All language subtitles for 191. auto-tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Jenerik müziği...
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Müzik...
3
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
Müzik...
4
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
Müzik...
5
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Müzik...
6
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Müzik...
7
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Müzik...
8
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Müzik...
9
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Müzik...
10
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Müzik...
11
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Müzik...
12
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Müzik...
13
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Müzik...
14
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
Müzik...
15
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Müzik...
16
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Müzik...
17
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
Müzik...
18
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
Müzik...
19
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
Müzik...
20
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Müzik...
21
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Müzik...
22
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Müzik...
23
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
Müzik...
24
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
Müzik...
25
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Müzik...
26
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
Müzik...
27
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Müzik...
28
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
Müzik...
29
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Müzik...
30
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
Müzik...
31
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Müzik...
32
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
Müzik...
33
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
Müzik...
34
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Müzik...
35
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Müzik...
36
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
Müzik...
37
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Müzik...
38
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
Müzik...
39
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
Müzik...
40
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Müzik...
41
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Müzik...
42
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Müzik...
43
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Müzik...
44
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Müzik...
45
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
Müzik...
46
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
Müzik...
47
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Müzik...
48
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
Müzik...
49
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
Müzik...
50
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Müzik...
51
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Müzik...
52
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Müzik...
53
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Müzik...
54
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Müzik...
55
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Müzik...
56
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Müzik...
57
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Müzik...
58
00:02:22,000 --> 00:02:25,360
İnan çok pişmanım Halil'e, inan ne olur!
59
00:02:33,840 --> 00:02:34,840
Arzu çık!
60
00:02:42,580 --> 00:02:44,900
Senin yüzünden Azra Tülay Hanım ölüyordu!
61
00:02:49,060 --> 00:02:51,600
Senin yüzünden ben karımdan boşanıyordum!
62
00:02:52,980 --> 00:02:54,580
Onca zaman sendin demek...
63
00:02:55,300 --> 00:02:56,500
...benim kanım canım...
64
00:02:58,380 --> 00:02:59,380
...sözde teyzem!
65
00:03:03,500 --> 00:03:06,020
Biz çaresizlik içinde hırpalanırken...
66
00:03:06,020 --> 00:03:10,040
...sen gözümüzün içine baka baka bizimle oynadın, öyle mi?
67
00:03:11,040 --> 00:03:12,040
Halil...
68
00:03:12,260 --> 00:03:13,260
...ben...
69
00:03:13,260 --> 00:03:14,260
Sen ne?
70
00:03:15,040 --> 00:03:16,040
Sen ne?
71
00:03:17,240 --> 00:03:19,200
Bu çiftlere geldiğimiz ilk günden beri...
72
00:03:19,280 --> 00:03:21,000
...bu çiftlere geldiğimiz ilk günden beri...
73
00:03:21,740 --> 00:03:22,740
...teyzemsin dedim!
74
00:03:23,300 --> 00:03:25,160
Yaptığın her şeye saygı duydum!
75
00:03:28,420 --> 00:03:32,720
İleri gittiğinde bile yapsın dedim, olsun dedim sinirini çektim!
76
00:03:36,240 --> 00:03:37,240
Ama senin bu yaptığın...
77
00:03:38,080 --> 00:03:40,700
...bu yaptığın kabul edilemez!
78
00:03:41,560 --> 00:03:42,560
Asla!
79
00:03:45,720 --> 00:03:47,060
Her şeyi söyleyeceksin bana!
80
00:03:48,060 --> 00:03:51,060
Neyi neden yaptığını bana söyleyeceksin!
81
00:03:51,060 --> 00:03:53,800
Sebebi her neyse ben bileceğim!
82
00:03:57,800 --> 00:03:58,800
Yaptığının bedelini...
83
00:03:59,660 --> 00:04:01,060
...aynısıyla ödeyeceksin!
84
00:04:01,780 --> 00:04:03,200
Halil, tamam!
85
00:04:07,160 --> 00:04:08,780
Mahkemeye az kaldı!
86
00:04:09,100 --> 00:04:11,620
Yetişemezsek annemi kurtaramayacağız!
87
00:04:18,060 --> 00:04:21,060
Tülay Hanım'ın masumiyetini kanıtlayan o video sende mi?
88
00:04:22,060 --> 00:04:23,060
Telefonumda!
89
00:04:23,060 --> 00:04:24,060
Göster!
90
00:04:37,060 --> 00:04:38,060
Evet, bu video!
91
00:04:39,060 --> 00:04:40,060
Hemen yolla bana!
92
00:04:45,060 --> 00:04:46,060
Kahretsin!
93
00:04:47,060 --> 00:04:49,060
Hep senin yüzünden Gözde manyağı!
94
00:04:50,060 --> 00:04:54,060
Sayende yeğenim benden ölesiye nefret ediyor artık!
95
00:04:57,060 --> 00:05:00,060
Ben Halil'i kaybedersem sen neler kaybedersin de düşün!
96
00:05:03,060 --> 00:05:04,060
Kardanlığı çalanın...
97
00:05:06,060 --> 00:05:10,060
...bu kötülük yoluna ilk döşenen taşı zevkle senin koyduğunu...
98
00:05:11,060 --> 00:05:13,060
...Halil öğrensin ister misin?
99
00:05:14,060 --> 00:05:15,060
Gözde!
100
00:05:15,060 --> 00:05:16,060
Gözde!
101
00:05:17,060 --> 00:05:18,060
Yapma!
102
00:05:20,060 --> 00:05:22,060
Bunu sen bile yapamazsın!
103
00:05:23,060 --> 00:05:25,060
Bu kadar ileri gidemezsin lütfen!
104
00:05:27,060 --> 00:05:28,060
İzle ve gör!
105
00:05:29,060 --> 00:05:36,060
Eğer gidip Halil'e her şeyi ben yaptım demezsen...
106
00:05:38,060 --> 00:05:41,060
...yapabileceklerime aklın şaşar!
107
00:05:46,060 --> 00:05:48,060
Cengiz'in itiraf videosunu attım sana!
108
00:05:50,060 --> 00:05:51,060
Onu da göster!
109
00:05:55,060 --> 00:05:56,060
Hadi ama!
110
00:05:57,060 --> 00:05:58,060
Eğlen biraz!
111
00:05:59,060 --> 00:06:00,060
Sen!
112
00:06:04,060 --> 00:06:05,060
Sen bir şeytansın!
113
00:06:07,060 --> 00:06:09,060
Bu iltifatı tek başıma kabul edemem!
114
00:06:11,060 --> 00:06:12,060
Unutma!
115
00:06:13,060 --> 00:06:14,060
Unutma!
116
00:06:15,060 --> 00:06:16,060
Ben her şeyi senden öğrendim!
117
00:06:19,060 --> 00:06:20,060
Ama haklısın!
118
00:06:23,060 --> 00:06:25,060
İçimdeki tutku büyüdükçe...
119
00:06:27,060 --> 00:06:29,060
...boynuz kulağa geçti!
120
00:06:34,060 --> 00:06:35,060
Hadi ama!
121
00:06:36,060 --> 00:06:37,060
Hadi!
122
00:06:38,060 --> 00:06:40,060
Arzudan önce gitmelisin Halil'in yanına!
123
00:06:40,060 --> 00:06:41,060
Değil mi ama?
124
00:06:49,060 --> 00:06:50,060
Gidelim Zeynep!
125
00:06:58,060 --> 00:07:00,060
Yatın kalkın dua edin anneme bir şey olmadı!
126
00:07:01,060 --> 00:07:02,060
Eğer olsaydı!
127
00:07:11,060 --> 00:07:12,060
Bu mesele kapanmadı!
128
00:07:16,060 --> 00:07:19,060
İşimiz bitip dönene kadar sakın bir yere ayrılma!
129
00:07:23,060 --> 00:07:24,060
Sakın!
130
00:07:40,060 --> 00:07:41,060
Ben bittim ben!
131
00:07:42,060 --> 00:07:43,060
Of ben bittim!
132
00:07:49,060 --> 00:07:50,060
Halil bana ne yapacağım?
133
00:07:53,060 --> 00:07:54,060
Bu suçunun bedeli ne olacak?
134
00:07:54,060 --> 00:07:55,060
Bu suçunun bedeli ne olacak?
135
00:08:10,060 --> 00:08:11,060
İyi misin?
136
00:08:13,060 --> 00:08:14,060
Günlerdir beni ayakta uyuttunuz!
137
00:08:17,060 --> 00:08:19,060
Elime telefon almayınca çevirdiğiniz olaplar!
138
00:08:20,060 --> 00:08:21,060
Annem mahkemeye çıkıyor!
139
00:08:22,060 --> 00:08:23,060
Kardeşim boşanıyor!
140
00:08:24,060 --> 00:08:25,060
Onun da olmam lazımdı!
141
00:08:26,060 --> 00:08:27,060
Biliyorum haklısın!
142
00:08:28,060 --> 00:08:29,060
Kılmaktan haklısın!
143
00:08:30,060 --> 00:08:31,060
Ama başka çare yoktu!
144
00:08:32,060 --> 00:08:33,060
İnan bana!
145
00:08:34,060 --> 00:08:35,060
Seni korumam lazımdı!
146
00:08:36,060 --> 00:08:37,060
Böyle yapmak gerekti!
147
00:08:38,060 --> 00:08:39,060
Eren doğru söylüyor Selmacığım!
148
00:08:40,060 --> 00:08:41,060
Sen artık iki canlısın!
149
00:08:42,060 --> 00:08:44,060
Her son dakika haberine koşmak yok artık!
150
00:08:45,060 --> 00:08:47,060
Hem doktor da dikkat edeceksin demiş kızım!
151
00:08:48,060 --> 00:08:49,060
Üzülmeyeceksin yorulmayacaksın demiş!
152
00:08:50,060 --> 00:08:51,060
Olamaz!
153
00:08:52,060 --> 00:08:53,060
Annemi görmeye gideceğim ben!
154
00:08:55,060 --> 00:08:56,060
Hadi!
155
00:08:57,060 --> 00:08:58,060
Selma tamam!
156
00:08:59,060 --> 00:09:01,060
Şeker düştü ağır heyecanlandı tabii!
157
00:09:02,060 --> 00:09:04,060
Kumruk uşuyor hadi git tatlı bir şeyler getir hele hadi!
158
00:09:06,060 --> 00:09:08,060
Mehran duramam ben burada gitmem lazım!
159
00:09:09,060 --> 00:09:10,060
Bir tanem dur!
160
00:09:11,060 --> 00:09:12,060
Lütfen bak iyi değilsin sen!
161
00:09:13,060 --> 00:09:14,060
Biraz dinlen!
162
00:09:15,060 --> 00:09:16,060
Söz!
163
00:09:17,060 --> 00:09:18,060
Ben seni kendim götüreceğim yerine!
164
00:09:19,060 --> 00:09:20,060
Tamam mı?
165
00:09:21,060 --> 00:09:22,060
Bebeğimizi düşün Selma!
166
00:09:22,060 --> 00:09:23,060
Kızım!
167
00:09:24,060 --> 00:09:25,060
Gebeliğinin ilk günleri daha!
168
00:09:26,060 --> 00:09:27,060
Gözünün çayırını açacaksın!
169
00:09:28,060 --> 00:09:29,060
Dikkat edeceksin karnındakine!
170
00:09:30,060 --> 00:09:32,060
Uzat bakayım bacaklarını şöyle!
171
00:09:36,060 --> 00:09:37,060
Otur!
172
00:09:49,060 --> 00:09:50,060
Kumruk uşuyor!
173
00:09:50,060 --> 00:09:51,060
Kumruk uşuyor!
174
00:09:52,060 --> 00:09:53,060
Ay ne olacak ayol!
175
00:09:54,060 --> 00:09:55,060
Umut'un leçeli işte!
176
00:10:00,060 --> 00:10:01,060
Bırak o leçeli kumru teyze!
177
00:10:02,060 --> 00:10:04,060
O adamın yaptığı hiçbir şey Selma'nın boğazından geçmeyecek!
178
00:10:12,060 --> 00:10:13,060
Bir tanem!
179
00:10:14,060 --> 00:10:15,060
Bak bana!
180
00:10:16,060 --> 00:10:17,060
Bembeyaz olmuşsun!
181
00:10:18,060 --> 00:10:19,060
Bu gece dinlen!
182
00:10:20,060 --> 00:10:21,060
Ben seni yerine götüreceğim!
183
00:10:22,060 --> 00:10:23,060
Söz tamam mı?
184
00:10:27,060 --> 00:10:28,060
O zaman Zeynep'i arayalım da!
185
00:10:29,060 --> 00:10:31,060
Şu konunun detaylarını öğrenelim en azından!
186
00:10:32,060 --> 00:10:33,060
Tamam arayacağım şimdi!
187
00:10:42,060 --> 00:10:44,060
Halil'in Zeynep ile evlenildiğini bu konakta kim istemez ki?
188
00:10:45,060 --> 00:10:46,060
Olacak iş değil!
189
00:10:47,060 --> 00:10:48,060
Bilmiyorum ki hayatım!
190
00:10:49,060 --> 00:10:51,060
Yani illa ki birisi olacaksa!
191
00:10:52,060 --> 00:10:53,060
O da Songül teyzendir!
192
00:10:54,060 --> 00:10:55,060
Yapma!
193
00:10:57,060 --> 00:10:59,060
Teyzem Halil'in mutluluğunu ister her zaman!
194
00:11:00,060 --> 00:11:02,060
Evet Zeynep ile arası pek iyi değil!
195
00:11:03,060 --> 00:11:04,060
Ama böyle bir şey yapmaz!
196
00:11:05,060 --> 00:11:06,060
Kim yaptı o zaman?
197
00:11:07,060 --> 00:11:09,060
Belki Halil'ler durumu yanlış anlamış olabilir mi?
198
00:11:10,060 --> 00:11:11,060
Bilmiyorum!
199
00:11:13,060 --> 00:11:14,060
Karışık işler!
200
00:11:15,060 --> 00:11:17,060
Tehdit edeni buldular mı acaba?
201
00:11:19,060 --> 00:11:21,060
İyi bu da çok rahatsız etti!
202
00:11:22,060 --> 00:11:23,060
Kaşındırdı beni bir!
203
00:11:24,060 --> 00:11:26,060
Hadi odamıza çıkalım sen de çıkar şunu!
204
00:11:43,060 --> 00:11:44,060
Anne!
205
00:11:48,060 --> 00:11:49,060
Anne!
206
00:11:51,060 --> 00:11:52,060
Anne!
207
00:11:58,060 --> 00:11:59,060
Gitmemiz gerekiyor!
208
00:12:06,060 --> 00:12:07,060
Anne!
