All language subtitles for A Minecraft Movie (2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,583 --> 00:00:56,625 The overworld 2 00:00:56,625 --> 00:00:58,666 the biggest sandbox in the universe, 3 00:00:59,500 --> 00:01:01,500 is full of epic tales, 4 00:01:02,500 --> 00:01:04,708 millions and billions of them. 5 00:01:05,541 --> 00:01:06,125 Well, guess what? 6 00:01:07,083 --> 00:01:09,708 This one is all mine. 7 00:01:18,833 --> 00:01:20,916 My name is Steve, and as a 8 00:01:20,916 --> 00:01:23,666 child, I yearn for the mines. 9 00:01:29,083 --> 00:01:30,583 But it didn't really work out. 10 00:01:31,291 --> 00:01:33,375 Go on, get out of here. 11 00:01:34,500 --> 00:01:36,041 So I did a terrible thing. 12 00:01:37,083 --> 00:01:38,458 I grew up. 13 00:01:40,583 --> 00:01:41,500 And just as I expected, 14 00:01:42,500 --> 00:01:43,708 it was a massive bummer. 15 00:01:43,958 --> 00:01:45,500 Hey, Steve, your 16 00:01:45,500 --> 00:01:47,208 presentation's in five minutes. 17 00:01:56,083 --> 00:01:58,208 Welcome to Steve's 18 00:01:58,208 --> 00:01:59,708 Ultimate Resort Condominium. 19 00:02:00,166 --> 00:02:01,250 Dubs are in the leg 20 00:02:01,250 --> 00:02:03,041 of tennis in the back. 21 00:02:03,083 --> 00:02:04,750 Every room has the 22 00:02:04,750 --> 00:02:06,416 Gucci and the mini ball. 23 00:02:06,791 --> 00:02:08,250 Welcome to Steve's. 24 00:02:08,750 --> 00:02:11,458 Woo, welcome to Steve's. 25 00:02:17,083 --> 00:02:19,791 I really put myself out there, and it 26 00:02:19,791 --> 00:02:21,625 totally blew up in my face. 27 00:02:22,875 --> 00:02:24,291 It was the kind of life that made a man 28 00:02:24,291 --> 00:02:25,708 stare into his potatoes. 29 00:02:26,916 --> 00:02:29,375 And then I remembered, I 30 00:02:29,375 --> 00:02:30,583 couldn't give up on my dream. 31 00:02:31,083 --> 00:02:32,166 Not yet. 32 00:02:34,000 --> 00:02:34,750 The mines! 33 00:02:38,208 --> 00:02:40,791 So I bought a pickaxe and a sweet helmet, 34 00:02:40,791 --> 00:02:43,333 and this time, I was unstoppable. 35 00:02:50,583 --> 00:03:00,541 [SOUND] Turns out my 36 00:03:00,541 --> 00:03:03,291 adventure was just beginning. 37 00:03:04,000 --> 00:03:08,208 I mined my brains out until I found two 38 00:03:08,208 --> 00:03:09,583 mysterious artifacts. 39 00:03:10,208 --> 00:03:14,833 This thingy and that cool thingy. 40 00:03:15,583 --> 00:03:17,333 And when I put those two thingies 41 00:03:17,333 --> 00:03:20,833 together, you guessed it. 42 00:03:21,541 --> 00:03:24,041 It opened a portal to another world. 43 00:03:26,166 --> 00:03:28,041 The Overworld. 44 00:03:33,083 --> 00:03:35,708 This place blew my mind. 45 00:03:44,083 --> 00:03:46,000 I'd never seen anything like it. 46 00:03:48,291 --> 00:03:50,750 Turns out it was the place I'd been 47 00:03:50,750 --> 00:03:52,250 looking for my whole life. 48 00:03:52,875 --> 00:03:54,208 A world where anything you 49 00:03:54,208 --> 00:03:56,333 can imagine, you can create. 50 00:03:57,083 --> 00:04:02,000 This is my first house, my second house, 51 00:04:02,000 --> 00:04:03,958 and my third house made 52 00:04:03,958 --> 00:04:05,416 entirely of sheep's wool. 53 00:04:05,750 --> 00:04:06,541 Pickhouse. 54 00:04:07,750 --> 00:04:08,916 Life was good. 55 00:04:10,375 --> 00:04:12,041 The only thing missing was 56 00:04:12,041 --> 00:04:13,375 a friend to share it with. 57 00:04:14,291 --> 00:04:16,541 And then this super angry wolf showed up. 58 00:04:18,041 --> 00:04:20,458 So I tamed him with a crusty femur bone. 59 00:04:21,625 --> 00:04:21,833 Yeah. 60 00:04:22,375 --> 00:04:23,125 What? 61 00:04:24,583 --> 00:04:25,375 Ah, boy. 62 00:04:26,416 --> 00:04:28,166 Dennis, he like a 63 00:04:28,166 --> 00:04:29,833 scratchy scratch on a nadis. 64 00:04:34,041 --> 00:04:35,083 With him by my side, 65 00:04:35,500 --> 00:04:36,916 my confidence soared. 66 00:04:37,875 --> 00:04:38,375 Woo hoo! 67 00:04:39,875 --> 00:04:42,291 Together we built endless masterpieces. 68 00:04:45,083 --> 00:04:48,208 The more I built, the better I got. 69 00:04:49,291 --> 00:04:50,041 Dennis, check it out. 70 00:04:51,958 --> 00:04:53,458 Back up to stay here. 71 00:04:56,083 --> 00:04:58,833 Turns out pandas love to party. 72 00:05:00,708 --> 00:05:01,458 And cows. 73 00:05:08,083 --> 00:05:10,125 Life was perfect. 74 00:05:12,708 --> 00:05:14,958 And the years simply flew by. 75 00:05:19,416 --> 00:05:20,458 Until one day I came 76 00:05:20,458 --> 00:05:22,541 across some strange ruins. 77 00:05:29,250 --> 00:05:29,916 Flint and Steve. 78 00:05:36,125 --> 00:05:36,541 Dennis. 79 00:05:42,083 --> 00:05:45,416 Turns out we just opened a portal to a 80 00:05:45,416 --> 00:05:46,541 totally new dimension. 81 00:05:48,083 --> 00:05:49,291 The Nether. 82 00:05:51,416 --> 00:05:55,333 There was no joy or creativity at all. 83 00:05:58,541 --> 00:05:59,375 Dennis. 84 00:06:00,625 --> 00:06:02,166 These piglin brutes had 85 00:06:02,166 --> 00:06:04,000 mined this realm into oblivion. 86 00:06:04,458 --> 00:06:07,416 Led by Mount Gosha, the evil piglin 87 00:06:07,416 --> 00:06:09,041 sorceress who ruled the place. 88 00:06:09,375 --> 00:06:12,000 Who are you and why are you so round? 89 00:06:12,458 --> 00:06:13,333 Leave the dark. 90 00:06:14,333 --> 00:06:15,041 Take me instead. 91 00:06:15,083 --> 00:06:16,375 No thanks. 92 00:06:16,958 --> 00:06:19,458 I'll take both of you and that orb. 93 00:06:20,125 --> 00:06:21,250 Let's get one thing straight. 94 00:06:21,833 --> 00:06:24,875 Where I come from, we call this cube. 95 00:06:25,791 --> 00:06:26,750 See then. 96 00:06:27,458 --> 00:06:28,666 Mount Gosha had finally 97 00:06:28,666 --> 00:06:30,125 got what she'd always wanted. 98 00:06:30,500 --> 00:06:31,791 The orb of dominance. 99 00:06:32,375 --> 00:06:33,375 The most powerful cube 100 00:06:33,375 --> 00:06:35,250 shaped orb in the entire universe. 101 00:06:36,000 --> 00:06:37,083 Listen up your pegs. 102 00:06:37,625 --> 00:06:39,583 With this orb I will pillage the 103 00:06:39,583 --> 00:06:40,875 overworld and all of 104 00:06:40,875 --> 00:06:42,416 its gold will be ours. 105 00:06:42,708 --> 00:06:42,833 [LAUGH] 106 00:06:43,083 --> 00:06:44,833 I couldn't let this happen. 107 00:06:45,250 --> 00:06:46,750 The overworld had saved me 108 00:06:46,750 --> 00:06:49,041 and now I had to try to save it. 109 00:06:49,333 --> 00:06:50,791 We have to stop her, Dennis. 110 00:06:53,083 --> 00:06:56,291 So we escaped and stole back the orb. 111 00:06:58,708 --> 00:07:00,125 The rumbling has escaped. 112 00:07:00,916 --> 00:07:02,625 Find him and bring me that orb. 113 00:07:03,541 --> 00:07:03,958 Hurry Dennis. 114 00:07:04,375 --> 00:07:05,125 Take this to Earth. 115 00:07:05,458 --> 00:07:07,833 Follow my set to 149 Holly Oak Drive. 116 00:07:07,833 --> 00:07:08,416 You got that boy? 117 00:07:08,916 --> 00:07:09,458 Come on boy. 118 00:07:09,666 --> 00:07:11,041 You're the last hope for this world. 119 00:07:11,500 --> 00:07:11,791 Run! 120 00:07:12,083 --> 00:07:12,875 Go boy! 121 00:07:13,500 --> 00:07:13,708 Run! 122 00:07:14,750 --> 00:07:15,791 You got this Dennis. 123 00:07:16,000 --> 00:07:16,458 I love you! 124 00:07:17,541 --> 00:07:23,875 Dennis was a hero that day. 125 00:07:24,500 --> 00:07:25,666 He ran like the wind. 126 00:07:26,541 --> 00:07:28,625 I didn't know if I'd ever see him again. 127 00:07:28,625 --> 00:07:30,708 But we had a world to save. 128 00:07:31,375 --> 00:07:32,666 So he ran all the way 129 00:07:32,666 --> 00:07:33,916 back to my house on Earth. 130 00:07:34,375 --> 00:07:36,500 And hid the most powerful object of 131 00:07:36,500 --> 00:07:39,083 existence under my water bed. 132 00:07:46,083 --> 00:07:49,000 As long as the orb stays hidden, the 133 00:07:49,000 --> 00:07:50,500 overworld will be safe. 134 00:07:59,083 --> 00:08:02,041 I just pray some doofus doesn't find it. 135 00:08:22,083 --> 00:08:25,208 I'm running now and I'm on my knees. 136 00:08:27,083 --> 00:08:30,041 Been working so hard to fill my needs. 137 00:08:31,083 --> 00:08:31,666 He... 138 00:08:33,083 --> 00:08:37,208 In the late 1980s, Garrett Garrison took 139 00:08:37,208 --> 00:08:39,166 the gaming world by storm. 140 00:08:39,708 --> 00:08:40,875 Becoming the undisputed 141 00:08:40,875 --> 00:08:43,083 champion of the hit arcade game, 142 00:08:43,416 --> 00:08:44,708 Hunk City Rampage. 143 00:08:49,083 --> 00:08:51,000 His mastery of this 144 00:08:51,000 --> 00:08:53,500 two-player co-op shocked the world. 145 00:09:06,083 --> 00:09:08,166 His effective use of the garbage toss 146 00:09:08,166 --> 00:09:10,333 move earned him the nickname, 147 00:09:11,208 --> 00:09:12,291 The Garbage Man. 148 00:09:13,250 --> 00:09:15,625 He became the envy of the gaming world 149 00:09:15,625 --> 00:09:17,041 after landing a lucrative 150 00:09:17,041 --> 00:09:19,500 six-figure deal with Sizzler. 151 00:09:25,083 --> 00:09:26,250 Yeah, baby! 152 00:09:33,083 --> 00:09:35,041 One thing's for sure. 153 00:09:36,166 --> 00:09:38,625 This kid had it all. 154 00:09:46,083 --> 00:09:48,250 Here's the Garbage Man, Garretson. 155 00:09:48,250 --> 00:09:49,000 No autographs. 156 00:09:51,250 --> 00:09:52,041 Have a nice day. 157 00:10:21,666 --> 00:10:23,250 Yeah! Super cold! 158 00:10:24,541 --> 00:10:26,625 Garrett, The Garbage Man, to 159 00:10:26,625 --> 00:10:27,958 what do we owe this pleasure? 160 00:10:28,458 --> 00:10:28,666 Pleasure? 161 00:10:29,250 --> 00:10:29,833 I think I come to 162 00:10:29,833 --> 00:10:30,916 storage auctions for fun. 163 00:10:32,041 --> 00:10:34,125 I'm a businessman, Darrell, an investor. 164 00:10:34,541 --> 00:10:36,333 Well, I'm about to shovel some coal into 165 00:10:36,333 --> 00:10:37,375 your choo-choo trade. 166 00:10:37,708 --> 00:10:39,208 You're gonna love this next unit. 167 00:10:39,791 --> 00:10:41,333 It's got a water bin. 168 00:10:41,916 --> 00:10:43,750 It's got some pickaxes. 169 00:10:43,750 --> 00:10:47,041 It's got a huge can of mixed nuts. 170 00:10:47,083 --> 00:10:49,000 It's got an array of 171 00:10:49,000 --> 00:10:51,208 unisex turquoise blouses. 172 00:10:51,958 --> 00:10:52,625 That sounds terrible. 173 00:10:53,041 --> 00:10:53,875 I think it's also got 174 00:10:53,875 --> 00:10:55,958 a 1978 Atari Cosmos. 175 00:10:56,375 --> 00:10:57,458 Whoa, whoa, whoa. 176 00:10:57,708 --> 00:10:59,541 1978 Atari Cosmos. 177 00:10:59,875 --> 00:11:01,541 That's why to say, those things are worth 178 00:11:01,541 --> 00:11:02,333 the frickin' fortune. 179 00:11:02,666 --> 00:11:03,541 Heck yeah, they are. 180 00:11:04,041 --> 00:11:06,500 Bro, if you make this happen for me, I 181 00:11:06,500 --> 00:11:07,541 will strongly consider 182 00:11:07,541 --> 00:11:08,708 hanging out with you. 183 00:11:09,083 --> 00:11:09,958 You serious, bro? 184 00:11:10,375 --> 00:11:10,583 Yep. 185 00:11:11,750 --> 00:11:13,333 Two big buffaloes like 186 00:11:13,333 --> 00:11:15,041 us out there in the wild. 187 00:11:15,083 --> 00:11:18,875 We're in unisex turquoise blouses. 188 00:11:19,375 --> 00:11:21,583 Oh, boy, that's gonna cause a commotion. 189 00:11:21,833 --> 00:11:22,333 The ladies aren't 190 00:11:22,333 --> 00:11:23,541 gonna know what this is. 191 00:11:23,541 --> 00:11:24,166 And if you could keep the 192 00:11:24,166 --> 00:11:25,250 hammer price under on you, 193 00:11:25,708 --> 00:11:26,625 I'll make all your weird 194 00:11:26,625 --> 00:11:27,666 fanboy dreams come true. 195 00:11:28,416 --> 00:11:28,625 Okay? 196 00:11:30,666 --> 00:11:31,500 Two loose cannons. 197 00:11:32,250 --> 00:11:33,666 We're in turquoise blouses. 198 00:11:33,666 --> 00:11:33,875 Yep. 199 00:11:35,125 --> 00:11:35,583 Let's do it. 200 00:11:36,291 --> 00:11:37,125 And we got $500. 201 00:11:37,416 --> 00:11:38,458 $500 over here. 202 00:11:38,458 --> 00:11:39,083 We got $500. 203 00:11:39,375 --> 00:11:40,000 We got $600. 204 00:11:40,000 --> 00:11:41,083 We got $600. 205 00:11:41,541 --> 00:11:42,750 We got $600 over here. 206 00:11:43,000 --> 00:11:43,625 Oh, can we hear you? 207 00:11:43,791 --> 00:11:44,000 $700. 208 00:11:44,083 --> 00:11:45,083 We got $700. 209 00:11:45,083 --> 00:11:46,250 We got $700 here. 210 00:11:46,250 --> 00:11:47,416 We got $800 over here. 211 00:11:47,416 --> 00:11:48,166 We got $850. 212 00:11:48,416 --> 00:11:48,916 Do we hear $850? 213 00:11:49,208 --> 00:11:50,541 Do we hear $850 over here? 214 00:11:50,541 --> 00:11:51,333 Do we hear any more? 215 00:11:51,333 --> 00:11:51,875 Do we hear 900? 216 00:11:52,375 --> 00:11:52,583 900. 217 00:11:52,583 --> 00:11:54,791 900 is going once, 900 going twice, and 218 00:11:54,791 --> 00:11:56,041 900 going three times 219 00:11:56,041 --> 00:11:58,375 and sold to hometown hero 220 00:11:58,375 --> 00:12:01,125 Garret the Garbage Man Garrison for $900. 221 00:12:02,416 --> 00:12:05,375 I wouldn't cash that 222 00:12:05,375 --> 00:12:06,250 for about six months. 223 00:12:06,875 --> 00:12:07,041 What? 224 00:12:07,583 --> 00:12:08,083 Yeah. 225 00:12:08,791 --> 00:12:09,666 Come to Papa. 226 00:12:10,083 --> 00:12:10,625 Cosmics. 227 00:12:10,916 --> 00:12:11,041 Whoo! 228 00:12:22,750 --> 00:12:23,916 Darryl, where is it? 229 00:12:24,208 --> 00:12:24,666 I'm sorry. 230 00:12:24,666 --> 00:12:25,541 I didn't check the box. 231 00:12:27,625 --> 00:12:28,500 Whoa, whoa, whoa, whoa! 232 00:12:28,500 --> 00:12:28,666 Where's that car? 233 00:12:28,875 --> 00:12:30,291 There's no car in here! 234 00:12:30,541 --> 00:12:31,458 That does not mean 235 00:12:31,458 --> 00:12:33,083 you can crash this unit! 236 00:12:34,291 --> 00:12:35,541 I'm up against it, man. 237 00:12:35,541 --> 00:12:35,750 I'm... 238 00:12:37,666 --> 00:12:38,375 Oh, no. 239 00:12:38,375 --> 00:12:42,791 My store. I just... 240 00:12:45,833 --> 00:12:46,791 I need to win, man. 241 00:12:47,000 --> 00:12:47,250 I need... 242 00:12:48,291 --> 00:12:48,916 I need to win. 243 00:12:50,916 --> 00:12:51,625 Let's roll, everyone. 