --> 00:07:39,620
Pune armele jos.
109
00:07:44,460 --> 00:07:45,220
Eu am fost respectuos.
110
00:07:46,800 --> 00:07:47,340
Nu.
111
00:07:50,060 --> 00:07:50,520
Iesi.
112
00:07:51,560 --> 00:07:52,000
Ridica-te.
113
00:07:52,900 --> 00:07:53,780
si nu te misca.
114
00:07:56,600 --> 00:07:57,120
Hai sa mergem.
115
00:07:57,560 --> 00:07:58,060
Ai auzit asta?
116
00:07:58,140 --> 00:07:58,720
Hai sa mergem.
117
00:08:08,640 --> 00:08:09,120
Esti bine?
118
00:08:09,960 --> 00:08:11,080
Cum a facut asta?
119
00:08:13,560 --> 00:08:14,820
Trebuie sa ma antorc la munca.
120
00:08:17,460 --> 00:08:18,440
an acest fel.
121
00:08:18,640 --> 00:08:19,120
La dreapta.
122
00:08:19,880 --> 00:08:20,220
Multumesc.
123
00:08:20,960 --> 00:08:21,480
De lamaie.
124
00:08:22,040 --> 00:08:22,960
Pentru numele lui dumnezeu.
125
00:08:23,520 --> 00:08:24,960
L-ai anvatat an armata?
126
00:08:25,460 --> 00:08:26,600
N-ai vazut nimic.
127
00:08:27,480 --> 00:08:29,140
Daca tatal meu stia, el ar fi facut pe el.
128
00:08:30,980 --> 00:08:31,440
Ma anveti si pe mine?
129
00:08:32,100 --> 00:08:33,600
Bunicul meu a fost un parasutist.
130
00:08:34,340 --> 00:08:36,919
El m-a anvatat sa crape degete si urmari
131
00:08:36,919 --> 00:08:37,400
animale.
132
00:08:38,159 --> 00:08:39,020
Crack degete?
133
00:08:39,419 --> 00:08:39,860
Da.
134
00:08:40,580 --> 00:08:42,020
Bunica mea a facut tinga.
135
00:08:42,280 --> 00:08:42,740
E pui.
136
00:08:43,300 --> 00:08:43,680
Foarte gustoase.
137
00:08:44,240 --> 00:08:46,160
si ea a facut, de asemenea, va celebrul ei manual
138
00:08:46,160 --> 00:08:46,580
tortilla.
139
00:08:48,760 --> 00:08:50,600
De ce vrea toata lumea sa ma hraneasca?
140
00:08:50,600 --> 00:08:52,720
Pentru ca daca nu, te-ar manca numai ton
141
00:08:52,720 --> 00:08:53,680
si unt de arahide.
142
00:08:55,600 --> 00:08:57,000
N-ai vazut nimic, bine?
143
00:08:57,360 --> 00:08:58,480
Voi lua an mormant.
144
00:08:59,000 --> 00:09:00,400
Dar avea grija de mine daca am nevoie de
145
00:09:00,400 --> 00:09:00,500
acesta.
146
00:09:00,760 --> 00:09:01,180
Da, Jenny.
147
00:09:02,380 --> 00:09:02,920
La revedere.
148
00:09:37,190 --> 00:09:38,030
Salut, frumos.
149
00:09:38,590 --> 00:09:39,190
Obtine an.
150
00:09:44,130 --> 00:09:44,990
si toate astea?
151
00:09:45,670 --> 00:09:46,490
Nimic special.
152
00:09:47,390 --> 00:09:48,990
Megan te-a invitat la niste prieteni.
153
00:09:49,250 --> 00:09:49,490
Da.
154
00:09:49,730 --> 00:09:51,810
Nu va amintiti ca ati fost de gand sa
155
00:09:51,810 --> 00:09:52,250
vizita astazi.
156
00:09:54,050 --> 00:09:54,550
Poti sa ramai.
157
00:09:54,570 --> 00:09:56,430
Las-o sa ramana.
158
00:09:56,510 --> 00:09:57,490
Te Rog, Dr. Ross.
159
00:09:57,610 --> 00:09:58,330
Acest lucru nu este necesar.
160
00:09:58,490 --> 00:10:00,190
N-ai fost acolo atunci cand mama ei a avut nevoie de tine,
161
00:10:00,390 --> 00:10:01,530
si tu nu vei fi acolo, atunci cand ea are nevoie de
162
00:10:01,530 --> 00:10:01,770
tine.
163
00:10:02,310 --> 00:10:03,170
Dar eu sunt.
164
00:10:06,030 --> 00:10:06,950
stiu.
165
00:10:07,350 --> 00:10:09,190
Vrei sa ma lovesti.
166
00:10:10,730 --> 00:10:11,890
E singurul raspuns.
167
00:10:13,250 --> 00:10:13,750
Violenta.
168
00:10:17,820 --> 00:10:20,180
Esti un periculos tatal.
169
00:10:21,500 --> 00:10:22,640
Esti un criminal.
170
00:10:22,640 --> 00:10:22,780
Nr.
171
00:10:23,480 --> 00:10:24,680
Nu te preface ca nu esti.
172
00:10:30,440 --> 00:10:31,840
Scuza-ma, Dr. Ross.
173
00:10:39,200 --> 00:10:40,220
E randul meu azi.
174
00:10:42,640 --> 00:10:44,400
De ce a facut bunicul tau decide sa arunce o
175
00:10:44,400 --> 00:10:44,620
petrecere?
176
00:10:46,720 --> 00:10:48,540
Sunt foarte foame si nu manca.
177
00:10:48,760 --> 00:10:49,860
Am fost de asteptare pentru tine.
178
00:10:51,140 --> 00:10:51,480
antr-adevar?
179
00:10:52,340 --> 00:10:52,800
Da.
180
00:10:54,680 --> 00:10:55,240
Bine.
181
00:10:58,360 --> 00:10:59,120
Multumesc.
182
00:10:59,820 --> 00:11:00,520
Multumesc.
183
00:11:06,890 --> 00:11:08,350
Nu-mi cumpara lucruri.
184
00:11:08,950 --> 00:11:09,490
Haide.
185
00:11:10,210 --> 00:11:10,610
Deschide.
186
00:11:23,020 --> 00:11:23,860
E mama.
187
00:11:26,840 --> 00:11:28,240
Am facut poza asta.
188
00:11:28,820 --> 00:11:30,760
Cu camera mi-a dat tata.
189
00:11:32,480 --> 00:11:34,620
Bunicul a luat toate pozele mamei.
190
00:11:35,900 --> 00:11:37,860
Uneori, am uitat cum arata.
191
00:11:39,200 --> 00:11:40,520
Arata ca tine.
192
00:11:45,660 --> 00:11:47,220
Tata, pot sa-ti spun ceva?
193
00:11:47,500 --> 00:11:47,820
Orice.
194
00:11:52,820 --> 00:11:55,020
Am fost suparat pe mama.
195
00:11:55,020 --> 00:11:59,440
Pentru moarte si ne paraseste.
196
00:12:03,440 --> 00:12:03,840
E bine.
197
00:12:05,440 --> 00:12:06,220
Mine.
198
00:12:19,720 --> 00:12:21,060
Matei este an asteptare pentru tine.
199
00:12:28,120 --> 00:12:30,840
El organizeaza petreceri an zilele mele libere.
200
00:12:32,860 --> 00:12:34,360
El face misto de mine.
201
00:12:34,820 --> 00:12:35,600
Este o intentionat?
202
00:12:36,240 --> 00:12:37,600
El se asteapta sa-l lovesti?
203
00:12:38,500 --> 00:12:39,000
Nr.
204
00:12:40,580 --> 00:12:41,360
El va castiga.
205
00:12:42,260 --> 00:12:45,940
Opozitia consiliului spune ca ai post-traumatic
206
00:12:45,940 --> 00:12:46,260
tulburarea de stres.
207
00:12:46,920 --> 00:12:49,000
si traumatisme cerebrale de la serviciul militar.
208
00:12:49,560 --> 00:12:51,380
Ceea ce te face periculos si violent.
209
00:12:52,000 --> 00:12:53,860
Am servit an Marea Britanie, locul unde
210
00:12:53,860 --> 00:12:55,160
M-am nascut de 22 de ani.
211
00:12:56,040 --> 00:12:57,220
De ce este rau?
212
00:13:00,700 --> 00:13:01,700
Nu e cel mai rau.
213
00:13:03,200 --> 00:13:07,040
Acum el cere vizite supravegheate si o reducere
214
00:13:07,040 --> 00:13:09,540
an durata de doua ore pe saptamana.
215
00:13:10,040 --> 00:13:11,300
La o ora la fiecare doua.
216
00:13:11,300 --> 00:13:12,840
Nu-mi pot permite.
217
00:13:13,380 --> 00:13:15,280
Am salvat deja 10.000 de dolari.
218
00:13:15,440 --> 00:13:16,580
Dormit an masina ta?
219
00:13:17,000 --> 00:13:17,780
Acesta va fi daunatoare.
220
00:13:18,100 --> 00:13:19,540
Nu au o resedinta permanenta.
221
00:13:19,840 --> 00:13:20,780
Da, am sa-l rezolve.
222
00:13:21,320 --> 00:13:23,080
De ce Dr. Roth urasc atat de mult?
223
00:13:24,720 --> 00:13:26,460
El crede ca si-a ucis fiica.
224
00:13:27,180 --> 00:13:27,800
Ai facut?
225
00:13:30,040 --> 00:13:30,760
S-a sinucis.
226
00:13:33,360 --> 00:13:35,380
Am fost antr-o misiune an strainatate.
227
00:13:38,220 --> 00:13:40,080
Ea a suferit de depresie toata viata ei.
228
00:13:40,080 --> 00:13:42,320
Ai auzit de razboiul de uzura
229
00:13:42,320 --> 00:13:42,420
si lacrima?
230
00:13:43,020 --> 00:13:44,300
Da, ai ancet anece inamic.
231
00:13:45,380 --> 00:13:48,840
Subiectul are o echipa extrem de scumpe
232
00:13:48,840 --> 00:13:48,940
avocatii.
233
00:13:49,360 --> 00:13:51,320
Ei vor face sa sangerezi pana cand nu exista
234
00:13:51,320 --> 00:13:52,440
nu a ramas nimic din tine si vor matura
235
00:13:52,440 --> 00:13:52,600
departe.
236
00:13:53,500 --> 00:13:55,620
Cea mai buna optiune este de a negocia an
237
00:13:55,620 --> 00:13:55,940
favoare.
238
00:13:56,780 --> 00:13:57,680
Ai copii?
239
00:14:11,060 --> 00:14:12,560
ti-am adus un cadou.
240
00:14:12,560 --> 00:14:13,460
Pentru Nina.
241
00:14:14,180 --> 00:14:15,020
Am adus-o pe Lynn.
242
00:14:15,280 --> 00:14:18,000
Cat de nebun!
243
00:14:18,740 --> 00:14:19,660
Unde le-ai luat?
244
00:14:19,900 --> 00:14:20,640
Cu o printesa.
245
00:14:46,130 --> 00:14:47,570
Multumesc.
246
00:15:09,130 --> 00:15:10,130
Multumesc.
247
00:15:44,300 --> 00:15:44,800
Ce?
248
00:15:45,100 --> 00:15:47,140
Ce mai facem noi aici?
249
00:15:47,340 --> 00:15:48,640
Ea a spus ea a vrut asta.
250
00:15:48,840 --> 00:15:49,780
Vreau si eu unul.
251
00:15:49,820 --> 00:15:50,660
Nu vreau orice alte.
252
00:15:50,660 --> 00:15:51,820
Ce naiba anseamna asta?
253
00:15:51,940 --> 00:15:53,160
Ea ne va spune, atunci cand ea vede.
254
00:15:53,440 --> 00:15:55,380
Ai idee cat de mult vom
255
00:15:55,380 --> 00:15:56,240
face cu asta?
256
00:15:56,440 --> 00:15:57,060
Nu este an valoare de ea.
257
00:15:57,640 --> 00:15:58,040
Relaxati-va.
258
00:15:58,460 --> 00:15:59,280
Vrei?
259
00:16:22,400 --> 00:16:23,620
Cat de mult este masa gratuit?
260
00:16:24,880 --> 00:16:26,140
Am sa ti-o dau daca-i spui
261
00:16:26,140 --> 00:16:26,640
mi numele tau.
262
00:16:28,060 --> 00:16:29,040
Eu sunt Jenny.
263
00:16:29,480 --> 00:16:31,020
Salut, eu sunt Johnny.
264
00:16:32,140 --> 00:16:32,960
Salut, Johnny.
265
00:16:35,540 --> 00:16:36,220
Ea e acolo.