209
00:12:18,060 --> 00:12:19,060
Anne!
210
00:12:49,060 --> 00:12:50,060
Zeynep!
211
00:12:58,060 --> 00:12:59,060
Sonunda bitti bu kabus!
212
00:13:00,060 --> 00:13:02,060
Masumiyetini ispatladık anne!
213
00:13:18,060 --> 00:13:19,060
Anne!
214
00:13:28,060 --> 00:13:29,060
Anne!
215
00:13:43,060 --> 00:13:45,060
Günlerce hüzne teslim olan güzel gözlerin!
216
00:13:46,060 --> 00:13:48,060
Sonunda hak ettiğin mutluluğu yaşıyor!
217
00:13:56,060 --> 00:13:58,060
Nasıl başardınız bilmiyorum!
218
00:13:59,060 --> 00:14:01,060
Ama dünyaları bana verdiniz Zeynep!
219
00:14:05,060 --> 00:14:06,060
Çok teşekkür ederim!
220
00:14:16,060 --> 00:14:18,060
Halil'e teşekkür etmen gerekiyor!
221
00:14:21,060 --> 00:14:23,060
O olmasa ben başaramazdım!
222
00:14:24,060 --> 00:14:25,060
Halil!
223
00:14:25,060 --> 00:14:26,060
Oğlum!
224
00:14:27,060 --> 00:14:28,060
Çok sağ ol!
225
00:14:30,060 --> 00:14:32,060
Siz bakmayın Zeynep'in söylediklerine!
226
00:14:34,060 --> 00:14:35,060
Biz ne yaptıysak birlikte!
227
00:14:46,060 --> 00:14:47,060
El ele yaptık!
228
00:14:52,060 --> 00:14:53,060
Siz oradan çıktınız ya!
229
00:14:57,060 --> 00:14:59,060
Çocuklarınıza bir anne olarak kavuştunuz ya!
230
00:15:00,060 --> 00:15:01,060
Gerisi hiç benim yok!
231
00:15:16,060 --> 00:15:17,060
Ablam arıyor!
232
00:15:17,060 --> 00:15:19,060
Çok sevinecek seni görünce!
233
00:15:20,060 --> 00:15:22,060
Ben sizi baş başa bırakayım arabayı hazırlayayım!
234
00:15:23,060 --> 00:15:24,060
Rahat rahat konuşun!
235
00:15:28,060 --> 00:15:29,060
Cemil!
236
00:15:29,060 --> 00:15:30,060
Hakan birazdan gelecek!
237
00:15:30,060 --> 00:15:32,060
O gelene kadar sana emanet!
238
00:15:35,060 --> 00:15:36,060
Ablacığım!
239
00:15:36,060 --> 00:15:37,060
Zeynep!
240
00:15:37,060 --> 00:15:39,060
Niye açmıyorsun öldüm meraktan!
241
00:15:40,060 --> 00:15:42,060
Annemi nasıl görebildin mi anne?
242
00:15:42,060 --> 00:15:43,060
Gördüm gördüm!
243
00:15:43,060 --> 00:15:45,060
Hatta şimdi sana da göstereceğim!
244
00:15:48,060 --> 00:15:49,060
Sürpriz!
245
00:15:50,060 --> 00:15:51,060
Anneciğim!
246
00:15:53,060 --> 00:15:54,060
Çok özledim seni!
247
00:15:55,060 --> 00:15:57,060
As bayrakları abla as!
248
00:15:57,060 --> 00:15:59,060
Sonunda güzel haber geldi!
249
00:16:01,060 --> 00:16:02,060
Nasıl merak ettim seni!
250
00:16:04,060 --> 00:16:05,060
Güzel kızım benim!
251
00:16:05,060 --> 00:16:07,060
İyiyim ben iyiyim!
252
00:16:07,060 --> 00:16:08,060
Her şey yolunda!
253
00:16:08,060 --> 00:16:10,060
Tabii sen artık fikrini değiştirdiysen!
254
00:16:11,060 --> 00:16:12,060
Zeynep!
255
00:16:13,060 --> 00:16:15,060
Sizi boşanacak mısınız gerçekten?
256
00:16:16,060 --> 00:16:17,060
Hayır!
257
00:16:17,060 --> 00:16:19,060
Hepsi annemi kurtarmak için!
258
00:16:39,060 --> 00:16:40,060
Anne!
259
00:16:40,060 --> 00:16:41,060
Anne!
260
00:16:41,060 --> 00:16:42,060
Anne!
261
00:16:42,060 --> 00:16:43,060
Anne!
262
00:16:43,060 --> 00:16:44,060
Anne!
263
00:16:44,060 --> 00:16:45,060
Anne!
264
00:16:45,060 --> 00:16:46,060
Anne!
265
00:16:46,060 --> 00:16:47,060
Anne!
266
00:16:47,060 --> 00:16:48,060
Anne!
267
00:16:48,060 --> 00:16:49,060
Anne!
268
00:16:49,060 --> 00:16:50,060
Anne!
269
00:16:50,060 --> 00:16:51,060
Anne!
270
00:16:51,060 --> 00:16:52,060
Anne!
271
00:16:52,060 --> 00:16:53,060
Anne!
272
00:16:53,060 --> 00:16:54,060
Anne!
273
00:16:54,060 --> 00:16:55,060
Anne!
274
00:16:55,060 --> 00:16:56,060
Anne!
275
00:16:56,060 --> 00:16:57,060
Anne!
276
00:16:57,060 --> 00:16:58,060
Anne!
277
00:16:58,060 --> 00:16:59,060
Anne!
278
00:16:59,060 --> 00:17:00,060
Anne!
279
00:17:00,060 --> 00:17:01,060
Anne!
280
00:17:01,060 --> 00:17:02,060
Anne!
281
00:17:02,060 --> 00:17:03,060
Anne!
282
00:17:03,060 --> 00:17:04,060
Anne!
283
00:17:04,060 --> 00:17:05,060
Anne!
284
00:17:05,060 --> 00:17:06,060
Anne!
285
00:17:06,060 --> 00:17:07,060
Anne!
286
00:17:07,060 --> 00:17:08,060
Anne!
287
00:17:08,060 --> 00:17:09,060
Anne!
288
00:17:09,060 --> 00:17:10,060
Anne!
289
00:17:10,060 --> 00:17:11,060
Anne!
290
00:17:11,060 --> 00:17:12,060
Anne!
291
00:17:12,060 --> 00:17:13,060
Anne!
292
00:17:13,060 --> 00:17:14,060
Anne!
293
00:17:14,060 --> 00:17:15,060
Anne!
294
00:17:15,060 --> 00:17:16,060
Anne!
295
00:17:16,060 --> 00:17:17,060
Anne!
296
00:17:17,060 --> 00:17:18,060
Anne!
297
00:17:18,060 --> 00:17:19,060
Anne!
298
00:17:19,060 --> 00:17:20,060
Anne!
299
00:17:20,060 --> 00:17:21,060
Anne!
300
00:17:21,060 --> 00:17:22,060
Anne!
301
00:17:22,060 --> 00:17:23,060
Anne!
302
00:17:23,060 --> 00:17:24,060
Anne!
303
00:17:24,060 --> 00:17:25,060
Anne!
304
00:17:25,060 --> 00:17:26,060
Anne!
305
00:17:26,060 --> 00:17:27,060
Anne!
306
00:17:27,060 --> 00:17:28,060
Anne!
307
00:17:28,060 --> 00:17:29,060
Anne!
308
00:17:29,060 --> 00:17:30,060
Anne!
309
00:17:30,060 --> 00:17:31,060
Anne!
310
00:17:31,060 --> 00:17:32,060
Anne!
311
00:17:32,060 --> 00:17:33,060
Anne!
312
00:17:33,060 --> 00:17:34,060
Anne!
313
00:17:34,060 --> 00:17:35,060
Anne!
314
00:17:35,060 --> 00:17:36,060
Anne!
315
00:17:36,060 --> 00:17:45,060
Sağ ol küçük prens.
316
00:17:45,060 --> 00:17:52,860
Böyle yakışıklı dürüst bir çocuğun ismini bilmek isterim.
317
00:17:52,860 --> 00:17:54,460
Adın ne senin?
318
00:17:54,460 --> 00:17:55,460
Geldi.
319
00:17:55,460 --> 00:17:56,460
Güzel.
320
00:17:56,460 --> 00:18:03,460
Gözümüz aydın.
321
00:18:03,460 --> 00:18:06,460
Eyvallah.
322
00:18:06,460 --> 00:18:32,460
Kalabalığız ya, şimdi tek arabaya sığmayız diye geldim.
323
00:18:33,460 --> 00:18:39,460
Bak bak bak haylaza bak nasıl koşuyor.
324
00:18:39,460 --> 00:18:48,460
Hemen gitmeseydin bari para verecek mi çocuğa cüzdanı mı bulmuş?
325
00:18:48,460 --> 00:18:50,460
Helal olsun.
326
00:18:50,460 --> 00:18:53,460
Sen iyi misin?
327
00:18:53,460 --> 00:18:55,460
İyiyim iyiyim.
328
00:18:55,460 --> 00:18:57,460
Gel lan buraya.
329
00:18:57,460 --> 00:19:00,460
Ulan tek bir şey giymiyorsun kalın kafana.
330
00:19:00,460 --> 00:19:05,460
Aç bir ilaç dolaşsın o günleri unuttun tabi.
331
00:19:05,460 --> 00:19:07,460
Biz sana cüzdanları araklayacaksın diyoruz.
332
00:19:07,460 --> 00:19:10,460
Sen gidip mal gibi geri veriyorsun herife.
333
00:19:10,460 --> 00:19:22,460
Geç şuraya.
334
00:19:22,460 --> 00:19:24,460
Songül teyze yeter.
335
00:19:24,460 --> 00:19:27,460
Senin için de deli gibi dolaşınca hiçbir şey değişmiyor.
336
00:19:27,460 --> 00:19:29,460
Başım döndü.
337
00:19:29,460 --> 00:19:32,460
Senin için söylemesi kolay tabi.
338
00:19:32,460 --> 00:19:35,460
Kelle koltukta gezen benim Gözde'cim.
339
00:19:35,460 --> 00:19:38,460
Halil bunun bedelini ödetecek bana.
340
00:19:38,460 --> 00:19:41,460
Ben ne yapayım?
341
00:19:41,460 --> 00:19:44,460
Asıl planları boşa düşen benim.
342
00:19:44,460 --> 00:19:50,460
O kasaba kızı ne yaptı etti yine Halil'in yanındayken kalmayı başardı.
343
00:19:50,460 --> 00:19:52,460
Şimdilik tabi.
344
00:19:53,460 --> 00:19:56,460
Senin planların benim hayatımdan daha değerli yani.
345
00:19:56,460 --> 00:20:00,460
Seninki hayatsa benimki de hayat.
346
00:20:00,460 --> 00:20:02,460
Kaç haftadır boşuna uğraşıyorum.
347
00:20:02,460 --> 00:20:05,460
Ya bir pimpiriklenme.
348
00:20:05,460 --> 00:20:09,460
Halil kıyamaz sana.
349
00:20:09,460 --> 00:20:14,460
Halil beni dinlemeyecek bile görürsün.
350
00:20:14,460 --> 00:20:18,460
Bak beni dinle.
351
00:20:18,460 --> 00:20:20,460
Ağla biraz.
352
00:20:21,460 --> 00:20:25,460
Vicdan yaptır.
353
00:20:25,460 --> 00:20:29,460
Halil başta eser gürler.
354
00:20:29,460 --> 00:20:31,460
Ama sonra unutur.
355
00:20:31,460 --> 00:20:34,460
Ama ağzın laf yapsın biraz.
356
00:20:34,460 --> 00:20:37,460
Fikri olmasaydı tüler nasıl kurtulacaktı?
357
00:20:37,460 --> 00:20:40,460
Kullan bunları hep.
358
00:20:40,460 --> 00:20:43,460
Rezil olacağım.
359
00:20:43,460 --> 00:20:47,460
Konaktaki herkese rezil olacağım.
360
00:20:47,460 --> 00:20:49,460
Geldiler mi?
361
00:20:50,460 --> 00:20:52,460
Halil'in arabası bu.
362
00:20:52,460 --> 00:20:56,460
Şimdi o tülay da üstten üstten hesap soracak bana.
363
00:20:56,460 --> 00:20:58,460
Hiçbir cevap da veremeyeceğim.
364
00:20:58,460 --> 00:20:59,460
Ya bırak.
365
00:20:59,460 --> 00:21:00,460
Bırak sorsun.
366
00:21:00,460 --> 00:21:01,460
Vereme.
367
00:21:01,460 --> 00:21:06,460
Sen de zamanı gelince ona bedelini ödetirsin.
368
00:21:06,460 --> 00:21:08,460
Hem unutma.
369
00:21:08,460 --> 00:21:13,460
Hala Halil için tülaydan daha önemlisin.
370
00:21:13,460 --> 00:21:15,460
Bak.
371
00:21:15,460 --> 00:21:17,460
Tekrar geçelim üstünden.
372
00:21:18,460 --> 00:21:21,460
Cengiz'e videoyu sen çektirdin.
373
00:21:21,460 --> 00:21:26,460
Sen olmasaydın tülay hapislerde çürürdü.
374
00:21:26,460 --> 00:21:28,460
Biraz parlat kendini.
375
00:21:28,460 --> 00:21:30,460
Kurtar kendini.
376
00:21:30,460 --> 00:21:34,460
Zeynep'i Halil'e layık görmediğin için yaptın bütün bunları.
377
00:21:34,460 --> 00:21:36,460
Sen anne yarısısın.
378
00:21:36,460 --> 00:21:38,460
Halil'in üzerinde hakkın var.
379
00:21:38,460 --> 00:21:40,460
Değil mi?
380
00:21:42,460 --> 00:21:44,460
İyi ki varım değil mi?
381
00:21:44,460 --> 00:21:46,460
Bensiz ne yapardım?
382
00:21:47,460 --> 00:21:49,460
Rica ederim.
383
00:21:49,460 --> 00:21:51,460
Ben şimdi gidiyorum.
384
00:21:51,460 --> 00:21:53,460
Karşılama komitesine katılıyorum.
385
00:22:03,460 --> 00:22:06,460
Benim adım da Son Gülse.
386
00:22:07,460 --> 00:22:11,460
Bu oyunlarının hesabını soracağım senden Gözde.
387
00:22:11,460 --> 00:22:16,460
Zamanı geldiğinde burnundan fitil fitil getireceğim.
388
00:22:17,460 --> 00:22:19,460
Yeter ki,
389
00:22:19,460 --> 00:22:21,460
şimdi bundan bir sağ salim kurtulayım.