244 00:12:52,833 --> 00:12:53,833 This man has no respect 245 00:12:53,833 --> 00:12:54,750 for the storage community. 246 00:12:55,166 --> 00:12:58,541 I'm not the city sound of pouring rain 247 00:12:59,833 --> 00:13:01,083 And all the tears you 248 00:13:01,083 --> 00:13:03,583 cry, they call my name 249 00:13:04,750 --> 00:13:06,333 Remember yesterday 250 00:13:07,416 --> 00:13:09,500 walking hand in hand 251 00:13:10,166 --> 00:13:12,325 Love letters in the sand 252 00:13:12,416 --> 00:13:13,958 I remember you 253 00:13:14,416 --> 00:13:15,333 I remember you 254 00:13:17,916 --> 00:13:19,958 Oh, oh, oh, oh, oh 255 00:13:19,958 --> 00:13:20,291 I'm leaving 256 00:13:22,000 --> 00:13:25,583 Oh, oh, oh, oh 257 00:13:29,833 --> 00:13:31,416 Look, Chugless was not 258 00:13:31,416 --> 00:13:32,583 my first choice either, 259 00:13:32,583 --> 00:13:33,625 but it was Mom's dying 260 00:13:33,625 --> 00:13:34,625 wish for us to live here. 261 00:13:35,958 --> 00:13:37,458 Or at least that's how I interpreted it. 262 00:13:37,666 --> 00:13:39,208 Yeah, I read something online. 263 00:13:40,166 --> 00:13:40,833 This place sucks. 264 00:13:41,500 --> 00:13:43,375 Anyways, rent is super low, 265 00:13:43,541 --> 00:13:44,708 and I've got a full-time gig here, 266 00:13:44,708 --> 00:13:46,250 so it's not really an offer we're gonna 267 00:13:46,250 --> 00:13:47,083 turn down right now. 268 00:13:47,833 --> 00:13:48,750 Yeah, I get it. 269 00:13:49,250 --> 00:13:50,375 Look, I think you're 270 00:13:50,375 --> 00:13:51,333 really gonna like it here. 271 00:13:53,416 --> 00:13:54,500 Oh, what's going on with that dude? 272 00:13:57,833 --> 00:14:02,166 Oh, my gosh, Henry, we're in Chugless. 273 00:14:02,416 --> 00:14:04,166 Stay high to chuggy the chip. 274 00:14:04,791 --> 00:14:13,125 All right, this is the new neighborhood. 275 00:14:13,833 --> 00:14:14,708 When was this house built? 276 00:14:16,333 --> 00:14:18,291 It's so nice to meet you. 277 00:14:18,291 --> 00:14:19,541 Yeah, nice to meet you. 278 00:14:19,541 --> 00:14:21,416 Your new bosses sent you this. 279 00:14:22,666 --> 00:14:22,916 Oh. 280 00:14:23,416 --> 00:14:24,708 Yeah, people love working 281 00:14:24,708 --> 00:14:26,083 at a potato chip factory. 282 00:14:26,666 --> 00:14:28,166 Yeah, well, I'm running 283 00:14:28,166 --> 00:14:29,541 their socials for a little bit. 284 00:14:29,541 --> 00:14:30,083 I said I'd get their 285 00:14:30,083 --> 00:14:31,375 father account past 75. 286 00:14:31,416 --> 00:14:32,208 Nice! 287 00:14:32,875 --> 00:14:33,750 You must be Henry. 288 00:14:34,166 --> 00:14:35,166 Nice to meet you. I'm Don. 289 00:14:35,708 --> 00:14:36,875 All right, why is there an 290 00:14:36,875 --> 00:14:38,083 alpaca hanging out of your car? 291 00:14:39,125 --> 00:14:41,291 Well, real estate's not my only hustle. 292 00:14:41,583 --> 00:14:42,166 I'll also do some 293 00:14:42,166 --> 00:14:43,833 mobile zoo stuff on the side. 294 00:14:44,166 --> 00:14:45,375 In who, I gotta run. 295 00:14:45,791 --> 00:14:46,958 Call me if you need anything. 296 00:14:48,583 --> 00:14:50,416 Also, uh, I'm really 297 00:14:50,416 --> 00:14:51,500 sorry about your mom. 298 00:14:52,166 --> 00:14:53,375 She's really brave what you're doing. 299 00:14:54,083 --> 00:14:54,916 I hope you know that. 300 00:14:56,833 --> 00:14:57,166 Thank you. 301 00:15:45,416 --> 00:15:47,708 Henry! Breakfast is ready! 302 00:15:48,708 --> 00:15:49,583 I'm coming! 303 00:15:53,208 --> 00:15:53,666 Check it out. 304 00:15:55,125 --> 00:15:56,375 I made you mom's signature 305 00:15:56,375 --> 00:15:57,958 tater-top breakfast pizza. 306 00:15:58,208 --> 00:15:58,791 So you can hand out 307 00:15:58,791 --> 00:16:00,125 slices on your first day? 308 00:16:00,416 --> 00:16:02,291 So she wanted me to seem normal. 309 00:16:02,708 --> 00:16:03,000 I do! 310 00:16:03,625 --> 00:16:05,000 Who do you think I am? 311 00:16:06,083 --> 00:16:07,083 I got you some body spray. 312 00:16:07,750 --> 00:16:09,583 Signature scents are huge here. 313 00:16:10,458 --> 00:16:11,041 Velvet mischief? 314 00:16:11,541 --> 00:16:12,333 You're gonna wanna spray 315 00:16:12,333 --> 00:16:13,375 it and then walk into it. 316 00:16:13,375 --> 00:16:14,000 Don't be too direct. 317 00:16:14,416 --> 00:16:15,000 It's really powerful. 318 00:16:15,875 --> 00:16:16,125 Okay. 319 00:16:16,500 --> 00:16:16,916 Love you. 320 00:16:17,541 --> 00:16:18,666 Love you too. 321 00:16:19,875 --> 00:16:21,375 Smells like banana bread and poo. 322 00:16:52,416 --> 00:16:54,541 Your store's running cool. 323 00:16:55,041 --> 00:16:55,958 Yeah, I know. 324 00:16:56,750 --> 00:16:57,791 Looking for anything in particular? 325 00:16:58,666 --> 00:17:00,208 Nah, just checking some stuff out. 326 00:17:00,583 --> 00:17:02,500 Non-committal. Classic loser mentality. 327 00:17:03,083 --> 00:17:03,625 I can help. 328 00:17:05,208 --> 00:17:06,958 I'm starting a mentorship program for 329 00:17:06,958 --> 00:17:08,500 people who wanna win at the game of life. 330 00:17:09,500 --> 00:17:10,333 50 bucks an hour. 331 00:17:11,041 --> 00:17:13,041 Cool. How do you actually win at life? 332 00:17:13,500 --> 00:17:14,583 That's literally the 333 00:17:14,583 --> 00:17:15,625 answer I charge money for. 334 00:17:18,458 --> 00:17:18,833 Tots. 335 00:17:19,375 --> 00:17:20,166 What's with the breakfast pizza? 336 00:17:20,416 --> 00:17:21,375 My sister made it. 337 00:17:21,583 --> 00:17:22,166 I'm supposed to hand out 338 00:17:22,166 --> 00:17:23,375 slices at school to make friends. 339 00:17:23,750 --> 00:17:24,416 A little desperate for 340 00:17:24,416 --> 00:17:25,375 day one, don't you think? 341 00:17:26,416 --> 00:17:27,125 I also noticed that 342 00:17:27,125 --> 00:17:28,041 you're wearing velvet mischief. 343 00:17:29,041 --> 00:17:29,916 It's a wonderful cologne. 344 00:17:30,708 --> 00:17:32,000 And I strongly believe that every young 345 00:17:32,000 --> 00:17:33,333 man should have his own signature sent. 346 00:17:34,708 --> 00:17:36,166 I didn't think I applied very much. 347 00:17:36,583 --> 00:17:37,500 Listen, I'm gonna give 348 00:17:37,500 --> 00:17:38,708 you a hot garbage tip. 349 00:17:39,875 --> 00:17:40,625 Friendship is like a puzzle. 350 00:17:41,083 --> 00:17:41,666 Sometimes you think you 351 00:17:41,666 --> 00:17:43,083 need lots of pieces to be cool. 352 00:17:43,083 --> 00:17:43,750 And sometimes it's 353 00:17:43,750 --> 00:17:44,875 just one piece to be cool. 354 00:17:45,708 --> 00:17:47,416 Then people will be like, "That's not a 355 00:17:47,416 --> 00:17:48,583 puzzle. That's a picture." 356 00:17:50,166 --> 00:17:51,458 And they have a right to speak, too. 357 00:17:52,250 --> 00:17:53,500 Okay, well, I gotta go to school. 358 00:17:53,791 --> 00:17:55,291 Whatever, nerd. Just leave the pizza. 359 00:17:59,416 --> 00:18:02,125 All right. Let's put this name tag on. 360 00:18:03,208 --> 00:18:04,250 Uh, why does it have 361 00:18:04,250 --> 00:18:05,041 an exclamation point? 362 00:18:06,291 --> 00:18:07,166 Oh, Henry, we're just 363 00:18:07,166 --> 00:18:08,583 so thrilled to have you. 364 00:18:09,125 --> 00:18:09,625 You know, you're the 365 00:18:09,625 --> 00:18:11,250 first student to enroll here 366 00:18:11,416 --> 00:18:13,458 ever since that article came out about 367 00:18:13,458 --> 00:18:14,166 the school rankings. 368 00:18:15,416 --> 00:18:17,291 Anyway, I'm Vice Principal 369 00:18:17,291 --> 00:18:19,083 Marlene, and I'm an open book. 370 00:18:19,750 --> 00:18:20,875 You probably heard that my husband 371 00:18:20,875 --> 00:18:22,916 Clemente recently divorced me. 372 00:18:23,583 --> 00:18:24,958 And to be honest, I expected 373 00:18:24,958 --> 00:18:26,333 it to hurt more than it does. 374 00:18:27,041 --> 00:18:28,541 You know, the fire went out on our 375 00:18:28,541 --> 00:18:30,291 marriage 20 years ago. 376 00:18:31,125 --> 00:18:33,166 But we stuck it out for the dogs. 377 00:18:34,625 --> 00:18:37,083 Okay, let's get you to your first class. 378 00:18:39,750 --> 00:18:41,333 Good morning. Just a 379 00:18:41,333 --> 00:18:42,375 little something about myself. 380 00:18:42,416 --> 00:18:45,000 I teach gym. I teach art. 381 00:18:45,708 --> 00:18:47,666 Financially, I'm 382 00:18:47,666 --> 00:18:49,083 living in a nightmare, okay? 383 00:18:49,833 --> 00:18:50,625 I wouldn't wish my 384 00:18:50,625 --> 00:18:51,958 life on my worst enemy. 385 00:18:52,416 --> 00:18:53,291 Last year, I claimed 386 00:18:53,291 --> 00:18:55,083 $4,000 on my tax return. 387 00:18:55,666 --> 00:18:56,833 I also have several 388 00:18:56,833 --> 00:18:58,083 pending lawsuits, okay? 389 00:18:58,750 --> 00:19:00,458 But most of my money is tied up in a 390 00:19:00,458 --> 00:19:01,541 drone kiosk at the mall. 391 00:19:03,083 --> 00:19:05,083 Okay, today we're gonna do a still life. 392 00:19:05,750 --> 00:19:08,041 One orange, one banana. 393 00:19:08,791 --> 00:19:09,708 Let's get after it, people. 394 00:19:12,416 --> 00:19:18,625 I want to do this. I'm not taking it. 395 00:19:18,625 --> 00:19:23,250 I want to do this. I want to do this. 396 00:19:23,250 --> 00:19:27,208 I want to do this. I want to do this. 397 00:19:28,083 --> 00:19:29,750 What is this? Don't you 398 00:19:29,750 --> 00:19:30,708 know what a still life is? 399 00:19:31,083 --> 00:19:32,875 That means you just draw the thing. Do 400 00:19:32,875 --> 00:19:34,041 the assignment next time. 401 00:19:36,166 --> 00:19:37,458 That jetpack would never work. 402 00:19:37,750 --> 00:19:38,458 It's kind of foolproof, 403 00:19:38,458 --> 00:19:39,375 actually. It's just math. 404 00:19:39,416 --> 00:19:41,791 My dad said math has been debunked. 405 00:19:42,625 --> 00:19:43,958 Check it out. New kid 406 00:19:43,958 --> 00:19:45,125 thinks he's a rocket scientist. 407 00:19:46,083 --> 00:19:47,083 I'd love to be a rocket 408 00:19:47,083 --> 00:19:48,416 scientist. So prove it. 409 00:20:09,416 --> 00:20:13,750 (Whistle) 410 00:20:15,625 --> 00:20:15,875 Loser. 411 00:20:16,333 --> 00:20:18,125 All right. Count us down, guys. 412 00:20:18,875 --> 00:20:22,708 Five, four, three, two, one. 413 00:20:28,416 --> 00:20:29,958 Okay, so I know that we're all very 414 00:20:29,958 --> 00:20:31,500 excited about the new rebrand. 415 00:20:32,000 --> 00:20:33,833 But I don't think you should call your 416 00:20:33,833 --> 00:20:35,416 party bags salt sacks. 417 00:20:40,125 --> 00:20:40,458 Whistle) 418 00:20:49,416 --> 00:20:49,458 Tiny! 419 00:20:50,750 --> 00:20:59,166 I was never here, okay? 420 00:21:01,208 --> 00:21:04,041 Well, the good news is nobody died. 421 00:21:05,416 --> 00:21:07,541 The bad news is you've destroyed the 422 00:21:07,541 --> 00:21:09,083 American potato chip economy. 423 00:21:09,625 --> 00:21:11,541 I'm sorry, okay? It was an accident. 424 00:21:12,083 --> 00:21:12,958 This could be grounds 425 00:21:12,958 --> 00:21:14,125 for expulsion, Henry. 426 00:21:14,541 --> 00:21:16,000 I need you to call your guardian. 427 00:21:22,416 --> 00:21:23,666 Game overwhelmed. 428 00:21:24,208 --> 00:21:25,583 Hey, Mr. Garbage Man, it's 429 00:21:25,583 --> 00:21:26,875 Henry. The kid with the tater tot, 430 00:21:26,875 --> 00:21:28,875 Berks Pizza. Oh, yeah. 431 00:21:29,416 --> 00:21:31,375 I have a weird favor to ask. 432 00:21:31,916 --> 00:21:32,625 Could you come to my school 433 00:21:32,625 --> 00:21:33,375 and pretend to be my uncle? 434 00:21:33,416 --> 00:21:35,291 No way. I don't do that stuff anymore. 435 00:21:35,750 --> 00:21:36,625 I have 26 bucks. 436 00:21:39,250 --> 00:21:45,916 Hi, I'm Henry's uncle. 437 00:21:48,458 --> 00:21:50,833 You? The trash bag? 438 00:21:51,208 --> 00:21:52,333 It's actually garbage, man. 439 00:21:53,333 --> 00:21:54,500 Garbage, man, huh? 440 00:21:55,416 --> 00:21:56,916 Oh, you can bag me up and 441 00:21:56,916 --> 00:21:58,666 take me to the curb any time. 442 00:21:59,541 --> 00:22:00,375 But you got to bungee the lid, 443 00:22:00,416 --> 00:22:03,000 because I got a lot of raccoons in there. 444 00:22:05,041 --> 00:22:06,791 Whoever divorced you is a complete idiot. 445 00:22:07,541 --> 00:22:17,416 Just don't get it. It should have worked. 446 00:22:17,625 --> 00:22:20,041 I'm not this rape, but I probably just 447 00:22:20,041 --> 00:22:21,208 caused my sister her job. 448 00:22:22,500 --> 00:22:23,041 Oh, wow. 449 00:22:24,625 --> 00:22:25,541 You're super creative. 450 00:22:28,083 --> 00:22:28,833 Guess I'm not the only 451 00:22:28,833 --> 00:22:30,083 true talent in chugless. 452 00:22:31,625 --> 00:22:33,458 Hey, since you're going to juvie, mind if 453 00:22:33,458 --> 00:22:34,541 I get this flyer back? 454 00:22:35,333 --> 00:22:37,708 Paper don't grow on trees, and they're 455 00:22:37,708 --> 00:22:38,916 really loud and can't go anymore. 456 00:22:39,500 --> 00:22:40,500 Well, you can have my book, too. 457 00:22:41,833 --> 00:22:42,958 Because I'm done with it. 458 00:22:45,375 --> 00:22:49,125 So what's this stupid joke? 459 00:22:50,041 --> 00:22:50,583 Who cares? 460 00:22:52,291 --> 00:22:53,666 Probably some new age bull crap. 461 00:22:54,208 --> 00:22:54,958 I wonder what it does. 462 00:22:57,416 --> 00:23:02,041 Hey, instructions. 