266
00:16:53,700 --> 00:16:55,000
Nu fi disperat.
267
00:16:57,000 --> 00:16:57,640
Nina.
268
00:16:58,400 --> 00:16:59,520
Nina, nu fi destul.
269
00:16:59,660 --> 00:17:00,340
Nu, sunt bine.
270
00:17:00,860 --> 00:17:01,300
Fete.
271
00:17:01,620 --> 00:17:02,760
Ea este pe cale de a fi frumoasa.
272
00:17:02,760 --> 00:17:03,099
Da.
273
00:17:03,520 --> 00:17:04,599
Trebuie sa-si gaseasca un iubit.
274
00:17:05,680 --> 00:17:06,839
Energia rau.
275
00:17:18,329 --> 00:17:19,670
Doamne.
276
00:17:20,690 --> 00:17:22,089
Le urasc.
277
00:17:22,290 --> 00:17:22,930
Ei nu ma face sa rad.
278
00:17:22,930 --> 00:17:23,569
E ceva amuzant.
279
00:17:27,260 --> 00:17:28,260
Oh, e angrozitor.
280
00:17:28,700 --> 00:17:29,660
Este de gand sa ma distruga.
281
00:17:29,960 --> 00:17:31,280
Eu nu pot merge asa.
282
00:17:32,620 --> 00:17:34,520
Ei bine, pregateste-te, pentru ca vom pleca an curand.
283
00:17:56,090 --> 00:17:56,570
Rahat!
284
00:18:09,120 --> 00:18:16,590
E complicat.
285
00:18:17,290 --> 00:18:17,830
Am anteles.
286
00:18:18,250 --> 00:18:20,170
Ei bine, atunci am sa-ti spun sa te duci la
287
00:18:20,170 --> 00:18:20,790
Spania maine.
288
00:18:30,740 --> 00:18:31,700
Jenny a disparut.
289
00:18:34,590 --> 00:18:35,670
Cum adica a disparut?
290
00:18:40,230 --> 00:18:42,210
S-a dus cu prietenii ei pe vineri.
291
00:18:44,050 --> 00:18:46,690
Sambata ne-am angrijorat si a chemat
292
00:18:46,690 --> 00:18:46,990
de politie.
293
00:18:47,310 --> 00:18:50,970
Duminica a avut un recital la pian
294
00:18:50,970 --> 00:18:51,290
radio.
295
00:18:51,690 --> 00:18:53,390
Ne-a invitat familia.
296
00:18:56,490 --> 00:18:58,670
Varul meu, Dinora, este capitan de politie la
297
00:18:58,670 --> 00:18:58,970
Philadelphia.
298
00:18:59,050 --> 00:19:00,410
Ea a spus ca nu investigheze aceste cazuri.
299
00:19:01,390 --> 00:19:02,890
Se face raportul si sa uitati de el.
300
00:19:04,150 --> 00:19:05,170
Ne puteti ajuta?
301
00:19:05,790 --> 00:19:07,650
Da, pot sa am grija de munca.
302
00:19:07,950 --> 00:19:09,370
Nu, gasi Jenny.
303
00:19:11,790 --> 00:19:12,810
Tatal meu a fost un guler verde.
304
00:19:14,310 --> 00:19:15,650
stiam eu ca esti prea.
305
00:19:17,570 --> 00:19:18,870
Vanatoare de baieti rai.
306
00:19:20,450 --> 00:19:21,710
Sari din avioane.
307
00:19:22,390 --> 00:19:23,370
Trebuie sa ma ajuti.
308
00:19:23,370 --> 00:19:23,890
Ajutati-ne.
309
00:19:25,490 --> 00:19:26,950
Sunt diferite acum.
310
00:19:31,250 --> 00:19:31,970
Asteptati.
311
00:19:34,030 --> 00:19:35,250
Poate asta te va ajuta.
312
00:19:38,820 --> 00:19:40,120
Exista 50.000 de dolari.
313
00:19:40,880 --> 00:19:41,860
Sa le ia.
314
00:19:42,020 --> 00:19:43,440
si 20 mai pentru cheltuieli.
315
00:19:44,140 --> 00:19:45,340
Va rugam sa luati-le.
316
00:19:45,740 --> 00:19:46,180
ami pare rau.
317
00:19:51,280 --> 00:19:52,760
Eu nu sunt acea persoana.
318
00:20:24,780 --> 00:20:26,140
Donny, e mine.
319
00:20:26,980 --> 00:20:27,960
Nu ma ucide.
320
00:20:29,240 --> 00:20:30,440
Am adus-carmin.
321
00:20:31,900 --> 00:20:33,780
Daca ai avut un scop mai bine, mi-ar
322
00:20:33,780 --> 00:20:34,180
fi mort.
323
00:20:35,300 --> 00:20:37,040
Te-as fi ucis daca am vrut
324
00:20:37,040 --> 00:20:37,280
a.
325
00:20:40,620 --> 00:20:44,440
Uite, pentru mine, nu exista nici o diferenta antre
326
00:20:44,440 --> 00:20:45,760
zi si noapte.
327
00:20:45,880 --> 00:20:46,820
Trebuie sa le gestioneze.
328
00:20:47,100 --> 00:20:48,780
E greu sa traiesti antr-o lume gri.
329
00:20:50,900 --> 00:20:52,580
Nu am putut sa-ti salvezi ochii.
330
00:20:53,320 --> 00:20:53,820
ami pare rau.
331
00:20:55,420 --> 00:20:56,640
Cantareste mult pe mine.
332
00:20:57,860 --> 00:20:58,460
Nr.
333
00:20:59,660 --> 00:21:00,500
Mi-ai salvat viata.
334
00:21:01,720 --> 00:21:03,760
Mi-ar fi angropat pe placi an
335
00:21:03,760 --> 00:21:05,200
curte, daca nu ar fi venit an ziua aceea.
336
00:21:09,750 --> 00:21:10,590
Care e numele ei?
337
00:21:12,550 --> 00:21:13,150
Jenny.
338
00:21:14,510 --> 00:21:15,770
Jenny, perfect.
339
00:21:16,950 --> 00:21:18,070
Ea este o fata buna?
340
00:21:18,570 --> 00:21:19,310
E minunat.
341
00:21:21,590 --> 00:21:23,730
Hei, daca faci asta, mai bine pregatiti.
342
00:21:24,870 --> 00:21:26,710
Trebuie sa dea totul.
343
00:21:26,990 --> 00:21:28,610
Nici pe jumatate coapte, dar ce pot sa spun?
344
00:21:28,610 --> 00:21:30,250
Faci mereu.
345
00:21:31,950 --> 00:21:33,790
A contat antotdeauna pe mine.
346
00:21:35,510 --> 00:21:36,350
Hei, Adam.
347
00:21:37,910 --> 00:21:39,110
Mi-e dor de tine.
348
00:21:40,570 --> 00:21:42,430
si ami fac griji pentru tine.
349
00:21:43,070 --> 00:21:44,910
Dar tu nu trebuie sa vii aici sa
350
00:21:44,910 --> 00:21:49,090
te prefaci ca ai nevoie de permisiunea mea de a face
351
00:21:49,090 --> 00:21:50,730
ceva te-ai decis deja sa faca.
352
00:22:08,920 --> 00:22:09,900
Buna, Carla.
353
00:22:09,900 --> 00:22:11,200
Multumesc ca ai venit.
354
00:22:13,220 --> 00:22:14,160
Unde este ea?
355
00:22:15,440 --> 00:22:17,000
La etaj, prima usa pe stanga.
356
00:22:42,190 --> 00:22:43,570
Desigur, Alona.
357
00:22:44,530 --> 00:22:46,110
Da, e frumoasa.
358
00:22:46,770 --> 00:22:48,930
Ea a respins o muzica bursa pentru a merge la
359
00:22:48,930 --> 00:22:49,810
scoala de afaceri.
360
00:22:52,490 --> 00:22:56,490
Ea a vrut sa fie ca tatal ei si
361
00:22:56,490 --> 00:22:57,670
fi o mare femeie de afaceri.
362
00:22:58,910 --> 00:22:59,810
Ea va reusi.
363
00:23:00,610 --> 00:23:01,410
Da.
364
00:23:05,700 --> 00:23:06,500
Multumesc.
365
00:23:11,250 --> 00:23:12,170
Da-le speranta.
366
00:23:13,010 --> 00:23:14,470
Nu le pot face fata ca asta.
367
00:23:16,890 --> 00:23:21,250
Cand sotia mea a murit si am lasat
368
00:23:21,250 --> 00:23:24,390
Royal Navy, multi oameni au facut misto de mine.
369
00:23:26,150 --> 00:23:27,810
Ai fost pacient.
370
00:23:29,430 --> 00:23:31,630
Tu, Carla, Jenny.
371
00:23:31,970 --> 00:23:32,250
Jenny.
372
00:23:35,070 --> 00:23:36,350
Tu esti familia mea.
373
00:23:54,640 --> 00:23:55,560
Uita-te la mine.
374
00:23:59,010 --> 00:23:59,870
Am s-o aduc acasa.
375
00:24:03,910 --> 00:24:04,550
Promit.
376
00:24:06,190 --> 00:24:07,390
Am s-o aduc acasa.
377
00:24:34,100 --> 00:24:35,760
Aceasta este ultima data.
378
00:24:57,320 --> 00:24:58,800
Asta e ceea ce ami place.
379
00:24:59,640 --> 00:25:00,480
Multumesc.
380
00:25:00,780 --> 00:25:01,220
Multumesc.
381
00:25:01,220 --> 00:25:01,760
Totul bine?
382
00:25:05,090 --> 00:25:05,790
Totul bine?
383
00:25:06,210 --> 00:25:06,390
Da.
384
00:25:06,810 --> 00:25:07,470
Multumesc.
385
00:25:07,910 --> 00:25:08,390
Multumesc.
386
00:25:09,450 --> 00:25:10,570
Ce mai faci?
387
00:25:11,030 --> 00:25:11,970
Ai un telefon?
388
00:25:12,390 --> 00:25:12,870
Da.
389
00:25:12,970 --> 00:25:13,070
Nu?
390
00:25:13,270 --> 00:25:14,230
Cred ca aveti un telefon.
391
00:25:14,730 --> 00:25:15,430
Iata-te aici.
392
00:25:15,490 --> 00:25:16,010
Iata-te aici.
393
00:25:16,230 --> 00:25:16,710
Vrei si tu unul?
394
00:25:16,810 --> 00:25:16,910
Da.
395
00:25:17,810 --> 00:25:18,370
Multumesc.
396
00:25:18,670 --> 00:25:19,110
Ne vedem mai tarziu.
397
00:25:20,730 --> 00:25:21,630
Nu-ti face griji.
398
00:25:22,250 --> 00:25:23,310
Vor exista mai multe maine.
399
00:25:23,390 --> 00:25:24,090
Nu-ti face griji.
400
00:27:35,060 --> 00:27:37,080
Hei, ai gresit casa.
401
00:27:37,360 --> 00:27:37,820
Iesi de acolo.
402
00:27:38,680 --> 00:27:39,120
Salut, Johnny.
403
00:27:40,300 --> 00:27:41,140
Nu vrei sa joci?
404
00:27:41,480 --> 00:27:42,200
Sa vedem cine castiga.
405
00:27:45,620 --> 00:27:46,520
Pune-ti mainile an sus.
406
00:27:47,000 --> 00:27:47,360
Repede.
407
00:27:48,080 --> 00:27:49,520
Pune-ti mainile an spatele capului.
408
00:27:50,180 --> 00:27:50,880
Esti politist?
409
00:27:51,140 --> 00:27:51,840
Mai bine ai fi.
410
00:27:55,240 --> 00:27:56,240
Cum doriti.
411
00:28:07,970 --> 00:28:08,830
Unde este ea?
412
00:28:09,870 --> 00:28:10,690
Despre cine vorbesti?
413
00:28:10,990 --> 00:28:11,970
Fata disparuta.
414
00:28:15,170 --> 00:28:17,170
Cel care unul dintre prietenii tai rapit
415
00:28:17,170 --> 00:28:17,970
din acest bar.
416
00:28:17,970 --> 00:28:19,310
Am vorbit cu politia.
417
00:28:19,750 --> 00:28:21,210
Ea a fost beat sau ceva.
418
00:28:21,550 --> 00:28:23,370
Curva nu a putut controla alcool.
419
00:28:24,210 --> 00:28:25,410
Nu e problema mea.
420
00:28:27,410 --> 00:28:28,430
Oamenii mint.
421
00:28:30,010 --> 00:28:31,010
Nu te mint, Johnny?
422
00:28:32,610 --> 00:28:33,950
Nu am ancredere an nimeni.
423
00:28:34,830 --> 00:28:35,770
Am ancredere an biologie.