390
00:22:42,460 --> 00:22:44,460
Gel annecim.
391
00:22:48,460 --> 00:22:51,460
Sonunda ait olduğum yerdeyim.
392
00:23:01,460 --> 00:23:03,460
Çok geçmiş olsun tülay hanım.
393
00:23:03,460 --> 00:23:05,460
Duyunca çok üzüldük şimdi nasılsınız?
394
00:23:05,460 --> 00:23:07,460
Teşekkür ederim.
395
00:23:07,460 --> 00:23:09,460
Halil ile Zeynep olmasaydı,
396
00:23:09,460 --> 00:23:13,460
göz göre göre bir iftiraya kurban gidecektim.
397
00:23:14,460 --> 00:23:17,460
Göz göre göre bir iftiraya kurban gidecektim.
398
00:23:17,460 --> 00:23:19,460
Geçmiş olsun.
399
00:23:19,460 --> 00:23:21,460
Kim yapmış peki?
400
00:23:28,460 --> 00:23:30,460
Beklediğiniz kişi atölyeye,
401
00:23:30,460 --> 00:23:32,460
suçunu itiraf etmeye geldi mi?
402
00:23:32,460 --> 00:23:34,460
Aileden miydi?
403
00:23:44,460 --> 00:23:46,460
Umarım değildir.
404
00:23:50,460 --> 00:23:52,460
Halil'in ne kadar adil olduğunu,
405
00:23:52,460 --> 00:23:55,460
bu suçun cezasını çok ağır ödeteceğini bilir aileden biri.
406
00:23:55,460 --> 00:23:57,460
Cesaret edemezsin.
407
00:24:04,460 --> 00:24:06,460
Tülay hanım,
408
00:24:06,460 --> 00:24:08,460
evinize dönmenize ve sağlığınıza,
409
00:24:08,460 --> 00:24:10,460
kavuşmanıza çok sevindim.
410
00:24:10,460 --> 00:24:13,460
Yapan kişiyi de umarım en kısa sürede bulursunuz.
411
00:24:13,460 --> 00:24:15,460
Teşekkürler.
412
00:24:15,460 --> 00:24:17,460
Zeynep size daha sonra olanları anlatır.
413
00:24:17,460 --> 00:24:19,460
Önce içeri geçelim isterseniz,
414
00:24:19,460 --> 00:24:21,460
annem yoruldu ayakta kalmasın.
415
00:24:21,460 --> 00:24:23,460
Arzu,
416
00:24:23,460 --> 00:24:25,460
teyzeme söyle,
417
00:24:25,460 --> 00:24:27,460
çalışma odasına gelsin.
418
00:24:27,460 --> 00:24:29,460
Siz salona geçin,
419
00:24:29,460 --> 00:24:31,460
ben geliyorum anneciğim.
420
00:24:41,460 --> 00:24:43,460
Sen emin misin?
421
00:24:43,460 --> 00:24:45,460
Olanları ben mi anlatayım herkese?
422
00:24:49,460 --> 00:24:51,460
Teyzem yüzünden,
423
00:24:51,460 --> 00:24:53,460
Tülay hanımın başına gelmeyen kalmadı.
424
00:24:54,460 --> 00:24:56,460
Nerelerden döndü kadın?
425
00:24:57,460 --> 00:24:59,460
O yüzden ev ahalisine ve ailene,
426
00:24:59,460 --> 00:25:01,460
çok çok şükür.
427
00:25:01,460 --> 00:25:03,460
Teyzemden,
428
00:25:03,460 --> 00:25:05,460
Tülay hanımın başına gelmeyen kalmadı.
429
00:25:05,460 --> 00:25:07,460
Nerelerden döndü kadın?
430
00:25:07,460 --> 00:25:09,460
O yüzden ev ahalisine ve ailene,
431
00:25:10,460 --> 00:25:12,460
bunu senin anlatman hakkın.
432
00:25:13,460 --> 00:25:15,460
Ama ben de yeri geldiği zaman,
433
00:25:15,460 --> 00:25:17,460
konuşmamı yapacağım tabi.
434
00:25:19,460 --> 00:25:21,460
Ha bu arada,
435
00:25:21,460 --> 00:25:23,460
telefonundaki o casus uygulamasını,
436
00:25:23,460 --> 00:25:25,460
sildirttim Hakan'a.
437
00:25:25,460 --> 00:25:27,460
Artık deli deyince konuşabilirsin.
438
00:25:29,460 --> 00:25:31,460
Gerçekten bu kabus bitti mi yani?
439
00:25:33,460 --> 00:25:35,460
Ben inanamıyorum hala.
440
00:25:35,460 --> 00:25:37,460
Senin çabaların olmasa,
441
00:25:37,460 --> 00:25:39,460
çok teşekkür ederim Alev.
442
00:25:43,460 --> 00:25:45,460
Hiç sorgulamadan sahip çıktın bize.
443
00:25:46,460 --> 00:25:48,460
Canla başla uğraştın.
444
00:25:49,460 --> 00:25:51,460
Eğer şu an annem yanımdaysa,
445
00:25:51,460 --> 00:25:53,460
senin sayende.
446
00:25:53,460 --> 00:25:55,460
Hakkını ödeyemem.
447
00:25:55,460 --> 00:25:57,460
Ne hakkı Zeynep?
448
00:25:59,460 --> 00:26:01,460
Eğer ben senin o meylindeki,
449
00:26:01,460 --> 00:26:03,460
tehdit mesajlarını görmesem,
450
00:26:03,460 --> 00:26:05,460
biz Allah gösteririz.
451
00:26:06,460 --> 00:26:08,460
Biz Allah göstermesin,
452
00:26:09,460 --> 00:26:11,460
boşanacaktık.
453
00:26:13,460 --> 00:26:15,460
Birlikte başardık bunu.
454
00:26:17,460 --> 00:26:19,460
Biz sadece anneni kurtarmadık Zeynep.
455
00:26:21,460 --> 00:26:23,460
Evliliğimizi kurtardık.
456
00:26:26,460 --> 00:26:28,460
Evet, haklısın.
457
00:26:28,460 --> 00:26:30,460
O da var.
458
00:26:31,460 --> 00:26:33,460
Peki sen?
459
00:26:35,460 --> 00:26:37,460
Sen boşanmadığımız için mutlu musun?
460
00:26:41,460 --> 00:26:43,460
Boşanmak isteyen ben değildim zaten.
461
00:26:43,460 --> 00:26:45,460
Sen de biliyorsun bunu.
462
00:26:45,460 --> 00:26:47,460
Biliyorum.
463
00:26:47,460 --> 00:26:49,460
Ama bilmediğim bazı şeyler var.
464
00:26:51,460 --> 00:26:53,460
Senden duymaya ihtiyacım olan şeyler.
465
00:26:59,460 --> 00:27:01,460
Ben de senin ne hissettiğini,
466
00:27:01,460 --> 00:27:03,460
bilmek istiyorum Alev.
467
00:27:03,460 --> 00:27:05,460
Tabi ki mutluyum.
468
00:27:05,460 --> 00:27:07,460
Ama tek başıma değilim ki,
469
00:27:07,460 --> 00:27:09,460
bu evlilikte.
470
00:27:09,460 --> 00:27:11,460
Ya sen?
471
00:27:11,460 --> 00:27:13,460
Sen neden mutlusun?
472
00:27:13,460 --> 00:27:15,460
Babanın vasiyetini yerine getirdiğin için mi?
473
00:27:15,460 --> 00:27:17,460
Yoksa benimle olduğun için mi?
474
00:27:19,460 --> 00:27:21,460
Bu sefer kaçma benden Zeynep.
475
00:27:23,460 --> 00:27:25,460
Aç kalbini.
476
00:27:25,460 --> 00:27:27,460
Aç da göster.
477
00:27:27,460 --> 00:27:29,460
İçinde aşk mı gizli,
478
00:27:29,460 --> 00:27:31,460
yoksa minnet mi?
479
00:27:33,460 --> 00:27:35,460
Minnet.
480
00:27:57,460 --> 00:27:59,460
Ben sizi yalnız bırakayım.
481
00:28:03,460 --> 00:28:05,460
Bırak.
482
00:28:33,460 --> 00:28:35,460
En sonunda da gelip itiraf etti.
483
00:28:41,460 --> 00:28:43,460
Her şeyin sorumlusu
484
00:28:43,460 --> 00:28:45,460
Songül hanımmış.
485
00:28:45,460 --> 00:28:47,460
Onun yüzünden
486
00:28:47,460 --> 00:28:49,460
annemin hapis korkusu yaşadı.
487
00:28:49,460 --> 00:28:51,460
Biz az daha Halil ile boşanıyorduk.
488
00:28:55,460 --> 00:28:57,460
Ben yine de
489
00:28:57,460 --> 00:28:59,460
peyzehande demek mi?
490
00:28:59,460 --> 00:29:01,460
Biz bu kadar
491
00:29:01,460 --> 00:29:03,460
ileri gider
492
00:29:03,460 --> 00:29:05,460
hala anlamıyorum.
493
00:29:07,460 --> 00:29:09,460
Bana olan nefreti malum.
494
00:29:09,460 --> 00:29:11,460
Ama ya Zeynep ile Halil?
495
00:29:13,460 --> 00:29:15,460
Göz göre göre kendi yeğeninin
496
00:29:15,460 --> 00:29:17,460
mutluluğunu feda etti.
497
00:29:17,460 --> 00:29:19,460
Hırslarına yenilip
498
00:29:19,460 --> 00:29:21,460
çocukları ayırmaya çalıştı.
499
00:29:21,460 --> 00:29:23,460
Buna katlanamam.
500
00:29:25,460 --> 00:29:27,460
Keşke, keşke anlattıklarınızın
501
00:29:27,460 --> 00:29:29,460
mantıklı bir açıklaması olsaydı ama
502
00:29:29,460 --> 00:29:31,460
gerçekten bunlar dehşet verici şeyler.
503
00:29:31,460 --> 00:29:33,460
İnanamıyorum ya.
504
00:29:33,460 --> 00:29:35,460
Pes diyorum yani.
505
00:29:37,460 --> 00:29:39,460
Oyuncu olsa ödüle boğulur bu kadın.
506
00:29:39,460 --> 00:29:41,460
Songül'ü nasıl yem olarak attı
507
00:29:41,460 --> 00:29:43,460
hiç acımadan.
508
00:29:43,460 --> 00:29:45,460
Acımasız.
509
00:29:45,460 --> 00:29:47,460
Ne olacak peki şimdi?
510
00:29:47,460 --> 00:29:49,460
Yaptıkları yanına mı kalacak?
511
00:29:49,460 --> 00:29:51,460
Merveciğim, onun kararını Halil verecek.
512
00:29:51,460 --> 00:29:53,460
Ama bizim için önemli olan
513
00:29:53,460 --> 00:29:55,460
annemin sağ salim burada olması değil mi?
514
00:29:59,460 --> 00:30:01,460
Hala aklım almıyor.
515
00:30:01,460 --> 00:30:03,460
Canımdan, kanımdan biri
516
00:30:03,460 --> 00:30:05,460
bunu ailemize nasıl yapar?
517
00:30:07,460 --> 00:30:09,460
Hep arkamdasın diye
518
00:30:09,460 --> 00:30:11,460
gülümsüyor.
519
00:30:11,460 --> 00:30:13,460
Ne yapalım?
520
00:30:13,460 --> 00:30:15,460
Ne yapalım?
521
00:30:15,460 --> 00:30:17,460
Ne yapalım?
522
00:30:17,460 --> 00:30:19,460
Ne yapalım?
523
00:30:19,460 --> 00:30:21,460
Ne yapalım?
524
00:30:21,460 --> 00:30:23,460
Ne yapalım?
525
00:30:23,460 --> 00:30:25,460
Ne yapalım?
526
00:30:25,460 --> 00:30:27,460
Ne yapalım?
527
00:30:27,460 --> 00:30:29,460
Hep arkamdasın diye
528
00:30:29,460 --> 00:30:31,460
güvendim sana. Sen ne yaptın?
529
00:30:31,460 --> 00:30:33,460
Beni sırtımdan
530
00:30:33,460 --> 00:30:35,460
hançerledin.
531
00:30:35,460 --> 00:30:37,460
Halil.
532
00:30:37,460 --> 00:30:39,460
Tamam.
533
00:30:39,460 --> 00:30:41,460
Suçluyum.
534
00:30:41,460 --> 00:30:43,460
Ama mesele bildiğin gibi değil.
535
00:30:43,460 --> 00:30:45,460
Ben hala senin teyzenim Halil.
536
00:30:45,460 --> 00:30:47,460
Sen benim gözümün
537
00:30:47,460 --> 00:30:49,460
bebeğisin.
538
00:30:57,460 --> 00:30:59,460
Oyuna geldim.
539
00:30:59,460 --> 00:31:01,460
Kim getirdi?
540
00:31:01,460 --> 00:31:03,460
O.
541
00:31:11,460 --> 00:31:13,460
Cengiz Yenen o herif.
542
00:31:15,460 --> 00:31:17,460
Ölmeden önce
543
00:31:17,460 --> 00:31:19,460
birinin ona oyunu getirdiğini söyledi.
544
00:31:21,460 --> 00:31:23,460
Sen miydin o?
545
00:31:23,460 --> 00:31:25,460
Her şeyi en başından
546
00:31:25,460 --> 00:31:27,460
sen mi planladın?
547
00:31:27,460 --> 00:31:29,460
Biliyor muydun her şeyi?
548
00:31:29,460 --> 00:31:31,460
Konuş!
549
00:31:31,460 --> 00:31:33,460
Asla.
550
00:31:35,460 --> 00:31:37,460
Benim Cengiz'in varlığından da
551
00:31:37,460 --> 00:31:39,460
Tülay'la bir derdi olduğundan da
552
00:31:39,460 --> 00:31:41,460
haberim yoktu Halil.
553
00:31:41,460 --> 00:31:43,460
Tülay'ın bana attığı
554
00:31:43,460 --> 00:31:45,460
o tokat çok içime
555
00:31:45,460 --> 00:31:47,460
oturdu.
556
00:31:47,460 --> 00:31:49,460
O tokat için ceza çeksin istedim.
557
00:31:51,460 --> 00:31:53,460
O yüzden gidip o videoyu çektirdim Cengiz'e.
558
00:31:53,460 --> 00:31:55,460
İşler bu noktaya gelmeden de
559
00:31:55,460 --> 00:31:57,460
o videoyu gönderecektim ama
560
00:31:57,460 --> 00:31:59,460
Ama ne?
561
00:31:59,460 --> 00:32:01,460
Ne ama ne?