463 00:23:03,666 --> 00:23:05,333 Never under any circumstances 464 00:23:05,333 --> 00:23:07,208 combine the orb and crystal. 465 00:23:14,416 --> 00:23:20,916 Uh, man, do not follow this orb, even if 466 00:23:20,916 --> 00:23:22,375 you're a struggling business owner, 467 00:23:22,375 --> 00:23:23,375 and need a ton of cash fast, because there's loads of pressure down here. 468 00:23:23,416 --> 00:23:28,291 But it's not worth the danger. 469 00:23:28,583 --> 00:23:30,750 Hey, hey, dude, dude, I don't think I 470 00:23:30,750 --> 00:23:31,500 want to go somewhere. 471 00:23:32,666 --> 00:23:38,708 I'm sorry. I tried everything. I didn't 472 00:23:38,708 --> 00:23:39,500 know who else to call. 473 00:23:39,500 --> 00:23:40,875 No, it's okay. What's going on? 474 00:23:41,416 --> 00:23:42,666 Henry's missing. I tried the school. 475 00:23:43,000 --> 00:23:43,750 I tried his phone a million 476 00:23:43,750 --> 00:23:44,916 times. He's not answering. 477 00:23:44,916 --> 00:23:46,208 He was supposed to be home hours ago. 478 00:23:46,208 --> 00:23:48,083 I thought he's still being detention for 479 00:23:48,083 --> 00:23:49,375 blowing up chug of the chip. 480 00:23:50,833 --> 00:23:51,375 That was him? 481 00:23:51,375 --> 00:23:51,916 Give me a call. Oh, my God. What's the matter? He's not here. He's here. 482 00:23:51,916 --> 00:23:53,500 Give me a call. Oh, my gosh. 483 00:23:54,208 --> 00:23:55,750 I can't believe this. We're here for one 484 00:23:55,750 --> 00:23:57,125 day, and he's already the town villain. 485 00:23:57,625 --> 00:24:00,250 Got him. He's fine. He's just planning an 486 00:24:00,250 --> 00:24:01,500 abandoned mineshaft. 487 00:24:02,416 --> 00:24:02,666 What? 488 00:24:03,291 --> 00:24:04,958 Come on. I'll drive. 489 00:24:05,708 --> 00:24:07,291 You can feed Mr. Scribbles this busted 490 00:24:07,291 --> 00:24:08,125 carrot if you want to keep 491 00:24:08,125 --> 00:24:09,250 that pretty face of yours. 492 00:24:10,458 --> 00:24:11,083 Hop in. 493 00:24:11,750 --> 00:24:12,375 Okay. 494 00:24:18,416 --> 00:24:19,583 You go first. I'll cover your face. 495 00:24:46,583 --> 00:24:46,791 Danger. Whatever. Henry! 496 00:24:50,416 --> 00:24:52,000 What are you doing down here? 497 00:24:52,208 --> 00:24:53,875 Who's this guy? He's my new mentor. 498 00:24:54,416 --> 00:24:54,875 Who, me? 499 00:24:55,416 --> 00:24:55,625 No. 500 00:24:56,708 --> 00:24:58,583 Hey, guys? Guys? 501 00:24:59,958 --> 00:25:00,916 It's calling you, guys. 502 00:25:02,333 --> 00:25:02,541 No! 503 00:25:06,875 --> 00:25:07,083 No! 504 00:25:07,583 --> 00:25:07,791 No! 505 00:25:11,666 --> 00:25:16,916 No! 506 00:25:29,500 --> 00:25:35,166 Oh, man. My butt. My butt. 507 00:25:38,416 --> 00:25:38,750 No. 508 00:26:03,958 --> 00:26:05,166 We're not in Idaho anymore. 509 00:26:05,875 --> 00:26:07,000 I think this is Wyoming. 510 00:26:08,416 --> 00:26:09,583 Wait. Who are you again? 511 00:26:10,500 --> 00:26:11,125 Garrett the garbage man 512 00:26:11,125 --> 00:26:13,166 Garrison. Game of the year 1989. 513 00:26:14,708 --> 00:26:16,625 Whatever. I barely think about it. 514 00:26:18,416 --> 00:26:19,208 What the heck? 515 00:26:21,458 --> 00:26:21,625 Ooh. 516 00:26:22,708 --> 00:26:24,750 That's what I think it is. It could be 517 00:26:24,750 --> 00:26:25,666 our first quest giver. 518 00:26:27,416 --> 00:26:28,000 I'll do the talking. 519 00:26:29,250 --> 00:26:30,375 All right! Yeah! 520 00:26:30,916 --> 00:26:33,625 Henry! Henry! Come back here! 521 00:26:47,333 --> 00:26:54,958 Listen up, you twine! 522 00:26:55,708 --> 00:26:58,208 We're running dangerously low on gold. 523 00:26:58,791 --> 00:27:00,500 So let me be very clear. 524 00:27:01,166 --> 00:27:02,708 You are all failures. 525 00:27:03,416 --> 00:27:05,833 If you can't find more gold, I'll just 526 00:27:05,833 --> 00:27:08,250 send you to the overworld to zombify. 527 00:27:09,541 --> 00:27:11,333 Find me more gold! 528 00:27:13,166 --> 00:27:13,458 You! 529 00:27:15,291 --> 00:27:15,833 What are you making? 530 00:27:17,833 --> 00:27:19,583 Come closer. It's all right. 531 00:27:20,375 --> 00:27:21,833 Come on. I'm not going to bite you. 532 00:27:23,041 --> 00:27:25,250 Aww. How pretty. 533 00:27:26,250 --> 00:27:28,750 But how will that help me find more gold? 534 00:27:30,708 --> 00:27:31,125 Oh. 535 00:27:33,750 --> 00:27:34,333 What? 536 00:27:37,416 --> 00:27:39,666 Well, looky what we have here. 537 00:27:40,916 --> 00:27:48,083 Our time has come. 538 00:27:54,125 --> 00:28:03,583 My gosh! My leash! 539 00:28:04,458 --> 00:28:07,250 Was I unclear when I said no one was to 540 00:28:07,250 --> 00:28:09,208 waste time on art or leisure? 541 00:28:13,041 --> 00:28:14,875 The orb has returned. 542 00:28:15,416 --> 00:28:17,708 It can't be. 543 00:28:18,916 --> 00:28:19,166 Dennis? 544 00:28:20,083 --> 00:28:22,166 You stole it from me and 545 00:28:22,166 --> 00:28:24,250 now you will retrieve it. 546 00:28:25,125 --> 00:28:27,166 It would be a privilege, my leash. 547 00:28:28,041 --> 00:28:29,875 You're going to unbind you now. 548 00:28:31,583 --> 00:28:33,166 Don't do anything stupid. 549 00:28:34,083 --> 00:28:35,083 Of course not. You can 550 00:28:35,083 --> 00:28:36,375 trust this little dungeon pup. 551 00:28:36,708 --> 00:28:37,708 Let me just sneak it back! 552 00:28:38,416 --> 00:28:40,750 Go ahead. Strike me down. 553 00:28:41,416 --> 00:28:43,000 My piglins will make a 554 00:28:43,000 --> 00:28:44,375 meal of your beautiful wolf. 555 00:28:44,416 --> 00:28:46,416 How do I know you're telling the truth? 556 00:28:46,875 --> 00:28:49,000 There's only one way to find out. 557 00:28:49,583 --> 00:28:51,416 The orb. For your little dog's life. 558 00:29:40,166 --> 00:29:42,708 A causes Japanese Dragon stigma and cruelty. 559 00:29:42,708 --> 00:29:46,791 [howling] 560 00:29:47,916 --> 00:29:49,625 Does that feel quick to anyone else? 561 00:29:50,000 --> 00:29:50,416 Yeah. 562 00:29:53,416 --> 00:29:59,916 All right, everyone. 563 00:30:00,916 --> 00:30:01,416 Stay calm. 564 00:30:02,416 --> 00:30:02,625 Relay. 565 00:30:04,458 --> 00:30:05,500 Free garbage tip. 566 00:30:07,083 --> 00:30:08,500 Fear is just weakness 567 00:30:08,500 --> 00:30:10,416 hijacking your body's cockpit. 568 00:30:11,416 --> 00:30:12,541 What in the hell? 569 00:30:12,583 --> 00:30:15,000 If that happens, you can 570 00:30:15,000 --> 00:30:17,041 save Biocone DS to your body 571 00:30:17,041 --> 00:30:18,500 plane's navigation system. 572 00:30:18,916 --> 00:30:19,458 What? 573 00:30:20,083 --> 00:30:21,375 Yeah, a garbage man isn't 574 00:30:21,375 --> 00:30:22,625 speaking English or Spanish. 575 00:30:23,333 --> 00:30:26,583 What am I doing here? 576 00:30:32,041 --> 00:30:34,041 [roaring] 577 00:30:37,708 --> 00:30:38,833 Star Densho's getting 578 00:30:38,833 --> 00:30:39,916 with "Shaper of the Year." 579 00:30:39,916 --> 00:30:40,916 [grunting] 580 00:30:46,500 --> 00:30:56,416 [growling] 581 00:30:56,416 --> 00:30:56,458 [roaring] 582 00:30:56,458 --> 00:30:59,791 [gun bangs] 583 00:31:01,875 --> 00:31:02,916 (screaming) 584 00:31:10,208 --> 00:31:10,333 Henry! 585 00:31:26,500 --> 00:31:28,666 No, we gotta solve him, brother! 586 00:31:31,916 --> 00:31:36,458 (dramatic music) 587 00:31:36,458 --> 00:31:49,708 (screaming) 588 00:31:53,541 --> 00:31:54,500 How's he doing this? 589 00:31:54,500 --> 00:31:56,000 I don't know, but it might work. 590 00:31:57,125 --> 00:31:58,208 Make way, faster! 591 00:31:58,875 --> 00:32:00,166 Just go, go! 592 00:32:00,166 --> 00:32:00,833 You can be sorry! 593 00:32:01,500 --> 00:32:03,541 What, don't you slow down, you retarded! 594 00:32:04,958 --> 00:32:08,000 (dramatic music) 595 00:32:08,000 --> 00:32:12,000 (growling) 596 00:32:36,083 --> 00:32:42,083 (dramatic music) 597 00:32:42,083 --> 00:32:46,458 (dramatic music) 598 00:32:46,458 --> 00:32:49,958 (laughing) 599 00:32:51,916 --> 00:32:53,500 Oh my gosh, I'm so sorry! 600 00:32:54,875 --> 00:32:55,208 (screaming) 601 00:32:56,250 --> 00:32:57,208 (growling) 602 00:32:57,208 --> 00:33:03,750 (screaming) 603 00:33:05,125 --> 00:33:10,625 Guys, you're over here! 604 00:33:12,875 --> 00:33:13,708 (growling) 605 00:33:15,875 --> 00:33:17,583 What are you doing? 606 00:33:26,625 --> 00:33:27,875 You idiot, run! 607 00:33:30,500 --> 00:33:33,541 Open the door! 608 00:33:39,041 --> 00:33:45,291 (screaming) 609 00:33:45,291 --> 00:33:48,833 Oh, man. 610 00:33:49,750 --> 00:33:50,500 Oh boy! 611 00:33:50,541 --> 00:33:52,666 (growling) 612 00:33:54,583 --> 00:33:55,000 Hey! 613 00:33:56,208 --> 00:34:01,833 (screaming) 614 00:34:01,833 --> 00:34:08,000 (growling) 615 00:34:20,541 --> 00:34:28,208 (screaming) 616 00:34:28,208 --> 00:34:34,875 (growling) 617 00:34:34,875 --> 00:34:40,416 (growling) 618 00:34:40,416 --> 00:34:42,625 (screaming) 619 00:34:42,625 --> 00:34:43,250 (growling) 620 00:34:43,250 --> 00:34:58,500 (growling) (growling) 621 00:34:58,500 --> 00:34:58,708 (growling) 622 00:34:58,708 --> 00:35:00,333 (growling) 623 00:35:00,333 --> 00:35:03,791 (laughing) 624 00:35:03,791 --> 00:35:07,416 (growling) 625 00:35:09,583 --> 00:35:11,541 Make a turn! 626 00:35:13,208 --> 00:35:14,000 (growling) 627 00:35:14,000 --> 00:35:15,541 (screaming) 628 00:35:20,541 --> 00:35:30,541 (growling) 629 00:35:32,083 --> 00:35:34,625 Who are you? 630 00:35:35,500 --> 00:35:37,958 I am Steve. 631 00:35:40,583 --> 00:35:41,333 Who are you people? 632 00:35:41,875 --> 00:35:42,333 Where's Dennis? 633 00:35:42,875 --> 00:35:44,833 Dennis, who is, we don't know any Dennis. 634 00:35:45,041 --> 00:35:46,083 Then how'd you get that? 635 00:35:46,083 --> 00:35:47,208 Hey, we're Lawless 636 00:35:47,208 --> 00:35:48,750 Machacho, it's my property. 637 00:35:49,208 --> 00:35:50,416 Do you even know what that is? 638 00:35:51,125 --> 00:35:52,500 It's the orb of dominance. 639 00:35:53,208 --> 00:35:53,750 It's a cube. 640 00:35:54,250 --> 00:35:55,166 Okay, ha ha! 641 00:35:55,666 --> 00:35:57,791 You people seriously have no idea what 642 00:35:57,791 --> 00:35:58,458 you're dealing with. 643 00:35:58,791 --> 00:36:00,458 Hand it over and no one gets hurt. 644 00:36:00,583 --> 00:36:01,250 No way! 645 00:36:01,500 --> 00:36:03,208 Okay, we need this thing to get home. 646 00:36:03,250 --> 00:36:04,583 I hate to take a big fat 647 00:36:04,583 --> 00:36:06,041 dumparoo on your plans, 648 00:36:06,041 --> 00:36:07,458 but you can't get home! 649 00:36:07,500 --> 00:36:08,125 Whoa, whoa, whoa, what do 650 00:36:08,125 --> 00:36:09,416 you mean we can't get home? 651 00:36:09,625 --> 00:36:11,000 Not without the earth crystal. 652 00:36:11,500 --> 00:36:13,000 You mean my little boxy thing? 653 00:36:13,625 --> 00:36:14,875 Garbage man busted it! 654 00:36:14,916 --> 00:36:15,291 Nuh uh. 655 00:36:15,791 --> 00:36:18,250 Listen, Henry, why don't you hold this? 656 00:36:18,375 --> 00:36:20,333 You got those good photo vibes, kid. 657 00:36:20,541 --> 00:36:21,583 I got photo vibes? 658 00:36:21,583 --> 00:36:23,416 Are you implying that we're stuck here? 659 00:36:23,791 --> 00:36:24,000 Yes! 660 00:36:24,791 --> 00:36:25,708 Unless you get the earth 661 00:36:25,708 --> 00:36:27,291 crystal, it's your only way home. 662 00:36:28,000 --> 00:36:28,833 There's only one way 663 00:36:28,833 --> 00:36:30,166 you could ever replace it 664 00:36:30,166 --> 00:36:31,333 at the Woodland Mansion, 665 00:36:31,541 --> 00:36:33,333 but going there would get you all killed. 666 00:36:33,708 --> 00:36:34,833 But so it's staying here. 667 00:36:36,208 --> 00:36:36,708 Fair enough. 668 00:36:37,666 --> 00:36:38,750 Listen, I can get you home, 669 00:36:38,750 --> 00:36:40,041 but then you gotta give me that orb. 670 00:36:40,833 --> 00:36:41,958 So what are you gonna do with it? 671 00:36:41,958 --> 00:36:43,000 None of your concern! 672 00:36:44,291 --> 00:36:46,541 So, what do you say, do we have a deal? 673 00:36:47,375 --> 00:36:48,583 We did just kill like 20 zombies. 674 00:36:49,500 --> 00:36:51,083 More like 15, but okay. 675 00:36:52,166 --> 00:36:55,041 All right, Steve, under two conditions. 676 00:36:55,416 --> 00:36:57,041 One, always address me 677 00:36:57,041 --> 00:36:58,000 because I'm the leader. 678 00:36:58,916 --> 00:37:00,583 Two, if you double cross us, 679 00:37:00,958 --> 00:37:02,166 (pew pew) 680 00:37:02,500 --> 00:37:04,250 I will crack your cabasa with my butt 681 00:37:04,250 --> 00:37:05,416 cheeks like a walnut. 682 00:37:05,875 --> 00:37:06,416 (grunts) 683 00:37:07,208 --> 00:37:08,416 This guy is such a tool bag. 684 00:37:09,000 --> 00:37:11,500 I'm so sorry, we just met this man, 685 00:37:11,500 --> 00:37:12,500 and he's not the leader. 686 00:37:12,958 --> 00:37:13,125 Hmm. 687 00:37:14,375 --> 00:37:16,000 Well, it looks like Dr. Swallenstein here 688 00:37:16,083 --> 00:37:17,375 just got himself a deal. 689 00:37:19,166 --> 00:37:19,291 (pew pew) 690 00:37:19,291 --> 00:37:22,041 (dramatic music) 691 00:37:23,583 --> 00:37:24,333 Oh my gosh. 692 00:37:24,916 --> 00:37:25,375 All right. 693 00:37:26,250 --> 00:37:27,958 First we need to load up on some gear 694 00:37:27,958 --> 00:37:29,166 or we're all gonna die. 695 00:37:29,500 --> 00:37:30,500 Let's go to Midport Village. 696 00:37:32,333 --> 00:37:33,708 This guy's lost his mind. 697 00:37:34,916 --> 00:37:35,041 (yells) 698 00:37:44,750 --> 00:37:45,291 Here it is. 699 00:37:46,041 --> 00:37:46,791 Midport Village. 700 00:37:47,458 --> 00:37:49,208 I got a secret stash of elite loot 701 00:37:49,208 --> 00:37:49,833 that'll help us 702 00:37:49,833 --> 00:37:50,958 survive the woodland mansion. 