424
00:28:37,410 --> 00:28:38,470
Suntem cu totii la fel.
425
00:28:41,190 --> 00:28:42,130
Ridica-te.
426
00:28:56,850 --> 00:28:57,330
La naiba!
427
00:28:57,470 --> 00:28:57,670
Nenorocitul dracului!
428
00:28:59,530 --> 00:29:01,770
Mintea ta stie ca esti antr-o cada.
429
00:29:02,590 --> 00:29:03,810
Cu un prosop umed.
430
00:29:04,490 --> 00:29:06,450
Dar adrenalina accelereaza inima ta.
431
00:29:07,490 --> 00:29:08,710
Asa ca-si petreaca mai mult aer.
432
00:29:09,510 --> 00:29:11,510
Sistemul nervos-ti spune ca te aneci.
433
00:29:12,250 --> 00:29:14,350
sefii tai stiu ce vand droguri la
434
00:29:14,350 --> 00:29:14,570
bar.
435
00:29:14,770 --> 00:29:15,730
Ca ai furat din casa de marcat.
436
00:29:16,090 --> 00:29:16,690
Du-te la dracu'!
437
00:29:33,690 --> 00:29:35,530
Tipii astia sunt foarte periculoase.
438
00:29:35,930 --> 00:29:38,010
Ele pot ucide antreaga familie.
439
00:29:39,150 --> 00:29:40,110
Nu-mi pasa.
440
00:29:41,230 --> 00:29:42,470
Vreau sa-mi spui numele lor.
441
00:29:43,730 --> 00:29:44,270
E alegerea ta.
442
00:29:45,510 --> 00:29:46,230
Johnny!
443
00:29:48,090 --> 00:29:49,410
Unde esti, frate?
444
00:29:51,630 --> 00:29:52,950
Sunteti de asteptare pentru companie?
445
00:29:53,730 --> 00:29:54,450
Da, desigur!
446
00:29:58,010 --> 00:30:02,090
Deschide usa, sau te omor.
447
00:30:21,130 --> 00:30:21,870
Rusii.
448
00:30:23,710 --> 00:30:24,450
La naiba.
449
00:30:50,280 --> 00:30:59,510
Iarta-ma pentru a ascunde an spatele
450
00:30:59,510 --> 00:31:03,010
un deal de realizari.
451
00:31:03,250 --> 00:31:06,610
ami doresc sa ma fi vazut.
452
00:31:07,470 --> 00:31:08,970
Cum sunt eu cu adevarat.
453
00:31:10,870 --> 00:31:12,630
Am vrut sa fiu puternic ca tine.
454
00:31:45,480 --> 00:31:46,799
Ce fac eu aici?
455
00:31:48,400 --> 00:31:49,640
E mai bine ca te vad.
456
00:31:53,220 --> 00:31:54,680
Ce dracu ' au mai facut acum?
457
00:32:03,320 --> 00:32:04,800
De ce l-au ampuscat unul pe altul?
458
00:32:05,880 --> 00:32:07,160
Cat de neprofesionist.
459
00:32:08,340 --> 00:32:10,260
Johnny este un om slab, de necontrolat.
460
00:32:10,260 --> 00:32:12,480
Poate ca a spus o prostie si ca era timpul
461
00:32:12,480 --> 00:32:13,040
pentru gloante.
462
00:32:13,300 --> 00:32:14,040
Timp de gloante?
463
00:32:14,660 --> 00:32:14,880
Da.
464
00:32:15,860 --> 00:32:16,980
Bang, Bang, prietenul meu.
465
00:32:17,700 --> 00:32:19,040
Ai observat ceva diferit?
466
00:32:20,780 --> 00:32:21,640
Cap.
467
00:32:22,620 --> 00:32:23,180
Idiot.
468
00:32:24,120 --> 00:32:25,540
Ce zici de banii mei?
469
00:32:26,020 --> 00:32:27,460
El crede ca a fost un jaf.
470
00:32:28,020 --> 00:32:28,480
Imposibil.
471
00:32:29,520 --> 00:32:30,240
Nimeni nu ne jefuiasca.
472
00:32:30,380 --> 00:32:31,180
Nimeni nu este atat de prost.
473
00:32:31,800 --> 00:32:32,500
Sau atat de nebun.
474
00:32:33,080 --> 00:32:33,980
Ei au folosit o pusca.
475
00:32:34,900 --> 00:32:35,900
Vezi o pusca?
476
00:32:37,080 --> 00:32:38,020
Noua pachete lipsesc.
477
00:32:39,020 --> 00:32:41,800
Noua mii de dolari din banii nostri.
478
00:32:42,020 --> 00:32:42,800
Acesta este Simon.
479
00:32:50,180 --> 00:32:50,580
Printesa.
480
00:33:30,100 --> 00:33:31,340
Salut tati, ce faci?
481
00:33:31,820 --> 00:33:35,120
Nimic, doar de lucru.
482
00:33:35,980 --> 00:33:37,180
Esti la scoala?
483
00:33:37,740 --> 00:33:38,220
Da.
484
00:33:39,260 --> 00:33:40,920
Poti sa ma suni la scoala?
485
00:33:41,900 --> 00:33:42,320
Nr.
486
00:33:44,020 --> 00:33:45,140
Este totul an regula?
487
00:33:45,140 --> 00:33:45,960
Da.
488
00:33:46,180 --> 00:33:49,480
si eu te iubesc.
489
00:33:50,080 --> 00:33:50,440
La revedere.
490
00:33:57,270 --> 00:33:58,730
Usa se deschide de la sine?
491
00:35:14,540 --> 00:36:03,370
Nu-mi place asta.
492
00:36:04,209 --> 00:36:05,730
Dormi singur an fiecare noapte.
493
00:36:06,910 --> 00:36:07,309
Manca.
494
00:36:08,350 --> 00:36:09,890
si apoi vin la pat pentru un timp.
495
00:36:23,480 --> 00:36:25,370
Crezi ca banii pica din cer?
496
00:37:17,750 --> 00:37:18,460
Scuza-ma.
497
00:37:22,120 --> 00:37:22,870
Mi-a fost foame.
498
00:37:26,130 --> 00:37:27,590
Am vrut sa vorbesc cu tine.
499
00:37:29,350 --> 00:37:30,730
Am de gand sa dau jos banda.
500
00:37:33,450 --> 00:37:35,110
Dar daca nu controla volumul.
501
00:37:41,600 --> 00:37:42,720
Ai de gand sa ia o baie.
502
00:37:44,960 --> 00:37:46,440
Nu stiu cine sunt.
503
00:37:47,540 --> 00:37:48,060
Ar Trebui Sa Am?
504
00:37:48,640 --> 00:37:51,560
Clar nu ai idee cu cine te pui
505
00:37:51,560 --> 00:37:51,660
cu.
506
00:37:52,960 --> 00:37:53,800
Am sa-ti dau placere.
507
00:37:54,160 --> 00:37:54,500
Spune-mi.
508
00:37:56,100 --> 00:37:56,820
Boris Zaconia.
509
00:37:57,820 --> 00:37:58,660
Ai auzit de noi?
510
00:37:59,480 --> 00:38:00,120
Ei bine, da.
511
00:38:00,740 --> 00:38:01,220
Serios.
512
00:38:02,320 --> 00:38:02,860
Cele Patru.
513
00:38:03,600 --> 00:38:04,660
La Bratwa.
514
00:38:04,880 --> 00:38:05,420
Fratii.
515
00:38:06,380 --> 00:38:07,260
Liga de Hoti.
516
00:38:08,110 --> 00:38:10,640
Indiferent de mafia rusa se numeste an aceste zile.
517
00:38:11,440 --> 00:38:13,020
Vad ca stii ce faci.
518
00:38:14,220 --> 00:38:15,700
Ai ucis soldati, Patru.
519
00:38:16,220 --> 00:38:17,580
Ai furat bani, Patru.
520
00:38:18,460 --> 00:38:19,240
A fost o neantelegere.
521
00:38:20,000 --> 00:38:21,680
Eu sunt o mare-mare.
522
00:38:22,380 --> 00:38:26,580
Tu si cei din jur vor avea de suferit pentru
523
00:38:26,580 --> 00:38:27,480
trei generatii.
524
00:38:27,940 --> 00:38:28,220
Da.
525
00:38:28,820 --> 00:38:29,720
Cred.
526
00:38:31,860 --> 00:38:33,760
stim ce sunt aceste lucruri de genul.
527
00:38:34,720 --> 00:38:35,960
Daca nu le termin...
528
00:38:35,960 --> 00:38:36,280
Manca!
529
00:38:39,290 --> 00:38:41,290
Pentru palmuirea ca o femeie an timp ce an urma.
530
00:38:41,450 --> 00:38:42,750
Femeia aceea era sotia mea.
531
00:38:45,190 --> 00:38:46,830
Palmuit sotia ta.
532
00:38:54,320 --> 00:38:55,220
Banii tai.
533
00:38:56,840 --> 00:38:57,760
Eu nu sunt un hot.
534
00:39:00,740 --> 00:39:02,240
Nu-mi pasa de afacerea ta.
535
00:39:03,080 --> 00:39:04,400
Caut o femeie tanara.
536
00:39:09,190 --> 00:39:09,710
an Panama.
537
00:39:10,610 --> 00:39:11,930
Nu anteleg.
538
00:39:12,550 --> 00:39:14,490
an bar, an cazul an care faci aceste murdar
539
00:39:14,490 --> 00:39:14,590
oferte.
540
00:39:14,590 --> 00:39:18,150
Au rapit o fata de 19 ani.
541
00:39:19,770 --> 00:39:20,730
Caut pentru ea.
542
00:39:34,250 --> 00:39:36,430
Ar trebui sa mai ancet.
543
00:39:38,030 --> 00:39:39,430
Ce vrei?
544
00:39:40,110 --> 00:39:42,750
Da-mi fata si putem merge
545
00:39:42,750 --> 00:39:43,490
cu vietile noastre.
546
00:39:44,490 --> 00:39:44,930
O fata.
547
00:39:45,990 --> 00:39:47,610
Totul pentru o fata.
548
00:39:47,690 --> 00:39:48,090
Serios.
549
00:39:50,070 --> 00:39:53,610
Nimeni nu trimite trei oameni sa-si vanda o fata.
550
00:39:54,210 --> 00:39:54,550
Nimeni.
551
00:39:59,970 --> 00:40:01,190
Nu voi vinde.
552
00:40:02,750 --> 00:40:03,750
Am s-o duc acasa.
553
00:40:05,790 --> 00:40:07,670
Nu ma voi opri pana nu o fac.
554
00:40:09,970 --> 00:40:11,290
Cine esti tu?
555
00:40:12,570 --> 00:40:13,970
Ce faci?
556
00:40:13,970 --> 00:40:14,070
Cine esti tu?
557
00:40:15,430 --> 00:40:16,570
Du-te dracului.
558
00:40:17,490 --> 00:40:18,690
Du-te dracului.
559
00:40:20,230 --> 00:40:21,110
Du-te dracului!
560
00:40:22,330 --> 00:40:22,910
Suficient.
561
00:40:49,700 --> 00:40:50,520
Domnule.
562
00:40:56,340 --> 00:41:00,280
Spune-mi.
563
00:41:05,150 --> 00:41:06,250
Cine esti tu pentru mine?
564
00:41:34,120 --> 00:41:43,760
El a luat banii.
565
00:41:44,940 --> 00:41:46,000
El s-a antors banii.
566
00:41:46,640 --> 00:41:47,880
El a ucis fara ezitare.
567
00:41:48,940 --> 00:41:50,500
antrebarea este de ce.
568
00:41:50,500 --> 00:41:50,620
De ce?
569
00:41:55,310 --> 00:41:58,970
Wolo a fost un respectabil om cu onoare.
570
00:42:00,530 --> 00:42:03,770
Dar fiul lui nu este ca noi.
571
00:42:09,170 --> 00:42:10,750
Dimi nu este un om de afaceri.
572
00:42:11,410 --> 00:42:14,270
El prefera sa se distreze decat sa munceasca din greu.
573
00:42:16,390 --> 00:42:19,610
El calca an picioare pe numele tatalui sau, fiecare
574
00:42:19,610 --> 00:42:20,190
zi.
575
00:42:24,150 --> 00:42:31,120
Gaseste-l si adu-l la mine.
576
00:42:47,660 --> 00:42:49,420
Numele meu este Jenny Garcia.
577
00:42:50,520 --> 00:42:51,420
Tatal meu este Joe.
578
00:42:52,080 --> 00:42:53,020
Mama mea este Carla.
579
00:42:54,000 --> 00:42:54,560
Au facut o greseala.
580
00:42:54,840 --> 00:42:55,880
E o greseala.