562
00:32:03,460 --> 00:32:05,460
Fırsatını bulmuşken de
563
00:32:05,460 --> 00:32:07,460
amacıma
564
00:32:07,460 --> 00:32:09,460
ulaşmak istedim.
565
00:32:09,460 --> 00:32:11,460
O videoyu kullanarak
566
00:32:11,460 --> 00:32:13,460
Zeynep'i senden boşanmaya
567
00:32:13,460 --> 00:32:15,460
ikna edecektim.
568
00:32:19,460 --> 00:32:21,460
Teyze bak bunu yapma.
569
00:32:21,460 --> 00:32:23,460
Yalan söylüyorsun.
570
00:32:23,460 --> 00:32:25,460
Yemin ederim yalan söylüyorum.
571
00:32:25,460 --> 00:32:27,460
Zeynep'in sana layık olmadığını
572
00:32:27,460 --> 00:32:29,460
ilk günden beri söylüyordum zaten.
573
00:32:29,460 --> 00:32:31,460
Biliyorsun.
574
00:32:31,460 --> 00:32:33,460
Fırsat bulmuşken seni ondan kurtarmak istedim.
575
00:32:35,460 --> 00:32:37,460
Zeynep geldiğinden beri sana bela açmaktan
576
00:32:37,460 --> 00:32:39,460
başka ne işe yaradı Halil?
577
00:32:39,460 --> 00:32:41,460
Teyze!
578
00:32:41,460 --> 00:32:43,460
Sabrını taşıyorum.
579
00:32:43,460 --> 00:32:45,460
Ben sadece
580
00:32:45,460 --> 00:32:47,460
seni korumak istedim.
581
00:32:47,460 --> 00:32:49,460
Ailemizi bir arada tutmak istedim.
582
00:32:51,460 --> 00:32:53,460
Halil ben senin
583
00:32:53,460 --> 00:32:55,460
anne yaranım.
584
00:32:55,460 --> 00:32:57,460
Sen benim sana olan
585
00:32:57,460 --> 00:32:59,460
sevgimden nasıl şüphe edersin Halil?
586
00:32:59,460 --> 00:33:01,460
Tamam biliyorum.
587
00:33:01,460 --> 00:33:03,460
Biliyorum
588
00:33:03,460 --> 00:33:05,460
yanlış yola saptın.
589
00:33:05,460 --> 00:33:07,460
Ama sadece senin iyiliğini istedim.
590
00:33:07,460 --> 00:33:09,460
Yok.
591
00:33:09,460 --> 00:33:11,460
Yok sen bana başka bir seçenek bırakmadın.
592
00:33:11,460 --> 00:33:13,460
Ben şimdi ne yapacağım biliyor musun?
593
00:33:13,460 --> 00:33:15,460
Gideceğim polise benim teyzem bir şantajcı diyeceğim.
594
00:33:15,460 --> 00:33:17,460
Halil!
595
00:33:17,460 --> 00:33:19,460
Halil yapma lütfen.
596
00:33:23,460 --> 00:33:25,460
Lütfen beni mahvetme.
597
00:33:25,460 --> 00:33:27,460
Bak
598
00:33:27,460 --> 00:33:29,460
eğer biraz düşünürsen beni anlayacaksın.
599
00:33:29,460 --> 00:33:31,460
Neyini anlayacağım ben senin?
600
00:33:31,460 --> 00:33:33,460
Neyini anlayacağım her şey ortada.
601
00:33:33,460 --> 00:33:35,460
Tamam.
602
00:33:35,460 --> 00:33:37,460
Doğru.
603
00:33:37,460 --> 00:33:39,460
Boşanın diye yaptım.
604
00:33:39,460 --> 00:33:41,460
Ama
605
00:33:41,460 --> 00:33:43,460
eğer ben
606
00:33:43,460 --> 00:33:45,460
Cengiz'i bulup o videoyu çektirtmeseydim
607
00:33:45,460 --> 00:33:47,460
eğer bunu
608
00:33:47,460 --> 00:33:49,460
akıl etmeseydim
609
00:33:49,460 --> 00:33:51,460
Tülay sonusa kadar hapislerde
610
00:33:51,460 --> 00:33:53,460
çürüyecekti Halil.
611
00:33:53,460 --> 00:33:55,460
Halil
612
00:33:55,460 --> 00:33:57,460
sen benim
613
00:33:57,460 --> 00:33:59,460
canım yeğenimsin.
614
00:33:59,460 --> 00:34:01,460
Sen bana
615
00:34:01,460 --> 00:34:03,460
annenin emanetisin Halil.
616
00:34:03,460 --> 00:34:05,460
Benim yeğenim
617
00:34:05,460 --> 00:34:07,460
vicdanımda
618
00:34:07,460 --> 00:34:09,460
yük tutmaz.
619
00:34:09,460 --> 00:34:11,460
Merhametini
620
00:34:11,460 --> 00:34:13,460
yükenemez.
621
00:34:15,460 --> 00:34:17,460
Şimdi salona
622
00:34:17,460 --> 00:34:19,460
beraber gideceğiz.
623
00:34:19,460 --> 00:34:21,460
Önce
624
00:34:21,460 --> 00:34:23,460
Tülay hanımdan
625
00:34:23,460 --> 00:34:25,460
sonra da Zeynep'ten özür dileyeceksin.
626
00:34:25,460 --> 00:34:27,460
Ama bak
627
00:34:27,460 --> 00:34:29,460
gözlerinde samimiyet
628
00:34:29,460 --> 00:34:31,460
göreceğim.
629
00:34:45,460 --> 00:34:47,460
Bir özür mü sadece?
630
00:34:47,460 --> 00:34:49,460
Harika.
631
00:34:57,460 --> 00:34:59,460
Ama nasıl mutluyum.
632
00:34:59,460 --> 00:35:01,460
Hem annem hapisten çıktı
633
00:35:01,460 --> 00:35:03,460
hem de eniştemle boşanmayacaksınız.
634
00:35:15,460 --> 00:35:17,460
Ah
635
00:35:29,460 --> 00:35:31,460
Teyzemin
636
00:35:31,460 --> 00:35:33,460
söylemek istediği bir şey var.
637
00:35:33,460 --> 00:35:35,460
Tülay hanım
638
00:35:39,460 --> 00:35:41,460
Zeynep
639
00:35:41,460 --> 00:35:43,460
size
640
00:35:45,460 --> 00:35:47,460
özür dilerim.
641
00:35:47,460 --> 00:35:49,460
Yaptığım şey için
642
00:35:49,460 --> 00:35:51,460
çok pişmanım.
643
00:35:51,460 --> 00:35:53,460
Umarım beni
644
00:35:53,460 --> 00:35:55,460
affedebilirsiniz.
645
00:35:55,460 --> 00:35:57,460
Teyze
646
00:35:57,460 --> 00:35:59,460
ben
647
00:35:59,460 --> 00:36:01,460
teyzeye
648
00:36:01,460 --> 00:36:03,460
özür dilerim.
649
00:36:03,460 --> 00:36:05,460
Teyze
650
00:36:05,460 --> 00:36:07,460
ben teyzeye
651
00:36:07,460 --> 00:36:09,460
özür dilerim.
652
00:36:09,460 --> 00:36:11,460
Teyze
653
00:36:11,460 --> 00:36:13,460
ben teyzeye
654
00:36:13,460 --> 00:36:15,460
özür dilerim.
655
00:36:25,460 --> 00:36:27,460
Ben özür dilerim.
656
00:36:27,460 --> 00:36:29,460
Tokat için.
657
00:36:37,460 --> 00:36:39,460
Şimdi müsaadenizle odama çıkacağım.
658
00:36:39,460 --> 00:36:41,460
Bekle.
659
00:36:43,460 --> 00:36:45,460
Ben daha sözümü bitirmedim.
660
00:36:47,460 --> 00:36:49,460
Tülay hanım
661
00:36:49,460 --> 00:36:51,460
bundan böyle
662
00:36:51,460 --> 00:36:53,460
çiftlikte kalacaksınız.
663
00:37:05,460 --> 00:37:07,460
Çok zor günler geçirdiniz
664
00:37:07,460 --> 00:37:09,460
biliyorum.
665
00:37:09,460 --> 00:37:11,460
Müştemilatın
666
00:37:11,460 --> 00:37:13,460
onları sizin için
667
00:37:13,460 --> 00:37:15,460
özellikle sağlığınız için zorlayıcı olabilir.
668
00:37:19,460 --> 00:37:21,460
Eğer sizde dilerseniz
669
00:37:21,460 --> 00:37:23,460
bundan böyle
670
00:37:23,460 --> 00:37:25,460
teyzemin odasında kalacaksınız.
671
00:37:41,460 --> 00:37:43,460
Madem bizim mutluluğumuza
672
00:37:43,460 --> 00:37:45,460
şahit olmak teyzem için bu kadar zor
673
00:37:55,460 --> 00:37:57,460
o zaman
674
00:37:57,460 --> 00:37:59,460
onu bu çatı altında kalmaya
675
00:37:59,460 --> 00:38:01,460
daha fazla zorlayıp üzmeyelim.
676
00:38:11,460 --> 00:38:13,460
Bundan böyle teyzem
677
00:38:13,460 --> 00:38:15,460
müştemilatta kalacak.
678
00:38:29,460 --> 00:38:31,460
Halil
679
00:38:35,460 --> 00:38:37,460
ben orada nasıl yaşarım?
680
00:38:41,460 --> 00:38:43,460
Bundan önce Zeynep ve ailesi
681
00:38:43,460 --> 00:38:45,460
müştemilatta nasıl yaşadıysa
682
00:38:47,460 --> 00:38:49,460
sende öyle yaşarsın.
683
00:38:49,460 --> 00:38:51,460
Merak etme.
684
00:39:11,460 --> 00:39:15,460
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
685
00:39:15,460 --> 00:39:17,460
www.seslibetimlemedernegi.com
686
00:39:41,460 --> 00:39:43,460
Halil
687
00:39:45,460 --> 00:39:47,460
bir dakika bekle
688
00:39:49,460 --> 00:39:51,460
Teyzeme kestiğim cezayı
689
00:39:51,460 --> 00:39:53,460
soracaksın herhalde.
690
00:39:53,460 --> 00:39:55,460
Niyetim seni veya kararını
691
00:39:55,460 --> 00:39:57,460
sorgulamak değil yanlış anlama beni.
692
00:39:57,460 --> 00:39:59,460
Songül hanım belki
693
00:39:59,460 --> 00:40:01,460
bundan çok daha fazlasını hak etti biliyorum.
694
00:40:01,460 --> 00:40:03,460
Ama yine de
695
00:40:03,460 --> 00:40:05,460
içime sinmeyen beni rahatsız eden
696
00:40:05,460 --> 00:40:07,460
bir şeyler var.
697
00:40:07,460 --> 00:40:09,460
Başka bir yolu yok mu?
698
00:40:11,460 --> 00:40:13,460
Zeynep
699
00:40:15,460 --> 00:40:17,460
Yaşadığımız onca şeye rağmen
700
00:40:17,460 --> 00:40:19,460
bunları düşünebiliyorsun hala.
701
00:40:23,460 --> 00:40:25,460
Senin o güzel
702
00:40:25,460 --> 00:40:27,460
kalbine sağlık Zeynep.
703
00:40:27,460 --> 00:40:29,460
Ama bırak
704
00:40:29,460 --> 00:40:31,460
ben bu meseleyi kendi bildiğim yoldan
705
00:40:31,460 --> 00:40:33,460
çözeyim.
706
00:40:37,460 --> 00:40:39,460
Zeynep
707
00:40:41,460 --> 00:40:43,460
Zeynep
708
00:40:45,460 --> 00:40:47,460
Hala sordum soruyu cevaplamadın.
709
00:40:49,460 --> 00:40:51,460
Benden boşanmadığın için mutlu musun?
710
00:41:01,460 --> 00:41:03,460
Sen cevabını bildiğin
711
00:41:03,460 --> 00:41:05,460
sorular sormazsın Halil.
712
00:41:11,460 --> 00:41:13,460
Umarım bu karmaşa bittiğinde
713
00:41:13,460 --> 00:41:15,460
herkes aradığı cevapları bulur.
714
00:41:41,460 --> 00:41:43,460
Songül hanım için de servis açmıştım ama
715
00:41:43,460 --> 00:41:45,460
çorbasını koyayım mı?
716
00:42:11,460 --> 00:42:13,460
Sen Tülay hanımın çorbasını servis et.
717
00:42:29,460 --> 00:42:31,460
Anneciğim hadi söyle artık
718
00:42:31,460 --> 00:42:33,460
nasıl aklandın?
719
00:42:33,460 --> 00:42:35,460
Tülay hanımın masumiyetinin
720
00:42:35,460 --> 00:42:37,460
ispatlandığı bir videoya ulaştık.
721
00:42:37,460 --> 00:42:39,460
Ablacığım
722
00:42:39,460 --> 00:42:41,460
ben sana sonra anlatayım olur mu?
723
00:42:45,460 --> 00:42:47,460
Herkese merhaba
724
00:42:47,460 --> 00:42:49,460
Hoş geldin Zümrüt sultan.
725
00:42:49,460 --> 00:42:51,460
Hoş bulduk.
726
00:42:55,460 --> 00:42:57,460
Ee
727
00:42:57,460 --> 00:42:59,460
Songül hanım yok gelmeyecek mi?
728
00:43:05,460 --> 00:43:07,460
Bu da diğer konuyla alakalı
729
00:43:07,460 --> 00:43:09,460
çok da meşgul.
730
00:43:11,460 --> 00:43:13,460
Madem hepimiz bir aradayız
731
00:43:13,460 --> 00:43:15,460
ve mutluyuz
732
00:43:15,460 --> 00:43:17,460
neden daha mutlu olmayalım ki?
733
00:43:17,460 --> 00:43:19,460
Değil mi Selmacığım?
734
00:43:19,460 --> 00:43:21,460
Eren?
735
00:43:21,460 --> 00:43:23,460
E hadi artık verin müjdeyi.
736
00:43:29,460 --> 00:43:31,460
Aslında bu haberi
737
00:43:31,460 --> 00:43:33,460
daha önce verecektim.
738
00:43:33,460 --> 00:43:35,460
Ama
739
00:43:35,460 --> 00:43:37,460
durumlar malum.
740
00:43:43,460 --> 00:43:45,460
Ailemizin en üyesi yolda.
741
00:43:47,460 --> 00:43:49,460
Eren de bir çocuğumuz olacak.
742
00:43:53,460 --> 00:43:55,460
Anne baba oluyoruz.