703 00:37:51,416 --> 00:37:52,375 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 704 00:37:52,375 --> 00:37:53,250 Who are these guys? 705 00:37:53,583 --> 00:37:54,125 Oh, these dudes? 706 00:37:54,500 --> 00:37:55,250 They're the villagers. 707 00:37:55,833 --> 00:37:58,083 They're total pacifists and vegetarians. 708 00:37:58,500 --> 00:38:00,041 You don't bug them, they won't bug you. 709 00:38:00,375 --> 00:38:03,000 They just like to chill, trade, and eat 710 00:38:03,000 --> 00:38:04,041 butt loads of bread. 711 00:38:04,041 --> 00:38:05,458 They love crushing loaf. 712 00:38:05,458 --> 00:38:06,500 So they built all this? 713 00:38:07,166 --> 00:38:08,250 Yeah, most of it. 714 00:38:08,666 --> 00:38:11,500 But the good stuff you see is all me. 715 00:38:11,791 --> 00:38:12,083 (pew pew) 716 00:38:14,708 --> 00:38:15,500 See some kind of king? 717 00:38:16,250 --> 00:38:16,500 No. 718 00:38:18,875 --> 00:38:19,458 That's a legend. 719 00:38:20,250 --> 00:38:22,041 Kid, anything you can 720 00:38:22,041 --> 00:38:23,583 dream about here, you can make. 721 00:38:24,166 --> 00:38:25,500 Zero limits, you know 722 00:38:25,500 --> 00:38:26,416 what I'm talking about. 723 00:38:26,750 --> 00:38:27,791 That was your tower, right? 724 00:38:28,083 --> 00:38:28,333 Yeah. 725 00:38:29,041 --> 00:38:30,541 Pretty killer for a first build. 726 00:38:32,041 --> 00:38:32,750 (screaming) 727 00:38:34,000 --> 00:38:35,583 Relax, it's just an iron 728 00:38:35,583 --> 00:38:37,458 golem, local security force. 729 00:38:39,791 --> 00:38:41,625 But they're a bunch of big softies. 730 00:38:45,125 --> 00:38:46,000 Unless you start 731 00:38:46,000 --> 00:38:47,083 messing with the villagers. 732 00:38:47,083 --> 00:38:48,083 Don't ever do that. 733 00:38:48,458 --> 00:38:49,708 This place makes no sense. 734 00:38:50,833 --> 00:38:52,958 Yo, I need protein like Pronto. 735 00:38:53,250 --> 00:38:55,083 I got just the place, bro-hemeth. 736 00:38:58,916 --> 00:39:01,541 (laughing) 737 00:39:02,666 --> 00:39:03,041 Hello there. 738 00:39:04,041 --> 00:39:06,166 Oh dude, I got goose 739 00:39:06,166 --> 00:39:07,666 pimples just walking up on it. 740 00:39:08,500 --> 00:39:09,250 You ever wonder what 741 00:39:09,250 --> 00:39:10,791 happens when you mix hot lava 742 00:39:10,791 --> 00:39:11,416 and chicken? 743 00:39:12,208 --> 00:39:12,583 I did. 744 00:39:13,333 --> 00:39:14,458 We're about to find out. 745 00:39:15,083 --> 00:39:17,125 Uh oh! 746 00:39:17,875 --> 00:39:20,625 (sizzling) 747 00:39:20,625 --> 00:39:21,958 (squeals) 748 00:39:24,791 --> 00:39:25,333 You hear that? 749 00:39:25,958 --> 00:39:27,125 That's the sound of sizzling. 750 00:39:28,750 --> 00:39:29,000 Mm-hm. 751 00:39:29,833 --> 00:39:30,541 Smell that smell. 752 00:39:32,166 --> 00:39:33,250 La la la lava 753 00:39:33,708 --> 00:39:34,500 Cha cha cha chicken 754 00:39:35,375 --> 00:39:37,000 Steve's lava chicken, yeah 755 00:39:37,166 --> 00:39:38,125 Tasty as hell 756 00:39:38,500 --> 00:39:39,541 Ooh mama see 757 00:39:39,791 --> 00:39:41,000 Tonight you're ringing a bell 758 00:39:41,458 --> 00:39:43,000 Crispy and juicy now 759 00:39:43,000 --> 00:39:44,208 you're having a snack 760 00:39:44,625 --> 00:39:47,041 Ooh super spicy it's a love of attack 761 00:39:49,000 --> 00:39:51,666 (bell ringing) I have a small business too. 762 00:39:51,916 --> 00:39:52,916 The one thing I try to do is 763 00:39:52,916 --> 00:39:54,333 not have my jingle suck butt. 764 00:39:59,916 --> 00:40:00,958 (yelling) 765 00:40:02,291 --> 00:40:02,916 Freaking loser. 766 00:40:04,208 --> 00:40:05,041 Pass the bird, turkey. 767 00:40:05,916 --> 00:40:06,583 I'm not a little wimp 768 00:40:06,583 --> 00:40:07,583 like big Steve here. 769 00:40:08,166 --> 00:40:10,208 I crave heat and I crave pain. 770 00:40:11,166 --> 00:40:11,541 Darren, wait! 771 00:40:13,041 --> 00:40:13,708 Hear my words. 772 00:40:14,166 --> 00:40:15,916 That chicken was just cooked in hot lava. 773 00:40:16,250 --> 00:40:17,500 Let it cool down, man. 774 00:40:18,875 --> 00:40:23,125 (sizzling) 775 00:40:23,125 --> 00:40:29,333 Not bad. 776 00:40:36,791 --> 00:40:38,166 Hey, garbage man. 777 00:40:38,708 --> 00:40:39,666 You're a big time idiot. 778 00:40:40,916 --> 00:40:42,250 (dramatic music) 779 00:40:44,166 --> 00:40:45,000 What is it? 780 00:40:46,500 --> 00:40:46,708 What? 781 00:40:49,041 --> 00:40:51,875 General Chugga, get over here. 782 00:41:03,375 --> 00:41:05,708 Hey, Melgosia, what's going on? 783 00:41:06,083 --> 00:41:07,416 Your old dungeon buddy 784 00:41:07,416 --> 00:41:09,541 Steve has betrayed us. 785 00:41:09,625 --> 00:41:10,666 Well that's a bummer. 786 00:41:11,166 --> 00:41:13,083 The orb is with four roundlings. 787 00:41:13,500 --> 00:41:16,166 My spies tell me he has taken them to his 788 00:41:16,166 --> 00:41:17,333 lava chicken shack. 789 00:41:17,666 --> 00:41:18,500 No way. 790 00:41:18,833 --> 00:41:20,250 I love that place. 791 00:41:20,708 --> 00:41:21,583 La la la lava. 792 00:41:22,083 --> 00:41:22,875 Chachachaching chicken. 793 00:41:22,916 --> 00:41:23,666 Shut up. 794 00:41:23,666 --> 00:41:24,916 Take your finest warriors, 795 00:41:25,208 --> 00:41:26,500 bring me that orb and 796 00:41:26,500 --> 00:41:27,750 kill the roundlings. 797 00:41:27,791 --> 00:41:29,166 So like, you want me to 798 00:41:29,166 --> 00:41:30,458 end his life or whatever? 799 00:41:31,083 --> 00:41:31,833 Are you serious? 800 00:41:32,458 --> 00:41:34,000 What do you think I'm talking about? 801 00:41:34,333 --> 00:41:34,791 Okay. 802 00:41:35,250 --> 00:41:36,083 I was just kind of 803 00:41:36,083 --> 00:41:37,666 confused there for a second. 804 00:41:38,125 --> 00:41:38,375 (growling) 805 00:41:39,375 --> 00:41:40,208 Take us near the water 806 00:41:40,208 --> 00:41:41,375 so you don't zombify. 807 00:41:42,166 --> 00:41:43,791 Your majesty, I don't 808 00:41:43,791 --> 00:41:44,625 think this is gonna be 809 00:41:44,625 --> 00:41:45,708 enough to go around. 810 00:41:45,875 --> 00:41:46,541 Deal with it. 811 00:41:46,916 --> 00:41:47,583 No worries. 812 00:41:49,291 --> 00:41:50,500 All right, drink up guys. 813 00:41:51,166 --> 00:41:52,708 You don't want to zombify up there, 814 00:41:53,000 --> 00:41:54,458 but just tiny sips, okay? 815 00:41:57,791 --> 00:42:00,250 Okay, so how do we find 816 00:42:00,250 --> 00:42:02,000 this woodland mansion thing? 817 00:42:02,333 --> 00:42:04,166 Over the mountains into the dark forest 818 00:42:04,291 --> 00:42:06,041 right beyond the massive red shrooms. 819 00:42:06,791 --> 00:42:07,833 Massive red shrooms? 820 00:42:07,875 --> 00:42:08,125 Mm-hmm. 821 00:42:08,666 --> 00:42:09,625 Oh, red ones. 822 00:42:10,291 --> 00:42:12,333 We need to find a real map, Steve. 823 00:42:12,833 --> 00:42:13,958 This place is dangerous, 824 00:42:13,958 --> 00:42:15,208 and I need to get my brother out of here. 825 00:42:15,500 --> 00:42:16,333 Well, it seems like he's 826 00:42:16,333 --> 00:42:17,375 having a pretty good time. 827 00:42:17,875 --> 00:42:19,541 Look, your brother has a gift. 828 00:42:19,541 --> 00:42:20,291 You know that, right? 829 00:42:20,875 --> 00:42:22,333 You should let him explore it. 830 00:42:22,958 --> 00:42:23,708 Creativity in this 831 00:42:23,708 --> 00:42:24,750 world is key to survival. 832 00:42:25,375 --> 00:42:26,750 Okay, well in the real world, 833 00:42:26,750 --> 00:42:27,833 things are a little bit different. 834 00:42:28,750 --> 00:42:30,541 Creative kids get picked last for gym, 835 00:42:30,958 --> 00:42:32,375 they sit at the bummer lunch table, 836 00:42:32,375 --> 00:42:33,125 and they get bullied. 837 00:42:33,750 --> 00:42:34,041 (chuckles) 838 00:42:34,416 --> 00:42:35,250 Don't I know it. 839 00:42:35,291 --> 00:42:36,000 Do you even realize 840 00:42:36,000 --> 00:42:36,791 what he did back home? 841 00:42:37,375 --> 00:42:38,833 He blew up chugging the chip. 842 00:42:39,500 --> 00:42:40,708 Well, maybe I belong in this rock. 843 00:42:42,416 --> 00:42:43,416 Henry, that's not what I meant. 844 00:42:44,000 --> 00:42:45,958 That's not what I was saying at all. 845 00:42:47,666 --> 00:42:48,416 Just so you know, 846 00:42:49,875 --> 00:42:50,708 I'm more of a sister to 847 00:42:50,708 --> 00:42:51,666 Hank than he'll ever be. 848 00:42:53,958 --> 00:42:54,041 Yeah. 849 00:42:57,208 --> 00:42:57,458 Bighead. 850 00:42:58,125 --> 00:42:58,250 (door slams) 851 00:42:59,541 --> 00:42:59,916 You okay? 852 00:43:01,333 --> 00:43:01,458 Fine. 853 00:43:02,750 --> 00:43:03,916 Look, I found one of 854 00:43:03,916 --> 00:43:05,000 these big-headed looking dudes 855 00:43:05,000 --> 00:43:05,875 that sells maps. 856 00:43:06,375 --> 00:43:06,750 Looks legit. 857 00:43:07,291 --> 00:43:08,250 Come on. 858 00:43:10,458 --> 00:43:11,833 Welcome to the stash. 859 00:43:13,375 --> 00:43:15,083 TNT, firework rockets, 860 00:43:15,541 --> 00:43:16,708 also good for propulsion. 861 00:43:17,291 --> 00:43:18,458 Boots of swiftness, 862 00:43:18,916 --> 00:43:20,250 diamond armor, full set, 863 00:43:21,083 --> 00:43:22,333 and blades for days. 864 00:43:23,166 --> 00:43:23,958 Everything will need to 865 00:43:23,958 --> 00:43:25,125 make it to Woodland Mansion. 866 00:43:26,125 --> 00:43:26,666 Whoa. 867 00:43:30,458 --> 00:43:31,333 Focus loud, bro. 868 00:43:32,916 --> 00:43:33,708 Look, but don't touch. 869 00:43:34,416 --> 00:43:36,125 Those are some of my favorite treasures. 870 00:43:37,333 --> 00:43:42,708 (door creaks) 871 00:43:47,166 --> 00:43:47,625 What's this junk? 872 00:43:48,583 --> 00:43:50,000 That is an ender pearl. 873 00:43:50,750 --> 00:43:52,166 Teleports you to wherever you throw it. 874 00:43:53,625 --> 00:43:54,041 Yeah, right. 875 00:43:54,708 --> 00:43:55,000 Not on! 876 00:43:55,500 --> 00:43:57,166 (screams) 877 00:43:57,166 --> 00:44:01,916 And that was the only one I had. 878 00:44:02,333 --> 00:44:02,875 No biggie. 879 00:44:03,416 --> 00:44:05,333 Almost died fighting an enderman for it. 880 00:44:06,250 --> 00:44:07,875 Come with me. 881 00:44:13,416 --> 00:44:15,583 This is a crafting table. 882 00:44:15,875 --> 00:44:16,708 Here's how it works. 883 00:44:17,208 --> 00:44:18,250 You place these elements 884 00:44:18,250 --> 00:44:20,541 in different patterns and-- 885 00:44:21,166 --> 00:44:21,875 (screams) 886 00:44:24,166 --> 00:44:25,916 You got yourself a sweet blade. 887 00:44:29,000 --> 00:44:29,958 You wanna see a blade? 888 00:44:31,458 --> 00:44:32,625 I'll show you a blade. 889 00:44:34,041 --> 00:44:34,416 Yeah. 890 00:44:36,208 --> 00:44:37,958 (glass shatters) 891 00:44:38,291 --> 00:44:38,500 Hammer. 892 00:44:40,375 --> 00:44:40,583 Good-- 893 00:44:40,833 --> 00:44:41,333 (glass shatters) 894 00:44:41,333 --> 00:44:42,041 (sighs) 895 00:44:42,041 --> 00:44:43,666 (laughs) 896 00:44:44,083 --> 00:44:44,750 That's okay, bud. 897 00:44:45,291 --> 00:44:46,250 Buckuts are useful here. 898 00:44:47,083 --> 00:44:48,458 Yeah, they're cool, Garrett. 899 00:44:48,458 --> 00:44:49,208 They're like nunchucks. 900 00:44:49,500 --> 00:44:50,333 Yeah, I know. 901 00:44:50,833 --> 00:44:51,708 That's why I made them. 902 00:44:53,083 --> 00:44:55,625 They're buckchuckits. 903 00:44:56,291 --> 00:44:57,458 Uh, they're what? 904 00:45:00,916 --> 00:45:02,041 Hey, can I try something else? 905 00:45:02,166 --> 00:45:03,500 Absorutin-tootley. 906 00:45:08,500 --> 00:45:09,958 Bro, you had tots the whole time? 907 00:45:09,958 --> 00:45:10,500 Yeah, sorry. 908 00:45:12,250 --> 00:45:12,500 (glass shatters) 909 00:45:12,500 --> 00:45:14,583 (screams) 910 00:45:15,041 --> 00:45:16,541 It's a tot launcher. 911 00:45:17,208 --> 00:45:18,375 Dude, you just took 912 00:45:18,375 --> 00:45:19,666 boring junk from the real world 913 00:45:19,666 --> 00:45:20,666 to create something 914 00:45:20,666 --> 00:45:22,500 amazing that is next level. 915 00:45:23,083 --> 00:45:24,416 Hank, can I play with your 916 00:45:24,416 --> 00:45:25,250 tot launcher when you're done? 917 00:45:25,583 --> 00:45:25,875 Yeah. 918 00:45:26,500 --> 00:45:26,750 Sweet. 919 00:45:27,208 --> 00:45:28,666 Hey, Steve, can I 920 00:45:28,666 --> 00:45:29,416 talk to you for a second? 921 00:45:29,958 --> 00:45:30,375 Sure thing. 922 00:45:31,625 --> 00:45:32,875 (glass shatters) 923 00:45:34,875 --> 00:45:35,708 (glass shatters) 924 00:45:38,416 --> 00:45:38,791 What's up? 925 00:45:39,375 --> 00:45:40,875 You know that note you left with the orb? 926 00:45:41,708 --> 00:45:42,250 One about the riches. 927 00:45:43,583 --> 00:45:44,000 I read it. 928 00:45:44,416 --> 00:45:44,625 Yeah. 929 00:45:45,583 --> 00:45:46,500 There's riches everywhere. 930 00:45:46,500 --> 00:45:47,416 Keep a fat stash of 931 00:45:47,416 --> 00:45:48,791 diamonds at the redstone mines. 932 00:45:49,208 --> 00:45:50,500 So this treasure load is on 933 00:45:50,500 --> 00:45:51,500 the way to this mansion place. 934 00:45:52,125 --> 00:45:52,791 Not really. 935 00:45:52,791 --> 00:45:54,166 It's a major detour. 936 00:45:54,166 --> 00:45:55,416 Plus, the mines can be perilous. 937 00:45:56,166 --> 00:45:57,458 I'm gonna keep it simple for you, Steve. 938 00:46:00,333 --> 00:46:00,833 No diamonds. 939 00:46:02,208 --> 00:46:02,458 No orb. 940 00:46:04,333 --> 00:46:05,916 You smell what I'm stepping in. 941 00:46:11,541 --> 00:46:16,333 We need a map. 942 00:46:24,458 --> 00:46:24,666 Ned. 943 00:46:25,791 --> 00:46:26,166 It's on. 944 00:46:26,750 --> 00:46:27,750 Something's going down. 945 00:46:36,916 --> 00:46:43,083 (dramatic music) 946 00:46:46,541 --> 00:46:50,416 All right, guys. 947 00:46:50,750 --> 00:46:52,708 Just start trashing their purges. 