581
00:42:57,640 --> 00:42:58,790
Ca nu e adevarat.
582
00:43:02,220 --> 00:43:03,740
Tu nu mai existi.
583
00:43:05,180 --> 00:43:08,840
Aceasta este singura realitate.
584
00:43:10,800 --> 00:43:12,460
Manca dintr-o data.
585
00:43:13,140 --> 00:43:15,180
Pune-ti hainele si taci
586
00:43:15,180 --> 00:43:15,460
gura.
587
00:43:15,640 --> 00:43:16,120
Bucura-te.
588
00:43:18,380 --> 00:43:20,060
Ai vazut vreodata pe cineva murind?
589
00:43:25,460 --> 00:43:28,740
Ochii lor nor imediat.
590
00:43:30,760 --> 00:43:32,900
Cat de frumoasa esti.
591
00:43:35,380 --> 00:43:36,740
Bine, printesa?
592
00:43:36,740 --> 00:43:36,920
Printesa?
593
00:43:38,620 --> 00:43:38,840
Nr.
594
00:43:51,170 --> 00:43:52,510
Manca dintr-o data, catea.
595
00:44:27,660 --> 00:44:28,280
Ce mai faci?
596
00:44:28,700 --> 00:44:29,580
Nu ai bani?
597
00:44:29,980 --> 00:44:30,660
Mi-as dori.
598
00:44:31,480 --> 00:44:32,780
Am doar ciment.
599
00:44:33,540 --> 00:44:34,600
Eu nu fac asta.
600
00:44:35,259 --> 00:44:36,460
Am salvat, am platit taxe.
601
00:44:37,759 --> 00:44:38,999
Ai vorbit cu Goni?
602
00:44:39,180 --> 00:44:39,680
Cum este el?
603
00:44:40,239 --> 00:44:41,320
L-am vazut ieri.
604
00:44:41,620 --> 00:44:42,160
El nu este fericit.
605
00:44:42,160 --> 00:44:44,999
Niciodata nu ma suni daca ai nevoie de ceva.
606
00:44:45,259 --> 00:44:46,259
Deci, ce vrei?
607
00:44:46,739 --> 00:44:48,340
Caut pe cineva pe nume Dimmy.
608
00:44:48,979 --> 00:44:53,320
Poate Dimitri, un asociat al lui Vladimir Kalishnik.
609
00:44:53,400 --> 00:44:54,840
El este cineva foarte important.
610
00:44:55,540 --> 00:44:56,259
El este de la Alto Rago.
611
00:44:57,239 --> 00:44:58,759
Comandantul Bratva.
612
00:45:00,120 --> 00:45:02,000
N-ar trebui sa te pui cu el.
613
00:45:02,300 --> 00:45:03,200
Nu, nu stiu.
614
00:45:03,960 --> 00:45:06,960
Dar Unchiul Dimmy poate fi traficul de persoane.
615
00:45:07,480 --> 00:45:09,740
Puteti verifica narcotice si baze de date
616
00:45:09,740 --> 00:45:11,280
pentru a vedea daca exista orice.
617
00:45:12,180 --> 00:45:14,340
Dar exista un bar numit Gali an
618
00:45:14,340 --> 00:45:16,000
Cholet, unde se vinde bere rus.
619
00:45:16,360 --> 00:45:17,460
Du-te pentru o bere.
620
00:45:17,840 --> 00:45:18,960
Multumesc.
621
00:45:38,020 --> 00:45:52,030
Salut, ce
622
00:45:52,030 --> 00:45:52,410
pot sa-ti ofer?
623
00:45:52,990 --> 00:45:55,010
O bere, bere.
624
00:45:55,870 --> 00:45:56,350
Imediat.
625
00:46:18,750 --> 00:46:19,790
Salut, strain.
626
00:46:19,970 --> 00:46:20,630
Unde ai fost?
627
00:46:21,630 --> 00:46:22,810
Castiga bani.
628
00:46:23,590 --> 00:46:28,510
Hei, se spune ca tu si fratele tau e dobitoc
629
00:46:28,510 --> 00:46:29,610
a vorbit cu Rusii.
630
00:46:30,330 --> 00:46:32,170
si se spune ca au fost atat de mare ancat
631
00:46:32,170 --> 00:46:33,910
l-ai ucis Big Mike antr-un bordel si
632
00:46:33,910 --> 00:46:34,850
dat vina pe niste hoti.
633
00:46:35,350 --> 00:46:36,090
Taci.
634
00:46:37,130 --> 00:46:39,450
Daca Dodge afla ca cineva an afara de el
635
00:46:39,450 --> 00:46:40,790
discutiile cu Rusii, el va merge nebun.
636
00:46:40,790 --> 00:46:42,790
stii de el?
637
00:46:49,780 --> 00:46:51,540
Nu, nu l-am vazut.
638
00:46:51,920 --> 00:46:52,880
Nu-mi place de el.
639
00:46:53,440 --> 00:46:54,100
El arata ca un politist.
640
00:46:56,750 --> 00:46:58,570
El are o arma an buzunar.
641
00:46:59,670 --> 00:47:00,510
Vezi 38?
642
00:47:01,190 --> 00:47:01,950
Da, am vazut asta.
643
00:47:02,790 --> 00:47:03,510
Atunci du-te dupa el.
644
00:47:36,740 --> 00:47:37,680
Urmati-ma.
645
00:48:00,950 --> 00:48:01,970
Vorbesc cu el.
646
00:48:09,200 --> 00:48:09,880
Ai fost an cautarea pentru ceva?
647
00:48:09,880 --> 00:48:12,700
Sunt interesat doar de produse farmaceutice, frate.
648
00:48:14,580 --> 00:48:16,360
Atunci de ce esti anarmat?
649
00:48:18,540 --> 00:48:19,920
Am bani.
650
00:48:20,700 --> 00:48:22,440
Mi-ar place sa fie jefuit.
651
00:48:28,540 --> 00:48:29,420
El este un politist.
652
00:48:32,490 --> 00:48:33,310
Esti politist?
653
00:48:34,510 --> 00:48:34,750
Nr.
654
00:48:35,670 --> 00:48:36,070
si tu?
655
00:48:40,150 --> 00:48:41,410
Goleste-ti buzunarele.
656
00:48:42,510 --> 00:48:43,570
A se vedea daca aveti o insigna.
657
00:48:44,090 --> 00:48:45,210
L-ai auzit.
658
00:48:46,010 --> 00:48:47,150
Pune totul pe masa.
659
00:48:49,770 --> 00:48:52,610
N-am venit sa te jignesc.
660
00:49:10,760 --> 00:49:11,820
Foarte bine.
661
00:49:15,600 --> 00:49:15,880
Hai sa ne jucam.
662
00:49:17,560 --> 00:49:18,060
Haide.
663
00:49:47,280 --> 00:49:48,120
L-a lovit, frate.
664
00:50:17,420 --> 00:50:18,320
La revedere, dobitocule.
665
00:50:19,420 --> 00:50:19,940
Destul!
666
00:50:33,020 --> 00:50:35,120
Bunicul meu mi-a spus sa nu se agita mainile.
667
00:50:38,870 --> 00:50:40,010
Uita-te la acesti muschi.
668
00:50:40,830 --> 00:50:41,670
Nu esti politist.
669
00:50:42,570 --> 00:50:43,530
Esti un lucrator.
670
00:50:44,690 --> 00:50:46,290
Am lucrat an constructii toata viata mea.
671
00:50:47,070 --> 00:50:47,610
Ai fost un soldat?
672
00:50:48,410 --> 00:50:49,790
De ce ai lupta ca un soldat?
673
00:50:49,990 --> 00:50:50,570
Nu a fost pentru un timp.
674
00:50:51,470 --> 00:50:52,230
Am fost aviator.
675
00:50:53,210 --> 00:50:55,430
Ne-au antrenat pentru a sari din avioane si
676
00:50:55,430 --> 00:50:56,310
am ajuns sa ne certam.
677
00:50:57,550 --> 00:50:58,590
Este logic.
678
00:50:58,590 --> 00:50:59,690
Stai jos.
679
00:51:04,780 --> 00:51:06,060
Ce vrei sa cumperi?
680
00:51:06,820 --> 00:51:08,120
Caut un cristal albastru.
681
00:51:08,880 --> 00:51:09,400
Unul bun.
682
00:51:10,260 --> 00:51:11,040
Am nevoie de ea.
683
00:51:12,500 --> 00:51:14,280
Doua kilograme pe luna.
684
00:51:14,400 --> 00:51:15,180
Asta e tot?
685
00:51:16,340 --> 00:51:17,340
Ce vei face cu ea?
686
00:51:17,880 --> 00:51:18,700
Voi distribui.
687
00:51:20,180 --> 00:51:22,180
Clientii mei sunt problema mea, nu a ta.
688
00:51:23,100 --> 00:51:23,960
De ce aici?
689
00:51:24,960 --> 00:51:25,800
Cu noi?
690
00:51:26,400 --> 00:51:27,980
Contactul meu din Chicago a disparut.
691
00:51:28,720 --> 00:51:31,840
El a primit ordin sa cumpere 24-7.
692
00:51:32,920 --> 00:51:33,660
Timpul este bani.
693
00:51:35,980 --> 00:51:37,840
7.000 de un sfert de kilogram.
694
00:51:38,500 --> 00:51:39,860
Asta e pretul din Chicago.
695
00:51:40,680 --> 00:51:41,280
Cinci.
696
00:51:44,750 --> 00:51:48,010
Exista o cafenea de la intersectia
697
00:51:48,010 --> 00:51:49,050
drumul de la nord de aici.
698
00:51:50,690 --> 00:51:52,250
Ajunge acolo la ora sapte si sa manance
699
00:51:52,250 --> 00:51:52,550
ceva.
700
00:51:53,370 --> 00:51:53,690
si?
701
00:51:55,290 --> 00:51:56,270
Ia 5.000 de dolari.
702
00:51:57,910 --> 00:51:58,890
Ma bucur sa te cunosc.
703
00:51:58,890 --> 00:52:01,210
Acum dispar.
704
00:52:26,850 --> 00:52:27,610
Stai jos.
705
00:52:38,640 --> 00:52:40,460
E ca un disconfort numirea pe Tinder.
706
00:52:42,480 --> 00:52:43,600
Banii sunt an valoare de ea?
707
00:52:58,770 --> 00:53:00,090
Uita-te la asta.
708
00:53:02,290 --> 00:53:03,410
Oamenii vorbesc.
709
00:53:04,770 --> 00:53:05,810
Reguli de bani.
710
00:53:17,400 --> 00:53:18,560
si ce despre mine?
711
00:53:19,420 --> 00:53:21,360
Nu stiu cine naiba esti.
712
00:53:21,360 --> 00:53:24,180
Am sa te sun sa stii.
713
00:53:28,770 --> 00:53:29,490
Asta-i tot.
714
00:53:42,750 --> 00:53:44,050
Nu te juca cu mine.
715
00:53:45,610 --> 00:53:47,090
stii unde sa le gaseasca?
716
00:53:47,730 --> 00:53:49,710
Da, cred ca da.
717
00:53:51,610 --> 00:53:53,670
Va multumesc pentru a nu-l trage.
718
00:53:57,980 --> 00:53:58,500
Nemernic.
719
00:54:07,530 --> 00:54:08,170
Da?
720
00:54:08,490 --> 00:54:09,170
Esti gata?
721
00:54:09,950 --> 00:54:11,910
Am sa-ti spun unde l-am ascuns.
722
00:54:12,430 --> 00:54:13,050
Eu ascult.
723
00:54:14,070 --> 00:54:14,890
Pe scaun.
724
00:54:27,280 --> 00:54:28,060
Multumesc.
725
00:54:28,380 --> 00:54:29,260
Stau cu telefonul.
726
00:54:29,560 --> 00:54:30,920
Te sun maine si o sa-mi spui
727
00:54:30,920 --> 00:54:32,840
cum de a construi Roma antr-o zi cu
728
00:54:32,840 --> 00:54:33,480
produsul meu.
729
00:54:34,180 --> 00:54:35,220
si vom vorbi despre volum.
730
00:55:09,580 --> 00:55:11,200
Printesa de noapte a sosit.
731
00:55:17,940 --> 00:55:20,560
Dimi spus ca face minuni.
732
00:55:21,260 --> 00:55:25,260
si asta pentru ca de Dimi e miracol.
733
00:55:28,680 --> 00:55:29,860
De ce ea?
734
00:55:30,580 --> 00:55:32,880
Mi-a amintit de un tablou care a fost
735
00:55:32,880 --> 00:55:33,720
an casa tatalui meu.
736
00:55:35,460 --> 00:55:36,660
Ia-o anapoi.