743
00:44:03,460 --> 00:44:05,460
Ay maşallah
744
00:44:05,460 --> 00:44:07,460
maşallah.
745
00:44:09,460 --> 00:44:11,460
Tekrardan hayırlı olsun.
746
00:44:11,460 --> 00:44:13,460
Sağ ol kardeşim.
747
00:44:17,460 --> 00:44:19,460
Kızım
748
00:44:21,460 --> 00:44:23,460
Çok sevindim ablacığım
749
00:44:23,460 --> 00:44:25,460
çok tebrik ederim.
750
00:44:29,460 --> 00:44:31,460
Tebrik ederim.
751
00:44:31,460 --> 00:44:33,460
Tebrik ederim.
752
00:44:33,460 --> 00:44:35,460
Teşekkür ederim.
753
00:44:37,460 --> 00:44:39,460
Çok tebrik ederim.
754
00:44:39,460 --> 00:44:41,460
Allah'ıma şükürler olsun.
755
00:44:41,460 --> 00:44:43,460
Allah doğacak çocuklarımızın
756
00:44:43,460 --> 00:44:45,460
bahtlarını açık etsin.
757
00:44:45,460 --> 00:44:47,460
Amin.
758
00:44:51,460 --> 00:44:53,460
Allah
759
00:44:53,460 --> 00:44:55,460
tez zamanda isteyenleri de
760
00:44:55,460 --> 00:44:57,460
nasip etsin inşallah.
761
00:44:57,460 --> 00:44:59,460
Amin.
762
00:44:59,460 --> 00:45:01,460
İnşallah.
763
00:45:13,460 --> 00:45:15,460
Abla
764
00:45:19,460 --> 00:45:21,460
Sen de mi duygusallaştın?
765
00:45:21,460 --> 00:45:23,460
Hamileliktendir.
766
00:45:23,460 --> 00:45:25,460
Siz bakmayın bana.
767
00:45:29,460 --> 00:45:31,460
Hadi bakalım
768
00:45:31,460 --> 00:45:33,460
siz de elinizi çabuk tutun.
769
00:45:33,460 --> 00:45:35,460
Kuzenler bir arada büyüsün.
770
00:45:35,460 --> 00:45:37,460
İleride destek olurlar
771
00:45:37,460 --> 00:45:39,460
birbirlerine.
772
00:45:47,460 --> 00:45:49,460
Herkese afiyet olsun.
773
00:45:59,460 --> 00:46:01,460
Afiyet olsun.
774
00:46:15,460 --> 00:46:17,460
Haberlerin hızından
775
00:46:17,460 --> 00:46:19,460
başım döndü Zeynep.
776
00:46:19,460 --> 00:46:21,460
Yani annemin konağa dönmesi çok güzel bir haber
777
00:46:21,460 --> 00:46:23,460
tabi çok sevindim.
778
00:46:23,460 --> 00:46:25,460
Ne yalan söyleyeyim son bir anımı da
779
00:46:25,460 --> 00:46:27,460
müştemilatta düşünemiyorum ben.
780
00:46:27,460 --> 00:46:29,460
Ya ben teyze oluyorum.
781
00:46:29,460 --> 00:46:31,460
Senin kafana taktığın şu şeylere bak.
782
00:46:33,460 --> 00:46:35,460
Yani benim gerçekten yeğenim mi olacak?
783
00:46:39,460 --> 00:46:41,460
Uzun zamandır böyle güzel bir haber
784
00:46:41,460 --> 00:46:43,460
almayı bekliyormuşum meğer.
785
00:46:43,460 --> 00:46:45,460
E şimdi Kıymet Hanım da
786
00:46:45,460 --> 00:46:47,460
sana daha şefkatli davranır herhalde
787
00:46:47,460 --> 00:46:49,460
değil mi?
788
00:46:49,460 --> 00:46:51,460
Hiç aklım yokken
789
00:46:51,460 --> 00:46:53,460
şimdi bebeğe bir şey olacak diye o kadar korkuyorum ki Zeynep.
790
00:46:53,460 --> 00:46:55,460
Çok garip bir ismiş.
791
00:46:57,460 --> 00:46:59,460
Sen hamile olmadığını
792
00:46:59,460 --> 00:47:01,460
ilk öğrendiğinde ne hissetmiştim?
793
00:47:01,460 --> 00:47:03,460
Yanında bile değildim.
794
00:47:07,460 --> 00:47:09,460
Özür dilerim.
795
00:47:09,460 --> 00:47:11,460
Bu konuyu açmamam lazımdı.
796
00:47:11,460 --> 00:47:13,460
Kızmadın değil mi bana Zeynep?
797
00:47:13,460 --> 00:47:15,460
Yok abla da
798
00:47:17,460 --> 00:47:19,460
o mesele pek öyle değil.
799
00:47:21,460 --> 00:47:23,460
Nasıl yani?
800
00:47:23,460 --> 00:47:25,460
Zeynep sende mi
801
00:47:25,460 --> 00:47:27,460
Zeynep sende mi benden bir şeyler
802
00:47:27,460 --> 00:47:29,460
saklıyorsun?
803
00:47:31,460 --> 00:47:33,460
E ama haksızlık artık
804
00:47:33,460 --> 00:47:35,460
bu kadar Zeynep. Ben sana her şeyimi
805
00:47:35,460 --> 00:47:37,460
anlatıyorum.
806
00:47:37,460 --> 00:47:39,460
Abla
807
00:47:41,460 --> 00:47:43,460
ben hiç hamile olduğundan şüphelenmedim bile.
808
00:47:55,460 --> 00:47:57,460
Tamam.
809
00:48:11,460 --> 00:48:13,460
Bırak öyle Cemil.
810
00:48:17,460 --> 00:48:19,460
Ben Merve Hanım'a yardım edeceğim.
811
00:48:19,460 --> 00:48:21,460
Bir emriniz olursa
812
00:48:21,460 --> 00:48:23,460
seslenirsiniz.
813
00:48:25,460 --> 00:48:27,460
Tamam.
814
00:48:33,460 --> 00:48:35,460
Son gülcüm
815
00:48:35,460 --> 00:48:37,460
hayat işte.
816
00:48:37,460 --> 00:48:39,460
Ne yaparsan yap
817
00:48:39,460 --> 00:48:41,460
eninde sonunda her şey özüne dönüyor.
818
00:48:43,460 --> 00:48:45,460
Ama iyi tarafından
819
00:48:45,460 --> 00:48:47,460
bak biraz da
820
00:48:47,460 --> 00:48:49,460
en azından tabiatına uygun bir yerde
821
00:48:49,460 --> 00:48:51,460
yaşayacaksın.
822
00:48:51,460 --> 00:48:53,460
Sen alışkınsındır.
823
00:48:53,460 --> 00:48:55,460
Rutubetli
824
00:48:55,460 --> 00:48:57,460
köhne evlere
825
00:48:57,460 --> 00:48:59,460
zorlanmazsın.
826
00:49:13,460 --> 00:49:15,460
Yardım edeyim.
827
00:49:23,460 --> 00:49:25,460
Sevin Tülay
828
00:49:27,460 --> 00:49:29,460
bence bu anların tadını çıkar.
829
00:49:31,460 --> 00:49:33,460
Ama sakın unutma
830
00:49:33,460 --> 00:49:35,460
gün olur
831
00:49:35,460 --> 00:49:37,460
devran döner.
832
00:49:37,460 --> 00:49:39,460
İşte o zaman sakın
833
00:49:39,460 --> 00:49:41,460
benden.
834
00:49:43,460 --> 00:49:45,460
Senin için üzülüyorum.
835
00:49:45,460 --> 00:49:47,460
Gerçekten.
836
00:49:47,460 --> 00:49:49,460
Senin için üzülüyorum.
837
00:49:49,460 --> 00:49:51,460
Gerçekten.
838
00:49:55,460 --> 00:49:57,460
O kadar yalnız
839
00:49:57,460 --> 00:49:59,460
bir kadınsın ki
840
00:49:59,460 --> 00:50:01,460
arkanda bir tek yeğenlerim
841
00:50:01,460 --> 00:50:03,460
vardı.
842
00:50:03,460 --> 00:50:05,460
Onları da utandırdın nihayet
843
00:50:05,460 --> 00:50:07,460
son gülüm.
844
00:50:17,460 --> 00:50:19,460
Bu kadar uzun boylu değil.
845
00:50:19,460 --> 00:50:21,460
Şimdi indir elini
846
00:50:21,460 --> 00:50:23,460
topla pılını pırtını
847
00:50:23,460 --> 00:50:25,460
defol odandan.
848
00:50:35,460 --> 00:50:37,460
Ne demek ben hiç hamile olmadım?
849
00:50:39,460 --> 00:50:41,460
Zeynep şu işin aslını anlatır mısın bana artık?
850
00:50:43,460 --> 00:50:45,460
Biz
851
00:50:47,460 --> 00:50:49,460
bizim Halil ile aramızda
852
00:50:49,460 --> 00:50:51,460
hiçbir şey olmadı abla.
853
00:50:51,460 --> 00:50:53,460
Yani
854
00:50:53,460 --> 00:50:55,460
gerçekten karı koca olmadık
855
00:50:55,460 --> 00:50:57,460
biz.
856
00:50:57,460 --> 00:50:59,460
Ama herkes öyle bildi.
857
00:51:01,460 --> 00:51:03,460
Nasıl yani siz?
858
00:51:03,460 --> 00:51:05,460
Biz bir süredir
859
00:51:05,460 --> 00:51:07,460
evcilik oyunu oynuyoruz herkese.
860
00:51:07,460 --> 00:51:09,460
İyi de neden?
861
00:51:11,460 --> 00:51:13,460
Öyle olması gerekiyordu.
862
00:51:13,460 --> 00:51:15,460
Şimdilik bu kadarıyla yetin
863
00:51:15,460 --> 00:51:17,460
olur mu?
864
00:51:17,460 --> 00:51:19,460
Peki ablacım.
865
00:51:19,460 --> 00:51:21,460
Sen doğru zamanını bilirsin.
866
00:51:23,460 --> 00:51:25,460
Ben artık gideyim.
867
00:51:25,460 --> 00:51:27,460
Eve dönmem lazım.
868
00:51:27,460 --> 00:51:29,460
Tamam ablacım.
869
00:51:29,460 --> 00:51:31,460
Görüşürüz.
870
00:51:35,460 --> 00:51:37,460
Demek bunca zaman evcilik oyunu oynuyordunuz.
871
00:51:39,460 --> 00:51:41,460
İşte aradığın fırsat.
872
00:51:45,460 --> 00:51:47,460
Hadi.
873
00:52:09,460 --> 00:52:11,460
Benden boşanmadığın için
874
00:52:11,460 --> 00:52:13,460
mutlu musun?
875
00:52:13,460 --> 00:52:15,460
Sen cevabını bildiğin
876
00:52:15,460 --> 00:52:17,460
sorular sormazsın Halil.
877
00:52:21,460 --> 00:52:23,460
Sen cevabını bildiğimi sanıyorsun Zeynep.
878
00:52:25,460 --> 00:52:27,460
Ama ben bilmiyorum.
879
00:52:29,460 --> 00:52:31,460
Ne de senden duymak istiyorum.
880
00:52:37,460 --> 00:52:39,460
Gel.
881
00:52:39,460 --> 00:52:41,460
Halil'ciğim.
882
00:52:41,460 --> 00:52:43,460
Önemli bir şey bölmüyorum ya.
883
00:52:43,460 --> 00:52:45,460
Yok göster gel.
884
00:52:47,460 --> 00:52:49,460
Yanlış silahları kullandım.
885
00:52:49,460 --> 00:52:51,460
Ama bu yalancı evliliği
886
00:52:51,460 --> 00:52:53,460
parçalamaya hazırım artık.
887
00:52:53,460 --> 00:52:55,460
Yeter ki sana yakın olmama izin ver Halil.
888
00:52:55,460 --> 00:52:57,460
Bir yorgunluk kahvesi
889
00:52:57,460 --> 00:52:59,460
iyi gelir dedim.
890
00:52:59,460 --> 00:53:01,460
Sağ ol.
891
00:53:03,460 --> 00:53:05,460
Bir şey değil.
892
00:53:09,460 --> 00:53:11,460
Sağ ol.
893
00:53:17,460 --> 00:53:19,460
Valla sizin çiftlik çok hareketli.
894
00:53:19,460 --> 00:53:21,460
Geldiğimden beri olay eksik olmadı.
895
00:53:23,460 --> 00:53:25,460
Birlikte vakit de geçiremedik.
896
00:53:27,460 --> 00:53:29,460
Haklısın.
897
00:53:29,460 --> 00:53:31,460
Her şey üst üste geldi.
898
00:53:31,460 --> 00:53:33,460
Bir çok olay oldu.
899
00:53:33,460 --> 00:53:35,460
Şaşırdım.
900
00:53:35,460 --> 00:53:37,460
Çok üzüldüm Songül teyzenin yaptıklarına.
901
00:53:39,460 --> 00:53:41,460
Bana anlatabilirsin Halil'ciğim.
902
00:53:41,460 --> 00:53:43,460
Derdini paylaşabilirsin benimle.
903
00:53:49,460 --> 00:53:51,460
Bu ihanet çok ağır geldi.
904
00:53:55,460 --> 00:53:57,460
Bir de
905
00:53:57,460 --> 00:53:59,460
hiç beklemediğim yerden geldi.
906
00:54:01,460 --> 00:54:03,460
Nasıl ağır gelmesin?
907
00:54:03,460 --> 00:54:05,460
En güvendiğin insanlardan biriydi.
908
00:54:05,460 --> 00:54:07,460
Nasıl anladın peki?
909
00:54:09,460 --> 00:54:11,460
Telefonlarımız dinleniyordu.
910
00:54:11,460 --> 00:54:13,460
Yani Zeynep'in telefonu.
911
00:54:13,460 --> 00:54:15,460
Onu öğrendim.
912
00:54:17,460 --> 00:54:19,460
Sonra zaman kazanmak için
913
00:54:19,460 --> 00:54:21,460
herkese boşanacağız dedik.
914
00:54:21,460 --> 00:54:23,460
Sonrasını biliyorsun zaten.
915
00:54:25,460 --> 00:54:27,460
Zeynep evcilik oyun diyor ama
916
00:54:27,460 --> 00:54:29,460
Halil için gerçek bir evlilik bu.
917
00:54:29,460 --> 00:54:31,460
Hiçbir şey değişmez değildir.
918
00:54:35,460 --> 00:54:37,460
Çok iyi çözmüşsün olayı.
919
00:54:39,460 --> 00:54:41,460
İhsan amca hayatta olsaydı
920
00:54:41,460 --> 00:54:43,460
seninle gurur duyardı.