948 00:46:53,375 --> 00:46:54,500 Villagers hate that. 949 00:46:57,000 --> 00:46:59,875 (woman screams) 950 00:47:02,916 --> 00:47:13,458 (dramatic music) 951 00:47:13,458 --> 00:47:18,166 (man screams) 952 00:47:21,166 --> 00:47:25,000 Who are these guys? 953 00:47:25,041 --> 00:47:25,333 England. 954 00:47:25,750 --> 00:47:26,958 They must react to the orb. 955 00:47:29,791 --> 00:47:30,500 Hey, Steve. 956 00:47:31,666 --> 00:47:32,791 What's going on, dude? 957 00:47:33,458 --> 00:47:33,833 Crap. 958 00:47:34,583 --> 00:47:35,166 Shroomless. 959 00:47:35,708 --> 00:47:37,500 I'm really sorry that I have to 960 00:47:37,500 --> 00:47:39,125 annihilate you and stuff. 961 00:47:39,458 --> 00:47:40,333 (man screams) 962 00:47:40,875 --> 00:47:42,041 Malcolm should double-cross me. 963 00:47:43,083 --> 00:47:44,916 We just need that orb thingy. 964 00:47:45,000 --> 00:47:45,750 You rode this guy? 965 00:47:46,000 --> 00:47:46,833 Yeah, we used to get 966 00:47:46,833 --> 00:47:48,000 into some dungeon stuff. 967 00:47:48,500 --> 00:47:50,083 He seems nice, but he's a cat. 968 00:47:50,416 --> 00:47:52,583 Wow, you look good, bro hammer. 969 00:47:53,000 --> 00:47:53,958 You lose some weight. 970 00:47:54,625 --> 00:47:55,416 Stand back, boys. 971 00:47:56,208 --> 00:47:57,166 This peak is mine. 972 00:47:57,500 --> 00:47:57,750 No. 973 00:47:59,500 --> 00:48:01,291 I'm tired of you getting all the glory. 974 00:48:02,583 --> 00:48:03,583 This peak is mine. 975 00:48:12,708 --> 00:48:12,958 Steve! 976 00:48:15,125 --> 00:48:16,000 (man screams) 977 00:48:29,333 --> 00:48:30,416 We have to get to Henry. 978 00:48:30,416 --> 00:48:31,458 Do you think we can take these guys? 979 00:48:32,000 --> 00:48:32,458 You are? 980 00:48:34,666 --> 00:48:35,583 Yeah, you got me feeling. 981 00:48:41,833 --> 00:48:41,875 (dramatic music) 982 00:48:42,500 --> 00:48:43,750 Feeling like I'm everything 983 00:48:44,250 --> 00:48:46,708 I hide my love in the hot sunshine 984 00:48:47,250 --> 00:48:48,625 I feel like I'm alive 985 00:48:48,833 --> 00:48:50,291 Everybody's loving it 986 00:48:50,958 --> 00:48:52,000 I'm having fun with it 987 00:48:52,541 --> 00:48:53,458 Like a rock star 988 00:48:53,708 --> 00:48:54,958 Like a rocket ship 989 00:48:56,916 --> 00:48:58,583 It's got me feeling brand new 990 00:49:00,375 --> 00:49:02,000 It's got me feeling brand new 991 00:49:03,250 --> 00:49:06,375 It's got me feeling brand new 992 00:49:06,375 --> 00:49:08,000 It's got me feeling brand new 993 00:49:08,416 --> 00:49:09,125 Feeling brand new 994 00:49:11,291 --> 00:49:12,125 You can do it 995 00:49:12,458 --> 00:49:14,750 Watch me move up, down, start to fly 996 00:49:15,125 --> 00:49:16,416 Nice move, bro. 997 00:49:19,541 --> 00:49:19,875 Sorry. 998 00:49:22,541 --> 00:49:23,833 It's got me feeling brand new 999 00:49:25,375 --> 00:49:27,083 It's got me feeling brand new 1000 00:49:28,875 --> 00:49:30,125 Can we feel it brand new 1001 00:49:31,791 --> 00:49:33,291 It's got me feeling brand new 1002 00:49:34,166 --> 00:49:36,625 The party's over, bud. 1003 00:49:36,833 --> 00:49:37,916 Just give me the orb. 1004 00:49:38,833 --> 00:49:40,041 Let me do something, let me do something. 1005 00:49:40,916 --> 00:49:42,083 It's got me feeling brand new 1006 00:49:44,041 --> 00:49:44,583 Ninja roll. 1007 00:49:47,208 --> 00:49:47,833 What happened? 1008 00:49:48,583 --> 00:49:49,833 I saved your butt, that's what happened. 1009 00:49:50,333 --> 00:49:51,083 He begs me later. 1010 00:49:51,625 --> 00:49:52,750 We gotta get to the rampart. 1011 00:49:53,041 --> 00:49:53,583 Follow me! 1012 00:49:55,375 --> 00:49:58,375 (explosion) 1013 00:50:02,000 --> 00:50:02,208 Henry! 1014 00:50:06,000 --> 00:50:07,416 Matt, we have to go now. 1015 00:50:07,500 --> 00:50:08,000 Don, I can't help 1016 00:50:08,000 --> 00:50:09,375 leaving, he's my entire family. 1017 00:50:09,375 --> 00:50:10,500 We need you alive. 1018 00:50:10,583 --> 00:50:11,375 Okay, well meet him back 1019 00:50:11,375 --> 00:50:12,083 at the Woodland mansion. 1020 00:50:12,333 --> 00:50:13,833 We gotta go find him back, Doc, come on! 1021 00:50:16,583 --> 00:50:17,458 Garrett, what about Natalie? 1022 00:50:17,500 --> 00:50:18,458 We'll meet her at the mansion. 1023 00:50:25,375 --> 00:50:28,458 (dramatic music) 1024 00:50:29,333 --> 00:50:32,500 Oh great, now what? 1025 00:50:34,166 --> 00:50:35,166 Electro wing suits. 1026 00:50:38,250 --> 00:50:38,750 Whoa! 1027 00:50:39,166 --> 00:50:40,000 Head for those mountains! 1028 00:50:40,333 --> 00:50:40,666 I thought we were going 1029 00:50:40,666 --> 00:50:41,458 to the Woodland mansion. 1030 00:50:41,458 --> 00:50:42,625 Hey, don't talk back to your elders. 1031 00:50:42,666 --> 00:50:43,416 But-- Bye bye. 1032 00:50:44,791 --> 00:50:45,291 (explosion) 1033 00:50:45,291 --> 00:50:47,541 (screaming) 1034 00:50:49,708 --> 00:50:50,375 Those things work right? 1035 00:50:50,833 --> 00:50:51,250 Absolutely. 1036 00:50:51,916 --> 00:50:53,250 (screaming) 1037 00:50:55,416 --> 00:50:56,666 (explosion) 1038 00:50:57,458 --> 00:50:57,625 Whoopsie! 1039 00:50:58,875 --> 00:51:00,666 Check it out, I'm late! 1040 00:51:01,708 --> 00:51:02,000 Yeah! 1041 00:51:04,791 --> 00:51:05,541 (laughing) 1042 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 Buenos dias, wish me to see you later. 1043 00:51:10,541 --> 00:51:11,541 (screaming) 1044 00:51:14,125 --> 00:51:16,500 I thought I'd grab three, wait for me! 1045 00:51:18,833 --> 00:51:19,000 (screaming) 1046 00:51:19,250 --> 00:51:19,791 Coming in hot! 1047 00:51:20,416 --> 00:51:21,333 (explosion) 1048 00:51:21,333 --> 00:51:28,375 (rock music) 1049 00:51:28,375 --> 00:51:30,000 (screaming) 1050 00:51:30,541 --> 00:51:32,416 No, no way, dude! 1051 00:51:33,041 --> 00:51:34,208 They're doing my hair! 1052 00:51:34,208 --> 00:51:35,750 Just relax, let my hips 1053 00:51:35,750 --> 00:51:37,583 guide you, it's the only way! 1054 00:51:38,000 --> 00:51:38,208 What? 1055 00:51:41,000 --> 00:51:42,500 All I've got to think 1056 00:51:42,500 --> 00:51:44,041 of ain't much better 1057 00:51:45,000 --> 00:51:46,250 You're so mean, but 1058 00:51:46,708 --> 00:51:47,250 Think you're the one 1059 00:51:47,291 --> 00:51:48,541 Hey, we'll have a 1060 00:51:48,541 --> 00:51:50,083 better chance if we split up! 1061 00:51:50,375 --> 00:51:53,666 (screaming) 1062 00:51:53,666 --> 00:52:00,458 (explosion) (screaming) 1063 00:52:00,458 --> 00:52:03,916 (screaming) 1064 00:52:03,916 --> 00:52:05,750 (explosion) 1065 00:52:05,750 --> 00:52:06,375 (screaming) 1066 00:52:07,416 --> 00:52:08,916 Get out of here, you stupid pig! 1067 00:52:09,708 --> 00:52:10,833 (screaming) 1068 00:52:10,833 --> 00:52:12,166 (explosion) 1069 00:52:12,166 --> 00:52:15,041 (screaming) 1070 00:52:20,375 --> 00:52:22,333 (explosion) 1071 00:52:22,333 --> 00:52:27,500 (screaming) 1072 00:52:29,291 --> 00:52:37,250 We got hot riders there at three o'clock! 1073 00:52:41,625 --> 00:52:42,041 (explosion) 1074 00:52:47,916 --> 00:52:48,708 We're boxed in! 1075 00:52:49,291 --> 00:52:50,125 Head for the tunnel! 1076 00:52:51,166 --> 00:52:52,000 We're not gonna fit! 1077 00:52:52,291 --> 00:52:53,083 We're too chunky! 1078 00:52:53,583 --> 00:52:54,875 We're gonna have to go nose to toes! 1079 00:52:55,208 --> 00:52:56,041 Full man sandwich! 1080 00:52:56,458 --> 00:52:58,416 What? No, I'm not gonna do that! 1081 00:52:58,500 --> 00:52:59,500 I'm ordering you to 1082 00:52:59,500 --> 00:53:01,083 make a full man sandwich! 1083 00:53:01,416 --> 00:53:01,833 Okay! 1084 00:53:03,166 --> 00:53:05,250 (screaming) 1085 00:53:05,541 --> 00:53:06,458 Oh my god! 1086 00:53:07,750 --> 00:53:07,958 Yeah! 1087 00:53:12,500 --> 00:53:13,958 Dang it, a lava bucket! 1088 00:53:14,625 --> 00:53:14,833 Okay! 1089 00:53:15,708 --> 00:53:16,166 Tighten up! 1090 00:53:16,583 --> 00:53:16,875 What? 1091 00:53:17,541 --> 00:53:17,791 There's still some 1092 00:53:17,791 --> 00:53:19,375 negative space back there! 1093 00:53:19,375 --> 00:53:20,333 We both know it! 1094 00:53:20,375 --> 00:53:22,000 I'm trying to close the gaps! 1095 00:53:22,041 --> 00:53:23,541 I'm gonna squeeze for your safety! 1096 00:53:24,000 --> 00:53:24,750 I understand! 1097 00:53:25,291 --> 00:53:27,583 (explosion) 1098 00:53:27,583 --> 00:53:34,416 (screaming) 1099 00:53:34,416 --> 00:53:40,000 (explosion) 1100 00:53:40,000 --> 00:53:43,250 (screaming) 1101 00:53:44,291 --> 00:53:45,625 Get out of here, stupid pig! 1102 00:53:46,000 --> 00:53:46,958 Get out of here! 1103 00:53:47,375 --> 00:53:56,083 (screaming) 1104 00:53:56,375 --> 00:53:56,875 Help me! 1105 00:54:00,375 --> 00:54:00,875 Oh crap! 1106 00:54:04,333 --> 00:54:05,250 (screaming) 1107 00:54:05,250 --> 00:54:10,916 (screaming) 1108 00:54:12,416 --> 00:54:12,875 Don't worry! 1109 00:54:13,333 --> 00:54:14,125 I'm gonna cushion our 1110 00:54:14,125 --> 00:54:15,375 fall with this water bucket! 1111 00:54:16,375 --> 00:54:18,500 (screaming) 1112 00:54:18,500 --> 00:54:20,791 (explosion) 1113 00:54:20,791 --> 00:54:24,666 (screaming) 1114 00:54:25,083 --> 00:54:28,875 You couldn't really fight, Matt! 1115 00:54:28,875 --> 00:54:29,666 You were kicking butt! 1116 00:54:29,666 --> 00:54:30,500 Thanks, I have no 1117 00:54:30,500 --> 00:54:31,666 idea where it came from! 1118 00:54:31,708 --> 00:54:32,333 There he is! 1119 00:54:32,333 --> 00:54:33,000 He's getting away! 1120 00:54:33,000 --> 00:54:34,083 Hey, get back here! 1121 00:54:34,083 --> 00:54:34,875 We need a map! 1122 00:54:34,916 --> 00:54:35,791 First we need a boat! 1123 00:54:36,125 --> 00:54:37,125 Okay, okay, uh. 1124 00:54:37,541 --> 00:54:38,000 Okay, hurry! 1125 00:54:38,875 --> 00:54:40,416 The map guy's falling away! 1126 00:54:41,083 --> 00:54:42,500 (laughing) 1127 00:54:44,750 --> 00:54:45,166 Full magic! 1128 00:54:46,333 --> 00:54:48,000 (explosion) 1129 00:54:49,083 --> 00:54:49,541 Mm-hmm. 1130 00:54:50,375 --> 00:54:50,791 Matt, that's the 1131 00:54:50,791 --> 00:54:51,916 worst boat I've ever seen. 1132 00:54:52,208 --> 00:54:53,833 I'm sorry, I have no idea what I'm doing. 1133 00:54:54,083 --> 00:54:54,583 Forget it! 1134 00:54:54,583 --> 00:54:55,375 Let's go, come on! 1135 00:54:58,958 --> 00:55:00,833 (dramatic music) 1136 00:55:00,833 --> 00:55:03,375 (screaming) 1137 00:55:03,375 --> 00:55:09,708 (groaning) 1138 00:55:09,708 --> 00:55:09,750 (explosion) 1139 00:55:13,375 --> 00:55:14,333 (groaning) 1140 00:55:15,125 --> 00:55:17,208 Oh no, not again! 1141 00:55:18,333 --> 00:55:20,416 Oh, I am so sorry! 1142 00:55:20,958 --> 00:55:22,041 Oh my God, are you all right? 1143 00:55:22,500 --> 00:55:25,291 Oh my God, oh my God, are you all right? 1144 00:55:28,208 --> 00:55:29,583 Your head is huge! 1145 00:55:30,000 --> 00:55:30,541 Ah. 1146 00:55:31,375 --> 00:55:32,875 You're not gonna sue me, are you? 1147 00:55:33,791 --> 00:55:35,208 Because everyone wants to sue me 1148 00:55:35,208 --> 00:55:35,958 once I hit them with 1149 00:55:35,958 --> 00:55:37,166 my Jeep Grand Cherokee! 1150 00:55:37,875 --> 00:55:38,166 Ah. 1151 00:55:39,000 --> 00:55:41,208 Oh my, how about this? 1152 00:55:41,291 --> 00:55:42,416 What if I just take you to dinner? 1153 00:55:43,833 --> 00:55:44,750 Would you like to go to dinner? 1154 00:55:45,416 --> 00:55:45,583 Ha. 1155 00:55:47,916 --> 00:55:49,083 You got some talking to do, buddy. 1156 00:55:49,500 --> 00:55:50,458 Hank and I want some answers. 1157 00:55:50,875 --> 00:55:52,000 Like how are we gonna stop those pigs 1158 00:55:52,000 --> 00:55:53,625 and why is my beard so like, gorgonzola? 1159 00:55:53,708 --> 00:55:54,708 Yeah, and who said evil sorcerers 1160 00:55:54,708 --> 00:55:55,416 you were talking about? 1161 00:55:55,583 --> 00:55:55,708 Look! 1162 00:55:56,833 --> 00:55:57,791 The sorceress is a 1163 00:55:57,791 --> 00:55:59,333 pigling queen called Nalgosia. 1164 00:55:59,541 --> 00:56:00,375 Those are her minions. 1165 00:56:01,083 --> 00:56:02,500 She rules over them in a dark 1166 00:56:02,500 --> 00:56:03,708 hellscape called the Nether. 1167 00:56:04,625 --> 00:56:06,500 And I always keep a chunk of gorgonzola 1168 00:56:06,500 --> 00:56:07,708 in my front pocket, okay? 1169 00:56:09,250 --> 00:56:10,166 It's my best friend's 1170 00:56:10,166 --> 00:56:11,125 favorite snacky snack. 1171 00:56:14,250 --> 00:56:15,041 My best friend Dennis. 1172 00:56:16,500 --> 00:56:18,083 Nalgosia's path to villainy 1173 00:56:18,083 --> 00:56:19,916 started the way these things often do. 1174 00:56:20,833 --> 00:56:22,583 During the semi-finals of 1175 00:56:22,583 --> 00:56:24,000 the Nether's Got Talent. 1176 00:56:25,750 --> 00:56:28,000 (upbeat music) 1177 00:56:28,541 --> 00:56:30,416 Young Nalgosia always dreamed 1178 00:56:30,416 --> 00:56:32,375 of being a world-class dancer. 1179 00:56:34,041 --> 00:56:36,041 Her moves were pretty out there. 1180 00:56:36,625 --> 00:56:39,000 No one in the Nether was ready for it. 1181 00:56:39,958 --> 00:56:40,708 (all screaming) 1182 00:56:42,500 --> 00:56:43,791 It crushed her. 1183 00:56:45,000 --> 00:56:47,041 What'd I tell you about all that dancing? 1184 00:56:47,791 --> 00:56:49,333 You deserve to fail. 1185 00:56:50,125 --> 00:56:52,500 Creativity will never make you happy, 1186 00:56:52,791 --> 00:56:53,958 but you know what will? 1187 00:56:54,791 --> 00:56:55,000 Goal. 1188 00:56:55,791 --> 00:56:57,125 Now go find some. 1189 00:56:57,833 --> 00:56:59,333 So from that day forward, 1190 00:56:59,333 --> 00:57:01,458 she denounced all forms of creativity. 1191 00:57:03,458 --> 00:57:05,000 If she ever gets that orb, 1192 00:57:05,500 --> 00:57:06,750 she'll block out the sun. 1193 00:57:07,583 --> 00:57:08,666 Netherward will flourish. 