737
00:55:38,480 --> 00:55:38,820
Esti sigur?
738
00:56:19,430 --> 00:56:21,530
Uite cat de frumoase sunt.
739
00:56:22,290 --> 00:56:23,450
Ei arata ca rechinii.
740
00:56:24,510 --> 00:56:26,310
Sunt la fel ca tine, frumusete.
741
00:56:31,090 --> 00:56:31,850
M-a muscat!
742
00:56:35,010 --> 00:56:36,950
Ea a fost trebuia sa fi adormit!
743
00:56:37,990 --> 00:56:39,090
ami pare foarte rau, domnule.
744
00:57:09,410 --> 00:57:09,930
Da?
745
00:57:10,550 --> 00:57:11,910
Ai place produsul?
746
00:57:12,630 --> 00:57:13,670
Recent finalizat.
747
00:57:15,550 --> 00:57:16,970
Exista mult mai multe de unde a venit asta.
748
00:57:17,890 --> 00:57:19,610
Dar trebuie sa vorbesc cu altcineva daca
749
00:57:19,610 --> 00:57:20,350
facem afaceri.
750
00:57:20,930 --> 00:57:21,670
Ce anseamna?
751
00:57:22,590 --> 00:57:23,830
E doar o masura de precautie.
752
00:57:24,670 --> 00:57:26,870
Pentru ca acum se impune perpetua lanturi pentru o jumatate de
753
00:57:26,870 --> 00:57:27,270
kilograme.
754
00:57:28,110 --> 00:57:29,670
Da, afacerea nu este pentru toata lumea.
755
00:57:30,350 --> 00:57:31,250
Am anteles ca, de Carbon.
756
00:57:32,370 --> 00:57:34,070
De aceea te invit la aceasta antalnire.
757
00:57:35,270 --> 00:57:37,550
Aduce bani si a pus pe un costum.
758
00:57:37,910 --> 00:57:38,730
Nu am nici un costum.
759
00:57:38,730 --> 00:57:40,810
Rahat, pentru a primi unul.
760
00:57:41,270 --> 00:57:43,250
Pentru ca acesti oameni sunt foarte importante.
761
00:58:18,980 --> 00:58:19,900
Ce mai faci?
762
00:58:20,000 --> 00:58:20,400
Buna Ziua, Nu.
763
00:58:28,510 --> 00:58:29,770
Mi-ai adus banii?
764
00:58:30,470 --> 00:58:31,090
Pot?
765
00:58:38,640 --> 00:58:40,700
an primul rand, opriti telefonul.
766
00:58:47,640 --> 00:58:48,420
Acum ce?
767
00:58:49,380 --> 00:58:50,500
Ai deja banii.
768
00:58:51,220 --> 00:58:52,660
Am venit doar sa faca afaceri.
769
00:59:01,020 --> 00:59:02,460
Numele meu este Timmy.
770
00:59:05,510 --> 00:59:06,310
si a ta?
771
00:59:07,629 --> 00:59:08,230
Bill.
772
00:59:09,530 --> 00:59:10,210
Bill Coates.
773
00:59:11,170 --> 00:59:12,630
ti-ai adus de licenta?
774
00:59:13,010 --> 00:59:13,810
Bill Coates.
775
00:59:27,020 --> 00:59:27,700
ami pare rau.
776
00:59:28,200 --> 00:59:28,920
E bine.
777
00:59:29,700 --> 00:59:30,480
Verifica-l.
778
00:59:33,480 --> 00:59:34,940
Ai inchiriat masina ta?
779
00:59:36,380 --> 00:59:38,080
Am verificat deja.
780
00:59:39,760 --> 00:59:40,880
Pentru taxe.
781
00:59:42,900 --> 00:59:43,940
Bine.
782
00:59:48,610 --> 00:59:50,590
Acest om este partenerul meu.
783
00:59:52,150 --> 00:59:53,610
El este, de obicei, cainele meu.
784
00:59:53,610 --> 00:59:56,350
Eu dau ordinele aici.
785
00:59:59,350 --> 01:00:00,670
Spune-mi.
786
01:00:01,550 --> 01:00:03,350
Va provoca probleme?
787
01:00:06,770 --> 01:00:07,910
Este ca si cum ai face afaceri?
788
01:00:09,170 --> 01:00:11,390
Vrei sa ma invite sa ma ameninti?
789
01:00:22,810 --> 01:00:24,110
ami pare rau despre asta.
790
01:00:25,470 --> 01:00:25,950
William.
791
01:00:32,300 --> 01:00:34,940
Am vazut deja ca esti ...
792
01:00:35,300 --> 01:00:36,360
Un om serios.
793
01:00:37,700 --> 01:00:45,410
Un om serios.
794
01:00:45,410 --> 01:00:52,620
Daca aveti nevoie de mai multe medicamente, folosesc telefonul
795
01:00:52,620 --> 01:00:53,900
si trimite iepure emoji.
796
01:00:55,880 --> 01:00:57,800
Ti-am trimis iepure emoji.
797
01:00:58,660 --> 01:01:00,860
stii ca am nevoie de doua kilograme pe luna.
798
01:01:02,040 --> 01:01:02,300
Oh.
799
01:01:03,500 --> 01:01:05,800
Apoi trimite emoji vinete.
800
01:01:10,820 --> 01:01:12,200
stim deja.
801
01:01:12,200 --> 01:01:12,300
stim deja.
802
01:01:14,360 --> 01:01:17,940
Daca va place ceea ce este an interior, vom continua cu
803
01:01:17,940 --> 01:01:18,200
acest lucru.
804
01:01:19,120 --> 01:01:20,880
Acum du-te si nu te uita anapoi.
805
01:01:22,440 --> 01:01:23,560
Bun pentru mine.
806
01:02:10,930 --> 01:02:12,830
Johnny, esti un idiot.
807
01:02:26,460 --> 01:02:26,640
Ce?
808
01:02:48,700 --> 01:02:49,900
sarpele s-a antors.
809
01:02:58,950 --> 01:02:59,970
Salut, dobitocule.
810
01:03:11,550 --> 01:03:12,330
El e aici.
811
01:03:17,270 --> 01:03:18,750
Ele sunt antr-un negru Dodge Ram.
812
01:03:19,170 --> 01:03:19,950
Ascunde an copaci.
813
01:03:20,430 --> 01:03:21,370
Bine, vom iesi.
814
01:03:24,170 --> 01:03:24,810
Hai sa mergem.
815
01:03:32,410 --> 01:03:32,990
Hai sa mergem.
816
01:03:36,830 --> 01:03:42,150
La naiba, el a urcat pe o motocicleta.
817
01:03:42,510 --> 01:03:42,930
Urmati-l.
818
01:03:42,970 --> 01:03:44,090
Hai sa mergem.
819
01:03:45,090 --> 01:03:45,910
Du-te, du-te, du-te.
820
01:03:48,290 --> 01:03:49,090
Rahat.
821
01:03:51,350 --> 01:03:52,490
Du-te, du-te, du-te.
822
01:04:12,410 --> 01:04:13,050
Du-te, du-te, du-te.
823
01:05:15,360 --> 01:05:18,720
Arata-mi mainile.
824
01:05:22,100 --> 01:05:23,900
Hei, n-ati mai vazut anainte.
825
01:05:24,160 --> 01:05:25,000
Nimic nu s-a antamplat aici.
826
01:05:26,200 --> 01:05:27,000
Vom avea grija de ea.
827
01:05:27,960 --> 01:05:29,040
Ele sunt, de asemenea, an lava.
828
01:05:31,360 --> 01:05:32,059
Hai sa mergem.
829
01:05:33,400 --> 01:05:33,840
Da.
830
01:05:42,699 --> 01:05:51,740
De unde stii Timmy?
831
01:05:52,500 --> 01:05:55,360
Ce treaba ai tu cu Timmy?
832
01:05:56,520 --> 01:05:58,360
Esti din nou?
833
01:05:58,620 --> 01:06:01,100
Omul s-a anecat an piscina an timp ce
834
01:06:01,100 --> 01:06:02,240
sotia lui a fost la Pilates?
835
01:06:03,440 --> 01:06:04,920
El a fost unchiul nostru.
836
01:06:05,540 --> 01:06:06,320
El nu taci.
837
01:06:07,120 --> 01:06:08,280
L-am avertizat.
838
01:06:08,600 --> 01:06:09,720
stii cine suntem?
839
01:06:09,720 --> 01:06:10,460
Da.
840
01:06:10,940 --> 01:06:12,100
Ei sunt copiii de mame rele.
841
01:06:13,040 --> 01:06:14,820
Acest costum este marca, dobitocule.
842
01:06:15,660 --> 01:06:16,860
Ce dracu vrei sa stiu?
843
01:06:17,640 --> 01:06:18,420
Leaga-l.
844
01:06:25,320 --> 01:06:27,420
Daca vrei sa ma sperii, vei avea
845
01:06:27,420 --> 01:06:27,920
pentru a face un efort.
846
01:06:38,870 --> 01:06:39,990
Te urasc.
847
01:06:51,430 --> 01:06:55,050
Te urasc.
848
01:06:58,330 --> 01:07:04,850
Ce dracu'?
849
01:07:07,410 --> 01:07:09,550
Du-te dracului.
850
01:07:09,790 --> 01:07:11,950
Rahat.
851
01:07:17,790 --> 01:07:19,210
La naiba.
852
01:08:23,790 --> 01:08:24,150
La naiba.
853
01:08:43,770 --> 01:08:44,710
El Banco.
854
01:08:48,860 --> 01:08:50,580
si el este Dania.
855
01:08:56,590 --> 01:08:57,750
Ei sunt copiii mei.
856
01:08:58,930 --> 01:09:02,810
Casa mea si neamul meu se termina an aceste
857
01:09:02,810 --> 01:09:05,530
rece placi de metal.
858
01:09:12,960 --> 01:09:14,380
Alaturati-va consiliul de razboi.
859
01:09:31,530 --> 01:09:32,910
ami pare rau, iubito.
860
01:09:33,590 --> 01:09:34,450
Iesi.
861
01:09:49,300 --> 01:09:51,320
Ia-ti mainile departe.
862
01:09:52,180 --> 01:09:52,660
La naiba.
863
01:10:00,820 --> 01:10:02,880
Esti norocos sa fie an viata.
864
01:10:04,120 --> 01:10:04,500
Spune-mi.
865
01:10:05,020 --> 01:10:05,520
ami pare rau.
866
01:10:06,360 --> 01:10:08,040
ami pare foarte rau.
867
01:10:08,140 --> 01:10:10,220
El a smuls jumatate din fata mea.
868
01:10:10,520 --> 01:10:12,240
Desi nu a fost o jumatate de fata.
869
01:10:13,360 --> 01:10:14,540
36 ochiuri.
870
01:10:14,540 --> 01:10:16,320
E prea mult.
871
01:10:16,420 --> 01:10:17,560
Sa se alature obraz.
872
01:10:19,380 --> 01:10:21,820
Sunt an placerea de afaceri, nu de operatie.
873
01:10:24,340 --> 01:10:25,360
Spune-mi.
874
01:10:32,120 --> 01:10:35,160
stii ce-o afacere implica?
875
01:10:35,540 --> 01:10:36,240
Nu, nu.
876
01:10:36,700 --> 01:10:37,180
Adica, da.
877
01:10:37,300 --> 01:10:40,820
O afacere presupune andeplinirea cuvantul tau.
878
01:10:41,300 --> 01:10:42,420
andeplineste-ti promisiunile.
879
01:10:42,640 --> 01:10:43,740
A face clientul fericit.
880
01:10:45,080 --> 01:10:45,360
Nr.
881
01:10:45,900 --> 01:10:48,120
Obliga fata.
882
01:10:48,760 --> 01:10:52,580
stiai ca doar m-a costat 200
883
01:10:52,580 --> 01:10:53,420
000 de mii?
884
01:10:54,400 --> 01:10:57,160
Daca ai castigat unul, am castigat doua.
885
01:11:02,680 --> 01:11:03,980
Clientul o vrea moarta.
886
01:11:04,200 --> 01:11:05,060
O vreau moarta.
887
01:11:05,660 --> 01:11:06,100
- O omoare.
888
01:11:06,200 --> 01:11:07,060
stii de unde sa o iau.
889
01:11:07,080 --> 01:11:07,380
Desigur.
890
01:11:07,940 --> 01:11:09,060
Acum iesi dracului.
891
01:11:09,320 --> 01:11:09,900
Eu, domnule.
892
01:11:11,800 --> 01:11:13,020
A fost enervant.
893
01:11:13,060 --> 01:11:13,780
Mai mult decat enervant.
894
01:11:13,900 --> 01:11:15,100
Era vorba sa ne omoare.