921
00:54:43,460 --> 00:54:45,460
Yaptığın,
922
00:54:45,460 --> 00:54:47,460
başardığın şeylerden dolayı.
923
00:54:49,460 --> 00:54:51,460
Ben her şeyi babama layık bir evlat
924
00:54:51,460 --> 00:54:53,460
olmak için yapıyorum.
925
00:54:55,460 --> 00:54:57,460
Bu hayatı onun gibi olmak için yaşıyorum Gözde.
926
00:54:59,460 --> 00:55:01,460
Ah Halil.
927
00:55:01,460 --> 00:55:03,460
Babanın vasiyetini yerine getirmek için
928
00:55:03,460 --> 00:55:05,460
Zeynep'e mecbur değilsin.
929
00:55:05,460 --> 00:55:07,460
Bunu bir anlasan.
930
00:55:07,460 --> 00:55:09,460
Yanı başındaki seçeneği de görsen.
931
00:55:13,460 --> 00:55:15,460
Ama şunu unutma.
932
00:55:15,460 --> 00:55:17,460
Hayat bazen birden fazla
933
00:55:17,460 --> 00:55:19,460
şans verir insana.
934
00:55:19,460 --> 00:55:21,460
İlkinde ısrar edersen
935
00:55:21,460 --> 00:55:23,460
diğer şansları
936
00:55:23,460 --> 00:55:25,460
ıskalamana neden olur.
937
00:55:25,460 --> 00:55:27,460
Gözde biliyor musun?
938
00:55:27,460 --> 00:55:29,460
Zeynep Rabbimin
939
00:55:29,460 --> 00:55:31,460
bana bir lütfu.
940
00:55:34,460 --> 00:55:36,460
Ben de hayatımın geri kalanına
941
00:55:36,460 --> 00:55:38,460
o lütfa sahip çıkarak
942
00:55:38,460 --> 00:55:40,460
kıymet vererek yaşıyorum.
943
00:55:45,460 --> 00:55:47,460
Rabbimin açtığı yol
944
00:55:47,460 --> 00:55:49,460
bazen meşakkatli olabiliyor.
945
00:55:53,460 --> 00:55:55,460
Ama mühim olan
946
00:55:55,460 --> 00:55:57,460
o yoldan sapmamak.
947
00:55:57,460 --> 00:55:59,460
Karanlığa düşmemek.
948
00:56:04,460 --> 00:56:06,460
Neyse.
949
00:56:06,460 --> 00:56:08,460
Şimdi müsaaden olursa
950
00:56:08,460 --> 00:56:10,460
ben işlerime döneyim.
951
00:56:10,460 --> 00:56:12,460
Tabii
952
00:56:12,460 --> 00:56:14,460
bölmeyeyim ben seni.
953
00:56:18,460 --> 00:56:20,460
Kolay gelsin sana o zaman.
954
00:56:33,460 --> 00:56:35,460
Kolay gelsin.
955
00:56:56,460 --> 00:56:58,460
Kusura bakmayın Umut Beyciğim.
956
00:56:58,460 --> 00:57:00,460
Ablamı ziyarete gittim de
957
00:57:00,460 --> 00:57:02,460
konağa.
958
00:57:02,460 --> 00:57:04,460
Ben de olsa geç kaldım.
959
00:57:04,460 --> 00:57:06,460
Çok beklettim sizi.
960
00:57:06,460 --> 00:57:08,460
Kızmadınız değil mi?
961
00:57:08,460 --> 00:57:10,460
Kızar mıyım hiç Kumru Hanım?
962
00:57:10,460 --> 00:57:12,460
Hem siz de söylediniz.
963
00:57:12,460 --> 00:57:14,460
Çok fazla bekledim.
964
00:57:14,460 --> 00:57:16,460
Artık beklemesem mi?
965
00:57:16,460 --> 00:57:18,460
Hemen evlenelim istiyorum.
966
00:57:20,460 --> 00:57:22,460
Pek acele oldu bu doğrusu.
967
00:57:24,460 --> 00:57:26,460
Gerçi ne yalan söyleyeyim.
968
00:57:26,460 --> 00:57:28,460
Artık kendi konağımın hanımı olsam
969
00:57:28,460 --> 00:57:30,460
hiç fena olmaz.
970
00:57:30,460 --> 00:57:32,460
Benim de hakkım canım.
971
00:57:32,460 --> 00:57:34,460
Ne duruyoruz öyleyse.
972
00:57:34,460 --> 00:57:36,460
Hemen evlenelim.
973
00:57:36,460 --> 00:57:38,460
Söz, nişan
974
00:57:38,460 --> 00:57:40,460
hepsi sırayla.
975
00:57:40,460 --> 00:57:42,460
Sonra da
976
00:57:42,460 --> 00:57:44,460
gönlünüze göre bir düğün tabii.
977
00:57:44,460 --> 00:57:46,460
O kadar merasime
978
00:57:46,460 --> 00:57:48,460
ne gerek var canım?
979
00:57:48,460 --> 00:57:50,460
Her şeyi sırasıyla yaparsak
980
00:57:50,460 --> 00:57:52,460
aylarca tantanası bitmez.
981
00:57:52,460 --> 00:57:54,460
Hemen acele olsun.
982
00:57:54,460 --> 00:57:56,460
Bir an evvel olsun bitsin.
983
00:57:56,460 --> 00:57:58,460
Olur mu öyle şey?
984
00:57:58,460 --> 00:58:00,460
Ben her şey usulüne göre olsun istiyorum.
985
00:58:02,460 --> 00:58:04,460
Hem ben ilk kez evleniyorum.
986
00:58:04,460 --> 00:58:06,460
Yıllardır da bu anı bekliyorum.
987
00:58:08,460 --> 00:58:10,460
Ay ne meraklıymışsın ayol.
988
00:58:10,460 --> 00:58:12,460
Sanki kendisi gelir olacak.
989
00:58:14,460 --> 00:58:16,460
Sizi bu evden
990
00:58:16,460 --> 00:58:18,460
telli duvaklı çıkaracağım günü iple çekiyorum.
991
00:58:20,460 --> 00:58:22,460
Tabii.
992
00:58:22,460 --> 00:58:24,460
Siz nasıl isterseniz Umut Beyciğim.
993
00:58:24,460 --> 00:58:26,460
Ama bu gönül
994
00:58:26,460 --> 00:58:28,460
meselelerinde ailenin
995
00:58:28,460 --> 00:58:30,460
onayını almak çok mühim.
996
00:58:30,460 --> 00:58:32,460
Malum
997
00:58:32,460 --> 00:58:34,460
Eren size biraz kızgın.
998
00:58:36,460 --> 00:58:38,460
Ben hemen kendisiyle
999
00:58:38,460 --> 00:58:40,460
konuşurum. Tatlıya bağlarım o işi.
1000
00:58:40,460 --> 00:58:42,460
Aman aman.
1001
00:58:42,460 --> 00:58:44,460
Sen hiç girme araya.
1002
00:58:44,460 --> 00:58:46,460
Yani
1003
00:58:46,460 --> 00:58:48,460
benim önce konuşmam daha
1004
00:58:48,460 --> 00:58:50,460
münasip gelir.
1005
00:58:50,460 --> 00:58:52,460
Ben halledeceğim merak etmeyin.
1006
00:58:54,460 --> 00:58:56,460
Hallederim de
1007
00:58:56,460 --> 00:58:58,460
nasıl ne derim?
1008
00:58:58,460 --> 00:59:00,460
Eren'e mutlu olsam.
1009
00:59:00,460 --> 00:59:02,460
Bir kaşık suda boğar.
1010
00:59:02,460 --> 00:59:04,460
Ocağına düştüm Selmoş.
1011
00:59:04,460 --> 00:59:06,460
Kurtar beni.
1012
00:59:24,460 --> 00:59:34,460
Ne güzel tutunmuşsun
1013
00:59:34,460 --> 00:59:36,460
Toprak'a.
1014
00:59:36,460 --> 00:59:38,460
Onca zorluğa rağmen dimdik
1015
00:59:38,460 --> 00:59:40,460
durmuşsun.
1016
00:59:42,460 --> 00:59:44,460
Biliyor musun
1017
00:59:44,460 --> 00:59:46,460
bazen Halil'e seninle
1018
00:59:46,460 --> 00:59:48,460
evli olduğum için öyle mutluyum ki
1019
00:59:48,460 --> 00:59:50,460
hiçim içime
1020
00:59:50,460 --> 00:59:52,460
sığmıyor demek istiyorum.
1021
00:59:52,460 --> 00:59:54,460
Öyle çünkü
1022
00:59:56,460 --> 00:59:58,460
çok mutluyum onun olduğum için.
1023
01:00:08,460 --> 01:00:10,460
Halil'e babasının vasiyeti konusunda
1024
01:00:10,460 --> 01:00:12,460
anlayış göstermen, ona saygı
1025
01:00:12,460 --> 01:00:14,460
duyman çok özverili bir hareket.
1026
01:00:14,460 --> 01:00:16,460
Yazık.
1027
01:00:16,460 --> 01:00:18,460
Günlerdir babası yattığı yerde huzur
1028
01:00:18,460 --> 01:00:20,460
bulsun diye seni ikna etmeye çalışıyor.
1029
01:00:20,460 --> 01:00:22,460
Hatta geldi buradan babasının
1030
01:00:22,460 --> 01:00:24,460
ev şeklindeki anahtarlığını aldı
1031
01:00:24,460 --> 01:00:26,460
sana vermek için.
1032
01:00:28,460 --> 01:00:30,460
Songül Hanım
1033
01:00:30,460 --> 01:00:32,460
sırf biz boşanalım diye onca maceraya girmiş.
1034
01:00:34,460 --> 01:00:36,460
Belki o zaman da yalan
1035
01:00:36,460 --> 01:00:38,460
söylemiştir.
1036
01:00:42,460 --> 01:00:44,460
Çünkü sen bana
1037
01:00:44,460 --> 01:00:46,460
yuvanın dört duvardan ibaret olmadığını
1038
01:00:46,460 --> 01:00:48,460
ve
1039
01:00:48,460 --> 01:00:50,460
bir kalpte yaşamayı öğrettin.
1040
01:01:12,460 --> 01:01:14,460
Sen benim yuvamsın.
1041
01:01:14,460 --> 01:01:16,460
Neden aramızdaki her şey böyle
1042
01:01:16,460 --> 01:01:18,460
kafa karıştırıcı olmak zorunda?
1043
01:01:18,460 --> 01:01:20,460
Hiç de öyle olmak
1044
01:01:20,460 --> 01:01:22,460
zorunda değil.
1045
01:01:24,460 --> 01:01:26,460
Sen
1046
01:01:26,460 --> 01:01:28,460
beni mi dinliyordun?
1047
01:01:28,460 --> 01:01:30,460
Yani
1048
01:01:30,460 --> 01:01:32,460
kulak misafiri oldum diyelim.
1049
01:01:38,460 --> 01:01:40,460
Kafanı karıştıran mesele
1050
01:01:40,460 --> 01:01:42,460
neyse söyle,
1051
01:01:42,460 --> 01:01:44,460
söyleyeyim hemen.
1052
01:01:46,460 --> 01:01:48,460
Yok bir şey,
1053
01:01:48,460 --> 01:01:50,460
öyle sohbet ediyorduk biz.
1054
01:01:52,460 --> 01:01:54,460
Allah muhabbetinizi artırsın.
1055
01:01:54,460 --> 01:01:56,460
Ne konuşuyordunuz peki?
1056
01:01:56,460 --> 01:01:58,460
Belki bana da anlatmak istersin.
1057
01:02:00,460 --> 01:02:02,460
Öylesine dertleşiyorduk
1058
01:02:02,460 --> 01:02:04,460
diyelim.
1059
01:02:04,460 --> 01:02:06,460
Önce o sordu, ben cevapladım.
1060
01:02:06,460 --> 01:02:08,460
Şimdi sıra bana geçmişti, ben sordum.
1061
01:02:08,460 --> 01:02:10,460
Ne cevap verdi peki?
1062
01:02:10,460 --> 01:02:12,460
Söylemedi bir şey.
1063
01:02:12,460 --> 01:02:14,460
Konuşmayı sevmiyormuş pek.
1064
01:02:16,460 --> 01:02:18,460
Kendisini yetiştirene çekmiş demek ki.
1065
01:02:22,460 --> 01:02:24,460
Vallahi ben de son sorduğum sorunun cevabını beklerken
1066
01:02:24,460 --> 01:02:26,460
ağaç oldum.
1067
01:02:26,460 --> 01:02:28,460
Yakında sen onun yanına ekersin beni.
1068
01:02:28,460 --> 01:02:30,460
Vallahi.
1069
01:02:34,460 --> 01:02:36,460
Bana seslendiler sanki.
1070
01:02:36,460 --> 01:02:38,460
Öyle geldi, ben bir bakayım.
1071
01:02:40,460 --> 01:02:42,460
Sana seslenende cevap
1072
01:02:42,460 --> 01:02:44,460
beklendi benim Zeynep.
1073
01:02:44,460 --> 01:02:46,460
Soru çok basit.
1074
01:02:48,460 --> 01:02:50,460
Boşanmadığımız için mutlu musun?
1075
01:02:50,460 --> 01:02:52,460
Yoksa sadece minnettar mısın?
1076
01:03:04,460 --> 01:03:06,460
Belki de mesele
1077
01:03:06,460 --> 01:03:08,460
konuşmayı sevmemesi değildir.
1078
01:03:08,460 --> 01:03:10,460
Bilerek sessiz kalıyordur.
1079
01:03:14,460 --> 01:03:16,460
Tabi
1080
01:03:16,460 --> 01:03:18,460
anlayana sessizlik de bir cevap.
1081
01:03:20,460 --> 01:03:22,460
Bir de mis sayesinde
1082
01:03:22,460 --> 01:03:24,460
cevabımı aldım.
1083
01:03:38,460 --> 01:03:40,460
Ne?
1084
01:03:40,460 --> 01:03:42,460
Ne?
1085
01:03:42,460 --> 01:03:44,460
Ne?
1086
01:03:44,460 --> 01:03:46,460
Ne?
1087
01:03:46,460 --> 01:03:48,460
Ne?
1088
01:03:48,460 --> 01:03:50,460
Ne?
1089
01:03:50,460 --> 01:03:52,460
Ne?
1090
01:03:52,460 --> 01:03:54,460
Ne?
1091
01:03:54,460 --> 01:03:56,460
Ne?
1092
01:03:56,460 --> 01:03:58,460
Ne?
1093
01:03:58,460 --> 01:04:00,460
Ne?