1194 00:57:09,041 --> 00:57:10,666 This beautiful world and everything in it 1195 00:57:10,666 --> 00:57:11,791 will wither and die. 1196 00:57:11,833 --> 00:57:12,916 And you were gonna give it to her? 1197 00:57:13,666 --> 00:57:14,083 Great idea. 1198 00:57:14,791 --> 00:57:16,125 I'm not gonna give it to her, 1199 00:57:16,500 --> 00:57:18,208 but I need that orb for leverage. 1200 00:57:19,000 --> 00:57:19,791 Gotta save Dennis. 1201 00:57:21,000 --> 00:57:21,250 Come. 1202 00:57:24,333 --> 00:57:25,500 Woodland Mansion is just 1203 00:57:25,500 --> 00:57:26,750 beyond the Redstone Mountains. 1204 00:57:27,541 --> 00:57:29,500 We can go over or through. 1205 00:57:30,458 --> 00:57:31,000 Whatever's fastest. 1206 00:57:33,875 --> 00:57:34,625 Through will be faster. 1207 00:57:35,500 --> 00:57:38,458 (growling) 1208 00:57:42,125 --> 00:57:44,083 General Chungus, you have 1209 00:57:44,083 --> 00:57:45,958 failed me for the last time. 1210 00:57:46,291 --> 00:57:47,875 Yeah, I'm really sorry about that. 1211 00:57:48,291 --> 00:57:50,333 Ah, bring out the beast. 1212 00:57:52,041 --> 00:57:54,125 What do you mean you just 1213 00:57:54,125 --> 00:57:55,250 have to put the bride in? 1214 00:57:55,625 --> 00:57:56,708 Well, he's a big deal. 1215 00:57:56,958 --> 00:57:57,500 Get it done. 1216 00:57:58,083 --> 00:57:59,416 Look, everybody knows 1217 00:57:59,416 --> 00:58:00,875 it wasn't my best day, 1218 00:58:01,208 --> 00:58:02,125 but I'm really trying 1219 00:58:02,125 --> 00:58:03,291 to set some new goals. 1220 00:58:05,500 --> 00:58:07,375 (growling) 1221 00:58:07,375 --> 00:58:10,625 (laughing) 1222 00:58:14,125 --> 00:58:17,458 The bright hawk, my ultimate weapon. 1223 00:58:22,166 --> 00:58:23,208 There it is. 1224 00:58:26,208 --> 00:58:27,708 Can't help it. 1225 00:58:27,750 --> 00:58:30,458 Wait, does this mean you're firing me? 1226 00:58:30,500 --> 00:58:32,291 (laughing) 1227 00:58:33,833 --> 00:58:34,583 Well done. 1228 00:58:35,125 --> 00:58:36,000 Now find the 1229 00:58:36,000 --> 00:58:38,166 roundlings and bring me the orb. 1230 00:58:39,416 --> 00:58:40,083 (growling) 1231 00:58:42,791 --> 00:58:43,916 We are so lost. 1232 00:58:46,708 --> 00:58:52,791 My one job was to 1233 00:58:52,791 --> 00:58:54,333 protect Henry and I blew it. 1234 00:58:55,541 --> 00:58:57,583 I just promised my mom I'd never let 1235 00:58:57,583 --> 00:58:58,708 anything happen to him. 1236 00:58:59,500 --> 00:59:00,375 I guess I'm just not cut 1237 00:59:00,375 --> 00:59:02,000 out for this parenting stuff. 1238 00:59:03,208 --> 00:59:08,333 I just wish I could've been a kid 1239 00:59:08,333 --> 00:59:10,000 for a little bit longer, you know? 1240 00:59:10,750 --> 00:59:11,583 I just have that feeling 1241 00:59:11,583 --> 00:59:12,750 like I could've done anything. 1242 00:59:13,208 --> 00:59:13,666 I hear you. 1243 00:59:14,125 --> 00:59:15,416 Being a grownup sucks. 1244 00:59:16,625 --> 00:59:18,250 You got all these responsibilities 1245 00:59:18,583 --> 00:59:20,333 and you just stopped chasing your dreams. 1246 00:59:22,708 --> 00:59:25,000 You think I like having 15 hustles? 1247 00:59:29,500 --> 00:59:30,250 (growling) 1248 00:59:30,250 --> 00:59:34,583 (screaming) 1249 00:59:35,166 --> 00:59:36,000 Wait, wait, wait, wait, 1250 00:59:36,000 --> 00:59:37,291 wait, hold up, hold up. 1251 00:59:37,916 --> 00:59:38,750 Let's just calm down. 1252 00:59:40,125 --> 00:59:42,166 I think this one just needs some TLC. 1253 00:59:44,041 --> 00:59:44,333 Yeah? 1254 00:59:44,958 --> 00:59:45,708 You like bones? 1255 00:59:47,291 --> 00:59:48,708 I bet you like bones 1256 00:59:48,708 --> 00:59:50,666 as you go, as you do. 1257 00:59:51,958 --> 00:59:52,250 (gasping) Yes? 1258 00:59:54,041 --> 00:59:56,166 Oh, aren't you a beautiful one? 1259 00:59:56,500 --> 00:59:57,541 Yes you are. 1260 00:59:57,583 --> 00:59:59,166 I'll get you, girl. 1261 01:00:00,125 --> 01:00:02,083 I cannot believe you just did that. 1262 01:00:02,666 --> 01:00:03,000 (crashing) 1263 01:00:03,166 --> 01:00:03,375 What? 1264 01:00:06,166 --> 01:00:06,333 Dennis? 1265 01:00:07,666 --> 01:00:08,708 Steve's Dennis? 1266 01:00:10,000 --> 01:00:11,541 (grunting) Can you take us to him? 1267 01:00:14,375 --> 01:00:14,416 (grunting) 1268 01:00:14,625 --> 01:00:17,375 Oh, Nat, I think this might be our way 1269 01:00:17,375 --> 01:00:18,333 to the Woodland Mansion. 1270 01:00:19,208 --> 01:00:20,000 (screaming) 1271 01:00:20,291 --> 01:00:21,750 Let's follow that pooch. 1272 01:00:25,041 --> 01:00:26,291 Right this way, gentlemen. 1273 01:00:27,333 --> 01:00:28,333 Woo hoo hoo! 1274 01:00:28,750 --> 01:00:30,166 Looky, looky here. 1275 01:00:30,958 --> 01:00:32,791 Welcome to the Redstone Mines. 1276 01:00:34,583 --> 01:00:35,666 See that glowy stuff? 1277 01:00:36,083 --> 01:00:36,958 That's Redstone. 1278 01:00:37,416 --> 01:00:38,333 It conducts energy. 1279 01:00:39,125 --> 01:00:40,000 Can build some crazy 1280 01:00:40,000 --> 01:00:41,291 contraptions with it. 1281 01:00:43,250 --> 01:00:44,791 Thought you said this was a diamond mine. 1282 01:00:45,333 --> 01:00:47,208 Easy, big dog, they're here. 1283 01:00:47,750 --> 01:00:48,583 But be careful. 1284 01:00:49,166 --> 01:00:51,333 I set some booby traps a long time ago. 1285 01:00:52,000 --> 01:00:53,291 Can't for the life of me 1286 01:00:53,291 --> 01:00:54,250 remember where they are. 1287 01:00:54,250 --> 01:00:55,125 (crashing) 1288 01:00:57,000 --> 01:00:59,208 (whimpering) 1289 01:00:59,208 --> 01:01:02,500 (screaming) 1290 01:01:02,500 --> 01:01:11,000 (screaming) 1291 01:01:11,125 --> 01:01:15,750 Ha, here it is. 1292 01:01:16,083 --> 01:01:16,791 Thanks, Garrett. 1293 01:01:18,166 --> 01:01:18,583 Yeah. 1294 01:01:20,250 --> 01:01:20,791 (laughing) 1295 01:01:21,375 --> 01:01:23,583 Yes, we're diamonds. 1296 01:01:24,375 --> 01:01:25,958 That's what I'm talking about. 1297 01:01:26,666 --> 01:01:28,500 Steve delivers the goods. 1298 01:01:29,000 --> 01:01:29,833 Did you guys plan this? 1299 01:01:31,250 --> 01:01:31,958 I'm sorry, Henry. 1300 01:01:33,000 --> 01:01:33,250 Woo! 1301 01:01:34,250 --> 01:01:34,500 Yeah! 1302 01:01:35,125 --> 01:01:35,625 I'm not. 1303 01:01:36,833 --> 01:01:37,375 (crashing) 1304 01:01:37,750 --> 01:01:38,125 Yeah. 1305 01:01:38,833 --> 01:01:39,500 What the heck, man? 1306 01:01:40,083 --> 01:01:40,666 Overlax. 1307 01:01:40,708 --> 01:01:42,000 Not only could be at the mansion already. 1308 01:01:45,000 --> 01:01:45,500 Too far? 1309 01:01:46,208 --> 01:01:48,500 Oh no. 1310 01:01:49,833 --> 01:01:50,500 Neither what? 1311 01:01:51,708 --> 01:01:52,333 What does that mean? 1312 01:01:52,666 --> 01:01:53,750 (screaming) 1313 01:01:56,416 --> 01:01:57,416 (crashing) 1314 01:01:58,333 --> 01:02:00,416 Oh, the Great Hawk! 1315 01:02:01,125 --> 01:02:02,583 She finally put the brain in. 1316 01:02:02,958 --> 01:02:04,166 Run for the minecarts! 1317 01:02:05,541 --> 01:02:07,166 (screaming) 1318 01:02:10,875 --> 01:02:12,000 Here, Henry, here! 1319 01:02:13,750 --> 01:02:16,083 (screaming) 1320 01:02:17,666 --> 01:02:18,958 If memory serves, I've 1321 01:02:18,958 --> 01:02:20,000 built a kick-ass safe 1322 01:02:20,000 --> 01:02:21,166 for him just up ahead. 1323 01:02:22,708 --> 01:02:22,916 (crashing) 1324 01:02:23,083 --> 01:02:23,375 Whoa. 1325 01:02:23,916 --> 01:02:25,041 (crashing) 1326 01:02:26,041 --> 01:02:27,291 Dang it, my torch blew out! 1327 01:02:27,875 --> 01:02:28,500 Why are we stopping? 1328 01:02:29,041 --> 01:02:30,416 We're a husky load, gents. 1329 01:02:30,416 --> 01:02:32,125 We're gonna need a redstone boost fast. 1330 01:02:33,041 --> 01:02:33,666 What's that sound? 1331 01:02:35,541 --> 01:02:36,041 (crashing) 1332 01:02:36,375 --> 01:02:36,708 Crap! 1333 01:02:37,500 --> 01:02:38,500 My creeper farm. 1334 01:02:42,875 --> 01:02:43,458 What kind of idiot 1335 01:02:43,458 --> 01:02:44,458 would breathe these things? 1336 01:02:45,083 --> 01:02:47,916 (growling) 1337 01:02:50,375 --> 01:02:51,000 Up ahead, look! 1338 01:02:51,416 --> 01:02:54,125 We gotta get to the redstone rail! 1339 01:02:54,791 --> 01:02:55,958 Garrett, you gotta send this message. 1340 01:02:56,208 --> 01:02:56,916 Get him and push! 1341 01:02:58,208 --> 01:02:58,416 Okay. 1342 01:02:59,791 --> 01:03:00,208 Okay. 1343 01:03:01,458 --> 01:03:02,875 (growling) 1344 01:03:04,958 --> 01:03:07,041 Go, Garrett, go fast, man! 1345 01:03:07,583 --> 01:03:09,125 We're not gonna beat this! 1346 01:03:09,666 --> 01:03:11,416 Come on, Garrett, you gotta go faster! 1347 01:03:12,250 --> 01:03:13,208 Start us laughing, Hank! 1348 01:03:14,291 --> 01:03:15,708 (crashing) 1349 01:03:16,000 --> 01:03:17,000 Garrett, get in! 1350 01:03:19,333 --> 01:03:20,541 He's right behind us! 1351 01:03:24,458 --> 01:03:28,750 (growling) 1352 01:03:28,750 --> 01:03:31,500 (growling) 1353 01:03:31,500 --> 01:03:36,166 (screaming) 1354 01:03:37,875 --> 01:03:43,500 Woo hoo! 1355 01:03:44,666 --> 01:03:44,916 Yeah! 1356 01:03:46,291 --> 01:03:46,916 Woo hoo! 1357 01:03:51,416 --> 01:03:53,416 Nice work, Gar-Gar, your little detour 1358 01:03:53,416 --> 01:03:54,500 almost got us killed. 1359 01:03:54,916 --> 01:03:56,083 I'm a liar, so dramatic. 1360 01:03:56,583 --> 01:03:57,291 We're still alive. 1361 01:03:57,541 --> 01:03:58,625 What's your problem, man? 1362 01:03:59,041 --> 01:04:00,416 We didn't need those stupid diamonds. 1363 01:04:00,916 --> 01:04:01,500 I swear, you were 1364 01:04:01,500 --> 01:04:02,833 literally the most selfish person 1365 01:04:02,833 --> 01:04:03,500 I've ever met. 1366 01:04:03,875 --> 01:04:06,333 Whatever, I need them, okay? 1367 01:04:06,541 --> 01:04:07,333 I need the diamonds, 1368 01:04:07,583 --> 01:04:08,416 because I need the money, 1369 01:04:08,416 --> 01:04:09,208 because I'm broke. 1370 01:04:10,416 --> 01:04:11,875 You wouldn't know anything about that. 1371 01:04:14,333 --> 01:04:15,833 My life sucks, kid, all right? 1372 01:04:16,250 --> 01:04:17,375 I'm a frickin' loser. 1373 01:04:18,625 --> 01:04:19,666 Here, I said it. 1374 01:04:20,458 --> 01:04:21,166 I know it looks like I got 1375 01:04:21,166 --> 01:04:22,041 it all put together, right? 1376 01:04:22,500 --> 01:04:24,666 I'm smart, funny, bilingual, 1377 01:04:26,541 --> 01:04:28,375 el homble, tu un el faulto. 1378 01:04:32,666 --> 01:04:33,416 That's not the reality. 1379 01:04:35,416 --> 01:04:36,166 I'm not doing well. 1380 01:04:37,083 --> 01:04:37,541 I'm bad. 1381 01:04:39,291 --> 01:04:40,500 I'm washed up, Hank, and 1382 01:04:40,500 --> 01:04:41,458 I'm gonna lose everything. 1383 01:04:43,000 --> 01:04:44,083 And that's not the worst part. 1384 01:04:46,375 --> 01:04:46,750 I'm alone. 1385 01:04:48,375 --> 01:04:48,625 You're alone. 1386 01:04:50,458 --> 01:04:51,000 I was your friend. 1387 01:04:56,291 --> 01:04:57,333 Sorry about your finances. 1388 01:04:58,958 --> 01:04:59,625 Shut up, Steve. 1389 01:05:02,375 --> 01:05:04,708 (upbeat music) 1390 01:05:04,708 --> 01:05:10,375 (laughing) 1391 01:05:14,583 --> 01:05:14,791 Hank. 1392 01:05:17,125 --> 01:05:18,500 (laughing) 1393 01:05:21,708 --> 01:05:23,416 Oh, no, it's possible. 1394 01:05:27,708 --> 01:05:29,458 You know, I gotta tell 1395 01:05:29,458 --> 01:05:31,333 you, I'm having a great time. 1396 01:05:32,500 --> 01:05:34,708 I recently got divorced 1397 01:05:34,708 --> 01:05:36,041 from my husband Clemente, 1398 01:05:36,458 --> 01:05:40,083 and the main reason is, you know, 1399 01:05:40,083 --> 01:05:42,166 he didn't have any personality. 1400 01:05:44,416 --> 01:05:45,083 Not like you. 1401 01:05:45,666 --> 01:05:47,500 Are you finished? 1402 01:05:48,625 --> 01:05:49,541 No, I think he's Swedish. 1403 01:05:49,541 --> 01:05:51,583 But we're done with our meal. 1404 01:05:54,208 --> 01:05:56,458 There it is, the Woodland Mansion. 1405 01:05:56,833 --> 01:05:57,500 We're gonna get in 1406 01:05:57,500 --> 01:05:58,750 there, get the Earth Crystal, 1407 01:05:59,000 --> 01:06:00,083 and get you guys home. 1408 01:06:00,750 --> 01:06:01,166 Follow me. 1409 01:06:02,333 --> 01:06:03,083 Check this out. 1410 01:06:04,250 --> 01:06:05,000 Let's do this. 1411 01:06:05,500 --> 01:06:07,125 Pay close attention to Papa Steve. 1412 01:06:07,583 --> 01:06:09,458 The Woodland Mansion has three floors. 1413 01:06:10,125 --> 01:06:11,375 The first floor is 1414 01:06:11,375 --> 01:06:12,708 loaded with vindicators. 1415 01:06:13,833 --> 01:06:14,916 Axe murderers, basically. 1416 01:06:14,916 --> 01:06:16,625 Why is it third floor on the first floor? 1417 01:06:16,625 --> 01:06:17,416 I'm very confused. 1418 01:06:18,000 --> 01:06:19,541 I was trying to make three floors, 1419 01:06:19,541 --> 01:06:20,250 but I didn't have time 1420 01:06:20,250 --> 01:06:21,375 to make like a doll house. 1421 01:06:21,791 --> 01:06:24,291 The second floor crawls with evokers. 1422 01:06:25,041 --> 01:06:26,875 They wield powerful dark magic. 1423 01:06:27,333 --> 01:06:28,791 This is the worst model I've ever seen. 1424 01:06:29,208 --> 01:06:30,000 Garrett, stop talking. 1425 01:06:30,000 --> 01:06:31,000 We're trying to figure out a plan. 1426 01:06:31,500 --> 01:06:32,791 Bro, how long you been mad at me for? 1427 01:06:32,875 --> 01:06:33,833 I just got mad at you. 1428 01:06:34,458 --> 01:06:35,708 Please don't be mad at me for this, okay? 1429 01:06:35,708 --> 01:06:37,000 But I accidentally stole the 1430 01:06:37,000 --> 01:06:37,750 worm while you were crafting. 