895
01:11:23,560 --> 01:11:24,280
Dar, apoi, un demon a aparut.
896
01:11:26,840 --> 01:11:28,980
Un demon care a ucis doi soldati.
897
01:11:30,460 --> 01:11:31,360
Ca s-a anecat Vladimir.
898
01:11:32,180 --> 01:11:33,380
Un stimat capitanul.
899
01:11:34,420 --> 01:11:36,180
Care mi-a ucis doi copii.
900
01:11:37,400 --> 01:11:39,180
Acum ei anteleg angrijorarea mea.
901
01:11:40,940 --> 01:11:42,020
an cazul an care este Dimi?
902
01:11:42,900 --> 01:11:44,900
El stie cine este demonul?
903
01:11:45,640 --> 01:11:46,880
Dimi este ascuns.
904
01:11:56,160 --> 01:11:57,700
Te va ajuta sa-l gaseasca Dimi.
905
01:11:58,860 --> 01:12:01,200
Multumesc ca mi-ai spus despre aceasta situatie.
906
01:12:02,200 --> 01:12:03,500
Poti sa te duci.
907
01:13:05,770 --> 01:13:08,170
Vrei sampanie?
908
01:13:24,360 --> 01:13:25,740
Tatal tau e mort.
909
01:13:27,640 --> 01:13:29,460
Ucis antr-un scaun.
910
01:13:30,000 --> 01:13:31,400
S-a anecat an piscina lui.
911
01:13:31,940 --> 01:13:33,040
Ce veste buna.
912
01:13:34,100 --> 01:13:37,560
Omul care l-a ucis pe copiii mei.
913
01:13:41,560 --> 01:13:42,800
Dania Ivanko.
914
01:13:43,700 --> 01:13:44,700
Ce dracu'?
915
01:13:46,740 --> 01:13:47,920
N-ai stiut?
916
01:13:48,960 --> 01:13:50,180
Cum dracu ' sa stiu?
917
01:13:50,440 --> 01:13:51,480
Nimeni nu-mi spune nimic.
918
01:13:52,940 --> 01:13:55,260
Fratia ma trateaza ca sunt radioactive.
919
01:14:02,100 --> 01:14:03,440
Cine este acest om?
920
01:14:08,810 --> 01:14:10,570
Te antreb politicos.
921
01:14:16,860 --> 01:14:19,479
stiu motociclisti cu META conexiuni.
922
01:14:19,519 --> 01:14:21,600
Mi-au prezentat un cumparator cu ancredere
923
01:14:21,600 --> 01:14:21,700
bani.
924
01:14:22,140 --> 01:14:23,280
Ne antalnim pentru cinci minute.
925
01:14:23,280 --> 01:14:24,420
Asta-i tot.
926
01:14:25,900 --> 01:14:26,580
Asteptati.
927
01:14:26,999 --> 01:14:30,400
Eu am asta.
928
01:14:34,900 --> 01:14:36,960
El este de vanatoare.
929
01:15:01,000 --> 01:15:01,880
L-am gasit.
930
01:15:35,800 --> 01:15:36,380
Salut.
931
01:15:43,300 --> 01:15:43,880
Salut.
932
01:15:49,720 --> 01:15:59,060
Esti bine?
933
01:15:59,560 --> 01:16:00,160
Da.
934
01:16:00,500 --> 01:16:00,840
Hai sa mergem.
935
01:16:05,840 --> 01:16:07,540
Bunicul nu vine tarziu acasa.
936
01:16:07,960 --> 01:16:09,160
El nu-mi raspunde.
937
01:16:09,560 --> 01:16:11,200
L-am trimis 20 de mesaje.
938
01:16:11,600 --> 01:16:12,440
Sunt sigur ca e bine.
939
01:16:13,700 --> 01:16:15,080
Nu l-ai ucis, nu?
940
01:16:16,880 --> 01:16:17,800
E o gluma.
941
01:16:19,140 --> 01:16:23,960
Ai ancredere an mine?
942
01:16:24,780 --> 01:16:25,260
Da.
943
01:16:26,360 --> 01:16:27,840
Daca-ti spun ceva, stii tu
944
01:16:27,840 --> 01:16:28,800
poate ma crezi, nu?
945
01:16:29,220 --> 01:16:31,080
Hei, tu esti ma face nervos.
946
01:16:32,280 --> 01:16:33,800
Am facut o mare greseala.
947
01:16:34,140 --> 01:16:35,840
Oh, Doamne, l-ai ucis Bunicul.
948
01:16:35,840 --> 01:16:36,800
Mary, eu sunt serios.
949
01:16:37,980 --> 01:16:38,500
Periculos de oameni care ma urmaresc.
950
01:16:38,660 --> 01:16:40,140
Nu vreau ca cineva ne place pentru a obtine
951
01:16:40,140 --> 01:16:40,380
ranit.
952
01:16:41,560 --> 01:16:43,420
Ai accesul la locatia dvs. cu Bunicul?
953
01:16:43,880 --> 01:16:44,320
Da.
954
01:16:45,460 --> 01:16:46,620
Puteti vedea locatia lui?
955
01:16:47,320 --> 01:16:48,560
Poate ca nu stiu.
956
01:16:52,050 --> 01:16:53,070
El este acasa.
957
01:17:13,580 --> 01:17:15,120
Mary, stai aici, bine?
958
01:17:18,760 --> 01:17:20,000
Maria, asculta-ma!
959
01:17:20,420 --> 01:17:21,460
Bunicul, fii atent!
960
01:17:41,500 --> 01:17:42,840
Bunicule!
961
01:17:59,420 --> 01:18:05,500
Cine erau ei?
962
01:18:06,340 --> 01:18:07,180
Mafia rusa?
963
01:18:08,760 --> 01:18:09,180
Da.
964
01:18:11,620 --> 01:18:13,440
Ei au fost an cautarea pentru tine.
965
01:18:15,260 --> 01:18:17,720
Toate acest lucru a fost vina ta.
966
01:18:19,700 --> 01:18:22,020
Violenta te urmareste ca o umbra.
967
01:18:23,700 --> 01:18:25,460
El ar putea lasa acolo, Bunicule.
968
01:18:26,040 --> 01:18:27,240
El ti-a salvat viata.
969
01:18:29,580 --> 01:18:31,180
Sunt constient de asta.
970
01:18:34,320 --> 01:18:35,480
Du-te la spital.
971
01:18:35,480 --> 01:18:36,480
Vei fi an siguranta acolo.
972
01:18:38,680 --> 01:18:39,820
Voi avea grija de Maria.
973
01:18:40,040 --> 01:18:41,920
Cred ca e timpul pentru politie sa
974
01:18:41,920 --> 01:18:42,500
avea grija de ea.
975
01:18:43,640 --> 01:18:44,900
Nu ne vor opri.
976
01:18:48,240 --> 01:18:50,060
Ei bine, ne vom da seama.
977
01:18:51,380 --> 01:18:51,980
si, Levon.
978
01:18:53,500 --> 01:18:54,280
Multumesc.
979
01:18:56,860 --> 01:19:10,540
Ai
980
01:19:10,540 --> 01:19:11,160
amintiti-va Agonie?
981
01:19:11,540 --> 01:19:13,260
Orbul care nu stie ca e orb?
982
01:19:13,880 --> 01:19:14,380
Ca e el.
983
01:19:14,940 --> 01:19:16,300
El are o casa an domeniu.
984
01:19:16,300 --> 01:19:18,620
Vom fi an siguranta pana cand acesta este de peste.
985
01:19:32,000 --> 01:19:32,600
Salut!
986
01:19:34,360 --> 01:19:35,560
Vii.
987
01:19:36,020 --> 01:19:36,720
ti-e foame?
988
01:19:37,340 --> 01:19:37,520
Da.
989
01:19:37,880 --> 01:19:38,740
si tu?
990
01:19:39,100 --> 01:19:39,520
Da.
991
01:19:40,400 --> 01:19:41,480
Ce s-a antamplat, prietene?
992
01:19:42,060 --> 01:19:43,700
Nu te pui cu cine nu trebuie?
993
01:19:43,940 --> 01:19:45,140
Ai putea sa ma opreasca.
994
01:19:45,440 --> 01:19:47,480
Exista o forta de pe Pamant care poate opri
995
01:19:47,480 --> 01:19:47,860
tine.
996
01:19:49,500 --> 01:19:50,740
Nu-mi place asta.
997
01:19:52,080 --> 01:19:54,000
Vei gasi adevarata fata?
998
01:19:54,340 --> 01:19:54,900
O s-o gasesti?
999
01:19:57,420 --> 01:19:58,600
O voi duce la casa lui.
1000
01:19:59,540 --> 01:20:00,860
Ai un plan?
1001
01:20:03,420 --> 01:20:05,740
Eu pun orb an cazul an care el este.
1002
01:20:08,440 --> 01:20:09,100
El are tot felul.
1003
01:20:10,310 --> 01:20:11,800
Ai deschis calea ta prin uciderea.
1004
01:20:12,180 --> 01:20:13,400
Va trebui sa iesi uciderea.
1005
01:20:14,380 --> 01:20:15,420
M-am gandit asa.
1006
01:20:16,540 --> 01:20:18,080
Eu te pot ajuta.
1007
01:20:18,560 --> 01:20:19,180
antr-adevar?
1008
01:20:20,230 --> 01:20:21,040
Am sa-ti arat.
1009
01:20:26,940 --> 01:20:28,220
Vii.
1010
01:20:28,360 --> 01:20:28,680
Intrati, domnule.
1011
01:20:30,920 --> 01:20:34,540
Am de gand sa fie arma ta somelier an seara asta.
1012
01:20:35,440 --> 01:20:36,680
Daca te apropii de acest zid,
1013
01:20:36,680 --> 01:20:39,420
vad ca Abdomat Kalashnikov a fost ucis de Americani
1014
01:20:39,420 --> 01:20:40,180
din 1947.
1015
01:20:41,420 --> 01:20:42,860
De asemenea, antr-o versiune de lux.
1016
01:20:43,120 --> 01:20:43,400
Luminoase.
1017
01:20:43,800 --> 01:20:46,000
Direct de la palatul lui Saddam.
1018
01:20:46,560 --> 01:20:48,420
Aceasta este Carabina M4.
1019
01:20:49,160 --> 01:20:51,380
E Chevy Impala din Razboiul de
1020
01:20:51,380 --> 01:20:51,760
Teroare.
1021
01:20:51,760 --> 01:20:55,040
Sau o frumoasa MP5 SD, daca sunteti an cautarea
1022
01:20:55,040 --> 01:20:56,700
pentru a ucide pe cineva fara sa-l trezeasca.
1023
01:20:57,180 --> 01:20:59,580
Dar asta este o adevarata bestie.
1024
01:21:00,000 --> 01:21:02,200
Arma originala dintre cei patru calareti ai
1025
01:21:02,200 --> 01:21:02,760
apocalipsa.
1026
01:21:04,340 --> 01:21:05,540
La M14.
1027
01:21:08,300 --> 01:21:09,780
Poate va amintiti.
1028
01:21:10,420 --> 01:21:11,780
Nu vreau sa, dar o voi face.
1029
01:21:12,600 --> 01:21:13,140
tineti-l.
1030
01:21:15,840 --> 01:21:24,740
Va trebui pentru a sterge numarul de serie.
1031
01:21:25,360 --> 01:21:26,320
Nu, am facut asta deja.
1032
01:21:27,520 --> 01:21:28,880
Ei nu au fost niciodata aici.
1033
01:21:28,900 --> 01:21:30,260
Nici oriunde.
1034
01:21:31,140 --> 01:21:32,520
Ca noi.
1035
01:21:33,420 --> 01:21:34,680
Atunci.
1036
01:21:35,480 --> 01:21:37,340
Dar noi am fost buni.
1037
01:21:39,480 --> 01:21:40,500
Asta-i drept.
1038
01:21:46,200 --> 01:21:47,240
Ce e acolo?
1039
01:21:47,600 --> 01:21:48,400
Nu conteaza.
1040
01:21:50,940 --> 01:21:52,040
Pot sa ma duc?
1041
01:21:52,600 --> 01:21:53,920
Bineanteles ca nu.
1042
01:21:54,600 --> 01:21:55,500
si la scoala?
1043
01:21:56,460 --> 01:21:57,740
Vei fi plecat pentru cateva zile.
1044
01:21:58,420 --> 01:21:59,020
Sa te odihnesti.
1045
01:22:05,780 --> 01:22:07,000
Abia daca te mai vad.
1046
01:22:07,440 --> 01:22:08,880
Nu vreau sa fie probleme.
1047
01:22:09,600 --> 01:22:10,600
Sau nu te voi mai vedea din nou.
1048
01:22:11,200 --> 01:22:11,660
Nu se va antampla.