1094
01:04:00,460 --> 01:04:02,460
Ne?
1095
01:04:02,460 --> 01:04:04,460
Ne?
1096
01:04:04,460 --> 01:04:06,460
Ne?
1097
01:04:06,460 --> 01:04:08,460
Ne?
1098
01:04:18,460 --> 01:04:20,460
Metin abi, nasılsın?
1099
01:04:22,460 --> 01:04:24,460
Uzun zaman oldu görüşmeyeli.
1100
01:04:24,460 --> 01:04:26,460
Hamdolsun Halit, sizde
1101
01:04:26,460 --> 01:04:28,460
afiyettesiniz inşallah.
1102
01:04:28,460 --> 01:04:30,460
Geçen konağa vardım
1103
01:04:30,460 --> 01:04:32,460
ama yoktun.
1104
01:04:32,460 --> 01:04:34,460
Çok şükür her şey yolunda da
1105
01:04:34,460 --> 01:04:36,200
Yani bu aralar biraz yoğundum.
1106
01:04:36,500 --> 01:04:38,080
Evde pek duramadım.
1107
01:04:38,900 --> 01:04:42,520
Aslında bir kaç gün önce ben de seni aramıştım ama telefonu kapalıydı.
1108
01:04:43,320 --> 01:04:45,320
Bir sorun yoktur inşallah.
1109
01:04:46,020 --> 01:04:49,360
Yok çok şükür, sesini duyayım diye aradım.
1110
01:04:52,080 --> 01:04:54,900
İyi yapmışsın, valla bana da iyi geldi sesin duymak.
1111
01:04:54,900 --> 01:04:57,920
İyi olduğunu duydun ya, meşgul etmeyeyim daha fazla.
1112
01:04:57,920 --> 01:04:59,140
Selametle.
1113
01:04:59,140 --> 01:05:00,640
Selametle abi.
1114
01:05:05,460 --> 01:05:09,460
Gel.
1115
01:05:12,460 --> 01:05:14,460
Halim müsait misin?
1116
01:05:14,460 --> 01:05:16,460
Müsaitim Hakan gel.
1117
01:05:22,460 --> 01:05:24,460
Benden istediğin telefonları getirdim.
1118
01:05:26,460 --> 01:05:28,460
Bir de şey, fiz..
1119
01:05:28,460 --> 01:05:30,460
Fizi..
1120
01:05:30,460 --> 01:05:32,460
Fizibilite.
1121
01:05:33,460 --> 01:05:35,460
Onlar da hazır ama bir önce
1122
01:05:35,460 --> 01:05:37,460
marka değerlerine bakmak gerekiyor.
1123
01:05:45,460 --> 01:05:47,460
Halim biliyorsun.
1124
01:05:49,460 --> 01:05:51,460
Ben bu gönül mevzularında pek iyi değilim.
1125
01:05:53,460 --> 01:05:55,460
Kimseye şunu yap
1126
01:05:55,460 --> 01:05:57,460
bunu yapma diyemem.
1127
01:05:58,460 --> 01:06:00,460
Ama seni adamın halinden anlarım.
1128
01:06:03,460 --> 01:06:05,460
Ne zaman dertleşmek, konuşmak istersen
1129
01:06:06,460 --> 01:06:08,460
ben buralardayım.
1130
01:06:09,460 --> 01:06:11,460
Bu ne biliyor musun elindeki?
1131
01:06:19,460 --> 01:06:21,460
Babamdan bana kalan son yadigar.
1132
01:06:28,460 --> 01:06:30,460
Nezaretten bir arkadaşı getirdi.
1133
01:06:33,460 --> 01:06:35,460
Vasiyet etmiş.
1134
01:06:37,460 --> 01:06:39,460
Ne olursa olsun, hangi şartta olursa ne olur.
1135
01:06:40,460 --> 01:06:42,460
Evlendiğin kadına sahip çık.
1136
01:06:43,460 --> 01:06:45,460
Terk etme.
1137
01:06:47,460 --> 01:06:49,460
Ne olursa olsun.
1138
01:06:49,460 --> 01:06:51,460
Ne olursa olsun.
1139
01:06:51,460 --> 01:06:53,460
Evlendiğin kadına sahip çık.
1140
01:06:53,460 --> 01:06:55,460
Evlendiğin kadına sahip çık.
1141
01:06:55,460 --> 01:06:57,460
Terk etme.
1142
01:06:57,460 --> 01:06:59,460
Onu asla bırakma diye.
1143
01:07:01,460 --> 01:07:03,460
Nasıl yani?
1144
01:07:05,460 --> 01:07:07,460
Sen Zeynep ile sırf
1145
01:07:07,460 --> 01:07:09,460
bu yüzden mi evliliğini sürdürüyorsun?
1146
01:07:11,460 --> 01:07:13,460
Bunca dertle uğraştın.
1147
01:07:13,460 --> 01:07:15,460
Onca badire atlattın.
1148
01:07:15,460 --> 01:07:17,460
Sadece babanın
1149
01:07:17,460 --> 01:07:19,460
vasiyeti için mi katlandın bunlara?
1150
01:07:19,460 --> 01:07:21,460
Hakan.
1151
01:07:21,460 --> 01:07:23,460
Şu koca dünyanın
1152
01:07:23,460 --> 01:07:25,460
bütün derdi omuzlarıma yüklensin.
1153
01:07:27,460 --> 01:07:29,460
Vız gelir, tırıs gider.
1154
01:07:31,460 --> 01:07:33,460
Ben Zeynep'i bu dünyadaki her şeyden
1155
01:07:33,460 --> 01:07:35,460
daha çok seviyorum.
1156
01:07:35,460 --> 01:07:37,460
Bunun vasiyetle falan bir alakası yok.
1157
01:07:39,460 --> 01:07:41,460
Asıl vasiyet
1158
01:07:41,460 --> 01:07:43,460
şu var ya şu.
1159
01:07:45,460 --> 01:07:47,460
Gönlümün emrettiğidir.
1160
01:07:47,460 --> 01:07:49,460
Vasiyet değilmiş derdim.
1161
01:07:51,460 --> 01:07:53,460
Sırf babasının hatırı için katlanmamış bana.
1162
01:07:57,460 --> 01:07:59,460
Gönlü emrettiği,
1163
01:07:59,460 --> 01:08:01,460
kalbinden öyle geçtiği için mi
1164
01:08:01,460 --> 01:08:03,460
öyle davrandı yani?
1165
01:08:05,460 --> 01:08:07,460
Halil beni seviyor.
1166
01:08:07,460 --> 01:08:09,460
Gerçekten seviyor.
1167
01:08:11,460 --> 01:08:13,460
Dayanıza Hakan.
1168
01:08:13,460 --> 01:08:15,460
Bak bu durum aramızda kalacak Zeynep bilmesin.
1169
01:08:15,460 --> 01:08:17,460
Sakın.
1170
01:08:17,460 --> 01:08:19,460
Şimdi o da senin gibi vasiyet yüzünden
1171
01:08:19,460 --> 01:08:21,460
böyle davranıyor falan der.
1172
01:08:21,460 --> 01:08:23,460
Üzülür.
1173
01:08:23,460 --> 01:08:25,460
Onun üzülmesi
1174
01:08:27,460 --> 01:08:29,460
benim bu dünyada isteyeceğim en son şey.
1175
01:08:29,460 --> 01:08:31,460
Sen merak etme.
1176
01:08:33,460 --> 01:08:35,460
Vasiyet ikimizin arasında.
1177
01:08:43,460 --> 01:08:45,460
Ben neler düşündüm öyle.
1178
01:08:47,460 --> 01:08:49,460
Seni sınamak için neler yaptım.
1179
01:08:53,460 --> 01:08:55,460
Seni deliler gibi sevdiğimi
1180
01:08:55,460 --> 01:08:57,460
kendimden bile sakladım ben.
1181
01:08:57,460 --> 01:08:59,460
Ne aptalmışım.
1182
01:09:01,460 --> 01:09:03,460
Peki senin canın
1183
01:09:03,460 --> 01:09:05,460
neden bu kadar sıkkın?
1184
01:09:07,460 --> 01:09:09,460
Aklına takılan bir soru var.
1185
01:09:09,460 --> 01:09:11,460
Onun cevabı da
1186
01:09:11,460 --> 01:09:13,460
Zeynep'te.
1187
01:09:13,460 --> 01:09:15,460
Ama inat etti söylememeyi.
1188
01:09:15,460 --> 01:09:17,460
Soruyorum yok.
1189
01:09:17,460 --> 01:09:19,460
Söyle diyorum yok.
1190
01:09:21,460 --> 01:09:23,460
Ne yapacağım bilmiyorum.
1191
01:09:29,460 --> 01:09:31,460
Nasıl bir şey biliyor musun sanki böyle
1192
01:09:31,460 --> 01:09:33,460
Zeynep'le arama birisi görünmez bir duvar ölmüş.
1193
01:09:33,460 --> 01:09:35,460
Bende o duvar
1194
01:09:35,460 --> 01:09:37,460
yıkıldı sana her adım attığımda
1195
01:09:37,460 --> 01:09:39,460
yeniden yeniden tosluyorum o duvarı.
1196
01:09:39,460 --> 01:09:41,460
Nasıl çıkacağım bu işin içinden bilmiyorum.
1197
01:09:41,460 --> 01:09:43,460
Hayır bir cevap bekliyorum sadece bir cevap.
1198
01:09:43,460 --> 01:09:45,460
En azından bir işaret.
1199
01:10:03,460 --> 01:10:05,460
Zeynep'in
1200
01:10:05,460 --> 01:10:07,460
seni sevdiğimi anlamak için
1201
01:10:07,460 --> 01:10:09,460
ailem olmayan gerek yok.
1202
01:10:11,460 --> 01:10:13,460
Siz mutlu olmayı çok
1203
01:10:13,460 --> 01:10:15,460
agrediyorsunuz kardeşim.
1204
01:10:17,460 --> 01:10:19,460
Eyvallah.
1205
01:10:19,460 --> 01:10:21,460
Eyvallah.
1206
01:10:25,460 --> 01:10:27,460
Var mı başka bir şey?
1207
01:10:29,460 --> 01:10:31,460
Sağ olasın.
1208
01:10:35,460 --> 01:10:37,460
Sağ olasın.
1209
01:10:51,460 --> 01:10:53,460
Aşkım gel.
1210
01:10:53,460 --> 01:10:55,460
Yatsan şimdi.
1211
01:10:55,460 --> 01:10:57,460
Hadi rahat et.
1212
01:10:57,460 --> 01:10:59,460
Rahat ol.
1213
01:11:05,460 --> 01:11:07,460
Bu kadar bulduğumca
1214
01:11:07,460 --> 01:11:09,460
kovucuk ne var tez zamanda?
1215
01:11:09,460 --> 01:11:11,460
Hallere bak hallere.
1216
01:11:11,460 --> 01:11:13,460
Bu çırpı bacak yine
1217
01:11:13,460 --> 01:11:15,460
başladı kınıl kaşığı bu parmağında
1218
01:11:15,460 --> 01:11:17,460
oynatıvermeye.
1219
01:11:17,460 --> 01:11:19,460
Kele izin verir mi hiç?
1220
01:11:25,460 --> 01:11:27,460
Oğlum.
1221
01:11:27,460 --> 01:11:29,460
Bırak kızı da biraz
1222
01:11:29,460 --> 01:11:31,460
sıkıntı çeksin.
1223
01:11:31,460 --> 01:11:33,460
Ne dilden gelen elden gelmiyor ama
1224
01:11:33,460 --> 01:11:35,460
ve bende gücü kuvveti
1225
01:11:35,460 --> 01:11:37,460
ancak böyle yerinden gelecek.
1226
01:11:39,460 --> 01:11:41,460
Kıymet anne haklı Eren.
1227
01:11:41,460 --> 01:11:43,460
Bu kadar da olmaz.
1228
01:11:53,460 --> 01:11:55,460
Sen hasta mı
1229
01:11:55,460 --> 01:11:57,460
oluyorsun?
1230
01:11:57,460 --> 01:11:59,460
Sakın.
1231
01:12:00,460 --> 01:12:02,460
Dur.
1232
01:12:02,460 --> 01:12:04,460
Ben sana bir hırlamur kaynatayım şimdi.
1233
01:12:04,460 --> 01:12:06,460
Geliyorum.
1234
01:12:17,460 --> 01:12:19,460
Konuşmamız gereken
1235
01:12:19,460 --> 01:12:21,460
önemli bir meselemiz var.
1236
01:12:23,460 --> 01:12:25,460
Umut benimle
1237
01:12:25,460 --> 01:12:27,460
evlenmek istiyor.
1238
01:12:27,460 --> 01:12:29,460
Size hemen.
1239
01:12:29,460 --> 01:12:31,460
Benimde gönlüm var tabi.
1240
01:12:33,460 --> 01:12:35,460
Ama ufak bir sıkıntımız var.
1241
01:12:35,460 --> 01:12:37,460
Eren.
1242
01:12:39,460 --> 01:12:41,460
Taktı mı takıyor kınalı kaşığı.
1243
01:12:47,460 --> 01:12:49,460
Hazır bebeğiniz olacakken seni kırmaz teyzoşum.
1244
01:12:49,460 --> 01:12:51,460
Bu işi yalnız sen halledebilirsin.
1245
01:12:51,460 --> 01:12:53,460
Senin bir dediğini
1246
01:12:53,460 --> 01:12:55,460
ikna etmeyeyim. Ne desen yapar.
1247
01:12:55,460 --> 01:12:57,460
Kızımı ikna et de
1248
01:12:57,460 --> 01:12:59,460
kumru kuşunu gönderelim.
1249
01:12:59,460 --> 01:13:01,460
Everelim yani.
1250
01:13:01,460 --> 01:13:03,460
Uçsun geçsin.
1251
01:13:03,460 --> 01:13:05,460
Hayırlı bir iş.
1252
01:13:05,460 --> 01:13:07,460
Tamam tamam.
1253
01:13:07,460 --> 01:13:09,460
Ben konuşurum Eren ile ikna ederim.
1254
01:13:09,460 --> 01:13:11,460
Zaten borlarla
1255
01:13:11,460 --> 01:13:13,460
fazla çıkmadan yapıyor neyse sen.
1256
01:13:15,460 --> 01:13:17,460
Her şeyi geleneğine uygun yapalım
1257
01:13:17,460 --> 01:13:19,460
diyor Umut.
1258
01:13:19,460 --> 01:13:21,460
Kumru hanım.
1259
01:13:21,460 --> 01:13:23,460
Sen kaç bayram gördün?