1431 01:06:39,291 --> 01:06:40,458 Are we cool now? 1432 01:06:41,125 --> 01:06:42,500 You are literally the worst 1433 01:06:42,500 --> 01:06:44,250 person in the entire world. 1434 01:06:44,250 --> 01:06:45,750 Guys, both of you, 1435 01:06:45,750 --> 01:06:46,750 eyes on my demonstration. 1436 01:06:47,916 --> 01:06:50,125 Third floor, houses the loot chamber. 1437 01:06:50,958 --> 01:06:52,291 That's where the Earth Crystal is, 1438 01:06:52,541 --> 01:06:54,250 but it's guarded by endemine. 1439 01:06:54,833 --> 01:06:56,000 Whatever you do, do 1440 01:06:56,000 --> 01:06:57,291 not look them in the eye. 1441 01:06:57,541 --> 01:06:58,791 They'll fry your brains out. 1442 01:06:59,250 --> 01:06:59,958 Okay, well I could build 1443 01:06:59,958 --> 01:07:01,000 stairs to the second floor, 1444 01:07:01,000 --> 01:07:01,916 sneak in through the window, 1445 01:07:01,916 --> 01:07:02,875 and snag the Earth Crystal. 1446 01:07:03,208 --> 01:07:04,333 That's a great idea, Hank. 1447 01:07:04,666 --> 01:07:05,500 But to pull it off, 1448 01:07:05,500 --> 01:07:06,083 we're gonna need a 1449 01:07:06,083 --> 01:07:07,166 pretty sweet diversion. 1450 01:07:08,416 --> 01:07:09,458 You know what could work on these guys? 1451 01:07:10,333 --> 01:07:10,958 It sounds crazy. 1452 01:07:11,500 --> 01:07:11,875 Hit me. 1453 01:07:13,375 --> 01:07:14,333 (upbeat music) 1454 01:07:14,333 --> 01:07:16,416 (cheering) 1455 01:07:18,416 --> 01:07:20,708 Someone order a saxophone birthday party? 1456 01:07:21,583 --> 01:07:22,666 (growling) 1457 01:07:22,666 --> 01:07:23,708 (laughing) 1458 01:07:23,708 --> 01:07:25,500 Looks like it's everyone's birthday. 1459 01:07:25,875 --> 01:07:26,250 Hit it. 1460 01:07:27,041 --> 01:07:28,250 (imitating drumming) 1461 01:07:28,958 --> 01:07:30,416 Friendship is the wish you make 1462 01:07:30,625 --> 01:07:31,416 When you're blowing out the 1463 01:07:31,416 --> 01:07:32,583 candles on your birthday cake 1464 01:07:32,958 --> 01:07:34,708 Don't be a bully and don't be a boo 1465 01:07:35,083 --> 01:07:36,875 Time to put on your birthday suit 1466 01:07:37,208 --> 01:07:38,000 Today is the best, 1467 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 it's the day you will horn 1468 01:07:39,250 --> 01:07:41,250 Time for us to blow the birthday horn 1469 01:07:41,833 --> 01:07:42,708 (humming) 1470 01:07:47,916 --> 01:07:51,416 (growling) 1471 01:07:51,416 --> 01:07:55,416 (growling) 1472 01:07:55,416 --> 01:08:09,333 (suspenseful music) (growling) 1473 01:08:09,333 --> 01:08:10,666 (growling) 1474 01:08:10,666 --> 01:08:14,708 (suspenseful music) 1475 01:08:14,708 --> 01:08:16,000 (growling) 1476 01:08:25,458 --> 01:08:32,000 (suspenseful music) 1477 01:08:32,000 --> 01:08:34,458 (growling) 1478 01:08:34,458 --> 01:08:39,166 (suspenseful music) 1479 01:08:43,833 --> 01:08:45,416 You gotta be kidding me. 1480 01:08:46,541 --> 01:08:47,416 (suspenseful music) 1481 01:08:47,458 --> 01:08:48,666 You got this, Darkheart! 1482 01:08:50,125 --> 01:08:51,166 Reach down, Jeeves! 1483 01:08:51,708 --> 01:08:54,000 You're the sharkless kitten, I love ya! 1484 01:08:54,875 --> 01:08:55,416 Come on, Steve. 1485 01:08:55,666 --> 01:08:56,333 It's some kind of 1486 01:08:56,333 --> 01:08:58,041 sadistic vindicator fight club. 1487 01:08:58,875 --> 01:08:59,500 I've heard of these, 1488 01:08:59,500 --> 01:09:00,500 but I've never seen one. 1489 01:09:01,000 --> 01:09:01,916 They want me to fight the chicken? 1490 01:09:02,291 --> 01:09:02,500 Wait! 1491 01:09:03,416 --> 01:09:04,916 It's a fight to the death, kid! 1492 01:09:07,708 --> 01:09:08,250 (suspenseful music) 1493 01:09:16,291 --> 01:09:22,416 (growling) 1494 01:09:22,416 --> 01:09:24,750 (laughing) 1495 01:09:28,500 --> 01:09:29,500 Chicken Draki! 1496 01:09:30,833 --> 01:09:31,666 (screaming) 1497 01:09:32,166 --> 01:09:35,583 (suspenseful music) 1498 01:09:37,166 --> 01:09:37,708 Watch out! 1499 01:09:40,250 --> 01:09:40,500 (suspenseful music) 1500 01:09:40,875 --> 01:09:42,000 Get them away from your face! 1501 01:09:42,916 --> 01:09:45,500 (screaming) 1502 01:09:45,500 --> 01:09:48,833 (suspenseful music) 1503 01:10:07,750 --> 01:10:09,500 (suspenseful music) 1504 01:10:09,500 --> 01:10:19,833 (screaming) 1505 01:10:33,166 --> 01:10:33,916 Finally. 1506 01:10:41,583 --> 01:10:43,750 (suspenseful music) 1507 01:10:43,750 --> 01:10:49,458 (growling) 1508 01:10:49,458 --> 01:10:52,416 (growling) 1509 01:10:52,416 --> 01:10:53,458 (gasping) 1510 01:10:53,458 --> 01:10:55,833 (growling) 1511 01:10:57,833 --> 01:11:00,083 (growling) 1512 01:11:00,083 --> 01:11:05,583 (screaming) 1513 01:11:05,583 --> 01:11:05,916 (screaming) 1514 01:11:05,916 --> 01:11:06,708 Help me, help me! 1515 01:11:07,333 --> 01:11:11,666 (growling) 1516 01:11:11,666 --> 01:11:18,375 (crying) 1517 01:11:19,916 --> 01:11:21,125 I'm sorry, little buddy. 1518 01:11:21,666 --> 01:11:22,875 Don't fall for it, Gaga! 1519 01:11:23,458 --> 01:11:25,041 That baby's got the heart of a demon! 1520 01:11:26,125 --> 01:11:27,041 What kind of demon are you? 1521 01:11:27,875 --> 01:11:29,375 You're a cute little bugger face. 1522 01:11:29,875 --> 01:11:31,875 I'm just gonna pet your little head. 1523 01:11:34,166 --> 01:11:35,125 (screaming) 1524 01:11:35,125 --> 01:11:40,291 (suspenseful music) 1525 01:11:42,458 --> 01:11:44,375 You'll never be as cool as me, Hank. 1526 01:11:45,208 --> 01:11:45,791 Just give up. 1527 01:11:46,041 --> 01:11:48,000 The over-road doesn't need you, Henry. 1528 01:11:48,250 --> 01:11:48,458 Give up. 1529 01:11:48,833 --> 01:11:49,375 Neither do I. 1530 01:11:50,250 --> 01:11:51,583 This is all your fault, Henry. 1531 01:11:52,208 --> 01:11:53,375 Everything you do, anybody. 1532 01:11:54,875 --> 01:11:56,583 This doesn't trash demon. 1533 01:11:57,083 --> 01:11:59,166 Just give up, little scepter. 1534 01:12:04,208 --> 01:12:05,208 (growling) 1535 01:12:05,208 --> 01:12:09,250 (screaming) 1536 01:12:16,875 --> 01:12:17,208 I'm coming! 1537 01:12:20,125 --> 01:12:21,000 (growling) 1538 01:12:21,125 --> 01:12:21,375 No! 1539 01:12:22,375 --> 01:12:22,958 Take your time! 1540 01:12:24,208 --> 01:12:29,166 (screaming) 1541 01:12:41,875 --> 01:12:43,708 You saved my life. 1542 01:12:53,291 --> 01:12:54,500 That's what friends do, Garrett. 1543 01:12:54,916 --> 01:12:55,666 (screaming) 1544 01:12:57,500 --> 01:12:59,000 Hank, did you get the Earth Crystal? 1545 01:13:00,250 --> 01:13:00,833 Yeah, I got it. 1546 01:13:00,916 --> 01:13:02,208 Let's get out of this hellhole! 1547 01:13:06,541 --> 01:13:08,875 (suspenseful music) 1548 01:13:12,666 --> 01:13:14,541 Where do you think you're going? 1549 01:13:15,958 --> 01:13:16,416 It's her! 1550 01:13:17,250 --> 01:13:18,125 You dummies! 1551 01:13:18,708 --> 01:13:19,833 You really thought you 1552 01:13:19,833 --> 01:13:21,416 could defeat my great Hulk? 1553 01:13:22,708 --> 01:13:25,125 News flash, I built a new one. 1554 01:13:27,416 --> 01:13:27,458 (growling) 1555 01:13:27,666 --> 01:13:28,458 Now go, sir! 1556 01:13:29,125 --> 01:13:30,291 Your reign is over! 1557 01:13:31,000 --> 01:13:31,666 You're wrong. 1558 01:13:32,500 --> 01:13:33,416 It's just beginning. 1559 01:13:35,416 --> 01:13:36,500 (growling) 1560 01:13:37,583 --> 01:13:37,708 No! 1561 01:13:39,666 --> 01:13:39,875 No! 1562 01:13:41,583 --> 01:13:42,041 Kill them! 1563 01:13:42,541 --> 01:13:44,083 We have work to do. 1564 01:13:45,708 --> 01:13:46,833 Goodbye, Steve! 1565 01:13:48,041 --> 01:13:48,333 (laughing) 1566 01:13:53,708 --> 01:13:55,041 Seeker piglins, they're 1567 01:13:55,041 --> 01:13:56,583 gonna blow this bridge sky high! 1568 01:13:57,041 --> 01:13:57,708 Sir, Hank. 1569 01:13:58,333 --> 01:13:58,541 What? 1570 01:14:00,500 --> 01:14:02,708 (screaming) 1571 01:14:04,750 --> 01:14:05,083 Yeah! 1572 01:14:06,250 --> 01:14:06,666 Slime cube! 1573 01:14:15,125 --> 01:14:17,666 Come on, Garrett, drop! 1574 01:14:17,958 --> 01:14:19,375 No, Steve, get him out of here! 1575 01:14:19,958 --> 01:14:20,625 Go, Hank! 1576 01:14:21,125 --> 01:14:22,458 Save your sister and get home! 1577 01:14:22,750 --> 01:14:24,250 Garrett, you don't have to do this! 1578 01:14:24,291 --> 01:14:25,625 No, get him home, Steve! 1579 01:14:26,416 --> 01:14:27,791 Tell my story in song! 1580 01:14:28,333 --> 01:14:30,000 Keep it metal, keep it heavy. 1581 01:14:30,625 --> 01:14:31,250 Real instruments. 1582 01:14:32,750 --> 01:14:32,875 (growling) 1583 01:14:33,000 --> 01:14:37,666 Besides, I love the house. 1584 01:14:40,083 --> 01:14:40,416 Spanky! 1585 01:14:42,125 --> 01:14:45,333 (screaming) 1586 01:14:47,000 --> 01:14:52,333 (exploding) 1587 01:14:54,166 --> 01:14:54,375 No! 1588 01:14:59,583 --> 01:15:00,666 We're going down! 1589 01:15:01,500 --> 01:15:01,750 No! 1590 01:15:02,875 --> 01:15:03,916 Race for impact! 1591 01:15:05,000 --> 01:15:06,958 (screaming) 1592 01:15:17,541 --> 01:15:17,875 Dennis. 1593 01:15:18,583 --> 01:15:20,083 (laughing) 1594 01:15:24,250 --> 01:15:24,291 Dennis? 1595 01:15:24,500 --> 01:15:24,958 Yes? 1596 01:15:26,250 --> 01:15:26,500 Dennis! 1597 01:15:27,250 --> 01:15:28,458 Oh, it's you! 1598 01:15:28,833 --> 01:15:29,958 It's really you! 1599 01:15:31,791 --> 01:15:34,416 (laughing) 1600 01:15:34,791 --> 01:15:36,166 Oh, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, 1601 01:15:37,250 --> 01:15:40,083 Oh, how'd you find me? 1602 01:15:40,083 --> 01:15:41,416 He's one heck of a wolf. 1603 01:15:41,833 --> 01:15:43,416 He led us right to you guys. 1604 01:15:43,833 --> 01:15:44,833 Now I understand why you 1605 01:15:44,833 --> 01:15:45,666 kept yourself so filthy 1606 01:15:45,875 --> 01:15:46,833 and smelly so Dennis 1607 01:15:46,833 --> 01:15:48,000 could find you one day. 1608 01:15:49,583 --> 01:15:50,083 Is he okay? 1609 01:15:50,500 --> 01:15:50,958 He's fine. 1610 01:15:51,500 --> 01:15:52,125 He's just resting. 1611 01:15:53,125 --> 01:15:53,333 Good. 1612 01:15:54,041 --> 01:15:55,458 It's a pretty rough crash landing. 1613 01:15:56,875 --> 01:15:58,083 Wait a minute, where are we? 1614 01:16:03,333 --> 01:16:04,666 You guys both hate this? 1615 01:16:05,125 --> 01:16:07,333 Y'all, we're not messing around. 1616 01:16:07,583 --> 01:16:08,958 We got the silk touch. 1617 01:16:08,958 --> 01:16:09,708 No luck, er! 1618 01:16:10,000 --> 01:16:10,625 (splashing) 1619 01:16:12,458 --> 01:16:12,666 All right. 1620 01:16:13,750 --> 01:16:15,750 I was so afraid that I lost you. 1621 01:16:18,750 --> 01:16:20,208 I was so afraid that I lost you too. 1622 01:16:22,083 --> 01:16:23,250 I'm really sorry about Garrett. 1623 01:16:27,791 --> 01:16:32,958 (screaming) 1624 01:16:33,500 --> 01:16:36,000 We think all about dark in the overworld 1625 01:16:36,583 --> 01:16:38,625 Nether what will spread like wildfire 1626 01:16:39,208 --> 01:16:41,500 Then all its gold will be ours 1627 01:16:57,333 --> 01:16:57,583 (screaming) 1628 01:16:57,583 --> 01:17:00,750 (screaming) 1629 01:17:08,375 --> 01:17:09,833 Get in front of me! 1630 01:17:11,791 --> 01:17:12,708 (explosion) 1631 01:17:13,333 --> 01:17:14,125 It has begun. 1632 01:17:15,000 --> 01:17:15,875 The great darkening. 1633 01:17:16,958 --> 01:17:18,708 Melgosa's gathering all her forces. 1634 01:17:19,041 --> 01:17:20,583 She will destroy this land. 1635 01:17:21,500 --> 01:17:24,000 Unless we go get that orb. 1636 01:17:24,500 --> 01:17:25,750 Well, what are we doing here? 1637 01:17:27,583 --> 01:17:28,916 Let's go fight some pigs. 1638 01:17:29,500 --> 01:17:29,833 I'm ready. 1639 01:17:30,666 --> 01:17:31,541 I'm done with those pigs. 1640 01:17:31,958 --> 01:17:32,500 Yeah, me too. 1641 01:17:32,916 --> 01:17:33,916 Let's do it for Gaga. 1642 01:17:35,000 --> 01:17:37,125 First we mine, then we craft. 1643 01:17:37,916 --> 01:17:38,541 Let's Minecraft! 1644 01:17:39,208 --> 01:17:39,500 Fight! 1645 01:17:40,000 --> 01:17:41,041 One, two, three. 1646 01:17:41,250 --> 01:17:42,208 Get the orb! 1647 01:17:42,666 --> 01:17:43,291 What are you saying? 1648 01:17:43,333 --> 01:17:43,541 Minecraft. 1649 01:17:43,916 --> 01:17:45,541 We should all say that on three. 1650 01:17:45,541 --> 01:17:46,916 Forget it, there's no time! 1651 01:17:48,583 --> 01:17:49,791 Show us what you got, Henry. 1652 01:17:50,000 --> 01:17:51,541 Okay, I've got a plan. 1653 01:17:52,125 --> 01:17:52,666 Killer recipes. 1654 01:17:53,000 --> 01:17:54,000 We're gonna have to move fast. 1655 01:17:54,416 --> 01:17:55,041 Let's get to work. 1656 01:17:56,916 --> 01:17:58,500 First, we're gonna need iron ingots. 1657 01:17:59,166 --> 01:17:59,916 Coming in hot. 1658 01:18:03,416 --> 01:18:03,666 Ow! 1659 01:18:04,500 --> 01:18:04,958 Oh yeah! 1660 01:18:06,958 --> 01:18:08,250 We're gonna need the boots of swiftness. 1661 01:18:09,958 --> 01:18:12,458 Time to light this place up. 1662 01:18:13,333 --> 01:18:14,041 Come on, boys. 1663 01:18:16,666 --> 01:18:18,208 Have a nice ride! 1664 01:18:21,500 --> 01:18:21,708 Oh! 1665 01:18:22,708 --> 01:18:23,000 Whoa! 1666 01:18:25,708 --> 01:18:27,333 We need a ton of diamonds. 1667 01:18:32,625 --> 01:18:33,500 And blades for days. 1668 01:18:37,541 --> 01:18:37,916 You want some, buddy? 1669 01:18:38,875 --> 01:18:41,666 (dramatic music) 1670 01:18:44,291 --> 01:18:44,791 We're ready. 1671 01:18:45,166 --> 01:18:46,541 Let's go save the overworld. 1672 01:18:52,708 --> 01:18:54,291 Listen up, my piggies. 1673 01:18:56,625 --> 01:19:01,125 Today, we take the overworld as ours. 1674 01:19:02,541 --> 01:19:05,625 Attack their villages, burn their homes, 1675 01:19:05,958 --> 01:19:07,791 and their symmetrical files. 1676 01:19:09,041 --> 01:19:11,875 All they have created, we destroy! 