1049
01:22:13,180 --> 01:22:13,980
Este acest lucru.
1050
01:22:15,220 --> 01:22:15,960
E vorba de tine.
1051
01:22:17,020 --> 01:22:17,960
Jumatate si jumatate.
1052
01:22:20,140 --> 01:22:21,380
Vreau sa-l pastrez.
1053
01:22:23,040 --> 01:22:24,280
Ma voi antoarce dupa ea.
1054
01:22:26,180 --> 01:22:26,700
Bine.
1055
01:22:30,400 --> 01:22:31,200
Te iubesc.
1056
01:22:31,860 --> 01:22:32,960
Te iubesc, Tati.
1057
01:22:37,150 --> 01:22:38,490
Tati, nu te doare.
1058
01:22:39,390 --> 01:22:40,730
Ma voi antoarce an curand.
1059
01:22:41,330 --> 01:22:41,450
Bine?
1060
01:22:42,590 --> 01:22:44,130
Connie, avea grija de ea.
1061
01:22:44,310 --> 01:22:45,030
Da, desigur.
1062
01:22:45,530 --> 01:22:46,270
Multumesc, Joyce.
1063
01:22:46,910 --> 01:22:47,270
La revedere.
1064
01:22:47,430 --> 01:22:47,990
Vino cu noi.
1065
01:23:03,300 --> 01:23:16,210
Esti
1066
01:23:16,210 --> 01:23:16,890
an rai.
1067
01:23:17,790 --> 01:23:19,270
Binecuvantat fie numele tau.
1068
01:23:20,250 --> 01:23:21,210
Vin la noi.
1069
01:23:22,290 --> 01:23:23,010
amparatia ta.
1070
01:23:24,090 --> 01:23:25,730
Pretioase, Dumnezeu nu este aici.
1071
01:23:26,610 --> 01:23:28,050
Printesa ar trebui sa fie de dormit.
1072
01:23:28,770 --> 01:23:30,430
Trebuie sa gasim o modalitate de a da
1073
01:23:30,430 --> 01:23:31,770
curva asta de pastile pentru somn.
1074
01:23:53,010 --> 01:23:53,350
Rahat!
1075
01:23:58,050 --> 01:23:58,150
Nu!
1076
01:24:48,060 --> 01:24:48,900
Hei!
1077
01:24:49,420 --> 01:24:50,220
Ce dracu'?
1078
01:24:50,780 --> 01:24:52,500
E chiar prea repede.
1079
01:24:53,420 --> 01:24:55,240
Vom merge anapoi la anchisoare!
1080
01:24:56,260 --> 01:24:56,480
Nu-i asa?
1081
01:24:56,980 --> 01:24:58,100
Ai anteles?
1082
01:24:58,520 --> 01:24:59,620
Am anteles.
1083
01:25:01,800 --> 01:25:02,560
Nenorocitule!
1084
01:25:02,560 --> 01:25:03,440
Ce ti-am spus?
1085
01:25:03,700 --> 01:25:03,960
Rahat!
1086
01:25:04,880 --> 01:25:05,460
Nenorocitule!
1087
01:25:24,270 --> 01:25:25,110
Bine, geniule.
1088
01:25:26,410 --> 01:25:27,250
Acum ce?
1089
01:25:41,900 --> 01:25:43,040
Ce se antampla?
1090
01:25:46,380 --> 01:25:47,140
Hei!
1091
01:25:48,240 --> 01:25:49,340
Esti bine?
1092
01:25:51,820 --> 01:25:53,520
Numele meu este Jenny Garcia.
1093
01:25:54,000 --> 01:25:54,580
Am fost rapit.
1094
01:25:54,960 --> 01:25:55,380
Nu-ti face griji.
1095
01:25:55,820 --> 01:25:56,580
stiu cine esti.
1096
01:25:56,580 --> 01:25:57,920
O sa te ducem acasa.
1097
01:26:27,220 --> 01:26:28,080
ami pare rau, antr-adevar.
1098
01:26:34,320 --> 01:26:34,680
Ai fost dor de mine?
1099
01:26:36,660 --> 01:26:37,060
Rahat!
1100
01:26:41,440 --> 01:26:42,820
Ia-o pe asta de aici!
1101
01:26:46,950 --> 01:26:47,850
Spune-mi ca e o gluma.
1102
01:26:47,870 --> 01:26:48,170
Este el?
1103
01:26:48,950 --> 01:26:49,490
Dispari!
1104
01:26:51,590 --> 01:26:52,710
Rahat, e un apel video.
1105
01:26:52,890 --> 01:26:54,590
Ia telefonul, da-mi-o!
1106
01:26:54,690 --> 01:26:55,090
Ce dracu'?
1107
01:26:55,410 --> 01:26:57,130
Dracului, la naiba arma!
1108
01:26:57,750 --> 01:26:58,270
Buna ziua, d-le.
1109
01:26:58,970 --> 01:27:00,470
Spune-mi ca anca mai avea fata.
1110
01:27:01,210 --> 01:27:02,790
Ah, da, da, anca mai avem.
1111
01:27:03,750 --> 01:27:05,070
Arata-mi ca e anca an viata.
1112
01:27:11,420 --> 01:27:12,120
Vezi?
1113
01:27:12,380 --> 01:27:13,180
Ea este anca an viata.
1114
01:27:15,120 --> 01:27:17,980
Vreau o a doua noapte la ferma
1115
01:27:17,980 --> 01:27:18,240
an seara asta.
1116
01:27:18,740 --> 01:27:19,740
Un milion de dolari.
1117
01:27:20,400 --> 01:27:22,420
Ah, da, ce vrei, domnule.
1118
01:27:22,880 --> 01:27:24,280
Voi face-o si lasati-o sa miros frumos
1119
01:27:24,280 --> 01:27:24,660
pentru tine.
1120
01:27:24,740 --> 01:27:25,820
Nu, nu, nu, nu, nu, nu.
1121
01:27:26,140 --> 01:27:26,880
Vreau murdare.
1122
01:27:27,640 --> 01:27:28,380
Fara somn.
1123
01:27:30,040 --> 01:27:31,840
Murdar si plin de viata.
1124
01:27:33,000 --> 01:27:33,760
Pentru acum.
1125
01:27:34,060 --> 01:27:34,620
Pentru acum?
1126
01:27:36,420 --> 01:27:36,900
Da.
1127
01:27:39,360 --> 01:27:41,020
Spune-mi care pasaportul.
1128
01:27:41,280 --> 01:27:42,780
Mi-ai trimis o multime de pasapoarte.
1129
01:27:43,120 --> 01:27:43,940
Nu stiu care dintre ele.
1130
01:27:44,020 --> 01:27:45,180
Rosu, albastru, verde.
1131
01:27:45,500 --> 01:27:45,940
Domnule.
1132
01:27:46,960 --> 01:27:47,740
Unde mergem?
1133
01:27:51,120 --> 01:27:52,540
Le voi lua pe toate, bine?
1134
01:27:54,360 --> 01:27:55,080
Ce vrei?
1135
01:27:55,100 --> 01:27:55,800
Vrei bani?
1136
01:27:56,000 --> 01:27:56,440
Nu!
1137
01:27:56,680 --> 01:27:57,220
Vrei bani?
1138
01:27:57,280 --> 01:27:58,880
Nu vreau banii tai!
1139
01:27:59,040 --> 01:28:00,140
Nu vreau banii tai!
1140
01:28:00,140 --> 01:28:01,420
Ia tot ce vrei, bine?
1141
01:28:01,560 --> 01:28:01,960
Te putem ajuta?
1142
01:28:02,740 --> 01:28:04,880
Nu, nu, nu am nevoie de ajutor.
1143
01:28:06,400 --> 01:28:07,080
Sa scape!
1144
01:28:07,640 --> 01:28:08,220
Sa scape!
1145
01:28:08,440 --> 01:28:08,580
Stop!
1146
01:28:09,540 --> 01:28:12,660
Ok, termin cu ceea ce am anceput aici.
1147
01:28:17,180 --> 01:28:17,820
Ce?
1148
01:28:35,670 --> 01:28:37,010
Esti doar o persoana de contact.
1149
01:28:40,150 --> 01:28:40,490
Stop!
1150
01:29:14,400 --> 01:29:16,340
Foarte bine, prietenul meu.
1151
01:29:16,720 --> 01:29:17,280
Te-ai ambracat.
1152
01:29:17,920 --> 01:29:19,640
Hai sa facem o antelegere si puteti ancepe
1153
01:29:19,640 --> 01:29:21,120
o viata ca un om bogat.
1154
01:29:21,460 --> 01:29:22,880
N-am nevoie de banii tai.
1155
01:29:24,160 --> 01:29:24,740
Felicitari.
1156
01:29:25,960 --> 01:29:27,260
Vino mai aproape si ea moare.
1157
01:29:27,620 --> 01:29:27,920
Nu!
1158
01:29:28,260 --> 01:29:28,960
Asta e ceea ce am crezut.
1159
01:29:32,960 --> 01:29:33,680
Dispar.
1160
01:29:34,380 --> 01:29:35,200
Ia banii.
1161
01:29:36,800 --> 01:29:37,560
ati datorez viata mea.
1162
01:29:51,280 --> 01:29:52,500
Unde este ea?
1163
01:29:56,680 --> 01:29:58,720
Nu o cunosc pe fata asta.
1164
01:29:59,520 --> 01:30:00,980
Minti foarte prost.
1165
01:30:01,780 --> 01:30:03,600
De ce ai risca atat de mult?
1166
01:30:06,200 --> 01:30:08,220
De ce te omori pentru ea?
1167
01:30:08,660 --> 01:30:10,160
Pentru ca se asteapta ca ei sa se antoarca.
1168
01:30:10,160 --> 01:30:20,360
Daca ati dau aceasta fata, va
1169
01:30:20,360 --> 01:30:20,980
ma lasi sa traiesc?
1170
01:30:22,620 --> 01:30:23,920
Pentru ca, daca eu va dau doar adresa,
1171
01:30:25,540 --> 01:30:26,640
vrei sa ma ampusti?
1172
01:30:27,700 --> 01:30:29,380
si daca-mi dai o adresa falsa
1173
01:30:29,380 --> 01:30:30,840
si te ampusc?
1174
01:30:31,580 --> 01:30:34,240
Ar fi rau pentru amandoi.
1175
01:30:40,480 --> 01:30:41,780
Du-te la sud la 57.
1176
01:30:42,700 --> 01:30:44,120
Nu am sa va dau adresa.
1177
01:30:46,460 --> 01:30:47,020
Hai sa mergem.
1178
01:30:48,540 --> 01:30:49,560
stii de el?
1179
01:30:50,300 --> 01:30:51,920
Desigur ca al cunosc.
1180
01:30:52,100 --> 01:30:53,020
El este de Piper.
1181
01:30:54,000 --> 01:30:56,460
El este manager de resurse umane care recruteaza
1182
01:30:56,460 --> 01:30:58,000
pentru proiecte speciale.
1183
01:30:59,260 --> 01:31:00,920
De ce faci toate astea pentru o
1184
01:31:00,920 --> 01:31:01,180
curva?
1185
01:31:06,320 --> 01:31:07,440
Spune-o din nou.
1186
01:31:08,740 --> 01:31:09,920
Te provoc, repet.
1187
01:31:12,040 --> 01:31:13,220
Asta e ceea ce am crezut.
1188
01:31:14,060 --> 01:31:15,280
Ei bine, spune-mi.
1189
01:31:15,820 --> 01:31:16,780
Spune-mi unde mergem.
1190
01:31:17,780 --> 01:31:19,400
Unde este ea?
1191
01:31:22,010 --> 01:31:22,610
Acolo.
1192
01:31:45,710 --> 01:31:47,070
E acolo?
1193
01:31:47,790 --> 01:31:48,510
Ea este acolo.
1194
01:31:49,910 --> 01:31:51,170
Promiti?
1195
01:31:51,550 --> 01:31:52,910
Promit.
1196
01:31:53,870 --> 01:31:54,630
Ea este acolo.
1197
01:32:06,750 --> 01:32:12,180
De ce ea?
1198
01:32:14,820 --> 01:32:15,580
Cine decide?
1199
01:32:20,420 --> 01:32:22,040
Piper Bar Club.
1200
01:32:22,520 --> 01:32:24,560
Ea face poze de fete frumoase.
1201
01:32:25,080 --> 01:32:26,760
Ea le trimite clientilor si au
1202
01:32:26,760 --> 01:32:27,140
alege.
1203
01:32:28,960 --> 01:32:30,040
antalnirea este programata.
1204
01:32:31,740 --> 01:32:34,180
Care este meu serviciu exclusiv.
1205
01:32:34,780 --> 01:32:36,780
Ca a cumpara o jucarie pentru un copil.