1260
01:13:23,460 --> 01:13:25,460
Bu yaşta
1261
01:13:25,460 --> 01:13:27,460
gelinlik giyicin de
1262
01:13:27,460 --> 01:13:29,460
telli duvaklı
1263
01:13:29,460 --> 01:13:31,460
gelin mi olacaksın sen?
1264
01:13:39,460 --> 01:13:41,460
Hayırdır?
1265
01:13:49,460 --> 01:13:51,460
Kim gelin oluyor?
1266
01:13:53,460 --> 01:13:55,460
Kim?
1267
01:14:19,460 --> 01:14:21,460
Boşanmaymış.
1268
01:14:21,460 --> 01:14:23,460
Vasiyetmiş.
1269
01:14:33,460 --> 01:14:35,460
Gün yüzü görmeyin.
1270
01:14:37,460 --> 01:14:39,460
Bitirdiniz beni.
1271
01:14:45,460 --> 01:14:47,460
Sizi de
1272
01:14:47,460 --> 01:14:49,460
böyle kıvrandırıp
1273
01:14:49,460 --> 01:14:51,460
kıvrandıra edeceğim.
1274
01:14:55,460 --> 01:14:57,460
Hepinizden nefret ediyorum.
1275
01:14:57,460 --> 01:14:59,460
Hepinizden.
1276
01:15:19,460 --> 01:15:21,460
Umut.
1277
01:15:21,460 --> 01:15:23,460
Umut.
1278
01:15:47,460 --> 01:15:49,460
Burada olması
1279
01:15:49,460 --> 01:15:51,460
daha doğru olur diye düşündüm.
1280
01:15:57,460 --> 01:15:59,460
Sonuçta ikimizin fotoğrafı.
1281
01:15:59,460 --> 01:16:01,460
Ait olduğu yer burası.
1282
01:16:03,460 --> 01:16:05,460
Tıpkı bizim gibi.
1283
01:16:13,460 --> 01:16:15,460
Fotoğrafın arkasına
1284
01:16:15,460 --> 01:16:17,460
bakar mısın benim için?
1285
01:16:19,460 --> 01:16:21,460
Bakarım.
1286
01:16:49,460 --> 01:16:51,460
Sen de hiç
1287
01:16:51,460 --> 01:16:53,460
açma gonca gül.
1288
01:16:53,460 --> 01:16:55,460
Yoksa
1289
01:16:55,460 --> 01:16:57,460
biz yaşanmadık.
1290
01:16:57,460 --> 01:16:59,460
Konuşmuş bu ki
1291
01:16:59,460 --> 01:17:01,460
hiç geceyle gül.
1292
01:17:15,460 --> 01:17:17,460
Bu fotoğraf artık hep burada.
1293
01:17:17,460 --> 01:17:19,460
Bizim odamızda kalsın
1294
01:17:19,460 --> 01:17:21,460
olur mu?
1295
01:17:43,460 --> 01:17:45,460
Bazen sessiz kalmak da bir cevapmış.
1296
01:17:45,460 --> 01:17:47,460
Ama her zaman hayır
1297
01:17:47,460 --> 01:17:49,460
demek değilmiş.
1298
01:18:15,460 --> 01:18:17,460
Sen de hiç
1299
01:18:17,460 --> 01:18:19,460
açma gonca gül.
1300
01:18:19,460 --> 01:18:21,460
Açma gonca gül.
1301
01:18:21,460 --> 01:18:23,460
Yoksa
1302
01:18:23,460 --> 01:18:25,460
biz yaşanmadık.
1303
01:18:25,460 --> 01:18:27,460
Aşkın o güzel kalbinde yer etmişsin.
1304
01:18:27,460 --> 01:18:29,460
Konuşmuş bu ki
1305
01:18:29,460 --> 01:18:31,460
hiç geceyle gül.
1306
01:18:31,460 --> 01:18:33,460
Karanlığı aydınlatıp
1307
01:18:33,460 --> 01:18:35,460
bana karşı olan bütün kötü hisleri
1308
01:18:35,460 --> 01:18:37,460
yenip kalp gelmesin istedim.
1309
01:18:37,460 --> 01:18:39,460
Açma gonca gül.
1310
01:18:39,460 --> 01:18:41,460
Sabırla bekledim Zeynep.
1311
01:18:41,460 --> 01:18:43,460
Biz yaşanmadık.
1312
01:18:43,460 --> 01:18:45,460
Konuşmuş bu ki
1313
01:18:45,460 --> 01:18:47,460
hiç geceyle gül.
1314
01:19:13,460 --> 01:19:15,460
Yani konuşuyor hayatım.
1315
01:19:15,460 --> 01:19:17,460
Teyzem evlenmek istiyor.
1316
01:19:19,460 --> 01:19:21,460
Öyle mi?
1317
01:19:23,460 --> 01:19:25,460
Çok mutlu oldum.
1318
01:19:25,460 --> 01:19:27,460
Çok güzel bir haber bu.
1319
01:19:27,460 --> 01:19:29,460
Hayırlı olsun.
1320
01:19:29,460 --> 01:19:31,460
Tebrik ederim.
1321
01:19:31,460 --> 01:19:33,460
Tebrik ederim.
1322
01:19:33,460 --> 01:19:35,460
Tebrik ederim.
1323
01:19:35,460 --> 01:19:37,460
Tebrik ederim.
1324
01:19:37,460 --> 01:19:39,460
Tebrik ederim.
1325
01:19:39,460 --> 01:19:41,460
Tebrik ederim.
1326
01:19:41,460 --> 01:19:43,460
Tebrik ederim.
1327
01:19:43,460 --> 01:19:45,460
Teşekkürler.
1328
01:19:45,460 --> 01:19:47,460
Benim de yapabileceğim bir şey varsa
1329
01:19:47,460 --> 01:19:49,460
lütfen söyle.
1330
01:19:51,460 --> 01:19:53,460
Bak
1331
01:19:53,460 --> 01:19:55,460
ben sana söyledim.
1332
01:19:55,460 --> 01:19:57,460
Boşuna heyecan yaptım.
1333
01:19:57,460 --> 01:19:59,460
Neden niye karşı çıksın ki?
1334
01:19:59,460 --> 01:20:01,460
Niye engel olsun yani?
1335
01:20:05,460 --> 01:20:07,460
Ben
1336
01:20:07,460 --> 01:20:09,460
niye engel olayım ki?
1337
01:20:09,460 --> 01:20:11,460
Evlendik yuva kurmak
1338
01:20:11,460 --> 01:20:13,460
mutlu olmak
1339
01:20:13,460 --> 01:20:15,460
herkesin hakkı.
1340
01:20:17,460 --> 01:20:19,460
Bir dakika bir dakika.
1341
01:20:19,460 --> 01:20:21,460
Damat adayı kim?
1342
01:20:27,460 --> 01:20:29,460
Kim olacak canım?
1343
01:20:29,460 --> 01:20:31,460
Umut Bey tabii ki.
1344
01:20:31,460 --> 01:20:33,460
Umut Bey.
1345
01:20:33,460 --> 01:20:35,460
Asla olmaz.
1346
01:20:35,460 --> 01:20:37,460
O üçkağıtçıya evimi almam ben.
1347
01:20:37,460 --> 01:20:39,460
Karşıyım bu evliliğe.
1348
01:21:03,460 --> 01:21:05,460
Umut Bey.
1349
01:21:33,460 --> 01:21:35,460
Umut Bey.
1350
01:21:35,460 --> 01:21:37,460
Umut Bey.
1351
01:21:37,460 --> 01:21:39,460
Umut Bey.
1352
01:21:39,460 --> 01:21:41,460
Umut Bey.
1353
01:21:41,460 --> 01:21:43,460
Umut Bey.
1354
01:22:01,460 --> 01:22:03,460
Sen de kimsin ufaklık?
1355
01:22:11,460 --> 01:22:13,460
Gel bakayım.
1356
01:22:23,460 --> 01:22:25,460
Hoppala ufaklık dur.
1357
01:22:27,460 --> 01:22:29,460
Gel buraya.
1358
01:22:29,460 --> 01:22:31,460
Bekle beni.
1359
01:22:41,460 --> 01:22:43,460
O kadar uzun zamandır
1360
01:22:43,460 --> 01:22:45,460
bekliyordum ki seni.
1361
01:22:45,460 --> 01:22:47,460
Sonsuzluk gibi geldi.
1362
01:22:47,460 --> 01:22:49,460
Meğer hep seni özlüyormuş.
1363
01:22:49,460 --> 01:22:51,460
Sonunda içimdeki
1364
01:22:51,460 --> 01:22:53,460
özlem bitti.
1365
01:23:07,460 --> 01:23:09,460
Hep yanında taşıyordun demek ki.
1366
01:23:11,460 --> 01:23:13,460
Seni.
1367
01:23:15,460 --> 01:23:17,460
Hayır.
1368
01:23:41,460 --> 01:23:43,460
Hayır.
1369
01:24:11,460 --> 01:24:13,460
Parmaklarımızdan kalbimize giden bu yolda.
1370
01:24:15,460 --> 01:24:17,460
Bir daha asla vazgeçmeyelim.
1371
01:24:19,460 --> 01:24:21,460
Bir daha asla.
1372
01:24:21,460 --> 01:24:23,460
Asla.
1373
01:24:23,460 --> 01:24:25,460
Asla.
1374
01:24:25,460 --> 01:24:27,460
Asla.
1375
01:24:27,460 --> 01:24:29,460
Asla.
1376
01:24:29,460 --> 01:24:31,460
Asla.
1377
01:24:31,460 --> 01:24:33,460
Asla.
1378
01:24:33,460 --> 01:24:35,460
Asla.
1379
01:24:35,460 --> 01:24:37,460
Asla.
1380
01:24:37,460 --> 01:24:39,460
Asla.
1381
01:24:39,460 --> 01:24:41,460
Bir daha asla.
1382
01:25:03,460 --> 01:25:05,460
Tekin'in sesi mi o?
1383
01:25:09,460 --> 01:25:11,460
Ufaklık gel buraya.
1384
01:25:13,460 --> 01:25:15,460
Ufaklık gel buraya.
1385
01:25:15,460 --> 01:25:17,460
Gel bir şey yapmayacaksın bak sakin ol.
1386
01:25:21,460 --> 01:25:23,460
Ne oluyor?
1387
01:25:29,460 --> 01:25:31,460
Gel sen kimsin?
1388
01:25:31,460 --> 01:25:33,460
İsmin ne senin? Sakin ol.
1389
01:25:33,460 --> 01:25:35,460
Bir dakika sakin.
1390
01:25:35,460 --> 01:25:37,460
Cemil.
1391
01:25:37,460 --> 01:25:39,460
Cemil.
1392
01:25:41,460 --> 01:25:43,460
Bırak beni bırak.
1393
01:25:43,460 --> 01:25:45,460
Ne oluyor?
1394
01:25:45,460 --> 01:25:47,460
Bu çocuk nereden geldi böyle?
1395
01:25:47,460 --> 01:25:49,460
Bilmiyorum.
1396
01:25:49,460 --> 01:25:51,460
Allah Allah.
1397
01:25:53,460 --> 01:25:55,460
Bırak bırak beni.
1398
01:25:55,460 --> 01:25:57,460
Ben bir şey yapmadım.
1399
01:26:01,460 --> 01:26:03,460
Ne oluyor burada?
1400
01:26:05,460 --> 01:26:07,460
Ne oluyor?
1401
01:26:15,460 --> 01:26:17,460
Baba buldum sonunda seni buldum.
1402
01:26:35,460 --> 01:26:37,460
Ne?
1403
01:26:37,460 --> 01:26:39,460
Buldum seni sonunda.
1404
01:26:41,460 --> 01:26:43,460
Babam dedi.
1405
01:26:47,460 --> 01:26:49,460
Baba dedi.
1406
01:27:05,460 --> 01:27:07,460
Baba dedi.
1407
01:27:07,460 --> 01:27:09,460
Baba dedi.
1408
01:27:09,460 --> 01:27:11,460
Baba dedi.
1409
01:27:11,460 --> 01:27:13,460
Baba dedi.
1410
01:27:13,460 --> 01:27:15,460
Baba dedi.
1411
01:27:15,460 --> 01:27:17,460
Baba dedi.
1412
01:27:17,460 --> 01:27:19,460
Baba dedi.
1413
01:27:19,460 --> 01:27:21,460
Baba dedi.
1414
01:27:21,460 --> 01:27:23,460
Baba dedi.
1415
01:27:23,460 --> 01:27:25,460
Baba dedi.
1416
01:27:25,460 --> 01:27:27,460
Baba dedi.
1417
01:27:27,460 --> 01:27:29,460
Baba dedi.
1418
01:27:29,460 --> 01:27:31,460
Baba dedi.
1419
01:27:31,460 --> 01:27:33,460
Baba dedi.
1420
01:27:33,460 --> 01:27:35,460
Baba dedi.
1421
01:27:35,460 --> 01:27:37,460
Baba dedi.
1422
01:27:37,460 --> 01:27:39,460
Baba dedi.
1423
01:27:39,460 --> 01:27:41,460
Baba dedi.
1424
01:27:41,460 --> 01:27:43,460
Baba dedi.
1425
01:27:43,460 --> 01:27:45,460
Baba dedi.
1426
01:27:45,460 --> 01:27:47,460
Baba dedi.
1427
01:27:47,460 --> 01:27:49,460
Baba dedi.
1428
01:27:49,460 --> 01:27:51,460
Baba dedi.
1429
01:27:51,460 --> 01:27:53,460
Baba dedi.
1430
01:27:53,460 --> 01:27:55,460
Baba dedi.
1431
01:27:55,460 --> 01:27:57,460
Baba dedi.
1432
01:27:57,460 --> 01:27:59,460
Baba dedi.
1433
01:27:59,460 --> 01:28:01,460
Baba dedi.
1434
01:28:01,460 --> 01:28:03,460
Baba dedi.
1435
01:28:03,460 --> 01:28:05,460
Baba dedi.
1436
01:28:05,460 --> 01:28:07,460
Baba dedi.
1437
01:28:07,460 --> 01:28:09,460
Baba dedi.
1438
01:28:09,460 --> 01:28:11,460
Baba dedi.
1439
01:28:11,460 --> 01:28:13,460
Baba dedi.
1440
01:28:13,460 --> 01:28:15,460
Baba dedi.
1441
01:28:15,460 --> 01:28:17,460
Baba dedi.
1442
01:28:17,460 --> 01:28:19,460
Baba dedi.
1443
01:28:19,460 --> 01:28:21,460
Baba dedi.
1444
01:28:21,460 --> 01:28:23,460
Baba dedi.
1445
01:28:23,460 --> 01:28:25,460
Baba dedi.
83003