1677 01:19:16,916 --> 01:19:18,666 Well, what are you standing around for? 1678 01:19:19,083 --> 01:19:20,166 Get out of here! 1679 01:19:20,416 --> 01:19:22,166 Go on, destroy something! 1680 01:19:24,291 --> 01:19:28,916 (dramatic music) 1681 01:19:33,833 --> 01:19:34,208 Hey, Henry! 1682 01:19:38,791 --> 01:19:41,500 (dramatic music) 1683 01:20:08,750 --> 01:20:10,500 (growling) 1684 01:20:11,833 --> 01:20:14,250 News flash, iron golems will 1685 01:20:14,250 --> 01:20:15,875 not attack unless provoked. 1686 01:20:16,708 --> 01:20:17,291 Ha ha ha! 1687 01:20:19,125 --> 01:20:26,500 Real smooth, Travis! 1688 01:20:28,500 --> 01:20:29,375 (dramatic music) 1689 01:20:38,750 --> 01:20:40,708 (growling) 1690 01:20:46,458 --> 01:20:46,625 Ready? 1691 01:20:47,958 --> 01:20:49,416 Let's do this. 1692 01:20:58,041 --> 01:21:03,875 Oh, for goodness sake! 1693 01:21:04,541 --> 01:21:06,500 Enjoying the show, are you? 1694 01:21:06,916 --> 01:21:08,458 Get down there and take 1695 01:21:08,458 --> 01:21:09,958 care of those roundlings! 1696 01:21:11,333 --> 01:21:12,375 (growling) 1697 01:21:12,375 --> 01:21:15,291 (laughing) 1698 01:21:20,500 --> 01:21:22,125 Daddy like them pork chops! 1699 01:21:23,125 --> 01:21:24,375 (growling) 1700 01:21:25,250 --> 01:21:34,583 (dramatic music) 1701 01:21:35,833 --> 01:21:36,833 Ho ho ho ho! 1702 01:21:37,500 --> 01:21:44,791 Okay, Gosh, let's dance. 1703 01:21:45,333 --> 01:21:46,000 Bring it on! 1704 01:21:49,291 --> 01:21:50,083 (screaming) 1705 01:21:52,250 --> 01:21:53,083 Giggity-o! 1706 01:21:55,250 --> 01:21:58,666 (screaming) 1707 01:21:59,625 --> 01:21:59,833 Ha! 1708 01:22:07,291 --> 01:22:08,541 My diamond armor! 1709 01:22:09,291 --> 01:22:10,125 I think it's hot! 1710 01:22:11,833 --> 01:22:12,000 Friends! 1711 01:22:13,875 --> 01:22:14,458 What is this? 1712 01:22:14,708 --> 01:22:15,166 A great festival! 1713 01:22:15,916 --> 01:22:16,500 (screaming) 1714 01:22:17,875 --> 01:22:18,875 Get off of me! 1715 01:22:21,291 --> 01:22:22,750 Honey, the earth's up there! 1716 01:22:25,250 --> 01:22:28,041 (dramatic music) 1717 01:22:37,000 --> 01:22:37,500 Do it, Henry! 1718 01:22:38,583 --> 01:22:39,000 I got this! 1719 01:22:49,708 --> 01:22:50,541 Go, Henry, go! 1720 01:22:55,250 --> 01:23:01,541 (screaming) 1721 01:23:04,208 --> 01:23:05,666 Hey, Captain Buckcrack! 1722 01:23:07,125 --> 01:23:10,791 I got something for you! 1723 01:23:15,541 --> 01:23:16,291 Get a dence. 1724 01:23:26,083 --> 01:23:28,291 Woo, quick, man, I'm not big! 1725 01:23:29,583 --> 01:23:30,750 Finish this, Henry! 1726 01:23:34,916 --> 01:23:38,000 (growling) 1727 01:23:38,000 --> 01:23:38,833 (growling) 1728 01:23:38,833 --> 01:23:42,541 (dramatic music) 1729 01:23:56,000 --> 01:23:56,083 Henry! 1730 01:23:59,583 --> 01:23:59,791 Go! 1731 01:24:08,708 --> 01:24:08,750 (dramatic music) 1732 01:24:08,750 --> 01:24:10,375 (growling) 1733 01:24:10,375 --> 01:24:13,500 (Shelbyben screams) 1734 01:24:13,500 --> 01:24:13,875 Oh, yeah! 1735 01:24:17,250 --> 01:24:20,166 (Shelby Music) 1736 01:24:22,250 --> 01:24:22,833 You're alive! 1737 01:24:25,291 --> 01:24:26,875 Between us, I use 1738 01:24:26,875 --> 01:24:28,208 Steve's water bucket trick. 1739 01:24:28,625 --> 01:24:29,416 Pretty cool, huh? 1740 01:24:30,208 --> 01:24:30,708 A little bit. 1741 01:24:31,416 --> 01:24:32,666 Let's get this so I can go home. 1742 01:24:37,250 --> 01:24:39,791 All right, Hank, it's fireball time. 1743 01:24:40,208 --> 01:24:41,000 Grab that spear. 1744 01:24:41,625 --> 01:24:43,458 I want you to jab it in the tent of this. 1745 01:24:46,250 --> 01:24:46,833 Jab it! 1746 01:24:48,208 --> 01:24:48,958 [explosion] 1747 01:24:49,250 --> 01:24:50,125 Yeah! 1748 01:24:51,041 --> 01:24:52,333 How'd you learn how to do that? 1749 01:24:52,875 --> 01:24:53,250 Oh, yeah. 1750 01:25:18,250 --> 01:25:18,458 No! 1751 01:25:20,250 --> 01:25:21,125 What have you done? 1752 01:25:22,500 --> 01:25:22,791 Nio! 1753 01:25:56,875 --> 01:25:57,041 Yo! 1754 01:25:58,875 --> 01:25:59,541 Oh, my God! 1755 01:26:01,125 --> 01:26:02,666 Oh, God! 1756 01:26:03,166 --> 01:26:04,666 Good to see you, garbage man. 1757 01:26:08,041 --> 01:26:08,250 Oh! 1758 01:26:10,291 --> 01:26:10,541 Ah! 1759 01:26:18,833 --> 01:26:19,833 You failed, witch. 1760 01:26:20,875 --> 01:26:22,416 The overworld lives on. 1761 01:26:23,000 --> 01:26:25,208 You, too, have fallen for the great lie. 1762 01:26:26,125 --> 01:26:27,500 You'll never be happy. 1763 01:26:28,500 --> 01:26:29,583 Deep down, you know. 1764 01:26:30,333 --> 01:26:32,166 To hope, to dream, to 1765 01:26:32,166 --> 01:26:33,916 create is to suffer. 1766 01:26:34,333 --> 01:26:34,875 You're right. 1767 01:26:35,875 --> 01:26:38,166 It is harder to create than to destroy. 1768 01:26:39,250 --> 01:26:40,208 That's why cowards 1769 01:26:40,208 --> 01:26:42,041 tend to choose the deuce. 1770 01:26:42,791 --> 01:26:43,083 Nah. 1771 01:26:43,958 --> 01:26:44,791 Later, gauche. 1772 01:26:45,583 --> 01:26:47,541 Every minute knowing you has been a 1773 01:26:47,541 --> 01:26:49,250 horror show waste of time. 1774 01:26:51,625 --> 01:26:51,833 Wait! 1775 01:26:51,958 --> 01:26:52,333 Wrong thing. 1776 01:26:53,416 --> 01:26:54,208 Come closer. 1777 01:26:55,041 --> 01:26:56,625 Do you have a little knife that you're 1778 01:26:56,625 --> 01:26:57,625 gonna try to stab me with? 1779 01:26:58,000 --> 01:26:59,708 No, no, I'm too weak. 1780 01:27:01,583 --> 01:27:01,625 [snoring] 1781 01:27:01,625 --> 01:27:02,250 All right. 1782 01:27:04,208 --> 01:27:04,583 Ah! 1783 01:27:04,833 --> 01:27:05,500 Come on! 1784 01:27:06,416 --> 01:27:07,250 It was worth a shot. 1785 01:27:07,750 --> 01:27:09,458 Wait, wait, leave me say one more thing. 1786 01:27:09,833 --> 01:27:10,333 Come closer. 1787 01:27:10,583 --> 01:27:11,166 No way! 1788 01:27:11,500 --> 01:27:13,000 No, really, it's about you. 1789 01:27:14,958 --> 01:27:15,208 Fine. 1790 01:27:18,583 --> 01:27:19,500 Laying down here. 1791 01:27:21,375 --> 01:27:21,583 Ooh! 1792 01:27:22,416 --> 01:27:23,916 You really are the worst. 1793 01:27:25,500 --> 01:27:25,791 Goodbye. 1794 01:27:26,583 --> 01:27:28,291 This isn't really-- come back! 1795 01:27:28,750 --> 01:27:29,916 I don't even have a knife. 1796 01:27:30,416 --> 01:27:31,375 Where would I keep it? 1797 01:27:33,125 --> 01:27:33,958 Sneak attack! 1798 01:27:45,416 --> 01:27:45,541 Hey! 1799 01:27:46,250 --> 01:27:48,500 You sure you want to go back, Henry? 1800 01:27:49,833 --> 01:27:50,833 It won't feel like this. 1801 01:27:52,041 --> 01:27:52,666 There you got 1802 01:27:52,666 --> 01:27:57,000 constraints, judgments, obstacles. 1803 01:27:57,875 --> 01:27:58,250 Yeah, I know. 1804 01:27:59,250 --> 01:28:00,375 But I'm gonna go make stuff anyway. 1805 01:28:03,750 --> 01:28:04,625 I like that. 1806 01:28:05,500 --> 01:28:05,833 Hey. 1807 01:28:07,041 --> 01:28:07,708 You're a brave kid. 1808 01:28:09,208 --> 01:28:12,000 Steve, you still cool with this? 1809 01:28:12,750 --> 01:28:13,208 Huh? 1810 01:28:15,250 --> 01:28:15,833 Yeah. 1811 01:28:16,833 --> 01:28:17,458 Come here, boy. 1812 01:28:18,500 --> 01:28:18,833 Yeah. 1813 01:28:20,416 --> 01:28:22,416 Of course I still love you. 1814 01:28:23,000 --> 01:28:24,625 That's why I think this is a good idea. 1815 01:28:25,791 --> 01:28:27,125 You changed my life. 1816 01:28:28,875 --> 01:28:30,541 It's time for you to go change hers, too. 1817 01:28:31,125 --> 01:28:31,541 Huh? 1818 01:28:32,666 --> 01:28:35,083 Go now, Dennis. 1819 01:28:36,583 --> 01:28:39,000 Change Don's life, Dennis. 1820 01:28:39,291 --> 01:28:44,583 Go on a journey and think of me. 1821 01:28:45,875 --> 01:28:46,291 Dennis. 1822 01:28:47,750 --> 01:28:51,916 Go now, legendary wolf of my dreams. 1823 01:28:53,000 --> 01:28:54,708 My doggy, doggy, doggy. 1824 01:28:56,250 --> 01:28:58,250 My Dennis. 1825 01:28:59,333 --> 01:28:59,666 Ow! 1826 01:29:06,250 --> 01:29:06,666 God! 1827 01:29:08,708 --> 01:29:09,208 If I would've known 1828 01:29:09,208 --> 01:29:10,250 you could sing like that, 1829 01:29:10,458 --> 01:29:12,125 it would help me get past your smell. 1830 01:29:15,875 --> 01:29:18,583 Garrett, you are a 1831 01:29:18,583 --> 01:29:19,791 truly bodacious warrior 1832 01:29:20,250 --> 01:29:22,125 and a really good friend. 1833 01:29:23,708 --> 01:29:25,041 I wish you'd come home with us. 1834 01:29:27,250 --> 01:29:29,625 Hangs cool, but I don't 1835 01:29:29,625 --> 01:29:31,875 have any friends my age. 1836 01:29:37,250 --> 01:29:39,666 You would make a great team. 1837 01:29:42,541 --> 01:29:46,166 Biocontius, it means goodbye, brother. 1838 01:29:47,541 --> 01:29:47,916 No, it doesn't. 1839 01:29:49,291 --> 01:29:51,208 Don't look at her. It does. 1840 01:29:51,666 --> 01:29:52,750 No, it does not. 1841 01:29:53,750 --> 01:29:54,333 Yeah, it does. 1842 01:29:57,875 --> 01:29:58,500 Love you guys. 1843 01:29:59,625 --> 01:30:00,916 Are you sure you don't want to come back? 1844 01:30:01,833 --> 01:30:03,125 Yeah, I'm staying here. 1845 01:30:03,125 --> 01:30:04,750 I got a bunch more stuff I want to build. 1846 01:30:06,541 --> 01:30:07,375 Why don't you bring some of 1847 01:30:07,375 --> 01:30:08,333 that magic to the real world? 1848 01:30:30,750 --> 01:30:32,208 Screw it. I'm coming with. 1849 01:30:35,666 --> 01:30:37,541 Turns out the overworld taught us 1850 01:30:37,541 --> 01:30:39,500 you can create the life you dream of. 1851 01:30:40,750 --> 01:30:42,000 Even in the real world. 1852 01:30:42,958 --> 01:30:43,666 Garrett's store became 1853 01:30:43,666 --> 01:30:45,000 the hottest place in town. 1854 01:30:46,250 --> 01:30:47,666 And the best part? His 1855 01:30:47,666 --> 01:30:49,041 new friends were never far. 1856 01:30:50,666 --> 01:30:52,208 So with Henry and Natalie's help, 1857 01:30:52,291 --> 01:30:53,791 we created the hit game 1858 01:30:53,791 --> 01:30:55,791 "Block City Battle Buddies." 1859 01:30:57,250 --> 01:30:58,250 All that time in the 1860 01:30:58,250 --> 01:31:00,500 overworld upped everyone's game. 1861 01:31:02,250 --> 01:31:05,291 And every Friday, I would let it rip. 1862 01:31:06,083 --> 01:31:08,000 Yeah! Yeah! 1863 01:31:10,250 --> 01:31:12,250 I used to wake up and play 1864 01:31:12,250 --> 01:31:14,125 back in my childhood days 1865 01:31:14,583 --> 01:31:16,958 Getting old is such a dirty shame 1866 01:31:17,791 --> 01:31:19,250 They never gave me a chance 1867 01:31:19,708 --> 01:31:21,833 I had to let my imagination dance 1868 01:31:22,083 --> 01:31:24,416 Hell, I came up with a different game 1869 01:31:26,250 --> 01:31:28,750 Down in the mines all of the time 1870 01:31:29,125 --> 01:31:32,416 Renting out the sun, having some fun 1871 01:31:32,875 --> 01:31:36,541 Laughing, I'm never ever looking back 1872 01:31:36,958 --> 01:31:38,958 Cause I feel like 1873 01:31:40,541 --> 01:31:40,750 Yeah! 1874 01:31:42,791 --> 01:31:43,791 Dawn finally got to 1875 01:31:43,791 --> 01:31:45,000 ditch her real estate job. 1876 01:31:45,250 --> 01:31:47,125 She and Dennis brought the 1877 01:31:47,125 --> 01:31:48,458 party wherever they went. 1878 01:31:50,208 --> 01:31:51,916 Natalie decided to share her new skill 1879 01:31:51,916 --> 01:31:53,250 set with the real world. 1880 01:31:54,000 --> 01:31:55,500 Survival mode, self-defense! 1881 01:31:59,250 --> 01:32:01,166 The streets of Chugless 1882 01:32:01,166 --> 01:32:02,416 have never been safer. 1883 01:32:03,000 --> 01:32:03,916 You get them, Natalie! 1884 01:32:05,458 --> 01:32:07,541 And Henry? He finally 1885 01:32:07,541 --> 01:32:09,208 got that jetpack to work. 1886 01:32:09,541 --> 01:32:11,125 I'm gonna fly in the sky 1887 01:32:13,250 --> 01:32:16,541 I feel alive 1888 01:32:17,625 --> 01:32:20,583 I move mountains with my mind 1889 01:32:22,000 --> 01:32:24,083 I feel alive 1890 01:32:25,250 --> 01:32:28,000 Like a new moon on the rise 1891 01:32:29,458 --> 01:32:31,500 I feel alive 1892 01:32:32,708 --> 01:32:35,666 Like a redstone over dry eyed 1893 01:32:36,500 --> 01:32:38,875 I feel alive 1894 01:32:39,291 --> 01:32:42,500 With the power of the world inside 1895 01:32:44,291 --> 01:32:46,541 I feel alive 1896 01:32:48,083 --> 01:32:48,291 Yeah! 1897 01:33:01,958 --> 01:33:05,708 I know how much you love bread. 1898 01:33:07,875 --> 01:33:10,250 Marlene, your ex-husband's here. He said 1899 01:33:10,250 --> 01:33:10,916 it was an emergency. 1900 01:33:11,291 --> 01:33:13,083 Well, you tell him. I've 1901 01:33:13,083 --> 01:33:14,875 got nothing to say to him. 1902 01:33:15,375 --> 01:33:16,458 You gotta be kidding me, 1903 01:33:16,458 --> 01:33:18,000 Marlene. This is the guy? 1904 01:33:18,541 --> 01:33:21,416 Too late, Clemente. You had your chance. 1905 01:33:21,708 --> 01:33:22,458 She's right, 1906 01:33:22,458 --> 01:33:24,625 Clemente. You totally blew it. 1907 01:33:24,958 --> 01:33:26,625 And now I reap the 1908 01:33:26,625 --> 01:33:28,541 rewards of your mistake. 1909 01:33:29,250 --> 01:33:31,375 You see, when Marlene's Jeep Grand 1910 01:33:31,375 --> 01:33:32,916 Cherokee ran me over, 1911 01:33:33,291 --> 01:33:35,666 I was struck by a love so powerful, 1912 01:33:36,083 --> 01:33:38,041 it transcended the barriers of 1913 01:33:38,041 --> 01:33:39,333 conventional speech. 1914 01:33:40,125 --> 01:33:41,875 Now I speak human and 1915 01:33:41,875 --> 01:33:43,416 she speaks villager. 1916 01:33:43,625 --> 01:33:53,958 Marlene, ever since we met last night, 1917 01:33:54,500 --> 01:33:57,125 I wanted to say, would you marry me? 1918 01:33:58,250 --> 01:34:02,250 Yes. Yes. A thousand times, yes. 118704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.