1206
01:32:41,190 --> 01:32:42,630
Ei sunt fiinte umane.
1207
01:32:42,630 --> 01:32:42,910
Hai sa mergem.
1208
01:32:44,630 --> 01:32:49,790
Chiar crezi ca are importanta de unde
1209
01:32:49,790 --> 01:32:50,030
banii provin de la?
1210
01:32:51,670 --> 01:32:53,950
Daca nu am facut-o, ar fi fost altcineva.
1211
01:32:55,290 --> 01:32:57,250
Nu mi-ai spus de ce.
1212
01:32:58,550 --> 01:33:00,210
De ce te urmaresc de noi?
1213
01:33:01,010 --> 01:33:01,950
Ai copii?
1214
01:33:03,810 --> 01:33:04,290
Nr.
1215
01:33:05,350 --> 01:33:06,310
Atunci nu vei antelege.
1216
01:33:27,060 --> 01:33:27,560
Hai sa mergem.
1217
01:34:48,340 --> 01:34:49,460
Fii atent.
1218
01:34:52,180 --> 01:34:53,040
Totul este bine.
1219
01:34:54,400 --> 01:34:55,480
Nu putea fi mai rau.
1220
01:34:56,140 --> 01:34:57,780
Ticalosul ne-a contactat cu
1221
01:34:57,780 --> 01:35:00,200
Timmy a ucis-o jumatate de duzina de Rusii de astazi.
1222
01:35:01,120 --> 01:35:02,760
Se spune ca e pe cale de a lui Timmy
1223
01:35:02,760 --> 01:35:03,240
casa chiar acum.
1224
01:35:06,900 --> 01:35:07,460
Asculta!
1225
01:35:07,980 --> 01:35:08,540
Gata!
1226
01:35:08,540 --> 01:35:09,020
Asculta!
1227
01:35:09,680 --> 01:35:10,780
Gata!
1228
01:35:14,040 --> 01:35:14,780
El vine!
1229
01:35:15,340 --> 01:35:17,080
Sa mergem!
1230
01:36:08,350 --> 01:36:09,890
Cat de amuzant.
1231
01:36:15,630 --> 01:36:16,070
Hai sa mergem.
1232
01:36:16,070 --> 01:36:24,610
Ceea ce o printesa.
1233
01:36:43,710 --> 01:36:45,370
Nu sunt de acord cu acest comportament.
1234
01:36:46,490 --> 01:36:47,970
Dar contul meu este ca aceasta.
1235
01:36:51,110 --> 01:36:51,530
Hei!
1236
01:36:52,310 --> 01:36:52,950
E timpul.
1237
01:36:53,130 --> 01:36:53,750
Ce faci aici?
1238
01:36:53,950 --> 01:36:54,190
Hai sa mergem.
1239
01:36:54,430 --> 01:36:55,350
Da, pentru pervers.
1240
01:36:57,350 --> 01:36:58,650
Suntem toate numerele.
1241
01:36:58,970 --> 01:36:59,650
Nu e nimic personal.
1242
01:36:59,890 --> 01:37:01,810
Se pare foarte personal pentru mine.
1243
01:37:17,550 --> 01:37:19,650
Trebuie sa plec acum, domnule.
1244
01:37:19,850 --> 01:37:20,090
De ce?
1245
01:37:21,430 --> 01:37:22,650
E acum sau niciodata.
1246
01:37:23,430 --> 01:37:24,750
Apoi acum.
1247
01:37:58,360 --> 01:37:59,720
Ce am facut pentru tine?
1248
01:38:01,480 --> 01:38:02,080
Nimic.
1249
01:38:03,340 --> 01:38:04,300
Asta e partea cea mai buna.
1250
01:38:10,780 --> 01:38:13,840
Ma antreb cum vei arata...
1251
01:38:13,840 --> 01:38:14,960
...din interior.
1252
01:39:22,490 --> 01:39:23,410
El este an interior!
1253
01:39:28,420 --> 01:39:29,220
Asculta la mine!
1254
01:39:30,220 --> 01:39:31,380
ancarcati-va armele!
1255
01:39:31,820 --> 01:39:33,000
Hai du-te ca fiul de catea!
1256
01:39:33,360 --> 01:39:33,540
Da.
1257
01:39:34,080 --> 01:39:34,980
Voi doi, veniti cu mine.
1258
01:39:34,980 --> 01:39:35,860
L-ai auzit.
1259
01:39:36,240 --> 01:39:36,760
Concentreaza-te!
1260
01:39:38,000 --> 01:39:38,720
Hei!
1261
01:39:39,240 --> 01:39:40,340
Deschide fereastra!
1262
01:39:40,820 --> 01:39:41,200
anteles.
1263
01:40:17,790 --> 01:40:19,690
Totul va fi bine.
1264
01:40:20,750 --> 01:40:20,930
Da.
1265
01:40:22,510 --> 01:40:24,210
Trebuie doar sa...
1266
01:40:24,210 --> 01:40:24,430
Da.
1267
01:40:24,870 --> 01:40:27,030
ancep sa cred ca nu ai nici o idee
1268
01:40:27,030 --> 01:40:27,990
ceea ce faci!
1269
01:40:28,130 --> 01:40:29,090
Nu va faceti griji, domnule.
1270
01:40:29,490 --> 01:40:30,450
Totul este sub control.
1271
01:40:30,850 --> 01:40:31,350
Promit.
1272
01:40:33,750 --> 01:40:34,250
Nu!
1273
01:40:40,510 --> 01:40:42,270
Am sa-ti smulg inima.
1274
01:40:42,770 --> 01:40:43,230
Noroc.
1275
01:41:14,580 --> 01:41:16,160
Care e numele tau real?
1276
01:41:16,880 --> 01:41:17,320
Lebon.
1277
01:41:18,240 --> 01:41:19,300
Ma bucur sa te cunosc, Lebon.
1278
01:41:20,120 --> 01:41:21,100
Esti gata?
1279
01:41:21,760 --> 01:41:22,580
Sunt mereu.
1280
01:41:29,760 --> 01:41:31,460
Lupta mea nu a fost cu tine.
1281
01:41:31,780 --> 01:41:32,260
stiu.
1282
01:41:33,460 --> 01:41:34,820
Termin-o!
1283
01:41:39,560 --> 01:41:41,560
Hai sa mergem.
1284
01:41:55,880 --> 01:41:57,780
Iarta-ma.
1285
01:42:25,420 --> 01:42:27,500
Cum andraznesti sa vii aici?
1286
01:42:29,520 --> 01:42:30,800
Oh, la naiba!
1287
01:42:31,340 --> 01:42:32,220
Asta nu e bine!
1288
01:42:36,480 --> 01:42:38,000
Ce dracu'?
1289
01:42:38,740 --> 01:42:39,220
Sa mergem!
1290
01:42:39,460 --> 01:42:41,320
Nu, nu, nu!
1291
01:42:41,320 --> 01:42:42,480
Nu, nu, nu, nu, nu!
1292
01:42:42,840 --> 01:42:44,720
Nu, nu, nu, nu, nu!
1293
01:42:45,340 --> 01:42:46,120
Ce dracu'?
1294
01:42:56,480 --> 01:42:58,000
Ce dracu'?
1295
01:43:11,319 --> 01:43:13,359
Lasa-ma sa plec!
1296
01:43:20,960 --> 01:43:22,000
S-a terminat.
1297
01:43:33,760 --> 01:43:58,420
Cred
1298
01:43:58,420 --> 01:43:58,980
Am ucis-o.
1299
01:44:00,920 --> 01:44:01,440
Bun.
1300
01:44:12,220 --> 01:44:13,140
Ramai cu mine.
1301
01:44:13,440 --> 01:44:14,480
Ce vrei sa spui?
1302
01:44:15,880 --> 01:44:17,020
Urmati-ma.
1303
01:44:17,220 --> 01:44:29,690
Avem
1304
01:44:29,690 --> 01:44:30,530
un shooter interior.
1305
01:44:53,320 --> 01:44:53,980
Rahat!
1306
01:45:01,040 --> 01:45:02,460
O sa am grija de el.
1307
01:45:19,380 --> 01:45:20,500
Ce-a fost asta?
1308
01:45:20,800 --> 01:45:21,460
Bluetooth.
1309
01:45:25,810 --> 01:45:26,050
O grenada?
1310
01:45:26,590 --> 01:45:27,290
Acopera-ti urechile.
1311
01:45:40,990 --> 01:45:41,510
Gata?
1312
01:45:42,070 --> 01:45:42,590
Nr.
1313
01:45:43,630 --> 01:45:44,110
Trebuie sa mergem.
1314
01:45:57,400 --> 01:45:58,680
Ne vedem pe partea cealalta.
1315
01:46:02,680 --> 01:46:03,620
Ce-a fost asta?
1316
01:46:04,100 --> 01:46:05,380
Respect pentru un vechi prieten.
1317
01:46:32,640 --> 01:46:33,760
Gata sa mergi acasa?
1318
01:46:34,020 --> 01:46:35,180
Scoate-ma de aici.
1319
01:46:42,600 --> 01:46:42,780
Nu!
1320
01:46:57,180 --> 01:46:58,160
Da, frate.
1321
01:46:59,120 --> 01:46:59,900
El a reusit sa scape.
1322
01:47:00,900 --> 01:47:01,940
Cu fata.
1323
01:47:02,580 --> 01:47:04,040
Nu e problema noastra.
1324
01:47:05,440 --> 01:47:06,920
Diavolul a gasit ceea ce a cautat.
1325
01:47:09,160 --> 01:47:09,860
Lasa-l sa plece.
1326
01:47:11,220 --> 01:47:13,800
Sunt foarte constient de faptul ca trebuie mereu sa
1327
01:47:13,800 --> 01:47:15,040
fie discreti an legatura cu asta.
1328
01:47:15,580 --> 01:47:18,400
Dar eu nu sunt dispus sa-mi plec capul...
1329
01:47:18,400 --> 01:47:21,620
...anainte de omul care mi-a ucis doi copii.
1330
01:47:22,200 --> 01:47:23,760
Apoi te vom ucide.
1331
01:47:25,000 --> 01:47:27,260
Fratia este mai important decat razbunare personala.
1332
01:47:29,290 --> 01:47:30,220
Ai anteles?
1333
01:47:30,920 --> 01:47:32,080
Am anteles.
1334
01:47:49,140 --> 01:47:49,960
Hei.
1335
01:47:52,170 --> 01:47:53,380
O sa-l ducem la mormant.
1336
01:48:08,770 --> 01:48:09,690
Nu!
1337
01:48:42,990 --> 01:48:50,400
Am fost de gandire de a lua-l la
1338
01:48:50,400 --> 01:48:50,940
coop de pui.
1339
01:48:51,420 --> 01:48:52,480
Ti-ar place asta?
1340
01:48:52,920 --> 01:48:53,300
Da.
1341
01:48:53,540 --> 01:48:55,440
Mai bine ai fi atent cu cocos batran.
1342
01:48:55,900 --> 01:48:56,800
E de rau.
1343
01:48:57,140 --> 01:48:57,700
Foarte rau.
1344
01:48:58,340 --> 01:48:59,240
Da, e adevarat.
1345
01:49:02,520 --> 01:49:03,720
Tata, tu esti.
1346
01:49:03,920 --> 01:49:04,420
Te-ai antors.
1347
01:49:07,220 --> 01:49:08,320
ti-am promis.
1348
01:49:13,480 --> 01:49:14,140
Te simti bine, tata?
1349
01:49:14,520 --> 01:49:15,580
Da, m-am taiat an timp ce de ras.
1350
01:49:21,740 --> 01:49:22,380
Bine ai venit.
1351
01:49:25,290 --> 01:49:26,350
Salut, Joyce.
1352
01:49:27,730 --> 01:49:28,730
Esti an siguranta.
1353
01:49:30,550 --> 01:49:31,190
De-abia.
1354
01:49:33,850 --> 01:49:35,350
Deci nu te-au ucis.
1355
01:49:36,910 --> 01:49:38,310
Dar au ancercat.
1356
01:49:39,410 --> 01:49:42,870
Ai gasit fata?
1357
01:49:43,590 --> 01:49:44,190
Asta-i drept.
1358
01:49:51,030 --> 01:49:52,090
Ce-am pierdut?
1359
01:49:53,010 --> 01:49:53,410
Sa vedem.
1360
01:49:53,770 --> 01:49:55,310
M-am amprietenit cu o cioara si de un
1361
01:49:55,310 --> 01:49:55,530
bufnita.
1362
01:49:56,130 --> 01:49:57,670
Si capra aia spune numele meu.
1363
01:50:20,610 --> 01:50:21,570
Bine ai venit acasa.
81635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.